1 00:00:06,000 --> 00:00:06,960 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,920 ‎(บทที่ 4) 3 00:00:18,000 --> 00:00:22,830 ‎(แฮมป์ตันเพลซ - เดินรถทางเดียว) 4 00:02:02,833 --> 00:02:09,793 ‎(ศูนย์การเจริญพันธุ์โฮปแอนด์ฮาร์ต) 5 00:02:16,416 --> 00:02:17,536 ‎เคท ฟอร์บส์ 6 00:02:19,791 --> 00:02:22,791 ‎ฉันไม่ชอบที่เธอพูดถึงช่องคลอดฉันแบบนั้น 7 00:02:22,875 --> 00:02:24,325 ‎เธอดูถูกคนอื่นน่าดู 8 00:02:26,916 --> 00:02:28,706 ‎- หวัดดีค่ะ ‎- หวัดดีค่ะ 9 00:02:30,000 --> 00:02:31,040 ‎นั่งสิ 10 00:02:31,125 --> 00:02:33,035 ‎ขอบคุณค่ะ หวัดดี อลิเซียค่ะ 11 00:02:33,125 --> 00:02:36,125 ‎ดร.เพอร์คินส์ค่ะ เชิญตามสบาย 12 00:02:42,958 --> 00:02:46,208 ‎อลิเซีย วันนี้มาเพื่ออะไรคะ 13 00:02:46,291 --> 00:02:47,921 ‎ฉันอยากมีลูก 14 00:02:48,458 --> 00:02:51,878 ‎ฉันอยากอุ้มท้อง เร็วที่สุดได้ยิ่งดี 15 00:02:51,958 --> 00:02:54,418 ‎โอเค หวังว่าเราจะช่วยคุณได้ 16 00:02:55,333 --> 00:02:59,253 ‎ความเจริญพันธุ์ของผู้หญิง ‎อยู่ในจุดสูงสุดตอนช่วงอายุ 20 17 00:02:59,833 --> 00:03:02,583 ‎แล้วมันจะค่อยๆ ลดลง 18 00:03:02,666 --> 00:03:06,826 ‎เมื่อถึงอายุประมาณ 37 ‎มันจะยิ่งลดลงเร็วขึ้น 19 00:03:06,916 --> 00:03:11,286 ‎และหลังอายุ 40 การตั้งครรภ์ก็จะยากมาก 20 00:03:11,375 --> 00:03:13,955 ‎แม้จะใช้การรักษาความเจริญพันธุ์ที่แรงที่สุด 21 00:03:14,041 --> 00:03:16,211 ‎คือมีโอกาสน้อยกว่าห้าเปอร์เซ็นต์ 22 00:03:18,291 --> 00:03:20,001 ‎- คุณอายุ 37 ‎- ค่ะ 23 00:03:20,083 --> 00:03:23,423 ‎คุณจึงอยู่ในส่วนที่ลดลงของกราฟนี้ 24 00:03:24,916 --> 00:03:26,326 ‎เรื่องเวลาจึงเป็นสิ่งที่คุณ 25 00:03:26,416 --> 00:03:29,326 ‎ควรพิจารณาประกอบ ‎ในการตัดสินใจต่างๆ 26 00:03:30,458 --> 00:03:32,668 ‎ดูจากประวัติทางการแพทย์ของคุณแล้ว 27 00:03:32,750 --> 00:03:35,670 ‎ทางเลือกที่ดีสุดสำหรับคุณคือ ‎การปฏิสนธิเทียมในหลอดแก้ว 28 00:03:36,208 --> 00:03:41,038 ‎หรือไอวีเอฟ ‎เป้าหมายคือกระตุ้นให้ร่างกาย 29 00:03:41,125 --> 00:03:44,495 ‎สร้างไข่ที่ใช้การได้จำนวนมากเท่าที่จะมากได้ 30 00:03:45,041 --> 00:03:47,541 ‎แล้วเรานำไข่เหล่านั้นมา 31 00:03:48,125 --> 00:03:52,075 ‎ผสมเทียมกับอสุจิ เพาะตัวอ่อน 32 00:03:52,166 --> 00:03:58,076 ‎แล้วเราก็เลือกตัวอ่อนที่ดีที่สุด ‎เพื่อฝังเข้าไปในมดลูกของคุณ 33 00:03:58,166 --> 00:03:59,956 ‎และหวังว่าจะตั้งครรภ์สำเร็จ 34 00:04:01,583 --> 00:04:04,383 ‎รายละเอียดเยอะจัง 35 00:04:06,125 --> 00:04:09,245 ‎เอาละ แล้วมีโอกาสที่จะสำเร็จมากน้อยแค่ไหน 36 00:04:10,791 --> 00:04:13,791 ‎สำหรับคนอายุและลักษณะอย่างคุณ 37 00:04:13,875 --> 00:04:16,455 ‎โดยเฉลี่ยก็ 30 ถึง 40 เปอร์เซ็นต์ 38 00:04:17,166 --> 00:04:21,626 ‎แต่ร่างกายผู้หญิงแต่ละคนแตกต่างกัน ‎และเราอาจเจออุปสรรคได้ทุกขั้นตอน 39 00:04:21,708 --> 00:04:22,578 ‎โอเคค่ะ 40 00:04:22,666 --> 00:04:25,706 ‎สิ่งหนึ่งที่เราต้องพิจารณาประกอบก็คือค่าใช้จ่าย 41 00:04:25,791 --> 00:04:26,631 ‎ค่ะ 42 00:04:26,708 --> 00:04:29,498 ‎บริษัทประกันของคุณครอบคลุมไอวีเอฟ 43 00:04:30,208 --> 00:04:31,708 ‎แต่มันซับซ้อน 44 00:04:32,291 --> 00:04:35,291 ‎เราต้องพิสูจน์ว่าคุณไม่เจริญพันธุ์ 45 00:04:35,375 --> 00:04:39,285 ‎และคุณพยายามมีลูกกับคู่ชีวิตมาหกเดือนแล้ว 46 00:04:40,000 --> 00:04:43,500 ‎แล้วสำหรับฉันกับรสนิยมทางเพศอย่างฉันล่ะ 47 00:04:44,416 --> 00:04:47,786 ‎บริษัทประกันไม่มีนโยบายในเรื่องนั้น 48 00:04:49,416 --> 00:04:51,826 ‎พวกเขาไม่มีนโยบาย ‎สำหรับคนที่ชอบเพศเดียวกันเหรอ 49 00:04:52,833 --> 00:04:55,463 ‎บริษัทประกันต้องการรหัสการวินิจฉัยโรค 50 00:04:55,541 --> 00:04:58,171 ‎เพื่อจ่ายผลประโยชน์ 51 00:04:59,208 --> 00:05:01,628 ‎บริษัทประกันอเมริกันส่วนใหญ่ 52 00:05:01,708 --> 00:05:06,078 ‎ไม่มีรหัสสำหรับ ‎"คนรักร่วมเพศและต้องการตั้งครรภ์" 53 00:05:06,166 --> 00:05:08,916 ‎หรือ "โสดและต้องการตั้งครรภ์" 54 00:05:09,000 --> 00:05:12,250 ‎พวกเขามีรหัสสำหรับการถูกปลาวาฬโจมตี 55 00:05:12,333 --> 00:05:15,253 ‎และมีรหัสสำหรับการถูกดูดเข้าไปในเครื่องเจ็ต 56 00:05:15,333 --> 00:05:18,463 ‎แต่ไม่มีรหัสสำหรับ ‎"คนรักร่วมเพศและต้องการตั้งครรภ์" 57 00:05:21,791 --> 00:05:27,541 ‎แต่ออฟฟิศฉันรับมือกับเรื่องนี้มาหลายครั้ง ‎เราจะพยายามเต็มที่ 58 00:05:27,625 --> 00:05:30,205 ‎การที่ท่อนำไข่ของคุณตัน 59 00:05:30,291 --> 00:05:33,251 ‎เราจะใช้มันเป็นข้อโต้แย้งกับบริษัทประกัน 60 00:05:34,125 --> 00:05:37,245 ‎แต่พวกเขาอาจไม่ครอบคลุม ‎การศึกษาตัวอ่อนบางอย่าง 61 00:05:37,333 --> 00:05:40,253 ‎และอาจไม่ครอบคลุมยาบางอย่าง 62 00:05:40,333 --> 00:05:44,173 ‎ฉะนั้นจะยังมีค่าใช้จ่าย ‎7,000 ถึง 10,000 ดอลลาร์ 63 00:05:44,250 --> 00:05:45,540 ‎ที่คุณต้องออกเอง 64 00:05:47,291 --> 00:05:49,961 ‎แล้วเรื่องที่ฉันจะใช้อสุจิของเพื่อนล่ะ 65 00:05:50,041 --> 00:05:51,421 ‎ไม่ทำให้ถูกลงเหรอ 66 00:05:51,500 --> 00:05:53,670 ‎ไม่ค่ะ ทำให้แพงขึ้น 67 00:05:53,750 --> 00:05:57,130 ‎เพราะเราจะต้องทดสอบ ‎และคัดกรองอสุจิของเขา 68 00:05:57,208 --> 00:05:59,878 ‎ถ้าคุณใช้อสุจิของผู้บริจาคนิรนาม 69 00:05:59,958 --> 00:06:02,378 ‎มันผ่านกระบวนการมาแล้ว 70 00:06:03,625 --> 00:06:06,375 ‎โอเค งั้นถ้าฉันชอบเพศตรงข้าม ‎และฉันมีเซ็กซ์กับคู่ชีวิตของฉัน 71 00:06:07,416 --> 00:06:09,666 ‎พวกเขาไม่ต้องส่งอสุจิให้ทดสอบ 72 00:06:09,750 --> 00:06:12,250 ‎ค่ะ เพราะคุณมีเพศสัมพันธ์แล้ว 73 00:06:12,333 --> 00:06:18,503 ‎จึงมีความเสี่ยงต่อการแพร่โรคติดต่อแล้ว 74 00:06:19,833 --> 00:06:22,713 ‎ถึงได้มีการคัดกรอง เพื่อลดความเสี่ยงนั้น 75 00:06:22,791 --> 00:06:27,581 ‎บ้าชะมัด มัน… ไม่ยุติธรรมเลย 76 00:06:28,583 --> 00:06:29,923 ‎บ้าชะมัด 77 00:06:30,833 --> 00:06:33,673 ‎ฉันจะเขียนทุกอย่างที่เราคุยกันไป 78 00:06:33,750 --> 00:06:37,000 ‎แล้วจะส่งให้คุณ จะได้ชัดเจน 79 00:06:37,583 --> 00:06:40,083 ‎คุณค่อยๆ อ่าน ค่อยๆ คิด 80 00:06:40,166 --> 00:06:42,326 ‎มีข้อมูลอยู่บนเว็บไซต์ 81 00:06:42,416 --> 00:06:45,626 ‎และคุณโทรมาออฟฟิศได้ทุกเมื่อ ‎ถ้าคุณเกิดคำถาม 82 00:06:49,333 --> 00:06:51,503 ‎เธอเลยไม่คิดจะทำแล้วเหรอ 83 00:06:52,333 --> 00:06:55,883 ‎อือ ฉันไม่แน่ใจ ไม่รู้สิ ‎หลังจากทั้งหมดนั้น… 84 00:06:56,833 --> 00:06:59,213 ‎ฉันชักกลัวนิดๆ บอกตามตรง 85 00:06:59,291 --> 00:07:01,421 ‎มันใช้เงินมากกว่าที่ฉันคิด 86 00:07:01,500 --> 00:07:03,500 ‎ซับซ้อนกว่าที่ฉันคิด 87 00:07:03,583 --> 00:07:07,253 ‎หลังจากทำทุกอย่าง มันอาจไม่ได้ผล ‎ฉันอาจไม่ได้ลูกก็ได้ 88 00:07:09,000 --> 00:07:11,170 ‎เผ็ดไป มันเผ็ดไป 89 00:07:11,250 --> 00:07:14,580 ‎หนูกินไม่ได้ เผ็ดไป หนูกินไม่ได้ พ่อ 90 00:07:14,666 --> 00:07:17,876 ‎พ่อเข้าใจว่ามันเผ็ดไป ‎แต่ลูกไม่ควรตะโกนในร้านอาหาร 91 00:07:18,625 --> 00:07:20,125 ‎หนูกินไม่ได้ 92 00:07:20,208 --> 00:07:21,458 ‎คาเมรอน ขอร้องละ 93 00:07:25,625 --> 00:07:26,955 ‎ฉันอยากได้แบบนั้นมาก 94 00:07:28,125 --> 00:07:29,245 ‎เธออยากได้แบบนั้นเหรอ 95 00:07:29,333 --> 00:07:31,793 ‎- เด็กที่กินอาหารเผ็ดไม่ได้ ‎- ใช่ 96 00:07:31,875 --> 00:07:35,075 ‎ฉันอยากได้เด็กที่กินอาหารเผ็ดไม่ได้ ‎น่ารักออก 97 00:07:36,041 --> 00:07:38,381 ‎ฉันแค่… ฉันไม่รู้ 98 00:07:39,166 --> 00:07:41,876 ‎เอาละ สมมติว่า… 99 00:07:41,958 --> 00:07:42,998 ‎ว่าไง 100 00:07:43,708 --> 00:07:44,878 ‎ถ้าเธอทำ 101 00:07:45,458 --> 00:07:47,828 ‎บทบาทของฉันจะยังเหมือนเดิมไหม ‎แค่แวะไปที่บ้าน 102 00:07:48,500 --> 00:07:53,040 ‎ค่ะ แบบว่า… ‎เอาละ สมมติว่าถ้าฉันทำ 103 00:07:53,125 --> 00:07:55,325 ‎คราวนี้นายจะไปที่คลินิก 104 00:07:56,250 --> 00:07:58,920 ‎ฉันต้องไปโรงพยาบาล ‎แล้วชักว่าวใส่ถ้วยงั้นเหรอ 105 00:07:59,000 --> 00:08:03,080 ‎ใช่ แต่พูดเบาๆ ในร้านอาหาร ‎แต่ใช่แล้ว 106 00:08:03,166 --> 00:08:06,416 ‎และพวกเขาจะมีวิดีโอให้นาย… 107 00:08:07,125 --> 00:08:09,875 ‎ฉันว่าหนังโป๊ที่มีในโรงพยาบาล ‎มันแปลกๆ 108 00:08:10,416 --> 00:08:11,496 ‎ฉันจะเอาโทรศัพท์ไป 109 00:08:11,583 --> 00:08:13,543 ‎นายดูหนังโป๊ของโรงพยาบาลมาเยอะเหรอ 110 00:08:13,625 --> 00:08:14,745 ‎ก็นะ… 111 00:08:15,458 --> 00:08:16,458 ‎ตลกดี 112 00:08:17,875 --> 00:08:21,325 ‎ฟังนะ ฉันยังรู้สึกเป็นเกียรติ ‎ที่เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องนี้ 113 00:08:22,000 --> 00:08:24,630 ‎เธอเป็นคนดีมากและเธอจะเป็นแม่ที่ดีมาก 114 00:08:25,208 --> 00:08:27,078 ‎ฉันยินดีที่จะช่วยทุกทางที่ช่วยได้ 115 00:08:27,625 --> 00:08:28,665 ‎ขอบคุณ 116 00:08:28,750 --> 00:08:32,500 ‎เธออยากให้ฉันเกี่ยวข้อง ‎มากกว่าให้อสุจิไหม 117 00:08:32,583 --> 00:08:34,463 ‎อยากให้ฉันไปหาหมอด้วย 118 00:08:34,541 --> 00:08:36,751 ‎หรือช่วยฉีดยา หรืออะไรไหม 119 00:08:37,541 --> 00:08:40,291 ‎ไม่ๆ ฉันว่าฉันทำเองได้ 120 00:08:40,375 --> 00:08:42,455 ‎ถ้าฉันจะทำ ฉันอยากทำตามลำพัง 121 00:08:43,625 --> 00:08:48,075 ‎นายแค่เอาอสุจิใส่ในถ้วย ‎แล้วฉันจะจัดการที่เหลือ 122 00:08:48,166 --> 00:08:49,666 ‎ฉันพร้อมจะช่วยเธอทุกเรื่อง 123 00:08:49,750 --> 00:08:50,830 ‎ขอบคุณ 124 00:08:51,916 --> 00:08:54,126 ‎เดาว่าฉัน 125 00:08:54,208 --> 00:08:56,668 ‎เรื่องหนึ่งที่ฉันห่วงคือเรื่องเงิน 126 00:08:58,083 --> 00:09:00,793 ‎ฉันอาจจะขอยืมแม่ กู้เงิน 127 00:09:01,500 --> 00:09:03,420 ‎ฉันมีเงินเก็บ แต่… 128 00:09:03,500 --> 00:09:07,250 ‎โอ้ พระเจ้า วันก่อน ‎ฉันเห็นพื้นที่ทำธุรกิจที่เจ๋งมาก 129 00:09:07,333 --> 00:09:08,173 ‎แบบว่า… 130 00:09:08,250 --> 00:09:10,670 ‎ยังคิดจะเปิดร้านขายของเก่าเองเหรอ 131 00:09:10,750 --> 00:09:13,080 ‎ใช่ เพราะร้านชั่วคราวดำเนินไปด้วยดี 132 00:09:13,166 --> 00:09:15,706 ‎การมีร้านถาวรก็คงจะเจ๋งดี 133 00:09:15,791 --> 00:09:16,831 ‎อยู่ที่ไหนล่ะ 134 00:09:16,916 --> 00:09:18,206 ‎มันอยู่ในโบรัมฮิล 135 00:09:18,291 --> 00:09:20,001 ‎ต้องซ่อมแซมนิดหน่อย 136 00:09:20,083 --> 00:09:22,753 ‎แต่มันจะ… ไม่รู้สิ 137 00:09:23,833 --> 00:09:25,713 ‎จะมีเงินพอทั้งสองเรื่องเหรอ 138 00:09:27,375 --> 00:09:28,705 ‎คิดว่านะ 139 00:09:29,833 --> 00:09:31,463 ‎แต่นั่นแหละประเด็น ฉันสามารถ… 140 00:09:32,958 --> 00:09:34,668 ‎ฉันสามารถใช้เงินทั้งหมด 141 00:09:34,750 --> 00:09:37,630 ‎เวลาทั้งหมด แรงทั้งหมด และ… 142 00:09:38,708 --> 00:09:40,078 ‎แล้วไม่เหลืออะไรเลย 143 00:09:40,625 --> 00:09:45,915 ‎ก็เลย… ไม่รู้สิ ‎นายรู้จักใครที่เคยทำไหม 144 00:09:47,125 --> 00:09:49,245 ‎เพื่อนฉันคนหนึ่งเคยทำนานมาแล้ว 145 00:09:49,833 --> 00:09:51,003 ‎เป็นเรื่องใหญ่มาก 146 00:09:51,625 --> 00:09:52,915 ‎เหรอ หมายความว่ายังไง 147 00:09:55,375 --> 00:09:56,825 ‎ต้องทุ่มเทชีวิตไม่ใช่น้อย 148 00:09:56,916 --> 00:09:58,956 ‎มันทั้งเหนื่อย ทั้งแพง 149 00:10:00,458 --> 00:10:01,378 ‎ไม่ง่ายเลย 150 00:10:06,625 --> 00:10:13,575 ‎(เข็มฉีดยา) 151 00:10:22,166 --> 00:10:29,126 ‎(อันตราย) 152 00:11:06,625 --> 00:11:08,625 ‎เอาละ 153 00:11:08,708 --> 00:11:11,418 ‎"ต้องฉีดยาวันละสามครั้ง" 154 00:11:11,916 --> 00:11:15,246 ‎"ต้องได้รับยาทั้งหมดภายในสองชั่วโมง" 155 00:11:15,333 --> 00:11:17,173 ‎และ "เพื่อที่…" 156 00:11:19,541 --> 00:11:22,421 ‎เอาละ สองชั่วโมง 157 00:11:29,500 --> 00:11:30,580 ‎สอง… 158 00:12:01,208 --> 00:12:02,498 ‎บ้าฉิบ 159 00:12:22,291 --> 00:12:23,461 ‎โอเค 160 00:12:26,000 --> 00:12:28,960 ‎ไหนแกะนี่ออกซิ 161 00:12:39,375 --> 00:12:41,575 ‎โอเค เขย่า 162 00:12:45,458 --> 00:12:48,168 ‎แล้วก็คว่ำขวดแล้วดึง 163 00:12:49,791 --> 00:12:52,461 ‎แล้วก็ดึงออกอีกครั้ง 164 00:12:58,875 --> 00:13:00,245 ‎และทิ้งไป 165 00:13:01,916 --> 00:13:04,286 ‎เพราะนี่มันใหญ่ชะมัด 166 00:13:05,916 --> 00:13:07,076 ‎แล้วก็… 167 00:13:10,083 --> 00:13:11,713 ‎ใช่อันนี้ไหมนะ 168 00:13:18,375 --> 00:13:19,325 ‎โอเค 169 00:13:25,291 --> 00:13:26,131 ‎โอเค 170 00:13:29,083 --> 00:13:30,083 ‎โอเค 171 00:13:38,333 --> 00:13:41,463 ‎เดาว่าหยิบเข็มนี้ แล้วก็แทงมัน… 172 00:13:43,666 --> 00:13:44,576 ‎เข้าไปใน… 173 00:13:45,333 --> 00:13:47,713 ‎ให้ตายสิๆ 174 00:13:50,250 --> 00:13:51,630 ‎เอาละ แทงเข้าไปในท้อง 175 00:13:51,708 --> 00:13:53,038 ‎ให้ตายสิ 176 00:13:53,791 --> 00:13:55,501 ‎ตายๆ ตายๆ ตายๆ 177 00:13:56,041 --> 00:13:57,131 ‎โอเค 178 00:14:00,375 --> 00:14:01,205 ‎เอาละ 179 00:14:02,541 --> 00:14:03,541 ‎เอาน่า ลีช 180 00:14:03,625 --> 00:14:06,125 ‎โอเคๆ โอเค 181 00:14:08,333 --> 00:14:09,543 ‎เธอแค่… 182 00:14:11,333 --> 00:14:15,793 ‎เธอก็แค่โทรหาแม่ 183 00:14:22,125 --> 00:14:22,995 ‎รับสิ 184 00:14:23,083 --> 00:14:25,133 ‎- ฮัลโหล ‎- หวัดดีค่ะ แม่ 185 00:14:25,833 --> 00:14:27,423 ‎หวัดดีจ้ะ ลูกรัก เป็นไงบ้าง 186 00:14:28,666 --> 00:14:30,206 ‎หนูกำลังพยายามจะ… 187 00:14:30,875 --> 00:14:32,785 ‎ฉีดยา และมันแบบว่า… 188 00:14:33,750 --> 00:14:35,460 ‎มันยากมาก 189 00:14:38,833 --> 00:14:39,673 ‎ให้ตาย 190 00:14:39,750 --> 00:14:42,330 ‎ให้ใครจากโรงพยาบาลมาฉีดให้ไม่ได้เหรอ 191 00:14:42,416 --> 00:14:44,496 ‎ไม่ แม่ ถ้าหนูให้มา 192 00:14:44,583 --> 00:14:46,753 ‎หนูต้องจ่ายครั้งละสองร้อยเหรียญ 193 00:14:46,833 --> 00:14:48,503 ‎แพงหูฉี่ 194 00:14:50,083 --> 00:14:52,293 ‎หนูไม่ได้พูดเล่น แต่มันรู้สึกเหมือน… 195 00:14:53,500 --> 00:14:55,250 ‎มีเรื่องมากมาย 196 00:14:55,333 --> 00:14:58,923 ‎เหมือนจักรวาลกำลังบอกหนูว่า ‎หนูไม่ควรมีลูก 197 00:14:59,000 --> 00:15:02,830 ‎หนูไม่รู้ว่าจะหาเงินจากไหน ‎มาจ่ายค่าศูนย์เลี้ยงเด็กให้เด็กคนนี้ 198 00:15:02,916 --> 00:15:04,876 ‎นี่ยังไม่รวมเสื้อผ้า ผ้าอ้อม และอะไรบ้าบอ 199 00:15:04,958 --> 00:15:07,628 ‎ขอโทษที่พูดไม่เพราะ ขอโทษค่ะแม่ หนูแค่… 200 00:15:07,708 --> 00:15:08,748 ‎ขอโทษค่ะ 201 00:15:08,833 --> 00:15:10,963 ‎- ขอโทษค่ะ แต่มันหลายเรื่อง ‎- เอาละ 202 00:15:11,041 --> 00:15:15,961 ‎ฟังนะ เรามาหายใจเข้าลึกๆ ‎เพราะลูกกำลังทำให้แม่วิตกไปด้วย 203 00:15:16,041 --> 00:15:17,671 ‎เด็กยังไม่เกิดด้วยซ้ำ 204 00:15:18,333 --> 00:15:19,423 ‎- โอเคไหม ‎- ค่ะ 205 00:15:19,500 --> 00:15:22,460 ‎เราค่อยๆ ทำไปทีละขั้น 206 00:15:23,750 --> 00:15:27,080 ‎ตอนนี้ลูกแค่มุ่งไปที่ ‎แทงเข็มเข้าไปในท้องก็พอ 207 00:15:29,166 --> 00:15:30,326 ‎เอาละ ฟังนะ 208 00:15:31,166 --> 00:15:34,706 ‎ผู้หญิงหลายพันคน ‎เคยฉีดยาแบบนี้มาแล้ว 209 00:15:34,791 --> 00:15:38,331 ‎และลูกคงไม่บอกแม่นะว่า ‎ลูกอ่อนแอกว่าผู้หญิงพวกนั้น 210 00:15:38,416 --> 00:15:40,326 ‎เพราะแม่ไม่เชื่อ ลูกรัก 211 00:15:41,416 --> 00:15:43,206 ‎- โอเคไหม ‎- หนูไม่อ่อนแอ 212 00:15:43,291 --> 00:15:44,831 ‎- อีกอย่าง… ‎- คะ 213 00:15:44,916 --> 00:15:46,916 ‎แม่วางมัดจำซื้อของให้หลานคนนี้แล้ว 214 00:15:47,000 --> 00:15:49,210 ‎ฉะนั้นลูกล้มเลิกตอนนี้ ‎และทำให้แม่เสียเงินไม่ได้ 215 00:15:50,666 --> 00:15:51,916 ‎แม่ โหดจัง 216 00:15:53,333 --> 00:15:55,383 ‎- โอเคไหม ‎- โอเค ได้ค่ะ 217 00:15:55,958 --> 00:15:58,168 ‎เอาละ ลูกรัก เรามาทำไปด้วยกันนะ 218 00:15:58,250 --> 00:15:59,420 ‎โอเค ได้ค่ะ 219 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 ‎พร้อมไหม 220 00:16:01,083 --> 00:16:04,253 ‎ค่ะ ต้องเอาท้องออกมา แป๊บนึง โอเคค่ะ 221 00:16:05,250 --> 00:16:06,210 ‎โอเค หนูพร้อมแล้ว 222 00:16:06,291 --> 00:16:09,081 ‎เอาละ ดี หนึ่ง… 223 00:16:09,166 --> 00:16:10,746 ‎ค่ะ โอ้ พระเจ้า 224 00:16:10,833 --> 00:16:12,333 ‎- สอง… ‎- สอง… 225 00:16:13,958 --> 00:16:14,788 ‎สาม 226 00:16:15,333 --> 00:16:16,633 ‎โอ้ พระเจ้า… 227 00:16:17,875 --> 00:16:20,825 ‎- เร็วเข้า ‎- แม่ เสร็จแล้ว หนูทำแล้ว 228 00:16:20,916 --> 00:16:22,206 ‎มันไม่แย่ขนาดนั้น 229 00:16:24,916 --> 00:16:26,916 ‎- แม่ มันไม่แย่ขนาดนั้น ‎- เห็นไหม 230 00:16:27,833 --> 00:16:29,883 ‎เหลืออีก 154 ครั้ง 231 00:16:29,958 --> 00:16:33,288 ‎เยอะจังเลย อีกสองสามชั่วโมง ‎หนูจะโทรหาตอนที่ต้องทำอีกครั้ง 232 00:16:33,375 --> 00:16:34,625 ‎ได้จ้ะ ลูกรัก 233 00:16:34,708 --> 00:16:36,418 ‎- รักแม่นะ ‎- โอเคนะ 234 00:16:36,500 --> 00:16:37,750 ‎- ค่ะ ‎- แม่ก็รักลูก 235 00:16:37,833 --> 00:16:40,213 ‎- โอเค บาย รักค่ะ ‎- บาย 236 00:16:45,958 --> 00:16:47,038 ‎เสร็จไปเข็มหนึ่ง 237 00:16:51,250 --> 00:16:53,040 ‎- จริงเหรอ ‎- สองสถานการณ์ ค่ะ 238 00:16:53,125 --> 00:16:54,915 ‎- เหมาะเลย ‎- นี่ปรับได้ 239 00:16:58,791 --> 00:16:59,961 ‎ขอโทษจริงๆ 240 00:17:00,625 --> 00:17:01,665 ‎นั่นนาฬิกาปลุกเตือน 241 00:17:03,083 --> 00:17:07,043 ‎ฟิล มาช่วยคุณผู้หญิงคนนี้ทีได้ไหม ‎เธอสนใจโคมไฟนี้มาก 242 00:17:07,125 --> 00:17:09,165 ‎- ได้สิครับ ‎- ฉันต้องขอตัวแป๊บนึง 243 00:17:14,375 --> 00:17:15,915 ‎เดี๋ยวฉันมานะ 244 00:17:35,750 --> 00:17:37,920 ‎อลิเซีย คุณขึ้นมาแป๊บนึงได้ไหม 245 00:17:38,000 --> 00:17:40,170 ‎ได้ๆ แป๊บนึงค่ะ 246 00:17:46,875 --> 00:17:48,495 ‎ไม่ ฉันจะไม่จ่าย 247 00:17:48,583 --> 00:17:50,713 ‎คุณควรไปเช็กให้ดี เช็กอีก 248 00:17:50,791 --> 00:17:53,461 ‎- คุณคะ ฉัน… ‎- ลืมตาดูรายละเอียดของฉัน 249 00:17:53,541 --> 00:17:55,881 ‎- ฉันไม่มีปัญญาจ่าย ‎- ฉันเช็กซ้ำกับฝ่ายเก็บเงินแล้ว 250 00:17:55,958 --> 00:17:57,918 ‎- ขอโทษค่ะ ‎- คิดว่าฉันมีเงินถุงเงินถังหรือไง 251 00:17:58,000 --> 00:18:00,670 ‎ฉันไม่มีปัญญาจ่าย ‎ฉันจ่ายค่าเช่ายังแทบไม่ได้เลย 252 00:18:00,750 --> 00:18:03,080 ‎- ฉันเข้าใจ… ‎- ถึงยังไงฉันก็ไม่จ่าย 253 00:18:03,166 --> 00:18:05,786 ‎ประกันของฉันครอบคลุม ‎ไม่ต้องพูดแล้ว 254 00:18:07,916 --> 00:18:10,456 ‎กรุณานั่งก่อนนะคะ ‎เรามีคนไข้อื่นต้องดูแล 255 00:18:12,750 --> 00:18:14,040 ‎อลิเซีย แจ็กสัน 256 00:18:14,583 --> 00:18:15,423 ‎ค่ะ 257 00:18:17,958 --> 00:18:19,628 ‎- หวัดดีค่ะ ‎- หวัดดี สบายดีไหมคะ 258 00:18:19,708 --> 00:18:20,748 ‎ดีค่ะ ขอบคุณ 259 00:18:20,833 --> 00:18:22,713 ‎มีนัดตรวจเฝ้าดูใช่ไหมคะ 260 00:18:22,791 --> 00:18:25,631 ‎- ค่ะ ‎- เยี่ยม ไหนดูซิ 261 00:18:31,166 --> 00:18:32,246 ‎- อลิเซีย ‎- คะ 262 00:18:32,333 --> 00:18:33,383 ‎พร้อมไหม 263 00:18:33,458 --> 00:18:34,878 ‎ค่ะๆ พร้อมค่ะ 264 00:18:35,458 --> 00:18:37,378 ‎โอเค คุณไหวนะ 265 00:18:37,458 --> 00:18:39,248 ‎ค่ะ วิตกนิดหน่อย 266 00:18:40,208 --> 00:18:42,958 ‎เอาละ อย่างที่ฉันอธิบายไป 267 00:18:43,041 --> 00:18:45,711 ‎เราจะทำการ… เช็กถุงไข่ 268 00:18:45,791 --> 00:18:46,921 ‎- โอเคนะ ‎- ค่ะ 269 00:18:47,000 --> 00:18:48,250 ‎เอาละ 270 00:18:48,333 --> 00:18:49,753 ‎จะเจ็บไหมคะ 271 00:18:50,458 --> 00:18:52,418 ‎- จะไม่เจ็บ ‎- โอเค 272 00:18:52,500 --> 00:18:55,210 ‎แต่อาจรู้สึกอึดอัด 273 00:18:55,291 --> 00:18:56,791 ‎- โอเค ‎- โอเคนะ 274 00:18:56,875 --> 00:18:58,705 ‎เอาละ หายใจเข้าลึกๆ 275 00:18:59,333 --> 00:19:00,213 ‎พร้อมไหม 276 00:19:00,291 --> 00:19:02,831 ‎โอเค เราจะเอา… เอาละ 277 00:19:03,791 --> 00:19:07,381 ‎ทาเจลไว้มากพอ ‎ฉะนั้นมันไม่น่าจะอึดอัดเกินไป 278 00:19:07,458 --> 00:19:08,878 ‎- คุณไหวไหมคะ ‎- ค่ะ 279 00:19:09,458 --> 00:19:12,128 ‎เอาละ ดูดีทีเดียว ดูดีมาก 280 00:19:12,875 --> 00:19:14,035 ‎เอาละ 281 00:19:14,125 --> 00:19:15,625 ‎ทีนี้จะไปอีกฝั่ง 282 00:19:15,708 --> 00:19:17,078 ‎โอเคนะ คุณไม่เป็นไรใช่ไหม 283 00:19:17,625 --> 00:19:20,995 ‎โอเค คราวหน้าพาคนมาจับมือไว้ 284 00:19:21,083 --> 00:19:22,213 ‎- โอเคไหม ‎- โอเค 285 00:19:22,291 --> 00:19:24,251 ‎เอาละ เยี่ยม 286 00:19:24,333 --> 00:19:26,633 ‎ฉันกำลังนับถุงไข่ 287 00:19:31,458 --> 00:19:32,668 ‎เอาละ 288 00:19:32,750 --> 00:19:34,880 ‎ทุกอย่างดูดีมาก 289 00:19:34,958 --> 00:19:36,498 ‎- โอเค ดีค่ะ ‎- ทำดีมาก 290 00:19:36,583 --> 00:19:39,083 ‎- ฉันจะเอาออกละนะ ‎- โอเค 291 00:19:39,166 --> 00:19:41,206 ‎โอเคนะ เอาละ หายใจเข้าลึกๆ 292 00:19:41,833 --> 00:19:44,293 ‎เอาละ โอเค เก่งมาก 293 00:19:44,375 --> 00:19:45,875 ‎- เก่งมาก ‎- โอเค ขอบคุณ 294 00:19:45,958 --> 00:19:49,248 ‎ฉันจะหยิบทิชชู่ให้คุณเช็ด 295 00:19:49,333 --> 00:19:50,173 ‎ค่ะ 296 00:19:50,250 --> 00:19:52,920 ‎แล้วฉันจะกลับมาเจาะเลือด โอเคนะคะ 297 00:19:53,000 --> 00:19:55,210 ‎ค่ะ โอเค อันนั้นเจ็บแน่ 298 00:19:56,166 --> 00:19:57,166 ‎แค่นิดเดียว 299 00:19:57,750 --> 00:19:59,630 ‎ค่ะ นิดเดียวเองเนอะ 300 00:19:59,708 --> 00:20:00,538 ‎โอเค 301 00:20:00,625 --> 00:20:03,075 ‎ค่ะ คุณไหวน่า โอเค 302 00:20:03,166 --> 00:20:03,996 ‎โอเค 303 00:20:04,083 --> 00:20:05,503 ‎เช็ดเนื้อตัว เดี๋ยวฉันกลับมา 304 00:20:05,583 --> 00:20:06,963 ‎- ได้ค่ะ ‎- เอาละ 305 00:20:10,500 --> 00:20:12,210 ‎(คำเตือน - ห้ามใส่เกินเส้นนี้) 306 00:20:12,291 --> 00:20:13,131 ‎(อันตราย) 307 00:20:13,208 --> 00:20:14,538 ‎(ของมีคมปนเปื้อน) 308 00:20:14,625 --> 00:20:16,205 ‎(ทำลายด้วยการเผาเท่านั้น) 309 00:20:16,291 --> 00:20:17,421 ‎(ขยะทางการแพทย์) 310 00:22:03,583 --> 00:22:05,833 ‎- อลิเซีย ‎- ค่ะๆ 311 00:22:06,416 --> 00:22:08,786 ‎ตายจริง ฉันไม่ชอบเสียงคุณแบบนั้นเลย 312 00:22:08,875 --> 00:22:11,035 ‎เป็นอะไรไป คุณดูเหนื่อยๆ 313 00:22:12,041 --> 00:22:14,211 ‎ค่ะ ฉันแค่ท้องอืดมากและ… 314 00:22:14,750 --> 00:22:16,710 ‎- มัน… ‎- เป็นธรรมดา 315 00:22:16,791 --> 00:22:19,921 ‎เพราะคุณใกล้ถึงขั้นสุดท้ายของการกระตุ้น 316 00:22:20,000 --> 00:22:21,210 ‎- โอเคนะ ‎- โอเค ค่ะ 317 00:22:21,291 --> 00:22:22,581 ‎โอเคนะ ทำใจให้ร่าเริง 318 00:22:24,583 --> 00:22:26,753 ‎กำลังจะเกิดสิ่งมหัศจรรย์ 319 00:22:27,541 --> 00:22:31,961 ‎โอเค เอาละ คุณรู้ว่าต้องทำยังไง 320 00:22:32,041 --> 00:22:33,921 ‎ค่ะ มาลงมือกันเลย 321 00:22:34,000 --> 00:22:35,380 ‎ใช่ มาลงมือกัน 322 00:22:36,083 --> 00:22:37,753 ‎ฉันไม่ชอบท่าทางคุณวันนี้เลย 323 00:22:37,833 --> 00:22:40,083 ‎ขอโทษค่ะ แค่หมู่นี้… 324 00:22:40,166 --> 00:22:42,246 ‎ฉันรู้ โอเค เอาละนะ 325 00:22:44,583 --> 00:22:46,713 ‎เอาละ หายใจๆ 326 00:22:48,416 --> 00:22:50,416 ‎หายใจ โอเคนะ 327 00:22:50,500 --> 00:22:51,330 ‎ค่ะ 328 00:22:53,166 --> 00:22:55,246 ‎- จะให้ฉันหยุดไหม ‎- ไม่ๆ แค่… 329 00:22:55,875 --> 00:22:57,745 ‎โอเค เอาละ 330 00:22:59,083 --> 00:23:00,213 ‎เอาละ 331 00:23:00,291 --> 00:23:04,421 ‎ฉันจะทำให้เร็วและเบามือที่สุดเท่าที่ทำได้นะ 332 00:23:04,500 --> 00:23:06,750 ‎- โอเค ‎- โอเค 333 00:23:20,708 --> 00:23:21,788 ‎พับผ่าสิ 334 00:23:39,250 --> 00:23:41,330 ‎เธอไม่ชำนาญด้านใดๆ เลย 335 00:23:42,125 --> 00:23:45,825 ‎โทษที เธอชำนาญอยู่เรื่องหนึ่ง ‎พาสต้าคลุกเนย 336 00:23:45,916 --> 00:23:48,246 ‎เพราะมันเป็นอย่างเดียวที่เธอยอมกิน 337 00:23:48,333 --> 00:23:50,333 ‎เพื่อช่วยให้เธอกินได้ดีขึ้นอีกนิด 338 00:23:50,416 --> 00:23:53,666 ‎แม่ของแคนดี้จึงตัดสินใจ ‎ลองใช้เนยจากพืชแบบใหม่ของคันทรีคร็อก 339 00:23:54,333 --> 00:23:56,383 ‎ตอนนี้แคนดี้ชอบสองอย่าง 340 00:23:56,458 --> 00:23:59,378 ‎พาสต้าคลุกเนยกับพาสต้าคลุกเนยจากพืช 341 00:24:00,166 --> 00:24:03,126 ‎เนยจากพืชแบบใหม่ของคันทรีคร็อก… 342 00:24:05,041 --> 00:24:05,961 ‎ฮัลโหล 343 00:24:06,541 --> 00:24:08,041 ‎- ไง ‎- ไง 344 00:24:08,125 --> 00:24:10,245 ‎เธอเป็นอะไรหรือเปล่า ร้องไห้เหรอ 345 00:24:10,875 --> 00:24:11,705 ‎ใช่ 346 00:24:13,791 --> 00:24:15,001 ‎ฉันกำลังดู… 347 00:24:16,875 --> 00:24:18,165 ‎โฆษณาเนยเทียม 348 00:24:20,083 --> 00:24:21,543 ‎- โอเค ‎- ใช่ 349 00:24:21,625 --> 00:24:23,665 ‎โฆษณาเนยเทียมมันเศร้าตรงไหน 350 00:24:25,666 --> 00:24:27,166 ‎มีเด็กผู้หญิงตัวน้อย เธอ… 351 00:24:28,458 --> 00:24:29,668 ‎เธอกำลังกินพาสต้า 352 00:24:30,291 --> 00:24:32,001 ‎เธอมีครอบครัวด้วยอะไรด้วย 353 00:24:33,791 --> 00:24:34,921 ‎ก็เลย… 354 00:24:35,875 --> 00:24:36,995 ‎ไม่รู้สิ 355 00:24:40,625 --> 00:24:42,745 ‎ว่าแต่ชีวิตเป็นไง 356 00:24:44,250 --> 00:24:45,540 ‎มันยากน่ะ 357 00:24:46,625 --> 00:24:47,745 ‎มันยาก 358 00:24:48,541 --> 00:24:50,751 ‎มันเหมือนกับว่าโลก… 359 00:24:52,666 --> 00:24:54,036 ‎หมุนไปโดยไม่มีฉัน 360 00:24:59,791 --> 00:25:00,711 ‎ใช่… 361 00:25:03,083 --> 00:25:04,583 ‎โทษทีๆ 362 00:25:04,666 --> 00:25:06,416 ‎เธอไม่ต้องขอโทษ 363 00:25:06,500 --> 00:25:08,830 ‎- ฟังนะ เธอรู้ว่ายังมีฉันอยู่ใช่ไหม ‎- รู้ 364 00:25:08,916 --> 00:25:12,126 ‎ถ้ามีอะไรที่ฉันทำได้ ก็บอกมาได้นะ 365 00:25:12,208 --> 00:25:15,918 ‎อือ ฉันว่าจะสั่งอาหารมา 366 00:25:16,000 --> 00:25:19,000 ‎แล้วฉันก็โอเคแล้วละ โอเค 367 00:25:19,083 --> 00:25:21,833 ‎- แน่ใจนะ ‎- อือ ฉันไม่เป็นไรหรอก 368 00:25:22,625 --> 00:25:24,665 ‎ฉันไปหาได้นะ 369 00:25:25,166 --> 00:25:28,456 ‎ไม่ต้อง หิมะกำลังตก หนาวด้วย ‎ไม่เป็นไรจริงๆ 370 00:25:28,541 --> 00:25:31,041 ‎ฉันจะสั่งอาหารมา ก็โอเคแล้ว 371 00:25:35,000 --> 00:25:37,790 ‎อือ โทษที สมองฉันมัน… 372 00:25:40,083 --> 00:25:41,963 ‎เอาละ ไว้ฉันจะโทรไปใหม่ 373 00:25:42,041 --> 00:25:43,211 ‎อือ โอเค 374 00:25:43,791 --> 00:25:45,881 ‎- โอเค ดูแลตัวเองนะ ‎- โอเค เช่นกัน 375 00:25:46,500 --> 00:25:47,790 ‎- บาย ‎- บ๊ายบาย 376 00:26:01,208 --> 00:26:03,248 ‎ช่วยยกเตียงสูงขึ้นอีกนิดค่ะ 377 00:26:03,333 --> 00:26:04,753 ‎- ได้ค่ะ ‎- ขอบคุณ 378 00:26:07,666 --> 00:26:09,166 ‎โอเค 379 00:26:09,250 --> 00:26:11,250 ‎ขอเครื่องถ่างตรวจหน่อย 380 00:26:12,000 --> 00:26:13,080 ‎ขอบคุณ 381 00:26:14,583 --> 00:26:16,883 ‎หมอกำลังจะใส่เครื่องถ่างตรวจนะคะ 382 00:26:22,541 --> 00:26:23,711 ‎เอานี่ไป 383 00:26:23,791 --> 00:26:24,881 ‎ขอบคุณ 384 00:26:27,000 --> 00:26:29,880 ‎ต้องทำความสะอาดข้างใน 385 00:26:38,000 --> 00:26:38,920 ‎ขอบคุณ 386 00:26:41,208 --> 00:26:42,498 ‎คนไข้ไหวไหม 387 00:26:42,583 --> 00:26:44,333 ‎กำลังทำให้เธอผ่อนคลายค่ะ 388 00:26:45,083 --> 00:26:47,083 ‎เยี่ยม ดี 389 00:26:47,666 --> 00:26:48,956 ‎- นี่ค่ะ ‎- ขอบคุณ 390 00:26:51,000 --> 00:26:54,920 ‎เอาละ เราจะดูให้ทั่วๆ 391 00:27:08,958 --> 00:27:10,078 ‎เอาละ 392 00:27:10,166 --> 00:27:12,916 ‎- ช่วยเตรียมเข็มทีได้ไหม ‎- ค่ะ หมอ 393 00:27:17,166 --> 00:27:18,376 ‎เข็มพร้อม 394 00:27:22,125 --> 00:27:23,205 ‎ขอบคุณ 395 00:27:23,291 --> 00:27:24,461 ‎เตรียมเข็ม 396 00:27:32,916 --> 00:27:34,746 ‎- เยี่ยม ขอบคุณ ‎- เตรียมหลอด 397 00:27:39,916 --> 00:27:40,876 ‎หลอดพร้อม 398 00:27:41,708 --> 00:27:44,418 ‎เอาละ แคท เราพร้อมจะเก็บไข่หรือยัง 399 00:27:44,500 --> 00:27:45,330 ‎ค่ะ หมอ 400 00:27:45,416 --> 00:27:47,576 ‎- อือ ขอบคุณ เชฟวอนล่ะ ‎- ค่ะ หมอ 401 00:27:47,666 --> 00:27:48,956 ‎เยี่ยม เอาละ 402 00:28:08,208 --> 00:28:11,958 ‎เตรียมหลอดที่สอง พร้อมค่ะ หมอ 403 00:28:12,041 --> 00:28:13,171 ‎ขอบคุณ 404 00:28:21,750 --> 00:28:23,040 ‎- ไง อลิเซีย ‎- หวัดดีค่ะ 405 00:28:23,125 --> 00:28:25,415 ‎- เป็นไงบ้าง ‎- ค่ะ ดีค่ะ 406 00:28:26,666 --> 00:28:28,376 ‎เราได้ไข่กี่ฟอง 407 00:28:28,458 --> 00:28:29,878 ‎เราได้ไข่มาห้าฟอง 408 00:28:30,791 --> 00:28:32,211 ‎โอเค เป็นเรื่องดีไหม 409 00:28:32,916 --> 00:28:35,036 ‎น้อยกว่าที่หมอหวังไว้นิดหน่อย 410 00:28:35,125 --> 00:28:38,625 ‎แต่สิ่งสำคัญคือคุณภาพ ไม่ใช่ปริมาณ 411 00:28:39,416 --> 00:28:42,706 ‎พรุ่งนี้ทางออฟฟิศจะโทรไปคุยเรื่องการมีบุตร 412 00:28:42,791 --> 00:28:43,671 ‎โอเค 413 00:28:44,958 --> 00:28:46,498 ‎คุณจะยังรู้สึกมึนๆ 414 00:28:46,583 --> 00:28:49,173 ‎พักผ่อนนะ แล้วเมื่อคุณพร้อมก็แต่งตัว 415 00:28:49,250 --> 00:28:51,420 ‎จะมีใครมารับคุณไหม 416 00:28:51,500 --> 00:28:53,330 ‎ฉันจะเรียกรถมาเมื่อพร้อมค่ะ 417 00:28:53,416 --> 00:28:54,326 ‎ได้ 418 00:28:55,083 --> 00:28:57,293 ‎- วันนี้ทำดีมาก ‎- ขอบคุณค่ะ 419 00:29:09,000 --> 00:29:10,040 ‎ขอโทษค่ะ 420 00:29:10,875 --> 00:29:11,705 ‎หวัดดี 421 00:29:12,916 --> 00:29:14,456 ‎- ทอมมี่สำหรับอลิเซียใช่ไหม ‎- ครับ 422 00:29:14,541 --> 00:29:15,711 ‎โอเค เยี่ยมเลย 423 00:29:22,541 --> 00:29:24,671 ‎ขอบคุณที่โทรมา ‎ศูนย์การเจริญพันธุ์โฮปแอนด์ฮาร์ต 424 00:29:24,750 --> 00:29:26,670 ‎คนไข้คือสิ่งสำคัญอันดับหนึ่งของเรา 425 00:29:26,750 --> 00:29:28,830 ‎เราอยากให้คุณบรรลุเป้าหมายการมีบุตร 426 00:29:28,916 --> 00:29:31,706 ‎อย่างปลอดภัยที่สุด มีประสิทธิภาพที่สุด ‎ในราคาเอื้อมถึงที่สุด 427 00:29:31,791 --> 00:29:33,331 ‎กรุณาถือสายรอ 428 00:29:35,291 --> 00:29:37,421 ‎ขอบคุณที่โทรมา ‎ศูนย์การเจริญพันธุ์โฮปแอนด์ฮาร์ต 429 00:29:37,500 --> 00:29:39,330 ‎คนไข้คือสิ่งสำคัญอันดับหนึ่งของเรา 430 00:29:39,416 --> 00:29:41,496 ‎เราอยากให้คุณบรรลุเป้าหมายการมีบุตร 431 00:29:41,583 --> 00:29:44,423 ‎อย่างปลอดภัยที่สุด มีประสิทธิภาพที่สุด ‎ในราคาเอื้อมถึงที่สุด 432 00:29:44,500 --> 00:29:46,130 ‎กรุณาถือสายรอต่อไป 433 00:29:48,083 --> 00:29:50,173 ‎ขอบคุณที่โทรมา ‎ศูนย์การเจริญพันธุ์โฮปแอนด์ฮาร์ต 434 00:29:50,250 --> 00:29:51,670 ‎คนไข้คือ… 435 00:29:51,750 --> 00:29:53,380 ‎อลิเซีย สวัสดี นี่คอร์ดีเลีย 436 00:29:53,458 --> 00:29:54,958 ‎หวัดดี คอร์ดีเลีย สบายดีนะคะ 437 00:29:55,041 --> 00:29:56,711 ‎สบายดีค่ะ ขอบคุณ คุณล่ะ 438 00:29:56,791 --> 00:29:59,631 ‎ค่ะ สบายดี ฉันอยู่ที่ทำงาน ก็เลย… 439 00:29:59,708 --> 00:30:02,708 ‎โอเคๆ เข้าใจค่ะ ฉันจะเข้าเรื่องเลย 440 00:30:02,791 --> 00:30:03,791 ‎โอเค 441 00:30:03,875 --> 00:30:07,495 ‎เมื่อวานเรามีไข่ห้าฟอง 442 00:30:08,375 --> 00:30:10,495 ‎สามฟองเจริญพันธุ์ 443 00:30:11,333 --> 00:30:13,383 ‎โชคร้าย เราเสียไปสองฟอง 444 00:30:16,375 --> 00:30:17,915 ‎- คุณโอเคไหมคะ ‎- โอเค ค่ะ… 445 00:30:18,875 --> 00:30:21,995 ‎สามฟองนั้นมีโอกาสจริงๆ ใช่ไหม 446 00:30:22,666 --> 00:30:24,916 ‎อลิเซีย ขึ้นมาบนนี้สักครู่ได้ไหม 447 00:30:25,000 --> 00:30:25,920 ‎ค่ะ แป๊บนึงนะคะ 448 00:30:26,000 --> 00:30:30,250 ‎ขอโทษค่ะ งั้นไข่สามฟองนั้น ‎ใช้ได้แน่ๆ ใช่ไหม 449 00:30:30,333 --> 00:30:32,133 ‎ไม่เสมอไปค่ะ 450 00:30:32,208 --> 00:30:35,328 ‎แต่เราจะคอยเฝ้าดูคุณนะคะ 451 00:30:36,625 --> 00:30:37,705 ‎ค่ะ 452 00:30:45,125 --> 00:30:46,495 ‎- อลิเซีย ‎- หวัดดีค่ะ 453 00:30:48,000 --> 00:30:48,960 ‎อลิเซีย 454 00:30:49,041 --> 00:30:51,131 ‎ค่ะ หวัดดีค่ะ คอร์ดีเลีย ‎คุณสบายดีนะคะ 455 00:30:51,958 --> 00:30:53,958 ‎เป็นไงบ้าง อลิเซีย สบายดีนะ 456 00:30:54,041 --> 00:30:55,041 ‎ค่ะ สบายดี 457 00:30:56,291 --> 00:30:57,541 ‎มีข่าวบ้างไหม 458 00:30:57,625 --> 00:31:00,665 ‎อลิเซีย ฉันเสียใจด้วย 459 00:31:00,750 --> 00:31:03,250 ‎ฉันเสียใจด้วย ไม่ใช่ข่าวดี 460 00:31:03,333 --> 00:31:04,633 ‎มันไม่ใช่ข่าวดี 461 00:31:04,708 --> 00:31:07,918 ‎ตัวอ่อนน่ะ เราจะไม่สามารถฝังตัวอ่อน 462 00:31:08,416 --> 00:31:11,706 ‎ค่ะ ฉันก็มีลางสังหรณ์ว่าจะเป็นแบบนั้น 463 00:31:11,791 --> 00:31:13,711 ‎มันแยกเป็นชิ้นๆ เกินไป 464 00:31:13,791 --> 00:31:16,211 ‎เราจึงต้องทิ้งอันนี้ 465 00:31:16,291 --> 00:31:18,791 ‎เพราะมันจะไม่ทำให้ตั้งครรภ์ได้แน่ 466 00:31:18,875 --> 00:31:19,915 ‎โอเค 467 00:31:21,875 --> 00:31:25,075 ‎อลิเซีย ฉันขอทำการนัด 468 00:31:25,166 --> 00:31:28,076 ‎นัดติดตามผลให้คุณเข้ามาพบหมอได้ไหม 469 00:31:28,166 --> 00:31:31,076 ‎- ได้ไหมคะ ‎- ฉันขอโทรกลับได้ไหมคะ 470 00:31:32,166 --> 00:31:33,956 ‎แน่นอน ได้ค่ะ ที่รัก 471 00:31:34,041 --> 00:31:36,291 ‎- ตามที่คุณต้องการ เอาละ ‎- โอเค ค่ะ 472 00:31:36,375 --> 00:31:37,705 ‎ไว้คุยกันนะคะ 473 00:31:37,791 --> 00:31:39,291 ‎โอเคๆ บาย 474 00:31:40,166 --> 00:31:42,666 ‎จ้ะ ที่รัก บาย 475 00:31:42,750 --> 00:31:43,630 ‎บาย 476 00:32:06,458 --> 00:32:09,538 ‎อลิเซีย เรามีเรื่องต้องตัดสินใจ 477 00:32:10,166 --> 00:32:12,416 ‎ถ้าเป้าหมายคุณยังเหมือนเดิม 478 00:32:12,500 --> 00:32:16,540 ‎งั้นเราก็มีทางเดียวคือทำอีกรอบ 479 00:32:17,166 --> 00:32:20,326 ‎เราอาจใช้วิธีการรักษาที่แรงกว่านี้ 480 00:32:20,416 --> 00:32:23,166 ‎แต่เราก็อาจได้ผลลัพธ์เหมือนตอนนี้ 481 00:32:26,750 --> 00:32:28,460 ‎คุณบอกมาเลยว่าให้ทำยังไงไม่ได้เหรอ 482 00:32:29,083 --> 00:32:30,333 ‎ไม่ได้ค่ะ 483 00:32:31,250 --> 00:32:33,710 ‎หมอทำได้เพียงบอกทางเลือกแก่คุณ 484 00:32:37,291 --> 00:32:39,831 ‎ค่ะ ฉันแค่ไม่แน่ใจว่ามันเป็นสิ่งที่… 485 00:32:40,750 --> 00:32:41,920 ‎เรื่องเงิน 486 00:32:44,208 --> 00:32:45,748 ‎มันเป็นสิ่งที่ฉันสามารถ… 487 00:32:51,833 --> 00:32:55,633 ‎ฉันเพิ่งตระหนักว่า ‎ฉันอาจไม่มีเงินพอที่จะมีลูก ฉะนั้น… 488 00:33:11,958 --> 00:33:13,538 ‎ไม่รู้สินะ ลีช 489 00:33:14,541 --> 00:33:16,831 ‎มันหนักหนามากที่ลูกต้องเจออีกรอบ 490 00:33:16,916 --> 00:33:18,496 ‎หนูรู้ค่ะ หนูรู้ 491 00:33:21,750 --> 00:33:24,000 ‎งั้นรอจนกว่าลูกจะมีคู่ชีวิตเป็นไง 492 00:33:24,083 --> 00:33:26,003 ‎จะได้ไม่ต้องทำเรื่องนี้ตามลำพัง 493 00:33:26,083 --> 00:33:29,213 ‎หนูเบื่อที่จะรอให้ใครสักคน ‎มาทำบางอย่างให้เป็นจริงในชีวิตหนู 494 00:33:29,291 --> 00:33:30,211 ‎เข้าใจใช่ไหมคะ 495 00:33:30,291 --> 00:33:32,171 ‎ไม่ใช่ทุกคนจะต้องหาใครสักคน 496 00:33:32,250 --> 00:33:34,880 ‎ตกหลุมรัก แล้วแต่งงานและมีลูก 497 00:33:34,958 --> 00:33:38,248 ‎นั่นมันเทพนิยาย มันไร้สาระมาก 498 00:33:38,333 --> 00:33:40,793 ‎ทำไมชีวิตหนูต้องเป็นแบบนั้น ‎เข้าใจใช่ไหมคะ 499 00:33:40,875 --> 00:33:42,955 ‎และหนูแค่… หนูอยากเลือกทางเอง 500 00:33:43,041 --> 00:33:45,501 ‎หนูอยาก… หนูไม่อยากรอ 501 00:33:45,583 --> 00:33:49,043 ‎หนูไม่อยากรอให้ใคร ‎มาทำให้เป้าหมายชีวิตของหนูสำเร็จ 502 00:33:49,125 --> 00:33:51,285 ‎หนูไม่… หนูทำแบบนั้น ‎กับตัวเองไม่ได้อีกต่อไป 503 00:33:52,958 --> 00:33:56,828 ‎ฟังนะ ถ้าลูกอยากทำ แม่ก็สนับสนุนลูก 504 00:33:57,541 --> 00:34:01,001 ‎ถ้าลูกตัดสินใจว่า ‎มันมากเกินไป แม่ก็สนับสนุนลูก 505 00:34:06,625 --> 00:34:08,205 ‎ลูกไม่เป็นอะไรใช่ไหม 506 00:34:09,750 --> 00:34:11,130 ‎ค่ะๆ หนูโอเค 507 00:34:20,375 --> 00:34:22,285 ‎ทุกอย่างจะคลี่คลายเองนะ 508 00:34:23,708 --> 00:34:26,458 ‎ไม่ว่าลูกเลือกทางไหน ไม่ว่าลูกตัดสินใจยังไง 509 00:34:33,041 --> 00:34:38,001 ‎(โกลดี้ วิลเลียมส์ ‎เม็ก เมอร์ฟี่) 510 00:34:38,750 --> 00:34:40,380 ‎คุณรู้อะไรไหม ช่างหัวการมีบุตรยาก 511 00:34:41,166 --> 00:34:43,126 ‎ฉันรู้ว่าร่างกายฉันทำได้ โอเคไหม 512 00:34:43,208 --> 00:34:45,668 ‎รู้ไหมว่าฉันรู้ได้ยังไง เพราะฉันแกร่งไง 513 00:34:45,750 --> 00:34:47,920 ‎และคุณจะต้องแกร่งไปกับฉัน 514 00:34:48,000 --> 00:34:50,210 ‎จริงไหม เอาละ ฉันจะเอาจริง 515 00:34:50,291 --> 00:34:53,961 ‎ฉันจะกินอาหารดีๆ ออกกำลังกาย ‎เล่นโยคะ กินวิตามิน 516 00:34:54,041 --> 00:34:56,921 ‎ฉันจะทำพิธีกรรม ‎ที่ฉันอ่านเจอในอินเทอร์เน็ตด้วย 517 00:34:57,000 --> 00:34:59,670 ‎แต่เราจะทำเรื่องนี้ เราจะทำให้สำเร็จ 518 00:34:59,750 --> 00:35:02,380 ‎- คุณเอาด้วยไหม ‎- หมอเอาด้วยตามที่คุณต้องการ 519 00:35:02,458 --> 00:35:04,378 ‎ไม่ คุณต้องแกร่ง 520 00:35:04,458 --> 00:35:05,668 ‎- ตกลงไหม ‎- ได้… 521 00:35:05,750 --> 00:35:10,290 ‎ดร.เพอร์คินส์ คุณช่วยผู้หญิงให้มีลูก ‎ในขณะที่คนทั้งโลกบอกว่าพวกเธอทำไม่ได้ 522 00:35:10,375 --> 00:35:13,325 ‎เข้าใจไหม คุณหมอน่ะ เป็นหมอแกร่ง 523 00:35:13,958 --> 00:35:16,248 ‎เราจะเก็บไข่เหล่านี้ด้วยกัน 524 00:35:16,333 --> 00:35:19,003 ‎และจะมีไข่มากมายในจานทดลอง 525 00:35:19,083 --> 00:35:22,133 ‎จนคุณจะไม่มีที่ในแล็บมากพอ เข้าใจไหม 526 00:35:22,208 --> 00:35:26,628 ‎เอาละ เราจะทำให้สำเร็จ ‎ฉันแค่มาบอกคุณไว้ 527 00:35:31,541 --> 00:35:32,631 ‎คอร์ดีเลีย 528 00:35:32,708 --> 00:35:34,668 ‎โอ้ ไม่ใช่ครับ โทษที ‎ผมชื่อฮัดสัน เคลย์ 529 00:35:34,750 --> 00:35:36,380 ‎ผมทำงานกับบริษัทอสังหาฯ เดกซ์ฮาร์ต 530 00:35:36,458 --> 00:35:39,668 ‎คุณได้สอบถามถึงพื้นที่ทำธุรกิจของเรา ‎ที่โบรัมฮิลใช่ไหม 531 00:35:39,750 --> 00:35:44,630 ‎ค่ะ อันที่จริงฉันไม่ต้องการพื้นที่ทำธุรกิจแล้วค่ะ 532 00:35:44,708 --> 00:35:45,998 ‎แต่ก็ขอบคุณ 533 00:35:46,083 --> 00:35:49,673 ‎โอเคครับ ไม่เป็นไร ‎ถ้ามีอะไรเปลี่ยนแปลงก็แจ้งผมได้ 534 00:35:49,750 --> 00:35:52,330 ‎ได้ค่ะ แต่ขอบคุณที่โทรมาค่ะ 535 00:35:52,416 --> 00:35:53,996 ‎โชคดีค่ะ บาย 536 00:36:08,041 --> 00:36:09,001 ‎โอเค 537 00:36:22,208 --> 00:36:24,628 ‎เอาละ นังตัวดี รอบสอง 538 00:36:58,916 --> 00:37:02,326 ‎เอาละ เรามาทำกันอีกรอบ 539 00:37:03,208 --> 00:37:05,208 ‎- ชอบถุงเท้าคุณจัง น่ารักมาก ‎- ขอบคุณค่ะ 540 00:37:05,291 --> 00:37:06,581 ‎เห็นลายเล็กๆ… 541 00:37:06,666 --> 00:37:08,706 ‎ค่ะ น่ารักมาก 542 00:37:08,791 --> 00:37:10,331 ‎- ขอบคุณ ‎- คุณเป็นไงบ้าง 543 00:37:10,416 --> 00:37:11,626 ‎- โอเคค่ะ ‎- ดี 544 00:37:11,708 --> 00:37:13,668 ‎ฉันโอเค คุณล่ะ 545 00:37:13,750 --> 00:37:16,040 ‎- สบายดี ขอบคุณที่ถาม ‎- ดีมาก 546 00:37:16,125 --> 00:37:19,495 ‎- เอาละ ขั้นตอนเดิมตามปกติ ‎- ค่ะ 547 00:37:19,583 --> 00:37:21,673 ‎ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง เอาละ 548 00:37:21,750 --> 00:37:23,250 ‎- เอาละนะ พร้อมไหม ‎- ค่ะ 549 00:37:23,333 --> 00:37:24,423 ‎หายใจเข้าลึกๆ 550 00:37:24,958 --> 00:37:25,828 ‎เอาละ 551 00:37:32,666 --> 00:37:34,326 ‎(คำเตือน - ห้ามใส่เกินเส้นนี้) 552 00:37:34,416 --> 00:37:35,876 ‎(อันตราย ‎ของมีคมปนเปื้อน) 553 00:37:35,958 --> 00:37:37,628 ‎(ทำลายด้วยการเผาเท่านั้น ‎ขยะทางการแพทย์) 554 00:38:00,958 --> 00:38:01,918 ‎ค่ะ 555 00:38:04,166 --> 00:38:05,416 ‎ค่ะๆ 556 00:38:08,000 --> 00:38:08,960 ‎ตายจริง 557 00:38:10,583 --> 00:38:12,173 ‎ฉันเหนื่อยจัง 558 00:38:13,291 --> 00:38:15,541 ‎ใกล้แล้วล่ะ อลิเซีย 559 00:38:18,083 --> 00:38:19,423 ‎ใกล้แล้ว 560 00:38:19,500 --> 00:38:21,000 ‎ถ้ามันไม่ได้ผลล่ะ 561 00:38:21,083 --> 00:38:23,633 ‎ได้ผลสิ ทำไมจะไม่ได้ผล 562 00:38:23,708 --> 00:38:25,708 ‎นี่เป็นคนละครั้งกัน อลิเซีย 563 00:38:26,250 --> 00:38:27,750 ‎มันจะได้ผล 564 00:38:29,625 --> 00:38:32,375 ‎คุณเป็นผู้หญิงที่เข้มแข็ง อลิเซีย 565 00:38:34,708 --> 00:38:35,998 ‎มันจะได้ผล 566 00:38:36,083 --> 00:38:37,793 ‎ฉันแค่ไม่อยากทำแบบนี้อีก 567 00:38:37,875 --> 00:38:40,495 ‎ไม่ คุณมาไกลขนาดนี้แล้ว 568 00:38:41,791 --> 00:38:42,751 ‎เข้าใจไหม 569 00:38:43,375 --> 00:38:45,035 ‎คุณมาไกลขนาดนี้แล้ว 570 00:38:46,166 --> 00:38:49,166 ‎- มันจะได้ผล ‎- โอเค 571 00:38:49,708 --> 00:38:51,168 ‎- แป๊บนึงนะ ‎- ค่ะ 572 00:38:51,250 --> 00:38:52,630 ‎มันจะได้ผล 573 00:38:55,541 --> 00:38:58,041 ‎ฟังนะ คุณทำให้ฉันต้องทำงานตั้งเยอะ 574 00:38:58,958 --> 00:39:00,208 ‎โอเค 575 00:39:00,291 --> 00:39:01,751 ‎ฉันแค่กลัวน่ะ ฉันแค่… 576 00:39:01,833 --> 00:39:03,423 ‎เรื่องนั้นเข้าใจได้ 577 00:39:04,166 --> 00:39:06,126 ‎- มันเข้าใจได้ ‎- โอเค 578 00:39:07,125 --> 00:39:09,285 ‎ผู้หญิงที่กล้าหาญอย่างคุณ… 579 00:39:10,750 --> 00:39:12,170 ‎- โอเคไหม ‎- ค่ะ 580 00:39:12,708 --> 00:39:14,708 ‎- มันจะได้ผล ‎- โอเค 581 00:39:14,791 --> 00:39:16,921 ‎- คิดแต่เรื่องดีๆ ไว้ ‎- โอเค 582 00:39:17,000 --> 00:39:18,330 ‎- มองในแง่ดี ‎- ค่ะ 583 00:39:18,875 --> 00:39:20,035 ‎- ตกลงนะ ‎- ค่ะ 584 00:39:20,125 --> 00:39:22,205 ‎- เราจะฝ่าฟันไปด้วยกัน ‎- โอเค 585 00:39:22,291 --> 00:39:24,921 ‎โอเคนะ พร้อมไหม 586 00:39:25,583 --> 00:39:26,883 ‎- แน่ใจนะ ‎- ค่ะ 587 00:39:26,958 --> 00:39:29,998 ‎- หรือวันนี้เราควรพอแค่นี้ ‎- ไม่เอาน่า มาลงมือกัน 588 00:39:30,083 --> 00:39:31,673 ‎- ลงมือกันเลย ‎- ลงมือกัน 589 00:39:31,750 --> 00:39:32,710 ‎โอเค 590 00:39:35,750 --> 00:39:37,210 ‎คุณทำเอาฉันเหนื่อยเลย 591 00:39:37,291 --> 00:39:39,131 ‎- ฉันไม่ได้ผอมเหมือนคุณนะ ‎- ขอโทษค่ะ 592 00:39:41,000 --> 00:39:42,130 ‎โอเค 593 00:39:42,208 --> 00:39:45,958 ‎เอาละนะ แล้วเราจะตรวจเลือดหลังจากนี้ 594 00:39:46,041 --> 00:39:46,961 ‎โอเค 595 00:39:47,583 --> 00:39:49,963 ‎- โอเค เอาละ พร้อมไหม ‎- ค่ะ 596 00:39:50,041 --> 00:39:50,921 ‎แน่ใจนะ 597 00:39:51,666 --> 00:39:52,536 ‎เอาละ 598 00:39:54,375 --> 00:39:55,495 ‎โอเค 599 00:39:58,875 --> 00:40:01,205 ‎ทุกอย่างดูดีทีเดียว อลิเซีย 600 00:40:01,291 --> 00:40:02,171 ‎โอเค 601 00:40:04,500 --> 00:40:06,710 ‎- ดูดีมาก ‎- โอเค 602 00:40:08,375 --> 00:40:10,995 ‎ฉันภูมิใจมากเลยนะ 603 00:40:11,083 --> 00:40:13,383 ‎- น้ำตาแห่งความสุขๆ ‎- โอเค 604 00:40:15,791 --> 00:40:18,041 ‎ใช่ ทุกอย่างดูดีมาก 605 00:40:18,125 --> 00:40:19,125 ‎โอเค 606 00:40:21,000 --> 00:40:25,210 ‎เอาละ พร้อมจะออกมาแล้วนะ โอเคไหม 607 00:40:26,375 --> 00:40:29,375 ‎- เก่งมากค่ะ โอเคนะ ‎- ค่ะ 608 00:40:30,250 --> 00:40:31,960 ‎ฉันไม่ชอบเห็นคุณเป็นแบบนี้เลย 609 00:40:32,041 --> 00:40:33,331 ‎ฉันขอโทษค่ะ 610 00:40:33,416 --> 00:40:35,416 ‎- ขอโทษ ‎- ไม่ต้องขอโทษหรอก 611 00:40:36,000 --> 00:40:38,500 ‎เอาละ อยากได้น้ำดื่มไหม 612 00:40:38,583 --> 00:40:41,173 ‎- ค่ะ ‎- โอเค เดี๋ยวฉันไปเอามาให้ 613 00:40:41,250 --> 00:40:43,170 ‎ฉันจะให้ทิชชู่นี่ไว้เช็ด 614 00:40:43,250 --> 00:40:44,500 ‎เดี๋ยวฉันเอาน้ำมาให้ 615 00:40:44,583 --> 00:40:47,083 ‎- แล้วเราจะทำการทดสอบ โอเคนะ ‎- ขอบคุณ ค่ะ 616 00:40:47,166 --> 00:40:49,076 ‎โอเค เก่งมากค่ะ 617 00:40:49,166 --> 00:40:51,286 ‎- ขอบคุณ ‎- ถุงเท้าเขียวน่ารักดี 618 00:40:51,375 --> 00:40:53,575 ‎- จะซื้อมาให้ฉันไหม ‎- เดี๋ยวซื้อมาให้ค่ะ 619 00:40:53,666 --> 00:40:54,536 ‎ดี 620 00:41:45,625 --> 00:41:47,285 ‎- เข็มพร้อม ‎- เยี่ยม 621 00:41:48,583 --> 00:41:49,633 ‎เตรียมหลอด 622 00:41:51,333 --> 00:41:52,633 ‎แคท คุณพร้อมไหม 623 00:41:52,708 --> 00:41:53,878 ‎ค่ะ หมอ 624 00:41:53,958 --> 00:41:56,248 ‎เยี่ยม เชฟวอน คุณพร้อมไหม 625 00:41:56,333 --> 00:41:58,173 ‎- ค่ะ หมอ หลอดพร้อม ‎- เยี่ยม 626 00:41:58,916 --> 00:42:02,206 ‎งั้นก็ลงมือกัน ‎และนี่เป็นครั้งที่สองของอลิเซีย 627 00:42:02,291 --> 00:42:04,581 ‎ฉะนั้นเรามาเก็บไข่ให้ได้มากที่สุดกัน 628 00:42:09,166 --> 00:42:10,286 ‎หลอดต่อไป 629 00:42:18,791 --> 00:42:19,831 ‎หลอดพร้อม 630 00:42:26,250 --> 00:42:27,290 ‎หลอดต่อไป 631 00:42:28,666 --> 00:42:29,666 ‎ขอบคุณ 632 00:42:36,208 --> 00:42:37,128 ‎พร้อม 633 00:42:38,833 --> 00:42:39,673 ‎อลิเซีย 634 00:42:39,750 --> 00:42:41,710 ‎- หวัดดีค่ะ ‎- หวัดดี 635 00:42:41,791 --> 00:42:43,381 ‎เป็นยังไงบ้าง 636 00:42:43,458 --> 00:42:47,038 ‎ดีค่ะ ได้กี่ฟองคะ บอกมาเถอะ 637 00:42:47,125 --> 00:42:49,705 ‎ฉันหวังว่าจะเก็บได้อย่างน้อยห้า… 638 00:42:49,791 --> 00:42:50,831 ‎ค่ะ 639 00:42:50,916 --> 00:42:52,626 ‎เราได้มา 13 640 00:42:54,333 --> 00:42:56,003 ‎- สิบสามเหรอคะ ‎- ค่ะ 641 00:42:56,833 --> 00:42:57,923 ‎ดีจังเลย 642 00:42:58,000 --> 00:43:00,540 ‎- ยอดเยี่ยมเลย ฉันดีใจมาก ‎- ว้าว 643 00:43:01,166 --> 00:43:02,536 ‎ฉันดีใจจัง 644 00:43:02,625 --> 00:43:05,415 ‎กระบวนการเหมือนคราวที่แล้ว 645 00:43:05,500 --> 00:43:09,080 ‎ทางออฟฟิศจะโทรไปแจ้งเรื่องการปฏิสนธิ 646 00:43:09,166 --> 00:43:10,036 ‎โอเคค่ะ 647 00:43:10,125 --> 00:43:12,245 ‎โอเค มีความสุขกับเรื่องนี้นะ 648 00:43:12,333 --> 00:43:14,253 ‎มันออกมาดีมาก คุณควรจะดีใจ 649 00:43:14,333 --> 00:43:15,963 ‎ฉันดีใจค่ะ คุณก็รู้ว่าฉันดีใจ 650 00:43:16,041 --> 00:43:18,461 ‎เพราะฉันบอกแล้วไงว่าเราแกร่ง 651 00:43:20,958 --> 00:43:25,748 ‎จ้ะ เอาละ ไว้ค่อยเจอกันนะคะ 652 00:43:25,833 --> 00:43:26,883 ‎ขอบคุณ 653 00:43:29,250 --> 00:43:31,500 ‎ขอบคุณที่โทรมา ‎ศูนย์การเจริญพันธุ์โฮปแอนด์ฮาร์ต 654 00:43:31,583 --> 00:43:33,463 ‎คนไข้คือสิ่งสำคัญอันดับหนึ่งของเรา 655 00:43:33,541 --> 00:43:35,671 ‎เราอยากให้คุณบรรลุเป้าหมายการมีบุตร 656 00:43:35,750 --> 00:43:38,540 ‎อย่างปลอดภัยที่สุด มีประสิทธิภาพที่สุด ‎ในราคาเอื้อมถึงที่สุด 657 00:43:38,625 --> 00:43:39,955 ‎กรุณาถือสายรอ 658 00:43:42,166 --> 00:43:44,166 ‎ขอบคุณที่โทรมา ‎ศูนย์การเจริญพันธุ์โฮปแอนด์ฮาร์ต 659 00:43:44,250 --> 00:43:47,290 ‎คนไข้คือสิ่งสำคัญอันดับหนึ่งของเรา ‎เราอยากให้คุณบรรลุ… 660 00:43:47,375 --> 00:43:49,745 ‎- อลิเซีย นี่คอร์ดีเลีย ‎- ค่ะๆ 661 00:43:49,833 --> 00:43:51,003 ‎หวัดดี คอร์ดีเลีย สบายดีนะคะ 662 00:43:51,083 --> 00:43:52,383 ‎สบายดีค่ะ คุณล่ะ 663 00:43:52,458 --> 00:43:55,078 ‎- ค่ะ ฉันสบายดี… ‎- อลิเซีย ขอโทษค่ะ 664 00:43:55,166 --> 00:43:56,826 ‎- คะ ‎- มีข่าวดี 665 00:43:56,916 --> 00:43:57,826 ‎จริงเหรอคะ 666 00:43:57,916 --> 00:44:01,786 ‎ค่ะ เรามีตัวอ่อนคุณภาพดีห้าตัวอ่อน 667 00:44:01,875 --> 00:44:03,245 ‎โอ้ พระเจ้า เยี่ยมไปเลย 668 00:44:03,333 --> 00:44:05,383 ‎น่าเสียดายที่เราเสียไปสี่ 669 00:44:05,458 --> 00:44:07,038 ‎- อีกสี่ยังรอดู ‎- โอเคๆ 670 00:44:07,125 --> 00:44:09,415 ‎- แต่เรามีตัวอ่อนห้า… ‎- ห้า 671 00:44:09,500 --> 00:44:12,500 ‎ตัวอ่อนคุณภาพดี อลิเซีย 672 00:44:12,583 --> 00:44:14,833 ‎ฉันรักคุณมากเลย 673 00:44:14,916 --> 00:44:17,746 ‎คุณรักฉันสินะเนี่ย ฉันรู้ว่าคุณรักฉัน 674 00:44:17,833 --> 00:44:20,293 ‎ฉันดีใจกับคุณด้วยนะ 675 00:44:20,375 --> 00:44:21,825 ‎- ขอบคุณ ‎- ฉันดีใจมาก 676 00:44:21,916 --> 00:44:23,496 ‎ห้าเชียวนะ จำไว้ ห้า 677 00:44:23,583 --> 00:44:27,793 ‎- ตัวอ่อนคุณภาพดีห้าตัวอ่อน ‎- ตัวอ่อน 678 00:44:28,500 --> 00:44:30,540 ‎ฉันรู้ว่าคุณอยู่ในที่ทำงาน ‎แต่ตะโกนออกมาเถอะ 679 00:44:30,625 --> 00:44:33,245 ‎นั่นสิ ฉันรอให้เจ้านายมาอยู่ 680 00:44:33,333 --> 00:44:35,423 ‎- ขอบคุณมาก ‎- ยินดีอย่างยิ่งค่ะ 681 00:44:35,500 --> 00:44:37,250 ‎- ไว้คุยกันเร็วๆ นี้ไหมคะ ‎- พรุ่งนี้ 682 00:44:37,333 --> 00:44:38,883 ‎- โอเค พรุ่งนี้ ‎- โอเคค่ะ 683 00:44:38,958 --> 00:44:40,828 ‎- โอเคค่ะ ‎- ขอให้มียามเย็นที่ดีนะคะ 684 00:44:40,916 --> 00:44:42,876 ‎- ขอบคุณค่ะ บาย ‎- บาย 685 00:44:49,500 --> 00:44:53,040 ‎ข่าวดีคือเราพร้อมจะฝังตัวอ่อนแล้ว 686 00:44:53,625 --> 00:44:55,325 ‎แต่มีปัญหานิดหน่อย 687 00:44:56,208 --> 00:44:57,128 ‎ปัญหาอะไรคะ 688 00:44:57,208 --> 00:45:01,168 ‎ตอนที่เราเก็บไข่ ‎เราพบติ่งเนื้อในมดลูกของคุณ 689 00:45:01,250 --> 00:45:03,420 ‎ติ่งเนื้อคือเนื้องอกที่อาจขัดขวาง 690 00:45:03,500 --> 00:45:06,130 ‎หรือเป็นอันตรายต่อการฝังตัวของตัวอ่อน 691 00:45:06,625 --> 00:45:11,125 ‎เราสามารถแช่แข็งตัวอ่อนไว้ก่อน ‎แล้วตัดติ่งเนื้อออก 692 00:45:11,208 --> 00:45:14,038 ‎แต่ต้องมีการผ่าตัดและเราควรรีบทำ 693 00:45:14,958 --> 00:45:15,958 ‎โอ้ พระเจ้า 694 00:45:17,666 --> 00:45:19,666 ‎ประกันของฉันจะครอบคลุมการผ่าตัดไหมคะ 695 00:45:19,750 --> 00:45:20,920 ‎ค่ะ 696 00:45:21,000 --> 00:45:23,630 ‎และฉันเช็กแล้ว ‎เราผ่าตัดได้อาทิตย์หน้าในวันที่ 16 697 00:45:24,416 --> 00:45:26,376 ‎มีวันอื่นที่คุณผ่าได้ไหม 698 00:45:26,458 --> 00:45:29,918 ‎เกรงว่าไม่มีค่ะ และเราควรผ่าตัดให้เร็วที่สุด 699 00:45:31,458 --> 00:45:34,208 ‎โอเคค่ะ ฉันจะจัดการให้ได้ 700 00:45:36,375 --> 00:45:38,165 ‎ทุกคนพร้อมลงมือผ่าตัดหรือยัง 701 00:45:38,250 --> 00:45:39,080 ‎พร้อมค่ะ หมอ 702 00:45:39,166 --> 00:45:41,076 ‎- คุณพร้อมไหม เชฟวอน ‎- พร้อมค่ะ หมอ 703 00:45:41,166 --> 00:45:43,496 ‎โอเค เอาละ ลงมือกัน 704 00:45:57,291 --> 00:45:58,631 ‎อลิเซีย 705 00:45:58,708 --> 00:45:59,998 ‎รู้สึกยังไงบ้าง 706 00:46:00,083 --> 00:46:01,293 ‎ค่ะ สบายดี 707 00:46:01,375 --> 00:46:02,705 ‎- ดีนะ ‎- ค่ะ 708 00:46:02,791 --> 00:46:04,961 ‎- พร้อมให้คนมาเยี่ยมไหม ‎- ค่ะ 709 00:46:05,041 --> 00:46:08,461 ‎มีหนุ่มหล่ออยู่ข้างนอก ‎ฉันให้เขาเข้ามาได้ไหม 710 00:46:08,541 --> 00:46:09,831 ‎- ค่ะ ‎- ได้นะ 711 00:46:11,541 --> 00:46:12,541 ‎ไง 712 00:46:13,541 --> 00:46:14,791 ‎สุขสันต์วันเกิด 713 00:46:15,541 --> 00:46:16,671 ‎โอ้ พระเจ้า 714 00:46:16,750 --> 00:46:17,880 ‎เก้าอี้ค่ะ 715 00:46:17,958 --> 00:46:19,708 ‎- ขอบคุณครับ พยาบาล ‎- ไม่เป็นไร 716 00:46:20,500 --> 00:46:22,040 ‎ฉันชอบคัพเค้ก 717 00:46:22,125 --> 00:46:24,165 ‎ผูกไว้ตรงนี้ รู้สึกยังไงบ้าง 718 00:46:24,250 --> 00:46:25,790 ‎- อือ ก็ดี ‎- โอเคนะ 719 00:46:25,875 --> 00:46:26,955 ‎อือ 720 00:46:27,041 --> 00:46:27,921 ‎(เจ้าของวันเกิด) 721 00:46:28,000 --> 00:46:28,960 ‎ดี 722 00:46:30,541 --> 00:46:32,131 ‎ดีใจจังที่นายมา 723 00:46:32,916 --> 00:46:34,626 ‎แน่นอน ฉันก็ดีใจที่มา 724 00:46:54,833 --> 00:46:57,833 ‎เอาละ ฉันจะทาเจลนะ เย็นหน่อย 725 00:46:57,916 --> 00:46:59,746 ‎เราจะได้เห็น… 726 00:47:00,625 --> 00:47:01,785 ‎เอาละ 727 00:47:03,000 --> 00:47:05,580 ‎ตอนนี้เราพร้อมที่จะฝังตัวอ่อนแล้ว 728 00:47:05,666 --> 00:47:06,706 ‎โอเคค่ะ 729 00:47:22,708 --> 00:47:23,958 ‎เอาละ โอเค 730 00:47:38,708 --> 00:47:40,458 ‎- และเรียบร้อย ‎- โอเค 731 00:47:40,541 --> 00:47:42,041 ‎เดี๋ยวๆ แค่นั้นเองเหรอ 732 00:47:42,916 --> 00:47:43,746 ‎แค่นั้นเอง 733 00:47:44,291 --> 00:47:46,211 ‎หมอจะเช็กดูว่าหมดแล้ว 734 00:47:46,291 --> 00:47:47,291 ‎โอเค 735 00:47:47,375 --> 00:47:48,535 ‎หมดแล้ว 736 00:47:48,625 --> 00:47:50,165 ‎- หมดแล้ว ‎- โอเค 737 00:47:50,250 --> 00:47:52,500 ‎หมอจะเอานี่ออกให้ 738 00:47:54,000 --> 00:47:55,040 ‎ปล่อยได้แล้วค่ะ 739 00:47:55,875 --> 00:47:56,785 ‎ขอโทษค่ะ 740 00:47:58,208 --> 00:47:59,958 ‎หมออยากให้คุณกลับบ้านไปพักผ่อน 741 00:48:00,041 --> 00:48:02,711 ‎แล้วเราค่อยตรวจเลือดใน 11-12 วัน 742 00:48:02,791 --> 00:48:04,961 ‎หวังว่าเราจะมีข่าวดี 743 00:48:05,041 --> 00:48:06,461 ‎- โอเค ‎- เอาละ 744 00:48:07,333 --> 00:48:08,673 ‎- คุณทำได้ดีมาก ‎- โอเค 745 00:48:08,750 --> 00:48:11,580 ‎ฉันจะเช็ดให้นะคะ 746 00:48:11,666 --> 00:48:13,916 ‎- โอเค ดูแลตัวเองนะคะ ‎- ขอบคุณค่ะ ขอบคุณ 747 00:48:14,583 --> 00:48:16,583 ‎เก่งมากๆ 748 00:48:34,333 --> 00:48:35,423 ‎ฮัลโหล 749 00:48:36,541 --> 00:48:37,501 ‎อลิเซีย 750 00:48:37,583 --> 00:48:38,633 ‎ค่ะ หวัดดี 751 00:48:39,208 --> 00:48:41,998 ‎- อลิเซีย คอร์ดีเลียพูดค่ะ เป็นไงคะ ‎- หวัดดี สบายดี 752 00:48:42,083 --> 00:48:43,423 ‎ขอบคุณ ฉันสบายดี 753 00:48:44,583 --> 00:48:46,043 ‎- อลิเซีย ‎- ค่ะ 754 00:48:46,833 --> 00:48:49,043 ‎ผลการตรวจกลับมาแล้ว 755 00:48:49,541 --> 00:48:51,251 ‎ผลตรวจเป็นบวก 756 00:48:54,250 --> 00:48:58,210 ‎ยินดีด้วยค่ะ อลิเซีย คุณตั้งครรภ์ 757 00:48:59,083 --> 00:49:02,083 ‎คุณตั้งครรภ์แล้วค่ะ ที่รัก คุณตั้งครรภ์แล้ว 758 00:49:05,000 --> 00:49:09,170 ‎คุณทำสำเร็จแล้ว เก่งมาก ‎คุณทำได้แล้ว 759 00:49:10,291 --> 00:49:12,751 ‎- ว้าว ขอบคุณมากค่ะ ‎- โอเคนะคะ 760 00:49:12,833 --> 00:49:13,923 ‎- ค่ะ ‎- เก่งมาก 761 00:49:14,000 --> 00:49:15,830 ‎- ยินดีด้วย ‎- ขอบคุณมาก 762 00:49:15,916 --> 00:49:18,536 ‎จะมีคนในออฟฟิศโทรไป 763 00:49:18,625 --> 00:49:20,455 ‎นัดการติดตามผลนะคะ 764 00:49:20,541 --> 00:49:21,581 ‎โอเคค่ะ 765 00:49:22,333 --> 00:49:23,503 ‎- โอเคนะ ‎- ค่ะ 766 00:49:23,583 --> 00:49:26,543 ‎ยินดีด้วยค่ะ ฉันดีใจกับคุณด้วยจริงๆ 767 00:49:26,625 --> 00:49:27,535 ‎ขอบคุณค่ะ คอร์ดีเลีย 768 00:49:27,625 --> 00:49:30,455 ‎- ขอบคุณมากสำหรับทุกอย่าง ‎- ยินดีมากค่ะ 769 00:49:30,541 --> 00:49:31,711 ‎ขอบคุณ 770 00:49:31,791 --> 00:49:33,501 ‎ยินดีมากๆ ค่ะ 771 00:49:33,583 --> 00:49:35,673 ‎ทีนี้ก็ไปฉลองดีๆ 772 00:49:35,750 --> 00:49:38,290 ‎ค่ะ ได้ค่ะ 773 00:49:38,375 --> 00:49:39,415 ‎- เอาละ ‎- โอเค 774 00:49:39,500 --> 00:49:42,710 ‎- เอาละค่ะ โชคดีนะ ‎- โอเค โชคดีค่ะ บาย 775 00:49:42,791 --> 00:49:44,251 ‎บ๊ายบายๆ 776 00:50:01,416 --> 00:50:02,626 ‎โอ้ พระเจ้า 777 00:50:05,708 --> 00:50:06,668 ‎โอเค 778 00:50:08,041 --> 00:50:08,961 ‎โอเค 779 00:50:09,958 --> 00:50:11,038 ‎โอเค 780 00:50:15,000 --> 00:50:15,920 ‎ฮัลโหล 781 00:50:16,500 --> 00:50:17,460 ‎แม่คะ 782 00:52:36,458 --> 00:52:41,458 ‎คำบรรยายโดย ‎สุดาภรณ์ ปลื้มปิติวิริยะเวช