1 00:00:06,000 --> 00:00:07,790 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,920 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 3 00:02:17,375 --> 00:02:18,575 Εντάξει, μωρό μου. 4 00:02:18,666 --> 00:02:20,286 Εντάξει. Και η μαμά σ' αγαπάει. 5 00:02:20,375 --> 00:02:22,495 Μην ταλαιπωρήσεις τη γιαγιά. 6 00:02:22,583 --> 00:02:23,583 Γεια σου. 7 00:02:26,750 --> 00:02:28,380 Πού νομίζει η Έρικα ότι πας; 8 00:02:29,125 --> 00:02:30,825 Σε συνάντηση συγγραφέων. 9 00:02:32,541 --> 00:02:34,041 Η Ρετζίνα τι νομίζει; 10 00:02:34,125 --> 00:02:36,415 Είπα ότι θέλω ένα Σαββατοκύριακο μόνη. 11 00:02:36,916 --> 00:02:37,826 Εντάξει. 12 00:02:39,166 --> 00:02:41,576 -Πας συχνά στα βόρεια; -Δεν θα το 'λεγα. 13 00:02:41,666 --> 00:02:44,246 Η Έρικα δεν τρελαίνεται με την εξοχή. 14 00:02:44,750 --> 00:02:47,380 Φοβάται μην πάθει τη νόσο Λάιμ από κάνα τσιμπούρι. 15 00:02:49,875 --> 00:02:51,785 Πού πάμε; Σε κανένα ωραίο μέρος; 16 00:02:51,875 --> 00:02:53,955 Πολλές ερωτήσεις. 17 00:02:54,041 --> 00:02:56,631 Άσε με να κάνω τα δικά μου. Είναι έκπληξη. 18 00:02:56,708 --> 00:02:59,498 Εντάξει. Ξέρεις ότι μ' αρέσουν οι εκπλήξεις. 19 00:02:59,583 --> 00:03:02,793 Το ξέρω. Γι' αυτό το κάνω. 20 00:03:03,291 --> 00:03:04,211 Εντάξει. 21 00:03:17,083 --> 00:03:19,883 Κλειστά τα μάτια, εντάξει; 22 00:03:23,916 --> 00:03:25,036 Φτάσαμε; 23 00:03:26,458 --> 00:03:27,708 Ν' ανοίξω τα μάτια μου; 24 00:03:27,791 --> 00:03:29,131 Ναι, τώρα μπορείς. 25 00:03:29,208 --> 00:03:30,038 Εντάξει. 26 00:03:33,500 --> 00:03:34,380 Τι; 27 00:03:34,916 --> 00:03:38,706 Τι; Μισό λεπτό. Στάσου. 28 00:03:38,791 --> 00:03:40,211 Έχω μπερδευτεί. 29 00:03:40,291 --> 00:03:43,211 Ήρθαμε να πούμε ένα "γεια"; 30 00:03:43,291 --> 00:03:45,541 Μπα. Εδώ θα μείνουμε. 31 00:03:45,625 --> 00:03:47,495 Το έκαναν Airbnb. 32 00:03:48,666 --> 00:03:50,206 Σε προειδοποιώ, όμως, 33 00:03:50,291 --> 00:03:52,631 το ντεκόρ δεν έχει το δικό μας στιλ. 34 00:03:52,708 --> 00:03:54,788 -Ναι; -Αλλά θα είναι ωραίο. 35 00:03:54,875 --> 00:03:56,035 Ρε φίλε. 36 00:03:57,500 --> 00:03:59,330 Είναι λίγο περίεργο, ξέρεις. 37 00:03:59,416 --> 00:04:00,496 Πράγματι. 38 00:04:01,875 --> 00:04:04,075 Έχει και κήπο μπροστά. 39 00:04:08,208 --> 00:04:09,578 Δεν έχει αλλάξει. 40 00:04:11,083 --> 00:04:12,253 Εντάξει. 41 00:04:12,333 --> 00:04:13,543 Καλώς ήρθες στο παρελθόν. 42 00:04:13,625 --> 00:04:14,705 Απίστευτο. 43 00:04:22,166 --> 00:04:24,166 Κοίτα κάτι περίεργα υφάσματα. 44 00:04:26,250 --> 00:04:27,170 Ωχ, όχι. 45 00:04:28,125 --> 00:04:29,075 Ωχ, όχι. 46 00:04:29,583 --> 00:04:31,963 Τι σκατά; Αποικιοκρατήθηκε. 47 00:04:32,500 --> 00:04:35,040 Κοίτα ύφασμα. Κοίτα, αγάπη. 48 00:04:35,125 --> 00:04:36,745 -Τι διάολο; -Τι είναι αυτό; 49 00:04:37,875 --> 00:04:40,245 Τι φάση η ψόφια γάτα στο τραπέζι; 50 00:04:40,333 --> 00:04:43,173 -Θεέ μου, η κουζίνα μου. -Εγώ δεν πίνω καφέ εκεί. 51 00:04:43,250 --> 00:04:46,210 -Τι έκαναν; -Γαμώτο. 52 00:04:46,666 --> 00:04:48,286 Γιατί μίκρυνε το τραπέζι; 53 00:04:48,375 --> 00:04:50,035 Και καστανοκόκκινα σουπλά; 54 00:04:50,125 --> 00:04:51,375 Είναι τρελό. 55 00:04:54,791 --> 00:04:56,081 Κοίτα μαλακίες εδώ. 56 00:04:56,166 --> 00:04:59,166 Έβαλαν έναν σκύλο με μάσκα στον τοίχο. 57 00:05:02,083 --> 00:05:04,253 Ούτε αυτό θα σου αρέσει. 58 00:05:05,125 --> 00:05:06,125 Εντελώς αδιάφορο. 59 00:05:06,625 --> 00:05:09,455 Και δεν είδες τίποτα. Πίσω απ' αυτήν την πόρτα… 60 00:05:09,541 --> 00:05:10,961 -Ναι; -Φουλ καυκάσιο στιλ. 61 00:05:13,416 --> 00:05:14,246 Προχώρα. 62 00:05:14,958 --> 00:05:17,378 Όχι. 63 00:05:17,875 --> 00:05:19,955 Σαν επεισόδιο του Νόμος και Τάξη. 64 00:05:20,041 --> 00:05:21,671 Ποιος κοιμάται εδώ μέσα; 65 00:05:21,750 --> 00:05:23,710 Πιτσιρίκια, ελπίζω. 66 00:05:25,375 --> 00:05:27,455 Θα μας σκοτώσουν στον ύπνο μας αυτά. 67 00:05:27,541 --> 00:05:29,751 Αυτό εδώ, έχει ένα μαχαίρι και… 68 00:05:30,666 --> 00:05:31,826 Είμαι οπλισμένη. 69 00:05:34,666 --> 00:05:36,416 Δεν μπορώ. Πρέπει να βγω. 70 00:05:36,500 --> 00:05:39,080 Μη μ' αφήνεις εδώ. 71 00:05:54,583 --> 00:05:56,213 Πέθανε η γιαγιά μου, ξέρεις. 72 00:05:57,333 --> 00:05:58,333 -Τι; -Ναι. 73 00:05:58,416 --> 00:05:59,626 -Αλήθεια; -Πάει. 74 00:05:59,708 --> 00:06:01,668 Την αγαπούσα. Ήταν σαν γιαγιά μου. 75 00:06:01,750 --> 00:06:03,790 Σ' αγαπούσε κι εκείνη, βασικά. 76 00:06:03,875 --> 00:06:04,785 Ναι. Να πάρει. 77 00:06:04,875 --> 00:06:06,125 Σε αναζητούσε. 78 00:06:07,416 --> 00:06:11,536 Ναι. Βασικά, έγινε πριν από έναν μήνα. Σχετικά πρόσφατα. 79 00:06:11,625 --> 00:06:13,535 Γαμώτο. Λυπάμαι. 80 00:06:14,333 --> 00:06:15,383 Δεν πειράζει. 81 00:06:15,458 --> 00:06:16,288 Ναι. 82 00:06:17,166 --> 00:06:20,076 Ήταν περίεργο γιατί με πήραν και είπαν 83 00:06:20,166 --> 00:06:21,826 "Δεν έχει πολύ χρόνο ακόμα". 84 00:06:24,083 --> 00:06:26,173 Μπήκα στο FaceTime, φυσικά. 85 00:06:27,250 --> 00:06:30,290 Της είπα "Γεια σου, γιαγιά. Πώς είσαι;" 86 00:06:30,375 --> 00:06:33,915 Ήταν σε φάση μεταξύ φθοράς και αφθαρσίας. 87 00:06:34,000 --> 00:06:36,380 Λες και αλλάζουν διάσταση, δεν ξέρω… 88 00:06:37,541 --> 00:06:39,541 Μετά από μία εβδομάδα, πέθανε. 89 00:06:39,625 --> 00:06:40,825 Ήταν πολύ περίεργο. 90 00:06:41,458 --> 00:06:42,958 Κάπως σαν… 91 00:06:43,500 --> 00:06:44,880 -Είναι περίεργο. -Άδεια. 92 00:06:44,958 --> 00:06:47,538 Και είναι δύσκολο όταν είσαι μακριά, 93 00:06:47,625 --> 00:06:49,575 γιατί πενθείς με άλλον τρόπο. 94 00:06:49,666 --> 00:06:50,626 Δεν ξέρω. 95 00:06:51,125 --> 00:06:53,205 Αλλά… Ναι. 96 00:06:53,875 --> 00:06:55,205 Και το τρομερό… 97 00:06:56,166 --> 00:06:58,286 Είναι γλυκό, βασικά. Πολύ γλυκό. 98 00:06:58,375 --> 00:07:01,075 Θυμάσαι το γέλιο της γιαγιάς; 99 00:07:01,166 --> 00:07:03,576 -Εκείνο το δυνατό γέλιο; -Ναι. 100 00:07:03,666 --> 00:07:05,076 Όταν γελάει η Λόλα, 101 00:07:05,166 --> 00:07:08,206 όταν γελάει πραγματικά, έχει το ίδιο γέλιο. 102 00:07:09,583 --> 00:07:11,543 -Είναι πολύ ωραίο… -Το γονίδιο. 103 00:07:11,625 --> 00:07:13,995 Συμφωνείς; Τύπου "Εντάξει, έφυγε, 104 00:07:14,083 --> 00:07:18,003 αλλά είναι ακόμα εδώ για μένα, μέσα από το μωρό μου". 105 00:07:18,083 --> 00:07:20,793 -Ναι. Είναι ακόμα μαζί μας. -Έτσι δεν είναι; 106 00:07:20,875 --> 00:07:22,035 Αμήν. 107 00:07:22,125 --> 00:07:23,075 Ναι. 108 00:07:23,166 --> 00:07:23,996 Το ξέρω. 109 00:07:24,083 --> 00:07:27,963 Έφτιαχνε φοβερό κάρι κατσίκας. 110 00:07:28,041 --> 00:07:29,751 Εννοείται, ακόμα το θυμάμαι. 111 00:07:29,833 --> 00:07:32,673 -Πολύ τρυφερό κρέας. -Να πάρει. 112 00:07:33,166 --> 00:07:36,126 -Ξεκόλλαγε απ' το κόκαλο. -Έμαθες να το φτιάχνεις; 113 00:07:36,208 --> 00:07:38,498 -Όχι. -Αυτό είναι το πρόβλημα. Γαμώτο. 114 00:07:38,583 --> 00:07:40,423 Το ξέρω. Έκανα μαλακία. 115 00:07:40,916 --> 00:07:41,996 Τώρα θέλω λίγο. 116 00:07:42,916 --> 00:07:43,996 Γιαγιά! 117 00:07:45,458 --> 00:07:47,248 -Κάπου εδώ είναι. -Ναι. 118 00:07:55,708 --> 00:07:57,288 Πώς πάει η νέα δουλειά; 119 00:07:57,791 --> 00:08:00,331 Η νέα δουλειά είναι χάλια. 120 00:08:01,416 --> 00:08:04,536 Απλώς… δεν ξέρω. 121 00:08:05,250 --> 00:08:08,580 Τη μισώ. Δεν μ' αρέσει ν' απαντώ στον κόσμο. 122 00:08:08,666 --> 00:08:09,706 Δεν μ' αρέσει να… 123 00:08:10,958 --> 00:08:12,748 κάνω το πρόβατο. 124 00:08:13,833 --> 00:08:15,963 Έτσι είναι η δουλειά σε γραφείο. 125 00:08:16,458 --> 00:08:17,458 Το αφεντικό σου λέει 126 00:08:17,541 --> 00:08:19,961 "Μπορείς να έρθεις νωρίτερα τη Δευτέρα;" 127 00:08:20,041 --> 00:08:22,131 Ναι. 128 00:08:22,625 --> 00:08:23,915 "Θα κάνεις υπερωρίες;" 129 00:08:24,416 --> 00:08:26,376 Μπα. 130 00:08:27,375 --> 00:08:28,415 Ισχύει. 131 00:08:28,500 --> 00:08:30,880 Το φαγητό που τους δίνουμε 132 00:08:30,958 --> 00:08:32,378 είναι οι επιταγές μας. 133 00:08:33,125 --> 00:08:34,455 Πάρε την επιταγή σου. 134 00:08:34,541 --> 00:08:36,921 Τύπου "Τελείωνε. Θέλω να φάω". 135 00:08:38,125 --> 00:08:43,625 Ναι, είναι περίεργο όταν έχεις δει την άλλη πλευρά, κατάλαβες; 136 00:08:44,375 --> 00:08:46,455 Η επιτυχία είναι σαν τον Παράδεισο. 137 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 Όταν φύγει, όμως, 138 00:08:51,083 --> 00:08:52,963 είναι σαν να 'ρχεται κάποιος, 139 00:08:53,041 --> 00:08:54,541 να σε φωνάζει και να σου λέει 140 00:08:54,625 --> 00:08:56,745 "Θα πας στην Κόλαση για λίγο". 141 00:08:56,833 --> 00:09:00,833 Η Κόλαση δεν θα 'ταν πρόβλημα, αν δεν είχα ζήσει στον Παράδεισο. 142 00:09:00,916 --> 00:09:01,746 Σωστά. 143 00:09:01,833 --> 00:09:06,923 Οπότε, ζω μια κόλαση τώρα σ' εκείνη τη δουλειά. 144 00:09:08,916 --> 00:09:11,786 Αλλά έχω ασφάλεια. 145 00:09:11,875 --> 00:09:12,915 Καλύπτει τα έξοδα. 146 00:09:21,166 --> 00:09:23,246 Και με τη συγγραφή λες να μπορείς… 147 00:09:24,708 --> 00:09:25,708 να ξαναρχίσεις; 148 00:09:25,791 --> 00:09:27,711 Δεν ξέρω. 149 00:09:27,791 --> 00:09:30,421 Μετά την καθυστέρηση του δεύτερου βιβλίου, 150 00:09:30,500 --> 00:09:32,920 ο κόσμος είπε ότι δεν ήταν χάλια… 151 00:09:34,166 --> 00:09:35,326 Δεν ξέρω. Μάλλον… 152 00:09:36,958 --> 00:09:38,708 πίστεψα ότι δεν ήμουν χάλια. 153 00:09:40,125 --> 00:09:42,995 Δεν γίνεται να πιστεύεις τα καλά 154 00:09:43,083 --> 00:09:44,383 και όχι τα κακά που λένε. 155 00:09:47,083 --> 00:09:50,923 Μ' έκανε να μη θέλω να εκτεθώ ξανά. 156 00:09:53,583 --> 00:09:56,083 Οπότε, ναι. 157 00:09:58,291 --> 00:10:00,131 Θα γίνω πρόβατο για λίγο. 158 00:10:13,000 --> 00:10:14,460 Μου λείπουν κάτι περίεργα. 159 00:10:16,083 --> 00:10:16,963 Όπως; 160 00:10:17,541 --> 00:10:18,501 Όπως… 161 00:10:19,875 --> 00:10:22,665 να μαζεύω περιτυλίγματα από καραμέλες και πετσέτες. 162 00:10:23,250 --> 00:10:25,790 Έχει μπόλικα απ' αυτά στο σπίτι μου τώρα, 163 00:10:25,875 --> 00:10:28,415 αν θες να έρθεις να βοηθήσεις. 164 00:10:29,291 --> 00:10:30,461 Θα το εκτιμούσαμε. 165 00:10:31,500 --> 00:10:32,670 Πώς είναι η ζωή σου; 166 00:10:32,750 --> 00:10:36,170 Πώς είναι η "Έρικα"; 167 00:10:37,625 --> 00:10:41,325 Γιατί λες πάντα τ' όνομά της με περίεργο τρόπο; 168 00:10:41,416 --> 00:10:43,456 -Δεν ξέρω. -Είναι γελοίο. 169 00:10:43,541 --> 00:10:44,751 Πρέπει. Έχω χρέος. 170 00:10:45,625 --> 00:10:47,785 -Καλά είναι. -Ναι; 171 00:10:47,875 --> 00:10:48,785 Ναι. 172 00:10:49,750 --> 00:10:51,960 Πώς είναι η "Ρετζίνα"; 173 00:10:54,041 --> 00:10:57,081 Ξέρεις τι; Είναι μια χαρά. 174 00:10:57,583 --> 00:10:58,713 Μια χαρά. 175 00:10:59,583 --> 00:11:00,673 Δεν ξέρω. 176 00:11:02,500 --> 00:11:07,080 Γιατί να 'ναι τόσο βαρετοί οι σύντροφοί μας, ρε φίλε; 177 00:11:09,708 --> 00:11:13,288 Μετά από τόσες σχέσεις, 178 00:11:14,166 --> 00:11:15,576 γνωρίζεις κάποια. 179 00:11:17,250 --> 00:11:18,420 Και δεν πάει καλά. 180 00:11:19,333 --> 00:11:21,043 Τότε γνωρίζεις κάποια άλλη. 181 00:11:21,125 --> 00:11:23,415 Δεν έχουν τα θέματα της προηγούμενης, 182 00:11:23,500 --> 00:11:25,580 και λες "Αυτό θα πάει καλά". 183 00:11:26,750 --> 00:11:28,630 Και πέφτεις πάλι έξω. 184 00:11:28,708 --> 00:11:31,498 Αρχίζεις τα "Στάσου. Γαμώτο! 185 00:11:32,291 --> 00:11:36,001 Κι αν φταίω εγώ; Κι αν είμαι εγώ το πρόβλημα;" 186 00:11:36,666 --> 00:11:37,956 Σίγουρα δεν είσαι εσύ. 187 00:11:39,750 --> 00:11:41,290 Δεν είσαι εσύ το πρόβλημα. 188 00:11:43,958 --> 00:11:45,328 Οι σχέσεις είναι ζόρικες. 189 00:11:48,375 --> 00:11:51,785 Πρέπει να συνεχίσεις να ψάχνεις μέχρι να βρεις το άτομο 190 00:11:51,875 --> 00:11:53,705 που θα ανεχτεί το χάος σου. 191 00:11:56,416 --> 00:11:57,456 Πώς πάει το χάος σου; 192 00:12:02,208 --> 00:12:03,248 Η Έρικα, καλά. 193 00:12:05,125 --> 00:12:08,785 Είναι… Δεν ξέρω. Είναι… 194 00:12:08,875 --> 00:12:09,705 Βαρετή. 195 00:12:12,333 --> 00:12:14,383 Όχι. Δεν είναι βαρετή. 196 00:12:20,208 --> 00:12:21,498 Απλώς δεν είναι εσύ. 197 00:12:28,625 --> 00:12:29,825 Είμαστε κακοί άνθρωποι; 198 00:12:29,916 --> 00:12:31,626 Έλεος. Μην το κάνεις αυτό. 199 00:12:31,708 --> 00:12:34,038 -Μια κουβέντα είπα. -Σταμάτα. Κρατήσου. 200 00:12:34,125 --> 00:12:36,325 Εντάξει. Τα 'χουμε πει αυτά. 201 00:12:37,166 --> 00:12:38,626 Τι είπαμε; 202 00:12:38,708 --> 00:12:43,038 Δεν θα μιλήσουμε για το "θέμα" 203 00:12:44,041 --> 00:12:47,331 για να μην κάνουμε πισωγυρίσματα. 204 00:12:48,625 --> 00:12:50,665 Όχι πισωγυρίσματα. 205 00:12:50,750 --> 00:12:51,630 Όχι πισωγυρίσματα. 206 00:12:51,708 --> 00:12:52,668 Ξαναπές το. 207 00:12:52,750 --> 00:12:54,540 Όχι πισωγυρίσματα. 208 00:12:55,166 --> 00:12:56,166 Όχι πισωγυρίσματα. 209 00:13:09,833 --> 00:13:13,633 Σου έφερα κάτι από το μαγαζί μου. 210 00:13:13,708 --> 00:13:15,208 Θεέ μου. 211 00:13:15,291 --> 00:13:16,581 ΜΑΥΡΕΣ ΑΝΤΙΚΕΣ 212 00:13:17,083 --> 00:13:18,543 -Ωραίο λογότυπο. -Ναι; 213 00:13:18,625 --> 00:13:20,165 Ναι. Ωραίο φαίνεται. 214 00:13:22,041 --> 00:13:23,081 Κοίτα εδώ. 215 00:13:24,708 --> 00:13:26,208 Θεέ μου… Τι; 216 00:13:27,041 --> 00:13:28,421 Το έψαχνα αυτό. 217 00:13:28,500 --> 00:13:29,880 Το ξέρω. Είναι πρώτη έκδοση. 218 00:13:30,666 --> 00:13:32,416 Σωστά. Χριστέ μου. 219 00:13:33,291 --> 00:13:35,381 -Σ' ευχαριστώ, αγάπη. -Παρακαλώ. 220 00:13:35,458 --> 00:13:40,668 Πάντως οφείλω να πω, 221 00:13:40,750 --> 00:13:41,920 τα κατάφερες. 222 00:13:42,000 --> 00:13:43,500 Είμαι περήφανη για σένα. 223 00:13:43,583 --> 00:13:44,633 Ευχαριστώ. 224 00:13:45,958 --> 00:13:47,828 Σημαίνει πολλά όταν το λες εσύ. 225 00:13:50,375 --> 00:13:51,575 Αλλά, πρέπει να πω… 226 00:13:53,291 --> 00:13:55,881 όταν ήμασταν μαζί, ήταν πολύ δύσκολο. 227 00:13:55,958 --> 00:13:59,828 Έβλεπα εσένα με τους στόχους που είχες 228 00:13:59,916 --> 00:14:01,456 και που τους κατακτούσες. 229 00:14:01,541 --> 00:14:03,581 Και κοιτούσα τη ζωή μου και έλεγα 230 00:14:03,666 --> 00:14:05,706 "Δεν έχω τίποτα απ' αυτά". Κατάλαβες; 231 00:14:06,333 --> 00:14:10,253 Και νομίζω ότι ένα κομμάτι μου σε φθονούσε γι' αυτό. 232 00:14:11,750 --> 00:14:13,630 Αλλά τώρα που το 'χω κι εγώ, 233 00:14:14,208 --> 00:14:17,788 καταλαβαίνω τι σου προκαλεί. 234 00:14:17,875 --> 00:14:20,875 Με πιάνεις; Βλέπω τι κάνει στον κόσμο. 235 00:14:20,958 --> 00:14:22,628 Ξέρεις, υπάρχει… 236 00:14:22,708 --> 00:14:25,378 Ένα ζευγάρι στο Λος Άντζελες κάνει το ίδιο, 237 00:14:25,458 --> 00:14:27,878 αλλά ειδικεύονται σε αφρικανικά κειμήλια. 238 00:14:27,958 --> 00:14:29,878 Ναι. Τους έχω ακουστά. 239 00:14:29,958 --> 00:14:31,458 Ναι, είναι απαράδεκτοι. 240 00:14:31,541 --> 00:14:33,671 Χάλια, σκατόψυχοι άνθρωποι. 241 00:14:33,750 --> 00:14:34,750 Όποτε τους βλέπω, 242 00:14:34,833 --> 00:14:37,083 κάνουν ότι δεν ξέρουν ποια είμαι. 243 00:14:37,166 --> 00:14:38,786 Γαμώτο. 244 00:14:38,875 --> 00:14:42,165 Κοίτα εξελίξεις. Θες να σε αναγνωρίζουν κιόλας. 245 00:14:42,250 --> 00:14:43,210 Εντάξει. 246 00:14:43,291 --> 00:14:45,001 Το ξέρω! 247 00:14:45,083 --> 00:14:47,833 Δεν ήξερα ότι ήμουν τόσο ανταγωνιστική. 248 00:14:47,916 --> 00:14:50,626 Φοβερό. Συμβαίνει στους καλύτερους. 249 00:14:50,708 --> 00:14:52,248 -Είναι καλό πράγμα. -Ναι. 250 00:14:52,333 --> 00:14:53,543 Κι εγώ σου πήρα κάτι. 251 00:14:53,625 --> 00:14:54,825 -Ναι; -Ναι. 252 00:14:59,541 --> 00:15:00,631 Εντάξει. 253 00:15:01,833 --> 00:15:04,333 Όχι τόσο κουλτουριάρικο, αλλά… 254 00:15:04,416 --> 00:15:06,326 Για να δω. Ευχαριστώ. 255 00:15:07,666 --> 00:15:08,996 -Κρατάς αυτό; -Ναι. 256 00:15:12,125 --> 00:15:13,875 Εντάξει. Ωραία. 257 00:15:13,958 --> 00:15:16,328 -Κοίτα… -Τι έχουμε εδώ; 258 00:15:16,416 --> 00:15:19,456 -Αφού είπαμε να ξεφύγουμε… -Ας το κάνουμε σωστά! 259 00:15:21,333 --> 00:15:23,383 Αν θες να το βάλεις, εκεί είναι η τουαλέτα. 260 00:15:23,458 --> 00:15:24,288 Εσύ θες; 261 00:15:24,375 --> 00:15:26,325 Από σένα εξαρτάται. 262 00:15:26,416 --> 00:15:27,916 Θα σου κάνω τη χάρη. 263 00:15:28,500 --> 00:15:30,540 Είναι σκέτη γλύκα, λέμε. 264 00:15:30,625 --> 00:15:34,325 Ναι, και θα γίνει ακόμα πιο πολύ όταν το φορέσεις. 265 00:15:35,375 --> 00:15:36,995 -Εντάξει; Φόρα το. -Εντάξει. 266 00:15:56,291 --> 00:15:58,041 Ωραία. Εντάξει. 267 00:16:05,500 --> 00:16:06,960 Μισό λεπτό. 268 00:16:10,916 --> 00:16:12,126 Ντενίζ! 269 00:16:13,458 --> 00:16:15,038 Θες βοήθεια; 270 00:16:15,125 --> 00:16:16,495 Μπορείς να έρθεις; 271 00:16:17,125 --> 00:16:18,075 Ευχαρίστως. 272 00:16:23,750 --> 00:16:25,210 -Τι τρέχει; -Σφήνωσα. 273 00:16:25,291 --> 00:16:26,291 Γαμώτο. 274 00:16:26,375 --> 00:16:27,955 Είναι πολύ μικρό. 275 00:16:28,041 --> 00:16:30,581 -Τι διάολο; -Τρελάθηκες; Είναι μια σταλιά. 276 00:16:31,083 --> 00:16:33,463 Εντάξει, στάσου. Μάλλον πρέπει να το κόψεις. 277 00:16:33,541 --> 00:16:36,381 -Αμάν. -Μη γελάς μαζί μου τώρα. 278 00:16:36,458 --> 00:16:38,918 Λες να έχω το σώμα που είχα πριν γεννήσω; 279 00:16:39,000 --> 00:16:40,040 Δεν είμαστε καλά. 280 00:16:40,125 --> 00:16:42,745 -Δεν ξέρω από μεγέθη. -Θεέ μου. 281 00:16:42,833 --> 00:16:43,673 Σκέτο τσίρκο. 282 00:16:43,750 --> 00:16:45,460 Αυτό που έγινε θα ξεχαστεί. 283 00:16:45,541 --> 00:16:47,501 Εγώ μια χαρά σε βλέπω, πάντως. 284 00:16:47,583 --> 00:16:49,963 Γάμα το. Έλα να γδυθούμε να δούμε λίγη χαρά. 285 00:16:59,583 --> 00:17:02,793 Εντάξει. Κάντε τον μια αγκαλιά από μένα. 286 00:17:02,875 --> 00:17:05,285 Εντάξει. Ευχαριστώ. Ωραία. Γεια. 287 00:17:06,791 --> 00:17:08,001 Όλα καλά; 288 00:17:08,708 --> 00:17:09,708 Βγάζουμε δόντια. 289 00:17:10,458 --> 00:17:13,248 Ναι. Δεν πετάει απ' τη χαρά του ο Τζάστιν, 290 00:17:13,916 --> 00:17:16,126 αλλά ξέρεις πώς πάνε αυτά. Θεέ μου. 291 00:17:16,750 --> 00:17:18,170 Σου 'χω μια συμβουλή. 292 00:17:19,083 --> 00:17:21,753 Έχεις δοκιμάσει ρίζα χαμομηλιού ποτέ; 293 00:17:21,833 --> 00:17:23,133 Δεν ξέρω καν τι είναι. 294 00:17:23,208 --> 00:17:24,878 Μιλάμε για θείο δώρο. 295 00:17:24,958 --> 00:17:27,208 Το τρίβεις στα ούλα του μωρού σου… 296 00:17:28,208 --> 00:17:29,458 -Αυτό ήταν. -Εντάξει. 297 00:17:29,541 --> 00:17:31,421 -Δοκίμασέ το. -Θα ενημερώσω αμέσως. 298 00:17:31,500 --> 00:17:32,920 Ναι, κάν' το. 299 00:17:33,541 --> 00:17:34,631 Πόσο είναι τώρα; 300 00:17:34,708 --> 00:17:35,878 Μόλις έγινε δύο. 301 00:17:36,583 --> 00:17:39,543 Ναι, το γιορτάσαμε. Η μαμά μου του πήρε αμάξι. 302 00:17:40,708 --> 00:17:42,168 Τι είδους αμάξι; 303 00:17:42,250 --> 00:17:45,210 -Ξέρω ότι ακούγεται τρελό. -Πράγματι. 304 00:17:45,291 --> 00:17:48,171 -Όχι. Η μαμά ζει δίπλα σε μια οικογένεια. -Ναι. 305 00:17:48,250 --> 00:17:51,670 Και το παιδί τους έχει ένα μηχανοκίνητο αμάξι. 306 00:17:51,750 --> 00:17:52,580 Εντάξει. 307 00:17:52,666 --> 00:17:55,126 Και αφού είναι ανταγωνιστική με όλα… 308 00:17:55,208 --> 00:17:56,038 Ναι; 309 00:17:56,125 --> 00:17:59,415 …αποφάσισε να πάρει στον Τζάστιν ένα μηχανοκίνητο αμάξι. 310 00:17:59,916 --> 00:18:01,076 Έτσι, γύρισα σπίτι. 311 00:18:01,583 --> 00:18:04,543 Τον είδα να με πλησιάζει μ' ένα μίνι Audi. 312 00:18:04,625 --> 00:18:06,455 Μα… Μη. Σταμάτα. 313 00:18:06,541 --> 00:18:08,791 Εντάξει; Με φιμέ τζάμια. 314 00:18:08,875 --> 00:18:09,995 Δεν υπάρχει η μαμά σου. 315 00:18:10,083 --> 00:18:12,753 Πάτησε το κουμπί και κατέβηκε το παράθυρο. 316 00:18:13,625 --> 00:18:15,075 Έβγαλε το κεφάλι και είπε 317 00:18:15,166 --> 00:18:17,746 "Μαμά, εσύ γιατί δεν έχεις Audi;" 318 00:18:18,625 --> 00:18:20,705 -Με μπάσα φωνή. -Τι αγενής. 319 00:18:20,791 --> 00:18:24,251 -Τύπου "Τι; Τι έγινε τώρα;" -Τι αγενής. 320 00:18:24,333 --> 00:18:26,583 -Θεέ μου. Ναι, είναι τρελό. -Έλεος. 321 00:18:27,750 --> 00:18:29,750 Η Λόλα τρελαίνεται για τρακτέρ. 322 00:18:29,833 --> 00:18:31,333 Θεέ μου. 323 00:18:31,416 --> 00:18:34,706 Δεν ξέρω τι έγινε. Πήγαμε να μαζέψουμε φράουλες 324 00:18:34,791 --> 00:18:36,831 και ανεβήκαμε σ' ένα τρακτέρ. 325 00:18:36,916 --> 00:18:40,746 Απλώς δεν μπορώ να της φορέσω το μπουφάν 326 00:18:40,833 --> 00:18:42,583 για να φύγουμε απ' το σπίτι 327 00:18:42,666 --> 00:18:47,286 χωρίς να δούμε ένα 30λεπτο ντοκιμαντέρ του BBC για τρακτέρ. 328 00:18:47,375 --> 00:18:50,495 -Και είναι τρομερά βαρετό. -Πολύ κουφό. 329 00:18:51,208 --> 00:18:53,828 Ίσως να γίνει αγρότισσα όταν μεγαλώσει. 330 00:18:53,916 --> 00:18:56,076 Θα γίνει οικογένεια όταν μεγαλώσει. 331 00:18:56,166 --> 00:18:56,996 Ναι. 332 00:18:57,791 --> 00:18:59,751 -Συναρπαστικό. -Θα ήταν τέλεια. 333 00:18:59,833 --> 00:19:00,833 Έλεος. 334 00:19:02,208 --> 00:19:04,788 Απίστευτο που είμαστε στο παλιό μας σπίτι 335 00:19:05,666 --> 00:19:07,286 και μιλάμε για τα παιδιά μας. 336 00:19:07,375 --> 00:19:08,455 Θεέ μου, το ξέρω. 337 00:19:08,541 --> 00:19:10,291 -Το ξέρω. -Ρε φίλε. 338 00:19:10,375 --> 00:19:11,245 Τρελό. 339 00:19:14,125 --> 00:19:16,915 Σκέφτομαι τον πρώτο χρόνο με τον Τζάστιν. 340 00:19:17,708 --> 00:19:18,998 Ήταν πολύ δύσκολα. 341 00:19:19,916 --> 00:19:22,126 Κάθε μέρα ήταν ένας πόλεμος. 342 00:19:23,000 --> 00:19:25,880 Τουλάχιστον, είχα κάποια να πολεμήσει μαζί μου. 343 00:19:25,958 --> 00:19:26,958 Ναι. 344 00:19:27,041 --> 00:19:29,251 Δεν ξέρω πώς το έκανες μόνη σου. 345 00:19:29,333 --> 00:19:30,173 Ναι. 346 00:19:31,250 --> 00:19:33,710 Είναι φορές που δεν ξέρω ούτε εγώ. 347 00:19:34,541 --> 00:19:36,501 Ήταν σίγουρα δύσκολο. 348 00:19:37,708 --> 00:19:42,038 Αλλά μου άρεσε που το έκανα μόνη μου. 349 00:19:43,625 --> 00:19:48,415 Πέρασα πολύ δύσκολες μέρες και νύχτες, αλλά… 350 00:19:50,291 --> 00:19:51,881 Υπήρχαν και στιγμές που… 351 00:19:54,125 --> 00:19:55,285 δεν ξέρω… 352 00:19:56,625 --> 00:20:00,745 Σκεφτόμουν ότι αν το κάναμε μαζί, 353 00:20:01,458 --> 00:20:04,748 θα το περνούσαμε γελώντας, 354 00:20:04,833 --> 00:20:07,833 και θα ήταν κάπως πιο εύκολο. Κατάλαβες; 355 00:20:09,000 --> 00:20:10,500 -Ναι. -Αλλά… 356 00:20:13,916 --> 00:20:15,786 Λυπάμαι που δεν ήμουν εκεί. 357 00:20:16,500 --> 00:20:17,750 Δεν πειράζει. 358 00:20:21,416 --> 00:20:23,786 Πώς αποφάσισες να κάνεις παιδιά, αλήθεια; 359 00:20:23,875 --> 00:20:25,375 Πότε σταμάτησες να φοβάσαι; 360 00:20:26,041 --> 00:20:28,381 Δεν νομίζω ότι σταμάτησα ποτέ. 361 00:20:28,458 --> 00:20:30,708 -Εντάξει. -Ακόμα τρέμω. 362 00:20:32,875 --> 00:20:34,455 Δεν ξέρω. Απλώς… 363 00:20:37,291 --> 00:20:40,381 βρήκα το κουράγιο να κάνω το βήμα. 364 00:20:42,666 --> 00:20:44,916 Αν δεν είχαμε περάσει όσα περάσαμε, 365 00:20:46,125 --> 00:20:47,745 δεν ξέρω αν θα έφτανα εκεί. 366 00:20:47,833 --> 00:20:48,713 Ναι. 367 00:20:56,625 --> 00:20:59,785 -Έχω υποθετική ερώτηση. -Εντάξει. 368 00:21:02,708 --> 00:21:04,248 -Ας πούμε… -Ναι; 369 00:21:04,333 --> 00:21:05,423 Είμαστε σε πάρτι. 370 00:21:07,166 --> 00:21:09,036 -Παίζει ο Μάξγουελ. -Τον αγαπώ. 371 00:21:10,916 --> 00:21:12,166 Δεν με ξέρεις… 372 00:21:13,000 --> 00:21:14,130 δεν σε ξέρω. 373 00:21:15,500 --> 00:21:17,080 Και σου ζητάω να βγούμε. 374 00:21:18,208 --> 00:21:19,288 Θα δεχόσουν; 375 00:21:21,708 --> 00:21:22,578 Ναι. 376 00:21:23,125 --> 00:21:24,875 Πάλι "ναι" θα έλεγα. 377 00:21:26,708 --> 00:21:29,748 Ναι, αλλά τότε ήμουν πιο λαμπερή. 378 00:21:32,208 --> 00:21:34,538 Ετοιμαζόμουν να γίνω φίρμα. 379 00:21:38,375 --> 00:21:41,415 Και τώρα, είμαι όπως όλοι οι άλλοι. 380 00:21:43,416 --> 00:21:45,786 Και τι πρόβλημα υπάρχει μ' αυτό; 381 00:21:47,625 --> 00:21:48,575 Μεγάλο. 382 00:22:00,000 --> 00:22:01,290 Είδα τον γάμο σου. 383 00:22:01,916 --> 00:22:03,416 Τι εννοείς; 384 00:22:03,500 --> 00:22:05,380 Βγήκε στα στόρι του Insta. 385 00:22:06,125 --> 00:22:07,875 -Σοβαρά; -Ναι. 386 00:22:07,958 --> 00:22:10,128 Ξέρεις πόσους κοινούς φίλους έχουμε; 387 00:22:10,208 --> 00:22:11,878 -Ένα εκατομμύριο. -Φρίκη. 388 00:22:11,958 --> 00:22:14,458 Έμεινε όλη τη μέρα. Είδα όλο τον γάμο σου. 389 00:22:14,541 --> 00:22:17,131 Θεέ μου. Τι φρίκη. Λυπάμαι πολύ. 390 00:22:17,208 --> 00:22:18,288 Δεν βαριέσαι. 391 00:22:19,125 --> 00:22:20,535 -Το ερώτημα είναι… -Ναι; 392 00:22:20,625 --> 00:22:23,875 Γιατί χαίρονταν όλοι που παντρευόσουν κάποια άλλη; 393 00:22:24,875 --> 00:22:27,995 Είχαν λιώσει στον χορό, μιλάμε. 394 00:22:28,083 --> 00:22:28,923 Η φάση ήταν… 395 00:22:29,000 --> 00:22:32,420 Επιτέλους, το πέτυχε 396 00:22:32,500 --> 00:22:36,960 Βρήκε κάποια στο επίπεδό της 397 00:22:37,041 --> 00:22:40,581 -Εγώ έλεγα "Έλεος, δηλαδή". -Γαμώτο. 398 00:22:40,666 --> 00:22:42,826 Μ' αρέσει που είχες το ίδιο κέτερινγκ. 399 00:22:42,916 --> 00:22:46,126 -Ωχ, όχι. Ένιωθα απαίσια. -Τύπου "Σοβαρά"; 400 00:22:46,208 --> 00:22:47,668 Ένιωθα πολύ χάλια, 401 00:22:47,750 --> 00:22:49,580 αλλά το φαγητό ήταν καταπληκτικό. 402 00:22:49,666 --> 00:22:50,876 Το ξέρω αυτό. 403 00:22:50,958 --> 00:22:53,168 Ακόμα ονειρεύομαι το κοτόπουλο με το μέλι. 404 00:22:53,250 --> 00:22:54,080 Ήταν απίθανο. 405 00:22:54,166 --> 00:22:57,246 Κι εμείς το θέλαμε, με την Έρικα, αλλά δεν ήταν κλεισμένοι. 406 00:22:59,958 --> 00:23:02,078 -Γι' αυτό μετά από εκείνη τη μέρα… -Ναι; 407 00:23:02,166 --> 00:23:03,576 …βγήκα απ' όλα τα σόσιαλ. 408 00:23:03,666 --> 00:23:06,036 Τύπου "Γάμα το. Θα πάρω παλιό κινητό". 409 00:23:06,125 --> 00:23:08,665 Ξέρεις τι; Το βρίσκω τρελό, ωραία τρελό, 410 00:23:08,750 --> 00:23:10,460 που το έκανες αυτό. 411 00:23:10,541 --> 00:23:13,831 Βλέπω την Έρικα και λέω "Μου έκλεψες το όνειρο, μωρή". 412 00:23:13,916 --> 00:23:16,706 Το όνειρο έγινε εφιάλτης, πάντως, γιατί… 413 00:23:16,791 --> 00:23:17,751 Αλήθεια; 414 00:23:17,833 --> 00:23:19,253 …το τηλέφωνο είναι μάπα. 415 00:23:19,333 --> 00:23:22,713 Δεν βλέπω τον καιρό. Δεν έχει χάρτες. 416 00:23:23,208 --> 00:23:24,628 Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. 417 00:23:24,708 --> 00:23:26,628 Γι' αυτό θέλει να πάρω smartphone. 418 00:23:26,708 --> 00:23:29,128 Τι κάνεις όταν λείπει, δηλαδή; 419 00:23:29,708 --> 00:23:32,458 Έπρεπε να μοιράσουμε τις διαδρομές 420 00:23:32,541 --> 00:23:34,501 γιατί το τηλέφωνο δεν βοηθούσε. 421 00:23:35,083 --> 00:23:37,543 Μπήκα στο διαδίκτυο, βρήκα μια εταιρεία, 422 00:23:37,625 --> 00:23:38,825 που λέγεται… 423 00:23:40,375 --> 00:23:43,035 "GoGoGrandpa". Εντάξει; 424 00:23:43,125 --> 00:23:45,285 Υπηρεσία με οδηγούς για ηλικιωμένους. 425 00:23:45,833 --> 00:23:48,793 Καλείς και το σηκώνει κάποιος και λέει 426 00:23:48,875 --> 00:23:53,785 "Ντενίζ! Πού είσαι; 427 00:23:53,875 --> 00:23:56,705 Και πού θες να πας;" 428 00:23:57,500 --> 00:23:58,880 Απλώς τους λέω πού είμαι. 429 00:23:58,958 --> 00:24:01,498 Έρχονται. Περιμένουν να δουν μια γριούλα, 430 00:24:01,583 --> 00:24:03,423 -με το ένα πόδι στον τάφο. -Ναι. 431 00:24:03,500 --> 00:24:05,540 Και βγαίνω εγώ που μυρίζω χόρτο, 432 00:24:05,625 --> 00:24:09,125 και μπαίνω στο αμάξι φορώντας Jordan. 433 00:24:09,625 --> 00:24:11,995 Μου λένε "Αν δεν πάρεις Uber…" 434 00:24:13,416 --> 00:24:14,626 Πολύ περίεργο. 435 00:24:17,166 --> 00:24:19,326 -Γελοίο. -Θεέ μου. 436 00:24:35,041 --> 00:24:37,001 -Ήξερες τα λόγια, έτσι; -Ναι. 437 00:24:47,791 --> 00:24:48,711 Χαμηλά. 438 00:24:55,500 --> 00:24:57,080 Θες βοήθεια να σηκωθείς; 439 00:25:19,250 --> 00:25:20,670 Έτσι μπράβο… 440 00:25:30,875 --> 00:25:32,035 Πρέπει να το κάνουμε. 441 00:25:32,125 --> 00:25:33,785 Τι; Στάσου. 442 00:25:36,416 --> 00:25:38,496 Δεν ξέρω να το κάνω αυτό. 443 00:25:56,458 --> 00:25:57,578 Γιατί γελάς; 444 00:25:57,666 --> 00:25:58,536 Απλώς… 445 00:25:58,625 --> 00:26:02,245 Μ' αρέσει που δεν μου κρύβεις τίποτα πια. 446 00:26:02,333 --> 00:26:03,883 Δεν υπάρχει λόγος. 447 00:26:03,958 --> 00:26:06,328 Δεν είμαστε πια παντρεμένες. Εντάξει; 448 00:26:06,416 --> 00:26:08,876 Θα φάω με χαρά το γλυκό στο κρεβάτι. 449 00:26:08,958 --> 00:26:11,248 -Έχω και καραμέλες. -Είμαι σίγουρη. 450 00:26:11,333 --> 00:26:12,503 Έλεος. Θες λίγο; 451 00:26:12,583 --> 00:26:14,173 -Ναι. Δεν βαριέσαι. -Ναι. 452 00:26:14,250 --> 00:26:15,290 Το πέτυχαν. 453 00:26:15,916 --> 00:26:18,286 -Θεέ μου. -Ναι. 454 00:26:18,375 --> 00:26:20,325 -Το ζέστανες στα μικροκύματα; -Ναι. 455 00:26:20,416 --> 00:26:21,876 Ξέρω να το τρώω σωστά. 456 00:26:23,208 --> 00:26:24,418 Ωραίο, ρε. 457 00:26:29,875 --> 00:26:31,075 Ξέρεις τι γίνεται; 458 00:26:32,583 --> 00:26:36,253 Από τότε που το ξεκινήσαμε αυτό, νιώθω πολύ χαλαρή. 459 00:26:37,166 --> 00:26:38,166 Κι εγώ. 460 00:26:41,458 --> 00:26:43,878 Μάλλον επειδή έπεσαν οι μάσκες πια. 461 00:26:44,458 --> 00:26:48,578 Δεν έχουμε άμυνες. 462 00:26:51,166 --> 00:26:52,126 Είναι ωραία. 463 00:26:53,708 --> 00:26:54,828 Είναι προσωρινό. 464 00:26:57,250 --> 00:26:58,380 Επειδή, ξέρεις, 465 00:26:59,625 --> 00:27:02,785 από Δευτέρα, 466 00:27:02,875 --> 00:27:05,285 γυρίζουμε στο κλασικό μας πρόγραμμα. 467 00:27:10,916 --> 00:27:12,326 Έπρεπε να παλέψω για εμάς; 468 00:27:13,750 --> 00:27:15,420 Τι; Όχι. Έλα εδώ. 469 00:27:15,500 --> 00:27:17,670 Όχι. Μη σκέφτεσαι έτσι. 470 00:27:20,208 --> 00:27:21,878 Έκανες το καλύτερο για σένα, 471 00:27:22,416 --> 00:27:23,956 κι εγώ το ίδιο για μένα. 472 00:27:30,166 --> 00:27:32,826 Απλώς είναι φορές που ανησυχώ, 473 00:27:33,666 --> 00:27:35,956 πόσο καιρό θα το κάνουμε αυτό; 474 00:27:38,750 --> 00:27:39,710 Κατάλαβες; 475 00:27:40,375 --> 00:27:42,495 Θα το κάνουμε μέχρι να μας τσακώσουν; 476 00:27:44,208 --> 00:27:45,458 Δεν ξέρω. Απλώς… 477 00:27:46,333 --> 00:27:48,253 Φοβάμαι ότι δεν θα τελειώσει καλά. 478 00:27:50,750 --> 00:27:53,710 Να σου πω κάτι; Μην το κάνουμε αυτό. 479 00:27:55,750 --> 00:27:58,330 Καταλαβαίνω τι λες, αλλά ας το αφήσουμε. 480 00:27:59,166 --> 00:28:01,166 Για τώρα. 481 00:28:02,125 --> 00:28:05,915 Είμαστε δυο ζόρικα τυπάκια ξαπλωμένα στο σπίτι ηλικιωμένων. 482 00:28:06,625 --> 00:28:07,745 Ναι; 483 00:28:07,833 --> 00:28:11,043 Και στη γωνία έχουμε 500 αρκουδάκια. 484 00:28:14,125 --> 00:28:15,535 Και όλα είναι υπέροχα. 485 00:28:18,166 --> 00:28:18,996 Ναι. 486 00:28:27,583 --> 00:28:28,753 Όλα είναι υπέροχα. 487 00:31:05,916 --> 00:31:10,916 Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου