1 00:00:05,005 --> 00:00:07,173 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:12,470 --> 00:00:17,100 ‏- בקרים - 3 00:00:41,541 --> 00:00:43,501 ‏- יום ב', שישה ביולי - 4 00:00:43,585 --> 00:00:46,504 ‏היי, את מוכנה להיות בשקט? ‏יש פה אנשים שמנסים לישון. 5 00:00:46,629 --> 00:00:48,673 ‏סליחה, אני חייבת ללכת לעבודה. 6 00:00:48,757 --> 00:00:50,383 ‏למה את חייבת ללכת לעבודה מוקדם כל כך? 7 00:00:50,467 --> 00:00:52,761 ‏את לא יכולה להתפטר ‏ולהתחיל לעבוד בשיגול תעשיות? 8 00:00:52,886 --> 00:00:54,429 ‏מה זה שיגול תעשיות? 9 00:00:54,512 --> 00:00:56,556 ‏זאת חברה שהקמתי שבה אנחנו ‏פשוט משתגלים כל היום. 10 00:00:58,266 --> 00:00:59,601 ‏תוכלי לכסות אותי לפני שתלכי? 11 00:00:59,684 --> 00:01:00,810 ‏כן, חכה רגע. ‏-תודה. 12 00:01:03,646 --> 00:01:04,939 ‏אני אכסה אותך. ‏-תודה. 13 00:01:05,148 --> 00:01:07,567 ‏לא! זה לא כיסוי טוב. 14 00:01:13,698 --> 00:01:15,700 ‏היי, מה את עושה? ‏-מה? 15 00:01:15,784 --> 00:01:17,869 ‏את לוחצת מלמעלה? ‏-כן. 16 00:01:17,994 --> 00:01:19,621 ‏את חייבת ללחוץ מלמטה, זה ממש בזבזני. 17 00:01:20,580 --> 00:01:21,873 ‏לא, אני פשוט לוחצת מלמעלה, 18 00:01:21,998 --> 00:01:23,333 ‏וכשהמשחה כבר לא יוצאת יותר, ‏אני זורקת את השפופרת. 19 00:01:23,416 --> 00:01:25,460 ‏את חייבת ללחוץ מלמטה, רואה? ככה. 20 00:01:31,049 --> 00:01:35,094 ‏רוצה מסאז'? ‏-כן, זה יהיה ממש נחמד. 21 00:01:35,178 --> 00:01:37,722 ‏יופי, אני מעולה במסאז'ים. 22 00:01:38,014 --> 00:01:39,140 ‏מוכנה? 23 00:01:41,768 --> 00:01:43,353 ‏אחת, שתיים, שלוש, תגידי, "תקועה באח". 24 00:01:43,436 --> 00:01:45,814 ‏תקועה באח. 25 00:01:47,565 --> 00:01:48,817 ‏אוי, זה טוב. ‏-כן? 26 00:01:48,900 --> 00:01:49,734 ‏אוי, בדיוק שם. ‏-זה טוב לך? 27 00:01:54,906 --> 00:01:56,032 ‏היי. 28 00:01:56,116 --> 00:01:57,367 ‏בסדר, תודה. 29 00:02:01,579 --> 00:02:02,705 ‏אלוהים. 30 00:02:03,957 --> 00:02:06,334 ‏- יום א', שניים באוגוסט - 31 00:02:08,837 --> 00:02:10,505 ‏זה הארגז האחרון. 32 00:02:11,381 --> 00:02:15,385 ‏עברתי לפה באופן רשמי. ‏-נכון, אבל... 33 00:02:15,468 --> 00:02:18,346 ‏שיניתי את דעתי, נראה לי שכדאי שתלכי. 34 00:02:18,429 --> 00:02:20,223 ‏אז תוכלי לארוז את השטויות שלך ולעוף מפה? 35 00:02:20,306 --> 00:02:22,100 ‏אה, כן, זה קורה. 36 00:02:22,517 --> 00:02:25,061 ‏מזל שעוד לא פרקתי, זה יקל עליי. 37 00:02:25,937 --> 00:02:27,689 ‏יופי, טוב, נתראה. 38 00:02:27,814 --> 00:02:29,524 ‏טוב, אני מניחה שאתה לא רוצה ‏את מתנת חנוכת הבית שקניתי לך. 39 00:02:29,649 --> 00:02:30,900 ‏מה? מתנה? 40 00:02:31,067 --> 00:02:32,527 ‏אני אוהב מתנות, אוכל לקבל אותה בבקשה? 41 00:02:32,610 --> 00:02:34,445 ‏תוכלי לחזור לגור פה? בבקשה? 42 00:02:34,529 --> 00:02:35,822 ‏בסדר, בכיף. ‏-יש! 43 00:02:36,781 --> 00:02:37,615 ‏מוכן? 44 00:02:41,744 --> 00:02:43,538 ‏מכונת פסטה? אני אוהב אותה! 45 00:02:43,621 --> 00:02:46,708 ‏אתה אוהב כל כך לאכול פסטה, ‏שחשבתי שתאהב גם להכין אותה. 46 00:02:46,791 --> 00:02:49,878 ‏תמיד רציתי ללמוד להכין פסטה, ‏אבל הייתי עצלן, תודה. 47 00:02:51,170 --> 00:02:53,548 ‏- יום ג', 25 באוגוסט - 48 00:03:00,889 --> 00:03:02,557 ‏אני מתנצלת על כל הבגדים שעל הרצפה. 49 00:03:03,474 --> 00:03:04,309 ‏זה בסדר, אל תדאגי. 50 00:03:04,976 --> 00:03:07,770 ‏היי, דחו את שיחת הוועידה שלי, ‏אז יש לי קצת זמן פנוי, 51 00:03:07,896 --> 00:03:09,272 ‏רוצה לצאת לאכול ארוחת בוקר? 52 00:03:10,773 --> 00:03:11,816 ‏כן, 53 00:03:12,483 --> 00:03:14,652 ‏או ש... נוכל פשוט להשתולל. 54 00:03:20,909 --> 00:03:22,368 ‏היי, שאלה מהירה, 55 00:03:22,493 --> 00:03:24,078 ‏רוצה לזיין אותי על הכיסא? 56 00:03:24,370 --> 00:03:25,663 ‏תשובה מהירה, כן. 57 00:03:27,498 --> 00:03:28,958 ‏זה טוב? ‏-כן. 58 00:03:29,042 --> 00:03:30,209 ‏אלוהים. 59 00:03:32,462 --> 00:03:34,088 ‏זה היה מטורף. 60 00:03:37,550 --> 00:03:39,761 ‏מה אם כל פעם שהייתי גומר, הייתי עושה ככה? 61 00:03:42,263 --> 00:03:43,264 ‏זה כל מה שהייתי עושה. 62 00:03:43,389 --> 00:03:45,475 ‏ככה מזיינים בחורים מגניבים, ‏הם פשוט עושים... 63 00:03:50,730 --> 00:03:52,857 ‏מה אם כשאני הייתי גומרת, הייתי עושה... 64 00:03:53,274 --> 00:03:57,779 ‏אוי, כן! אוי, כן! ‏אוי... כן... 65 00:03:57,862 --> 00:03:59,030 ‏לא, בבקשה. 66 00:03:59,197 --> 00:04:04,118 ‏אוי, כן! אוי, כן! ‏אוי... כן... 67 00:04:04,202 --> 00:04:05,578 ‏אלוהים, לא, לא. 68 00:04:05,703 --> 00:04:06,996 ‏אוי, כן! ‏-לא, תפסיקי, 69 00:04:07,205 --> 00:04:08,456 ‏תפסיקי לזיין אותי. 70 00:04:12,543 --> 00:04:14,963 ‏- יום שבת, שלושה באוקטובר - 71 00:04:16,965 --> 00:04:20,343 ‏היי, רייצ'ל, ידעת שיש לנו רצפת פרקט? 72 00:04:20,677 --> 00:04:22,804 ‏ראיתי אותה הרגע מבעד לכל הבגדים שלך. 73 00:04:23,471 --> 00:04:26,391 ‏בסדר, אסדר אותם אחר כך. ‏-זה בסדר, 74 00:04:26,766 --> 00:04:29,227 ‏אני גם ככה תמיד המסודר במערכת היחסים. 75 00:04:31,854 --> 00:04:34,899 ‏אתה רומז שאני המבולגנת ‏במערכת היחסים הזאת? 76 00:04:36,985 --> 00:04:40,280 ‏כלומר, אם נצטרך לבחור, ‏ברור שאני המתוק המסודר, 77 00:04:40,405 --> 00:04:41,531 ‏ואת המתוקה המבולגנת. 78 00:04:42,031 --> 00:04:44,742 ‏אה, בסדר, מתוק מסודר, השארת את כל הכוסות 79 00:04:44,826 --> 00:04:46,703 ‏ושפכת קמפרי על השיש במטבח. 80 00:04:46,786 --> 00:04:48,913 ‏זה מהלך חדש של המתוק המסודר ‏שאני לא מבינה? 81 00:04:48,997 --> 00:04:51,249 ‏זה במטבח, דברים נשפכים שם מדי פעם, ‏אנקה את זה אחר כך. 82 00:04:51,332 --> 00:04:55,962 ‏אני פשוט אומר שאני חושב ‏שאת צריכה לכבד את הדירה שלי 83 00:04:56,045 --> 00:04:58,464 ‏אם את מתכוונת לגור פה, ‏ואת יודעת, להיות מסודרת. 84 00:04:58,965 --> 00:05:01,092 ‏בדירה שלך? ‏-נו, באמת... 85 00:05:01,175 --> 00:05:05,096 ‏אני גרה בדירה שלך? ‏אני מצטערת, לא ידעתי שאני גרה בדירה שלך. 86 00:05:05,179 --> 00:05:06,222 ‏חשבתי שזאת הדירה שלנו. 87 00:05:06,347 --> 00:05:08,891 ‏חשבתי שאני גרה פה ושאנחנו גרים פה יחד. 88 00:05:08,975 --> 00:05:10,351 ‏לא, את יודעת למה התכוונתי, ‏את יודעת למה התכוונתי, 89 00:05:10,435 --> 00:05:11,269 ‏נו, באמת... 90 00:05:11,352 --> 00:05:12,937 ‏לא, אני לא יודעת! ‏למה שלא תסביר לי למה התכוונת? 91 00:05:13,021 --> 00:05:16,607 ‏אני... התכוונתי שאנחנו צוות, 92 00:05:16,733 --> 00:05:20,194 ‏ואנחנו יחד בעסק הזה... ‏-אל תנסה להציל את עצמך... 93 00:05:20,278 --> 00:05:21,821 ‏...ואנחנו צוות מסודר. ‏-...בעזרת משפטי בולשיט כאלה. 94 00:05:21,946 --> 00:05:24,032 ‏אתה חושב אני גרה בדירה שלך. ‏-לא. 95 00:05:24,115 --> 00:05:25,408 ‏בסדר, אתה יודע מה? ‏אני אסדר את הרצפה. 96 00:05:25,491 --> 00:05:26,326 ‏יופי. ‏-נו, באמת. 97 00:05:26,409 --> 00:05:27,535 ‏אתה יודע מה? אני אהיה המנקה שלך. 98 00:05:27,660 --> 00:05:30,413 ‏אוי, סליחה, שירות חדרים. 99 00:05:30,580 --> 00:05:33,916 ‏אוי, סליחה, אדון, אתה פה, ‏שמעתי אתה רוצה לסדר רצפה. 100 00:05:34,292 --> 00:05:35,293 ‏מה? 101 00:05:36,044 --> 00:05:39,547 ‏בסדר, אין לי מושג איזה מבטא זה היה, ‏אבל זה היה ממש מעליב. 102 00:05:39,881 --> 00:05:43,301 ‏אז את מתוקה גזענית ומתוקה מבולגנת. 103 00:05:43,676 --> 00:05:45,053 ‏אלוהים. 104 00:05:45,762 --> 00:05:46,846 ‏זהו, בסדר, 105 00:05:47,263 --> 00:05:48,222 ‏הרצפה 106 00:05:49,015 --> 00:05:50,808 ‏מסודרת. 107 00:05:50,892 --> 00:05:52,852 ‏מה בכלל אתה רוצה לעשות עליה? 108 00:05:54,228 --> 00:05:55,521 ‏אני אומר לך מה אני אעשה. 109 00:05:56,439 --> 00:05:57,774 ‏אני אעשה פלאנק, 110 00:05:58,775 --> 00:06:00,610 ‏למשך חצי דקה. 111 00:06:05,031 --> 00:06:07,450 ‏- יום ג', 27 באוקטובר - 112 00:06:11,662 --> 00:06:12,622 ‏סליחה. 113 00:06:18,503 --> 00:06:21,172 ‏איזה... נזוז יחד, כאילו... 114 00:06:21,631 --> 00:06:22,715 ‏בסדר. ‏-בסדר. 115 00:06:24,092 --> 00:06:25,343 ‏בסדר, זהו. 116 00:06:25,426 --> 00:06:27,845 ‏- יום ב', 16 בנובמבר - 117 00:06:31,140 --> 00:06:33,184 ‏אלוהים. ‏-רוצה לעבור לכיסא? 118 00:06:33,643 --> 00:06:36,395 ‏אני לא יודעת, אני די עייפה, ‏פשוט תגמור. 119 00:06:37,855 --> 00:06:39,732 ‏אני לא רוצה לגמור אם את לא תגמרי. 120 00:06:40,525 --> 00:06:42,443 ‏טוב, אתה לא חייב לגמור. 121 00:06:42,652 --> 00:06:44,612 ‏אז שנינו לא נגמור? ‏זה נשמע ממש עצוב. 122 00:06:44,695 --> 00:06:45,988 ‏טוב, אז פשוט תגמור. 123 00:06:46,781 --> 00:06:49,742 ‏לא, זה בסדר, גם אני די עייף. 124 00:06:49,826 --> 00:06:50,785 ‏בסדר. 125 00:06:59,252 --> 00:07:01,671 ‏- יום ג', 22 בדצמבר - 126 00:07:03,756 --> 00:07:06,759 ‏קניתי לנו אתמול מתנה קטנה בבייבלנד. 127 00:07:07,218 --> 00:07:10,221 ‏אוי, בייבלנד? ‏-מתנת חג מולד מוקדמת, 128 00:07:10,304 --> 00:07:12,056 ‏סקרנית? ‏-כן. 129 00:07:12,140 --> 00:07:13,182 ‏תתכונני ל... 130 00:07:15,768 --> 00:07:17,186 ‏המשחררת. 131 00:07:18,479 --> 00:07:20,565 ‏מה זה? זאת כרית? 132 00:07:20,690 --> 00:07:22,859 ‏לא, זה טריז נוקשה, ‏כדי שנוכל להגיע לזוויות שונות. 133 00:07:23,151 --> 00:07:24,193 ‏תראי את זה. 134 00:07:24,277 --> 00:07:27,196 ‏שמים את הטריז פה, ‏ואז אפשר להגיע לזוויות השונות האלה. 135 00:07:27,321 --> 00:07:28,698 ‏רואה? נכון זה נראה שהם נהנים? 136 00:07:29,699 --> 00:07:31,242 ‏רגע, למה אנחנו צריכים את זה? 137 00:07:31,325 --> 00:07:33,870 ‏המוכר אמר שזה המוצר הכי נמכר שלהם, ‏למה את צוחקת עליו? 138 00:07:33,953 --> 00:07:36,539 ‏זאת סתם כרית, יש לנו שמונה כאלה. 139 00:07:36,622 --> 00:07:38,958 ‏לא, זאת לא כרית, זה טריז נוקשה. 140 00:07:39,083 --> 00:07:41,878 ‏טוב, תפסיק להגיד טריז נוקשה. ‏-בסדר, אזרוק את זה לזבל! 141 00:07:41,961 --> 00:07:44,464 ‏רגע, תירגע, מה קרה? 142 00:07:45,047 --> 00:07:48,259 ‏אתה מנסה לתבל את העניינים? ‏-כן, אני מנסה לתבל אותם. 143 00:07:48,593 --> 00:07:54,056 ‏כי... פעם היינו עושים סקס ‏מדהים בטירוף כל הזמן, נכון? 144 00:07:54,140 --> 00:07:56,434 ‏ועכשיו אני מרגיש שזה שגרתי, 145 00:07:56,517 --> 00:07:59,479 ‏כאילו קצת מזה ואז קצת מזה, ‏ואז קצת מזה וסיימנו. 146 00:07:59,812 --> 00:08:01,522 ‏טוב, א', זה כואב. 147 00:08:01,731 --> 00:08:05,276 ‏ב', מי אמר שזוויות שונות יפתרו משהו? 148 00:08:05,651 --> 00:08:09,739 ‏טוב, המוכר אמר שזה הפריט ‏הכי נמכר שלהם אי פעם, בסדר? 149 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 ‏אני רק מנסה לשפר את חיי המין שלנו. 150 00:08:11,407 --> 00:08:12,533 ‏טוב, יש לי רעיון, 151 00:08:12,658 --> 00:08:15,203 ‏אולי תפסיק לגרד בעין כל פעם ‏שאתה דוחף לי את הכלי שלך? 152 00:08:15,786 --> 00:08:17,121 ‏מה? ‏-כן, אתה תמיד עושה... 153 00:08:20,833 --> 00:08:21,751 ‏זה מסיח את דעתי. 154 00:08:21,834 --> 00:08:24,795 ‏טוב, לפעמים העדשות שלי מתייבשות, בסדר? 155 00:08:24,879 --> 00:08:26,005 ‏אז תוריד אותן! 156 00:08:26,088 --> 00:08:28,424 ‏לא, כי אז אני אזיין מישהי מטושטשת. 157 00:08:29,091 --> 00:08:32,178 ‏בסדר, למה שלא פשוט נחזיר אותה ‏ונבחר משהו יחד? 158 00:08:32,261 --> 00:08:33,804 ‏לא, אני לא יכול להחזיר את המשחררת. 159 00:08:34,138 --> 00:08:38,309 ‏לבייבלנד יש מדיניות החזרות מחמירה, ‏מסיבות מובנות מאליהן. 160 00:08:38,893 --> 00:08:42,396 ‏זה בסדר, פשוט אשתמש בה ‏לתמיכה מותנית כשאצפה בטלוויזיה. 161 00:08:42,480 --> 00:08:44,148 ‏רגע, מה? 162 00:08:46,901 --> 00:08:49,695 ‏יופי, עכשיו השתחררתי מכאבי גב. 163 00:08:50,863 --> 00:08:53,282 ‏- יום א', 24 בינואר - 164 00:08:53,908 --> 00:08:56,786 ‏תפיחות יפות. ‏-מה? 165 00:08:56,869 --> 00:08:58,162 ‏התכוונתי לתחת שלך. 166 00:08:58,246 --> 00:09:00,414 ‏כשהייתי מתוק קטן קראתי לתחת שלי תפיחות. 167 00:09:00,498 --> 00:09:02,333 ‏תודה, גם לך יש תפיחות יפות. 168 00:09:02,750 --> 00:09:04,460 ‏תודה, אני גאה בתפיחות שלי. 169 00:09:05,628 --> 00:09:08,005 ‏יש לי רעיון, ‏כדאי שניתן שמות לאיברים נוספים שלנו. 170 00:09:08,089 --> 00:09:09,215 ‏למה אף פעם לא עשינו את זה? 171 00:09:09,423 --> 00:09:10,967 ‏איך נקרא לפין שלך? 172 00:09:12,843 --> 00:09:14,470 ‏שרלמיין. ‏-רגע, שרלמיין? 173 00:09:14,554 --> 00:09:17,056 ‏כן, הוא מכובד. ‏-בסדר, הבנתי. 174 00:09:17,139 --> 00:09:20,643 ‏ואיך נקרא לה? ‏-ביאטריס. 175 00:09:20,726 --> 00:09:22,937 ‏ביאטריס ושרלמיין? ‏בסדר, זה מוצא חן בעיניי. 176 00:09:25,231 --> 00:09:26,357 ‏היי, יש לי רעיון. 177 00:09:27,191 --> 00:09:28,943 ‏אולי נשחק משחק, כדי שהחדר יישאר מסודר? 178 00:09:29,527 --> 00:09:33,656 ‏אם תתפסי בגד שלי על הרצפה או על הכיסא, 179 00:09:34,574 --> 00:09:40,413 ‏אצטרך לנהל שיחה אינטימית עם ביאטריס. 180 00:09:41,414 --> 00:09:45,126 ‏ואם אני אתפוס בגד שלך ‏על הרצפה או על הכיסא, 181 00:09:45,668 --> 00:09:51,340 ‏את תצטרכי לנהל שיחה אינטימית ‏עם שרלמיין. 182 00:09:52,425 --> 00:09:54,135 ‏זה משחק כיפי, מתאים לי. 183 00:09:54,510 --> 00:09:55,344 ‏בסדר, בום. 184 00:09:57,972 --> 00:10:00,391 ‏- יום ג', 26 בינואר - 185 00:10:02,310 --> 00:10:05,187 ‏תראי את הרצפה המסודרת הזאת! 186 00:10:07,023 --> 00:10:08,441 ‏זה היה רעיון ממש טוב. 187 00:10:17,241 --> 00:10:18,159 ‏- יום ה', 28 בינואר - 188 00:10:18,242 --> 00:10:19,660 ‏בסדר, נשמע טוב, נתראה אז, ביי. 189 00:10:20,786 --> 00:10:23,372 ‏היי, נוכל לאכול מחר ארוחת ערב ‏עם חברה שלי מייגן? 190 00:10:23,748 --> 00:10:26,125 ‏היא עוברת לתאילנד לשלושה חודשים ‏ואני רוצה להיפרד ממנה. 191 00:10:26,208 --> 00:10:28,252 ‏בכיף, למה היא עוברת לתאילנד? 192 00:10:28,419 --> 00:10:31,005 ‏אני לא יודעת, ‏היא פשוט רצתה לגור בחו"ל זמן מה, 193 00:10:31,088 --> 00:10:32,673 ‏זה ממש נחמד. ‏-יופי. 194 00:10:36,427 --> 00:10:39,680 ‏תפסתי אותך. ‏-נו, באמת, זאת לופה העוזרת, 195 00:10:39,805 --> 00:10:40,931 ‏היא קיפלה אותם, זה לא נחשב. 196 00:10:41,015 --> 00:10:42,975 ‏אני לא יודעת, גבר, חוק זה חוק. 197 00:10:43,142 --> 00:10:46,228 ‏לדעתי אתה צריך לרדת ללופה. ‏-לא, זה לא הוגן. 198 00:10:46,395 --> 00:10:49,899 ‏אתה יודע מה מוזר? שבתיאוריה תעדיף ‏רצפה מסודרת מאשר שאמצוץ לך. 199 00:10:50,066 --> 00:10:53,152 ‏כי אם הייתי מבלגנת כל יום, ‏הייתי צריכה לרדת לך כל הזמן. 200 00:10:53,986 --> 00:10:56,447 ‏לא, את לא מבינה, דירה מסודרת, 201 00:10:56,947 --> 00:10:59,784 ‏זה כמו לקבל מציצה ‏כל פעם שאתה רואה אזור מסודר. 202 00:10:59,867 --> 00:11:00,868 ‏כאילו... 203 00:11:04,997 --> 00:11:06,999 ‏בסדר, מישהו צריך לשלם על הבגדים האלה, 204 00:11:08,084 --> 00:11:09,168 ‏ולדעתי זה אתה. 205 00:11:10,378 --> 00:11:13,547 ‏בסדר, תסמסי ללופה שארד לה. 206 00:11:21,430 --> 00:11:23,224 ‏היי. ‏-גבר, מה אתה עושה? 207 00:11:23,307 --> 00:11:25,142 ‏רק מוודא שהכול טוב. 208 00:11:25,226 --> 00:11:26,977 ‏אל תעשה פרצופים טיפשיים. 209 00:11:27,061 --> 00:11:29,105 ‏סליחה, ‏רק רציתי לוודא שאני עושה עבודה טובה. 210 00:11:29,188 --> 00:11:31,732 ‏אתה מתקדם נפלא. ‏-אני יכול לצאת להפסקת מיץ? 211 00:11:32,233 --> 00:11:34,527 ‏תפסיק. ‏-בסדר, חזרה לעבודה. 212 00:11:34,819 --> 00:11:36,112 ‏שתוק! 213 00:11:36,320 --> 00:11:39,448 ‏אני צולל חזרה, קדימה. 214 00:11:41,409 --> 00:11:43,869 ‏- יום ו', 18 במרץ - 215 00:11:45,162 --> 00:11:49,291 ‏בסדר, תיהנו בטיול, ‏תסמסי לי כשתנחתו, בסדר? 216 00:11:50,126 --> 00:11:51,669 ‏בסדר, ביי, אימא, אני אוהב אותך. 217 00:11:53,295 --> 00:11:56,882 ‏היי, אני יכולה לשאול שאלה? ‏-כן. 218 00:11:58,968 --> 00:12:00,553 ‏מה ההורים שלך יודעים עליי? 219 00:12:03,973 --> 00:12:06,016 ‏פשוט שמתי לב שכשאתה מדבר איתם בטלפון, 220 00:12:06,100 --> 00:12:07,768 ‏אתה אף פעם לא מדבר עליי. 221 00:12:08,060 --> 00:12:12,481 ‏אבל אני מדברת עליך עם אימא שלי כל הזמן, ‏אז... 222 00:12:12,565 --> 00:12:14,275 ‏מה הם יודעים עליי? 223 00:12:15,443 --> 00:12:17,653 ‏אני מניח שאני לא מדבר עלינו יותר מדי. 224 00:12:19,947 --> 00:12:22,324 ‏הם יודעים שאנחנו גרים יחד? 225 00:12:25,536 --> 00:12:27,204 ‏לא. 226 00:12:27,288 --> 00:12:29,874 ‏אבל הם יודעים שיש לך חברה, נכון? 227 00:12:32,418 --> 00:12:34,503 ‏לא ממש. ‏-לא ממש? 228 00:12:34,753 --> 00:12:36,505 ‏זה קטע תרבותי, בסדר? 229 00:12:37,298 --> 00:12:38,632 ‏אנחנו פשוט לא מדברים על דברים כאלה. 230 00:12:38,716 --> 00:12:41,677 ‏דב, אנחנו יחד כמעט שנה! 231 00:12:42,178 --> 00:12:45,890 ‏אתה חלק עצום מהחיים שלי, ‏ההורים שלי יודעים עליך הכול. 232 00:12:46,015 --> 00:12:48,017 ‏אימא שלי מקליטה תכניות טלוויזיה, 233 00:12:48,142 --> 00:12:50,644 ‏רק כדי להריץ אותן ולצפות בפרסומות שלך! 234 00:12:50,895 --> 00:12:52,313 ‏איך זה שהם לא יודעים עליי? 235 00:12:52,396 --> 00:12:53,772 ‏טוב, מה את רוצה שאעשה? 236 00:12:54,148 --> 00:12:55,566 ‏את רוצה שאתקשר אליהם עכשיו? 237 00:12:55,649 --> 00:12:57,818 ‏לא, זה בסדר, אם זה לא נעים, 238 00:12:57,943 --> 00:13:00,529 ‏אני לא רוצה להכריח אותך לעשות ‏משהו שאתה לא רוצה לעשות. 239 00:13:00,613 --> 00:13:04,408 ‏אבל זה פשוט גורם לי להרגיש ‏שאתה מתבייש בי או משהו כזה. 240 00:13:04,492 --> 00:13:06,327 ‏תקשיבי, זה שונה, בסדר? 241 00:13:06,410 --> 00:13:09,747 ‏אם את לבנה שיוצאת עם מישהו, ‏את פשוט מתקשרת להורים שלך 242 00:13:09,830 --> 00:13:11,081 ‏ואומרת להם, "היי, אני יוצאת עם מישהו". 243 00:13:11,165 --> 00:13:15,503 ‏והם עונים, "אוי, יופי, ‏נזמין אותו ונאכיל אותו בעוף ודים סאם". 244 00:13:16,420 --> 00:13:17,296 ‏בסדר. 245 00:13:18,130 --> 00:13:20,633 ‏נו, באמת. 246 00:13:21,550 --> 00:13:22,384 ‏מה? 247 00:13:23,177 --> 00:13:27,139 ‏זה הטון שבו אנשים משתמשים ‏כשהם מחליטים לרצוח מישהו, 248 00:13:27,264 --> 00:13:28,599 ‏זה לא יפה. 249 00:13:28,682 --> 00:13:32,102 ‏זה כאילו שמישהו אומר, "בסדר, מספיק לריב, 250 00:13:32,186 --> 00:13:33,979 ‏אני פשוט אערוף לו את הראש כשהוא יישן". 251 00:13:34,605 --> 00:13:36,815 ‏רייצ'ל, אל תערפי לי את הראש. 252 00:13:40,903 --> 00:13:43,280 ‏- יום ה', 14 באפריל - 253 00:13:44,532 --> 00:13:45,824 ‏היי, מתוקה, בואי הנה. 254 00:13:46,200 --> 00:13:47,701 ‏בואי תשתי קצת מיץ טרי. 255 00:13:48,911 --> 00:13:50,746 ‏לעזאזל, לא יצא הרבה מיץ יחסית למה שסחטתי. 256 00:13:51,914 --> 00:13:54,416 ‏בואי הנה, תראי את זה, ‏מיץ אשכולית טרי. 257 00:13:54,750 --> 00:13:56,669 ‏אה, אני שמחה שאתה אוהב את המסחטה שלך, 258 00:13:57,253 --> 00:13:59,463 ‏נראה לך שתשתמש אי פעם ‏במכונת הפסטה שקניתי לך? 259 00:13:59,547 --> 00:14:02,800 ‏אני רוצה להשתמש במכונת הפסטה, ‏אבל זה מפחיד להכין פסטה טרייה, 260 00:14:02,883 --> 00:14:04,260 ‏נראה לי שאני טוב יותר באכילת פסטה. 261 00:14:06,762 --> 00:14:10,182 ‏טוב, הייתה לי אתמול פגישה מעניינת בעבודה. 262 00:14:10,266 --> 00:14:13,477 ‏יכול להיות שמתפנה משרה חשובה. ‏-יפה. 263 00:14:13,811 --> 00:14:18,357 ‏כן, ואם אקבל אותה, אעמוד בראש הצוות הגדול 264 00:14:18,440 --> 00:14:20,693 ‏שמנהל את "ריפליי אול" ועוד כמה להקות. 265 00:14:20,776 --> 00:14:24,780 ‏העניין הוא שאצטרך לעבור לשיקגו לחצי שנה. 266 00:14:25,239 --> 00:14:26,365 ‏לחצי שנה? 267 00:14:27,074 --> 00:14:30,661 ‏וואו, זה המון זמן, תחזרי בסופי שבוע? 268 00:14:31,036 --> 00:14:34,123 ‏כן, אוכל לחזור בכמה מסופי השבוע. 269 00:14:34,540 --> 00:14:36,041 ‏אבל זאת הזדמנות מדהימה 270 00:14:36,125 --> 00:14:39,044 ‏ואוכל ליצור קשרים שאוכל לנצל ‏עם כמה מהלהקות היותר מגניבות, 271 00:14:39,128 --> 00:14:40,212 ‏שתמיד רציתי לעבוד איתן. 272 00:14:41,922 --> 00:14:43,173 ‏כן, הבנתי. 273 00:14:44,758 --> 00:14:46,927 ‏הבנת, אבל לא נראה שאתה תומך בזה. 274 00:14:48,345 --> 00:14:49,555 ‏אני תומך בזה. 275 00:14:50,222 --> 00:14:51,640 ‏זה לא נשמע ממש משכנע. 276 00:14:52,391 --> 00:14:53,684 ‏אני תומך בזה! 277 00:14:53,767 --> 00:14:55,644 ‏אתה לא חייב להיות מניאק. 278 00:14:55,728 --> 00:14:57,605 ‏היי, אני לא מניאק, 279 00:14:57,730 --> 00:15:01,483 ‏פשוט חצי שנה זה המון זמן ‏לחזור רק בכמה מסופי השבוע. 280 00:15:01,609 --> 00:15:05,279 ‏מה? עכשיו נהיה מהזוגות ההם ‏שרק מדברים בפייסטיים? 281 00:15:05,404 --> 00:15:08,824 ‏עוד לא קיבלתי את המשרה, ‏רק שאלו אם אוכל לטוס לריאיון. 282 00:15:08,908 --> 00:15:11,118 ‏אוכל לעשות רק את זה? ‏-כן, תעשי מה שאת רוצה. 283 00:15:11,952 --> 00:15:13,287 ‏מה? 284 00:15:13,370 --> 00:15:15,164 ‏אני פשוט מרגיש שאת כל הזמן אומרת, 285 00:15:15,247 --> 00:15:16,332 ‏"טוב, אני אעשה את זה 286 00:15:16,415 --> 00:15:18,459 ‏ואז אזכה לעבוד עם הלהקות ‏שאני באמת מתלהבת מהן." 287 00:15:18,584 --> 00:15:20,878 ‏אבל זה לא עובד ככה, הבנת? 288 00:15:20,961 --> 00:15:24,757 ‏ועכשיו את אומרת שתעברי לשיקגו לחצי שנה, 289 00:15:24,840 --> 00:15:26,717 ‏כדי לעבוד עם להקות שאני יודע ‏שלא באמת אכפת לך מהן. 290 00:15:26,800 --> 00:15:30,429 ‏אבל לפעמים צריך לבלוע צפרדעים ‏כדי לעשות מה שאתה רוצה לעשות. 291 00:15:30,638 --> 00:15:33,641 ‏אתה מופיע בפרסומות, זה סיפוק אמנותי? 292 00:15:33,724 --> 00:15:35,976 ‏אה, עכשיו את יורדת עליי, ‏על זה שאני מופיע בפרסומות? 293 00:15:36,143 --> 00:15:40,773 ‏אני מצטלם לפרסומות ‏במשך שלושה ימים בניו יורק. 294 00:15:40,856 --> 00:15:43,108 ‏אני לא עובר לשיקגו לחצי שנה 295 00:15:43,192 --> 00:15:45,152 ‏כדי להצטלם לפרסומת מחורבנת לפרוט ביי פוט. 296 00:15:45,235 --> 00:15:47,321 ‏אם הייתי עושה את זה, ‏הייתי מפקפק בכישורי ניהול הזמן שלי. 297 00:15:47,404 --> 00:15:49,615 ‏רגע, אתה חושב שאני לא מנהלת ‏את הזמן שלי כמו שצריך? 298 00:15:49,698 --> 00:15:52,993 ‏לא, אני רק שואל אם את בטוחה ‏שאת רוצה לעבור לשיקגו. 299 00:15:53,077 --> 00:15:55,621 ‏לא, אני לא בטוחה שאני רוצה לעבור לשיקגו! 300 00:15:55,704 --> 00:15:59,041 ‏למה את צועקת? ‏-כי... אתה צודק! 301 00:15:59,124 --> 00:16:01,251 ‏אבל אתה עושה את זה ממש בחוסר רגישות. 302 00:16:01,335 --> 00:16:03,170 ‏אלוהים, טוב... 303 00:16:04,088 --> 00:16:05,506 ‏בסדר, אולי אני לא אמורה לעשות את כל זה, 304 00:16:05,589 --> 00:16:06,465 ‏אבל מה אני אמורה לעשות? 305 00:16:06,590 --> 00:16:08,300 ‏אני בת 30, אני לא יכולה להתחיל מחדש, 306 00:16:08,425 --> 00:16:09,885 ‏אני עושה את זה יותר מדי זמן. 307 00:16:10,844 --> 00:16:14,765 ‏ואני רק אומר שתשבי לרגע ‏ותוודאי שזה מה שאת רוצה. 308 00:16:14,890 --> 00:16:17,851 ‏מה? סתם אשב לרגע? ‏מה? עד גיל 50? 309 00:16:17,935 --> 00:16:20,771 ‏או שסתם אשב, אסתלבט ואעשה את אותו חרא 310 00:16:20,854 --> 00:16:22,982 ‏ואעבוד עם אותן להקות שאף אחד לא אוהב? 311 00:16:23,065 --> 00:16:25,567 ‏אשנא את המוזיקה שלהן ואשנא את העבודה שלי, 312 00:16:25,651 --> 00:16:26,735 ‏ומה? אשנא את החיים שלי? 313 00:16:26,819 --> 00:16:29,154 ‏לא, היי, בואי הנה, זה לא מה שאמרתי. 314 00:16:29,279 --> 00:16:30,572 ‏אלוהים, נו, באמת, היי. 315 00:16:31,907 --> 00:16:32,741 ‏נו, באמת. 316 00:16:33,492 --> 00:16:34,994 ‏רוצה שאתקשר לפרינסטון ג'יי מ"ריפליי אול" 317 00:16:35,119 --> 00:16:36,245 ‏ואבקש ממנו לשיר לך שיר, ‏כדי שתרגישי טוב יותר? 318 00:16:36,328 --> 00:16:39,873 ‏תפסיק עם השטויות, זה רציני. 319 00:16:40,958 --> 00:16:42,084 ‏טוב, אני מצטער. 320 00:16:44,294 --> 00:16:47,297 ‏אני פשוט אתראיין ואראה מה הם אומרים. 321 00:16:48,632 --> 00:16:49,842 ‏אני צריכה ללכת לעבודה, 322 00:16:50,759 --> 00:16:55,347 ‏כדי לעבוד על עוד שטויות ‏שכנראה לא אכפת לי מהן. 323 00:16:55,681 --> 00:16:58,100 ‏היי, רייצ'ל... 324 00:16:59,727 --> 00:17:02,062 ‏- יום ב', שניים במאי - 325 00:17:29,298 --> 00:17:31,216 ‏- יום ה', חמישה במאי - 326 00:17:46,482 --> 00:17:48,901 ‏- יום שבת, שבעה במאי - 327 00:19:00,764 --> 00:19:01,849 ‏הצלחתי! 328 00:19:05,227 --> 00:19:08,230 ‏שלום. ‏-היי, איך היה בשיקגו? 329 00:19:08,313 --> 00:19:10,983 ‏היה טוב, יש פה ריח ממש טוב. 330 00:19:11,150 --> 00:19:12,901 ‏כן, תעצמי עיניים, שבי על הספה. 331 00:19:23,829 --> 00:19:24,955 ‏בסדר, תפקחי אותן. 332 00:19:26,582 --> 00:19:28,667 ‏הפתעה, הכנתי לנו ספגטי קרבונרה, 333 00:19:28,792 --> 00:19:30,294 ‏השתמשתי במכונת הפסטה. 334 00:19:30,502 --> 00:19:32,171 ‏אפילו הכנתי לך גרסה טבעונית. 335 00:19:32,254 --> 00:19:35,132 ‏אתה הכנת את זה? ‏-כן, קחי ביס. 336 00:19:39,386 --> 00:19:42,181 ‏זה ממש טעים. ‏-כן, הלך לי טוב, נכון? 337 00:19:42,848 --> 00:19:46,059 ‏ממש התגעגעתי אלייך. ‏-גם אני התגעגעתי אליך. 338 00:19:47,561 --> 00:19:51,064 ‏הדירה ממש מסודרת. ‏-כן, כי לא היית פה. 339 00:19:52,107 --> 00:19:54,651 ‏התגעגעתי לבלגן שלך. ‏-אוכל לעשות בלגן. 340 00:19:58,697 --> 00:20:00,157 ‏כן, זהו זה. 341 00:20:00,866 --> 00:20:01,700 ‏כן. 342 00:20:02,409 --> 00:20:03,452 ‏כן. 343 00:20:05,162 --> 00:20:06,955 ‏איך היה הריאיון? 344 00:20:07,748 --> 00:20:10,042 ‏הריאיון הלך ממש טוב, 345 00:20:10,500 --> 00:20:12,711 ‏אבל החלטתי לא לקבל את המשרה. 346 00:20:13,212 --> 00:20:14,379 ‏והאמת היא שזה הסתדר לטובה, 347 00:20:14,504 --> 00:20:17,799 ‏כי אמרתי להם כמה אני אומללה ‏מהעבודה עם הלהקות המחורבנות, 348 00:20:17,883 --> 00:20:19,009 ‏והם לגמרי הבינו אותי. 349 00:20:19,134 --> 00:20:21,970 ‏ועכשיו הם ישתדלו לצרף אותי ‏לאמנים שאני באמת אוהבת. 350 00:20:22,095 --> 00:20:23,180 ‏זה נפלא. ‏-כן. 351 00:20:23,263 --> 00:20:24,389 ‏כן. 352 00:20:25,098 --> 00:20:27,017 ‏כן, חצי שנה היה יכול להיות ממש אינטנסיבי. 353 00:20:27,184 --> 00:20:29,978 ‏אני... מניח שקצת נבהלתי. 354 00:20:31,688 --> 00:20:34,358 ‏אני יודע שאנחנו רבים על דברים שטותיים ו... 355 00:20:34,524 --> 00:20:37,819 ‏אני נוהג לעשות פרצופים טיפשיים ‏כשאני יורד לך. 356 00:20:38,695 --> 00:20:43,075 ‏אבל... אני ממש אוהב את זה. 357 00:20:43,533 --> 00:20:45,327 ‏גם אני אוהבת את זה. 358 00:20:46,119 --> 00:20:46,954 ‏ואני אוהבת את זה. 359 00:20:50,165 --> 00:20:51,959 ‏טעים כל כך. ‏-היי, תירגעי. 360 00:20:52,042 --> 00:20:55,254 ‏טעים כל כך. ‏-את משתגעת, תפסיקי! לא! 361 00:20:55,337 --> 00:20:57,756 ‏- יום א', 15 במאי - 362 00:20:58,840 --> 00:21:00,717 ‏זה נראה טוב. ‏-כן, זה טוב יותר. 363 00:21:02,719 --> 00:21:03,553 ‏אלה הם. 364 00:21:04,638 --> 00:21:08,850 ‏שלום, מה שלומך? ‏-טוב, תיכנסו, מה שלומכם? 365 00:21:09,559 --> 00:21:11,186 ‏מה קורה, גבר? 366 00:21:13,272 --> 00:21:15,023 ‏חדר המדרגות ממש מלוכלך, 367 00:21:15,816 --> 00:21:18,860 ‏אתה צריך לעבור לבניין יפה יותר, ‏הבניין הזה ישן. 368 00:21:19,069 --> 00:21:21,280 ‏אולי כדאי שתמצא דירה מסודרת יותר. 369 00:21:21,822 --> 00:21:25,117 ‏כן, כי רוב הבניינים בניו יורק יפים וזולים. 370 00:21:25,200 --> 00:21:28,120 ‏אז פשוט אעבור לאחד מהם, ‏במקום זה שבחרתי בו ללא סיבה. 371 00:21:28,203 --> 00:21:31,456 ‏אני עדיין לא מאמינה שאתה גר ‏עם הבחורה הזאת שנה שלמה 372 00:21:31,540 --> 00:21:32,708 ‏ולא סיפרת לנו. 373 00:21:33,333 --> 00:21:36,420 ‏כן, אני לא יודע, ‏זה... חשבתי שזה יהיה מוזר, 374 00:21:36,586 --> 00:21:39,047 ‏בגלל שאתם מתרבות אחרת וכל זה. 375 00:21:39,131 --> 00:21:40,882 ‏תרבות אחרת? 376 00:21:40,966 --> 00:21:44,553 ‏נו, באמת, אנחנו גרים פה כבר 40 שנה. 377 00:21:45,095 --> 00:21:46,596 ‏זה כמו בסרט ההוא, 378 00:21:46,847 --> 00:21:47,681 ‏איך קוראים לו? 379 00:21:48,265 --> 00:21:51,059 ‏הסרט עם בן סטילר, ‏שבו הוא פוגש את ההורים. 380 00:21:51,143 --> 00:21:54,104 ‏הוא נקרא "פגוש את ההורים". ‏-"פגוש את ההורים". 381 00:21:54,187 --> 00:21:55,022 ‏ראמש, תפסיק. 382 00:21:55,105 --> 00:21:58,150 ‏אני אוהב את הסרט הזה, הוא מצחיק. 383 00:22:01,528 --> 00:22:04,906 ‏רק תה? אין ממתקים הודיים? 384 00:22:04,990 --> 00:22:05,907 ‏קצת לאדוס? 385 00:22:06,450 --> 00:22:08,702 ‏לא, אין לנו ממתקים הודיים, ‏יש לנו קצת גבינות. 386 00:22:08,785 --> 00:22:11,204 ‏גבינה? אני לא אוהב גבינה. 387 00:22:11,330 --> 00:22:12,164 ‏יש פאפאדם? 388 00:22:12,873 --> 00:22:14,374 ‏פאפאדם זה צ'יפס הודי. 389 00:22:15,917 --> 00:22:20,714 ‏רייצ'ל, קנינו לך מתנה קטנה. ‏-תודה רבה, לא הייתם חייבים. 390 00:22:21,131 --> 00:22:22,549 ‏אני מקווה שתאהבי אותה. 391 00:22:23,550 --> 00:22:27,846 ‏וואו, אני אוהבת את זה, אלוהים, ‏תודה, זה ממש יפה. 392 00:22:28,305 --> 00:22:31,600 ‏ונחמד מאוד להכיר אותך. ‏-נחמד להכיר אתכם. 393 00:22:31,683 --> 00:22:35,353 ‏נפלא, אני אצלם את הרגע הזה. 394 00:22:36,521 --> 00:22:38,940 ‏בסדר, חבר'ה, תשבו יחד. 395 00:22:40,108 --> 00:22:42,944 ‏היי, אחי, תכניס את הבטן. ‏-מה? 396 00:22:43,987 --> 00:22:47,991 ‏בסדר, תחייכו, אחת, שתיים, שלוש. 397 00:22:48,492 --> 00:22:50,911 ‏- יום ג', שבעה ביוני - 398 00:22:52,370 --> 00:22:54,331 ‏בסדר, לילה טוב. ‏-לילה טוב. 399 00:23:03,548 --> 00:23:05,425 ‏מתוקה, אני לא מצליח להירדם. 400 00:23:05,634 --> 00:23:06,468 ‏תוכלי לספר לי סיפור? 401 00:23:10,013 --> 00:23:11,681 ‏לפני שנים רבות, 402 00:23:11,765 --> 00:23:18,105 ‏היה מתוק קטן בשם דב, ‏שלא הצליח להירדם. 403 00:23:18,522 --> 00:23:23,276 ‏והוא לא נתן לנסיכה היפה רייצ'ל ללכת לישון. 404 00:23:23,401 --> 00:23:27,364 ‏אז היא השתגעה והפליקה לו בתפיחות שלו. 405 00:23:27,447 --> 00:23:31,118 ‏היי, לסיפור הזה אין סוף טוב, ‏הוא עצוב מדי. 406 00:23:31,284 --> 00:23:32,828 ‏אז אתה תספר לי סיפור. ‏-בסדר. 407 00:23:35,622 --> 00:23:37,541 ‏לפני שנים רבות היה מתוק קטן בשם דב. 408 00:23:37,958 --> 00:23:42,003 ‏ויום אחד הוא פגש נסיכה יפה בשם רייצ'ל 409 00:23:42,420 --> 00:23:45,048 ‏שהיו לה את התפיחות הכי יפות בעולם, 410 00:23:45,132 --> 00:23:47,217 ‏והיא הייתה ממש נחמדה ומצחיקה. 411 00:23:47,300 --> 00:23:49,177 ‏והיא עמדה ליד תיבת נגינה, 412 00:23:49,594 --> 00:23:51,972 ‏ודב הקטן ניגש אליה ושאל, ‏"היי, השמעת את הבאזקוקס?" 413 00:23:52,180 --> 00:23:53,557 ‏והיא ענתה, "כן, זאת הייתי אני". 414 00:23:53,807 --> 00:23:55,517 ‏והוא אמר, "אוי, אני מת על הבאזקוקס". 415 00:23:55,684 --> 00:23:58,228 ‏והם התחילו לדבר ולרקוד, 416 00:23:58,353 --> 00:24:00,605 ‏ובסופו של דבר הם הלכו יחד הביתה. 417 00:24:01,314 --> 00:24:03,233 ‏ושרלמיין פגש את ביאטריס. 418 00:24:03,775 --> 00:24:06,319 ‏אבל באותו לילה, שרלמיין היה עוצמתי כל כך, 419 00:24:06,528 --> 00:24:07,696 ‏שהוא קרע את המגן שלו. 420 00:24:08,572 --> 00:24:12,701 ‏והם נאלצו לקנות שיקוי קסם ‏בשם גלולת תכנית ב'. 421 00:24:13,201 --> 00:24:16,413 ‏וזה היה די מוזר, ‏והם חשבו שהם לעולם לא יתראו שוב. 422 00:24:16,788 --> 00:24:18,790 ‏ואז הם נתקלו זה בזה בהופעה, 423 00:24:19,124 --> 00:24:21,293 ‏והם שתו, רקדו ונהנו. 424 00:24:21,543 --> 00:24:23,295 ‏ואז דב חשב, "אוי, אני אנשק אותה". 425 00:24:23,879 --> 00:24:27,841 ‏אבל הנסיכה רייצ'ל יצאה עם נסיך מרושע 426 00:24:27,924 --> 00:24:31,011 ‏שגר בממלכה כלשהי בשם סיאטל, ‏אז היא לא יכלה לעשות את זה. 427 00:24:31,887 --> 00:24:34,347 ‏ואז יום אחד הם טסו יחד לנאשוויל, 428 00:24:34,931 --> 00:24:38,518 ‏והם ממש נהנו יחד, ‏זה היה הטיול ממש נפלא. 429 00:24:38,977 --> 00:24:41,313 ‏בסופו של דבר הם עברו לגור באותה טירה, 430 00:24:42,105 --> 00:24:44,566 ‏ומדי פעם הם רבו על דברים שטותיים, 431 00:24:44,649 --> 00:24:46,735 ‏ולפעמים הם רבו על דברים רציניים יותר. 432 00:24:46,985 --> 00:24:51,239 ‏אבל בסוף הם פתרו הכול, ‏כי הם ממש אהבו זה את זה 433 00:24:51,406 --> 00:24:53,533 ‏והם ממש אהבו את הממלכה שהם בנו יחד. 434 00:24:54,201 --> 00:24:55,285 ‏הסוף. 435 00:24:56,369 --> 00:24:58,205 ‏הם חיו באושר ובעושר? 436 00:24:58,872 --> 00:25:00,832 ‏אני לא בטוח לגבי העושר, ‏אבל כרגע הם די מאושרים.