1 00:00:06,000 --> 00:00:07,880 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,920 5. KAPITOLA 3 00:02:17,375 --> 00:02:18,575 Tak jo, zlatíčko. 4 00:02:18,666 --> 00:02:20,286 Máma tě taky miluje. 5 00:02:20,375 --> 00:02:22,495 Buď hodná na babičku. 6 00:02:22,583 --> 00:02:23,583 Tak ahoj. 7 00:02:26,750 --> 00:02:28,380 Cos řekla Erice? 8 00:02:29,125 --> 00:02:30,825 Že jedu na venkov psát. 9 00:02:32,541 --> 00:02:34,041 Cos řekla Regině? 10 00:02:34,125 --> 00:02:36,415 Že potřebuju víkend pro sebe. 11 00:02:36,916 --> 00:02:37,826 Aha. 12 00:02:39,166 --> 00:02:41,576 - Jezdíš často na venkov? - Ani ne. 13 00:02:41,666 --> 00:02:44,246 Erica přírodě moc nefandí. 14 00:02:44,750 --> 00:02:47,380 Bojí se, že dostane od klíštěte boreliózu. 15 00:02:49,875 --> 00:02:51,785 Kam jedeme? Je to tam prima? 16 00:02:51,875 --> 00:02:53,955 Moc se vyptáváš. 17 00:02:54,041 --> 00:02:56,631 Nech to na mně. Je to překvapení. 18 00:02:56,708 --> 00:02:59,498 Fajn. Víš, že mám ráda překvapení. 19 00:02:59,583 --> 00:03:02,793 Já vím. Proto tě chci překvapit. 20 00:03:03,291 --> 00:03:04,211 Dobře. 21 00:03:17,083 --> 00:03:19,883 Neotvírej oči. 22 00:03:23,916 --> 00:03:25,036 Už jsme tam? 23 00:03:26,458 --> 00:03:27,708 Můžu otevřít oči? 24 00:03:27,791 --> 00:03:29,131 Ano, už můžeš. 25 00:03:29,208 --> 00:03:30,038 Tak jo. 26 00:03:33,500 --> 00:03:34,380 Cože? 27 00:03:34,916 --> 00:03:38,706 No počkej. 28 00:03:38,791 --> 00:03:40,211 Jsem zmatená. 29 00:03:40,291 --> 00:03:43,211 Přijely jsme na skok, jen pozdravit? 30 00:03:43,291 --> 00:03:45,541 Ne, tady budeme bydlet. 31 00:03:45,625 --> 00:03:47,495 Dali to na Airbnb. 32 00:03:48,666 --> 00:03:50,206 Ale musím tě varovat. 33 00:03:50,291 --> 00:03:52,631 Výzdoba už není tak černošská jako kdysi. 34 00:03:52,708 --> 00:03:54,788 - Jo? - Ale stejně to bude dobrý. 35 00:03:54,875 --> 00:03:56,035 Ty jo. 36 00:03:57,500 --> 00:03:59,330 V klidu, ale je to trochu divný. 37 00:03:59,416 --> 00:04:00,496 Je to divný. 38 00:04:01,875 --> 00:04:04,075 Mají tu předzahrádku. 39 00:04:08,208 --> 00:04:09,578 Je pořád stejný. 40 00:04:11,083 --> 00:04:12,253 Tak jo. 41 00:04:12,333 --> 00:04:13,543 Vítej v minulosti. 42 00:04:13,625 --> 00:04:14,705 Páni. 43 00:04:22,166 --> 00:04:24,166 Podívej na ty divný potahy. 44 00:04:26,250 --> 00:04:27,170 Ale ne. 45 00:04:28,125 --> 00:04:29,075 To ne. 46 00:04:29,583 --> 00:04:31,963 - Ty vole… Kolonizovali to. - To ne. 47 00:04:32,500 --> 00:04:35,040 Podívej na tu látku. Jen se podívej. 48 00:04:35,125 --> 00:04:36,745 - Co to je? - A co tohle? 49 00:04:37,875 --> 00:04:40,245 Proč mají na stolku mrtvou kočku? 50 00:04:40,333 --> 00:04:43,173 - A moje kuchyně! - Z toho pít kafe nebudu. 51 00:04:43,250 --> 00:04:46,210 - Co to udělali? - Zatraceně. 52 00:04:46,666 --> 00:04:48,286 Proč je ten stůl tak malej? 53 00:04:48,375 --> 00:04:50,035 Proč mají kaštanové prostírky? 54 00:04:50,125 --> 00:04:51,375 To je šílený. 55 00:04:54,791 --> 00:04:56,081 Podívej se na tohle. 56 00:04:56,166 --> 00:04:59,166 Mají na zdi psa v masce. 57 00:05:02,083 --> 00:05:04,253 Tohle se ti taky nebude líbit. 58 00:05:05,125 --> 00:05:06,125 Šíleně fádní. 59 00:05:06,625 --> 00:05:09,455 Ale to nic není. Za těmahle dveřma… 60 00:05:09,541 --> 00:05:10,961 - Jo? - Totálně bělošský. 61 00:05:13,416 --> 00:05:14,246 Jen pojď. 62 00:05:14,958 --> 00:05:17,378 Ne! 63 00:05:17,875 --> 00:05:19,955 Je to jak z detektivky o úchylech. 64 00:05:20,041 --> 00:05:21,671 Kdo tady spí? 65 00:05:21,750 --> 00:05:23,710 Doufám, že nějaký děti. 66 00:05:25,375 --> 00:05:27,455 Ožijou a ve spánku nás zabijou. 67 00:05:27,541 --> 00:05:29,751 Třeba tenhle, má nůž… 68 00:05:30,666 --> 00:05:31,826 Ujde to. Nemám prachy. 69 00:05:34,666 --> 00:05:36,416 Já nemůžu. Jdu odsud. 70 00:05:36,500 --> 00:05:39,080 - Nenechávej mě tady. - Nevydržím to. 71 00:05:54,583 --> 00:05:56,213 Víš, že má babička umřela? 72 00:05:57,333 --> 00:05:58,333 - Cože? - Jo. 73 00:05:58,416 --> 00:05:59,626 - Fakt? - Je pryč. 74 00:05:59,708 --> 00:06:01,668 Měla jsem ji ráda. Byla jako moje. 75 00:06:01,750 --> 00:06:03,790 Taky tě měla ráda. 76 00:06:03,875 --> 00:06:04,785 Sakra. 77 00:06:04,875 --> 00:06:06,125 Ptala se na tebe. 78 00:06:07,416 --> 00:06:11,536 Stalo se to asi před měsícem. Nedávno. 79 00:06:11,625 --> 00:06:13,535 To mě mrzí. 80 00:06:14,333 --> 00:06:15,383 To nic. 81 00:06:15,458 --> 00:06:16,288 No jo. 82 00:06:17,166 --> 00:06:20,076 Bylo to divný. Volali mně, 83 00:06:20,166 --> 00:06:21,826 že už jí nezbývá moc času. 84 00:06:24,083 --> 00:06:26,173 Zavolala jsem jí na Facetime. 85 00:06:27,250 --> 00:06:30,290 Ptám se jí, jak se má. 86 00:06:30,375 --> 00:06:33,915 Víš, jaké to je, když tam jsou, ale jako by nebyli. 87 00:06:34,000 --> 00:06:36,380 Jako by procházeli… 88 00:06:37,541 --> 00:06:39,541 Asi týden potom zemřela. 89 00:06:39,625 --> 00:06:40,825 Bylo to divný. 90 00:06:41,458 --> 00:06:42,958 Tak trochu jako… 91 00:06:43,500 --> 00:06:44,880 - Divný. Já vím. - Prázdno. 92 00:06:44,958 --> 00:06:47,538 A je to těžký, protože jsi tak daleko 93 00:06:47,625 --> 00:06:49,575 a nemůžeš pořádně truchlit. 94 00:06:49,666 --> 00:06:50,626 Já nevím. 95 00:06:51,125 --> 00:06:53,205 Ale… 96 00:06:53,875 --> 00:06:55,205 A šílený je… 97 00:06:56,166 --> 00:06:58,286 I když je to vlastně milý. 98 00:06:58,375 --> 00:07:01,075 Víš, jak se babi smála? 99 00:07:01,166 --> 00:07:03,576 - Tak nahlas? - Jo. 100 00:07:03,666 --> 00:07:05,076 Když se Lola směje, 101 00:07:05,166 --> 00:07:08,206 opravdu řehtá, je to stejné. 102 00:07:09,583 --> 00:07:11,543 - Je to hezký… - Podědila to. 103 00:07:11,625 --> 00:07:13,995 Že jo? Mám pocit, i když je pryč, 104 00:07:14,083 --> 00:07:18,003 jako by tu pořád byla pro mě přes moje děťátko. 105 00:07:18,083 --> 00:07:20,793 - Je pořád s námi. - Jo. 106 00:07:20,875 --> 00:07:22,035 Amen. 107 00:07:22,125 --> 00:07:23,075 Jo. 108 00:07:23,166 --> 00:07:23,996 Já vím. 109 00:07:24,083 --> 00:07:27,963 A uměla dobrý kozí kari. 110 00:07:28,041 --> 00:07:29,751 Na to si pamatuju. 111 00:07:29,833 --> 00:07:32,673 - Křehoučká kozička. - Sakra. 112 00:07:33,166 --> 00:07:36,126 - Rozsýpalo se to. Lahoda. - Naučila ses to? 113 00:07:36,208 --> 00:07:38,498 - Nenaučila. - To je problém. 114 00:07:38,583 --> 00:07:40,423 Já vím. Podělala jsem to. 115 00:07:40,916 --> 00:07:41,996 Teď bych si dala. 116 00:07:42,916 --> 00:07:43,996 Babi! 117 00:07:45,458 --> 00:07:47,248 - Někde tam je. - Jo. 118 00:07:55,708 --> 00:07:57,288 Jak to jde v nový práci? 119 00:07:57,791 --> 00:08:00,331 Nová práce mě štve. 120 00:08:01,416 --> 00:08:04,536 Je to… Já ti nevím. 121 00:08:05,250 --> 00:08:08,580 Nesnáším, když se musím zodpovídat… 122 00:08:08,666 --> 00:08:09,706 Nesnáším… 123 00:08:10,958 --> 00:08:12,748 Nesnáším být ovce. 124 00:08:13,833 --> 00:08:15,963 A to jsi, když děláš v kanclu. 125 00:08:16,458 --> 00:08:17,458 Šéf se tě ptá: 126 00:08:17,541 --> 00:08:19,961 „Můžeš v pondělí přijít trochu dřív?“ 127 00:08:20,041 --> 00:08:22,131 Jo. 128 00:08:22,625 --> 00:08:23,915 „A dělat o víkendu?“ 129 00:08:24,416 --> 00:08:26,376 Ne. 130 00:08:27,375 --> 00:08:28,415 Je to tak. 131 00:08:28,500 --> 00:08:30,880 Jídlo, co jim musíme dát, 132 00:08:30,958 --> 00:08:32,378 to je naše výplata. 133 00:08:33,125 --> 00:08:34,455 Tady máš výplatu. 134 00:08:34,541 --> 00:08:36,921 Říkáš: „No jo, jíst se musí.“ 135 00:08:38,125 --> 00:08:43,625 Je to divný, když znáš tu druhou stranu. 136 00:08:44,375 --> 00:08:46,455 Mít úspěch je jako být v nebi. 137 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 A když úspěch zmizí, 138 00:08:51,083 --> 00:08:52,963 jako by se někdo připlížil, 139 00:08:53,041 --> 00:08:54,541 poklepal ti na rameno a řekl, 140 00:08:54,625 --> 00:08:56,745 že na chvíli musíš do pekla. 141 00:08:56,833 --> 00:09:00,833 Peklo by nebylo tak špatný, kdybych nepoznala nebe. 142 00:09:00,916 --> 00:09:01,746 Jasně. 143 00:09:01,833 --> 00:09:06,923 Takže v tý práci jsem teď v pekle. 144 00:09:08,916 --> 00:09:11,786 Ale mám zdravotní pojištění. 145 00:09:11,875 --> 00:09:12,915 A zaplatím účty. 146 00:09:21,166 --> 00:09:23,246 A co psaní? Můžeš… 147 00:09:24,708 --> 00:09:25,708 zase začít? 148 00:09:25,791 --> 00:09:27,711 Já nevím. 149 00:09:27,791 --> 00:09:30,421 Když vyšla ta druhá knížka 150 00:09:30,500 --> 00:09:32,920 a lidi říkali, že nestojí za nic… 151 00:09:34,166 --> 00:09:35,326 Asi jsem začala věřit, 152 00:09:36,958 --> 00:09:38,708 že taky nestojím za nic. 153 00:09:40,125 --> 00:09:42,995 Nemůžeš věřit tomu dobrýmu 154 00:09:43,083 --> 00:09:44,383 a nevěřit tomu špatnýmu. 155 00:09:47,083 --> 00:09:50,923 Nechtěla jsem si to znovu zažít. 156 00:09:53,583 --> 00:09:56,083 Takže tak. 157 00:09:58,291 --> 00:10:00,131 Chvíli budu jako ovce. 158 00:10:13,000 --> 00:10:14,460 Schází mi divný věci. 159 00:10:16,083 --> 00:10:16,963 Co třeba? 160 00:10:17,541 --> 00:10:18,501 Třeba… 161 00:10:19,875 --> 00:10:22,665 sbírat papírky od bonbonů a ručníky. 162 00:10:23,250 --> 00:10:25,790 Mám jich v bytě spoustu, 163 00:10:25,875 --> 00:10:28,415 jestli se chceš stavit a vypomoct. 164 00:10:29,291 --> 00:10:30,461 Byly bysme vděčný. 165 00:10:31,500 --> 00:10:32,670 Jaký je tvůj život? 166 00:10:32,750 --> 00:10:36,170 Jak se má… „Erica“? 167 00:10:37,625 --> 00:10:41,325 Proč vyslovuješ její jméno tak divně? 168 00:10:41,416 --> 00:10:43,456 - Já nevím. - Je to směšný. 169 00:10:43,541 --> 00:10:44,751 Je to má povinnost. 170 00:10:45,625 --> 00:10:47,785 - Má se dobře. - Jo? 171 00:10:47,875 --> 00:10:48,785 Jo. 172 00:10:49,750 --> 00:10:51,960 A co… „Regina“? 173 00:10:54,041 --> 00:10:57,081 Víš co? Je fajn. 174 00:10:57,583 --> 00:10:58,713 Je v pohodě. 175 00:10:59,583 --> 00:11:00,673 Já nevím. 176 00:11:02,500 --> 00:11:07,080 Proč jsou lidi, kterými máme být, tak zatraceně nudní? 177 00:11:09,708 --> 00:11:13,288 Máš různý vztahy 178 00:11:14,166 --> 00:11:15,576 a někoho potkáš. 179 00:11:17,250 --> 00:11:18,420 A nevyjde to. 180 00:11:19,333 --> 00:11:21,043 Pak se seznámíš s někým jiným. 181 00:11:21,125 --> 00:11:23,415 Nemá stejné problémy jako ten předtím, 182 00:11:23,500 --> 00:11:25,580 tak si říkáš, že to vyjde. 183 00:11:26,750 --> 00:11:28,630 A není to ono. 184 00:11:28,708 --> 00:11:31,498 Začneš si říkat: „Do pytle, 185 00:11:32,291 --> 00:11:36,001 co když problém je ve mně?“ 186 00:11:36,666 --> 00:11:37,956 V tobě určitě ne. 187 00:11:39,750 --> 00:11:41,290 V tobě problém není. 188 00:11:43,958 --> 00:11:45,328 Vztahy jsou složitý. 189 00:11:48,375 --> 00:11:51,785 Musíš hledat, dokud nenajdeš někoho, 190 00:11:51,875 --> 00:11:53,705 kdo tě vezme i s tvýma chybama. 191 00:11:56,416 --> 00:11:57,456 Jak to máš ty? 192 00:12:02,208 --> 00:12:03,248 Erica je fajn. 193 00:12:05,125 --> 00:12:08,785 Je… Já nevím. Je… 194 00:12:08,875 --> 00:12:09,705 Nudná. 195 00:12:12,333 --> 00:12:14,383 Není nudná. 196 00:12:20,208 --> 00:12:21,498 Jen není jako ty. 197 00:12:28,625 --> 00:12:29,825 Jsme špatný? 198 00:12:29,916 --> 00:12:31,626 Proboha. Tohle nedělej. 199 00:12:31,708 --> 00:12:34,038 - No jo, jen… - Přestaň. 200 00:12:34,125 --> 00:12:36,325 Už jsme o tom mluvily. 201 00:12:37,166 --> 00:12:38,626 Co jsme řekly? 202 00:12:38,708 --> 00:12:43,038 Že o „tom“ nebudeme mluvit, 203 00:12:44,041 --> 00:12:47,331 nebo nás to semele. 204 00:12:48,625 --> 00:12:50,665 Nic takovýho. 205 00:12:50,750 --> 00:12:51,630 Nic takovýho. 206 00:12:51,708 --> 00:12:52,668 Řekni to znovu. 207 00:12:52,750 --> 00:12:54,540 Nic takovýho. 208 00:12:55,166 --> 00:12:56,166 Nic takovýho. 209 00:13:09,833 --> 00:13:13,633 Přinesla jsem ti něco ze svého obchodu. 210 00:13:13,708 --> 00:13:15,208 No ne! 211 00:13:15,291 --> 00:13:16,581 ČERNÉ STAROŽITNOSTI 212 00:13:17,083 --> 00:13:18,543 - Líbí se mi to logo. - Jo? 213 00:13:18,625 --> 00:13:20,165 Jo, vypadá dobře. 214 00:13:22,041 --> 00:13:23,081 Podíváme se. 215 00:13:24,708 --> 00:13:26,208 Ty jo… 216 00:13:27,041 --> 00:13:28,421 To jsem sháněla. 217 00:13:28,500 --> 00:13:29,880 Já vím. Je to první vydání. 218 00:13:30,666 --> 00:13:32,416 No jasně. Bože můj. 219 00:13:33,291 --> 00:13:35,381 - Díky, zlato. - Nemáš zač. 220 00:13:35,458 --> 00:13:40,668 Musím říct, 221 00:13:40,750 --> 00:13:41,920 žes fakt uspěla. 222 00:13:42,000 --> 00:13:43,500 Jsem na tebe hrdá. 223 00:13:43,583 --> 00:13:44,633 Díky. 224 00:13:45,958 --> 00:13:47,828 Hodně to pro mě znamená. 225 00:13:50,375 --> 00:13:51,575 Ale upřímně… 226 00:13:53,291 --> 00:13:55,881 Když jsme byly spolu, bylo to fakt těžký. 227 00:13:55,958 --> 00:13:59,828 Dívala jsem se na tebe, tys měla spoustu cílů 228 00:13:59,916 --> 00:14:01,456 a dosahovalas jich. 229 00:14:01,541 --> 00:14:03,581 Dívala jsem se na svůj život 230 00:14:03,666 --> 00:14:05,706 a říkala si, že já to nemám. 231 00:14:06,333 --> 00:14:10,253 A trochu jsem tě kvůli tomu nesnášela. 232 00:14:11,750 --> 00:14:13,630 Ale teď to mám 233 00:14:14,208 --> 00:14:17,788 a vidím, co ti to dělá. 234 00:14:17,875 --> 00:14:20,875 Rozumíš? Vidím, co to s lidma dělá. 235 00:14:20,958 --> 00:14:22,628 Víš? Třeba… 236 00:14:22,708 --> 00:14:25,378 Jeden pár v Los Angeles dělá něco jako já, 237 00:14:25,458 --> 00:14:27,878 ale specializují se na černošské suvenýry. 238 00:14:27,958 --> 00:14:29,878 Asi jsem o nich slyšela. 239 00:14:29,958 --> 00:14:31,458 Jsou na hovno. 240 00:14:31,541 --> 00:14:33,671 Jsou na hovno i jako lidi. 241 00:14:33,750 --> 00:14:34,750 Když je vidím, 242 00:14:34,833 --> 00:14:37,083 dělají, jako by nevěděli, kdo jsem. 243 00:14:37,166 --> 00:14:38,786 A sakra. 244 00:14:38,875 --> 00:14:42,165 Podívejme. Chceš uznání. 245 00:14:42,250 --> 00:14:43,210 Tak jo. 246 00:14:43,291 --> 00:14:45,001 Já vím! 247 00:14:45,083 --> 00:14:47,833 Nedošlo mi, že jsem tak soutěživá. 248 00:14:47,916 --> 00:14:50,626 Člověk se tomu nevyhne. 249 00:14:50,708 --> 00:14:52,248 - Je to dobrá věc. - Jo. 250 00:14:52,333 --> 00:14:53,543 Taky pro tebe něco mám. 251 00:14:53,625 --> 00:14:55,665 - Fakt? - Jo. 252 00:14:59,541 --> 00:15:00,631 Tak jo. 253 00:15:01,833 --> 00:15:04,333 Není to intelektuální, ale… 254 00:15:04,416 --> 00:15:06,326 Ukaž. Díky. 255 00:15:07,666 --> 00:15:08,996 - Podržíš mi to? - Jo. 256 00:15:12,125 --> 00:15:13,875 Tak jo. 257 00:15:13,958 --> 00:15:16,328 - Hele… - Podívej se na to. 258 00:15:16,416 --> 00:15:19,456 - Když už, tak už. - Uděláme to pořádně! 259 00:15:21,333 --> 00:15:23,383 Zkus si to. Koupelna je za rohem. 260 00:15:23,458 --> 00:15:24,288 Mám? 261 00:15:24,375 --> 00:15:26,325 Je to na tobě. 262 00:15:26,416 --> 00:15:27,916 Udělám ti to k vůli… 263 00:15:28,500 --> 00:15:30,540 - Je to hezoučký. - Jo. 264 00:15:30,625 --> 00:15:34,325 - Jako dech. - Bude ještě hezčí, až do toho vklouzneš. 265 00:15:35,375 --> 00:15:36,995 - Tak si to oblíkni. - Jo. 266 00:15:56,291 --> 00:15:58,041 Tak jo. 267 00:16:05,500 --> 00:16:06,960 Počkej chvilku. 268 00:16:10,916 --> 00:16:12,126 Denise! 269 00:16:13,458 --> 00:16:15,038 Potřebuješ pomoc? 270 00:16:15,125 --> 00:16:16,495 Pojď sem, prosím. 271 00:16:17,125 --> 00:16:18,075 Ráda. 272 00:16:23,750 --> 00:16:25,210 - Co je? - Zasekla jsem se. 273 00:16:25,291 --> 00:16:26,291 A sakra. 274 00:16:26,375 --> 00:16:27,955 Je to mrňavý. 275 00:16:28,041 --> 00:16:30,581 Jsi blázen? Je to maličký. 276 00:16:31,083 --> 00:16:33,463 Počkej. Ustřihneme to? 277 00:16:33,541 --> 00:16:36,381 Nesměj se. Nesměj se mi. 278 00:16:36,458 --> 00:16:38,918 Myslíš, že mám tělo jako před porodem? 279 00:16:39,000 --> 00:16:40,040 To je úlet. 280 00:16:40,125 --> 00:16:42,745 - Nevyznám se ve velikostech. - Proboha. 281 00:16:42,833 --> 00:16:43,673 Vypadám směšně. 282 00:16:43,750 --> 00:16:45,460 O tomhle nikdy nebudeme mluvit. 283 00:16:45,541 --> 00:16:47,501 Stejně se mi líbíš. 284 00:16:47,583 --> 00:16:49,963 Kašli na to. Svlíkneme se a skočíme na to. 285 00:16:59,583 --> 00:17:02,793 Tak ho za mě obejmi. 286 00:17:02,875 --> 00:17:05,285 Tak jo. Díky. Měj se. 287 00:17:06,791 --> 00:17:08,001 Všechno v pořádku? 288 00:17:08,708 --> 00:17:09,708 Rostou mu zuby. 289 00:17:10,458 --> 00:17:13,248 Takže teď nemá nejlepší náladu, 290 00:17:13,916 --> 00:17:16,126 ale to ty přece znáš. 291 00:17:16,750 --> 00:17:18,170 Mám pro tebe radu. 292 00:17:19,083 --> 00:17:21,753 Zkoušely jste heřmánkové granule? 293 00:17:21,833 --> 00:17:23,133 Ani nevím, co to je. 294 00:17:23,208 --> 00:17:24,878 Dar z nebes. 295 00:17:24,958 --> 00:17:27,208 Potřeš tím dítěti dásně… 296 00:17:28,208 --> 00:17:29,458 - A dobrý. - Fajn. 297 00:17:29,541 --> 00:17:31,421 - Zkus to. - Hned jí to vyřídím. 298 00:17:31,500 --> 00:17:32,920 To udělej. 299 00:17:33,541 --> 00:17:34,631 Kolik mu je? 300 00:17:34,708 --> 00:17:35,878 Byly mu dva. 301 00:17:36,583 --> 00:17:39,543 Právě měl narozeniny. Máma mu koupila auto. 302 00:17:40,708 --> 00:17:42,168 Jaký auto? 303 00:17:42,250 --> 00:17:45,210 - Vím, že to zní ujetě. - Zní to ujetě. 304 00:17:45,291 --> 00:17:48,171 - Vedle mámy bydlí jedna rodina. - Aha. 305 00:17:48,250 --> 00:17:51,670 A jejich dítě má motorový autíčko. 306 00:17:51,750 --> 00:17:52,580 Aha. 307 00:17:52,666 --> 00:17:55,126 Máma nesmí nikdy zůstat pozadu… 308 00:17:55,208 --> 00:17:56,038 Jo? 309 00:17:56,125 --> 00:17:59,415 Tak Justinovi taky koupila motorový auto. 310 00:17:59,916 --> 00:18:01,076 Přijdu domů, 311 00:18:01,583 --> 00:18:04,543 a malej ke mně přijede v dětský audině. 312 00:18:04,625 --> 00:18:06,455 Přestaň. 313 00:18:06,541 --> 00:18:08,791 S kouřovýma sklama. 314 00:18:08,875 --> 00:18:09,995 Tvá máma je dílo. 315 00:18:10,083 --> 00:18:12,753 Zmáčkne knoflík, okýnko sjede dolů, 316 00:18:13,625 --> 00:18:15,075 vystrčí hlavu a povídá: 317 00:18:15,166 --> 00:18:17,746 „Mami, proč nemáš Audi?“ 318 00:18:18,625 --> 00:18:20,705 - Dunivým hlasem. - Je drzej. 319 00:18:20,791 --> 00:18:24,251 - To jen čumíš. - Je drzej. 320 00:18:24,333 --> 00:18:26,583 - To je úlet. - Panebože. 321 00:18:27,750 --> 00:18:29,750 Lolu strašně baví traktory. 322 00:18:29,833 --> 00:18:31,333 Bože. 323 00:18:31,416 --> 00:18:34,706 Nevím, co se stalo. Vzala jsem ji na jahody 324 00:18:34,791 --> 00:18:36,831 a vezli nás traktorem. 325 00:18:36,916 --> 00:18:40,746 A teď se ani neoblíkne 326 00:18:40,833 --> 00:18:42,583 a nevyjde z domu, 327 00:18:42,666 --> 00:18:47,286 když se nejdřív nepodívá na půlhodinový dokument o traktorech. 328 00:18:47,375 --> 00:18:50,495 - Je to šílená nuda. - To je úlet. 329 00:18:51,208 --> 00:18:53,828 Třeba chce být farmářka, až vyroste. 330 00:18:53,916 --> 00:18:56,076 Zdá se, že až vyroste, bude jedna z nás. 331 00:18:56,166 --> 00:18:56,996 Jo. 332 00:18:57,791 --> 00:18:59,751 - To je fajn. - Bylo by to skvělý. 333 00:18:59,833 --> 00:19:00,833 Ty jo. 334 00:19:02,208 --> 00:19:04,788 Nevěřím, že jsme v našem starém domě 335 00:19:05,666 --> 00:19:07,286 a vyprávíme si o dětech. 336 00:19:07,375 --> 00:19:08,455 No jo. 337 00:19:08,541 --> 00:19:10,291 - Já vím. - Ty jo. 338 00:19:10,375 --> 00:19:11,245 Je to šílený. 339 00:19:14,125 --> 00:19:16,915 Pořád myslím na první rok s Justinem. 340 00:19:17,708 --> 00:19:18,998 Bylo to tak těžký. 341 00:19:19,916 --> 00:19:22,126 Každej den byl jako bitva. 342 00:19:23,000 --> 00:19:25,880 Ale aspoň jsem na to nebyla sama. 343 00:19:25,958 --> 00:19:26,958 Jo. 344 00:19:27,041 --> 00:19:29,251 Nechápu, jak jsi to zvládla sama. 345 00:19:29,333 --> 00:19:30,173 Jo. 346 00:19:31,250 --> 00:19:33,710 Já taky občas nevím. 347 00:19:34,541 --> 00:19:36,501 Bylo to těžký. 348 00:19:37,708 --> 00:19:42,038 Ale zároveň se mi líbilo dělat to sama. 349 00:19:43,625 --> 00:19:48,415 Byly těžký dny a opravdu těžký noci, ale… 350 00:19:50,291 --> 00:19:51,881 Taky byly chvíle, kdy… 351 00:19:54,125 --> 00:19:55,285 Já nevím… 352 00:19:56,625 --> 00:20:00,745 Problesklo mi hlavou, že kdybysme na to byly spolu, 353 00:20:01,458 --> 00:20:04,748 smály bysme se tomu 354 00:20:04,833 --> 00:20:07,833 a všechno by bylo jednodušší. Víš? 355 00:20:09,000 --> 00:20:10,500 - Jo. - Ale… 356 00:20:13,916 --> 00:20:15,786 Mrzí mě, že jsem tam nebyla. 357 00:20:16,500 --> 00:20:17,750 To nic. 358 00:20:21,416 --> 00:20:23,786 Jak ses vůbec rozhodla, že chceš děti? 359 00:20:23,875 --> 00:20:25,375 Kdy ses přestala bát? 360 00:20:26,041 --> 00:20:28,381 Nevím, jestli jsem se přestala bát. 361 00:20:28,458 --> 00:20:30,708 - Aha. - Pořád mě to děsí. 362 00:20:32,875 --> 00:20:34,455 Já nevím. Prostě… 363 00:20:37,291 --> 00:20:40,381 sebrala jsem odvahu. 364 00:20:42,666 --> 00:20:44,916 Ale kdybysme si tím neprošly, 365 00:20:46,125 --> 00:20:47,745 nevím, jestli bych to zvládla. 366 00:20:47,833 --> 00:20:48,713 Jo. 367 00:20:56,625 --> 00:20:59,785 - Mám pro tebe hypotetickou otázku. - Tak jo. 368 00:21:02,708 --> 00:21:04,248 - Řekněme… - Ano? 369 00:21:04,333 --> 00:21:05,423 Jsme na mejdanu. 370 00:21:07,166 --> 00:21:09,036 - Hraje Maxwell. - Toho miluju. 371 00:21:10,916 --> 00:21:12,166 Neznáš mě. 372 00:21:13,000 --> 00:21:14,130 Já neznám tebe. 373 00:21:15,500 --> 00:21:17,080 Pozvu tě na rande. 374 00:21:18,208 --> 00:21:19,288 Přijala bys? 375 00:21:21,708 --> 00:21:22,578 Jo. 376 00:21:23,125 --> 00:21:24,875 Stejně jako tehdy. 377 00:21:26,708 --> 00:21:29,748 Ale tehdy jsem měla větší glanc. 378 00:21:32,208 --> 00:21:34,538 Začínala jsem mít úspěch. 379 00:21:38,375 --> 00:21:41,415 A teď jsem jako každá druhá. 380 00:21:43,416 --> 00:21:45,786 A co je na tom špatnýho? 381 00:21:47,625 --> 00:21:48,575 Všechno. 382 00:22:00,000 --> 00:22:01,290 Viděla jsem tvou svatbu. 383 00:22:01,916 --> 00:22:03,416 Cože? 384 00:22:03,500 --> 00:22:05,380 Vyskočilo mi to na Instagramu. 385 00:22:06,125 --> 00:22:07,875 - Vážně? - Ano. 386 00:22:07,958 --> 00:22:10,128 Víš, kolik máme společných přátel? 387 00:22:10,208 --> 00:22:11,878 - Milion. - To je hrůza. 388 00:22:11,958 --> 00:22:14,458 Celej den jsem se dívala na tvou svatbu. 389 00:22:14,541 --> 00:22:17,131 To je hrozný. To je mi líto. 390 00:22:17,208 --> 00:22:18,288 Přestaň. 391 00:22:19,125 --> 00:22:20,535 - Zajímá mě jen… - Ano? 392 00:22:20,625 --> 00:22:23,875 Proč byli všichni tak šťastní, že si bereš jinou? 393 00:22:24,875 --> 00:22:27,995 Celí rozpaření, když tancovali. 394 00:22:28,083 --> 00:22:28,923 Jako že… 395 00:22:29,000 --> 00:22:32,420 Konečně na ni sedlo štěstí 396 00:22:32,500 --> 00:22:36,960 a našla si někoho na úrovni. 397 00:22:37,041 --> 00:22:40,581 - Sakrovala jsem. - Ty jo. 398 00:22:40,666 --> 00:22:42,826 A najaly jste stejnej catering. 399 00:22:42,916 --> 00:22:46,126 - Ale ne. - To mě fakt nadzvedlo. 400 00:22:46,208 --> 00:22:47,668 To jsem si vyčítala. 401 00:22:47,750 --> 00:22:49,580 Ale mají tak dobrý jídlo. 402 00:22:49,666 --> 00:22:50,876 Já vím, že jo. 403 00:22:50,958 --> 00:22:53,168 Pořád sním o tom medovém kuřeti. 404 00:22:53,250 --> 00:22:54,080 Bylo tak dobrý. 405 00:22:54,166 --> 00:22:57,246 Chtěly jsme je s Erikou na naši svatbu, ale byli zamluvení. 406 00:22:59,958 --> 00:23:02,078 - Po tom dni… - Jo? 407 00:23:02,166 --> 00:23:03,576 Šlus se sociálními sítěmi. 408 00:23:03,666 --> 00:23:06,036 Říkám si: „Kašlu na to, odteď obyč mobil.“ 409 00:23:06,125 --> 00:23:08,665 Stejně je šílený… V dobrým, 410 00:23:08,750 --> 00:23:10,460 ale stejně šílený, žes to udělala. 411 00:23:10,541 --> 00:23:13,831 Koukám na Eriku a říkám si: „Ukradla mi sen.“ 412 00:23:13,916 --> 00:23:16,706 Já nevím. Sen se změnil v noční můru. 413 00:23:16,791 --> 00:23:17,751 Jo? 414 00:23:17,833 --> 00:23:19,253 Obyč mobil nic neumí. 415 00:23:19,333 --> 00:23:22,713 Nepodíváš se na počasí, neukáže ti cestu, 416 00:23:23,208 --> 00:23:24,628 neuděláš s tím nic. 417 00:23:24,708 --> 00:23:26,628 Proto chtěla, abych měla smartphone. 418 00:23:26,708 --> 00:23:29,128 Ale co děláš, když není s tebou? 419 00:23:29,708 --> 00:23:32,458 Musela jsem vymyslet odvoz autem, 420 00:23:32,541 --> 00:23:34,501 protože to ti obyč mobil nezařídí. 421 00:23:35,083 --> 00:23:37,543 Našla jsem si na internetu firmu, 422 00:23:37,625 --> 00:23:38,825 jmenuje se… 423 00:23:40,375 --> 00:23:43,035 Jmenuje se „DědoJeď“. 424 00:23:43,125 --> 00:23:45,285 Odvoz pro starý lidi. 425 00:23:45,833 --> 00:23:48,793 Zavoláš, a na druhým konci se ozve: 426 00:23:48,875 --> 00:23:53,785 „Denise! Kde jste? 427 00:23:53,875 --> 00:23:56,705 A kam chcete jet?“ 428 00:23:57,500 --> 00:23:58,880 Řeknu jim, kde jsem. 429 00:23:58,958 --> 00:24:01,498 Přijedou a čekají nějakou stařenu 430 00:24:01,583 --> 00:24:03,423 - jako ze seriálu. - No jo. 431 00:24:03,500 --> 00:24:05,540 A nasednu já, celá zhulená, 432 00:24:05,625 --> 00:24:09,125 ve starých teniskách. 433 00:24:09,625 --> 00:24:11,995 Říkají si: „Mrcho, zavolej si Uber.“ 434 00:24:13,416 --> 00:24:14,626 Je to divný. 435 00:24:17,166 --> 00:24:19,326 - Je to směšný. - Ty jo. 436 00:24:35,041 --> 00:24:37,001 - Znalas slova, ne? - Jo. 437 00:24:47,791 --> 00:24:48,711 A dolů. 438 00:24:55,500 --> 00:24:57,080 Potřebuješ pomoc? 439 00:25:19,250 --> 00:25:20,670 Sakra, musíš… 440 00:25:30,875 --> 00:25:32,035 Musíme… 441 00:25:32,125 --> 00:25:33,785 Počkej. 442 00:25:36,416 --> 00:25:38,496 To neumím. 443 00:25:56,458 --> 00:25:57,578 Čemu se směješ? 444 00:25:57,666 --> 00:25:58,536 Víš… 445 00:25:58,625 --> 00:26:02,245 Líbí se mi, že přede mnou už nemusíš nic skrývat. 446 00:26:02,333 --> 00:26:03,883 Nemusím nic skrývat. 447 00:26:03,958 --> 00:26:06,328 Už nejsme manželky. 448 00:26:06,416 --> 00:26:08,876 Klidně si to sním v posteli. 449 00:26:08,958 --> 00:26:11,248 - Taky tady mám medvídky. - No jasně. 450 00:26:11,333 --> 00:26:12,503 Chceš si kousnout? 451 00:26:12,583 --> 00:26:14,173 - Proč ne. - Jo. 452 00:26:14,250 --> 00:26:15,290 Je to prima. 453 00:26:15,916 --> 00:26:18,286 - No ne! - Jo. 454 00:26:18,375 --> 00:26:20,325 - Ohřálas to v mikrovlnce? - Jasně. 455 00:26:20,416 --> 00:26:21,876 Vím, jak se to jí. 456 00:26:23,208 --> 00:26:24,418 Prima. 457 00:26:29,875 --> 00:26:31,075 Víš, co je divný? 458 00:26:32,583 --> 00:26:36,253 Co jsme s tímhle začaly, cítím se fakt uvolněná. 459 00:26:37,166 --> 00:26:38,166 Já taky. 460 00:26:41,458 --> 00:26:43,878 Asi proto, že jsme si sundaly masky. 461 00:26:44,458 --> 00:26:48,578 Už se nehlídáme. 462 00:26:51,166 --> 00:26:52,126 Je to fajn. 463 00:26:53,708 --> 00:26:54,828 Je to dočasný. 464 00:26:57,250 --> 00:26:58,380 Protože víš, 465 00:26:59,625 --> 00:27:02,785 přijde pondělí 466 00:27:02,875 --> 00:27:05,285 a vracíme se k pravidelnému programu. 467 00:27:10,916 --> 00:27:12,326 Měla jsem o nás víc bojovat? 468 00:27:13,750 --> 00:27:15,420 Co? Ne. Pojď sem. 469 00:27:15,500 --> 00:27:17,670 Takhle nepřemýšlej. 470 00:27:20,208 --> 00:27:21,878 Udělalas, co pro tebe bylo dobrý. 471 00:27:22,416 --> 00:27:23,956 A já co bylo dobrý pro mě. 472 00:27:30,166 --> 00:27:32,826 Jen mám občas starost, 473 00:27:33,666 --> 00:27:35,956 jak dlouho nám tohle vydrží. 474 00:27:38,750 --> 00:27:39,710 Víš? 475 00:27:40,375 --> 00:27:42,495 Budeme to dělat, dokud nás nepřistihnou? 476 00:27:44,208 --> 00:27:45,458 Já nevím. Jen… 477 00:27:46,333 --> 00:27:48,253 Mám strach, že to skončí blbě. 478 00:27:50,750 --> 00:27:53,710 Víš co? Přestaneme s tím. 479 00:27:55,750 --> 00:27:58,330 Rozumím ti, ale přestaneme s tím. 480 00:27:59,166 --> 00:28:01,166 V téhle chvíli. 481 00:28:02,125 --> 00:28:05,915 Jsme jen dvě drsný mrchy v tomhle domově důchodců. 482 00:28:06,625 --> 00:28:07,745 Jo? 483 00:28:07,833 --> 00:28:11,043 A za rohem je stádo plyšáků. 484 00:28:14,125 --> 00:28:15,535 A všechno je krásný. 485 00:28:18,166 --> 00:28:18,996 Jo. 486 00:28:27,583 --> 00:28:28,753 Všechno je krásný. 487 00:31:05,916 --> 00:31:10,916 Překlad titulků: Vít Bezdíček