1 00:00:05,005 --> 00:00:07,716 ‏יש לי הרגשה שצריכה להיות ‏אפליקציה שמנתחת את הבטן שלך 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,134 ‏ואומרת לך מה אתה רוצה לאכול. 3 00:00:09,718 --> 00:00:12,387 ‏כן, אבל אם האפליקציה תוכל לעשות את זה, 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,514 ‏אתה אומר שהיא תוכל לקרוא את המחשבות שלך. 5 00:00:14,889 --> 00:00:15,724 ‏אני מניח שכן. 6 00:00:15,807 --> 00:00:17,726 ‏אחי, נראה לך שזה רעיון טוב? 7 00:00:17,809 --> 00:00:19,561 ‏מה אם היא תגיע לידיים הלא נכונות? 8 00:00:19,644 --> 00:00:20,854 ‏היא תוכל לעשות דברים נבזיים. 9 00:00:20,937 --> 00:00:24,190 ‏תחשוב על הצבא, ריגול תעשייתי, 10 00:00:24,399 --> 00:00:25,483 ‏אתה באמת רוצה להסתכן בכל זה? 11 00:00:25,567 --> 00:00:28,611 ‏כן, ‏תחשוב על כל הסבל והכאב שהיא תוכל לפתור. 12 00:00:28,695 --> 00:00:31,197 ‏למשל עכשיו, ‏אני רוצה לאכול משהו, אבל אני לא יודע מה. 13 00:00:31,281 --> 00:00:33,950 ‏אחי, גם אני רעב, בוא נאכל, ‏אין לי בעיה עם כלום. 14 00:00:34,034 --> 00:00:36,661 ‏למה אנשים תמיד אומרים את זה? ‏זה בכלל לא עוזר. 15 00:00:36,745 --> 00:00:39,456 ‏"אין לי בעיה עם כלום", ‏אומר בעצם, "אני גרוע בעזרה לגבי החלטות". 16 00:00:39,539 --> 00:00:43,168 ‏טוב, אני מנסה קטע חדש, ‏שבו אני חי את חיי כמו מים. 17 00:00:43,501 --> 00:00:46,838 ‏תבין, אילו ספינות עוברות ‏ומה נושאות הספינות האלה... 18 00:00:47,422 --> 00:00:48,757 ‏אני לא יודע. 19 00:00:49,507 --> 00:00:51,426 ‏מה לגבי טאקו? ‏-בכיף. 20 00:00:51,551 --> 00:00:54,137 ‏לאן כדאי שנלך? ‏-כל מסעדת טאקו שהיא. 21 00:00:54,804 --> 00:00:56,389 ‏נו, באמת, יש המון מסעדות טאקו, 22 00:00:56,473 --> 00:00:58,099 ‏אנחנו חייבים לוודא שנלך למקום הכי טוב שיש. 23 00:00:58,349 --> 00:01:01,144 ‏אני אעשה עבודת מחקר. ‏-יופי, אני אשב ולא אעשה כלום. 24 00:01:03,104 --> 00:01:04,147 ‏- הטאקו הכי טעים - 25 00:01:10,111 --> 00:01:11,529 ‏- איפה יש טאקו טעים? - 26 00:01:20,080 --> 00:01:22,957 ‏- מצב חירום, לא מצליח לבחור ‏איפה לאכול טאקו! הצילו! - 27 00:01:27,670 --> 00:01:30,423 ‏"טאקוס מורלוס"? ‏-נשמע טוב. 28 00:01:30,507 --> 00:01:31,633 ‏כן. 29 00:01:31,716 --> 00:01:33,218 ‏אוי, כן. 30 00:01:34,594 --> 00:01:36,095 ‏כן, בייבי. ‏-טאקו. 31 00:01:36,179 --> 00:01:38,556 ‏אלוהים, כל כך הרבה אופציות טעימות. 32 00:01:39,265 --> 00:01:40,183 ‏היי, אחי, 33 00:01:41,601 --> 00:01:44,062 ‏מה לדעתך המהלך פה מבחינת ההזמנה? 34 00:01:44,938 --> 00:01:47,148 ‏אני הכי אוהב ברבקואה. ‏-בסדר. 35 00:01:47,857 --> 00:01:51,694 ‏טוב, אולי הטעם שלנו שונה, ‏מה לדעתך הכי פופולרי? 36 00:01:53,446 --> 00:01:56,616 ‏כנראה העוף או הקרניטס, אני לא יודע. 37 00:01:56,783 --> 00:01:59,494 ‏טוב, מבין שניהם, ‏מה נראה שאנשים אוהבים יותר? 38 00:01:59,577 --> 00:02:00,537 ‏כאילו, כשאתה מסתכל על הפרצופים שלהם, 39 00:02:00,620 --> 00:02:01,746 ‏מי נראה מרוצה יותר, 40 00:02:01,871 --> 00:02:04,040 ‏אנשי הקרניטס או אנשי העוף? 41 00:02:04,124 --> 00:02:07,085 ‏אני לא מסתכל על פרצופים ‏של אנשים בזמן שהם אוכלים. 42 00:02:07,210 --> 00:02:11,548 ‏אני בדרך כלל עם לקוח אחר ‏או מקשיב לפודקאסט היאבקות 43 00:02:11,631 --> 00:02:14,134 ‏ובוהה ברחוב. ‏-הבנתי. 44 00:02:14,592 --> 00:02:16,386 ‏אתה יודע מה? תן לי שני קרניטס. 45 00:02:16,469 --> 00:02:18,138 ‏אחי, אני מצטער, נגמר לנו הטאקו. 46 00:02:18,221 --> 00:02:19,347 ‏לא! 47 00:02:19,430 --> 00:02:21,015 ‏כן, נגמרו לנו הטורטיות לפני חצי שעה. 48 00:02:21,099 --> 00:02:22,517 ‏אז למה ניהלנו את כל השיחה הזאת? 49 00:02:22,600 --> 00:02:26,020 ‏כי אתה כל הזמן שאלת שאלות, ‏ואני כל הזמן עניתי לך. 50 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 ‏אני מנסה להקשיב לריאיון ‏עם סי-אם פאנק, אחי. 51 00:02:29,065 --> 00:02:31,484 ‏זה אמור להיות הטאקו הכי טעים, ‏מה אני אמור לעשות עכשיו? 52 00:02:31,568 --> 00:02:33,862 ‏לאכול את הטאקו שבמקום השני ‏כמו איזה אידיוט? 53 00:02:36,489 --> 00:02:38,283 ‏בסדר, יופי. 54 00:02:38,616 --> 00:02:39,909 ‏לעזאזל. 55 00:02:40,160 --> 00:02:40,994 ‏איך נגמר להם הטאקו? 56 00:02:41,870 --> 00:02:44,998 ‏השעה כבר שלוש, חלפו 45 דקות ‏עד שמצאנו את מסעדת הטאקו הכי טובה. 57 00:02:45,540 --> 00:02:48,626 ‏טוב, אתה רוצה לעזור לי ‏לעשות עוד קצת עבודת מחקר 58 00:02:48,710 --> 00:02:51,004 ‏ולמצוא מקום שעדיין פתוח? ‏-אני מניח שכן. 59 00:02:51,421 --> 00:02:53,172 ‏חכה רגע, הודעה. 60 00:02:54,007 --> 00:02:55,466 ‏אוי, קסידי. 61 00:02:56,009 --> 00:03:00,096 ‏"היי, ארנולד, בוא אליי, ‏בוא נערוך אחר הצהריים שיגולי". 62 00:03:00,179 --> 00:03:04,225 ‏נראה לי שהיא מדברת על סקס. ‏-מה? אתה הולך לשכב עם מישהי 63 00:03:04,309 --> 00:03:06,102 ‏במקום לעזור לי לעשות עבודת מחקר על טאקו? 64 00:03:06,185 --> 00:03:08,563 ‏מצטער, אחי, ‏אבל ארני חייב לטפל בעניינים. 65 00:03:08,646 --> 00:03:10,023 ‏נדבר אחר כך. ‏-בסדר. 66 00:03:10,773 --> 00:03:12,942 ‏מונית! ‏מונית! 67 00:03:13,026 --> 00:03:15,194 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 68 00:03:20,825 --> 00:03:24,287 ‏"פינאלה" 69 00:03:54,609 --> 00:03:56,110 ‏תודה. ‏-תודה. 70 00:03:57,862 --> 00:04:00,657 ‏שלום, דב. ‏-היי, מר ריאן, מה קורה? 71 00:04:01,115 --> 00:04:04,369 ‏ארתור ריאן, אבי החתן. ‏-שלום, מר ריאן, אני רייצ'ל. 72 00:04:05,161 --> 00:04:08,248 ‏אוי, זה נחמד, ‏אני אוהב זוגות עם אתניות מעורבת. 73 00:04:08,539 --> 00:04:11,584 ‏אתם נפלאים יחד. ‏-תודה. 74 00:04:12,252 --> 00:04:16,297 ‏יצאת פעם עם גבר אתני, רייצ'ל? ‏-לא. 75 00:04:17,257 --> 00:04:20,677 ‏הייתי ממש לחוצה, יצאתי עם המון לבנים, 76 00:04:20,802 --> 00:04:22,136 ‏פשוט המוני לבנים. 77 00:04:22,512 --> 00:04:24,555 ‏ואז יום אחד התעוררתי וחשבתי, 78 00:04:25,014 --> 00:04:28,351 ‏"רייצ'ל, את חייבת לנסות גבר אתני". 79 00:04:28,518 --> 00:04:31,562 ‏וככה מצאתי אותו וזה נפלא. ‏-מעולה. 80 00:04:32,272 --> 00:04:35,692 ‏טוב, הטקס עומד להתחיל, ‏היה נפלא להכיר אותך. 81 00:04:35,775 --> 00:04:37,986 ‏היה נפלא להכיר אותך. ‏-שמור על עצמך. 82 00:04:39,195 --> 00:04:42,073 ‏וואו, היו לו כוונות טובות, 83 00:04:42,156 --> 00:04:44,701 ‏אבל הוא באמת לא צריך לומר ‏"אתני" כל כך הרבה. 84 00:04:45,910 --> 00:04:48,079 ‏מה באמת הייתה החלוקה הגזעית ‏של החברים הקודמים שלך? 85 00:04:49,163 --> 00:04:50,456 ‏לבן, לבן, 86 00:04:50,957 --> 00:04:52,417 ‏לבן, לבן, 87 00:04:52,583 --> 00:04:53,751 ‏חצי אסיאתי ואז אתה. 88 00:04:53,835 --> 00:04:57,046 ‏אז הבחור החצי אסיאתי ‏היה הסם שדרדר אותך אליי? 89 00:04:57,130 --> 00:04:59,590 ‏אני מניחה שכן, מי יודע מי יהיה הבא? 90 00:05:00,216 --> 00:05:02,135 ‏אני יודע, לבן. 91 00:05:03,386 --> 00:05:06,264 ‏לארי ואנדריאה כתבו נדרים משלהם, 92 00:05:06,347 --> 00:05:08,558 ‏והם רוצים לחלוק אותם כעת. 93 00:05:11,102 --> 00:05:14,856 ‏אנדריאה, ‏אני זוכר את הפעם הראשונה שפגשתי אותך, 94 00:05:14,939 --> 00:05:16,858 ‏ידעתי מיד שאני מאוהב בטירוף, 95 00:05:17,859 --> 00:05:19,527 ‏ושהאהבה הזאת לא תתפוגג לעולם. 96 00:05:20,236 --> 00:05:23,823 ‏ומאז מעולם לא היו לי ספקות, ‏פחדים או חרטות. 97 00:05:26,075 --> 00:05:31,331 ‏לארי, אתה סופג את כל החיים, 98 00:05:31,456 --> 00:05:34,500 ‏והופך אותם ליפים כשהם עוברים דרכך. 99 00:05:34,584 --> 00:05:40,673 ‏אתה כמו מנסרה שלוקחת את האור ‏והופכת אותו לצבעים יפים. 100 00:05:41,632 --> 00:05:43,426 ‏כל פעם שאני רואה את הפרצוף שלך, 101 00:05:43,509 --> 00:05:47,096 ‏אני מרגישה שיטפון של אושר וריגוש 102 00:05:47,180 --> 00:05:50,266 ‏שזה האדם שאבלה איתו את חיי. 103 00:05:51,434 --> 00:05:55,730 ‏ואני רוצה כבר להרגיש ‏את ההרגשה הזאת במשך כל חיי. 104 00:06:00,443 --> 00:06:05,990 ‏רייצ'ל, אני... לא בטוח לגבי זה במאה אחוז. 105 00:06:06,616 --> 00:06:08,993 ‏האם את האישה היחידה ‏שאיתה אני אמור להיות לנצח? 106 00:06:09,660 --> 00:06:11,329 ‏אני לא יודע, לעזאזל. 107 00:06:11,496 --> 00:06:15,249 ‏איזו עוד אופציה יש? להיפרד? ‏גם זה נראה מחורבן. 108 00:06:15,333 --> 00:06:18,586 ‏ואני אוהב אותך, באמת, אני ממש אוהב אותך. 109 00:06:19,504 --> 00:06:21,506 ‏אבל לא כמו שלארי אוהב את אנדריאה. 110 00:06:21,881 --> 00:06:22,799 ‏לעזאזל. 111 00:06:23,091 --> 00:06:24,926 ‏לעזאזל, זה קיים? 112 00:06:25,009 --> 00:06:28,012 ‏בלי ספקות, בלי פחדים, שום דבר? נו, באמת. 113 00:06:29,263 --> 00:06:30,598 ‏אני לא יודע, אני מניח ש... 114 00:06:32,100 --> 00:06:35,812 ‏ההימור הכי בטוח בשלב הזה הוא להתחתן. 115 00:06:44,320 --> 00:06:47,198 ‏אני מצטער, פשוט חשבתי על שאר ‏הנתיבים שבהם חיי יכלו לצעוד. 116 00:06:47,949 --> 00:06:53,871 ‏דב, אתה בחור נפלא, באמת. 117 00:06:55,206 --> 00:06:59,043 ‏אבל אתה צודק, ‏האם אנחנו אמורים להיות יחד לנצח? 118 00:07:00,336 --> 00:07:02,004 ‏אני לא יודעת. 119 00:07:02,088 --> 00:07:05,466 ‏וזה פשוט מבאס, ‏כי אני מרגישה כאילו שהכול מפורט עכשיו. 120 00:07:05,800 --> 00:07:07,844 ‏אין עוד הפתעות, 121 00:07:08,177 --> 00:07:13,391 ‏נתחתן, יהיו לנו ילדים, נזדקן ונמות. 122 00:07:15,351 --> 00:07:19,647 ‏ובעיקרון, השקעתי בך שנתיים ‏מבין השנים המובחרות שלי, 123 00:07:19,856 --> 00:07:22,483 ‏אז כדאי שכבר אלך עד הסוף. 124 00:07:22,817 --> 00:07:23,943 ‏זה פשוט החישוב. 125 00:07:24,026 --> 00:07:26,529 ‏אז בוא נעשה את זה, 126 00:07:26,612 --> 00:07:28,197 ‏מהר. 127 00:07:29,115 --> 00:07:35,246 ‏דב, האם אתה לוקח לך את רייצ'ל ‏כשותפה למוסד די מיושן, 128 00:07:35,496 --> 00:07:38,416 ‏כדי לחיות "חיים נורמליים"? 129 00:07:38,958 --> 00:07:43,671 ‏האם אתה מוכן לוותר על החיפוש ‏האידיאליסטי אחר נפש תאומה, 130 00:07:44,046 --> 00:07:46,048 ‏כדי לנסות להצליח עם רייצ'ל, 131 00:07:46,382 --> 00:07:48,134 ‏כדי שתוכל להמשיך בחייך? 132 00:07:51,429 --> 00:07:52,263 ‏כן. 133 00:07:53,514 --> 00:07:57,643 ‏ורייצ'ל, האם את מבטיחה לכרות ‏ברית נצחית מטורפת, 134 00:07:57,768 --> 00:08:02,565 ‏עם האדון הזה, ‏שאת יוצאת איתו במקרה בשלב של חייך 135 00:08:02,690 --> 00:08:05,193 ‏שבו אנשים מתחתנים בדרך כלל? 136 00:08:06,402 --> 00:08:07,778 ‏כן. 137 00:08:07,862 --> 00:08:14,076 ‏אני מכריז עליכם כעל שני אנשים ‏שעלולים להבין בעוד שלוש שנים 138 00:08:14,160 --> 00:08:16,621 ‏שהם עשו טעות מצערת. 139 00:08:33,471 --> 00:08:35,515 ‏עכשיו אתה לא בטוח לגבי רייצ'ל? 140 00:08:35,932 --> 00:08:37,517 ‏חשבתי שאתם גרים יחד, 141 00:08:38,309 --> 00:08:41,187 ‏חשבתי שהכול טוב, מה הבעיה? 142 00:08:42,271 --> 00:08:44,607 ‏אני לא יודע, זה פשוט אינטנסיבי, אתה מבין? 143 00:08:45,274 --> 00:08:48,194 ‏מי שאתה יוצא איתה בגיל הזה ‏עשויה להיות זאת שתישאר איתה. 144 00:08:48,319 --> 00:08:49,654 ‏זאת החלטה חשובה, זה קשה. 145 00:08:49,737 --> 00:08:54,242 ‏נו, באמת, אתה כזה לא החלטי. 146 00:08:54,534 --> 00:08:58,287 ‏כשהיית ילד אמרת, "אבא, אוכל לשחק כדורגל? 147 00:08:58,496 --> 00:09:01,624 ‏אוכל לשחק טניס? אוכל לשחק כדורסל?" 148 00:09:02,083 --> 00:09:07,046 ‏אני ממש החלטי, אני משחק גולף, ‏בחרתי באימא שלך, 149 00:09:07,588 --> 00:09:10,758 ‏התחתנו מיד, בלי בעיה. 150 00:09:11,551 --> 00:09:14,178 ‏כן, אבל זה שונה לגמרי, זה היה שידוך. 151 00:09:14,262 --> 00:09:16,097 ‏כמה נשים פגשת לפני שבחרת באימא? 152 00:09:16,180 --> 00:09:18,391 ‏שתיים. ‏-שתיים? זה הכול? 153 00:09:18,474 --> 00:09:19,350 ‏מה הייתה הבעיה עם האישה הראשונה? 154 00:09:19,433 --> 00:09:21,686 ‏היא הייתה קצת גבוהה מדי. 155 00:09:22,103 --> 00:09:24,564 ‏ברגע שהיא נעמדה, חשבתי, "אוי לא". 156 00:09:25,523 --> 00:09:27,608 ‏אתה חייב ללמוד להחליט. 157 00:09:28,234 --> 00:09:30,653 ‏אתה כמו אישה שיושבת מול עץ תאנה 158 00:09:31,070 --> 00:09:34,073 ‏ובוהה בכל הענפים עד שהעץ מת. 159 00:09:34,156 --> 00:09:36,033 ‏רגע, איזו אישה? איזה עץ? 160 00:09:36,117 --> 00:09:38,286 ‏סילביה פלאת, "פעמון הזכוכית", 161 00:09:38,369 --> 00:09:41,455 ‏אתה אף פעם לא קורא, אתה כל הזמן ביוטיוב. 162 00:09:41,539 --> 00:09:45,334 ‏משחק טיק, טיק, טיק. ‏-בסדר. 163 00:09:45,418 --> 00:09:49,922 ‏אתה בחור צעיר, ‏אתה יכול לעשות המון דברים בחיים, 164 00:09:50,256 --> 00:09:55,219 ‏קריירה, חברה, טיולים, ‏אתה אפילו יכול להקים משפחה. 165 00:09:55,303 --> 00:09:59,849 ‏אבל אתה חייב להגיע להחלטה ‏ולעשות משהו לגביה. 166 00:10:00,516 --> 00:10:04,353 ‏אחרת לא תעשה כלום והעץ ימות. 167 00:10:05,313 --> 00:10:07,648 ‏לך לחנות ספרים וקנה את הספר הזה. 168 00:10:07,732 --> 00:10:11,193 ‏בזמן שאתה שם, ‏תוכל לקנות לי את הספרים של הארי פוטר? 169 00:10:12,028 --> 00:10:14,196 ‏לא קצת מאוחר מדי להתחיל עם הארי פוטר? 170 00:10:14,280 --> 00:10:16,115 ‏שמעתי שהם טובים. 171 00:10:16,907 --> 00:10:17,742 ‏בסדר. 172 00:10:18,701 --> 00:10:21,037 ‏לעזאזל, אני חייב ללכת לבית החולים, 173 00:10:21,203 --> 00:10:22,663 ‏למישהו נתקעה בגרון עצם של עוף. 174 00:10:23,414 --> 00:10:26,125 ‏בסדר, שיהיה לך בהצלחה עם זה, ‏נתראה בהקרנת הבכורה. 175 00:10:27,293 --> 00:10:28,127 ‏- "המחלה" - 176 00:10:28,210 --> 00:10:29,545 ‏תספר לי על התפקיד שלך. 177 00:10:29,629 --> 00:10:33,132 ‏ד"ר וינסנט הוא הדופק של הסרט. 178 00:10:34,467 --> 00:10:35,968 ‏הוא מביע את מה שהקהל חושב, 179 00:10:36,052 --> 00:10:39,263 ‏הוא כמו המקהלה היוונית, ‏או במקרה שלי, המקהלה ההודית. 180 00:10:40,348 --> 00:10:42,099 ‏בסדר, תודה רבה, תיהנה מהסרט. 181 00:10:43,142 --> 00:10:45,603 ‏וואו, הבדיחה עם המקהלה ההודית ‏הייתה קטלנית. 182 00:10:46,896 --> 00:10:47,730 ‏מה קורה, גבר? 183 00:10:48,856 --> 00:10:51,567 ‏אחי, זה מדהים, נתקלתי הרגע במוריס צ'סטנאט, 184 00:10:51,692 --> 00:10:53,694 ‏והוא אמר לי לעוף לו מהעיניים, זה היה אדיר. 185 00:10:53,778 --> 00:10:55,321 ‏אחי! ‏-כן! 186 00:10:55,446 --> 00:10:57,073 ‏מזל טוב, אחי. 187 00:10:57,448 --> 00:10:58,574 ‏אני ממש גאה בך. 188 00:10:59,075 --> 00:11:00,326 ‏תקשיב, קניתי לך מתנה קטנה, 189 00:11:00,451 --> 00:11:01,702 ‏כדי לעזור לך לחגוג את היום הגדול שלך. 190 00:11:01,786 --> 00:11:05,623 ‏וואו, עותק של "אס ויקלי"? ‏-כן, אתה כוכב הוליוודי, 191 00:11:05,748 --> 00:11:07,083 ‏אתה חייב לדעת מה אנשים אומרים עליך. 192 00:11:07,708 --> 00:11:10,795 ‏וואו, אני מופיע שם? ‏-לא, אבל יש שם כתבה מעולה 193 00:11:10,878 --> 00:11:13,589 ‏על עשר השוקיים הכי דוחות בהוליווד. 194 00:11:14,090 --> 00:11:15,508 ‏היא תגרום לך להרגיש ‏הרבה יותר טוב עם השוקיים שלך. 195 00:11:16,258 --> 00:11:17,093 ‏תודה, אחי. 196 00:11:17,176 --> 00:11:19,387 ‏אחי, זה המון רעש וצלצולים 197 00:11:19,512 --> 00:11:22,056 ‏בשביל סרט אפקטים ריקני ‏עם דמויות שטחיות ובלי עלילה. 198 00:11:22,306 --> 00:11:25,393 ‏תורידי את כובע מבקרת הקולנוע ‏ותחבשי את כובע החברה. 199 00:11:25,476 --> 00:11:27,686 ‏בסדר, אני אחרוג ממנהגי ‏רק פעם אחת בשבילך. 200 00:11:28,104 --> 00:11:31,607 ‏לעזאזל, מחלקים פופקורן בחינם. ‏-באמת, בריאן? 201 00:11:31,774 --> 00:11:33,442 ‏התפקיד הראשון של חבר שלך בסרט מצליח, 202 00:11:33,526 --> 00:11:35,403 ‏ואתה מתרגש מפופקורן בחינם ‏שעולה בדרך כלל ארבעה דולרים? 203 00:11:35,486 --> 00:11:38,948 ‏אני מתרגש משניהם. ‏-גם אני, בואו נלך לקחת קצת. 204 00:11:39,573 --> 00:11:40,783 ‏בואו ניקח קצת. 205 00:11:41,617 --> 00:11:44,203 ‏זה יהיה אדיר. ‏-כבר אין לי סבלנות. 206 00:11:44,370 --> 00:11:47,206 ‏חבר'ה, חכו רגע, אני לא מרגיש טוב. 207 00:11:48,207 --> 00:11:51,085 ‏אני חושב שהמחלה החלה! 208 00:11:52,878 --> 00:11:54,380 ‏בואו נעשה את זה, בייבי! 209 00:11:56,215 --> 00:11:57,216 ‏קדימה! 210 00:12:07,643 --> 00:12:10,146 ‏מה הקטע? הם חתכו אותי לגמרי מהסרט? 211 00:12:10,229 --> 00:12:13,149 ‏זה ממש מבאס, ‏יכלו להודיע לך לפני הקרנת הבכורה. 212 00:12:13,357 --> 00:12:15,484 ‏למה נתנו לך להתראיין אצל בילי בוש? 213 00:12:15,818 --> 00:12:18,904 ‏היי, קפטן, מה קרה? ‏היינו בסרט הלא נכון? איפה היית? 214 00:12:19,196 --> 00:12:21,699 ‏הם חתכו אותי, אחי. ‏-זה הזמן לחיבוק. 215 00:12:23,701 --> 00:12:25,661 ‏אתה יכול לחבק חזק יותר, ‏אתה לא תכאיב לארנולד. 216 00:12:28,956 --> 00:12:30,207 ‏- "המחלה" - 217 00:12:30,332 --> 00:12:32,626 ‏אחי, תסתכל על חצי הכוס המלאה, ‏לפחות שילמו לך הרבה כסף. 218 00:12:33,627 --> 00:12:36,046 ‏ממש לא, עשיתי את זה בעיקר בשביל החשיפה. 219 00:12:36,755 --> 00:12:39,884 ‏אבל יש לך חומרים מעולים ‏בשביל תיק העבודות שלך וזה נפלא. 220 00:12:40,676 --> 00:12:44,054 ‏לא, אין לי גישה לצילומים, ‏אני לא יודע איך להשיג אותם. 221 00:12:44,680 --> 00:12:47,516 ‏אתה יודע מה? זה יופיע בדף שלך ‏באיי-אם-די-בי, אז... 222 00:12:48,726 --> 00:12:50,728 ‏לא נראה לי, כי לא הופעתי בסרט. 223 00:12:52,062 --> 00:12:55,608 ‏טוב, אזלו לי באופן רשמי ‏חצאי הכוס המלאים, מצטער, אחי. 224 00:12:57,902 --> 00:12:59,695 ‏איפה אימא? ‏-היא לא הרגישה טוב. 225 00:13:00,529 --> 00:13:04,033 ‏הסרט נקרא "המחלה", ‏והיא באמת חלתה והלכה הביתה. 226 00:13:05,576 --> 00:13:08,204 ‏גם ככה היא לא הפסידה כלום, ‏חתכו אותי מהסרט. 227 00:13:08,287 --> 00:13:12,541 ‏זה בסדר, ‏תמיד תוכל להשתתף בעוד פרסומת לגו-גורט, 228 00:13:12,625 --> 00:13:13,459 ‏היא הייתה טובה. 229 00:13:13,542 --> 00:13:15,669 ‏כן, אבל היא הייתה לפני חמש שנים. 230 00:13:15,753 --> 00:13:18,881 ‏אם משחק הוא התשוקה שלך, ‏אתה צריך להתמקד בזה. 231 00:13:19,840 --> 00:13:23,385 ‏נראה לי שתשוקה זה קצת מוגזם. ‏-אז למה שלא תהיה עורך דין? 232 00:13:24,261 --> 00:13:26,055 ‏מה? לא, אני לא אהיה עורך דין. 233 00:13:26,180 --> 00:13:29,308 ‏אז מה אתה רוצה לעשות? ‏-אני לא יודע. 234 00:13:31,894 --> 00:13:32,978 ‏זה מחדר המיון. 235 00:13:34,647 --> 00:13:36,357 ‏היי, ג'ון, מה קורה? 236 00:13:37,566 --> 00:13:38,692 ‏אתה צוחק עליי. 237 00:13:39,109 --> 00:13:40,778 ‏מלפפון? איפה? 238 00:13:40,903 --> 00:13:42,029 ‏בחור התחת? 239 00:13:42,196 --> 00:13:44,615 ‏אלוהים, אני בדרך. 240 00:13:46,075 --> 00:13:48,994 ‏מה קורה? ‏-מישהו דחף מלפפון לתחת, 241 00:13:49,370 --> 00:13:52,289 ‏אני חייב ללכת להוציא אותו, ביי. 242 00:13:54,041 --> 00:13:58,212 ‏רוצה עוד שוט? ‏-לא, אני סתם ארגיש רע מחר. 243 00:14:00,923 --> 00:14:03,092 ‏לעזאזל, זה טוד הבמאי. 244 00:14:04,635 --> 00:14:06,971 ‏כבר דיברת איתו? ‏-לא. 245 00:14:07,096 --> 00:14:09,056 ‏אולי כדאי שאגש אליו ‏ואנהל איתו שיחה לא נעימה 246 00:14:09,181 --> 00:14:10,391 ‏ואנסה להבין מה לעזאזל קרה. 247 00:14:10,516 --> 00:14:13,978 ‏כן, אמורה להיות לו ההגינות ‏לומר לך למה הוא חתך אותך. 248 00:14:17,064 --> 00:14:19,733 ‏היי, אחי. ‏-היי, מה קורה? 249 00:14:20,734 --> 00:14:22,736 ‏נו, חתכת את ד"ר וינסנט, אה? 250 00:14:22,820 --> 00:14:25,281 ‏כן, מצטער, חבוב, היית מעולה, 251 00:14:25,406 --> 00:14:26,740 ‏אבל היינו חייבים להיפטר מכמה דברים. 252 00:14:26,824 --> 00:14:30,327 ‏אתה יודע, זה די מבאס, ‏הזמנתי המון חברים ובני משפחה, 253 00:14:30,578 --> 00:14:31,912 ‏לא יכולת להודיע לי מראש? 254 00:14:33,330 --> 00:14:35,624 ‏יכולתי, אבל לא הודעתי. 255 00:14:36,625 --> 00:14:38,627 ‏זה כל מה שיש לך לומר להגנתך? 256 00:14:38,752 --> 00:14:41,171 ‏אתה ממש שמוק. ‏-בסדר, בסדר... 257 00:14:41,255 --> 00:14:42,464 ‏למה חתכת אותו? 258 00:14:42,548 --> 00:14:46,552 ‏היי, תירגעי, חותכים אנשים כל הזמן. 259 00:14:46,677 --> 00:14:49,263 ‏דב הוא לא השחקן הראשון שחתכו אותו מסרט. 260 00:14:49,346 --> 00:14:52,099 ‏אתה יודע מה? ‏האמת היא שאני שמחה שחתכו אותו, 261 00:14:52,182 --> 00:14:55,936 ‏כי הסרט שלך היה זבל. ‏-נו, באמת... 262 00:14:56,020 --> 00:15:00,399 ‏למעשה, דרך אגב, הוא היה חתיכת חרא, הסרט. 263 00:15:00,482 --> 00:15:02,234 ‏תירגעי. 264 00:15:02,318 --> 00:15:05,112 ‏הוא היה חרא עלוב. ‏-לעזאזל. 265 00:15:05,195 --> 00:15:06,447 ‏את מקסימה, היה נפלא להכיר אותך. 266 00:15:06,530 --> 00:15:08,198 ‏תיהני מהבר החופשי, 267 00:15:08,782 --> 00:15:09,867 ‏על אף שנראה שכבר נהנית ממנו. 268 00:15:10,534 --> 00:15:14,663 ‏אני אלך להתחבק עם דולה היל, ‏כי הוא נחמד, לא כמוכם. 269 00:15:16,790 --> 00:15:18,751 ‏מה הקטע? ‏-מה? 270 00:15:23,631 --> 00:15:25,674 ‏לא ייאמן שהכנת את זה. 271 00:15:26,634 --> 00:15:28,427 ‏רואה? ידעתי שתהיה שף טוב. 272 00:15:30,971 --> 00:15:34,975 ‏היי, מה קרה? ‏-שום דבר. 273 00:15:35,684 --> 00:15:38,854 ‏באמת? אתה בטוח? ‏כי אני מרגישה שאתה לא באמת נמצא בחדר, 274 00:15:38,938 --> 00:15:40,022 ‏אתה סתם... 275 00:15:41,231 --> 00:15:43,651 ‏איך את רוצה שאוכל את הפסטה? ‏ככה? 276 00:15:45,819 --> 00:15:50,157 ‏לא, אני רק רוצה שתתעניין ‏ותקשיב לי כשאני מדברת איתך. 277 00:15:50,616 --> 00:15:54,703 ‏אולי אני סתם מתאושש מהערב ‏המחריד שעבר עליי? 278 00:15:55,371 --> 00:15:59,458 ‏את זוכרת? הלכתי להקרנת בכורה ‏של סרט שעבדתי עליו המון זמן, 279 00:15:59,583 --> 00:16:00,960 ‏וחתכו אותי לחלוטין? 280 00:16:01,126 --> 00:16:03,796 ‏ואז את החלטת להתגרות בבמאי מתוך שכרות? 281 00:16:04,421 --> 00:16:05,923 ‏טוב, אני מצטערת. 282 00:16:06,674 --> 00:16:08,384 ‏היו לי כוונות טובות. 283 00:16:09,093 --> 00:16:11,512 ‏אני מצטערת שחתכו אותך. ‏-זה בסדר. 284 00:16:15,099 --> 00:16:19,019 ‏אבל גם לפני זה, ‏היית די שקט לאחרונה, הכול בסדר? 285 00:16:19,853 --> 00:16:23,857 ‏בסדר, אם את רוצה להיכנס לזה, ‏נוכל להיכנס לזה. אני אגיד לך את האמת, 286 00:16:23,941 --> 00:16:27,820 ‏אבל תבטיחי לא לכעוס עליי, ‏ואז נוכל לנהל את השיחה הזאת. 287 00:16:28,612 --> 00:16:29,989 ‏אני מבטיחה, בבקשה תגיד לי את האמת. 288 00:16:35,661 --> 00:16:38,872 ‏ממש נבהלתי כשהיינו בחתונה ‏של לארי ואנדריאה. 289 00:16:40,374 --> 00:16:45,129 ‏שמעתי את הנדרים שלהם, ‏וחשבתי על נישואין וכל זה. 290 00:16:45,462 --> 00:16:49,883 ‏זה פשוט... הבהיל אותי. ‏-למה? 291 00:16:50,217 --> 00:16:53,303 ‏אני לא יודע, אני מרגיש שכשאתה צעיר יותר, ‏בן 20 ומשהו, 292 00:16:54,596 --> 00:16:58,726 ‏נתיב חייך לא כזה ברור, ‏אתה לא יודע לאן הוא מוביל. 293 00:16:59,309 --> 00:17:01,437 ‏יש פניות לא צפויות, יש הפתעות. 294 00:17:01,812 --> 00:17:05,649 ‏וכשאתה מתבגר, הנתיב נהיה קצת יותר ברור. 295 00:17:05,774 --> 00:17:09,361 ‏אתה יודע לאן תגיע, ‏יש פחות הפתעות ופחות ריגוש 296 00:17:09,445 --> 00:17:10,863 ‏ואתה רואה מה מצפה לך. 297 00:17:11,155 --> 00:17:14,450 ‏אתה אומר שמערכת היחסים שלנו ‏לא מספיק מרגשת? 298 00:17:14,742 --> 00:17:19,580 ‏לא, אני רק אומר שבגיל הזה, ‏זה ממש אינטנסיבי. 299 00:17:19,747 --> 00:17:22,124 ‏מה שאתה עושה בחיים, עם מי שאתה נמצא, 300 00:17:22,249 --> 00:17:24,334 ‏יכול להיות שזהו זה, הבנת? 301 00:17:25,836 --> 00:17:28,464 ‏וזה ממש מלחיץ. ‏-בסדר, אני מבינה אותך, 302 00:17:28,547 --> 00:17:31,800 ‏אבל אתה אומר שאתה לא בטוח ‏שאתה רוצה להיות איתי? 303 00:17:32,760 --> 00:17:34,136 ‏לא, זה לא מה שאני אומר. 304 00:17:34,261 --> 00:17:36,055 ‏כי נשמע שזה מה שאתה אומר. 305 00:17:36,138 --> 00:17:37,890 ‏נשמע שאתה לא בטוח שאתה רוצה להיות איתי 306 00:17:37,973 --> 00:17:39,933 ‏ושהנתיב לא מוצא חן בעיניך. 307 00:17:40,017 --> 00:17:44,063 ‏ושאתה לא רוצה לעשות את זה או משהו כזה. 308 00:17:44,146 --> 00:17:48,692 ‏לא, אבל גם אם לא הייתי בטוח, ‏זה היה הופך אותי לאדם נורא? 309 00:17:48,776 --> 00:17:50,819 ‏מה? את בטוחה בכל דבר במאה אחוז? 310 00:17:50,944 --> 00:17:54,448 ‏אין לך ספקות? חששות? ‏-לא, אני לא בטוחה במאה אחוז! 311 00:17:54,531 --> 00:17:56,241 ‏אז באילו אחוזים את בטוחה? 312 00:17:58,660 --> 00:18:01,038 ‏היי, למה שלא... למה שלא נכתוב את זה? 313 00:18:01,121 --> 00:18:02,831 ‏זה יהיה ניסוי מעניין. 314 00:18:03,415 --> 00:18:05,375 ‏אתה ברצינות רוצה לכתוב את זה? 315 00:18:05,876 --> 00:18:07,795 ‏את האחוזים שלדעתי נהיה יחד? 316 00:18:08,128 --> 00:18:10,839 ‏זה רעיון נורא, למה שלא פשוט ננהל שיחה? 317 00:18:11,590 --> 00:18:14,968 ‏כי ניסיתי לנהל שיחה, ‏ואת פשוט התחלת לכעוס עליי. 318 00:18:15,052 --> 00:18:16,887 ‏טוב, בסדר, בוא נכתוב את זה. 319 00:18:31,401 --> 00:18:32,236 ‏80? 320 00:18:33,320 --> 00:18:34,154 ‏70? 321 00:18:34,988 --> 00:18:36,198 ‏מה? 70 זה מספר גבוה. 322 00:18:36,281 --> 00:18:38,534 ‏יותר נמוך מ-80, המספר שאני כתבתי. 323 00:18:38,617 --> 00:18:42,079 ‏ואני שמחה שזה מה שכתבת, ‏אבל 70 זה גבוה באותה מידה. 324 00:18:42,162 --> 00:18:44,873 ‏לא, אם סרט מדורג ב-70 אחוז ברוטן טומטוז, 325 00:18:44,998 --> 00:18:46,542 ‏אומרים שאלה ביקורות מעורבות, 326 00:18:46,750 --> 00:18:48,293 ‏ואני בהחלט לא רואה אותו. 327 00:18:48,418 --> 00:18:51,380 ‏אז אם מערכת היחסים שלנו הייתה סרט, ‏לא היית רואה אותו. 328 00:18:51,463 --> 00:18:54,883 ‏הייתי שמרנית, ‏לא רציתי לכתוב מספר גבוה מדי ואז לרדת. 329 00:18:55,634 --> 00:18:58,262 ‏מה זה בכלל משנה? ‏לא היינו אמורים לכתוב מיד מאה, 330 00:18:58,387 --> 00:18:59,555 ‏בלי בכלל לחשוב על זה? 331 00:19:00,013 --> 00:19:01,890 ‏לארי ואנדריאה במאה, זה קיים. 332 00:19:02,015 --> 00:19:04,476 ‏אם אנחנו לא במאה ואנחנו כותבים 70 ו-80, 333 00:19:04,560 --> 00:19:05,561 ‏למה בכלל אנחנו עושים את זה? 334 00:19:06,562 --> 00:19:09,314 ‏טוב, נראה שממש חישבת היטב ‏את מערכת היחסים שלנו. 335 00:19:13,652 --> 00:19:16,238 ‏אתה יודע מה? ‏נראה לי שכדאי שאגור עם מלינדה לזמן מה. 336 00:19:16,446 --> 00:19:19,449 ‏רגע, עכשיו את פשוט הולכת? ‏את עוזבת את הבית? 337 00:19:19,533 --> 00:19:22,536 ‏כן, כי אני בטוחה במאה אחוז ‏שאני לא רוצה להיות לידך כרגע. 338 00:19:25,122 --> 00:19:28,625 ‏אלוהים, קפטן, ‏המשחק הזה נשמע נורא, למה עשית את זה? 339 00:19:29,126 --> 00:19:31,628 ‏אני לא יודע, בזמנו זה נראה כמו רעיון טוב. 340 00:19:32,087 --> 00:19:33,547 ‏האמת היא שהתלהבתי כשחשבתי על זה. 341 00:19:34,631 --> 00:19:39,469 ‏אולי אגנוב את זה כמהלך פרידה. ‏-זה בהחלט עצבן את רייצ'ל מהר. 342 00:19:39,928 --> 00:19:41,638 ‏אז באמת נפרדתם? 343 00:19:42,681 --> 00:19:44,308 ‏אני לא בטוח, זה די מעורפל. 344 00:19:44,474 --> 00:19:46,351 ‏היא רק גרה אצל חברה שלה כמה ימים. 345 00:19:46,476 --> 00:19:49,897 ‏כן, הכוונה שמאחורי המשחק הזה ‏לא הייתה מוטעית. 346 00:19:50,022 --> 00:19:51,273 ‏כלומר, אתה כבר לא בן 22, 347 00:19:51,481 --> 00:19:53,483 ‏אם אתה במערכת יחסים, ‏אתה חייב ללכת עד הסוף, 348 00:19:53,734 --> 00:19:54,985 ‏אתה לא רוצה לשחק משחקים. 349 00:19:55,319 --> 00:19:56,904 ‏אז אולי עדיף שזה נחשף עכשיו. 350 00:19:58,322 --> 00:20:02,034 ‏אולי, נקווה שנזדקק לכמה ימים ‏ונוכל לפתור את זה. 351 00:20:02,534 --> 00:20:06,455 ‏כשאתה עוצם עיניים, ‏אתה רואה את דב ורייצ'ל בבית חמים 352 00:20:06,538 --> 00:20:08,290 ‏שמתרוצצים בו דבים קטנים 353 00:20:08,415 --> 00:20:11,960 ‏או שאתה רואה את דב מבלה בעיר ‏עם נשים חדשות? 354 00:20:15,088 --> 00:20:19,134 ‏אני רואה רק שחור. ‏-אלוהים, זה קץ הימים. 355 00:20:20,969 --> 00:20:22,304 ‏- סילביה פלאת, "פעמון הזכוכית" - 356 00:20:22,387 --> 00:20:27,351 ‏"ראיתי את חיי מסתעפים מולי, ‏כמו עץ התאנה הירוק שבסיפור. 357 00:20:29,394 --> 00:20:32,648 ‏מקצה כל ענף, כמו תאנה שמנה וסגולה, 358 00:20:32,814 --> 00:20:35,150 ‏צץ עתיד נפלא שקרץ לעברי. 359 00:20:36,985 --> 00:20:40,822 ‏תאנה אחת הייתה בעל, בית מאושר וילדים. 360 00:20:41,949 --> 00:20:47,329 ‏אחרת הייתה משוררת מפורסמת, ‏ואחרת הייתה פרופסורית מבריקה. 361 00:20:48,664 --> 00:20:52,626 ‏אחת הייתה אירופה, אפריקה ואמריקה הדרומית. 362 00:20:53,710 --> 00:20:57,673 ‏אחרת הייתה קונסטנטין, סוקרטס ואטילה 363 00:20:57,881 --> 00:20:59,258 ‏ומגוון מאהבים נוספים, 364 00:20:59,383 --> 00:21:01,843 ‏בעלי שמות מוזרים ועיסוקים שוליים. 365 00:21:03,053 --> 00:21:06,598 ‏ומעל ומעבר לתאנים האלה היו עוד המון תאנים, 366 00:21:06,723 --> 00:21:08,225 ‏שלא ממש הצלחתי לזהות. 367 00:21:09,643 --> 00:21:12,521 ‏ראיתי את עצמי יושבת במסעף עץ התאנה הזה 368 00:21:12,938 --> 00:21:14,273 ‏וגוועת ברעב. 369 00:21:14,606 --> 00:21:18,402 ‏רק משום שלא הצלחתי להחליט ‏במי מהתאנים אני צריכה לבחור. 370 00:21:19,152 --> 00:21:23,782 ‏רציתי כל אחת ואחת מהן, ‏אך אם אבחר אחת, אאבד את השאר. 371 00:21:24,574 --> 00:21:29,955 ‏כשישבתי שם, בלי יכולת להחליט, ‏החלו התאנים להתקמט ולהשחיר. 372 00:21:30,539 --> 00:21:34,751 ‏ובזו אחר זו, הן צנחו על האדמה שלרגליי". 373 00:21:48,598 --> 00:21:50,934 ‏היי. ‏-היי, מה שלומך? 374 00:21:51,518 --> 00:21:57,024 ‏נוכל להיפגש ולדבר? ‏-כן, נראה לי שכדאי לנו. 375 00:22:02,321 --> 00:22:06,116 ‏היי. ‏-היי, השיער שלך אדום. 376 00:22:07,242 --> 00:22:12,164 ‏דב, אני עוברת לטוקיו. ‏-מה? 377 00:22:13,332 --> 00:22:14,624 ‏למה את עושה את זה? 378 00:22:16,001 --> 00:22:17,878 ‏חשבתי שהכול מתקדם היטב, 379 00:22:18,295 --> 00:22:22,424 ‏ואז התחלתי לחשוב על מה שאמרת, ‏על הנתיב שבו אנחנו צועדים. 380 00:22:22,507 --> 00:22:24,926 ‏והאמת היא שצדקת. 381 00:22:25,218 --> 00:22:28,430 ‏ואז חשבתי על אחותי, ‏על זה שהיא תמיד רצתה לגור בפריז, 382 00:22:28,513 --> 00:22:30,599 ‏ושעכשיו היא בחיים לא תעשה את זה. 383 00:22:31,391 --> 00:22:33,477 ‏ואם לא אעשה את זה עכשיו, ‏לא נראה לי שאעשה את זה אי פעם. 384 00:22:34,436 --> 00:22:35,979 ‏באמת חשבת על זה כמו שצריך? 385 00:22:36,104 --> 00:22:39,441 ‏במה תעבדי? את לא דוברת יפנית או משהו כזה. 386 00:22:39,524 --> 00:22:41,443 ‏אני לא יודעת, אני אחשוב על משהו. 387 00:22:41,985 --> 00:22:44,029 ‏תקשיב, אני אוהבת אותך, 388 00:22:44,196 --> 00:22:47,240 ‏אבל אני רוצה לעשות את זה, זה חשוב לי. 389 00:22:47,365 --> 00:22:48,408 ‏אני לא רוצה להתעורר יום אחד 390 00:22:48,533 --> 00:22:50,744 ‏ולתהות "מה היה קורה אם הייתי עוברת ליפן?" 391 00:22:52,621 --> 00:22:56,333 ‏תמיד הלכתי על בטוח ‏ואני לא יכולה להמשיך ככה. 392 00:22:57,000 --> 00:22:59,836 ‏התקופה בחיינו שבה אפשר לעשות ‏דברים מטורפים קרבה לקצה, 393 00:23:00,003 --> 00:23:05,175 ‏ואני לא רוצה להתעורר יום אחד ‏ולראות שהחלון הזה כבר נסגר. 394 00:23:06,384 --> 00:23:07,552 ‏אני מצטערת. 395 00:23:09,012 --> 00:23:10,764 ‏ממש מצטערת. 396 00:23:15,894 --> 00:23:18,688 ‏אחי, אני לא מאמין שחתכו לגמרי ‏את שנינו מהסרט. 397 00:23:18,855 --> 00:23:21,650 ‏כן, זה קרה לי ב"הפיקניק 3". 398 00:23:21,733 --> 00:23:26,113 ‏כל עלילת המשנה שבה ניצחתי את מרקיז ‏בתחרות אכילת פאי נחתכה. 399 00:23:27,781 --> 00:23:28,615 ‏אז מה שלומך? 400 00:23:29,908 --> 00:23:35,038 ‏טוב, בנוסף לכל הבלגן הזה, ‏חברה שלי עזבה אותי, בערך. 401 00:23:35,122 --> 00:23:36,540 ‏היא עברה לגור ביפן. 402 00:23:36,623 --> 00:23:40,710 ‏היא התרחקה ממך כמה שיותר. ‏-כן. 403 00:23:41,920 --> 00:23:44,172 ‏זה... מבאס. 404 00:23:45,632 --> 00:23:49,678 ‏עשיתי קטע שבו כל אחד מאיתנו ‏כתב כמה אחוזים מתוך מאה 405 00:23:49,761 --> 00:23:52,639 ‏הוא חושב שלא נהיה אף פעם עם מישהו אחר. 406 00:23:53,473 --> 00:23:57,060 ‏זה לא הלך טוב. ‏-ברור שלא, זה רעיון מחריד, 407 00:23:57,144 --> 00:23:59,187 ‏למה עשית את זה? ‏-אני לא יודע. 408 00:23:59,312 --> 00:24:03,859 ‏זה רעיון ממש גרוע וממש טיפשי. 409 00:24:07,070 --> 00:24:09,531 ‏מה היא כתבה? ‏-70. 410 00:24:10,282 --> 00:24:12,868 ‏70 זה לא רע. ‏-70 זה לא טוב. 411 00:24:13,410 --> 00:24:15,078 ‏זה כמעט טוב, זה נורא. 412 00:24:15,245 --> 00:24:18,748 ‏20 או 30 זה נורא, 70 זה ממוצע. 413 00:24:18,874 --> 00:24:20,625 ‏כאילו, עברת. 414 00:24:20,709 --> 00:24:22,961 ‏אבל אתה לא אמור להיות במאה? 415 00:24:23,128 --> 00:24:24,880 ‏הייתי בחתונה של חבר שלי, 416 00:24:25,672 --> 00:24:28,341 ‏והם נשאו את הנדרים שלהם, וזה היה מדהים. 417 00:24:28,425 --> 00:24:32,637 ‏ואני יודע שנדרים ‏זה סופר רומנטי או משהו כזה, 418 00:24:32,762 --> 00:24:36,183 ‏אבל זה בכל זאת... נראה כאילו שהם במאה. 419 00:24:36,266 --> 00:24:38,935 ‏זה סיפור נחמד, אבל אף אחד לא במאה. 420 00:24:39,603 --> 00:24:42,439 ‏הנישואים שלי נפלאים, ולפעמים אנחנו ב-90, 421 00:24:42,522 --> 00:24:44,900 ‏אבל לפעמים אנחנו ב-20 או 30. 422 00:24:45,358 --> 00:24:48,361 ‏זה עולה ויורד, זה לא מספר אחד כל הזמן. 423 00:24:48,445 --> 00:24:52,324 ‏אלוהים, אתה הבחור מהפרסומת של מוסינקס? 424 00:24:53,200 --> 00:24:54,284 ‏כן, זה אני. 425 00:24:54,367 --> 00:24:57,954 ‏לא נכון, אחי, אלוהים, אתה היית הנזלת. 426 00:24:58,038 --> 00:24:59,706 ‏אוי לא, רק לא מוסינקס! 427 00:24:59,998 --> 00:25:02,083 ‏זה מדהים, אחי. 428 00:25:03,668 --> 00:25:07,047 ‏טוב, אני עם חבר, אז... ‏-אה, מעולה, בסדר, אחי. 429 00:25:12,302 --> 00:25:15,430 ‏הוא צילם אותי הרגע בלי לשאול, ‏זה היה חוסר נימוס. 430 00:25:18,600 --> 00:25:21,061 ‏שוב, אחי, אני מצטער על החברה, זה מבאס. 431 00:25:22,020 --> 00:25:23,939 ‏כן, זה קשה, אחי, אני לא יודע מה לעשות. 432 00:25:24,314 --> 00:25:25,565 ‏מערכות יחסים לטווח ארוך זה דבר קשה. 433 00:25:26,775 --> 00:25:30,362 ‏אתה לא יכול לצפות ‏לאש גדולה על ההתחלה, נכון? 434 00:25:31,196 --> 00:25:33,198 ‏אתה לא יכול לשים קודם את הגזעים הגדולים, 435 00:25:33,406 --> 00:25:36,618 ‏אתה חייב להתחיל עם הדברים הקטנים, ‏הזרדים, נכון? 436 00:25:36,701 --> 00:25:39,829 ‏אתה שם אותם ואז מוסיף את הגזעים הגדולים 437 00:25:40,455 --> 00:25:42,415 ‏ואז יש לך אש אדירה, 438 00:25:42,832 --> 00:25:45,585 ‏שהיא מערכת יחסים טובה, נכון? 439 00:25:46,419 --> 00:25:51,967 ‏אבל תיזהר, לפעמים קשה למצוא זרדים, ‏כלומר, עצים טובים. 440 00:25:52,467 --> 00:25:55,220 ‏אז אל תתייחס אליהם כמובנים מאליהם. 441 00:26:08,233 --> 00:26:10,819 ‏- מזמין טיסה - 442 00:26:11,736 --> 00:26:13,071 ‏- דב, אתה מוכן לטיסה - 443 00:26:29,296 --> 00:26:32,090 ‏שמיכה, אדוני? ‏-תודה. 444 00:26:39,639 --> 00:26:43,226 ‏כבר היית שם פעם? ‏-לא, זאת הפעם הראשונה שלי. 445 00:26:45,270 --> 00:26:47,480 ‏אז מה מושך אותך באיטליה? 446 00:26:49,983 --> 00:26:51,234 ‏פסטה? 447 00:26:51,860 --> 00:26:55,155 ‏אני ממש אוהב לאכול אותה, ‏ואני נהנה להכין אותה. 448 00:26:56,031 --> 00:26:58,199 ‏אז לפני כמה ימים החלטתי לארוז ‏את כל החפצים שלי, 449 00:26:58,325 --> 00:27:00,535 ‏לעבור לאיטליה וללמוד בבית ספר להכנת פסטה. 450 00:27:00,910 --> 00:27:04,497 ‏וואו, לכמה זמן אתה נוסע? ‏-אני לא יודע. 451 00:27:05,248 --> 00:27:06,750 ‏זה מהלך משמעותי. 452 00:27:07,083 --> 00:27:09,169 ‏והחלטת סתם ככה? 453 00:27:10,337 --> 00:27:11,254 ‏סתם ככה. 454 00:28:36,673 --> 00:28:39,592 ‏- הסדרה מוקדשת לזכר חברנו ‏האריס ויטלס, 2015-1984 -