1 00:00:15,015 --> 00:00:16,683 Fan, fan! 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,935 -Vad hände? -Kondomen gick sönder. 3 00:00:19,852 --> 00:00:22,230 Har du en extra? Sätt på den, skynda dig. 4 00:00:22,314 --> 00:00:25,067 Ja, det har jag. Men jag var ända inne. 5 00:00:25,150 --> 00:00:26,901 Äter du p-piller? 6 00:00:26,984 --> 00:00:29,654 Nej. Men det gick väl inte för dig? Det är lugnt. 7 00:00:29,737 --> 00:00:32,282 Ja, men... Du vet de där 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,743 småkillarna som smiter ut innan? 9 00:00:35,827 --> 00:00:37,620 Du borde nog ta ett piller. 10 00:00:37,704 --> 00:00:39,997 "Småkillarna"? Menar du försatsen? 11 00:00:41,124 --> 00:00:43,085 Man kan inte bli gravid av den. 12 00:00:43,168 --> 00:00:44,502 Jag har en kompis, Donald. 13 00:00:44,586 --> 00:00:47,004 Han och hans tjej hade sex, samma sak hände. 14 00:00:47,089 --> 00:00:48,090 Hon blev gravid. 15 00:00:48,173 --> 00:00:50,092 Nu har de en unge som heter Samson. 16 00:00:50,175 --> 00:00:51,384 Det är anekdotiskt. 17 00:00:51,468 --> 00:00:53,595 Nej! Jag känner honom. Det är min kompis. 18 00:00:53,678 --> 00:00:55,055 Det är just det jag menar. 19 00:00:55,138 --> 00:00:58,058 Man tar ett exempel och överför det på nåt annat. 20 00:00:58,141 --> 00:00:59,726 -Då är det anekdotiskt. -Ja. 21 00:00:59,809 --> 00:01:01,811 Jag förväxlade det med vandringshistoria. 22 00:01:01,894 --> 00:01:05,315 Jag vet, vi kan googla det. 23 00:01:05,398 --> 00:01:06,608 För att vara säkra. 24 00:01:06,691 --> 00:01:08,443 -Okej. -För att vara säkra. 25 00:01:08,526 --> 00:01:10,403 -Ja. -Bra. 26 00:01:18,161 --> 00:01:19,496 Okej. 27 00:01:22,999 --> 00:01:26,461 Här. "Försatsen innehåller inga spermier." 28 00:01:26,544 --> 00:01:27,670 Okej. 29 00:01:28,963 --> 00:01:32,049 På min sida står det: 30 00:01:32,134 --> 00:01:34,927 "Försatsen i sig innehåller inga spermier. 31 00:01:35,011 --> 00:01:38,181 När försatsen lämnar kroppen kan den föra med sig spermier 32 00:01:38,265 --> 00:01:41,393 som finns kvar i urinröret från en tidigare utlösning." 33 00:01:41,476 --> 00:01:44,896 De bara sitter och väntar på att få lift. 34 00:01:44,979 --> 00:01:48,316 När gick det för dig senast? 35 00:01:48,400 --> 00:01:50,818 -Tidigare ikväll. -I baren? 36 00:01:50,902 --> 00:01:54,697 Nej! Här hemma. Här. 37 00:01:54,781 --> 00:01:56,158 Innan man går ut. 38 00:01:56,241 --> 00:01:58,618 Killar gör så för att inte bli för upphetsade 39 00:01:58,701 --> 00:02:00,745 -när man är i en situation... -Jag fattar. 40 00:02:00,828 --> 00:02:02,247 Fan! 41 00:02:02,330 --> 00:02:04,957 Småkillarna kan vara inne i mig. 42 00:02:05,041 --> 00:02:07,835 -Jag vill ta ett piller. -Okej. 43 00:02:07,919 --> 00:02:11,339 Ska jag ringa en Uber? 44 00:02:11,423 --> 00:02:13,216 -Ja. -Ja? 45 00:02:18,430 --> 00:02:21,433 Det finns en uberX som är tre minuter härifrån. 46 00:02:21,516 --> 00:02:23,601 En UberBLACK är 15 minuter härifrån. 47 00:02:23,685 --> 00:02:25,061 Ska jag ta uberX? 48 00:02:25,145 --> 00:02:26,146 -Ja. -Okej. 49 00:02:26,229 --> 00:02:28,981 Du får inte tro att jag är snål. 50 00:02:29,065 --> 00:02:31,067 Det är lugnt. 51 00:02:31,151 --> 00:02:34,946 Kingston kommer om tre minuter. 52 00:02:35,029 --> 00:02:37,782 RECEPT 53 00:02:40,285 --> 00:02:42,162 Hej. 54 00:02:42,245 --> 00:02:45,373 Jag och den här unga damen... 55 00:02:46,916 --> 00:02:49,502 Ja, just det. Bra. 56 00:02:49,586 --> 00:02:52,339 -Är det ett bra märke eller... -Det bästa och enda märket. 57 00:02:52,422 --> 00:02:54,882 Vi tar en sån och... 58 00:02:54,966 --> 00:02:57,719 Nåt annat? Vill du ha nåt att äta eller... 59 00:02:57,802 --> 00:02:59,221 -Det är okej. -Ja. 60 00:02:59,304 --> 00:03:01,639 Vill du ha nåt att dricka? En Martinelli's? 61 00:03:01,723 --> 00:03:02,849 Martinelli's? 62 00:03:02,932 --> 00:03:04,934 Har du inte druckit deras äppeljuice? 63 00:03:05,017 --> 00:03:06,185 Två Martinelli's. 64 00:03:11,316 --> 00:03:14,444 Nej, jag tar det. 65 00:03:14,527 --> 00:03:15,528 Jag bjuder. 66 00:03:20,783 --> 00:03:23,703 Kan du stänga av radion? 67 00:03:23,786 --> 00:03:25,121 Tack. 68 00:03:36,674 --> 00:03:37,800 Okej. 69 00:03:43,556 --> 00:03:46,893 Vi kan väl gå ut nån gång? 70 00:03:46,976 --> 00:03:48,603 Visst. 71 00:03:48,686 --> 00:03:51,105 -Det var kul att träffa dig. -Ja. 72 00:03:52,524 --> 00:03:53,775 Vi hörs av. 73 00:03:53,858 --> 00:03:55,777 -Visst. -Okej. 74 00:03:57,529 --> 00:03:59,071 -Jag... -Vänta. 75 00:03:59,155 --> 00:04:00,823 Förlåt. 76 00:04:00,907 --> 00:04:02,867 -Jag fixar det. -Okej. 77 00:04:02,950 --> 00:04:04,244 Är det okej? 78 00:04:04,327 --> 00:04:05,412 -Så. -God natt. 79 00:04:05,495 --> 00:04:07,789 -Hej då! -Hej då. 80 00:04:07,872 --> 00:04:10,124 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 81 00:04:13,169 --> 00:04:14,837 PRESENTERAR 82 00:04:46,118 --> 00:04:47,745 Och sen gick kondomen sönder. 83 00:04:47,829 --> 00:04:49,372 Hon äter väl p-piller? 84 00:04:49,456 --> 00:04:52,083 Nej, men som tur var skaffade vi ett plan B-piller. 85 00:04:52,166 --> 00:04:56,546 Två personer som knappt känner varann kommer inte att uppfostra ett barn. 86 00:04:56,629 --> 00:04:58,756 Schyst. Hurra för plan B-piller. 87 00:04:58,840 --> 00:04:59,966 Varför kallas de så? 88 00:05:00,049 --> 00:05:03,135 Är plan A att få barn? Vilken hemsk plan. 89 00:05:03,219 --> 00:05:04,721 Det är att inte släppa ut 90 00:05:04,804 --> 00:05:07,724 en miljon spermier i nån som man inte känner så väl. 91 00:05:07,807 --> 00:05:10,184 -Har den nånsin gått sönder för dig? -Fan heller! 92 00:05:10,267 --> 00:05:11,644 Men ärligt talat 93 00:05:11,728 --> 00:05:14,856 så använder jag sällan nån för det känns inte bra. 94 00:05:14,939 --> 00:05:17,066 -Plus att jag har få spermier. -Jaså? 95 00:05:17,149 --> 00:05:19,402 Jag är ofta på spa och tar varma bad, 96 00:05:19,486 --> 00:05:22,447 jag tror att värmen gör att de smälter bort. 97 00:05:23,740 --> 00:05:26,701 Denise, använder lesbiska inget skydd? 98 00:05:26,784 --> 00:05:29,036 Är det bara att köra på? 99 00:05:29,120 --> 00:05:32,289 Om hon ser bra ut och luktar gott så är jag med. 100 00:05:32,374 --> 00:05:35,502 Man kan använda latexdukar, men det är ingen som gör det. 101 00:05:35,585 --> 00:05:37,837 Har du inte nattduksbordet fullt med latexdukar? 102 00:05:37,920 --> 00:05:39,589 Jag smörjer henne med kokosolja. 103 00:05:39,672 --> 00:05:41,298 Schyst! 104 00:05:41,383 --> 00:05:43,635 Det spelar ingen roll vad man gör. 105 00:05:43,718 --> 00:05:45,177 Inget är säkert till 100 %. 106 00:05:45,261 --> 00:05:47,972 Kyle Cooper och hans tjej hade både kondom och p-piller. 107 00:05:48,055 --> 00:05:49,474 Ändå fick de en bebis. 108 00:05:49,557 --> 00:05:52,602 Bebisar är så tråkiga. Jag fattar inte. 109 00:05:52,685 --> 00:05:56,439 Förr i tiden kunde de hjälpa till på bondgården, 110 00:05:56,523 --> 00:05:59,108 men vi lever inte så längre. 111 00:05:59,191 --> 00:06:00,485 De är omoderna. 112 00:06:00,568 --> 00:06:02,153 Dev, vill du ha barn? 113 00:06:02,236 --> 00:06:06,741 Ibland tänker jag att det skulle vara en häftig erfarenhet. 114 00:06:06,824 --> 00:06:07,825 Helt sant. 115 00:06:07,909 --> 00:06:12,580 Sen tänker jag: "Ikväll vill jag gå ut och äta pasta." 116 00:06:12,664 --> 00:06:14,123 Har jag barn går inte det. 117 00:06:14,206 --> 00:06:15,917 Då måste jag fixa barnvakt. 118 00:06:16,000 --> 00:06:18,085 Tänk om jag inte hittar en? Vad gör jag då? 119 00:06:18,169 --> 00:06:21,047 Får jag inte äta pasta? Det är ju hemskt. 120 00:06:21,130 --> 00:06:23,675 Jag känner faktiskt föräldrar som äter pasta. 121 00:06:23,758 --> 00:06:25,802 De äter barnets makaroner. 122 00:06:25,885 --> 00:06:27,429 De äter inte färska gnocchi. 123 00:06:27,512 --> 00:06:28,805 Så här gör man. 124 00:06:28,888 --> 00:06:31,390 Man anställer en barnflicka från Trinidad. 125 00:06:31,474 --> 00:06:33,184 Då är allt lugnt. 126 00:06:33,267 --> 00:06:36,270 Hon gör grovgörat, själv gosar man. 127 00:06:36,353 --> 00:06:40,442 Kyle var precis som vi, han var ute på krogen. 128 00:06:40,525 --> 00:06:43,945 Men han verkar lyckligare nu när han har stadgat sig. 129 00:06:44,028 --> 00:06:46,405 Nej. Kyle är helt väck. 130 00:06:47,532 --> 00:06:51,202 Han sover inte. Ungen skiter i hela huset. 131 00:06:51,285 --> 00:06:52,454 Inget umgänge. 132 00:06:52,537 --> 00:06:55,164 Han har inte gökat med sin fru på ett år. Han är slut. 133 00:06:56,123 --> 00:06:57,709 Det verkar dystert. 134 00:06:57,792 --> 00:07:00,670 Han ska ha kalas för sitt barn nästa helg. 135 00:07:00,753 --> 00:07:02,464 Vill ni gå? Det kan bli kul. 136 00:07:02,547 --> 00:07:04,048 Knappast. 137 00:07:04,131 --> 00:07:06,593 Tänker du verkligen gå på ett barnkalas? 138 00:07:06,676 --> 00:07:08,094 De ska ha hopptorn. 139 00:07:08,177 --> 00:07:10,221 Hopptorn. 140 00:07:10,304 --> 00:07:13,600 Kan ni tänka er att vara barn och leka med såna här grejer? 141 00:07:13,683 --> 00:07:14,809 Kom igen. 142 00:07:14,892 --> 00:07:16,310 Vad är det här? 143 00:07:18,395 --> 00:07:21,232 -Får jag se? -Nej, jag är inte klar. 144 00:07:21,315 --> 00:07:22,316 Herregud. 145 00:07:22,399 --> 00:07:25,862 Är det ett piano som man spelar med fötterna? Jag kommer strax. 146 00:07:27,864 --> 00:07:29,031 Coolt! 147 00:07:34,704 --> 00:07:36,330 Dev? 148 00:07:36,413 --> 00:07:38,124 -Hej, Alex. -Hej. 149 00:07:38,207 --> 00:07:41,794 -Vad gör du här? -Jag ska köpa nåt till min bebis. 150 00:07:41,878 --> 00:07:44,672 -Har du barn? -Ja. 151 00:07:44,756 --> 00:07:46,716 -Är det ditt barn? -Ja. 152 00:07:46,799 --> 00:07:47,800 Helgalet. 153 00:07:47,884 --> 00:07:52,221 Vem var det som... Vem är pappan? 154 00:07:52,304 --> 00:07:53,931 Det är min man Dylan. 155 00:07:54,015 --> 00:07:56,142 Dylan. 156 00:07:56,225 --> 00:07:57,852 Coolt. 157 00:07:57,935 --> 00:07:59,646 När träffades ni? 158 00:07:59,729 --> 00:08:02,815 Ungefär en månad efter att vi var ihop. 159 00:08:02,899 --> 00:08:05,109 -Häftigt. -Ja, han är jättefin. 160 00:08:05,192 --> 00:08:06,778 Han är jurist från Connecticut. 161 00:08:06,861 --> 00:08:09,155 Vi har precis köpt ett hus i Montauk, 162 00:08:09,238 --> 00:08:11,574 det är jättebra för vi gillar båda friluftsliv. 163 00:08:11,658 --> 00:08:12,659 Campa, och sånt. 164 00:08:12,742 --> 00:08:15,452 Så bra. 165 00:08:15,537 --> 00:08:17,121 Låter som en fin vit familj. 166 00:08:17,204 --> 00:08:18,247 Han är svart. 167 00:08:19,916 --> 00:08:22,126 Det är också bra. 168 00:08:22,209 --> 00:08:24,003 Så bra att du dejtar mer minoriteter. 169 00:08:31,302 --> 00:08:34,263 Dev! Hörde du att jag spelade Chopin för dig? 170 00:08:34,346 --> 00:08:37,391 Ja. Arnold, det här är Alex. Alex, det här är Arnold. 171 00:08:37,474 --> 00:08:38,560 Hej. 172 00:08:39,769 --> 00:08:41,729 Alex köper presenter till sin bebis. 173 00:08:41,813 --> 00:08:44,899 -Jaså? Vad heter gullungen? -Lucian. 174 00:08:44,982 --> 00:08:47,151 -Lucian? -Ja. 175 00:08:47,234 --> 00:08:49,571 -Döpte du barnet till Lucian? -Ja. 176 00:08:49,654 --> 00:08:52,156 Min ödla hette så. 177 00:08:52,239 --> 00:08:53,950 Världen är allt bra liten. 178 00:08:55,326 --> 00:08:58,495 Han gick bort för ett tag sen. Han blev överkörd av en glassbil. 179 00:08:58,580 --> 00:08:59,581 Sorglig historia. 180 00:08:59,664 --> 00:09:02,625 Jag är så ledsen. Så hemskt. 181 00:09:02,709 --> 00:09:04,376 Tack. 182 00:09:04,460 --> 00:09:06,212 Vad gör ni här? 183 00:09:06,295 --> 00:09:07,504 Har du barn? 184 00:09:07,589 --> 00:09:11,676 En kompis ska ha barnkalas och vi ska köpa en present. 185 00:09:11,759 --> 00:09:14,345 -Hopptorn. -Okej. 186 00:09:14,428 --> 00:09:16,848 Det var kul att se er. 187 00:09:16,931 --> 00:09:20,392 Tråkigt det där med din ödla. 188 00:09:20,476 --> 00:09:22,269 -Tack. -Hej då. 189 00:09:22,353 --> 00:09:23,437 Hej då. 190 00:09:44,876 --> 00:09:46,878 Tänk att Alex har barn. 191 00:09:46,961 --> 00:09:48,462 Jag hade sex med henne 192 00:09:48,545 --> 00:09:50,840 och nu har en bebis kommit ut ur den vaginan. 193 00:09:50,923 --> 00:09:52,549 Tänk att barnet 194 00:09:52,634 --> 00:09:55,552 har varit på samma ställe som min lille kompis snorre. 195 00:09:55,637 --> 00:09:57,179 -Världen är galen. -Välkomna! 196 00:09:57,263 --> 00:09:59,766 -Hej! -Tack för att ni kom! 197 00:09:59,849 --> 00:10:01,851 -Läget, födelsedagspojken? -Hej. 198 00:10:01,934 --> 00:10:03,853 Är allt det där presenter till Zach? 199 00:10:03,936 --> 00:10:06,939 Jag fick bara en korkskruv av Arnold sist jag fyllde år. 200 00:10:07,023 --> 00:10:08,524 Jag ville prata om det. 201 00:10:08,608 --> 00:10:11,944 Jag lånade den och hade sönder den när jag öppnade en flaska Chablis. 202 00:10:12,028 --> 00:10:13,154 Förlåt. 203 00:10:13,237 --> 00:10:15,197 Han är ett, och har fler kompisar än du. 204 00:10:15,281 --> 00:10:16,573 Du får allt bättra dig. 205 00:10:17,742 --> 00:10:19,576 Hej, Hilary! Vi måste hälsa på dem. 206 00:10:19,661 --> 00:10:23,623 Kul att se er. Tack för att vi fick komma. 207 00:10:23,706 --> 00:10:26,000 Du är väl med i den där Go-Gurt-reklamen? 208 00:10:26,083 --> 00:10:28,544 -Ja. -Jag visste det! 209 00:10:28,628 --> 00:10:31,631 Om man gör en sån reklamfilm får man väl gratis Go-Gurt? 210 00:10:31,714 --> 00:10:32,882 Inte direkt. 211 00:10:32,965 --> 00:10:34,508 Du måste prata med din agent. 212 00:10:34,591 --> 00:10:38,220 Min pojke gjorde reklam för COMBO. COMBOS livet ut! 213 00:10:38,304 --> 00:10:39,555 Coolt. 214 00:10:40,306 --> 00:10:42,642 Ja, men han har förändrats. 215 00:10:44,769 --> 00:10:47,104 -Ha det så bra. -Vi ses. 216 00:10:47,188 --> 00:10:48,522 Visas den reklamen än? 217 00:10:48,605 --> 00:10:50,900 Ja. Den har betalat min hyra i flera år. 218 00:10:50,983 --> 00:10:52,568 Det var lättförtjänta pengar. 219 00:10:52,652 --> 00:10:54,987 "När du är på språng, ta en Go-Gurt." 220 00:10:55,071 --> 00:10:57,323 -Jag kunde ha gjort den. -Nej. Så här är den. 221 00:10:57,406 --> 00:10:59,325 "Om du är på språng, ta en Go-Gurt." 222 00:10:59,408 --> 00:11:00,743 Fan, inte illa. 223 00:11:00,827 --> 00:11:03,579 Jag känner faktiskt för en Gurt nu. 224 00:11:03,663 --> 00:11:05,331 Hopptornet ser inbjudande ut. 225 00:11:05,414 --> 00:11:06,498 Vi ses. 226 00:11:06,582 --> 00:11:09,376 Ursäkta mig. Ursäkta. 227 00:11:09,460 --> 00:11:11,713 Släpp fram mig. Ursäkta. 228 00:11:16,508 --> 00:11:18,886 Ja! 229 00:11:21,680 --> 00:11:24,767 Du är pappa nu. Vilken grej! 230 00:11:24,851 --> 00:11:27,144 -Hur känns det? -Jättebra. 231 00:11:27,228 --> 00:11:29,438 Jag känner att jag är del av nåt större. 232 00:11:29,521 --> 00:11:32,149 Som om mitt liv fått en större mening. 233 00:11:33,735 --> 00:11:36,112 Men det är väl mycket jobb? 234 00:11:36,195 --> 00:11:38,655 Saknar du inte att gå ut? 235 00:11:41,826 --> 00:11:45,747 Häromnatten började Zach gråta klockan fyra. 236 00:11:45,830 --> 00:11:48,875 Jag var så trött och sur. 237 00:11:48,958 --> 00:11:52,586 Jag gick fram till honom, tände ljuset och tog upp honom. 238 00:11:54,505 --> 00:12:00,302 Helt plötsligt tittade han på mig och log och började skratta. 239 00:12:00,386 --> 00:12:02,721 Sen började vi skratta båda två. 240 00:12:02,805 --> 00:12:06,267 Jag skrattar med människan som jag har skapat. 241 00:12:06,350 --> 00:12:08,477 Mitt barn. 242 00:12:08,560 --> 00:12:13,024 Jag kommer se honom växa upp och göra stora saker en dag. 243 00:12:13,107 --> 00:12:18,612 Jag kan inte minnas en enda utekväll som nånsin har slagit den känslan. 244 00:12:20,322 --> 00:12:21,866 Fan! 245 00:12:21,949 --> 00:12:26,412 Höjdpunkten i år var när jag våldgästade Zachary Quintos halloweenfest. 246 00:12:42,178 --> 00:12:46,348 Kom ihåg att utbildning är nyckeln till en blomstrande framtid. 247 00:12:46,432 --> 00:12:49,310 Jag är så stolt över er. 248 00:12:49,393 --> 00:12:52,146 God dag, min sköna. Önskas en cocktail i kväll? 249 00:12:52,229 --> 00:12:54,899 Försvinn. Jag har inga småpengar. 250 00:12:54,982 --> 00:12:56,192 Jag är inte hemlös. 251 00:12:56,275 --> 00:12:59,736 Jag är bara en gammal ungkarl som aldrig stadgat mig! 252 00:13:02,949 --> 00:13:04,491 Fan. 253 00:13:06,702 --> 00:13:09,163 Jag pratade precis med Kyle. 254 00:13:09,246 --> 00:13:11,958 Du har helt fel. Han verkar jättelycklig. 255 00:13:12,041 --> 00:13:14,001 Jag kan inte prata nu. 256 00:13:14,085 --> 00:13:15,920 Du stör mig i mitt hoppande. 257 00:13:16,003 --> 00:13:17,046 Ursäkta mig, sir. 258 00:13:17,129 --> 00:13:19,131 Var snäll och gå ut ur hopptornet. 259 00:13:19,215 --> 00:13:21,133 Du hoppade precis på min son Triston. 260 00:13:21,217 --> 00:13:23,052 Ursäkta mig, ma'am, 261 00:13:23,135 --> 00:13:26,638 men din son väger nio kilo och var på mitt område. 262 00:13:26,722 --> 00:13:29,725 Det är inte mitt fel, det är Tristons. 263 00:13:30,935 --> 00:13:32,394 Här är det. 264 00:13:34,230 --> 00:13:37,233 -Hej, Amanda. Läget? -Vi är hos honom. Hej, Dev. 265 00:13:37,316 --> 00:13:38,734 Hur är det? 266 00:13:38,817 --> 00:13:41,946 Hur mår du, Lila? Jag hörde att du har gift dig. 267 00:13:42,029 --> 00:13:43,114 Du bjöd mig inte. 268 00:13:43,197 --> 00:13:45,491 -Jag är inte gift. -Det är inte vad jag hört. 269 00:13:45,574 --> 00:13:46,700 Du har en make. 270 00:13:46,783 --> 00:13:49,120 Det var en liten ceremoni med familj och vänner. 271 00:13:49,203 --> 00:13:50,246 Okej. Jag fattar. 272 00:13:50,913 --> 00:13:52,623 Jag är inte gift! 273 00:13:52,706 --> 00:13:55,667 Jaha, då behåller jag mixern själv. 274 00:13:55,751 --> 00:13:58,129 -Grant, hur är det? -Fisar! 275 00:13:58,754 --> 00:14:01,883 Det är coolt. Vill du bryta arm? 276 00:14:01,966 --> 00:14:03,968 -Visst. -Okej. Herregud! 277 00:14:04,760 --> 00:14:07,179 -Min arm! Nej! -Du är... 278 00:14:07,263 --> 00:14:09,181 Du är så svag! 279 00:14:09,265 --> 00:14:11,017 Ni kan väl ta nåt att äta? 280 00:14:11,100 --> 00:14:12,101 -Ja. -Ja. 281 00:14:12,184 --> 00:14:13,227 Vilket kalas. 282 00:14:13,310 --> 00:14:15,897 Grant är ju en grabb nu. 283 00:14:15,980 --> 00:14:18,607 Ja, men han kan vara en skitstövel. 284 00:14:18,690 --> 00:14:19,901 Han är snäll mot mig. 285 00:14:19,984 --> 00:14:21,861 Du träffar honom fem minuter i månaden. 286 00:14:21,944 --> 00:14:24,613 Om ni sågs jämt skulle han skita i din sko. 287 00:14:24,696 --> 00:14:25,907 -Va? -Ja. 288 00:14:25,990 --> 00:14:27,699 Han sket i min sko. 289 00:14:27,783 --> 00:14:29,785 Han kallar det för bajsskor. 290 00:14:29,869 --> 00:14:31,745 "Bajsskor"? 291 00:14:31,828 --> 00:14:33,122 Ett bra varunamn. 292 00:14:33,205 --> 00:14:35,958 Ja. James är inte hemma så jag är själv med honom. 293 00:14:36,625 --> 00:14:38,210 Det är asjobbigt. 294 00:14:38,294 --> 00:14:39,879 Vill du komma på middag? 295 00:14:39,962 --> 00:14:42,464 Nathan kommer, han tar med mackor från Parm. 296 00:14:42,548 --> 00:14:44,466 -Visst. -Bra. 297 00:14:44,550 --> 00:14:46,093 Grant, vill du ha lite tårta? 298 00:14:46,177 --> 00:14:47,803 -Ja. -Tårta. 299 00:14:47,887 --> 00:14:49,096 Varsågod. 300 00:14:49,180 --> 00:14:50,847 Säg tack... Grant! 301 00:14:52,183 --> 00:14:53,184 Bra kastat. 302 00:14:53,935 --> 00:14:55,811 Vad har mer hänt? 303 00:14:55,895 --> 00:14:59,440 Inte mycket. Har du sett den nya Denzel Washington-filmen? 304 00:14:59,523 --> 00:15:02,443 Nej. Men jag har sett The Kentucky Penguin. 305 00:15:02,526 --> 00:15:03,527 Vad handlar den om? 306 00:15:03,610 --> 00:15:06,280 Det är en tecknad barnfilm. 307 00:15:06,363 --> 00:15:09,658 Det är färgsprakande skit i en och halv timme. 308 00:15:10,701 --> 00:15:13,454 Fan också. Jag glömde bort ett möte. 309 00:15:13,537 --> 00:15:15,915 Jag får antingen avboka eller ta med mig ungarna. 310 00:15:15,998 --> 00:15:18,417 Jag kan passa dem medan du är på möte. 311 00:15:18,500 --> 00:15:20,377 Vi ses hemma hos dig. 312 00:15:20,461 --> 00:15:21,963 Är du säker? 313 00:15:22,046 --> 00:15:23,339 Vi går till parken. 314 00:15:23,422 --> 00:15:25,967 Vill ni hänga med mig i stället för mamma? 315 00:15:26,050 --> 00:15:28,677 -Ja! -Ja! Du är bäst! 316 00:15:28,760 --> 00:15:29,886 Okej, ni vinner. 317 00:15:29,971 --> 00:15:32,014 Nu ska ni vara med farbror Dev ett tag. 318 00:15:32,098 --> 00:15:34,391 Vi ses sen. 319 00:15:34,475 --> 00:15:36,810 Okej. Jag messar om det är nåt. 320 00:15:36,893 --> 00:15:39,021 Bara om nån försvinner eller nån blöder. 321 00:15:39,105 --> 00:15:40,106 Blöder mycket. 322 00:15:40,189 --> 00:15:41,190 -Uppfattat. -Okej. 323 00:15:41,273 --> 00:15:42,899 -Hej då, mamma. -Uppför er nu! 324 00:15:42,984 --> 00:15:46,070 Vem vill leka i parken? 325 00:15:46,153 --> 00:15:47,154 Ja! 326 00:15:47,238 --> 00:15:49,156 -Du är bäst! -Ja, du är bäst! 327 00:15:49,240 --> 00:15:51,325 Tack. Nu sticker vi. 328 00:15:55,371 --> 00:15:57,789 Vänta på mig! 329 00:16:04,380 --> 00:16:06,090 Häftigt! 330 00:16:18,269 --> 00:16:20,980 Det verkar börja regna igen. 331 00:16:21,063 --> 00:16:24,858 Vi kan antingen gå hem eller köpa glass. 332 00:16:24,941 --> 00:16:26,485 Ja! 333 00:16:26,568 --> 00:16:28,820 Jag har hört talas om en ny glassaffär. 334 00:16:28,904 --> 00:16:30,322 De har god glass. Ska vi gå? 335 00:16:30,406 --> 00:16:32,741 -16 Handles! -16 Handles? 336 00:16:32,824 --> 00:16:34,868 Frusen yoghurt? Det är glass för mesar. 337 00:16:34,951 --> 00:16:36,537 Mitt ställe är bäst. Vi går dit. 338 00:16:36,620 --> 00:16:38,830 -Nej! -Nej! 339 00:16:38,914 --> 00:16:40,624 Okej då. Vi går dit. 340 00:16:43,335 --> 00:16:46,005 Svart dam. Kinesisk man. 341 00:16:46,088 --> 00:16:49,216 Hör ni. Kommentera inte folks etnicitet. 342 00:16:49,300 --> 00:16:50,467 Förlåt. 343 00:16:51,677 --> 00:16:54,346 Frusen yoghurt, nu är vi här. 344 00:16:54,430 --> 00:16:57,099 -Vilken smak vill ni ha? -Vad har de? 345 00:16:57,183 --> 00:16:58,350 Det står där uppe. 346 00:16:58,434 --> 00:16:59,851 Jag kan inte läsa. 347 00:16:59,935 --> 00:17:01,562 Det tänkte jag inte på. 348 00:17:01,645 --> 00:17:02,896 Jag kan läsa åt er. 349 00:17:02,979 --> 00:17:04,481 Säg stopp. 350 00:17:04,565 --> 00:17:05,566 Okej. 351 00:17:05,649 --> 00:17:07,276 De har... 352 00:17:07,359 --> 00:17:09,903 "...vanilj, choklad, jordgubb, 353 00:17:09,986 --> 00:17:13,032 cookies and cream, tuggummi, pekannöt, 354 00:17:13,115 --> 00:17:16,118 mintchoklad, regnbågssorbet." 355 00:17:17,494 --> 00:17:20,122 Inget? "Krossad choklad, kaffe, 356 00:17:21,040 --> 00:17:22,708 jordnötssmör, 357 00:17:23,375 --> 00:17:24,835 jordgubbscheesecake." 358 00:17:24,918 --> 00:17:26,587 -Jag vill ha vanilj. -Jag med. 359 00:17:26,670 --> 00:17:28,422 Den första. Varför sa ni inget? 360 00:17:28,505 --> 00:17:29,881 -Jag gillar vanilj. -Okej. 361 00:17:29,965 --> 00:17:32,301 Ni tar vanilj, jag provar jordgubbscheesecake. 362 00:17:32,384 --> 00:17:34,553 Nej, du måste också ta vanilj. 363 00:17:34,636 --> 00:17:35,887 Vanilj! 364 00:17:35,971 --> 00:17:37,431 Jag vill pröva cheesecake. 365 00:17:37,514 --> 00:17:39,100 Nej! Vanilj! 366 00:17:39,183 --> 00:17:41,977 Vanilj! 367 00:17:42,061 --> 00:17:46,690 Jag vill bli spion för då får jag en laserpistol. 368 00:17:49,068 --> 00:17:51,695 Dev, jag måste på toa. 369 00:17:51,778 --> 00:17:54,740 Kan du vänta tills vi är hemma? Vi är snart framme. 370 00:17:54,823 --> 00:17:56,117 Nu! 371 00:17:56,200 --> 00:17:58,869 Okej. Kom då. 372 00:18:00,287 --> 00:18:03,415 -Din tur. Gå. -Nej, du måste följa med. 373 00:18:03,499 --> 00:18:05,251 På toaletten? Nej, det går inte. 374 00:18:05,334 --> 00:18:06,918 Det ser inte bra ut. 375 00:18:07,002 --> 00:18:10,046 Men jag vill det. Jag kan inte gå själv. 376 00:18:10,131 --> 00:18:11,882 Jag är här. Du klarar det. 377 00:18:11,965 --> 00:18:15,844 Men det är läskigt när dörren stängs. Jag blir rädd. 378 00:18:16,345 --> 00:18:19,055 Jag kollar om nån av damerna behöver gå. 379 00:18:21,016 --> 00:18:22,684 Ursäkta mig. 380 00:18:22,768 --> 00:18:25,729 Skulle du kunna följa med den här unga damen 381 00:18:25,812 --> 00:18:27,898 på toaletten? Hon är lite rädd. 382 00:18:27,981 --> 00:18:31,402 Varför frågade du inte mig? Är inte jag tillräckligt damig? 383 00:18:31,485 --> 00:18:35,114 Hon ser mer ut att vara mamma-typen. 384 00:18:35,197 --> 00:18:36,657 Så jag ser gammal ut? 385 00:18:36,740 --> 00:18:38,117 Lägg av. Det sa jag inte. 386 00:18:38,200 --> 00:18:40,577 Jag sa "mamma-typen". Jag menade inget med det. 387 00:18:40,661 --> 00:18:42,329 Jag bara... Kom igen. 388 00:18:42,413 --> 00:18:46,333 -Snälla? Jag vill inte... -Jag måste på toa. 389 00:18:48,627 --> 00:18:51,630 Jag får väl göra det själv då. Tack. 390 00:18:55,384 --> 00:18:57,511 Vet ni... 391 00:18:57,594 --> 00:18:59,721 Jag förstår varför ni inte hjälper mig, 392 00:18:59,805 --> 00:19:04,143 men ni ska veta att jag inte menade nåt illa. 393 00:19:04,226 --> 00:19:05,311 Ha koll på Grant. 394 00:19:08,189 --> 00:19:11,650 Vad vill du att jag ska göra? 395 00:19:11,733 --> 00:19:13,735 Håll mig sällskap bara. 396 00:19:13,819 --> 00:19:17,072 -Inget torkande? -Nej, jag är en stor flicka. 397 00:19:17,156 --> 00:19:18,782 Bra, det vet jag. 398 00:19:18,865 --> 00:19:21,702 Jag står här i ett hörn medan du gör det du ska. 399 00:19:21,785 --> 00:19:24,205 Berätta inte för nån att jag var med. 400 00:19:24,288 --> 00:19:26,290 -Det är lite konstigt. -Jag vet. 401 00:19:26,373 --> 00:19:28,250 Okej. 402 00:19:28,334 --> 00:19:29,668 Sätt igång. 403 00:19:31,253 --> 00:19:34,423 Jag gör lite ljud så jag inte hör nåt. 404 00:19:34,506 --> 00:19:36,049 Bli inte rädd nu. 405 00:19:36,132 --> 00:19:38,177 Jag är inte rädd. 406 00:19:51,815 --> 00:19:53,609 -Är du klar? -Ja. 407 00:19:53,692 --> 00:19:56,695 Bra. Tvätta händerna. Nu sticker vi härifrån. 408 00:19:57,196 --> 00:19:58,947 Jag hatar meloner! 409 00:20:00,657 --> 00:20:03,619 Om två minuter är vi hemma. Måste ni hålla på så här? 410 00:20:03,702 --> 00:20:05,287 Ja, det är så kul! 411 00:20:09,082 --> 00:20:11,460 Fan. Vi måste köpa öl till er mamma. 412 00:20:11,543 --> 00:20:12,961 Kom nu. 413 00:20:13,879 --> 00:20:16,340 Sommaröl. 414 00:20:16,423 --> 00:20:19,050 -Var är Grant? -Jag vet inte. 415 00:20:19,134 --> 00:20:20,761 Grant! 416 00:20:20,844 --> 00:20:22,971 Grant! 417 00:20:23,054 --> 00:20:25,181 Grant, var är du? 418 00:20:25,266 --> 00:20:27,100 Ursäkta. Är han i ditt sällskap? 419 00:20:27,183 --> 00:20:29,270 Ja, det är min väns barn. 420 00:20:29,353 --> 00:20:30,396 -Okej. -Är allt okej? 421 00:20:30,479 --> 00:20:34,065 Han gnider sin penis på de djupfrysta våffelförpackningarna. 422 00:20:34,149 --> 00:20:36,777 Grant, så får du inte göra! Varför gör du så? 423 00:20:36,860 --> 00:20:39,988 Det är kallt. Det känns skönt när jag lägger snoppen på dem. 424 00:20:40,739 --> 00:20:42,658 Du måste betala för våfflorna. 425 00:20:42,741 --> 00:20:44,660 Visst, jag betalar dem. 426 00:20:44,743 --> 00:20:47,329 Du måste betala för alla 30 förpackningar, alla som fanns där. 427 00:20:47,413 --> 00:20:49,706 Trettio? Han var bara borta i en minut. 428 00:20:49,790 --> 00:20:51,333 Han la inte snoppen på alla. 429 00:20:51,417 --> 00:20:54,836 Vi kan inte sälja våfflor som varit i kontakt med en pojkes genitalier. 430 00:20:54,920 --> 00:20:57,923 -Betala för dem. -Okej då. 431 00:20:58,006 --> 00:21:00,091 Jag kan betala, jag har en plånbok. 432 00:21:00,175 --> 00:21:03,262 -Vems plånbok är det? -Jag tog den på festen. 433 00:21:03,345 --> 00:21:04,763 Det är Kyles plånbok. 434 00:21:04,846 --> 00:21:08,684 Han gick på toa med mig men jag fick inte berätta det för nån. 435 00:21:12,020 --> 00:21:13,730 Helvete. 436 00:21:18,193 --> 00:21:19,235 Hej. 437 00:21:19,320 --> 00:21:23,239 Förlåt, men Grant stal tydligen din plånbok innan. 438 00:21:23,324 --> 00:21:25,617 Tack. Lägg den nånstans. 439 00:21:25,701 --> 00:21:27,077 Okej. 440 00:21:27,160 --> 00:21:29,955 Får jag använda din toalett? 441 00:21:30,038 --> 00:21:33,459 Ja, den är på övervåningen. Jag visar dig. 442 00:21:33,542 --> 00:21:35,294 Tack. 443 00:21:35,377 --> 00:21:37,504 Hör ni? 444 00:21:37,588 --> 00:21:41,717 Sitt här, rör inget och stjäl inget, okej? 445 00:21:41,800 --> 00:21:43,677 Grant, håll dig borta från frysen. 446 00:21:50,141 --> 00:21:53,604 Jag har passat dem i en timma och jag är helt slut. 447 00:21:53,687 --> 00:21:56,690 Du har haft barn i ett år. Hur orkar du? Vad är hemligheten? 448 00:21:56,773 --> 00:21:59,275 Hemligheten är att vi ska skiljas. 449 00:22:00,736 --> 00:22:02,779 Va? Menar du allvar? 450 00:22:02,863 --> 00:22:05,115 Vi har haft det jobbigt ett tag. 451 00:22:05,198 --> 00:22:08,034 Vi försökte lösa det, men jag tror inte det löser sig. 452 00:22:08,118 --> 00:22:09,745 Jag trodde att allt var bra. 453 00:22:09,828 --> 00:22:11,330 Allt det du sa på festen då? 454 00:22:11,413 --> 00:22:13,540 Det är ju bara sånt man säger på en fest. 455 00:22:13,624 --> 00:22:14,875 Vad skulle jag säga? 456 00:22:14,958 --> 00:22:17,252 Att jag inte sover eller har knullat på ett år? 457 00:22:17,336 --> 00:22:20,339 Att jag aldrig ser mina vänner och att jag avskyr min fru? 458 00:22:20,422 --> 00:22:21,882 Herregud. 459 00:22:21,965 --> 00:22:25,469 Sant, det är inget bra fest... 460 00:22:26,428 --> 00:22:28,013 Vad säger man? 461 00:22:29,180 --> 00:22:31,850 Kallprat. 462 00:22:31,933 --> 00:22:33,351 -Kallprat, ja. -Ja. 463 00:22:33,435 --> 00:22:34,895 Det är svårt. 464 00:22:34,978 --> 00:22:36,813 Vi hade bara dejtat i ett halvår. 465 00:22:36,897 --> 00:22:39,775 Brenda blev gravid. Vi trodde att vi skulle fixa det. 466 00:22:39,858 --> 00:22:42,903 Det började bra, sen blev det jobbigt. 467 00:22:42,986 --> 00:22:44,613 Det gick för fort. 468 00:22:44,696 --> 00:22:46,407 Sen om det finns barn med... 469 00:22:46,490 --> 00:22:48,575 Zach är underbar, vi älskar honom. 470 00:22:48,659 --> 00:22:52,663 Men det räcker inte för att hålla ihop. 471 00:22:52,746 --> 00:22:55,123 -Här är toaletten. -Okej. 472 00:22:56,583 --> 00:22:59,169 Det doftar jättegott. 473 00:22:59,252 --> 00:23:01,463 Var har du köpt doftljuset? 474 00:23:01,547 --> 00:23:03,549 Förlåt. 475 00:23:03,632 --> 00:23:05,426 Det är ett bra doftljus. 476 00:23:18,021 --> 00:23:19,690 Pappa är hemma! 477 00:23:19,773 --> 00:23:22,568 Vi hittade mjölet! Du kan inte gömma det för oss! 478 00:23:39,960 --> 00:23:42,588 -Sätt fast bältena! -Nej! 479 00:23:42,671 --> 00:23:44,590 Vad gör du? 480 00:23:47,258 --> 00:23:48,885 Gulliga barn, idiot. 481 00:23:52,848 --> 00:23:54,057 Gissa vem som är här! 482 00:23:54,140 --> 00:23:56,518 -Mamma! -Hej! 483 00:23:56,602 --> 00:23:58,394 Nathan kommer med mackorna. 484 00:23:58,479 --> 00:24:00,772 -Bra. -Hej, pingvin. 485 00:24:00,856 --> 00:24:04,192 -Hur gick det? -Herregud. Det känns som tio år. 486 00:24:04,275 --> 00:24:06,277 De gick bärsärkagång hela tiden. 487 00:24:06,361 --> 00:24:09,531 Det gick säkert bra. Jag har inte sett nåt blod iallafall. 488 00:24:09,615 --> 00:24:12,283 -Jag har mackor! -Morbror Nathan! 489 00:24:12,367 --> 00:24:15,286 Hej, hur är det? Är ni hungriga? 490 00:24:15,370 --> 00:24:18,456 -Ja. Ge mig dem. -Varsågod. 491 00:24:18,540 --> 00:24:20,333 -Jag hämtar ölen. -Okej. 492 00:24:20,416 --> 00:24:21,668 Kom med mig. 493 00:24:21,752 --> 00:24:23,294 Vad är det? Mår du bra? 494 00:24:23,378 --> 00:24:26,798 Jag passade Grant och Lila i några timmar. 495 00:24:26,882 --> 00:24:28,634 Det var helt vansinnigt. 496 00:24:28,717 --> 00:24:31,219 De bara sprang runt och skrek och gapade. 497 00:24:31,302 --> 00:24:32,846 -De var skitjobbiga. -Tufft. 498 00:24:32,929 --> 00:24:34,890 Därför gillar jag att vara morbror. 499 00:24:34,973 --> 00:24:37,350 Jag kommer hit, kramar och pussar dem, 500 00:24:37,433 --> 00:24:38,894 leker med dem och stökar. 501 00:24:38,977 --> 00:24:42,022 När de börjar bli äckliga och är små svin 502 00:24:42,105 --> 00:24:44,440 säger jag: "Fan, nu drar jag." 503 00:24:44,525 --> 00:24:45,526 Sen sticker jag. 504 00:24:45,609 --> 00:24:48,486 Jag fattar att du och Kate inte har barn. 505 00:24:48,570 --> 00:24:50,446 Ja, det är verkligen skönt. 506 00:24:50,531 --> 00:24:52,783 Vi har mycket tid tillsammans. 507 00:24:52,866 --> 00:24:57,162 -Ska ni göra nåt i sommar? -Ja, vi ska till Italien. 508 00:24:57,245 --> 00:24:59,372 Vi har hyrt ett hus på Amalfikusten. 509 00:24:59,455 --> 00:25:00,456 Det låter toppen. 510 00:25:00,541 --> 00:25:02,876 Vet du vad Amanda och James ska göra? 511 00:25:02,959 --> 00:25:05,045 De ska åka till Costco 512 00:25:05,128 --> 00:25:09,424 för att köpa druvjuice och blöjor eller vad ungjävlarna nu ska ha. 513 00:25:09,507 --> 00:25:11,259 Jag älskar Costco. 514 00:25:11,342 --> 00:25:13,261 De är snälla mot mig. 515 00:25:13,344 --> 00:25:14,888 Det är som om de känner mig, 516 00:25:14,971 --> 00:25:18,349 trots att de har tusentals kunder varje dag. 517 00:25:18,433 --> 00:25:20,686 De säger alltid: "Där är den där killen." 518 00:25:20,769 --> 00:25:22,020 -Jag är där... -Hör ni. 519 00:25:22,103 --> 00:25:24,648 Mackorna är jättegoda. 520 00:25:24,731 --> 00:25:27,275 Tack för att du hämtade dem, Nathan. 521 00:25:27,358 --> 00:25:29,444 -Det är lugnt. -Jag är så hungrig. 522 00:25:29,527 --> 00:25:32,405 -Mamma, vi har ätit upp. -Jaså? 523 00:25:32,488 --> 00:25:34,532 Är den till mig? 524 00:25:36,076 --> 00:25:39,245 Det är den första mackan vi har gjort. Du får den. 525 00:25:39,329 --> 00:25:41,497 Den är med jordnötssmör och sallad. 526 00:25:41,582 --> 00:25:42,916 Jag hällde på ketchupen. 527 00:25:44,250 --> 00:25:46,377 Den ser jättegod ut. 528 00:25:46,461 --> 00:25:48,379 Mackorna ser jättegoda ut, 529 00:25:48,463 --> 00:25:52,175 men jag tror att jag tar Grants och Lilas i stället. 530 00:25:55,345 --> 00:25:57,138 Vi gjorde en till Dev med. 531 00:25:57,222 --> 00:25:59,600 Har ni gjort en till mig? 532 00:25:59,683 --> 00:26:01,434 -Ja. -Tack. 533 00:26:01,517 --> 00:26:03,436 Vi ritade en teckning med. 534 00:26:05,606 --> 00:26:06,815 Grant, Lila och Dev. 535 00:26:07,983 --> 00:26:10,276 Den är lite rasistisk, men tack ändå. 536 00:26:11,152 --> 00:26:12,570 Varsågod. 537 00:26:24,582 --> 00:26:26,334 Den ser faktiskt rätt äcklig ut. 538 00:26:26,417 --> 00:26:28,795 Jag tar den här. Förlåt mig. 539 00:26:33,008 --> 00:26:35,135 Jättegod. 540 00:26:36,302 --> 00:26:37,387 Verkligen jättegod. 541 00:26:37,470 --> 00:26:39,555 Amanda, får jag din eftersom du äter deras? 542 00:26:39,640 --> 00:26:40,641 Nej. 543 00:26:40,724 --> 00:26:43,351 Bara en liten bit? En liten bit. 544 00:26:49,232 --> 00:26:50,608 Den här är också god!