1 00:00:06,000 --> 00:00:07,880 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,920 KAPITEL 5 3 00:02:17,375 --> 00:02:18,575 Ok, Baby. 4 00:02:18,666 --> 00:02:20,286 Mami hat dich auch lieb. 5 00:02:20,375 --> 00:02:22,495 Sei lieb zur Oma. Bis bald. 6 00:02:22,583 --> 00:02:23,583 Bis dann. 7 00:02:26,750 --> 00:02:28,380 Erica denkt, du fährst wohin? 8 00:02:29,125 --> 00:02:30,825 Zu einer Schreibwerkstatt. 9 00:02:32,541 --> 00:02:34,041 Und was denkt Regina? 10 00:02:34,125 --> 00:02:36,415 Dass ich ein Wochenende für mich will. 11 00:02:36,916 --> 00:02:37,826 Ok. 12 00:02:39,166 --> 00:02:41,576 -Fährst du oft Richtung Norden? -Nein. 13 00:02:41,666 --> 00:02:44,246 Erica mag die Natur nicht so. 14 00:02:44,750 --> 00:02:47,380 Sie hat Angst vor Zecken und Borreliose. 15 00:02:49,875 --> 00:02:51,785 Fahren wir an einen schönen Ort? 16 00:02:51,875 --> 00:02:53,955 Du stellst zu viele Fragen. 17 00:02:54,041 --> 00:02:56,631 Lass nur. Es wird eine Überraschung. 18 00:02:56,708 --> 00:02:59,498 Du weißt, ich mag Überraschungen. 19 00:02:59,583 --> 00:03:02,793 Das weiß ich. Deswegen mache ich das für dich. 20 00:03:03,291 --> 00:03:04,211 Ok. 21 00:03:17,083 --> 00:03:19,883 Lass sie zu, ja? 22 00:03:23,916 --> 00:03:25,036 Schon da? 23 00:03:26,458 --> 00:03:27,708 Kann ich sie öffnen? 24 00:03:27,791 --> 00:03:29,131 Ja, jetzt schon. 25 00:03:29,208 --> 00:03:30,038 Ok. 26 00:03:33,500 --> 00:03:34,380 Was? 27 00:03:34,916 --> 00:03:38,706 Was? Moment mal. 28 00:03:38,791 --> 00:03:40,211 Warte. Ich bin verwirrt. 29 00:03:40,291 --> 00:03:43,211 Wollen wir einfach reingehen und Hallo sagen? 30 00:03:43,291 --> 00:03:45,541 Nein, hier übernachten wir. 31 00:03:45,625 --> 00:03:47,495 Es war bei Airbnb gelistet. 32 00:03:48,666 --> 00:03:50,206 Aber ich muss dich warnen. 33 00:03:50,291 --> 00:03:52,631 Die Einrichtung ist nicht mehr Schwarz. 34 00:03:52,708 --> 00:03:54,788 -Ja? -Es wird trotzdem cool. 35 00:03:54,875 --> 00:03:56,035 Oh Mann. 36 00:03:57,500 --> 00:03:59,330 Aber irgendwie ist es komisch. 37 00:03:59,416 --> 00:04:00,496 Ja, ist es. 38 00:04:01,875 --> 00:04:04,075 Da ist ein Vorgarten. 39 00:04:08,208 --> 00:04:09,578 Alles unverändert. 40 00:04:11,083 --> 00:04:12,253 Ok. 41 00:04:12,333 --> 00:04:13,543 Hallo, Vergangenheit. 42 00:04:13,625 --> 00:04:14,705 Krass. 43 00:04:22,166 --> 00:04:24,166 Sieh dir diese schrägen Stoffe an. 44 00:04:26,250 --> 00:04:27,170 Oh nein. 45 00:04:28,125 --> 00:04:29,075 Oh nein. 46 00:04:29,583 --> 00:04:31,963 -Sie haben es kolonisiert. -Oh nein. 47 00:04:32,500 --> 00:04:35,040 Sieh dir den Stoff an. Sieh nur. 48 00:04:35,125 --> 00:04:36,745 -Was zum Geier? -Was ist das? 49 00:04:37,875 --> 00:04:40,245 Was macht 'ne tote Katze auf dem Sofatisch? 50 00:04:40,333 --> 00:04:43,173 -Oh Gott, meine Küche. -Den werde ich meiden. 51 00:04:43,250 --> 00:04:46,210 -Was haben sie getan? -Verdammt. 52 00:04:46,666 --> 00:04:48,286 Was soll der Minitisch? 53 00:04:48,375 --> 00:04:50,035 Die haben braune Platzdeckchen. 54 00:04:50,125 --> 00:04:51,375 Das ist krank. 55 00:04:54,791 --> 00:04:56,081 Sieh dir das mal an. 56 00:04:56,166 --> 00:04:59,166 Der Hund auf dem Bild trägt eine Maske. 57 00:05:02,083 --> 00:05:04,253 Das wird dir auch nicht gefallen. 58 00:05:05,125 --> 00:05:06,125 Total langweilig. 59 00:05:06,625 --> 00:05:09,455 So übel ist das nicht. Hinter dieser Tür… 60 00:05:09,541 --> 00:05:10,961 -Ja? -Weißer geht's nicht. 61 00:05:13,416 --> 00:05:14,246 Komm. 62 00:05:14,958 --> 00:05:17,378 Nein! 63 00:05:17,875 --> 00:05:19,955 Wie eine Folge Law and Order: SVU. 64 00:05:20,041 --> 00:05:21,671 Wer schläft hier? 65 00:05:21,750 --> 00:05:23,710 Ich hoffe doch, kleine Kinder. 66 00:05:25,375 --> 00:05:27,455 Die Teddys werden uns im Schlaf töten. 67 00:05:27,541 --> 00:05:29,751 Der hier? Der hat ein Messer… 68 00:05:30,666 --> 00:05:31,826 Ach, ich bin bewaffnet. 69 00:05:34,666 --> 00:05:36,416 Ich muss hier raus. 70 00:05:36,500 --> 00:05:39,080 -Lass mich nicht allein. -Ich halt's nicht aus. 71 00:05:54,583 --> 00:05:56,213 Granny ist gestorben. 72 00:05:57,333 --> 00:05:58,333 -Was? -Ja. 73 00:05:58,416 --> 00:05:59,626 -Echt? -Sie ist tot. 74 00:05:59,708 --> 00:06:01,668 Ich liebte sie wie meine Granny. 75 00:06:01,750 --> 00:06:03,790 Sie hat dich auch geliebt. 76 00:06:03,875 --> 00:06:04,785 Ja. Oh Mann. 77 00:06:04,875 --> 00:06:06,125 Sie fragte nach dir. 78 00:06:07,416 --> 00:06:11,536 Das war vor etwa einem Monat. Gar nicht lange her. 79 00:06:11,625 --> 00:06:13,535 Scheiße. Tut mir leid. 80 00:06:14,333 --> 00:06:15,383 Schon gut. 81 00:06:15,458 --> 00:06:16,288 Ja. 82 00:06:17,166 --> 00:06:20,076 Es war komisch. Man rief mich an und warnte mich, 83 00:06:20,166 --> 00:06:21,826 dass sie bald sterben würde. 84 00:06:24,083 --> 00:06:26,173 Ich rief sie via FaceTime an. 85 00:06:27,250 --> 00:06:30,290 Und ich sagte: "Hi, Granny. Wie geht's dir?" 86 00:06:30,375 --> 00:06:33,915 Und du kennst das ja, wenn eine Person wie weggetreten ist. 87 00:06:34,000 --> 00:06:36,380 Als wäre sie in einer ganz anderen Welt. 88 00:06:37,541 --> 00:06:39,541 Eine Woche später war sie tot. 89 00:06:39,625 --> 00:06:40,825 Das war seltsam. 90 00:06:41,458 --> 00:06:42,958 Es blieb irgendwie… 91 00:06:43,500 --> 00:06:44,880 -Seltsam. -Eine Leere. 92 00:06:44,958 --> 00:06:47,538 Es ist hart. Wenn man so weit weg ist, 93 00:06:47,625 --> 00:06:49,575 trauert man anders. 94 00:06:49,666 --> 00:06:50,626 Ich weiß nicht. 95 00:06:51,125 --> 00:06:53,205 Aber… Ja. 96 00:06:53,875 --> 00:06:55,205 Verrückt ist auch… 97 00:06:56,166 --> 00:06:58,286 Eigentlich ist es schön. Echt schön. 98 00:06:58,375 --> 00:07:01,075 Granny hat doch immer so laut gelacht, oder? 99 00:07:01,166 --> 00:07:03,576 -Diese laute Lache? -Ja. 100 00:07:03,666 --> 00:07:05,076 Wenn Lola lacht, 101 00:07:05,166 --> 00:07:08,206 so richtig lacht, dann klingt es genauso. 102 00:07:09,583 --> 00:07:11,543 -Das ist toll. -Sie hat's vererbt. 103 00:07:11,625 --> 00:07:13,995 Ja, oder? Sie ist zwar tot, 104 00:07:14,083 --> 00:07:18,003 aber in mir und meinem Baby lebt sie weiter. 105 00:07:18,083 --> 00:07:20,793 -Sie ist noch bei uns. -Weißt du? 106 00:07:20,875 --> 00:07:22,035 Amen. 107 00:07:22,125 --> 00:07:23,075 Ja. 108 00:07:23,166 --> 00:07:23,996 Ich weiß. 109 00:07:24,083 --> 00:07:27,963 Ihr Ziegencurry war großartig. 110 00:07:28,041 --> 00:07:29,751 Ja, das weiß ich noch. 111 00:07:29,833 --> 00:07:32,673 -Dieses zarte Ziegencurry. -Mann. 112 00:07:33,166 --> 00:07:36,126 -Butterweich. Fantastisch. -Kannst du es kochen? 113 00:07:36,208 --> 00:07:38,498 -Nein. -Echt schade. Mist. 114 00:07:38,583 --> 00:07:40,423 Ja, ich hab's versaut. 115 00:07:40,916 --> 00:07:41,996 Ich will es essen. 116 00:07:42,916 --> 00:07:43,996 Granny! 117 00:07:45,458 --> 00:07:47,248 -Sie ist da irgendwo. -Ja. 118 00:07:55,708 --> 00:07:57,288 Wie läuft's im neuen Job? 119 00:07:57,791 --> 00:08:00,331 Der neue Job ist scheiße. 120 00:08:01,416 --> 00:08:04,536 Ich weiß auch nicht. 121 00:08:05,250 --> 00:08:08,580 Ich hasse es, nicht mein eigener Boss zu sein. 122 00:08:08,666 --> 00:08:09,706 Ich hasse es… 123 00:08:10,958 --> 00:08:12,748 Ich hasse es, Schaf zu sein. 124 00:08:13,833 --> 00:08:15,963 Das ist man nun mal bei Bürojobs. 125 00:08:16,458 --> 00:08:17,458 Der Boss fragt: 126 00:08:17,541 --> 00:08:19,961 "Hey, kommen Sie Montag etwas früher?" 127 00:08:20,041 --> 00:08:22,131 "Ja." 128 00:08:22,625 --> 00:08:23,915 "Passt's am Wochenende?" 129 00:08:24,416 --> 00:08:26,376 "Nee." 130 00:08:27,375 --> 00:08:28,415 Aber so sieht's aus. 131 00:08:28,500 --> 00:08:30,880 Das Futter, das wir ihnen geben, 132 00:08:30,958 --> 00:08:32,378 entspricht Lohnschecks. 133 00:08:33,125 --> 00:08:34,455 Hier, dein Scheck. Bitte. 134 00:08:34,541 --> 00:08:36,921 Wir tanzen an, weil wir essen müssen. 135 00:08:38,125 --> 00:08:43,625 Schon komisch, wenn man die andere Seite kennt. 136 00:08:44,375 --> 00:08:46,455 Erfolg ist einfach himmlisch. 137 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 Und wenn er abebbt, ist es, 138 00:08:51,083 --> 00:08:52,963 als komme jemand von hinten an, 139 00:08:53,041 --> 00:08:54,541 tippt dich an und sagt: 140 00:08:54,625 --> 00:08:56,745 "Ab in die Hölle für eine Weile." 141 00:08:56,833 --> 00:09:00,833 Die Hölle wäre halb so schlimm, würde ich den Himmel nicht kennen. 142 00:09:00,916 --> 00:09:01,746 Verstehe. 143 00:09:01,833 --> 00:09:06,923 Für mich ist dieser Job die Hölle. 144 00:09:08,916 --> 00:09:11,786 Aber ich bin versichert. 145 00:09:11,875 --> 00:09:12,915 Zahle Rechnungen… 146 00:09:21,166 --> 00:09:23,246 Und die Schriftstellerei, kannst du 147 00:09:24,708 --> 00:09:25,708 neu anfangen? 148 00:09:25,791 --> 00:09:27,711 Ich weiß nicht. 149 00:09:27,791 --> 00:09:30,421 Das zweite Buch wurde verrissen, 150 00:09:30,500 --> 00:09:32,920 und die Leute fanden es belanglos, 151 00:09:34,166 --> 00:09:35,326 da dachte ich wohl, 152 00:09:36,958 --> 00:09:38,708 ich wäre auch belanglos. 153 00:09:40,125 --> 00:09:42,995 Man kann nicht der guten Kritik glauben 154 00:09:43,083 --> 00:09:44,383 und der schlechten nicht. 155 00:09:47,083 --> 00:09:50,923 Ich wollte mich dem nicht mehr aussetzen. 156 00:09:53,583 --> 00:09:56,083 Also… ja. 157 00:09:58,291 --> 00:10:00,131 Ich bleibe erst mal ein Schaf. 158 00:10:13,000 --> 00:10:14,460 Mir fehlen seltsame Dinge. 159 00:10:16,083 --> 00:10:16,963 Was denn? 160 00:10:17,541 --> 00:10:18,501 So was wie… 161 00:10:19,875 --> 00:10:22,665 Bonbonpapier und Handtücher aufheben. 162 00:10:23,250 --> 00:10:25,790 Davon gibt's bei mir zu Hause massig, 163 00:10:25,875 --> 00:10:28,415 falls du uns damit helfen willst. 164 00:10:29,291 --> 00:10:30,461 Würde uns freuen. 165 00:10:31,500 --> 00:10:32,670 Was macht deine Frau? 166 00:10:32,750 --> 00:10:36,170 Wie geht's… "Erica"? 167 00:10:37,625 --> 00:10:41,325 Wieso sprichst du ihren Namen immer so komisch aus? 168 00:10:41,416 --> 00:10:43,456 -Weiß nicht. -Das ist albern. 169 00:10:43,541 --> 00:10:44,751 Ist meine Pflicht. 170 00:10:45,625 --> 00:10:47,785 -Ihr geht's gut. -Ja? 171 00:10:47,875 --> 00:10:48,785 Ja. 172 00:10:49,750 --> 00:10:51,960 Wie geht's… "Regina"? 173 00:10:54,041 --> 00:10:57,081 Ach, ihr geht's gut. 174 00:10:57,583 --> 00:10:58,713 Ihr geht's gut. 175 00:10:59,583 --> 00:11:00,673 Ich weiß nicht. 176 00:11:02,500 --> 00:11:07,080 Wieso müssen Menschen so verdammt langweilig sein? 177 00:11:09,708 --> 00:11:13,288 Man hat viele Beziehungen, 178 00:11:14,166 --> 00:11:15,576 man lernt eine kennen, 179 00:11:17,250 --> 00:11:18,420 und es klappt nicht. 180 00:11:19,333 --> 00:11:21,043 Man lernt wen Neues kennen. 181 00:11:21,125 --> 00:11:23,415 Die ist anders als die Person davor, 182 00:11:23,500 --> 00:11:25,580 und man denkt, das funktioniert. 183 00:11:26,750 --> 00:11:28,630 Aber auch das passt nicht. 184 00:11:28,708 --> 00:11:31,498 Man denkt sich: "Moment. Scheiße! 185 00:11:32,291 --> 00:11:36,001 Was, wenn's an mir liegt, und ich das Problem bin?" 186 00:11:36,666 --> 00:11:37,956 Es liegt nicht an dir. 187 00:11:39,750 --> 00:11:41,290 Du bist nicht das Problem. 188 00:11:43,958 --> 00:11:45,328 Beziehungen sind vertrackt. 189 00:11:48,375 --> 00:11:51,785 Man muss ewig suchen, bis man eine findet, 190 00:11:51,875 --> 00:11:53,705 die sich deinen Scheiß reinzieht. 191 00:11:56,416 --> 00:11:57,456 Wie läuft's bei euch? 192 00:12:02,208 --> 00:12:03,248 Erica ist ok. 193 00:12:05,125 --> 00:12:08,785 Sie ist… Ich weiß nicht. Sie ist… 194 00:12:08,875 --> 00:12:09,705 Langweilig. 195 00:12:12,333 --> 00:12:14,383 Nein, nicht langweilig. 196 00:12:20,208 --> 00:12:21,498 Sie ist nicht du. 197 00:12:28,625 --> 00:12:29,825 Sind wir böse Menschen? 198 00:12:29,916 --> 00:12:31,626 Oh Gott, bitte nicht. 199 00:12:31,708 --> 00:12:34,038 -Ich sage ja nur… -Hör auf damit. 200 00:12:34,125 --> 00:12:36,325 Ok. Wir hatten das Thema schon. 201 00:12:37,166 --> 00:12:38,626 Wie einigten wir uns? 202 00:12:38,708 --> 00:12:43,038 Wir reden nicht über diese "Sache", 203 00:12:44,041 --> 00:12:47,331 sonst steigern wir uns da rein. 204 00:12:48,625 --> 00:12:50,665 Kein Reinsteigern. 205 00:12:50,750 --> 00:12:51,630 Kein Reinsteigern. 206 00:12:51,708 --> 00:12:52,668 Sag es noch mal. 207 00:12:52,750 --> 00:12:54,540 Kein Reinsteigern. 208 00:12:55,166 --> 00:12:56,166 Kein Reinsteigern. 209 00:13:09,833 --> 00:13:13,633 Ich hab dir was aus meinem Laden mitgebracht. 210 00:13:13,708 --> 00:13:15,208 Du meine Güte. 211 00:13:17,083 --> 00:13:18,543 -Schönes neues Logo. -Ja? 212 00:13:18,625 --> 00:13:20,165 Ja, sieht toll aus. 213 00:13:22,041 --> 00:13:23,081 Schau's dir an. 214 00:13:24,708 --> 00:13:26,208 Oh! Was? 215 00:13:27,041 --> 00:13:28,421 Ich hab danach gesucht. 216 00:13:28,500 --> 00:13:29,880 Ja. Die Erstausgabe. 217 00:13:30,666 --> 00:13:32,416 Das sehe ich. Mein Gott! 218 00:13:33,291 --> 00:13:35,381 -Danke, Babe. -Gern geschehen. 219 00:13:35,458 --> 00:13:40,668 Ich muss sagen, 220 00:13:40,750 --> 00:13:41,920 du bist weit gekommen. 221 00:13:42,000 --> 00:13:43,500 Ich bin stolz auf dich. 222 00:13:43,583 --> 00:13:44,633 Danke. 223 00:13:45,958 --> 00:13:47,828 Das bedeutet mir sehr viel. 224 00:13:50,375 --> 00:13:51,575 Aber trotzdem… 225 00:13:53,291 --> 00:13:55,881 Unser Zusammensein war echt nicht leicht. 226 00:13:55,958 --> 00:13:59,828 Ich konnte sehen, dass du so viele Ziele hattest 227 00:13:59,916 --> 00:14:01,456 und sie auch erreichtest. 228 00:14:01,541 --> 00:14:03,581 Ich betrachtete mein Leben und dachte: 229 00:14:03,666 --> 00:14:05,706 "Das fehlt mir." Weißt du? 230 00:14:06,333 --> 00:14:10,253 Ein Teil von mir hat dir das übelgenommen. 231 00:14:11,750 --> 00:14:13,630 Aber jetzt, wo ich es erlebe, 232 00:14:14,208 --> 00:14:17,788 merke ich die Auswirkungen selbst. 233 00:14:17,875 --> 00:14:20,875 Ich merke, wie es Menschen verändert. 234 00:14:20,958 --> 00:14:22,628 Es gibt… 235 00:14:22,708 --> 00:14:25,378 In LA gibt's ein Paar, bei dem es mir ähnlich geht. 236 00:14:25,458 --> 00:14:27,878 Ihr Fokus liegt auf Schwarzen Memorabilien. 237 00:14:27,958 --> 00:14:29,878 Von denen habe ich gehört. 238 00:14:29,958 --> 00:14:31,458 Die sind zum Kotzen. 239 00:14:31,541 --> 00:14:33,671 Die sind echt widerliche Leute. 240 00:14:33,750 --> 00:14:34,750 Wenn ich die sehe, 241 00:14:34,833 --> 00:14:37,083 tun sie so, als kennen sie mich nicht. 242 00:14:37,166 --> 00:14:38,786 Ach was. 243 00:14:38,875 --> 00:14:42,165 Sieh mal an. Du willst jetzt erkannt werden. 244 00:14:42,250 --> 00:14:43,210 Ok. 245 00:14:43,291 --> 00:14:45,001 Ich weiß! 246 00:14:45,083 --> 00:14:47,833 Ich kenne mich so konkurrierend gar nicht. 247 00:14:47,916 --> 00:14:50,626 Scheiße. Das passiert den Besten von uns. 248 00:14:50,708 --> 00:14:52,248 -Das ist was Gutes. -Ja. 249 00:14:52,333 --> 00:14:53,543 Ich hab auch was. 250 00:14:53,625 --> 00:14:55,745 -Ja? -Ja. 251 00:14:59,541 --> 00:15:00,631 Ok. 252 00:15:01,833 --> 00:15:04,333 Nicht ganz so intellektuell, aber… 253 00:15:04,416 --> 00:15:06,326 Zeig her. Danke. 254 00:15:07,666 --> 00:15:08,996 -Hältst du mal? -Ja. 255 00:15:12,125 --> 00:15:13,875 Ok. Na schön. 256 00:15:13,958 --> 00:15:16,328 -Ich meine… -Ok, sieh mal an. 257 00:15:16,416 --> 00:15:19,456 -Wenn schon, denn schon. -Wenn, dann richtig. 258 00:15:21,333 --> 00:15:23,383 Probier es doch im Badezimmer an. 259 00:15:23,458 --> 00:15:24,288 Soll ich? 260 00:15:24,375 --> 00:15:26,325 Entscheide du, ok? 261 00:15:26,416 --> 00:15:27,916 Ich tue dir den Gefallen… 262 00:15:28,500 --> 00:15:30,540 -Das ist aber hübsch. -Ja. 263 00:15:30,625 --> 00:15:34,325 -Echt heiß. -Angezogen sogar noch hübscher. 264 00:15:35,375 --> 00:15:36,995 -Ok? Zieh's an. -Ok. 265 00:15:56,291 --> 00:15:58,041 So, ok… 266 00:16:05,500 --> 00:16:06,960 Augenblick. 267 00:16:10,916 --> 00:16:12,126 Denise! 268 00:16:13,458 --> 00:16:15,038 Brauchst du Hilfe? 269 00:16:15,125 --> 00:16:16,495 Kannst du mal kommen? 270 00:16:17,125 --> 00:16:18,075 Mit Vergnügen. 271 00:16:23,750 --> 00:16:25,210 -Was? -Ich stecke fest. 272 00:16:25,291 --> 00:16:26,291 Scheiße. 273 00:16:26,375 --> 00:16:27,955 Es ist so klein. 274 00:16:28,041 --> 00:16:30,581 Bist du verrückt? Das ist winzig. 275 00:16:31,083 --> 00:16:33,463 Ok, warte. Wir müssen dich rausschneiden. 276 00:16:33,541 --> 00:16:36,381 -Mist. -Nicht lachen. Wehe, du lachst. 277 00:16:36,458 --> 00:16:38,918 Dachtest du, das Baby hat mich nicht verändert? 278 00:16:39,000 --> 00:16:40,040 Das ist verrückt. 279 00:16:40,125 --> 00:16:42,745 -Ich kenne mich mit Größen nicht aus. -Oje. 280 00:16:42,833 --> 00:16:43,673 Wie lächerlich. 281 00:16:43,750 --> 00:16:45,460 Wir erwähnen das nie wieder. 282 00:16:45,541 --> 00:16:47,501 Ich find dich trotzdem schön. 283 00:16:47,583 --> 00:16:49,963 Scheiß drauf. Los, ausziehen und vögeln. 284 00:16:59,583 --> 00:17:02,793 Ok, bitte drück ihn von mir. 285 00:17:02,875 --> 00:17:05,285 Ok, danke. Gut, bis dann. 286 00:17:06,791 --> 00:17:08,001 Ist alles ok? 287 00:17:08,708 --> 00:17:09,708 Justin zahnt. 288 00:17:10,458 --> 00:17:13,248 Er ist nicht gerade super drauf, 289 00:17:13,916 --> 00:17:16,126 aber du kennst dich ja aus. Gott. 290 00:17:16,750 --> 00:17:18,170 Ich gebe dir einen Tipp. 291 00:17:19,083 --> 00:17:21,753 Schon mal Kamillengranulat probiert? 292 00:17:21,833 --> 00:17:23,133 Noch nie gehört. 293 00:17:23,208 --> 00:17:24,878 Das Zeug schickt der Himmel. 294 00:17:24,958 --> 00:17:27,208 Man reibt es auf Babys Zahnfleisch… 295 00:17:28,208 --> 00:17:29,458 -Problem gelöst. -Ok. 296 00:17:29,541 --> 00:17:31,421 -Probier's aus. -Ich richte es aus. 297 00:17:31,500 --> 00:17:32,920 Mach das. 298 00:17:33,541 --> 00:17:34,631 Wie alt ist er jetzt? 299 00:17:34,708 --> 00:17:35,878 Er wurde zwei. 300 00:17:36,583 --> 00:17:39,543 Vor Kurzem. Mom schenkte ihm ein Auto. 301 00:17:40,708 --> 00:17:42,168 Was für eins? 302 00:17:42,250 --> 00:17:45,210 -Warte. Ich weiß, das klingt irre. -Ja. 303 00:17:45,291 --> 00:17:48,171 -Meine Mom wohnt neben einer Familie… -Aha. 304 00:17:48,250 --> 00:17:51,670 …und deren Kind hat ein kleines motorisiertes Auto. 305 00:17:51,750 --> 00:17:52,580 Ok. 306 00:17:52,666 --> 00:17:55,126 Sie muss sich immer messen. 307 00:17:55,208 --> 00:17:56,038 Ja. 308 00:17:56,125 --> 00:17:59,415 Also schenkte sie Justin auch so ein Auto. 309 00:17:59,916 --> 00:18:01,076 Ich komme nach Hause. 310 00:18:01,583 --> 00:18:04,543 Und der Kleine fährt mit einem Mini-Audi vor. 311 00:18:04,625 --> 00:18:06,455 Das… Nein, hör auf. 312 00:18:06,541 --> 00:18:08,791 Ok? Mit getönten Scheiben. 313 00:18:08,875 --> 00:18:09,995 Deine Mom ist irre. 314 00:18:10,083 --> 00:18:12,753 Er drückt den Knopf, das Fenster fährt runter. 315 00:18:13,625 --> 00:18:15,075 Er steckt den Kopf raus: 316 00:18:15,166 --> 00:18:17,746 "Ma, wieso hast du keinen Audi?" 317 00:18:18,625 --> 00:18:20,705 -Mit tiefer Stimme. -Voll frech. 318 00:18:20,791 --> 00:18:24,251 Ich dachte mir: "Was passiert hier gerade?" 319 00:18:24,333 --> 00:18:26,583 -Oh Gott. Das ist verrückt. -Herrgott. 320 00:18:27,750 --> 00:18:29,750 Lola steht total auf Traktoren. 321 00:18:29,833 --> 00:18:31,333 Oh, mein Gott. 322 00:18:31,416 --> 00:18:34,706 Ich weiß auch nicht. Wir waren Erdbeeren pflücken 323 00:18:34,791 --> 00:18:36,831 und mussten dazu Traktor fahren. 324 00:18:36,916 --> 00:18:40,746 Ich darf ihr nicht die Jacke anziehen, 325 00:18:40,833 --> 00:18:42,583 um das Haus zu verlassen, 326 00:18:42,666 --> 00:18:47,286 ehe sie keine 30-Minuten-BBC-Doku über Traktoren gesehen hat. 327 00:18:47,375 --> 00:18:50,495 -Und es ist so langweilig. -Total absurd. 328 00:18:51,208 --> 00:18:53,828 Vielleicht will sie später mal eine Farm haben. 329 00:18:53,916 --> 00:18:56,076 Sie wird später zur Familie gehören. 330 00:18:56,166 --> 00:18:56,996 Ja. 331 00:18:57,791 --> 00:18:59,751 -Echt spannend. -Das wäre schön. 332 00:18:59,833 --> 00:19:00,833 Herrgott. 333 00:19:02,208 --> 00:19:04,788 Unglaublich. Wir, in unserem alten Haus, 334 00:19:05,666 --> 00:19:07,286 tauschen Nachwuchsstorys aus. 335 00:19:07,375 --> 00:19:08,455 Oh ja, ich weiß. 336 00:19:08,541 --> 00:19:10,291 -Ich weiß. -Mann. 337 00:19:10,375 --> 00:19:11,245 Verrückt. 338 00:19:14,125 --> 00:19:16,915 Ich denke oft ans erste Jahr mit Justin. 339 00:19:17,708 --> 00:19:18,998 Es war so schwer. 340 00:19:19,916 --> 00:19:22,126 Jeder Tag glich einer Schlacht. 341 00:19:23,000 --> 00:19:25,880 Aber immerhin kämpfte ich nicht allein. 342 00:19:25,958 --> 00:19:26,958 Ja. 343 00:19:27,041 --> 00:19:29,251 Wie hast du das allein geschafft? 344 00:19:29,333 --> 00:19:30,173 Tja… 345 00:19:31,250 --> 00:19:33,710 Das weiß ich manchmal auch nicht. 346 00:19:34,541 --> 00:19:36,501 Es war auf jeden Fall schwer. 347 00:19:37,708 --> 00:19:42,038 Aber es gefiel mir auch, es allein zu machen, weißt du? 348 00:19:43,625 --> 00:19:48,415 Es gab schlimme Tage und noch schlimmere Nächte, aber… 349 00:19:50,291 --> 00:19:51,881 Es gab auch Augenblicke… 350 00:19:54,125 --> 00:19:55,285 Ich weiß nicht. 351 00:19:56,625 --> 00:20:00,745 Als ich dachte, wenn wir beide zusammen wären, 352 00:20:01,458 --> 00:20:04,748 würden wir drüber lachen können, 353 00:20:04,833 --> 00:20:07,833 und dann wäre es einfacher, weißt du? 354 00:20:09,000 --> 00:20:10,500 -Ja. -Aber… 355 00:20:13,916 --> 00:20:15,786 Sorry, dass ich nicht da war. 356 00:20:16,500 --> 00:20:17,750 Schon gut. 357 00:20:21,416 --> 00:20:23,786 Wieso wolltest du dann doch Kinder? 358 00:20:23,875 --> 00:20:25,375 Wann war deine Angst weg? 359 00:20:26,041 --> 00:20:28,381 Die Angst habe ich noch immer. 360 00:20:28,458 --> 00:20:30,708 -Ok, verstehe. -Ich habe richtig Angst. 361 00:20:32,875 --> 00:20:34,455 Ich weiß nicht, ich… 362 00:20:37,291 --> 00:20:40,381 Ich fasste wohl irgendwann Mut. 363 00:20:42,666 --> 00:20:44,916 Wäre das mit uns nicht passiert, 364 00:20:46,125 --> 00:20:47,745 wär ich nie so weit gewesen. 365 00:20:47,833 --> 00:20:48,713 Ja. 366 00:20:56,625 --> 00:20:59,785 -Rein hypothetisch… -Ok? Ja. 367 00:21:02,708 --> 00:21:04,248 -Sagen wir… -Ja? 368 00:21:04,333 --> 00:21:05,423 Wir, auf einer Party. 369 00:21:07,166 --> 00:21:09,036 -Ein Maxwell-Song. -Find ich toll. 370 00:21:10,916 --> 00:21:12,166 Du kennst mich nicht… 371 00:21:13,000 --> 00:21:14,130 Ich dich nicht. 372 00:21:15,500 --> 00:21:17,080 Ich bitte dich um ein Date. 373 00:21:18,208 --> 00:21:19,288 Sagst du Ja? 374 00:21:21,708 --> 00:21:22,578 Ja. 375 00:21:23,125 --> 00:21:24,875 Damals wie heute. 376 00:21:26,708 --> 00:21:29,748 Aber damals war ich attraktiver. 377 00:21:32,208 --> 00:21:34,538 Ich stand vor meinem Durchbruch. 378 00:21:38,375 --> 00:21:41,415 Jetzt bin ich wie alle anderen auch. 379 00:21:43,416 --> 00:21:45,786 Was ist schlecht daran? 380 00:21:47,625 --> 00:21:48,575 Alles. 381 00:22:00,000 --> 00:22:01,290 Ich sah deine Hochzeit. 382 00:22:01,916 --> 00:22:03,416 Wie meinst du das? 383 00:22:03,500 --> 00:22:05,380 Bei den Insta-Storys. 384 00:22:06,125 --> 00:22:07,875 -Im Ernst? -Ja. 385 00:22:07,958 --> 00:22:10,128 Unser großer gemeinsamer Freundeskreis. 386 00:22:10,208 --> 00:22:11,878 -Riesengroß. -Schrecklich. 387 00:22:11,958 --> 00:22:14,458 Ich sah mir den ganzen Tag die Hochzeit an. 388 00:22:14,541 --> 00:22:17,131 Oje, wie schrecklich. Tut mir leid. 389 00:22:17,208 --> 00:22:18,288 Schon gut. 390 00:22:19,125 --> 00:22:20,535 -Ich frage mich… -Ja? 391 00:22:20,625 --> 00:22:23,875 Wieso waren alle froh, dass du eine andere heiratest? 392 00:22:24,875 --> 00:22:27,995 Sie zeigten größten Einsatz beim Tanzen. 393 00:22:28,083 --> 00:22:28,923 Apropos… 394 00:22:29,000 --> 00:22:32,420 Endlich ist es ihr widerfahren 395 00:22:32,500 --> 00:22:36,960 Sie fand jemanden in ihrer Liga 396 00:22:37,041 --> 00:22:40,581 -Ich dachte: "Verdammte Scheiße!" -Scheiße. 397 00:22:40,666 --> 00:22:42,826 Toll, dass ihr unseren Caterer hattet. 398 00:22:42,916 --> 00:22:46,126 -Ich fühlte mich mies. -Ich so: "Ernsthaft?" 399 00:22:46,208 --> 00:22:47,668 Ich fühlte mich mies, 400 00:22:47,750 --> 00:22:49,580 aber das Essen ist so gut. 401 00:22:49,666 --> 00:22:50,876 Ich weiß. 402 00:22:50,958 --> 00:22:53,168 Ich schwärme vom Honigbutter-Hühnchen. 403 00:22:53,250 --> 00:22:54,080 Das war toll. 404 00:22:54,166 --> 00:22:57,246 Wir wollten das für unsere Hochzeit. Leider ausgebucht. 405 00:22:59,958 --> 00:23:02,078 -Und nach diesem Tag… -Ja? 406 00:23:02,166 --> 00:23:03,576 Kein Social Media mehr. 407 00:23:03,666 --> 00:23:06,036 Scheiß drauf, ab sofort nur Klapphandy. 408 00:23:06,125 --> 00:23:08,665 Ich finde das verrückt, auf eine gute Art. 409 00:23:08,750 --> 00:23:10,460 Aber trotzdem verrückt. 410 00:23:10,541 --> 00:23:13,831 Erica lebt heute meinen verdammten Traum. 411 00:23:13,916 --> 00:23:16,706 Wobei der Traum irgendwann zum Albtraum wurde. 412 00:23:16,791 --> 00:23:17,751 Ach ja? 413 00:23:17,833 --> 00:23:19,253 Klapphandys können nichts. 414 00:23:19,333 --> 00:23:22,713 Keinen Wetterbericht, keine Routenplanung. 415 00:23:23,208 --> 00:23:24,628 Ich kann nichts machen. 416 00:23:24,708 --> 00:23:26,628 Sie sagt, ich brauche ein Smartphone. 417 00:23:26,708 --> 00:23:29,128 Was machst du, wenn sie nicht da ist? 418 00:23:29,708 --> 00:23:32,458 Ich hatte Probleme mit Mitfahrgelegenheiten. 419 00:23:32,541 --> 00:23:34,501 Das kann kein Klapphandy. 420 00:23:35,083 --> 00:23:37,543 Ich ging online und fand eine Firma… 421 00:23:37,625 --> 00:23:38,825 Sie nennt sich… 422 00:23:40,375 --> 00:23:43,035 Sie nennt sich "GoGoGrandpa". Ok? 423 00:23:43,125 --> 00:23:45,285 Ein Fahrservice für alte Leute. 424 00:23:45,833 --> 00:23:48,793 Wenn ich da anrufe, meldet sich ein Mann: 425 00:23:48,875 --> 00:23:53,785 "Denise, wo bist du? 426 00:23:53,875 --> 00:23:56,705 Und wo willst du hin?" 427 00:23:57,500 --> 00:23:58,880 Ich nenne den Standort. 428 00:23:58,958 --> 00:24:01,498 Er fährt vor. Die erwarten eine alte Frau 429 00:24:01,583 --> 00:24:03,423 -aus 227. -Ja. 430 00:24:03,500 --> 00:24:05,540 Und ich nach Gras riechende Schwarze 431 00:24:05,625 --> 00:24:09,125 mit Retro-Jordans steige ein. 432 00:24:09,625 --> 00:24:11,995 Der so: "Bitch, wenn du kein Uber rufst…" 433 00:24:13,416 --> 00:24:14,626 Echt schräg. 434 00:24:17,166 --> 00:24:19,326 -Lächerlich. -Oh Gott. 435 00:24:35,041 --> 00:24:37,001 -Du konntest mitsingen, oder? -Ja. 436 00:24:38,375 --> 00:24:40,035 Hey. 437 00:24:47,791 --> 00:24:48,711 Tiefer. 438 00:24:55,500 --> 00:24:57,080 Brauchst du Hilfe, Babe? 439 00:25:10,416 --> 00:25:12,076 Hey. 440 00:25:19,250 --> 00:25:20,670 Mann. Das geht so… 441 00:25:30,875 --> 00:25:32,035 Lass uns so machen. 442 00:25:32,125 --> 00:25:33,785 Was? Ja, warte. 443 00:25:36,416 --> 00:25:38,496 Ich kann das nicht. 444 00:25:56,458 --> 00:25:57,578 Wieso lachst du so? 445 00:25:57,666 --> 00:25:58,536 Weißt du, ich… 446 00:25:58,625 --> 00:26:02,245 Ich finde es toll, dass du keine Geheimnisse mehr hast. 447 00:26:02,333 --> 00:26:03,883 Ich verstecke nichts vor dir. 448 00:26:03,958 --> 00:26:06,328 Wir sind nicht mehr verheiratet, ok? 449 00:26:06,416 --> 00:26:08,876 Ich esse diesen MoonPie im Bett. 450 00:26:08,958 --> 00:26:11,248 -Ich habe hier Gummibärchen. -War klar. 451 00:26:11,333 --> 00:26:12,503 Willst du auch was? 452 00:26:12,583 --> 00:26:14,173 -Ja, von mir aus. -Ja. 453 00:26:14,250 --> 00:26:15,290 Schmeckt gut. 454 00:26:15,916 --> 00:26:18,286 -Oh, mein Gott. -Ja. 455 00:26:18,375 --> 00:26:20,325 -Hast du den aufgewärmt? -Na klar. 456 00:26:20,416 --> 00:26:21,876 Man muss den so essen. 457 00:26:23,208 --> 00:26:24,418 Echt schön, Mann. 458 00:26:29,875 --> 00:26:31,075 Weißt du, was schräg ist? 459 00:26:32,583 --> 00:26:36,253 Seit wir das machen, bin ich so entspannt. 460 00:26:37,166 --> 00:26:38,166 Ich auch. 461 00:26:41,458 --> 00:26:43,878 Vermutlich, weil wir uns nichts vormachen. 462 00:26:44,458 --> 00:26:48,578 Weißt du? Wir können wir selbst sein. 463 00:26:51,166 --> 00:26:52,126 Das ist schön. 464 00:26:53,708 --> 00:26:54,828 Es ist nicht von Dauer. 465 00:26:57,250 --> 00:26:58,380 Du weißt ja, 466 00:26:59,625 --> 00:27:02,785 ab Montag heißt es: 467 00:27:02,875 --> 00:27:05,285 "Weiter mit dem geplanten Programm." 468 00:27:10,916 --> 00:27:12,326 Hätte ich kämpfen sollen? 469 00:27:13,750 --> 00:27:15,420 Was? Nein, komm her. 470 00:27:15,500 --> 00:27:17,670 Nein. Denk das nicht. 471 00:27:20,208 --> 00:27:21,878 Du tatest das Richtige für dich, 472 00:27:22,416 --> 00:27:23,956 ich das Richtige für mich. 473 00:27:30,166 --> 00:27:32,826 Ich frage mich bloß manchmal, 474 00:27:33,666 --> 00:27:35,956 wie lange wir das durchziehen können? 475 00:27:38,750 --> 00:27:39,710 Weißt du? 476 00:27:40,375 --> 00:27:42,495 So lange, bis wir erwischt werden? 477 00:27:44,208 --> 00:27:45,458 Weiß nicht. Ich… 478 00:27:46,333 --> 00:27:48,253 Ich fürchte, es endet unschön. 479 00:27:50,750 --> 00:27:53,710 Weißt du was? Hören wir auf damit. 480 00:27:55,750 --> 00:27:58,330 Ich verstehe dich gut, aber lass uns aufhören. 481 00:27:59,166 --> 00:28:01,166 Jetzt in diesem Moment, ja? 482 00:28:02,125 --> 00:28:05,915 Da sind wir nur zwei Bad Bitches, die in einer Rentnerbude schlafen. 483 00:28:06,625 --> 00:28:07,745 Ja? 484 00:28:07,833 --> 00:28:11,043 Und nebenan liegen 500 Teddys. 485 00:28:14,125 --> 00:28:15,535 Und alles ist schön. 486 00:28:18,166 --> 00:28:18,996 Ja. 487 00:28:27,583 --> 00:28:28,753 Alles ist schön. 488 00:31:05,916 --> 00:31:10,916 Untertitel von: Karoline Doil