1 00:01:19,200 --> 00:01:21,192 ٹھیک ہے، چلو اس ایک آخری بار کرتے ہیں. 2 00:01:21,800 --> 00:01:23,359 میرا نام پیٹر پارکر ہے. 3 00:01:23,560 --> 00:01:25,995 میں نے ایک تابکار مکڑی نے کاٹ لیا گیا تھا. 4 00:01:26,920 --> 00:01:29,799 اور 10 سال کے لئے، میں نے ایک رہا ہوں ... 5 00:01:29,960 --> 00:01:31,474 اور صرف... 6 00:01:31,640 --> 00:01:32,710 مکڑی انسان. 7 00:01:32,880 --> 00:01:34,394 میں تم آرام جانتے یقین ہے. 8 00:01:34,560 --> 00:01:37,712 عظیم طاقت کے ساتھ عظیم ذمہ داری آتی ہے. 9 00:01:37,880 --> 00:01:42,113 میں نے لوگوں کے ایک گروپ کو بچا لیا محبت میں گر گئی، شہر کو بچا لیا. 10 00:01:43,480 --> 00:01:47,520 اور پھر میں نے ایک بار پھر شہر کو بچا لیا. اور بار بار بار. 11 00:01:47,680 --> 00:01:48,830 اور میں نے کیا، اہ ... 12 00:01:49,040 --> 00:01:51,157 میں نے یہ کیا ہے. 13 00:01:53,440 --> 00:01:55,671 ہم واقعی اس کے بارے میں بات نہیں کرتے. 14 00:01:55,880 --> 00:01:58,190 دیکھو، میں ایک مزاحیہ کتاب ہوں. میں نے ایک سیریل ہوں. 15 00:01:58,360 --> 00:01:59,510 ایک کرسمس البم تھا. 16 00:01:59,720 --> 00:02:02,315 میں نے ایک بہترین تھیم سانگ ہے. 17 00:02:03,360 --> 00:02:05,511 اور ایک تو تو سے Popsicle. 18 00:02:05,680 --> 00:02:07,194 میرا مطلب ہے، میں بدتر دیکھا ہے. 19 00:02:08,280 --> 00:02:09,634 لیکن سب کچھ کے بعد ... 20 00:02:10,480 --> 00:02:13,040 میں اب بھی مکڑی انسان ہونے کی وجہ سے محبت کرتا ہوں. 21 00:02:13,200 --> 00:02:14,475 میرا مطلب ہے، کون نہیں؟ 22 00:02:14,640 --> 00:02:16,791 تو کوئی بات نہیں میں نے کتنے مشاہدات لے ... 23 00:02:18,440 --> 00:02:22,036 میں نے ہمیشہ واپس آنے کے لئے ایک راستہ تلاش. 24 00:02:22,720 --> 00:02:26,316 کیونکہ صرف ایک ہی چیز اس شہر اور وسمرتی درمیان کھڑے ... 25 00:02:26,880 --> 00:02:27,950 میں ہوں. 26 00:02:28,440 --> 00:02:30,113 صرف ایک مکڑی انسان نہیں ہے. 27 00:02:32,080 --> 00:02:33,719 اور تم اس کی طرف دیکھ رہے ہیں '. 28 00:02:50,280 --> 00:02:52,192 میل کے فاصلے پر! 29 00:02:52,400 --> 00:02:55,040 میل، والد، اسکول کے لئے وقت! 30 00:02:55,720 --> 00:02:57,473 میل کے فاصلے پر! 31 00:02:58,760 --> 00:03:00,399 میل کے فاصلے پر! 32 00:03:00,560 --> 00:03:02,472 - میل! - جی ہاں! جی ہاں؟ 33 00:03:02,640 --> 00:03:04,871 آپ کو اسکول کے لئے پیکنگ ختم کر رہے ہیں؟ 34 00:03:05,080 --> 00:03:06,196 ہاں 35 00:03:07,800 --> 00:03:09,837 بس میری آخری قمیض استری. 36 00:03:13,480 --> 00:03:16,154 چلو بھئی! اب آپ ایک بڑا آدمی. کے ان اساتذہ جو ظاہر کرتے ہیں. 37 00:03:16,320 --> 00:03:17,151 میل کے فاصلے پر! 38 00:03:17,320 --> 00:03:19,312 میرے لیپ ٹاپ کہاں ہے؟ 39 00:03:19,640 --> 00:03:21,791 آپ مجھ سے آپ ڈرائیو کرنا چاہتے ہیں تو، ہم اب جانا ہے. 40 00:03:21,960 --> 00:03:23,076 نہیں، والد، میں چلنے دیں گے. 41 00:03:23,240 --> 00:03:26,039 - ذاتی ڈرائیور ایک بار جا. - کوئی بات نہیں. 42 00:03:26,600 --> 00:03:28,717 - میل! جانا. - ایک منٹ میں! 43 00:03:28,880 --> 00:03:30,553 - جانا. - ایک منٹ میں! 44 00:03:31,160 --> 00:03:33,470 - ماں، مجھے جانا ہے. - ایک منٹ میں. 45 00:03:38,120 --> 00:03:40,077 جمعے کو دیکھتے ہیں. 46 00:03:42,520 --> 00:03:44,477 دیکھو پشت کون ہے. یو، کیا ہو رہا ہے، بھائی؟ 47 00:03:44,640 --> 00:03:47,951 ارے، میں صرف کر رہا ہوں. آپکا کیا حال ہے'؟ 48 00:03:49,480 --> 00:03:51,676 یو، میل! تم کہ زلزلے گزشتہ رات محسوس کرتے ہیں؟ 49 00:03:51,840 --> 00:03:54,560 آپ کے بارے میں بات کر 'کیا؟ میں نے کل رات ایک بچے کی طرح سویا. 50 00:03:54,720 --> 00:03:56,518 - کہ نئے تعلیمی کیسا ہے؟ - اتنا آسان. 51 00:03:56,680 --> 00:03:59,878 - ہم آپ کو یاد میل. - تم مجھے یاد کرتے ہو؟ میں اب بھی یہاں رہتے ہیں! 52 00:04:00,040 --> 00:04:01,599 رکو، تم مجھے یاد؟ 53 00:04:09,000 --> 00:04:10,514 برعکس! 54 00:04:12,120 --> 00:04:14,032 اوہ چلو. 55 00:04:15,280 --> 00:04:18,079 سنجیدگی سے، والد. واکنگ ٹھیک ہوتا. 56 00:04:18,240 --> 00:04:20,536 آپ ان لوگوں کے اسٹیکرز چھیل جب تم نے ہفتے کو کافی مقدار چل سکتا. 57 00:04:20,560 --> 00:04:22,472 تم نے دیکھا؟ مجھے نہیں معلوم کہ وہ میں تھا یا نہیں. 58 00:04:22,640 --> 00:04:24,871 اور کلنٹن پر کل سے دو. 59 00:04:25,040 --> 00:04:26,872 جی ہاں، ان لوگوں نے مجھے تھیں. 60 00:04:28,520 --> 00:04:30,352 اس کو دیکھو. ایک اور نئی کافی شاپ. 61 00:04:30,520 --> 00:04:32,193 - تم نے دیکھا؟ - مکمل طور پر. ہاں 62 00:04:32,360 --> 00:04:34,113 - کیا وہ والا کہا جاتا ہے؟ - جھاگ پارٹی. 63 00:04:34,280 --> 00:04:37,193 "جھاگ پارٹی"؟ چلو بھئی. 64 00:04:37,360 --> 00:04:39,317 اور ہر کسی کو صرف اپ 'linin رہا ہے. تم نے دیکھا؟ 65 00:04:39,480 --> 00:04:40,311 میں نے اسے دیکھا. 66 00:04:40,480 --> 00:04:43,393 - کہ ایک کافی شاپ یا ایک ڈسکو ہے؟ - والد صاحب، آپ بوڑھے ہو، یار. 67 00:04:43,560 --> 00:04:46,951 ایک اور پراسرار بھوکمپیی واقعہ گزشتہ رات کی متعدد اطلاعات ہیں. 68 00:04:47,120 --> 00:04:49,874 مکڑی انسان کے قریبی ذرائع کا کہنا ہے کہ وہ مسئلہ میں دیکھ رہی ہے. 69 00:04:50,040 --> 00:04:52,600 مکڑی انسان. میرا مطلب ہے، یہ لڑکا ایک دن میں ایک بار میں جھولوں ... 70 00:04:52,760 --> 00:04:55,240 زپ جیپ-zop اپنے چھوٹے ماسک اور کوئی بھی کے جوابات میں. ٹھیک ہے نا؟ 71 00:04:55,320 --> 00:04:56,390 جی ہاں، والد. ہاں 72 00:04:56,560 --> 00:04:57,960 دریں اثنا، میری لوگ وہاں سے باہر ہیں ... 73 00:04:58,120 --> 00:05:00,316 لکیر، کوئی ماسک پر رہتا ہے. 74 00:05:00,480 --> 00:05:03,279 - ہم اپنے چہروں کو دکھاتے ہیں. - رفتار بڑھاو. میں نے ان کے بچوں کو جانتے ہیں. 75 00:05:03,440 --> 00:05:05,352 عظیم صلاحیت کے ساتھ عظیم احتساب آتا ہے. 76 00:05:05,520 --> 00:05:07,000 کہ کہاوت جاتا ہے یہاں تک کہ کس طرح نہیں ہے. 77 00:05:07,200 --> 00:05:09,431 میں اگرچہ، اس کی نذر کی طرح کرتے ہیں. میں نے اس سے کہ دیں گے. 78 00:05:09,600 --> 00:05:11,751 اوہ، میرے گوش. نہ پولیس والے سرخ بتیاں چلاؤں؟ 79 00:05:11,920 --> 00:05:14,879 اوہ، جی ہاں، کچھ کرتے ہیں. لیکن آپ کے والد نہیں. 80 00:05:25,880 --> 00:05:27,553 میں نے بروکلن مڈل پاس واپس کیوں نہیں جا سکتے؟ 81 00:05:27,760 --> 00:05:30,355 تم نے اسے دو ہفتے دی ہے. ہم اس بات چیت کی نہیں کر رہے ہیں. 82 00:05:30,520 --> 00:05:33,115 - مجھے لگتا ہے اس نئے اسکول ریگولیٹری اتھارٹی ہے. - "ریگولیٹری اتھارٹی"؟ 83 00:05:33,280 --> 00:05:36,273 اور میں نے لوگوں میں ایک عام اسکول میں ہونا پسند کریں گے. 84 00:05:36,480 --> 00:05:38,199 "لوگ"؟ یہ آپ لوگ ہیں. 85 00:05:38,400 --> 00:05:40,756 میں نے صرف یہاں ہوں 'کیونکہ مجھے یقین ہے کہ پاگل لاٹری جیت لی. 86 00:05:40,920 --> 00:05:43,435 ہرگز نہیں. تم بس باقی سب کی طرح انٹری ٹیسٹ پاس کیا. 87 00:05:43,600 --> 00:05:46,240 آپ یہاں ایک موقع ہے. تم وہ اڑا چاہتا ہوں؟ 88 00:05:46,400 --> 00:05:47,576 آپ کو آپ کے چچا کی طرح ختم کرنا چاہتا ہوں؟ 89 00:05:47,600 --> 00:05:50,320 کیا انکل ہارون کے ساتھ غلط کیا ہے؟ وہ ایک اچھا آدمی ہے. 90 00:05:51,000 --> 00:05:52,320 ہم سب کی زندگی میں انتخاب بنانے. 91 00:05:52,480 --> 00:05:54,136 میں ابھی ایک کا انتخاب ہے جیسے یہ محسوس نہیں کرتا. 92 00:05:54,160 --> 00:05:55,355 تم ایسا نہیں کرتے! 93 00:06:08,720 --> 00:06:09,995 مجھے تم سے محبت، میل. 94 00:06:10,160 --> 00:06:12,959 جی ہاں، میں جانتا ہوں، والد. جمعے کو دیکھتے ہیں. 95 00:06:16,800 --> 00:06:19,554 - آپ کیا کہنا "مجھے تم سے محبت ہے" واپس مل گیا. - والد صاحب، آپ سنجیدہ ہیں؟ 96 00:06:19,720 --> 00:06:22,280 - میں اسے سننا چاہتا ہوں. "میں تم سے محبت کرتا ہوں، والد." - تم مجھے یہ کہنا ہے کہ سن چاہتے ہو؟ 97 00:06:22,480 --> 00:06:24,296 - آپ کو ایک سکول میں مجھ سے دور گر رہے ہیں. - "میں نے تم سے محبت کرتا ہوں، والد." 98 00:06:24,320 --> 00:06:25,960 - اس جگہ کو دیکھو. - "ابو، مجھے آپ پیارے لگتے ہیں." 99 00:06:28,120 --> 00:06:30,680 ابو، مجھے آپ پیارے لگتے ہیں. 100 00:06:30,840 --> 00:06:31,990 یہ ایک کاپی ہے. 101 00:06:32,800 --> 00:06:34,359 براہ مہربانی اپنے جوتے باندھنے. 102 00:06:36,320 --> 00:06:38,789 "میں تم سے محبت کرتا ہوں، والد." 103 00:06:39,920 --> 00:06:42,515 ارے، صبح بخیر. آپکا کیا حال ہے'؟ 104 00:06:42,680 --> 00:06:45,115 - ہفتے کے آخر، مختصر تھا ہہ؟ - "یہ ایک کاپی ہے." 105 00:06:45,280 --> 00:06:49,194 اوہ، بھگوان! یہ شرمناک ہے. ہم ایک ہی جیکٹ پہنے ہوئے تھے. 106 00:06:49,360 --> 00:06:51,317 ارے. آپ کے جوتے کا کھل. 107 00:06:51,480 --> 00:06:54,075 جی ہاں، میں جانتی ہوں. یہ ایک انتخاب ہے. 108 00:07:00,240 --> 00:07:01,469 کون XY لئے اس کو حل کر سکتے ہیں؟ 109 00:07:03,480 --> 00:07:05,676 اور یہ کہ ایک انصاف کے نام سے جانا جاتا ہے. 110 00:07:05,840 --> 00:07:08,230 کے دو ابواب پڑھیں عظیم توقعات. 111 00:07:08,400 --> 00:07:10,676 volumetric کے دباؤ پر ایک لے گھر کوئز. 112 00:07:10,840 --> 00:07:13,036 آپ کے نتائج کے ساتھ پانچ صفحے مضمون پر زور دیا. 113 00:07:21,360 --> 00:07:23,272 بے شمار دیگر امکانات. 114 00:07:23,440 --> 00:07:26,035 ایک کائنات میں سرخ پہنے ہوں جہاں بھی ہو سکتا ہے. 115 00:07:26,200 --> 00:07:28,510 یا چمڑے کی پتلون پہنے. 116 00:07:28,680 --> 00:07:31,957 جناب مورالس. اندھیرے میں سے Movin On '. تم دیر سے دوبارہ ہو. 117 00:07:32,120 --> 00:07:34,396 آئنسٹائن وقت رشتہ دار تھا، صحیح کہا؟ 118 00:07:34,560 --> 00:07:38,713 شاید میں دیر نہیں ہوں. ہو سکتا ہے کہ تم لوگوں کے اوائل ہیں. 119 00:07:42,120 --> 00:07:44,589 معذرت. یہ صرف اس لئے خاموش تھا. 120 00:07:45,200 --> 00:07:49,080 آپ وہاں کھڑے رکھنے کے لئے پسند ہے، یا آپ چاہتے بیٹھ کریں گے؟ 121 00:07:49,280 --> 00:07:53,672 ہماری کائنات بہت متوازی universes میں سے ایک حقیقت میں ہے، ... 122 00:07:54,160 --> 00:07:56,595 عین مطابق ایک ہی وقت میں ہو رہا. 123 00:07:56,760 --> 00:07:58,936 مچھلی فیملی فاؤنڈیشن میں یہاں سب کا شکریہ ... 124 00:07:58,960 --> 00:08:01,077 - میں نے آپ مذاق پسند آیا. - سچ؟ 125 00:08:01,240 --> 00:08:04,312 میرا مطلب ہے، یہ مضحکہ خیز نہیں تھا. میں نے ہنستے تھے یہی وجہ ہے کہ. 126 00:08:04,480 --> 00:08:06,597 لیکن یہ ہوشیار تھا، تو میں نے اسے پسند کیا. 127 00:08:06,760 --> 00:08:09,912 میں نے تم سے پہلے دیکھا ہے نہیں لگتا. 128 00:08:10,080 --> 00:08:11,480 ہر انتخاب ہم بناتے ہیں کہ ... 129 00:08:11,640 --> 00:08:14,917 بے شمار دیگر امکانات پیدا ہوں گے. 130 00:08:15,080 --> 00:08:17,470 ایک انفینٹی پر تو کیا. 131 00:08:18,480 --> 00:08:19,834 ایک صفر؟ 132 00:08:20,280 --> 00:08:23,591 ایک ان میں سے زیادہ چند، آپ شاید مجھے یہاں سے باہر لات مار کرنے کی ہے، ہہ پڑے گا؟ 133 00:08:25,240 --> 00:08:26,959 ہو سکتا ہے کہ میں نے صرف اس سکول کے لئے صحیح نہیں ہے. 134 00:08:27,120 --> 00:08:29,096 آنکھوں پر پٹی پہنے ہوئے ایک شخص کے جوابات اٹھایا تو ... 135 00:08:29,120 --> 00:08:30,839 بے ترتیب میں ایک صحیح یا جھوٹے کوئز پر ... 136 00:08:31,000 --> 00:08:32,719 آپ کو پتہ ہے کہ وہ کیا حاصل کریں گے سکور کر سکتا ہوں؟ 137 00:08:32,880 --> 00:08:34,599 - 50٪؟ - یہ ٹھیک ہے! 138 00:08:34,760 --> 00:08:39,118 غلط تمام جوابات حاصل کرنے کا واحد طریقہ جاننے کا حق حاصل ہے جس کے جوابات ہیں. 139 00:08:39,840 --> 00:08:41,638 آپ چھوڑنے کی کوشش کر رہے ہیں. 140 00:08:42,080 --> 00:08:44,276 اور میں نے تم سے اجازت نہیں کر رہا ہوں. 141 00:08:44,440 --> 00:08:47,399 میں نے آپ کو ایک ذاتی مضمون بتائے ہوں. 142 00:08:47,560 --> 00:08:49,631 نہیں طبیعیات کے بارے میں ہے، لیکن آپ کے بارے میں ... 143 00:08:50,400 --> 00:08:52,835 اور تم کیا بننا چاہتے کس قسم کی شخصیت. 144 00:09:29,960 --> 00:09:32,236 انکل ہارون! ارے! آپ ڈر گئے تھے؟ 145 00:09:36,800 --> 00:09:38,519 آپ یہ چاہتے ہیں؟ 146 00:09:39,120 --> 00:09:42,477 - اسکول کے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟ - عظیم جانا! دوستوں کے ٹن ملا. 147 00:09:42,680 --> 00:09:46,196 تم مجھے نہیں بتا سکتے کہ یہ وہاں وہ سب برا ہے. جہاں اس میں اسمارٹ لڑکیوں ہے. 148 00:09:46,360 --> 00:09:47,510 مقام انہیں کا مکمل ہونا ضروری ہے. 149 00:09:50,240 --> 00:09:51,276 نہیں، کوئی نہیں ہے. 150 00:09:51,480 --> 00:09:54,200 یو، مجھے کوئی کھیل کے ساتھ سڑکوں پر میرا کوئی بھتیجے کی ضرورت نہیں کر سکتے ہیں. 151 00:09:54,400 --> 00:09:55,550 ارے، میں کھیل مل گیا. 152 00:09:55,720 --> 00:10:00,317 ایک نئی لڑکی نہیں ہے. اصل میں، آپ جانتے ہیں، وہ مجھ میں تھوڑے ہے. تمہیں پتہ ہے کہ کس طرح. 153 00:10:00,800 --> 00:10:01,870 اس کا نام کیا ہے؟ 154 00:10:02,680 --> 00:10:05,673 تم جانتے ہو، ہم ابھی داغ نیچے layin '. 155 00:10:06,840 --> 00:10:08,399 تم کندھے رابطے کے بارے میں جانتے ہیں؟ 156 00:10:08,560 --> 00:10:10,233 'کورس میں کرتا ہوں. 157 00:10:10,760 --> 00:10:12,035 لیکن ویسے بھی مجھے بتائیں. 158 00:10:12,200 --> 00:10:15,830 کل، اس لڑکی کو تلاش کریں. تم اس کے پاس چلتے ہیں اور طرح ہو: 159 00:10:17,800 --> 00:10:18,836 "ارے." 160 00:10:19,880 --> 00:10:22,520 - آپ کو، سنگین انکل ہارون؟ - میں کہہ رہا ہوں 'آپ، آدمی، یہ سائنس ہے. 161 00:10:23,320 --> 00:10:25,994 تو اس کے پاس چلتے ہیں اور طرح ہو: "ارے" 162 00:10:26,160 --> 00:10:29,119 نہیں نہیں نہیں نہیں. جیسے: "ارے." 163 00:10:29,280 --> 00:10:30,316 "ارے." 164 00:10:30,520 --> 00:10:32,113 "ارے." نہیں. 165 00:10:33,160 --> 00:10:34,913 "ارے." 166 00:10:35,840 --> 00:10:39,914 کیا آپ واقعی میرے بھتیجے، یار؟ اس کے ہے؟ 167 00:10:40,400 --> 00:10:43,518 میں شاید جانا چاہئے. پھر بھی آج رات کرنا ایک کاغذ ملا. 168 00:10:44,080 --> 00:10:46,800 یو، آپ مجھ پر آؤٹ 'holdin گیا؟ ابھی تک آپ نے ان کو پھینک؟ 169 00:10:47,000 --> 00:10:49,799 سے Naw، یار. تم میرے والد صاحب جانتے ہیں. میں نہیں کر سکتا. 170 00:10:50,000 --> 00:10:52,071 چلو بھئی. میں نے ایک جگہ آپ GON نہیں ہے مل گیا ہے 'یقین. 171 00:10:52,240 --> 00:10:54,835 سے Naw، میں نہیں کر سکتا. میں نہیں کر سکتا. نہیں کر سکتا. 172 00:10:56,320 --> 00:10:57,834 مجھے اتنی تکلیف میں حاصل کرنے والا ہوں. 173 00:10:58,000 --> 00:11:00,834 اے شخص. اس سے کہو اپنے فن کے استاد آپ کو بنا دیا. 174 00:11:01,880 --> 00:11:06,636 - تمہیں کیسے اس جگہ کے بارے میں جانتے ہیں؟ - یہاں نیچے ایک انجینئرنگ کام کیا. 175 00:11:21,800 --> 00:11:23,519 کیا چل رہا ہے؟ 176 00:11:23,880 --> 00:11:25,678 جی ہاں، آدمی، میرے خیال میں ہمیں متعلق تھے جانتے تھے. 177 00:11:27,160 --> 00:11:28,389 واہ! 178 00:11:29,480 --> 00:11:31,790 بروکلن! 179 00:11:33,960 --> 00:11:36,680 ان دیواروں پر تاریخ کا ایک بہت کچھ ہے. 180 00:11:38,040 --> 00:11:39,633 یہ بہت تازہ ہے. 181 00:11:47,720 --> 00:11:49,359 اور اب، آپ کے اپنے میل پر تم. 182 00:11:51,200 --> 00:11:53,476 واہ، ایک چھوٹا سا سست. 183 00:11:53,640 --> 00:11:54,676 یہ بہتر ہے. 184 00:12:00,680 --> 00:12:04,276 دیکھو تم اب کیا ملا؟ مکین اور 'غلطیوں اس کا حصہ ہے. 185 00:12:09,480 --> 00:12:12,473 اصلی میل 'سے باہر hidin' آ. 186 00:12:14,400 --> 00:12:16,160 اب آپ کسی دوسرے رنگ کے ساتھ اس لائن کو کاٹ کر سکتے ہیں. 187 00:12:26,320 --> 00:12:27,356 تھوڑی سی مدد؟ 188 00:12:30,800 --> 00:12:31,631 آپ drips کے چاہتے ہیں؟ 189 00:12:31,800 --> 00:12:34,720 'اگر آپ ایسا کرتے سبب، جو کہ اچھا ہے، لیکن اگر آپ ایسا نہیں کرتے تو، آپ آگے بڑھ رکھنے کے لئے مل گیا. 190 00:12:34,880 --> 00:12:35,996 یہ جان بوجھ کر نہیں. 191 00:12:43,040 --> 00:12:45,555 - یہ بھی پاگل ہے؟ - کوئی آدمی نہیں. 192 00:12:46,160 --> 00:12:48,311 میل کے فاصلے پر ہے، میں آپ نے بالکل وہی کیا کر رہے ہیں دیکھ. 193 00:12:49,080 --> 00:12:53,074 ہاں آپ جانتے ہیں، میرے اور آپ کے والد کے دن میں اس کو واپس کیا کرتے تھے. 194 00:12:53,240 --> 00:12:54,640 - سے Lyin بند کرو '. - یہ سچ ہے. 195 00:12:55,480 --> 00:12:58,757 پھر اس نے پولیس اہلکار چیز پر لے لیا اور مجھے نہیں معلوم ... 196 00:12:59,360 --> 00:13:01,829 وہ صرف ایک اچھا آدمی ہے ... 197 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 تم جانتے ہو میں کہہ رہا ہوں '. 198 00:13:08,240 --> 00:13:10,311 ٹھیک ہے، چلو یار،. میں رول کرنے کے لئے حاصل کی. 199 00:13:36,680 --> 00:13:38,558 میل، ہم چلتے ہیں. 200 00:14:08,560 --> 00:14:09,755 عجیب بات ہے. 201 00:14:09,920 --> 00:14:11,877 میری پتلون سکڑ. 202 00:14:12,080 --> 00:14:13,434 میں نے سن بلوغت کو مارا لگتا ہے. 203 00:14:21,480 --> 00:14:23,153 میں نے نئے پتلون جانا ہوگا. 204 00:14:23,320 --> 00:14:26,040 انتظار کرو. کیوں میرے سر میں آواز اتنی بلند آواز ہے؟ 205 00:14:26,200 --> 00:14:27,236 کیا؟ 206 00:14:28,600 --> 00:14:31,115 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - کیا؟ 207 00:14:31,280 --> 00:14:32,760 مجھے تو پسینے کیوں ہوں؟ 208 00:14:32,920 --> 00:14:34,036 آپ تو پسینے کیوں ہیں؟ 209 00:14:34,720 --> 00:14:36,916 یہ ایک بلوغت چیز ہے. 210 00:14:37,080 --> 00:14:39,640 مجھے نہیں پتہ میں نے کہا کیوں کرتے. میں نے بلوغت کے ذریعے نہیں جا رہا ہوں. 211 00:14:40,040 --> 00:14:43,272 میں نے کیا تھا، لیکن میرا کام ختم. 212 00:14:43,480 --> 00:14:45,756 میں نے ایک آدمی ہوں. 213 00:14:45,920 --> 00:14:48,913 تو تم یہاں حق، ہیں کی طرح، نئی،؟ ہم عام میں کہ مل گیا. 214 00:14:49,360 --> 00:14:50,999 ہاں یہی ایک بات ہے. 215 00:14:51,200 --> 00:14:52,475 ڈاؤن لوڈ، اتارنا. ہاں 216 00:14:52,640 --> 00:14:53,471 مجھے میل کر رہا ہوں. 217 00:14:53,640 --> 00:14:56,599 مجھے Gwe کی ... انڈہ ہوں. 218 00:14:56,760 --> 00:14:58,319 رکو، تمہارا نام Gwanda ہے؟ 219 00:14:58,480 --> 00:15:01,837 جی ہاں، یہ افریقی ہے. میں نے جنوبی افریقہ میں ہوں. 220 00:15:02,040 --> 00:15:05,033 کوئی تلفظ اگرچہ 'میں یہاں اٹھایا گیا تھا وجہ. 221 00:15:05,200 --> 00:15:08,796 وہ دور چلتا ہے اس سے پہلے کہ اب کندھے ٹچ کرو. 222 00:15:11,360 --> 00:15:13,272 یہ اتنا خوفناک کیوں ہے؟ 223 00:15:14,200 --> 00:15:17,830 میں نے سست رفتار میں یہ کر رہا ہوں یا یہ صرف اس طرح سے محسوس ہوتا ہے؟ 224 00:15:18,280 --> 00:15:22,399 میں مذاق کررہا ہوں. اس وانڈا ہے. نہیں "جی" یہ پاگل پن ہے. 225 00:15:24,360 --> 00:15:25,360 ارے. 226 00:15:26,160 --> 00:15:28,436 ٹھیک ہے پھر. 227 00:15:28,600 --> 00:15:29,636 میں نے اپنے ارد گرد نظر آئے گا. 228 00:15:31,280 --> 00:15:32,839 آپ ملاحظہ کریں. 229 00:15:33,000 --> 00:15:35,037 - معاف کیجئے گا. - ہے. 230 00:15:36,600 --> 00:15:38,637 - اوہ، گھٹیا. - کیا آپ براہ مہربانی جانے دے سکتا ہوں؟ 231 00:15:38,800 --> 00:15:41,634 - میں جانے نہیں دے سکتا. - پرسکون ہو جاؤ. یہ ٹھیک ہے. 232 00:15:44,160 --> 00:15:45,833 - میل، جانے دو. - اس پر کام کر '. 233 00:15:46,000 --> 00:15:47,480 یہ صرف بلوغت ہے. 234 00:15:47,640 --> 00:15:51,316 میں نے آپ کو معلوم بلوغت کیا ہے کہ نہیں لگتا. پرسکون ہوجاؤ. 235 00:15:51,480 --> 00:15:52,914 - ٹھیک ہے، میں ایک منصوبہ ہے. - زبردست. 236 00:15:53,080 --> 00:15:56,152 - میں واقعی مشکل پل والا ہوں. - وہ ایک خوفناک منصوبہ ہے. 237 00:15:56,320 --> 00:15:57,320 - ایک. - ایسا نہ کریں. 238 00:15:57,480 --> 00:15:58,480 - دو. - تین! 239 00:16:05,680 --> 00:16:06,750 آپ سے مل کر خوشی ہوئی؟ 240 00:16:06,920 --> 00:16:09,833 اس بات کا یقین. کل خوشی. 241 00:16:15,760 --> 00:16:18,434 کوئی نہیں دیکھا. کوئی بات نہیں. 242 00:16:18,880 --> 00:16:21,759 کوئی نہیں جانتا، کوئی نہیں جانتا. 243 00:16:23,920 --> 00:16:25,274 ہر کوئی جانتا ہے. 244 00:16:27,080 --> 00:16:29,834 ہر کوئی جانتا ہے. وہ بات کر رہے ہیں 'مجھے مککیبازی. انہوں نے سب کچھ دیکھا تھا! 245 00:16:30,000 --> 00:16:31,832 وہ جانتا ہے. وہ جانتی ہے. وہ جانتے ہیں. 246 00:16:32,000 --> 00:16:33,320 واہ، وہ سپر لمبا ہے. 247 00:16:33,480 --> 00:16:36,200 وہ کیوں مسکرا رہی ہے؟ اب میں عجیب آدمی ہوں؟ میں کیا کر رہا ہوں؟ 248 00:16:36,360 --> 00:16:37,635 یہ آدمی کی طرح ایک عجیب آدمی. 249 00:16:37,800 --> 00:16:39,359 میں کس طرح روک سکتا ہوں؟ 250 00:16:39,560 --> 00:16:43,873 وہ میرے خیالات سن سکتے ہو ؟! کیوں میرے تمام خیالات اتنے بلند آواز ہیں ؟! 251 00:16:44,040 --> 00:16:46,714 ارے! میں نے آپ کو کل رات باہر نہیں snuck مورالس جانتے ہیں. 252 00:16:46,880 --> 00:16:48,155 گونگے کھیلیں! 253 00:16:48,360 --> 00:16:49,589 مورالس کون ہے؟ 254 00:16:49,760 --> 00:16:51,399 کہ گونگا نہیں! 255 00:16:51,840 --> 00:16:52,876 ارے! 256 00:16:59,960 --> 00:17:02,395 ٹھیک ہے ٹھیک ہے. تم ٹھیک تو ہو نا. تم ٹھیک تو ہو نا. 257 00:17:03,320 --> 00:17:05,039 انہوں نے کہا کہ آپ کو تلاش نہیں کروں گا. 258 00:17:05,200 --> 00:17:06,395 نہیں. 259 00:17:13,400 --> 00:17:15,676 آپ میرے دفتر، مورالس میں کیا کر رہے ہو ؟! 260 00:17:15,840 --> 00:17:17,911 مورالس! کو کھولنے! 261 00:17:20,240 --> 00:17:22,391 ایسا کیوں ہو رہا ہے؟ 262 00:17:24,520 --> 00:17:26,079 وہ ایک اچھا آواز کے پاس ہے. 263 00:17:27,880 --> 00:17:29,439 کو کھولنے! 264 00:17:30,760 --> 00:17:32,319 چپکی ہوئی بند کرو! 265 00:17:35,520 --> 00:17:37,637 چپکی رکھیں، میل! 266 00:17:47,560 --> 00:17:50,029 Hofstadter تجویز کر رہا ہے ... 267 00:17:50,440 --> 00:17:52,830 کہ ہم ہیں ... 268 00:17:53,000 --> 00:17:54,036 پر نظر آتے ہیں ... 269 00:18:00,200 --> 00:18:01,395 ٹھیک ہے. 270 00:18:05,640 --> 00:18:07,199 میرا کمرہ! 271 00:18:12,400 --> 00:18:13,629 "کیوں ہو رہا ہے؟" 272 00:18:15,560 --> 00:18:16,710 "چپکی ہوئی بند کرو." 273 00:18:18,880 --> 00:18:20,280 "سینٹ رکھ دو ..." 274 00:18:20,440 --> 00:18:21,556 رکو، رکو، رکو. 275 00:18:21,720 --> 00:18:25,714 کس طرح دو مکڑی مرد نہیں ہو سکتا ہے؟ وہاں دو مکڑی مرد نہیں ہو سکتا. 276 00:18:26,880 --> 00:18:27,880 وہاں سکتے ہیں؟ 277 00:18:30,520 --> 00:18:33,115 چلو، انکل ہارون اٹھا. اٹھاو! 278 00:18:33,280 --> 00:18:37,320 یو، جو ہارون کی. میں کچھ دنوں کے لئے شہر سے باہر ہوں. میں تمہیں مار دونگا میں واپس آ گیا تھا. سلامتی ہو. 279 00:18:37,480 --> 00:18:39,039 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. 280 00:18:39,200 --> 00:18:41,317 یہ ممکن نہیں! 281 00:18:41,840 --> 00:18:43,194 یہ صرف بلوغت ہے. 282 00:18:43,360 --> 00:18:46,034 یہ ایک عام مکڑی ہے اور میں ایک عام بچہ ہوں! 283 00:18:49,000 --> 00:18:50,832 بالکل ٹھیک! 284 00:18:54,880 --> 00:18:56,917 میں نے کسی کو بتانے کے لئے مل گیا. 285 00:19:20,480 --> 00:19:23,518 ٹھیک ہے، تم پاگل ہو رہے ہو، میل. تم پاگل ہو رہے ہو. 286 00:19:27,160 --> 00:19:28,833 مکڑی تلاش کریں. 287 00:19:29,000 --> 00:19:30,593 آپ دیکھ لیں گے. 288 00:19:45,240 --> 00:19:46,594 یہ ایک عام مکڑی ہے. 289 00:19:46,760 --> 00:19:52,313 یہ بھی اس کی طرح، اس مکڑی کتنا عام بورنگ. 290 00:20:00,880 --> 00:20:02,519 میں یہیں ہوں. 291 00:20:02,720 --> 00:20:05,110 میرے ساتھ ایسا کیوں ہو رہا ہے؟ 292 00:20:11,120 --> 00:20:14,477 آہستہ! میں کیا کر رہا ہوں؟ 293 00:20:19,640 --> 00:20:20,676 راہ وہاں. 294 00:20:20,840 --> 00:20:21,876 آپ میری طرح ہیں. 295 00:20:22,040 --> 00:20:23,679 میل. باہر دیکھو. 296 00:20:23,840 --> 00:20:26,435 - مجھے ایک ہیرو نہ ہو. - میل. 297 00:20:33,040 --> 00:20:35,555 نارمن، میری بات سنیں. 298 00:20:36,000 --> 00:20:37,275 مکڑی انسان؟ 299 00:20:37,440 --> 00:20:40,194 میں نے آپ کو ایک اور جہت کے لئے ایک پورٹل کھولنے نہیں دے سکتے. 300 00:20:40,360 --> 00:20:43,080 بروکلن کہ لیے زون نہیں ہے. 301 00:20:43,840 --> 00:20:45,479 یہ مجھ پر منحصر نہیں ہے. 302 00:20:45,680 --> 00:20:47,160 گرین Goblin کہ ہے ؟! 303 00:20:47,320 --> 00:20:48,390 تم کیوں چھوڑ نہیں کرے گا ؟! 304 00:20:48,600 --> 00:20:51,354 میں نے بروکلن ایک بلیک ہول میں چوسا نہیں کیا جا رہا کی طرح لگتا ہے. 305 00:20:51,560 --> 00:20:52,596 مجھے لگتا ہے کہ میں جا رہا ہوں. 306 00:20:53,160 --> 00:20:55,231 اسٹیٹن آئلینڈ، شاید. نہیں برکلن. 307 00:21:00,800 --> 00:21:02,439 نہیں! نہیں! 308 00:21:27,440 --> 00:21:29,113 اب کیا؟ 309 00:21:29,280 --> 00:21:30,760 یہ کونسی جگہ ہے؟ 310 00:21:57,480 --> 00:21:59,915 کیا آپ جانتے ہیں آپ جوتے کھل رہے ہیں؟ 311 00:22:01,200 --> 00:22:04,591 یہ ایک onesie ہے، تو میں واقعی اس کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے. 312 00:22:10,560 --> 00:22:13,553 میں نے صرف ایک ہی تھا. آپ میری طرح ہیں. 313 00:22:14,080 --> 00:22:15,116 مجھے مت. 314 00:22:15,280 --> 00:22:17,954 میں تم سے کسی ایک کا انتخاب، بچے ہیں نہیں لگتا. 315 00:22:18,480 --> 00:22:20,836 آپ کے سر سے گزر رہی ایک بہت ہے، مجھے یقین ہے. 316 00:22:21,000 --> 00:22:21,831 ہاں 317 00:22:22,000 --> 00:22:24,071 تم ٹھیک ہو رہے ہیں. میں آپ کی مدد کر سکتے ہیں. 318 00:22:24,280 --> 00:22:26,237 آپ کے ارد گرد رہنا، تو میں تمہیں رسیوں دکھا سکتے ہیں. 319 00:22:26,880 --> 00:22:28,075 ہاں 320 00:22:29,320 --> 00:22:32,313 میں تو بس اصلی فوری اس بڑی مشین کو تباہ کرنے کی ضرورت ہے ... 321 00:22:32,480 --> 00:22:34,216 خلائی وقت لگاتار گر سے پہلے. 322 00:22:34,240 --> 00:22:35,276 ہلنا مت. 323 00:22:38,560 --> 00:22:40,279 تھوڑا سا میں ملتے ہیں. 324 00:22:51,120 --> 00:22:52,395 انہوں نے کہا کہ کس طرح کرتا ہے؟ 325 00:22:54,920 --> 00:22:57,958 یہ یہاں ہے؟ نہیں، نہیں، یہ یہاں ہے. 326 00:22:58,400 --> 00:23:00,278 ٹھیک ہے، لوگوں. 327 00:23:00,480 --> 00:23:01,550 میں نے ہمیشہ یہ غلط ہو جاؤ. 328 00:23:02,640 --> 00:23:03,676 اوہ لڑکے. 329 00:23:05,080 --> 00:23:06,080 Prowler کی. 330 00:23:07,880 --> 00:23:09,872 یار، میں کسی چیز کے وسط میں تھا. 331 00:23:15,000 --> 00:23:16,116 میں بہت تھکا ہوا ہوں. 332 00:23:19,560 --> 00:23:21,836 کیا تم مجھ پر غصہ ہو؟ مجھے لگتا ہے کہ آپ مجھ پر غصہ کر رہے ہیں. 333 00:23:29,000 --> 00:23:30,719 تمام ہے کہ آپ کو مل گیا؟ 334 00:23:33,160 --> 00:23:34,276 آہ، تاکہ مجموعی. 335 00:23:35,360 --> 00:23:37,716 میں وہاں تک جاتے ہیں اور اس کی مدد کرنی چاہئے. 336 00:23:38,240 --> 00:23:40,914 میں کون مذاق کر رہا ہوں؟ مجھے ایسا نہیں کرنا چاہئے. 337 00:23:46,240 --> 00:23:49,551 خبر دار، دھیان رکھنا. یہاں مکڑی انسان آتا ہے. 338 00:23:50,240 --> 00:23:51,435 تم میری نئی کھلونا کی طرح؟ 339 00:23:52,240 --> 00:23:56,314 مجھے ایک خوش قسمتی کی لاگت، لیکن، ارے، آپ کے ساتھ یہ نہیں لے سکتا، ہے نا؟ 340 00:23:57,320 --> 00:23:59,630 تم یہ سب آئے. ٹیسٹ دیکھیں. 341 00:24:00,120 --> 00:24:02,520 یہ ایک پاگل روشنی شو کی ایک جہنم ہے. تم سے محبت کرے گا اس ہو. 342 00:24:05,880 --> 00:24:08,554 نہیں! نہیں، ایسا نہیں ہے! بند کرو! 343 00:24:09,200 --> 00:24:12,511 آپ کو پتہ نہیں یہ کیا کر سکتے ہیں! تم ہم سب کو جان سے مار دونگا! 344 00:24:27,240 --> 00:24:29,994 میں نے ایک سے زیادہ طول و عرض کھولنے دیکھیں! 345 00:24:30,160 --> 00:24:34,951 یہ تین، چار اور پانچ علیحدہ جہتوں تھا. 346 00:24:35,160 --> 00:24:37,038 اس غیر مستحکم ہے! ہم رک جانا چاہیے. 347 00:24:49,800 --> 00:24:52,031 نارم، سر ٹروما پر آپ ٹیک کیا ہے؟ 348 00:24:55,880 --> 00:24:57,837 میں نے پال آپ کو آگاہ کرنے کی کوشش کی. 349 00:25:11,040 --> 00:25:13,635 Goblin حکمران، نہیں! وہاں اس سے چلے جاؤ! 350 00:25:19,600 --> 00:25:21,751 ولسن! ہم کہاں ہیں؟ 351 00:25:23,840 --> 00:25:25,399 بہت ہی عجیب. 352 00:25:25,560 --> 00:25:26,960 ولسن! 353 00:26:00,480 --> 00:26:02,551 ارے! کیا تم ٹھیک ہو؟ 354 00:26:02,720 --> 00:26:04,996 میں ٹھیک ہوں، میں ٹھیک ہوں. میں ابھی آرام کر رہا ہوں. 355 00:26:06,720 --> 00:26:09,235 - نہیں آپ کو مل سکتی ہے؟ - جی ہاں. 356 00:26:09,400 --> 00:26:11,710 جی ہاں، میں نے ہمیشہ اٹھو. 357 00:26:12,840 --> 00:26:14,513 ھاںسی شاید ایک اچھی علامت نہیں ہے. 358 00:26:14,680 --> 00:26:16,558 اس کو ڈھونڈو. ابھی. 359 00:26:16,760 --> 00:26:19,434 مدد، ہم یہاں ٹیم کو مل گیا. ہمیں امید ہے کہ زیادہ سے زیادہ وقت کی ضرورت نہیں. 360 00:26:20,120 --> 00:26:22,794 یہ منسوخی کی چابی Collider کی روکنے کا واحد طریقہ ہے. 361 00:26:22,960 --> 00:26:26,397 وہاں اوپر سوئنگ، اس چابی کا استعمال، بٹن کو دھکا اور اس کو اڑانے. 362 00:26:26,600 --> 00:26:27,829 تم اپنے چہرے کو چھپانے کے لئے کی ضرورت ہے. 363 00:26:28,000 --> 00:26:30,117 تم کسی کو بھی آپ کون ہیں نہیں بتانا. 364 00:26:30,280 --> 00:26:33,478 کوئی نہیں جان سکتا. انہوں نے کہا کہ ان کی جیب میں ہر کسی کے پاس ہے. 365 00:26:33,640 --> 00:26:36,951 انہوں نے ایک بار پھر پر مشین بدل جاتا ہے تو، آپ کو معلوم ہے سب کچھ غائب ہو جائے گا. 366 00:26:37,120 --> 00:26:38,873 آپ کا خاندان، ہر کوئی. 367 00:26:39,040 --> 00:26:40,679 ہر کوئی. 368 00:26:41,560 --> 00:26:43,711 وعدہ کریں کہ آپ ایسا کر لیں گے. 369 00:26:48,280 --> 00:26:49,430 میں وعدہ کرتا ہوں. 370 00:26:50,080 --> 00:26:52,436 جاؤ. Collider کی تباہ. 371 00:26:52,600 --> 00:26:54,000 میں آ کر آپ کو تلاش کر لیں گے. 372 00:26:55,880 --> 00:26:56,996 یہ ٹھیک ہوجائے گا. 373 00:27:05,840 --> 00:27:07,991 کے tombstone. ہم ٹیسٹ کے ساتھ کیا کر رہے ہیں. 374 00:27:09,800 --> 00:27:12,872 وہ چیز دوبارہ جانے کے لئے تیار ہو جاؤ. اور اسی طرح. 375 00:27:13,040 --> 00:27:14,838 تیز بھاگو! 376 00:27:15,000 --> 00:27:16,036 یہ لوگ کمزور ہیں. 377 00:27:16,680 --> 00:27:20,230 میں نے اسے پھر سے دیکھ کر، مکڑی انسان اچھا ہے کہونگا، لیکن یہ نہیں ہے. 378 00:27:20,400 --> 00:27:22,278 ارے، سرگنا. کاروبار کیسا ہے؟ 379 00:27:22,440 --> 00:27:23,715 Boomin '. 380 00:27:23,880 --> 00:27:26,076 اچھا. آہ، کہ ایک نہیں ہے. 381 00:27:26,800 --> 00:27:29,634 یہ بروکلین کے تحت ایک بلیک ہول کھول سکتا ہے. 382 00:27:30,520 --> 00:27:32,239 اس خطرے کے قابل نہیں ہو سکتا. 383 00:27:32,400 --> 00:27:35,120 یہ پیسے، مکڑی انسان کے بارے میں ہمیشہ نہیں ہے. 384 00:27:40,800 --> 00:27:42,837 آپ کو میں نے وہاں کیا دیکھا وزٹرز نہیں ہے؟ 385 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 انتظار کرو. 386 00:27:45,480 --> 00:27:47,995 میں نے آپ کو ایسا کرنے کی کوشش کر رہے ہیں کیا پتہ ... 387 00:27:48,360 --> 00:27:49,953 اور یہ کام نہیں کرے گا. 388 00:27:50,120 --> 00:27:51,156 وہ چلے گئے. 389 00:28:05,320 --> 00:28:06,515 جسم سے چھٹکارا حاصل کریں. 390 00:28:07,480 --> 00:28:09,278 وہ کیا تھا؟ 391 00:28:12,280 --> 00:28:13,316 اس لڑکے کو مار ڈالو. 392 00:28:48,000 --> 00:28:50,356 چپکی ہوئی بند کرو! 393 00:29:08,720 --> 00:29:11,872 ، اختتامی دروازے کے واضح اسٹینڈ کریں. 394 00:29:37,080 --> 00:29:38,912 جی ہاں، مجھے لگتا ہے کہ یہ ایک banksy کے مطابق ہے. 395 00:29:48,440 --> 00:29:49,999 پولیس! اپنے ہاتھ اوپر اٹھاؤ! 396 00:29:50,160 --> 00:29:51,753 میلوں تک؟ میلوں تک؟ 397 00:29:53,320 --> 00:29:57,758 کیوں آپ کو اسکول میں نہیں ہیں؟ رکو، رکو، رکو. کوئی بات نہیں. کوئی بات نہیں. 398 00:29:57,920 --> 00:30:00,037 میلوں تک؟ کیا مسئلہ ہے؟ 399 00:30:02,880 --> 00:30:04,280 یہ زلزلے ہے؟ 400 00:30:06,040 --> 00:30:07,554 مجھے آج رات یہاں سو سکتا ہے؟ 401 00:30:07,720 --> 00:30:11,031 میل. یہ ایک weeknight ہے. تم وہ اسکول کے لئے ایک عہد بنا دیا. 402 00:30:11,240 --> 00:30:12,640 وہ پریشان ہے. 403 00:30:15,240 --> 00:30:17,311 یقینا آپ رہ سکتے ہیں. 404 00:30:18,680 --> 00:30:19,875 - والد؟ - جی ہاں. 405 00:30:21,320 --> 00:30:23,994 تم واقعی میں مکڑی کے انسان سے نفرت کرتے ہیں؟ 406 00:30:26,200 --> 00:30:28,795 ہاں میں نے ایک vigilante کے ساتھ، یہ مطلب نہیں ہے ... 407 00:30:28,960 --> 00:30:29,996 جیف، میرے پیار. 408 00:30:30,160 --> 00:30:34,677 کیا؟ اس نے مجھ سے پوچھا. بچے، تم جانتے ہو کہ میں مکڑی انسان کے بارے میں کیسا محسوس کرتے ہیں. چلو بھئی. 409 00:30:37,400 --> 00:30:38,800 آپ جانتے ہیں کہ وہ آپ سے محبت کرتا. 410 00:30:38,960 --> 00:30:41,714 اس نے تم پر مشکل ہے یہی وجہ ہے کہ. تم، کہ حق کو جانتے ہو؟ 411 00:30:42,240 --> 00:30:46,200 ماں، کیا آپ نے کبھی بروک لین سے باہر منتقل کرنے کے بارے میں سوچتے ہو؟ 412 00:30:46,400 --> 00:30:49,598 ہمارا خاندان چیزوں سے نہیں چلا کرتا، میل. 413 00:30:50,000 --> 00:30:52,276 ہاں میں جانتا ہوں. 414 00:30:55,440 --> 00:30:58,160 - کے بارے میں کہ کیا ہے؟ - اس نے ایک مشکل وقت جیف رہا ہے. 415 00:30:58,320 --> 00:31:00,676 یہ مشکل ہو جاتا ہے، کہ وہ اسے باہر رہنا چاہیئے جب ہے. 416 00:31:07,880 --> 00:31:11,032 ہم ایک خصوصی رپورٹ کے لئے یہ نشریات میں رکاوٹ. 417 00:31:12,520 --> 00:31:15,194 دکھ کی خبر آج کی رات. ہیرو مکڑی انسان کے طور پر جانا جاتا ہے ... 418 00:31:15,360 --> 00:31:19,718 بروک لین میں ایک اور طاقتور زلزلے سے متعلق چوٹوں کے بعد انتقال ہو گیا ہے. 419 00:31:19,880 --> 00:31:22,793 ایک سے زیادہ ذرائع پیٹر پارکر کہ تصدیق کر رہے ہیں ... 420 00:31:22,960 --> 00:31:25,839 ایک 26 سالہ گراڈ طالب علم اور جز وقتی فوٹو گرافر ... 421 00:31:26,000 --> 00:31:29,755 کم از کم ایک دہائی کے لئے مکڑی انسان کے طور پر آپریشن کیا. 422 00:31:39,720 --> 00:31:44,192 انہوں نے کہا کہ اس کی بیوی، مریم جین، اور اس کی چاچی مئی پارکر سے بچ جاتا ہے. 423 00:31:45,480 --> 00:31:48,678 ہمارا ہیرو مکڑی انسان، چلا گیا ہے. 424 00:31:49,560 --> 00:31:52,155 میرے شوہر، پیٹر پارکر ... 425 00:31:52,320 --> 00:31:54,915 ایک عام شخص تھا. 426 00:31:55,080 --> 00:31:58,391 وہ ہمیشہ اس کے ماسک کے پیچھے کسی کو کیا گیا ہے کر سکتا ہے. 427 00:31:58,600 --> 00:32:01,957 وہ صرف بچہ جو تھوڑا سا حاصل کرنے کے لئے ہوا تھا. 428 00:32:02,800 --> 00:32:04,678 میں اسے یاد کرنے جا رہا ہوں. 429 00:32:05,200 --> 00:32:06,031 ہاں 430 00:32:06,200 --> 00:32:08,112 ہم دوست تھے، تم جانتے ہو. 431 00:32:08,320 --> 00:32:09,834 یہ فٹ نہیں ہوتا ہے تو میں اس کو واپس کر سکتے ہیں؟ 432 00:32:10,000 --> 00:32:11,150 یہ ہمیشہ سے فٹ بیٹھتا ہے ... 433 00:32:12,600 --> 00:32:14,398 بالآخر. 434 00:32:20,640 --> 00:32:22,472 انہوں نے اپنے اختیارات کے لئے نہیں پوچھا تھا ... 435 00:32:25,680 --> 00:32:28,275 لیکن وہ مکڑی کے انسان ہونے کا انتخاب کیا ہے. 436 00:32:29,160 --> 00:32:31,755 پیٹر کے بارے میں میری پسندیدہ چیز ... 437 00:32:31,920 --> 00:32:35,436 وہ ہم میں سے ہر ایک طاقتور محسوس کرایا ہے. 438 00:32:36,040 --> 00:32:39,431 ہم سب ایک یا دوسرے قسم کے اختیارات حاصل. 439 00:32:42,320 --> 00:32:44,039 لیکن ہمارے اپنے انداز میں ... 440 00:32:44,200 --> 00:32:45,998 ہم سب مکڑی انسان ہیں. 441 00:32:46,680 --> 00:32:49,070 اور ہم سب آپ پر اعتماد کر رہے ہیں. 442 00:32:49,920 --> 00:32:51,593 وہ مجھ پر گنتی کر رہے ہیں. 443 00:32:51,760 --> 00:32:55,879 شاید نہیں آپ خاص طور پر. میرے خیال میں یہ ایک استعارہ ہے. 444 00:34:46,520 --> 00:34:48,751 میں معافی چاہتا ہوں، جناب پارکر. 445 00:34:49,120 --> 00:34:52,192 یہی چیز ہے جو آپ نے مجھے وہ چابی دی، ... 446 00:34:52,840 --> 00:34:55,878 میں میں واقعی میں اس گڑبڑ لگتا ہے. 447 00:34:57,520 --> 00:34:59,432 میں نے تم سے پوچھا کہ کیا کرنا چاہتا ہوں. 448 00:34:59,600 --> 00:35:01,193 میں واقعی ایسا. 449 00:35:01,360 --> 00:35:04,239 لیکن مجھے افسوس ہے. 450 00:35:04,760 --> 00:35:07,070 کاش میں لڑکا ہوں یقین نہیں ہے. 451 00:35:07,760 --> 00:35:10,753 میں تمہارے بغیر یہ نہیں کر سکتا. 452 00:35:11,600 --> 00:35:12,875 ارے، بچے. 453 00:35:18,720 --> 00:35:20,040 میں نے اس سے کیا کیا ؟! 454 00:35:31,720 --> 00:35:32,720 نہیں. 455 00:35:37,160 --> 00:35:39,277 کون ہو تم؟ 456 00:35:40,680 --> 00:35:44,037 ٹھیک ہے، لوگ، چلو اس ایک آخری بار کرتے ہیں. 457 00:35:45,680 --> 00:35:48,195 میرا نام پیٹر بی پارکر ہے. 458 00:35:49,160 --> 00:35:51,755 میں نے ایک تابکار مکڑی نے کاٹ لیا گیا تھا. 459 00:35:51,960 --> 00:35:53,599 اور گزشتہ 22 سال کے لئے ... 460 00:35:53,760 --> 00:35:57,674 میں نے ایک اور صرف مکڑی انسان تھا. 461 00:35:58,880 --> 00:36:00,200 کیا دن ہے. 462 00:36:00,640 --> 00:36:02,677 میں تم آرام جانتے یقین ہے. 463 00:36:02,840 --> 00:36:05,514 تم نے دیکھا، میں نے شہر کو بچا لیا محبت میں گر گئی، میں نے شادی کر لی ... 464 00:36:05,720 --> 00:36:07,757 کچھ اور، شاید بہت زیادہ شہر کو بچا لیا. 465 00:36:07,920 --> 00:36:10,116 میری شادی، ٹیسٹ کھیلنے ملا کچھ کشیدہ پیسے انتخاب بنا دیا. 466 00:36:10,280 --> 00:36:12,840 ایک مکڑی تیمادارت ریستوران میں سرمایہ کاری نہ کریں. 467 00:36:13,000 --> 00:36:15,754 پھر جیسے 15 سال گزر گئے. بلاہ، بلاہ، بلاہ. سپر بورنگ. 468 00:36:15,920 --> 00:36:18,992 میں نے ایک ڈرون میرے چہرے میں اڑ گئے، میری پیٹھ توڑ دیا، میں چاچی مئی کو دفن کیا. 469 00:36:19,160 --> 00:36:21,516 میری بیوی اور میں ... تقسیم. 470 00:36:21,680 --> 00:36:23,751 لیکن میں ایک ممتاز طرح اسے سنبھالا. 471 00:36:25,160 --> 00:36:29,313 کیونکہ آپ چاہے مجھے مارا ہو کتنی بار، میں ہمیشہ تک واپس حاصل کیا، معلوم ہے. 472 00:36:34,000 --> 00:36:37,516 اور میں عکاسی کرتے ہیں اور اپنے آپ پر کام کرنے کے لئے وقت کی ایک بہت ہے. 473 00:36:37,680 --> 00:36:40,639 کیا آپ جانتے ہیں سمندر گھوڑے، وہ زندگی کے لئے ساتھی ہے کہ؟ 474 00:36:41,360 --> 00:36:42,476 آپ تصور کر سکتا ہوں؟ 475 00:36:42,640 --> 00:36:45,872 ایک seahorse ایک اور Seahorse کی دیکھ ... 476 00:36:46,040 --> 00:36:47,713 اور پھر یہ کام بنانے؟ 477 00:36:49,040 --> 00:36:53,193 وہ بچوں کو چاہتے تھے اور ... اور اس سے مجھے ڈر لگتا ہے. 478 00:36:55,040 --> 00:36:57,475 میں نے اس کا دل توڑ دیا یقین ہے. 479 00:36:57,640 --> 00:36:59,871 فلیش سادھے: مجھے دھکا اپ کر اپنے اپارٹمنٹ میں ہوں ... 480 00:37:00,040 --> 00:37:01,918 مضبوط ہو رہی ہے، AB کمی کر ... 481 00:37:02,080 --> 00:37:04,072 جب یہ عجیب بات ہوئی. 482 00:37:04,600 --> 00:37:07,559 اور مجھے کہنے کے لئے مل گیا، عجیب چیزیں ایک بہت مجھ سے ہو. 483 00:37:07,720 --> 00:37:10,599 لیکن یہ اصلی عجیب تھا. 484 00:37:55,960 --> 00:37:59,078 تم نے دیکھا، میں نے نیویارک میں تھا، لیکن چیزیں مختلف تھے. 485 00:37:59,240 --> 00:38:01,596 اس کے علاوہ، میں مر چکا تھا. 486 00:38:01,800 --> 00:38:03,280 اور سنہرے بالوں والی. 487 00:38:03,440 --> 00:38:05,557 میں اس قسم کی کامل تھا. 488 00:38:05,760 --> 00:38:08,958 یہ ایک آئینے میں دیکھ جیسا تھا. 489 00:38:09,760 --> 00:38:14,835 مجھے محسوس چیز مجھے یہاں لایا اس چیز نے اسے مار دیا گیا تھا کہ ہے. 490 00:38:16,240 --> 00:38:18,550 آپ کو اگلے کیا ہوا جاننا چاہتا؟ 491 00:38:22,080 --> 00:38:23,230 میں بھی. 492 00:38:23,440 --> 00:38:24,840 کون ہو تم؟ 493 00:38:25,000 --> 00:38:26,753 تم کیا وہاں پر کر رہے ہو؟ 494 00:38:26,920 --> 00:38:28,877 منجمد! PDNY. 495 00:38:29,320 --> 00:38:30,320 بند کرو! 496 00:38:33,560 --> 00:38:36,075 تم ابھی مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 497 00:38:36,440 --> 00:38:37,840 بند کرو! بند کرو! 498 00:38:38,040 --> 00:38:39,474 میں نے پکڑ لیا. میں نے پکڑ لیا. 499 00:38:39,640 --> 00:38:40,960 ارے، بچے. جسم چھوڑ. 500 00:38:43,840 --> 00:38:46,674 - ارے، بچے. یہاں حاصل کریں! - اب چلو! 501 00:38:48,600 --> 00:38:50,796 ملتے ہیں، افسران! 502 00:38:51,720 --> 00:38:52,949 آہ، چلو. 503 00:38:58,800 --> 00:39:00,757 - ارے، بچے. - بچے، اب، چلو! 504 00:39:00,920 --> 00:39:02,877 'ایم ممبر رکھو بیٹا! 505 00:39:06,960 --> 00:39:08,076 اہ ... الوداع؟ 506 00:39:12,240 --> 00:39:14,835 مدد! کوئی اس ٹرین کو روکنے کے! 507 00:39:32,480 --> 00:39:34,517 اوہ، ہے. کیا...؟ 508 00:39:37,600 --> 00:39:38,600 معذرت. 509 00:39:41,680 --> 00:39:43,876 میں مرنے والا ہوں! 510 00:39:49,280 --> 00:39:51,476 مکڑی انسان کی طرح کپڑے پہنے ایک بچے کی طرح لگتا ہے ... 511 00:39:51,640 --> 00:39:54,678 ایک ٹرین کے پیچھے ایک بے گھر لاش گھسیٹ. 512 00:39:56,000 --> 00:39:57,400 جی ہاں! میں نے آپ کو نہیں مارا. 513 00:39:57,560 --> 00:39:58,914 - تم کون ہو؟ - کون ہو تم؟ 514 00:39:59,120 --> 00:40:02,113 - کیوں تم مجھے قتل کرنے کی کوشش کر رہے ہیں؟ - میں نہیں. میں نے آپ کو بچانے کی کوشش کر رہا ہوں. 515 00:40:21,800 --> 00:40:24,838 ارے، شاید تم لوگوں کے ارد گرد جا سکتے ہیں؟ 516 00:40:25,200 --> 00:40:27,635 بالکل ٹھیک. شکریہ، نیویارک. 517 00:40:38,000 --> 00:40:39,354 وہ کیا تھا؟ 518 00:40:40,080 --> 00:40:42,072 کڈ مجھے کرنٹ ... 519 00:40:42,240 --> 00:40:43,833 اس کے ہاتھ کے ساتھ. 520 00:40:47,240 --> 00:40:49,596 - آپ میری طرح ہیں. - میں کچھ سوالات مل گیا. 521 00:40:54,440 --> 00:40:56,033 آپ پیٹر پارکر کی طرح کیوں نظر آتے ہیں؟ 522 00:40:58,800 --> 00:41:00,075 چونکہ میں پیٹر پارکر ہوں. 523 00:41:00,240 --> 00:41:02,709 تو پھر تم مر نہیں ہیں؟ اور کیوں اپنے بالوں سے مختلف ہے؟ 524 00:41:02,880 --> 00:41:05,315 آپ بڑی عمر کیوں ہیں؟ اور کیوں آپ کے جسم ہے ... 525 00:41:05,520 --> 00:41:06,920 ایک مختلف شکل؟ 526 00:41:07,080 --> 00:41:08,673 خوبصورت یقین ہے کہ آپ صرف مجھے چربی سے ملاقات کی. 527 00:41:08,840 --> 00:41:10,479 تم نہ بچہ، یا تو بہت گرمی لگ رہی ہو. 528 00:41:10,640 --> 00:41:12,472 سب سے زیادہ سپر ہیروز ان کے اپنے تجارتی نہیں پہنتی. 529 00:41:12,640 --> 00:41:13,960 - آپ کو ایک ماضی ہے؟ - نہیں. 530 00:41:14,120 --> 00:41:15,315 - آپ کو ایک زومبی ہیں؟ - روکو اسے. 531 00:41:15,480 --> 00:41:16,936 - میں ایک زومبی ہوں؟ - یہاں تک کہ آپ قریب نہیں ہو. 532 00:41:16,960 --> 00:41:18,176 آپ کو ایک اور جہت سے ہیں؟ 533 00:41:18,200 --> 00:41:20,936 ایک متوازی کائنات میں جہاں چیزیں اس کائنات لیکن مختلف طرح ہیں جیسے؟ 534 00:41:20,960 --> 00:41:23,077 اور تم اس کائنات میں مکڑی کے انسان ہیں؟ 535 00:41:23,240 --> 00:41:25,960 لیکن کسی نہ کسی طرح اس کائنات کا سفر کیا، لیکن آپ کس طرح نہیں جانتے؟ 536 00:41:26,120 --> 00:41:29,511 - زبردست. یہ واقعی صرف ایک اندازہ تھا؟ - ہم طبیعیات میں اس کے بارے میں سیکھا. 537 00:41:29,680 --> 00:41:31,433 - کوانٹم تھیوری. - یہ حیرت انگیز ہے! 538 00:41:31,600 --> 00:41:33,637 پیٹر نے کہا کہ جیسے وہ کرے گا تم مجھے سکھا سکتے ہیں. 539 00:41:33,840 --> 00:41:34,637 وفات سے پہلے. 540 00:41:34,840 --> 00:41:36,040 - جی ہاں. بالکل. - ہاں درست. 541 00:41:36,440 --> 00:41:37,840 دیکھو، میں نے اس سے ایک وعدہ کیا. 542 00:41:38,000 --> 00:41:39,434 یہاں سبق نمبر ایک، بچہ ہے. 543 00:41:39,640 --> 00:41:41,916 منہ دیکھنے نہ کریں. ہاتھوں کو دیکھو. 544 00:41:47,440 --> 00:41:49,432 پطرس نے سنجیدگی ... 545 00:41:52,280 --> 00:41:55,910 مجھ پر اعتماد کرو، بچے. یہ سب آپ کو ایک بہتر مکڑی انسان بنا دیں گے. 546 00:42:00,720 --> 00:42:02,313 ارے، تم ٹھیک ہو؟ 547 00:42:02,480 --> 00:42:03,516 نہیں میں نہیں. 548 00:42:03,680 --> 00:42:05,034 کیا آپ کے جسم کے ساتھ چل رہا ہے؟ 549 00:42:05,200 --> 00:42:08,557 میں نے اپنے جوہری غلط طول و عرض میں ہونے کے بارے میں حقیقی jazzed ہیں کہ نہیں لگتا. 550 00:42:11,080 --> 00:42:14,312 دیکھو، میں ایک مکڑی انسان کوچ کے طور پر ایک ضمنی ٹمٹم کے لئے تلاش کر رہا ہوں. 551 00:42:14,480 --> 00:42:16,437 میں نے اپنی جہت میں کیا چل رہا ایک بہت ہے. 552 00:42:16,600 --> 00:42:18,557 "عظیم طاقت عظیم آتا ہے کے ساتھ ..." 553 00:42:18,760 --> 00:42:22,640 آپ اس کی سزا ختم کی ہمت نہ کریں. ایسا نہ کرو! میں نے اس میں سے بیمار ہوں. 554 00:42:26,040 --> 00:42:28,760 میرا مشورہ چاہتے ہیں؟ ایک باقاعدہ بچہ ہونے پر واپس جائیں. 555 00:42:28,920 --> 00:42:32,596 میں نے ایک کا انتخاب نہیں ہے! سرگنا کی ایک supercollider ملا. انہوں نے کہا کہ مجھے مارنے کوشش کی ہے '. 556 00:42:32,760 --> 00:42:35,036 - ابھی تم نے کیا کہا؟ - سرگنا کی کوشش 'مجھے مارنے کے لئے. 557 00:42:35,200 --> 00:42:37,192 کون اس کے بارے میں پرواہ نہیں کرتا. Collider کی کہاں ہے؟ 558 00:42:37,360 --> 00:42:38,714 بروکلن. مچھلی ٹاور کے تحت. 559 00:42:38,880 --> 00:42:40,075 - خدا حافظ. - تم کہاں جا رہے ہو؟ 560 00:42:40,280 --> 00:42:42,296 اسے دوبارہ چلتا تو میں نے میں کود اور میری زندگی کو واپس مل جائے گا. 561 00:42:42,320 --> 00:42:43,360 تم انہیں چلانے نہیں دے سکتے. 562 00:42:43,520 --> 00:42:46,718 میں نے تو یہ پھر سے چلتا ہے یا سب کے مرنے میں ہے کبھی نہیں اس کو تباہ کرنے کے لئے سمجھا رہا ہوں. 563 00:42:46,880 --> 00:42:50,351 "یا سب کے مرنے میں ہے." یہی وہ ہمیشہ کہتے ہیں. 564 00:42:50,520 --> 00:42:53,194 لیکن ہر کسی کے مرنے سے پہلے ہمیشہ وقت کا ایک تھوڑا سا ہے ... 565 00:42:53,360 --> 00:42:54,953 جب میں نے اپنے بہترین کام کرتے ہیں اور یہ کہ ہے. 566 00:42:55,120 --> 00:42:56,554 آپ اور دوبارہ اس کی ضرورت نہیں کر رہے ہیں؟ 567 00:42:56,760 --> 00:42:58,319 آہ، اگر آپ کو ایک goober ہے. دے دو 568 00:42:58,480 --> 00:43:01,678 رکو، نہیں. اتنا تیز نہیں. انہوں نے کہا کہ یہ ایک منسوخی کی چابی کہا جاتا ہے. 569 00:43:01,840 --> 00:43:04,196 ایک بائی پاس کلید، ایک وائرس کی چابی، ایک اہم جنہوں-پرواہ ہمیشہ نہیں ہے. 570 00:43:04,360 --> 00:43:06,720 مجھے یاد ہے کبھی نہیں کر سکتے ہیں، اس لیے میں نے ہمیشہ یہ ایک goober کہتے ہیں. دے دو 571 00:43:06,880 --> 00:43:10,191 - میں Collider کی تباہ کرنا اس کی ضرورت ہے. - میں گھر جانے کے لئے اس کی ضرورت ہے. 572 00:43:10,360 --> 00:43:11,800 میں نے اسے نگل لیں گے. میرے ساتھ کھیل مت کھیلو. 573 00:43:11,880 --> 00:43:13,872 - کیا؟ - میں نے کہا... 574 00:43:14,040 --> 00:43:17,431 Collider کی مجھے یہاں لایا ہے کہ ایک پورٹل پیدا. اور میں حاصل کرنے کے لئے ہے ... 575 00:43:18,080 --> 00:43:21,437 - آپ اس توڑا؟ - نہیں، اسے توڑ دیا. 576 00:43:22,360 --> 00:43:23,680 مجھے کیا ہوا یاد نہیں ہے. 577 00:43:23,840 --> 00:43:25,797 دیکھو، میں نے بچوں کو کبھی نہیں تھا یہی وجہ ہے. 578 00:43:25,960 --> 00:43:28,191 - نہ ہم ایک دوسرے سے ایک بنا سکتے ہیں؟ - ہم کچھ نہیں کر سکتے. 579 00:43:28,360 --> 00:43:31,751 آپ کا شکریہ، میں نے دوبارہ چوری اپنے لڑکے Alchemax سے چرایا کیا ہے ... 580 00:43:31,960 --> 00:43:34,156 اور ان میں سے ایک بناتے ہیں. 581 00:43:34,760 --> 00:43:36,760 میں Collider کی آف نہیں بنایا تو تمہارے جانے کے بعد ... 582 00:43:36,840 --> 00:43:41,119 اس شہر میں سب کو، میرے والدین، میرے چچا کو اور دوسروں کے لاکھوں، مر جائے گا. 583 00:43:41,280 --> 00:43:44,512 اور تم صرف گھر جاؤ اور اپنے آپ کے لئے یہ معلوم کرنا یہاں مجھے چھوڑ جا رہے ہیں؟ 584 00:43:45,360 --> 00:43:48,273 - آپ کو کہ، مکڑی انسان کے ساتھ اچھے؟ - جی ہاں. 585 00:43:58,000 --> 00:43:59,320 تم کیا کر رہے ہو؟ 586 00:43:59,840 --> 00:44:03,550 آپ مجرم محسوس کر. کیا یہ کام کر رہا ہے؟ 587 00:44:03,720 --> 00:44:06,918 ... یہ کس طرح کر سکتا ہوں؟ نہیں. مجھے دیکھو. یہ کام کر رہا ہے کی طرح لگتا ہے؟ 588 00:44:07,760 --> 00:44:09,911 نہیں، نہیں، یہ نہیں ہے ... 589 00:44:13,320 --> 00:44:18,076 نہیں! نہیں! نہیں! اسے جیت نہ دو! 590 00:44:19,080 --> 00:44:20,355 ٹھیک ہے، بچے. تم جیت گئے. 591 00:44:20,520 --> 00:44:22,716 چلو، ہم کھونے کے لئے ایک دوسرے کی ضرورت نہیں. 592 00:44:23,480 --> 00:44:25,517 مجھے یہ برگر محبت کرتے ہیں. بہت مزیدار. 593 00:44:25,720 --> 00:44:27,240 بہترین برگر نے کبھی لیا ہے میں سے ایک. 594 00:44:27,400 --> 00:44:30,313 میری کائنات میں، اس جگہ چھ سال پہلے بند کر دیا. 595 00:44:30,520 --> 00:44:32,113 مجھے پتہ نہیں کیوں. میں واقعی ایسا نہیں کرتے. 596 00:44:35,640 --> 00:44:37,836 آپ، پیسہ ہے، ٹھیک؟ میں ابھی بہت مائع نہیں ہوں. 597 00:44:38,000 --> 00:44:39,593 - ہم توجہ مرکوز کر سکتے ہیں؟ - جی ہاں. 598 00:44:39,760 --> 00:44:42,514 - دیگر پیٹر ... - تم جو کھاتے؟ 599 00:44:43,520 --> 00:44:44,556 میں سن رہا ہوں. 600 00:44:44,720 --> 00:44:47,872 دیگر پیٹر وہ دوبارہ مجھے رسیوں ظاہر ہو رہا تھا. 601 00:44:48,080 --> 00:44:50,549 آپ کسی بھی مکڑی انسان تجاویز مل گیا اب تم مجھے بتا سکتے ہیں؟ 602 00:44:50,720 --> 00:44:51,836 جی ہاں، میں نے کافی مقدار مل گیا. 603 00:44:52,040 --> 00:44:53,474 ماسک کیٹانرہت. 604 00:44:53,640 --> 00:44:56,997 تم جوڑوں پر بھاری سوٹ میں والا چاہتا استعمال بچے پاؤڈر، ہیں. 605 00:44:57,160 --> 00:44:59,197 آپ درست، کسی chafing کے نہیں کرنا چاہتے؟ 606 00:44:59,360 --> 00:45:01,556 - کچھ اور؟ - نہیں، کہ سب کچھ تھا. 607 00:45:01,760 --> 00:45:03,399 مجھے لگتا ہے کہ آپ کو ایک بری ٹیچر بننے والے ہیں. 608 00:45:04,160 --> 00:45:05,435 اوپر دیکھو جہاں Alchemax ہے. 609 00:45:06,040 --> 00:45:09,272 "ہڈسن ویلی، نیویارک میں ایک نجی تکنیکی کیمپس." 610 00:45:10,120 --> 00:45:12,919 تم مجھے وہاں کے راستے پر سوئنگ کرنے سکھا سکتے ہیں. 611 00:45:15,240 --> 00:45:19,553 میں نے ہڈسن وادی میل جھول رہا ہوں. نہیں ایک دل برگر ناشتے کے بعد. 612 00:45:19,720 --> 00:45:21,791 آپ کے پیروں کو تازہ رکھیں. تم مجھے بعد میں شکریہ ادا کر رہے ہیں. 613 00:45:31,360 --> 00:45:33,556 - اور یہ کیپ پر ایک کوئی نہیں ہے. - مجھے لگتا ہے کہ یہ اچھا ہے. 614 00:45:33,720 --> 00:45:36,952 کہ اتارو. یہ اسبی ہے. مکڑی انسان ایک کیپ پہننے نہیں کرتا. 615 00:45:38,200 --> 00:45:42,080 - تو ہم کس طرح پیٹر کے اقدامات واپس جانا ہو؟ - یہ ایک اچھا سوال ہے. 616 00:45:42,240 --> 00:45:45,119 میں نے مجھ سے تھے تو میں کیا کروں گا؟ 617 00:45:46,240 --> 00:45:47,071 یہ مل گیا. 618 00:45:47,240 --> 00:45:48,913 ایک قدم: میں نے لیب گھسنا. 619 00:45:49,080 --> 00:45:51,197 دو: سر سائنسدان کے کمپیوٹر کو تلاش کریں. 620 00:45:51,360 --> 00:45:54,671 موٹر سائیکل کے ساتھ وہ عورت سر سائنسدان ہے. میں اس دستاویزی فلم میں دیکھا. 621 00:45:54,840 --> 00:45:57,116 ڈاؤن لوڈ، اتارنا! تین مرحلہ: میں اپنے ذاتی تعصبات کو reexamine. 622 00:45:57,280 --> 00:45:58,794 چار مرحلہ: میں نے کمپیوٹر کو ہیک. 623 00:45:58,960 --> 00:46:00,360 یہ تکنیکی طور پر ہیکنگ نہیں ہے. 624 00:46:00,520 --> 00:46:02,398 ابھی نہیں. میں ابھی سوچ کے میرا ٹرین کھو دیا. 625 00:46:02,560 --> 00:46:05,678 مرحلہ پانچ: ڈاؤن اہم چیزیں. مجھے یہ پتہ چل جائے گا میں نے اسے دیکھا جب. 626 00:46:05,840 --> 00:46:08,912 مرحلہ چھ: میں نے کیفیٹیریا اور رن سے ایک bagel قبضہ. 627 00:46:09,120 --> 00:46:10,554 تو، میں کیا کر رہا ہوں؟ 628 00:46:10,720 --> 00:46:13,918 مرحلہ سات: تم یہیں رہو. آپ کی تلاش ہو. بہت اہم. 629 00:46:14,120 --> 00:46:18,672 دیکھو، یار. آپ کو کس طرح مکڑی انسان چیزیں کرنے کے لئے مجھے سکھانے کے لئے مل گیا ورنہ میں مدد کرنے کے قابل نہیں ہو گا. 630 00:46:19,320 --> 00:46:22,358 دیکھیئے اور جاننے کے بچے! میں بعد میں پھر کوئز گا! 631 00:46:25,000 --> 00:46:29,472 مجھے janky ساتھ کیوں پھنس تھا حاصل، پرانے، آوارا مکڑی مین توڑ دیا ؟! 632 00:46:30,120 --> 00:46:31,952 یہ نیا کیا ہے. 633 00:46:41,240 --> 00:46:42,240 سرگنا. 634 00:46:46,360 --> 00:46:49,398 میں کیا کر رہا ہوں؟ میں کیا کر رہا ہوں؟ میں کیا کر رہا ہوں؟ میں کیا کر رہا ہوں؟ 635 00:47:06,440 --> 00:47:09,592 پیٹر! 636 00:47:10,280 --> 00:47:11,111 پیٹر! 637 00:47:11,280 --> 00:47:13,237 - آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ - سرگنا یہاں ہے. 638 00:47:13,400 --> 00:47:14,629 بس کے اوپر سے منتقل. 639 00:47:14,800 --> 00:47:17,554 تم میرے پاؤں پر steppin رہے ہیں. باہر واپس جائیں. 640 00:47:17,720 --> 00:47:21,031 نہیں! میں وہاں نہیں بیٹھ اور مکڑی انسان اس بارے میں کچھ کر کے بغیر مر جائے کر سکتے ہیں. 641 00:47:21,200 --> 00:47:23,271 میں نے ایک بار پھر یہ ہے کہ ایسا نہیں کر رہا. 642 00:47:24,040 --> 00:47:25,633 کیا؟ 643 00:47:25,800 --> 00:47:29,191 زیادہ تر لوگ مجھے کام کی جگہ میں ملاقات نے مجھے قتل کرنے کی کوشش کریں ... 644 00:47:29,760 --> 00:47:31,274 لہذا آپ کو رفتار کی ایک اچھی تبدیلی ہو. 645 00:47:32,680 --> 00:47:34,831 مسٹر مچھلی! اس ڈیٹا کو دیکھو. 646 00:47:35,000 --> 00:47:37,880 میں نے آپ کو واقعی اس کی سمجھ میں نہیں کر سکتے ہیں جانتے ہیں، لیکن یہ واقعی اچھی تعداد میں ہیں. 647 00:47:38,840 --> 00:47:40,797 اور میں پاس ورڈ مل گیا. 648 00:47:41,000 --> 00:47:43,356 مسٹر مچھلی. ہم نے اس ہفتے ایک بار پھر برطرف تو ... 649 00:47:43,520 --> 00:47:45,910 بروک لین کے تحت ایک بلیک ہول موجود ہو سکتا ہے. 650 00:47:46,080 --> 00:47:47,560 تم یہ دیکھ رہے ہو؟ اور یہ؟ 651 00:47:47,760 --> 00:47:51,720 یہ ایک دوسرے میں کریش شروع میں ایک سے زیادہ طول و عرض ہے. 652 00:47:51,880 --> 00:47:54,520 یہ بہت معیاری مکڑی انسان کچھ داؤ پر ہے. تم اس کی عادت ہو. 653 00:47:54,720 --> 00:47:58,111 یہ دیکھو. انہوں والا، کا کہنا ہے "آپ کو 24 گھنٹے کے لئے مل گیا ہے." 654 00:47:58,280 --> 00:47:59,396 آپ کو 24 گھنٹے کے لئے مل گیا ہے. 655 00:47:59,600 --> 00:48:03,389 کیا اس کا مطلب خلائی وقت لگاتار میں ٹوٹنا ہو سکتا ہے. 656 00:48:03,560 --> 00:48:06,758 یہ بری بات ہے. دراصل، انہوں نے کہا کہ سب کچھ خراب تھا. میں نے پہلے پڑا تھا. 657 00:48:15,560 --> 00:48:18,473 رکو. مجھے تم سے کچھ مزید معلومات حاصل کرتے ہیں. 658 00:48:20,240 --> 00:48:22,800 - آپ کیا کر رہے ہیں، بڈ؟ - میں منتقل نہیں کر سکتے ہیں. 659 00:48:23,000 --> 00:48:27,472 ٹھیک ہے، آپ کی انگلیوں کے آرام. ہم وقت نہیں ہے. جانے دو. لمحے میں ہو. 660 00:48:27,640 --> 00:48:29,518 میں لمحے میں ہوں. یہ ایک خوفناک لمحہ ہے. 661 00:48:29,680 --> 00:48:32,195 - مجھے انکار نہیں کر رہا ہوں. - اب کوئی بہانہ نہیں. 662 00:48:32,360 --> 00:48:33,794 میں ابھی مزید وقت درکار ہے. 663 00:48:33,960 --> 00:48:35,640 وہ وہیں ہیں. انہوں والے ہیں آپ کو دیکھ. 664 00:48:36,160 --> 00:48:37,799 میل کے فاصلے پر، آپ unstick لئے مل گیا. 665 00:48:38,200 --> 00:48:39,714 آپ کو کیا آرام کرنے کے لئے کیا کر سکتا ہوں؟ 666 00:48:40,440 --> 00:48:43,035 پرسکون ہو جاؤ. ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 667 00:48:46,600 --> 00:48:48,034 اوہ، بلند آواز سے رونے کے لئے. 668 00:48:58,360 --> 00:48:59,953 نوجوانوں: بس بدترین. 669 00:49:02,800 --> 00:49:04,678 - میل، تم کہاں گئے تھے؟ - میں یہیں ہوں. 670 00:49:04,840 --> 00:49:07,992 - کہاں؟ میں تمہیں نہیں دیکھ سکتا. - میں ٹھیک آپ کے سامنے میں ہوں. 671 00:49:08,160 --> 00:49:11,278 - مکڑی انسان پوشیدہ باری کر سکتا ہوں؟ - نہ میری کائنات میں. 672 00:49:11,440 --> 00:49:12,635 تم صرف میری آنکھ میں مجھ سے poked! 673 00:49:12,840 --> 00:49:15,000 یہ نا قابل یقین ہے. لڑائی یا پرواز چیز میں سے کچھ قسم کی. 674 00:49:15,160 --> 00:49:16,640 یہ کیا ہے؟ 675 00:49:18,960 --> 00:49:21,520 اس پاس ورڈ کو یاد رکھیں. Dgfampesand ... 676 00:49:21,680 --> 00:49:22,511 آہستہ! 677 00:49:22,680 --> 00:49:26,276 4 - $ - 3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5. 678 00:49:26,480 --> 00:49:28,416 - میں اسے لکھ کرنے کی ضرورت ہے! - یوجنابدق، اتارنا. 679 00:49:28,440 --> 00:49:30,557 - میں ایسا کیسے کر سکتا ہوں؟ - میں توجہ پر تبدیل کر دیا. 680 00:49:32,960 --> 00:49:33,996 مکڑی انسان؟ 681 00:49:34,160 --> 00:49:36,720 اوہ، ہے. آپ نے دیکھا نہیں. 682 00:49:37,840 --> 00:49:42,039 ٹھیک ہے، میں تھوڑے سے ابھی باہر پاگل ہوں. تم مردہ ہونا چاہیے رہے ہیں. 683 00:49:42,200 --> 00:49:45,398 تعجب! ٹھیک ہے. یہ ایک نہیں ہے. ہمیں امید ہے کہ پسند نہیں کرتے. 684 00:49:45,560 --> 00:49:46,676 یہ دلچسپ ہے. 685 00:49:47,280 --> 00:49:48,794 ٹھیک ہے، کہ میرا چہرہ ہے. 686 00:49:49,000 --> 00:49:51,117 ایک بالکل مختلف پیٹر پارکر. 687 00:49:51,280 --> 00:49:53,795 شاید جہتی warping کو کی طرف سے ایک گٹ کا تھوڑا سا،. 688 00:49:53,960 --> 00:49:56,555 اوہ، جی ہاں، ہاں، ہاں. میں نے میں Warped سے پہلے جس طرح چاپلوسی تھا. 689 00:49:56,760 --> 00:49:59,514 multiverse کے ذریعے سفر خراب ہے کرنے کے لئے ظاہر ہوتا ہے ... 690 00:50:00,600 --> 00:50:02,432 باقی کیا تھا ؟! 691 00:50:04,080 --> 00:50:07,994 ارے، آپ کی عمر کتنی ہے؟ کیونکہ آپ کو 35 سے زیادہ ایک دن میں نظر نہیں ہے. 692 00:50:08,760 --> 00:50:10,752 وہ مجھے پاگل تھا! وہ مجھے پاگل تھا! 693 00:50:10,920 --> 00:50:12,354 تم انہیں ظاہر ہوا تم پاگل نہیں ہو. 694 00:50:12,720 --> 00:50:14,279 یہ ایک چھوٹا سا چوٹکی کر سکتے ہیں. 695 00:50:16,840 --> 00:50:18,797 میں جانتا ہوں. میں صرف ان کے نمونے حاصل کرنے کے لئے کی ضرورت ہے. 696 00:50:18,960 --> 00:50:19,791 ٹھیک ہے. 697 00:50:19,960 --> 00:50:21,713 آپ کے ڈیسک ٹاپ لیڈی منظم کریں. 698 00:50:22,320 --> 00:50:25,358 زبردست. بس سیلولر کشی مکمل. 699 00:50:26,640 --> 00:50:28,233 میں نے اس طرح کچھ بھی کبھی نہیں دیکھا ہے. 700 00:50:28,400 --> 00:50:31,472 - تم کیا کر رہے ہو؟ - میں صرف پوری بات کر رہا ہوں. 701 00:50:31,640 --> 00:50:33,199 اور ظاہر ہے آپ glitching رہا ہوں. 702 00:50:33,360 --> 00:50:36,353 "Glitchin" "؟ نہیں کیوں آپ کو بھی کہ کہیں گے؟ 703 00:50:36,520 --> 00:50:39,479 آپ کو اس کے طول و عرض بہت طویل میں رہنا ہے تو، آپ کے جسم والا سقوط. 704 00:50:39,680 --> 00:50:41,876 ، پیٹر پارکر کہ آپ جانتے ہیں کہ کس طرح سے تکلیف دہ ہو جائے گا ہے؟ 705 00:50:42,040 --> 00:50:42,871 میں نہیں جانتا. 706 00:50:43,040 --> 00:50:44,997 تم سوچ بھی نہیں سکتا. 707 00:50:45,160 --> 00:50:47,038 پھر میں نے ایک کے لئے ... 708 00:50:47,200 --> 00:50:48,873 دیکھنے کے لئے انتظار نہیں کر سکتے. 709 00:50:51,080 --> 00:50:52,320 آپ کو کیا آپ کے نام کا تھا کہا؟ 710 00:50:52,400 --> 00:50:54,517 ڈاکٹر مائیکل Octavms. 711 00:51:02,040 --> 00:51:04,839 میں نے آپ کے دوستوں کو آپ ڈاکٹر Ock فون ہے کہ فرض کر سکتے ہیں؟ 712 00:51:05,040 --> 00:51:07,157 میرا دوست دراصل مجھے Liv کی کال کریں. 713 00:51:07,320 --> 00:51:09,676 میرے دشمن ڈاکٹر Ock مجھے فون کرنا. 714 00:51:09,840 --> 00:51:11,160 میں سمجھ گیا! رن! 715 00:51:11,320 --> 00:51:13,198 آپ کس سے باتیں کر رہے ہیں؟ 716 00:51:15,520 --> 00:51:18,035 - میں سمجھ گیا! - اوہ، اگر آپ کو "سمجھ گیا،" پیٹر؟ 717 00:51:20,240 --> 00:51:21,720 میں نے اسے سنبھالا، دوست مل گیا! 718 00:51:23,640 --> 00:51:25,074 سب کچھ ٹھیک ہے! 719 00:51:27,600 --> 00:51:31,150 - ٹھیک ہے، یہ تھوڑا سا خراب ہے. - آپ باتونی ہیں. 720 00:51:31,320 --> 00:51:32,320 جانا. 721 00:51:35,040 --> 00:51:37,635 یہ لمحے میں لڑائی losin رہا ہوں کہ 'ہے. 722 00:51:39,760 --> 00:51:43,117 مجھے تم اچھی خبر بتا دو. ہم مانیٹر ضرورت نہیں ہے. 723 00:51:43,280 --> 00:51:44,316 پیٹر! 724 00:51:45,200 --> 00:51:48,830 تم نے مجھے بتایا نہیں کہ تم ایک پوشیدہ دوست تھا! 725 00:51:49,040 --> 00:51:50,679 آپ نے مجھے وہ واپس، جوان آدمی دے سکتا ہے؟ 726 00:51:50,840 --> 00:51:52,399 پیٹر! 727 00:51:52,560 --> 00:51:55,314 یہ ملکیتی ہے. 728 00:52:01,720 --> 00:52:04,235 - This'd پوشیدہ تبدیل کرنے کے لئے ایک اچھا وقت ہو. - جی ہاں. 729 00:52:04,400 --> 00:52:07,120 ٹھیک ہے، نہیں کروگے پوشیدہ باری. ایک bagel انتخاب. 730 00:52:07,680 --> 00:52:09,114 سپر نارمل کام کرتے ہیں. 731 00:52:09,280 --> 00:52:10,280 مکڑی انسان؟ 732 00:52:10,480 --> 00:52:13,154 - تم جانتے ہو، کہ میں ایک بہت ہے کہ حاصل عجیب بات ہے. - ہے. 733 00:52:13,320 --> 00:52:15,471 - مکڑی انسان؟ - ارے! ہاتھ اوپر! 734 00:52:15,640 --> 00:52:16,960 اب ہم ایک switchy-switchy کرتے ہیں. 735 00:52:17,120 --> 00:52:19,271 یہاں واپس ہو جاؤ! تم کہاں لگتا ہے کہ آپ جا رہے ہیں؟ 736 00:52:19,440 --> 00:52:20,440 انہوں نے کہا کہ ایک bagel لیا! 737 00:52:20,480 --> 00:52:23,678 - جیسا میں تمہیں سکھایا، سوئنگ کرنے کا وقت. - کیا آپ مجھے وہ جب پڑھانے گئے؟ 738 00:52:23,840 --> 00:52:26,355 میں نے نہیں کیا. اس ٹیم بنانے کے لئے ایک چھوٹا سا مذاق ہے. 739 00:52:26,520 --> 00:52:28,079 ارے! 740 00:52:28,240 --> 00:52:31,074 - ٹھیک ہے، تم تیار ہو؟ - جی ہاں، میں تیار نہیں ہوں! 741 00:52:32,440 --> 00:52:33,476 میں نے ابھی تک یہ نہیں کر سکتے ہیں! 742 00:52:33,640 --> 00:52:35,632 ہر کوئی جاننے کے لئے کہ سب سے بہتر طریقہ جانتا ہے ... 743 00:52:35,800 --> 00:52:37,837 شدید زندگی کے لیے خطرناک دباؤ ہے. 744 00:52:41,080 --> 00:52:42,958 چلو، چلو، چلو. 745 00:52:53,720 --> 00:52:55,552 آپ وہاں نیچے کیا کر رہے ہو؟ 746 00:52:55,720 --> 00:52:57,439 کاش میں سوئنگ سے بہتر چلائیں. 747 00:52:57,600 --> 00:53:00,559 آپ کو سوئنگ کرنا ہے یا وہ آپ کو پکڑ لیں گے. 748 00:53:00,720 --> 00:53:03,030 اس سے آپ کو چاہتا تھا. 749 00:53:15,840 --> 00:53:17,320 ، واپس چھوٹا لڑکا چلو. 750 00:53:17,480 --> 00:53:19,790 اپنے کولہوں کے ساتھ مقصد! آپ اسے مارا کرنا چاہتے ہیں جہاں دیکھو. 751 00:53:19,960 --> 00:53:22,156 آپ کے کندھوں مربع. کے ذریعے عمل کرنا نہ بھولیں! 752 00:53:22,320 --> 00:53:23,640 آپ کے واپس پاؤں پر گولی نہ چلانا. 753 00:53:23,840 --> 00:53:26,355 - وہ بھی بہت سی چیزیں ہے! - تو پھر میری بات سن رک جائیں! 754 00:53:26,520 --> 00:53:29,718 کہ آپ سارا دن پڑا ہے سب سے اچھا خیال ہے! 755 00:53:36,720 --> 00:53:39,030 اچھا، میل! 756 00:53:43,160 --> 00:53:44,160 اچھی. تم یہ کر رہے ہو. 757 00:53:44,320 --> 00:53:46,880 رہائی اور اسے دوبارہ باہر thwip کو دوبار تھپتھپائیں. 758 00:53:47,040 --> 00:53:48,713 Thwip اور رہائی. 759 00:53:48,880 --> 00:53:52,032 - اور thwip. رہائی. Thwip. - اور رہائی. 760 00:53:52,200 --> 00:53:53,714 تم ایک قدرتی ہو. Thwip. رہائی. 761 00:53:53,880 --> 00:53:56,395 - تال محسوس کرتے ہیں؟ - Thwip. اور رہائی! 762 00:53:56,560 --> 00:53:59,758 - اچھا، میل. - مجھے کہنا ہے، آپ کو حیرت انگیز ہیں، یار. 763 00:53:59,960 --> 00:54:01,314 ہم ایک چھوٹی سی ٹیم ہیں! 764 00:54:01,480 --> 00:54:03,153 مجھے اب بھی یہ کر سکتا ہے جو استاد کے طور پر. 765 00:54:03,320 --> 00:54:06,199 بس کے طور پر اچھا نہیں ہے، یہ بھی کر سکتے ہیں جو طالب علم کے طور پر تم. 766 00:54:06,360 --> 00:54:09,159 میں نے ہم پر فخر ہے. تم نے مجھ سے کیا کہنا چاہتے ہو؟ 767 00:54:11,320 --> 00:54:12,356 پیٹر! 768 00:54:24,800 --> 00:54:26,359 - کیا...؟ - کہ کس طرح کیا؟ 769 00:54:53,200 --> 00:54:54,236 اے نوجوانو. 770 00:54:54,400 --> 00:54:55,400 Gwanda؟ 771 00:54:55,600 --> 00:54:57,159 یہ وین ہے اصل میں. 772 00:54:57,320 --> 00:55:00,119 اوہ، تم اس کو جانتے ہیں. بہت ٹھنڈا. 773 00:55:00,280 --> 00:55:02,078 میں نے ایک اور جہت سے ہوں. 774 00:55:02,240 --> 00:55:05,119 میرا مطلب ہے، ایک اور-ایک اور طول و عرض. 775 00:55:05,320 --> 00:55:07,960 ٹھیک ہے، لوگ. کے آغاز ایک آخری وقت میں شروع کرتے ہیں. 776 00:55:08,120 --> 00:55:12,433 میرا نام وین سٹیسی ہے. میں نے ایک تابکار مکڑی نے کاٹ لیا گیا تھا. 777 00:55:12,600 --> 00:55:17,595 اور گزشتہ دو سال کے لئے، میں نے ایک اور صرف ایک مکڑی عورت رہا ہوں. 778 00:55:17,760 --> 00:55:19,433 تم لوگ باقی جانتے ہیں. 779 00:55:19,600 --> 00:55:21,114 میں نے ایک بینڈ میں شمولیت اختیار کی. 780 00:55:22,720 --> 00:55:24,677 میرے والد کو بچا لیا. 781 00:55:27,400 --> 00:55:30,154 میں نے اپنے سب سے اچھے دوست کو نہیں بچا سکے ... 782 00:55:30,320 --> 00:55:31,993 پیٹر پارکر ... 783 00:55:33,520 --> 00:55:35,637 تو اب میں ہر کسی کو بچانے کے. 784 00:55:35,800 --> 00:55:38,554 اور میں اب دوست ایسا نہیں کرتے ... 785 00:55:38,720 --> 00:55:40,598 صرف کسی بھی خلفشار سے بچنے کے لئے. 786 00:55:41,720 --> 00:55:45,475 اور ایک دن یہ عجیب بات ہوئی. 787 00:55:46,120 --> 00:55:49,318 اور میرا مطلب، کی طرح، بہت ہی عجیب. 788 00:55:54,720 --> 00:55:57,394 میں نے گزشتہ ہفتے میں تباہ کر دیا گیا تھا. 789 00:56:00,960 --> 00:56:02,792 لفظی. 790 00:56:03,000 --> 00:56:06,311 میں نے نیویارک میں میرا نیویارک اترا، لیکن نہیں. 791 00:56:07,960 --> 00:56:10,919 ان لوگوں کے لئے لکی، مکڑی انسان دن کو بچانے کے لئے نہیں تھا. 792 00:56:11,840 --> 00:56:14,878 میرا مکڑی احساس مجھے خواب اکیڈمی کے سربراہ کو بتایا. 793 00:56:15,040 --> 00:56:16,156 تم لوگوں کو ابتدائی ہیں. 794 00:56:17,040 --> 00:56:19,874 یقین ہے کہ میں آپ سے ملاقات کیوں تک نہیں تھا. 795 00:56:21,960 --> 00:56:23,110 میں نے آپ کے بال کٹوانے دیں. 796 00:56:23,280 --> 00:56:24,999 تم میرے بال کٹوانے پسند کرنے کے لئے حاصل نہیں ہے. 797 00:56:25,160 --> 00:56:25,991 چلو. 798 00:56:26,160 --> 00:56:27,640 مکڑی لوگ وہاں کتنے ہیں؟ 799 00:56:27,800 --> 00:56:28,995 کامک-کون لئے اسے محفوظ کریں. 800 00:56:29,160 --> 00:56:31,072 کامک-کون کیا ہے؟ 801 00:56:48,000 --> 00:56:49,434 تم مردہ، مکڑی انسان ہو. 802 00:56:49,600 --> 00:56:51,831 ولسن! تم کیا کر رہے ہو؟ 803 00:56:52,000 --> 00:56:53,036 وینیسا. 804 00:56:53,200 --> 00:56:54,316 رچرڈ، چلو. 805 00:56:58,120 --> 00:56:59,793 وینیسا! رچرڈ! 806 00:56:59,960 --> 00:57:01,189 نہیں! 807 00:57:01,360 --> 00:57:04,000 ، شہد واپس مت دیکھو. کوئی بات نہیں. کوئی بات نہیں. 808 00:57:23,000 --> 00:57:24,719 میں مکڑی کے انسان کو مار ڈالا. 809 00:57:25,280 --> 00:57:26,794 کیوں میں ابھی مزید دو نے دیکھا؟ 810 00:57:27,320 --> 00:57:29,152 اصل میں، تین نہیں ہے. 811 00:57:29,680 --> 00:57:31,876 نہیں، یہ اچھا ہے. یہ بہت، بہت اچھا ہے. 812 00:57:32,040 --> 00:57:33,872 اس سے آپ کو آپ چاہتے ہیں حاصل کا مطلب ہے. 813 00:57:34,040 --> 00:57:36,509 یہ میری Collider کی کام کا مطلب ہے. 814 00:57:37,240 --> 00:57:40,392 ہمیں کیا کرنا ہے تمام مکڑیاں کے ایک جوڑے کو قتل کی ہے. 815 00:57:40,600 --> 00:57:42,751 اور میں Collider آپ کے خاندان کو واپس لے آئے گا. 816 00:57:43,400 --> 00:57:45,835 جیسا کہ بہت سے خاندانوں کو آپ چاہتے ہیں کے طور پر. 817 00:57:54,880 --> 00:57:57,190 کل، میری Collider میں. 818 00:57:57,840 --> 00:58:00,230 ہمارا Collider کی. 819 00:58:03,400 --> 00:58:04,470 انہوں نے کہا کہ یہ ٹوٹ گیا؟ 820 00:58:04,640 --> 00:58:09,237 ہاں وہ صرف ہمارے درمیان رکھ لو، لہذا اس کے بارے میں واقعی شرمندہ اصل میں ہے، ٹھیک ہے؟ 821 00:58:10,680 --> 00:58:14,515 میرے خیال میں ہمیں ایک نیا بنا سکتے ہیں جہاں جانتے ہیں. اور ہم نے اسے اس وقت توڑنے کی اجازت نہیں دے گا. 822 00:58:17,520 --> 00:58:18,920 میں نے اپنے دوست کے بارے افسوس ہے. 823 00:58:20,640 --> 00:58:21,676 شکریہ، میل. 824 00:58:24,160 --> 00:58:28,393 مجھے پتہ ہے کہ کس طرح مشکل. اپنے اپنے طور پر اس چیز معلوم کرنا ہے کرنے کے لئے. 825 00:58:28,560 --> 00:58:31,553 یہ صرف کے ارد گرد مکڑی انسان نہیں ہونے تھوڑے اچھا ہے. 826 00:58:32,120 --> 00:58:33,759 ہاں 827 00:58:34,560 --> 00:58:38,634 کیا تم نے کبھی ایک بار پھر دوست بھی کرنے کا فیصلہ کرتے ہیں، میں نے ہمیشہ ایک سلاٹ کو کھولنے سکتا ہے. 828 00:58:40,200 --> 00:58:42,715 میں تم سے تعینات رہیں گے. 829 00:58:43,360 --> 00:58:45,079 ڈاؤن لوڈ، اتارنا. 830 00:58:49,680 --> 00:58:51,353 ہم شاید جانا چاہئے. 831 00:58:51,520 --> 00:58:54,354 پیٹر، ہم دہلیز پر لفظی ہیں. 832 00:58:54,520 --> 00:58:57,080 - برا خیال. یہ ایک برا خیال ہے. - پرسکون ہوجاؤ. 833 00:58:57,240 --> 00:59:01,598 تم لوگوں کو سب کو بہت پیاری ہیں، لیکن کوئی زیادہ پرستار آج، براہ مہربانی. 834 00:59:05,000 --> 00:59:06,354 میں نے اس کے لئے تیار نہیں ہوں. 835 00:59:11,440 --> 00:59:12,954 پیٹر؟ 836 00:59:14,720 --> 00:59:16,552 ارے، چاچی مئی. 837 00:59:16,720 --> 00:59:21,192 تو کیا یہ پاگل آواز والا ہے، لیکن میں نے ایک سے ہوں کہ یقین ہے ... 838 00:59:21,360 --> 00:59:22,760 ایک متبادل طول و عرض. 839 00:59:23,360 --> 00:59:24,396 ہاں 840 00:59:25,840 --> 00:59:27,752 تم تھکے نظر آتے پیٹر. 841 00:59:27,920 --> 00:59:30,037 خیر، میں تھکا ہوا ہوں. 842 00:59:30,200 --> 00:59:33,238 - اور بڑی عمر کے. اور thicker. - جی ہاں. میں نے پہلے ہی کہ سنا ہے. 843 00:59:33,400 --> 00:59:35,631 اوہ، جیج. ان لوگوں کے پتلون ہیں؟ 844 00:59:35,840 --> 00:59:37,957 جی ہاں، کہ وہ کیا ہیں ہے. 845 00:59:38,120 --> 00:59:39,793 میں وہاں تھا... 846 00:59:40,360 --> 00:59:42,272 جب یہ سب کچھ ہوا. 847 00:59:42,440 --> 00:59:44,352 میں معذرت خواہ ہوں. 848 00:59:44,520 --> 00:59:46,432 اور کیا جہت آپ کے ہو؟ 849 00:59:46,640 --> 00:59:48,233 بروکلن. 850 00:59:48,720 --> 00:59:51,838 پیٹر ہم ان میں سے ایک بنا سکتے ہیں جہاں ایک جگہ ہے؟ 851 00:59:52,280 --> 00:59:53,714 A goober. 852 00:59:55,120 --> 00:59:56,156 مجھ پر عمل کریں. 853 01:00:00,080 --> 01:00:03,676 اوہ، جی ہاں، میں نے ان میں سے ایک بھی حاصل کی. ایک چھوٹا سا، پرانے شیڈ میں اپنے مکڑی گیئر رکھنے جہاں. 854 01:00:16,480 --> 01:00:18,517 میرا مطلب ہے، اس جگہ کپٹی ہے. 855 01:00:25,600 --> 01:00:27,353 واہ. 856 01:00:31,840 --> 01:00:33,559 یار. تمہاری اس طرح کچھ بھی تھا؟ 857 01:00:33,720 --> 01:00:36,997 مائن اس طرح تھا، لیکن جیپ، طیارے کو لے جاؤ. 858 01:00:37,160 --> 01:00:40,756 یہ طریقہ چھوٹے ذرا تصور کریں. ایک futon ذرا تصور کریں. 859 01:00:40,920 --> 01:00:43,480 میں نے اس آدمی کو دکھ ہوتا ہے. 860 01:00:57,360 --> 01:00:58,396 ارے، پیٹر. 861 01:00:59,640 --> 01:01:01,632 میرے خیال میں یہ ایک کیپ ہے. 862 01:01:17,600 --> 01:01:20,991 پیٹر کام تھا کتنا خطرناک جانتے تھے. 863 01:01:21,560 --> 01:01:25,839 لیکن انہوں نے اس آدمی کو روک سکتا ہے جو صرف ایک مکڑی انسان تھا سوچا. 864 01:01:27,520 --> 01:01:29,318 سرگنا ہم آ رہے ہیں جانتا ہے. 865 01:01:29,480 --> 01:01:31,278 ہم تعداد ہونے کے لئے جا رہے ہیں. 866 01:01:31,440 --> 01:01:33,511 تاکہ اس بات کا یقین نہ کریں. 867 01:01:33,680 --> 01:01:35,637 آپ کو ان کی ضرورت ہو سکتی. 868 01:01:40,280 --> 01:01:43,273 تمہیں لگتا ہے تم جو یہاں آنے کا سوچا ہی لوگ ہیں؟ 869 01:01:45,800 --> 01:01:47,200 ارے، دوستوں. 870 01:01:47,360 --> 01:01:48,510 انہوں نے سیاہ اور سفید میں ہے؟ 871 01:01:48,720 --> 01:01:51,076 کہ ہوا کہاں سے آ رہا ہے؟ ہم ایک تہہ خانے میں ہیں. 872 01:01:51,240 --> 01:01:53,072 جہاں بھی میں جاتا ہوں، ہوا مندرجہ ذیل ہے. 873 01:01:53,240 --> 01:01:55,994 پس ہوا، یہ بارش کی طرح مہک. 874 01:01:56,960 --> 01:01:58,599 ہیلو، دوستوں! 875 01:02:03,400 --> 01:02:05,517 یہ لفظی کسی بھی weirder نہیں مل سکا. 876 01:02:05,960 --> 01:02:08,520 یہ کر سکتے ہیں کہ weirder ملتا ہے. 877 01:02:08,680 --> 01:02:11,752 میں صرف اپنے ہاتھ دھوئے. کیوں وہ گیلی ہو کہ. 878 01:02:12,360 --> 01:02:13,794 کوئی اور وجہ. 879 01:02:21,520 --> 01:02:23,239 آپ میری طرح ہیں. 880 01:02:26,280 --> 01:02:27,396 میرا نام پیٹر پارکر ہے. 881 01:02:27,560 --> 01:02:28,994 میرا نام Peni پارکر ہے. 882 01:02:29,160 --> 01:02:30,992 میرا نام پیٹر Porker ہے. 883 01:02:31,160 --> 01:02:34,198 - میں ایک تابکار مکڑی نے کاٹ لیا گیا تھا. - میں ایک تابکار سور نے کاٹ لیا گیا تھا. 884 01:02:34,360 --> 01:02:37,910 میری کائنات میں، یہ 1933 ہے، اور میں ایک نجی آنکھ ہوں. 885 01:02:38,080 --> 01:02:41,630 میں نے انڈے کریم پینا پسند ہے، اور میں نازیوں سے لڑنے کے لئے پسند. بہت سارا. 886 01:02:41,800 --> 01:02:43,792 میں نے سال 3145 میں نیویارک سے ہوں. 887 01:02:43,960 --> 01:02:47,317 میں نے اپنے والد کے روبوٹ کے اندر رہنے والے ایک مکڑی کے ساتھ ایک نفسیاتی لنک ہے. 888 01:02:47,480 --> 01:02:49,836 اور ہم سب سے بہترین دوست ہیں. ہمیشہ. 889 01:02:50,000 --> 01:02:52,080 کبھی کبھی میں میچز میری انگلی کو جلا دو ... 890 01:02:52,120 --> 01:02:54,589 ابھی کچھ محسوس کرنا، کسی بھی چیز. 891 01:02:54,760 --> 01:02:56,320 میں نے کے لئے ایک فوٹو گرافر ہوں ڈیلی بیگل. 892 01:02:56,440 --> 01:02:58,716 میں نے ارد گرد pooching نہیں کر رہا ہوں جب، میں ایک کتے کی طرح کام کر رہا ہوں ... 893 01:02:58,920 --> 01:03:00,593 تازہ ترین کہانی باہر سنف ​​کرنے کی کوشش کر. 894 01:03:00,760 --> 01:03:02,640 میں frolic اور میں رقص اور میں نے اپنی پتلون کے ساتھ ایسا. 895 01:03:02,720 --> 01:03:04,518 ٹھیک ہے! کافی! 896 01:03:05,120 --> 01:03:07,635 تو آپ یہاں کیسے آئے؟ 897 01:03:07,840 --> 01:03:09,957 ٹھیک ہے، یہ ایک لمبی کہانی کی طرح ہے. 898 01:03:14,920 --> 01:03:16,240 ہو سکتا ہے کہ طویل نہیں. 899 01:03:16,400 --> 01:03:19,871 اور اب ہم صرف گھر کا راستہ تلاش کرنے کی کوشش کر رہے ہیں. 900 01:03:21,040 --> 01:03:24,954 واحد راستہ واپس گھر کہ میں Collider میں Gizmo کے ذریعے ہے. صرف مصیبت ہے ... 901 01:03:25,120 --> 01:03:28,557 ہم میں سے ایک کے پیچھے رہنے اور اس کو تباہ کرنے کے لئے ہے. 902 01:03:28,720 --> 01:03:29,836 میں یہ کروں گا. 903 01:03:30,000 --> 01:03:32,356 نہیں نہیں نہیں. تم لوگ اسے حاصل نہیں ہے. 904 01:03:32,520 --> 01:03:34,352 کیا نہیں ملتا؟ 905 01:03:38,800 --> 01:03:41,679 آپ میں سے کوئی بھی یہاں رہ سکتے ہیں. تم یہیں رہو، تو آپ مر جائے گا. 906 01:03:42,320 --> 01:03:44,437 میں نے والا کون ہے اسے بند آدمی ہوں. 907 01:03:44,600 --> 01:03:48,230 اور میں کیا اس سے پہلے والا آپ سب گھر حاصل ہوں. 908 01:03:48,400 --> 01:03:52,519 دیکھو، میں نے ایک وعدہ کیا. تو میں نے اسے رکھنے کے لئے ہے. 909 01:03:57,320 --> 01:03:58,390 آپ کو پھر کون ہیں؟ 910 01:03:58,600 --> 01:03:59,636 یہ میل ہے. 911 01:03:59,800 --> 01:04:01,951 - اور وہ والا multiverse بچانے رہا ہے. - شاباش آدمی. 912 01:04:02,120 --> 01:04:06,478 یہ بچہ خود پوشیدہ کر سکتے ہیں. یہ دیکھو. انہوں نے کہا کہ اب یہ کام کرسکتے ہیں. 913 01:04:08,480 --> 01:04:11,598 - مجھے حکم پر یہ نہیں کر سکتا. - انہوں نے کہا کہ حکم پر یہ نہیں کر سکتا. 914 01:04:11,760 --> 01:04:14,275 لیکن یہ ٹھنڈا ہے. 'ایم، کو Zappy چیز دکھائیں میل. 915 01:04:16,240 --> 01:04:19,438 - کمانڈ پر یہ نہیں کر سکتا. - انہوں نے کہا کہ حکم پر یہ نہیں کر سکتا. 916 01:04:19,600 --> 01:04:21,592 لیکن وہ اتنا زیادہ کر سکتے ہیں. آپ اور کیا کر سکتا ہوں؟ 917 01:04:21,760 --> 01:04:24,275 - صرف ان دو چیزوں کے. - صرف ان دو چیزوں کے. 918 01:04:25,160 --> 01:04:26,355 آہ، یار. 919 01:04:26,520 --> 01:04:30,958 دیکھو، میں کارروائی میں اسے دیکھا ہے. انہوں نے کہا کہ ممکنہ پاس ہے. 920 01:04:32,200 --> 01:04:34,556 مجھے لگتا ہے وہ ہمیں گھر حاصل کرنے والا ہے. 921 01:04:36,640 --> 01:04:39,553 ٹھیک ہے، چھوٹے دوست، سرگنا والا مگ کی ایک بہت سے ya بعد بھیج دیں. 922 01:04:39,720 --> 01:04:43,760 میں بات کر رہا ہوں 'ہارڈ لڑکے، حقیقی بسکٹ باکسر. آپ کو ایک بار میں نے ان سب سے لڑنے کر سکتے ہیں؟ 923 01:04:43,920 --> 01:04:46,071 میں اصل میں لڑا نہیں کیا ہے کسی کو. 924 01:04:46,240 --> 01:04:47,720 اچانک حملہ! 925 01:04:49,080 --> 01:04:50,920 پر گولی چلا جا رہا ہے جبکہ آپ کو ایک مین فریم rewire کی کر سکتے ہیں؟ 926 01:04:51,080 --> 01:04:51,911 میں کیا کر سکتا ہوں؟ 927 01:04:52,080 --> 01:04:53,275 - مجھے دکھا! - اچانک حملہ! 928 01:04:53,840 --> 01:04:56,096 آپ سوئنگ اور ایک تربیت یافتہ نرتکی کے فضل کے ساتھ پلٹائیں کر سکتے ہیں؟ 929 01:04:56,120 --> 01:04:58,056 آپ معذور نہ ہو، لہذا آپ کو اپنے احساسات سے دور بند کر سکتے ہیں ... 930 01:04:58,080 --> 01:04:59,896 آپ کے پرتشدد اعمال کی اخلاقی ابہام کی طرف؟ 931 01:04:59,920 --> 01:05:02,096 تم اپنی چاچی ایک آن لائن ڈیٹنگ پروفائل بنانے میں مدد کر سکتے ہیں ... 932 01:05:02,120 --> 01:05:04,096 تو وہ تھوڑی دیر میں ایک بار ڈانگ گھر سے باہر حاصل کر سکتے ہیں؟ 933 01:05:04,120 --> 01:05:06,589 آپ ایک مزیدار پائی سونگھ جب آپ ہوا کے ذریعے تیرنے لگتے ہیں کر سکتے ہیں؟ 934 01:05:07,440 --> 01:05:08,680 - اگر آپ کو مضبوط رہیں گے؟ - کرور؟ 935 01:05:08,880 --> 01:05:10,394 - نظم و ضبط؟ - میں نہیں جانتا. شاید. 936 01:05:10,560 --> 01:05:12,199 - نفسیاتی؟ - مجھے کچھ Moxie کے سپاہی دکھائیں! 937 01:05:12,360 --> 01:05:16,673 سب سے بڑھ کر کوئی بات نہیں آپ کو مارا ہو کتنی بار، آپ کو واپس مل سکتی ہے؟ 938 01:05:16,840 --> 01:05:18,638 کیونکہ ایک مکڑی انسان منزل پر ہے جب ... 939 01:05:18,800 --> 01:05:20,439 کیا آپ جا رہے ہو نہیں رکھ سکتے ہیں لگتا ہے تو ... 940 01:05:20,640 --> 01:05:22,552 - چلو، میل. - چلو بھئی. تم کر سکتے ہو. 941 01:05:22,720 --> 01:05:24,632 - آپ یہ کر سکتے ہیں. - دوستوں، یہ ٹھنڈا. 942 01:05:24,800 --> 01:05:27,554 - چلو بھئی. تم کر سکتے ہو! - میل اٹھو. 943 01:05:27,720 --> 01:05:29,837 چلو، میل. اٹھو. 944 01:05:36,200 --> 01:05:38,351 آپ اس کے بارے میں اپنے آپ کے ساتھ زیادہ ایماندار ہونا ضروری ہے. 945 01:05:38,520 --> 01:05:41,160 - وہ تیار نہیں ہے. یہ واضح ہے. - کوئی راستہ نہیں. وہ صرف ایک بچہ تھا. 946 01:05:41,320 --> 01:05:43,596 وہ ایسا نہیں کر سکتے تو ہم رہنے کے لئے ہے اور اس کے لئے ایسا. 947 01:05:43,760 --> 01:05:46,719 انہوں نے کہا کہ ہم پر حق لگ رہا ہے ہم اس کے بارے میں بات کرتے ہوئے. 948 01:05:47,120 --> 01:05:48,156 میلوں تک؟ 949 01:05:48,640 --> 01:05:49,640 میلوں تک؟ 950 01:05:52,920 --> 01:05:55,754 تم نے دیکھا؟ انہوں نے کہا کہ امم سکتے ہیں، ... 951 01:05:55,920 --> 01:05:58,276 وہ پوشیدہ کر سکتے ہیں. 952 01:06:11,360 --> 01:06:13,113 میل کے فاصلے پر ہے، کیا آپ کے ساتھ چل رہا ہے؟ 953 01:06:13,320 --> 01:06:15,960 کوئی بھی آپ سے جواب ہے. ہمیں نہیں معلوم کہ کیا ہو رہا ہے کرو. 954 01:06:16,120 --> 01:06:18,794 آپ کو ہم سے 'کچھ hidin کر رہے ہیں تو، آپ کو صاف آنے کی ضرورت ہے. 955 01:06:18,960 --> 01:06:20,394 تم مجھے واپس کال کریں. ابھی. 956 01:06:22,440 --> 01:06:24,716 انہوں نے کہا کہ مجھے تو جواب نہیں دے رہا ہے. 957 01:06:27,200 --> 01:06:31,638 یہ ہارون کی. میں کچھ دنوں کے لئے شہر سے باہر ہوں. میں تمہیں مار دونگا میں واپس آ گیا تھا. سلامتی ہو. 958 01:06:31,840 --> 01:06:33,672 ہارون، یہ جیف ہے. 959 01:06:34,200 --> 01:06:36,715 دیکھو، میں تمہارے میل سے سنا ہے کہ اگر تم نے مجھے فون کرنے کی ضرورت ہے. 960 01:06:37,280 --> 01:06:39,112 وہ ایک ہے ... 961 01:06:39,520 --> 01:06:41,876 انہوں نے کہا کہ آپ کے لئے ایک نرم جگہ ہے ... 962 01:06:43,040 --> 01:06:44,918 اور ہم نے اس سے سنا نہیں ہے. 963 01:06:45,080 --> 01:06:48,312 اور تم اس اہم نہیں تھا تو میں نے باہر تک پہنچنے نہیں کرے گا پتہ ہے. 964 01:06:48,760 --> 01:06:50,558 تم اچھے ہو امید ہے. 965 01:06:52,120 --> 01:06:53,759 پیارے انکل ہارون. 966 01:06:53,920 --> 01:06:57,231 مجھے کچھ کرنا ہے، اور میں یہ کر سکتے ہیں تو مجھے پتہ نہیں ہے. 967 01:06:59,240 --> 01:07:01,391 مجھے ڈر لگ رہا ہے یار. 968 01:07:02,120 --> 01:07:06,034 میں 'سب سے نیچے lettin کے صرف تھکا ہوا ہوں. 969 01:07:09,320 --> 01:07:11,915 آپ کو صرف ایک میں بات کر سکتے ہیں. 970 01:07:13,120 --> 01:07:15,510 میں نے صرف آپ یہاں ہوتے. 971 01:08:10,560 --> 01:08:11,914 ہیلو، مسٹر مچھلی. 972 01:08:12,440 --> 01:08:15,353 میں یہیں سرنگ سے سیکورٹی ٹیپ مل گیا ہے. 973 01:08:15,520 --> 01:08:18,718 بچے وہاں سے باہر ہے، تو میں نے اسے تلاش کریں گے. 974 01:08:20,520 --> 01:08:22,910 تم مجھے جانتے ہو، صاحب. میں نے کبھی چھوڑ نہیں کرتے. 975 01:10:11,280 --> 01:10:12,999 یہ وہ جگہ ہے... 976 01:10:13,360 --> 01:10:15,113 - جامنی. - نہیں. 977 01:10:15,280 --> 01:10:16,350 - بلیو؟ - نہیں. 978 01:10:16,560 --> 01:10:18,040 کسی میل دور سے سنی ہے؟ 979 01:10:18,200 --> 01:10:20,510 دیکھو، وہ صرف اس کے سر کو صاف کرنے کی ہے. میں نے بچے کو جانتے ہیں. 980 01:10:20,680 --> 01:10:22,319 انہوں نے کہا کہ یہ لیتا ہے کیا گیا ہے. 981 01:10:22,760 --> 01:10:26,834 میں نے تم سے شرط لگاتا ہوں وہ والا، واپس اس دروازے سے آیا ہے recharged کیا اور لڑنے کے لئے تیار ہے. 982 01:10:27,000 --> 01:10:28,912 - میرے چچا. - ارے، تم کہاں گئے تھے؟ 983 01:10:29,120 --> 01:10:31,510 میرے چچا ہارون، انہوں Prowler کی بات ہے. 984 01:10:31,680 --> 01:10:34,593 - میل سست. - انہوں نے کہا کہ سرگنا کے لئے کام کرتا ہے. انہوں نے کہا کہ مجھے قتل کرنے کی کوشش کی! 985 01:10:34,760 --> 01:10:36,479 یہ ایک بہت مشکل کور اصل کہانی ہے. 986 01:10:36,640 --> 01:10:38,757 کوئی بات نہیں. ہم والا فگر جو باہر ہیں. 987 01:10:38,960 --> 01:10:42,078 - آپ کی پیروی کر رہے تھے؟ - نہیں، میں ایسا نہیں لگتا. 988 01:10:50,760 --> 01:10:54,390 - خوبصورت جگہ. ریئل homey. - زبردست. اس Liv کی بات ہے. 989 01:10:54,600 --> 01:10:56,478 میں نے بعد کیا گیا تھا لگتا ہے. 990 01:10:56,640 --> 01:10:57,676 ارے نہیں. 991 01:10:57,840 --> 01:10:59,513 ، بچے یہاں سے نکل جاؤ. 992 01:10:59,680 --> 01:11:03,674 تم بچے، bigtime گڑبڑ کر دی. بہت میلا. 993 01:11:06,040 --> 01:11:09,033 مجھے سوچنے دو. تم بچھو ہو. ٹھیک ہے، ہم مکڑی گروہ ہو. 994 01:11:09,240 --> 01:11:11,152 آپ کو اس سے باہر لے جا رہا ہے کوئی بات کریں گے؟ 995 01:11:11,320 --> 01:11:13,471 ہم بال روم کو منتخب نہیں کرتے، ہم صرف رقص. 996 01:11:14,600 --> 01:11:16,080 ؤہ، میں نے کہ لے جائے گی. 997 01:11:20,600 --> 01:11:23,752 کھڑے ہو جاؤ، ، چھوٹا لڑکا ڈیل. مرنے کے لئے تیار کریں. 998 01:11:24,720 --> 01:11:25,790 انسان، بیوکوف تکیے. 999 01:11:44,640 --> 01:11:47,075 میں نے کہا، باہر اسے لے لو! 1000 01:11:47,280 --> 01:11:48,600 میں سمجھ گیا! 1001 01:12:00,520 --> 01:12:01,590 میں نے اس دوست مل گیا. 1002 01:12:01,760 --> 01:12:02,910 اکیلے بچے چھوڑ دو! 1003 01:12:06,680 --> 01:12:07,955 نہیں، نہیں، نہیں! نہیں! 1004 01:12:17,720 --> 01:12:19,154 آپ کو جانے کے لئے، آدمی مل گیا. 1005 01:12:28,880 --> 01:12:30,840 علاقے میں تمام گاڑیوں، ہم ایک رکاوٹ ہے ... 1006 01:12:31,000 --> 01:12:33,310 ایک سے زیادہ مکڑی ... لوگوں کو شامل؟ 1007 01:12:33,480 --> 01:12:34,596 ہاں راستے میں ہوں. 1008 01:12:44,560 --> 01:12:45,914 مجھے وہ چیز دے دو. 1009 01:12:46,600 --> 01:12:49,354 پاگل مت بنو، بچے. اب اس پر ہاتھ! 1010 01:13:07,400 --> 01:13:09,790 کہیں نہیں چلانے کے لئے چھوڑ دیا. 1011 01:13:14,680 --> 01:13:16,433 میلوں تک؟ 1012 01:13:16,600 --> 01:13:17,636 انکل ہارون. 1013 01:13:20,200 --> 01:13:22,396 اوہ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. 1014 01:13:27,480 --> 01:13:29,790 براہ کرم، انکل ہارون. 1015 01:13:33,040 --> 01:13:34,076 Prowler کی. 1016 01:13:34,240 --> 01:13:36,800 آپ 'کے لیے انتظار کیا ہیں؟ اسے ختم کرو. 1017 01:14:04,400 --> 01:14:06,437 یہاں سے نکل جاؤ! 1018 01:14:26,720 --> 01:14:27,720 نہیں. 1019 01:14:28,720 --> 01:14:29,870 میل. 1020 01:14:30,040 --> 01:14:32,077 انکل ہارون. 1021 01:14:32,720 --> 01:14:34,393 یہ میری غلطی ہے. 1022 01:14:39,400 --> 01:14:41,232 نہیں، میل. 1023 01:14:42,360 --> 01:14:43,360 میں معافی چاہتا ہوں. 1024 01:14:46,800 --> 01:14:49,395 میں نے آپ کو مجھ سے جاننا چاہتے تھے. 1025 01:14:50,200 --> 01:14:53,637 میں اس آدمی تمہیں مطمعن. میں نے آپ کو نیچا. 1026 01:14:57,240 --> 01:15:00,153 تم ہم میں سے، میل سب سے بہترین ہو. 1027 01:15:00,320 --> 01:15:02,391 آپ کو آپ کے راستے پر ہو. 1028 01:15:04,840 --> 01:15:06,877 صرف جا رکھنے کے. 1029 01:15:09,200 --> 01:15:11,237 صرف جا رکھنے کے. 1030 01:15:44,920 --> 01:15:46,036 ہاتھ اوپر! 1031 01:15:46,200 --> 01:15:48,760 آپ کے ہتھیار اٹھا رکھو. ابھی! 1032 01:15:49,480 --> 01:15:51,551 مڑنا. 1033 01:15:53,840 --> 01:15:56,435 ارے! ارے! 1034 01:16:03,640 --> 01:16:07,475 ہارون. ہارون، نہیں. نہیں! 1035 01:16:16,640 --> 01:16:18,438 تمام یونٹس. 1036 01:16:18,880 --> 01:16:21,554 میں نے ایک نیا مکڑی انسان پر ایک APB چاہتے ہیں. 1037 01:16:51,600 --> 01:16:52,829 ارے، بڈ. 1038 01:16:54,400 --> 01:16:55,470 تم ٹھیک ہو؟ 1039 01:16:59,880 --> 01:17:02,918 ہم سب وہاں رہا ہوں. تم میرے لئے جانتے ہیں ... 1040 01:17:03,080 --> 01:17:04,309 یہ میرے انکل بین تھا. 1041 01:17:05,840 --> 01:17:09,231 میرے لئے، یہ میرے انکل بنجمن تھا. 1042 01:17:09,400 --> 01:17:12,154 میرے لئے، یہ میرے والد تھے. 1043 01:17:12,320 --> 01:17:14,835 میرے لئے، یہ میرا سب سے اچھا دوست تھا. 1044 01:17:15,000 --> 01:17:19,199 میل کے فاصلے پر، اس کام کے بارے میں سب سے مشکل کام ہے ... 1045 01:17:19,640 --> 01:17:21,711 آپ ہمیشہ سب کو نہیں بچا سکتا. 1046 01:17:22,960 --> 01:17:26,032 دیکھو، یہ میری غلطی تھی. تم سمجھ میں نہیں ہوتی. 1047 01:17:26,240 --> 01:17:29,199 میل، ہم شاید جو صرف وہی ہو سکتا ہوں سمجھتے ہیں. 1048 01:17:32,440 --> 01:17:33,440 ارے نہیں. 1049 01:17:39,880 --> 01:17:41,917 اس طرح، کہ طریقہ. 1050 01:17:42,760 --> 01:17:45,400 دیگر راستے، دوسرے طریقے سے، دوسرے طریقے سے، دوسرے طریقہ. 1051 01:17:49,440 --> 01:17:50,271 وہاں ارے. 1052 01:17:50,440 --> 01:17:53,399 جانوروں کو اس کے طول و عرض میں بات کرتے ہیں؟ 'اس کے باہر پاگل مجھے نہیں کرتے کیونکہ. 1053 01:18:01,600 --> 01:18:02,636 کیا ہو رہا ہے؟ 1054 01:18:03,600 --> 01:18:04,636 الوداع، میل. 1055 01:18:08,640 --> 01:18:12,236 - میل، مجھے الوداع کہنے کے لئے آئے تھے. - ہم Collider میں الوداع کہہ سکتے ہیں. 1056 01:18:12,400 --> 01:18:14,392 تم نے اسے نہیں مل رہے ہیں. آپ یہاں رہ رہے ہیں. 1057 01:18:14,560 --> 01:18:16,517 میں وہاں ہونا ضروری ہے. تو تم سب گھر جاؤ کر سکتے ہیں. 1058 01:18:16,680 --> 01:18:19,912 وہ گھر جا رہے ہیں، میل. میں نے 'صرف ایک سے Stayin ہوں. 1059 01:18:20,640 --> 01:18:23,519 تم میری جگہ لے جا رہے ہیں؟ تم یہیں رہو، تو آپ مر جائے گا. 1060 01:18:23,680 --> 01:18:27,071 میں نے کچھ کرنے کی ضرورت کیا کر رہا ہوں. میں نے ابھی ابھی تم نے مجھ سے سننا چاہتا تھا. 1061 01:18:28,240 --> 01:18:29,276 کیا MJ کے بارے میں؟ 1062 01:18:30,600 --> 01:18:32,990 سب کچھ نہیں، باہر بچہ کام کرتا ہے. 1063 01:18:34,040 --> 01:18:35,952 مجھے goober ضرورت ہے. 1064 01:18:36,680 --> 01:18:38,319 مجھے آپ سے لے کر دے نہ کریں. 1065 01:18:38,520 --> 01:18:40,989 یہ صحیح نہیں ہے! تم نے یہ کیا کر سکتے ہیں ان کو بتانے کے لئے مل گیا. 1066 01:18:41,160 --> 01:18:42,879 یہ ان کا فیصلہ نہیں تھا. 1067 01:18:46,600 --> 01:18:49,991 میں سرگنا تنخواہ بنانے کے لئے مل گیا! تم نے مجھے اس کے ادا کرنے دو کے لئے ہے! 1068 01:18:50,200 --> 01:18:51,656 میل کے فاصلے پر، تم پھر بھی اپنے آپ کو ہلاک کر حاصل کر رہے ہیں. 1069 01:18:51,680 --> 01:18:53,080 لیکن میں تیار ہوں. میں وعدہ کرتا ہوں! 1070 01:18:56,320 --> 01:18:58,232 اس کے بعد اس وقت مجھے زہر ہڑتال. 1071 01:18:58,400 --> 01:19:02,917 لہذا آپ مجھے ماضی حاصل کر سکتے یا کمانڈ پر پوشیدہ باری. 1072 01:19:13,680 --> 01:19:16,559 دیکھو، میں کتنا آپ کو اس، بچے چاہتے ہیں جانتے ہیں. 1073 01:19:17,080 --> 01:19:18,833 بیچارا آدمی. 1074 01:19:22,640 --> 01:19:24,677 لیکن اگر آپ نے ابھی تک یہ نہیں ہے. 1075 01:19:30,520 --> 01:19:31,670 میں معافی چاہتا ہوں. 1076 01:19:32,960 --> 01:19:35,111 جب میں پتہ چل جائے گا میں تیار ہوں؟ 1077 01:19:36,800 --> 01:19:39,360 آپ نہیں کریں گے. یہ ایمان کی چھلانگ ہے. 1078 01:19:40,080 --> 01:19:41,480 بس اتنا تو ہے، میل ہے. 1079 01:19:42,120 --> 01:19:44,157 ایمان کی چھلانگ. 1080 01:20:24,720 --> 01:20:26,313 میل. 1081 01:20:27,120 --> 01:20:29,112 میل کے فاصلے پر، یہ آپ کے والد ہیں. 1082 01:20:29,920 --> 01:20:32,071 برائے مہربانی دروازہ کھولئے. 1083 01:20:33,480 --> 01:20:36,200 میل کے فاصلے پر ہے، میں آپ کے سائے سے Movin On 'کے ارد گرد دیکھ سکتے ہیں. 1084 01:20:38,120 --> 01:20:41,875 جی ہاں، ٹھیک ہے، میں سمجھ گیا. میں اسے ملتا ہے. تم اب بھی مجھے نظر انداز کر رہے ہیں. 1085 01:20:42,280 --> 01:20:44,556 دیکھو، ہم ایک منٹ کے لئے بات کر سکتے ہیں؟ 1086 01:20:46,360 --> 01:20:48,272 کچھ ... 1087 01:20:50,040 --> 01:20:52,111 کچھ کو کیا ہوا ... 1088 01:20:54,840 --> 01:20:58,436 دیکھو، کبھی کبھی لوگوں، علاوہ بڑھے میل. 1089 01:21:00,120 --> 01:21:03,318 اور میں اس نے ہم سے کیا ہونے، ٹھیک نہیں کرنا چاہتے؟ 1090 01:21:03,920 --> 01:21:08,790 میں نے ہمیشہ آپ مجھ سے کیا یا آپ نے مجھے کہنے کی ضرورت کیا کہنے کی ضرورت کیا کرنا نہیں جانتے. 1091 01:21:10,840 --> 01:21:15,960 مجھے تم پر اس چنگاری کو دیکھتے ہیں. یہ حیرت انگیز ہے. میں نے آپ کو دھکا کیوں یہ ہے. 1092 01:21:16,600 --> 01:21:18,398 لیکن یہ تمہارا ہے. 1093 01:21:18,600 --> 01:21:21,877 آپ اس کے ساتھ ایسا کرنے کا انتخاب جو بھی، آپ کو اچھا ہوگا. 1094 01:21:29,360 --> 01:21:32,114 دیکھو، جب آپ کر سکتے ہیں مجھے فون کرنا. ٹھیک ہے؟ 1095 01:21:33,080 --> 01:21:34,958 میں تم سے پیار کرتا ہوں. 1096 01:21:35,960 --> 01:21:38,634 آپ اگرچہ، یہ واپس کہنے کی ضرورت نہیں ہے. 1097 01:23:01,760 --> 01:23:03,592 اگر آپ کو کافی وقت لگ گیا. 1098 01:23:07,760 --> 01:23:10,434 مجھے تم پر اس چنگاری کو دیکھتے ہیں. یہ حیرت انگیز ہے. 1099 01:23:12,040 --> 01:23:14,191 آپ اس کے ساتھ ایسا کرنے کا انتخاب جو بھی، آپ کو اچھا ہوگا. 1100 01:23:15,560 --> 01:23:17,756 ہمارا خاندان چیزوں سے نہیں چلتا ہے. 1101 01:23:17,920 --> 01:23:21,038 تم ہم میں سے، میل سب سے بہترین ہو. آپ کو آپ کے راستے پر ہو. 1102 01:23:21,840 --> 01:23:22,876 صرف جا رکھنے کے. 1103 01:23:24,360 --> 01:23:27,512 مجھے پتہ ہے کیا کرنا جب میں مکڑی انسان ہوں؟ 1104 01:23:27,960 --> 01:23:29,872 آپ نہیں کریں گے. 1105 01:23:31,960 --> 01:23:33,553 بس اتنا تو ہے، میل ہے. 1106 01:23:33,720 --> 01:23:34,756 ایمان کی چھلانگ. 1107 01:23:54,440 --> 01:23:55,954 انہیں خود بنایا. 1108 01:23:56,760 --> 01:23:58,319 وہ بالکل فٹ ہے. 1109 01:25:05,560 --> 01:25:09,554 سرگنا ذیل میں Collider کی کے لئے ان کی پینٹ ہاؤس کی طرف سے ایک نجی لفٹ داخلی دروازے ہے. 1110 01:25:09,720 --> 01:25:11,473 ایک سامعین ہونے پر اعتماد نہیں کیا. 1111 01:25:22,000 --> 01:25:23,070 آپ میرے ساتھ مذاق کر رہے ہیں. 1112 01:25:23,240 --> 01:25:26,950 آپ کا شکریہ. یہ مکڑی انسان منانے کے لئے آج شام آپ کے ساتھ ہو کر اچھا لگا. 1113 01:25:27,120 --> 01:25:29,316 وہ اور میں بہت قریب تھے. 1114 01:25:29,920 --> 01:25:32,480 - کیا ایک سور. - میں یہیں ہوں. 1115 01:25:32,640 --> 01:25:35,599 رکو. ویٹر کپڑے پہن کر رہے ہیں کہ کس طرح کے ایک بوجھ حاصل کریں. 1116 01:25:35,760 --> 01:25:37,399 یہ غریب ذائقہ میں ہے، لیکن ... 1117 01:25:38,200 --> 01:25:39,714 یہ اتنا آسان نہیں ہو سکتا. 1118 01:25:40,920 --> 01:25:42,877 یہ اتنا آسان ہے. 1119 01:25:47,680 --> 01:25:50,718 مجھے صرف یہاں آج شام ہونے کی وجہ مریم جین پارکر شکریہ. 1120 01:25:52,160 --> 01:25:53,276 MJ؟ 1121 01:25:54,800 --> 01:25:58,874 توجہ فرمایے. یہ آپ MJ، پیٹر نہیں ہے، ٹھیک ہے؟ 1122 01:25:59,400 --> 01:26:01,198 میں معافی چاہتا ہوں، میں ابھی آتا ہوں. 1123 01:26:01,360 --> 01:26:05,752 پیٹر! ادھر آو. میرا اعتبار کریں. میں وہاں رہا ہوں. تم پر منتقل کرنے کے لئے دوست مل گیا. 1124 01:26:05,920 --> 01:26:07,991 یہ ایک سیکنڈ لگے گا. مجھے صرف دو ... اوہ! 1125 01:26:08,160 --> 01:26:10,994 - ہیلو. - اوہ واہ. 1126 01:26:12,360 --> 01:26:15,353 ہم ٹیبل 12 میں کچھ زیادہ روٹی نہیں کر سکتا ہے تو میں ابھی سوچ رہا تھا. 1127 01:26:16,480 --> 01:26:17,516 ہاں 1128 01:26:20,040 --> 01:26:22,077 میں تو بس ... مجھے بہت افسوس رہا ہوں. 1129 01:26:22,480 --> 01:26:25,234 اوہ! افسوس نہ کریں. یہ صرف روٹی ہے. 1130 01:26:25,400 --> 01:26:27,710 میں نے آپ کو میری ضرورت ہے جب آپ کے لئے وہاں نہیں تھا. 1131 01:26:28,160 --> 01:26:29,276 میں نے بھی کوشش نہیں کی. 1132 01:26:29,440 --> 01:26:31,909 ٹھیک ہے. تم جانتے ہو، میں واقعی جانا چاہیئے. 1133 01:26:32,120 --> 01:26:37,240 میں نے صرف آپ کو دینے کے لئے ایک اور موقع ملا تو میں بہتر کر سکتا ہے جانتے ہیں ... 1134 01:26:37,760 --> 01:26:41,390 روٹی آپ کے مستحق ہیں. 1135 01:26:41,800 --> 01:26:44,440 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - ابھی ہم کہ روٹی کا خیال رکھیں گے. 1136 01:26:44,600 --> 01:26:46,751 ٹھیک ہے، یہ آپ سے بات کر کے اچھا ہو گیا ہے. 1137 01:26:46,920 --> 01:26:49,719 آپ کے لئے، وہ تازہ روٹی کے ساتھ اس جگہ کو پر کرنا چاہئے. 1138 01:26:49,880 --> 01:26:52,076 - تم ٹھیک ہو؟ - ارے ہان. مکمل طور پر. 1139 01:26:52,240 --> 01:26:54,118 اچھا ہے، کیونکہ ہم کسی بھی روٹی مل رہی ہے. 1140 01:26:56,520 --> 01:27:00,594 میں نے اپنے خاندان کو نہیں دیکھ سکتے ہیں کیا ہم یہاں آج رات کر رہے ہیں صرف افسوس ہے. 1141 01:27:08,240 --> 01:27:11,711 پرائمری اگنیشن تسلسل شروع. 1142 01:27:16,600 --> 01:27:18,000 نیند. 1143 01:27:24,040 --> 01:27:25,440 ترتیب کا آغاز کریں. 1144 01:27:25,600 --> 01:27:28,160 اپ لوڈ ہو وینیسا فسک اور رچرڈ مچھلی DNA ترتیب. 1145 01:27:28,320 --> 01:27:30,880 جہتی میچوں کے لئے اسکین شروع. 1146 01:27:37,200 --> 01:27:41,638 پانچ میں سیکنڈری اگنیشن، چار ... 1147 01:27:41,800 --> 01:27:46,272 تین، دو، ایک. 1148 01:28:02,640 --> 01:28:05,553 پیٹر، آپ کے پیچھے رہنے کے لئے ضرورت نہیں ہے. میں کر سکتا ہوں. 1149 01:28:06,040 --> 01:28:07,474 کوئی بات نہیں. 1150 01:28:07,640 --> 01:28:09,632 میں نے اپنا ذہن بنا لیا ہے. 1151 01:28:13,920 --> 01:28:16,196 I میں goober ڈال دیا اور بیم پر قبضہ کر لیں گے. 1152 01:28:16,360 --> 01:28:19,080 تم چلے گئے بعد میں نے اس کو اڑا دونگا. 1153 01:28:19,480 --> 01:28:20,516 گڈ لک، دوستوں. 1154 01:28:24,760 --> 01:28:25,989 وہ جانتے ہیں کہ ہم یہاں ہیں. 1155 01:28:33,720 --> 01:28:36,633 ایک بار پھر آپ کو دیکھ کر، پیٹر اچھا. 1156 01:28:42,480 --> 01:28:44,517 میں نے آپ کو احاطہ کرتا ہے! 1157 01:28:44,680 --> 01:28:46,512 یہ لوگ گڈڑھی ہیں. 1158 01:28:53,880 --> 01:28:55,678 یہ ہمیشہ مشکل کیوں ہے؟ 1159 01:28:55,840 --> 01:28:57,752 تم کہاں جا، پیٹر؟ 1160 01:28:58,600 --> 01:28:59,920 کوئی آخری الفاظ؟ 1161 01:29:00,080 --> 01:29:02,959 میں نے اس کے بارے میں سوچنے کے لئے ایک منٹ حاصل کر سکتے ہیں؟ تم ایک قلم ہے؟ 1162 01:29:03,120 --> 01:29:05,794 الوداع، پیٹر پارکر. 1163 01:29:15,640 --> 01:29:17,359 کون ہے کہ کیا ؟! 1164 01:29:23,640 --> 01:29:25,757 - میل؟ - مکڑی انسان؟ 1165 01:29:26,160 --> 01:29:30,200 - واہ، میل. تم حکم پر کر رہے ہیں! - یہ ٹھیک ہے، وقت کے بارے میں؟ 1166 01:29:30,920 --> 01:29:32,718 - یہاں کون دیکھو! - آپ یہ اندازہ لگا لیا. 1167 01:29:32,880 --> 01:29:35,076 میں تم سے پیار کرتا ہوں! مجھے تم پر بہت فخر ہے! 1168 01:29:35,240 --> 01:29:37,118 میں نے بچوں کو چاہتے ہیں؟ 1169 01:29:37,480 --> 01:29:39,437 اوہ، جی ہاں، میں نے اس کے بارے میں بھول گیا. 1170 01:29:41,320 --> 01:29:44,870 - ٹھیک ہے، کہ امید افزا نظر نہیں آتی. - نہیں، ایسا نہیں ہوتا. 1171 01:29:50,680 --> 01:29:53,115 میں جینیاتی مماثلتیں مل گیا ہے. رکو. 1172 01:29:53,320 --> 01:29:54,390 یہ بہت خطرناک ہے. 1173 01:29:54,560 --> 01:29:55,676 چپ رہو اور اسے چالو کریں. 1174 01:29:55,840 --> 01:29:57,320 - اپکے بائیں پر! - آپ کے دائیں جانب! 1175 01:29:57,480 --> 01:29:59,870 مجھے پانچ بجے ملے! تین بجے! دو بجے! 1176 01:30:00,080 --> 01:30:02,231 ہر سمت! 1177 01:30:04,840 --> 01:30:06,718 ایک پناہ گاہ حاصل کریں. میں ابھی وہاں ہو جائے گا. 1178 01:30:08,040 --> 01:30:09,952 میں نے اسکول کی کوشش کی، لیکن میں کے ذریعے حاصل نہیں کر سکتے. 1179 01:30:24,200 --> 01:30:26,669 پرو، آپ کو اس کو دیکھ رہے ہو؟ 1180 01:30:27,600 --> 01:30:29,717 ایسا لگتا ہے کہ ہمارے جہتوں ہمارے پاس آ رہے ہیں. 1181 01:30:29,880 --> 01:30:31,951 ٹھیک ہے، اگرچہ ٹھنڈی لگ رہی ہے؟ 1182 01:30:32,360 --> 01:30:34,352 ہم واپس وہاں جانا ہے. 1183 01:30:36,560 --> 01:30:39,712 تم سب کو مل گیا ہے؟ تمہیں لڑنے یا آپ کو صرف مسوڑوں bumping کے؟ 1184 01:30:39,880 --> 01:30:42,315 تم سخت ابلا ہوا کچھی slapper! 1185 01:31:03,240 --> 01:31:06,597 آپ پاگل کارٹون کی کسی قسم کیا ہیں؟ 1186 01:31:06,760 --> 01:31:09,832 آپ کارٹون کے ساتھ ایک مسئلہ ہو گیا؟ 1187 01:31:14,680 --> 01:31:16,399 Blammo! 1188 01:31:22,480 --> 01:31:25,359 کہ ایک کارٹون کی طرح محسوس کیا؟ 1189 01:31:38,960 --> 01:31:39,960 وین! 1190 01:31:48,800 --> 01:31:49,870 میں نے آپ کے سوٹ پسند ہے. 1191 01:31:50,040 --> 01:31:51,520 شکریہ. میں نے خود بنا دیا. 1192 01:31:51,680 --> 01:31:55,356 یہ، پیارا تھا ٹیم! اب، تنگ رکو! 1193 01:32:09,160 --> 01:32:11,391 اپ بکسوا، دوستوں. اس میں کچھ وقت لینے والا ہے. 1194 01:32:15,360 --> 01:32:16,919 بالکل ٹھیک. کوئی بات نہیں. 1195 01:32:17,080 --> 01:32:18,116 کی اس بات کو ختم کرتے ہیں. 1196 01:32:18,280 --> 01:32:19,316 لڑکوں، میں سمجھ گیا. 1197 01:32:19,480 --> 01:32:21,233 میں جاتا ہوں. میں Goo سے سے ایک ہوں ... 1198 01:32:22,720 --> 01:32:23,995 اوہ، تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو. 1199 01:32:24,160 --> 01:32:27,198 منہ دیکھنے نہ کریں. ہاتھوں کو دیکھو. 1200 01:32:31,520 --> 01:32:33,079 - میل! - محتاط رہیں! 1201 01:32:46,840 --> 01:32:47,956 یہ پاگل تھا. 1202 01:32:48,400 --> 01:32:49,914 ہم نے ان کو سکھایا صحیح ہے؟ 1203 01:32:50,120 --> 01:32:52,919 میں نے اسے اس کی تعلیم نہیں دی. اور آپ کو یقینی نہیں کیا. 1204 01:33:10,840 --> 01:33:12,069 تم ٹھیک ہو؟ 1205 01:33:13,720 --> 01:33:15,279 چلو بھئی. 1206 01:33:21,880 --> 01:33:24,520 دوستوں، میں بیم کا کنٹرول مل گیا! یہاں حاصل کریں! 1207 01:33:26,160 --> 01:33:29,119 انتباہ! کوانٹم قطبیت الٹ دیا گیا ہے. 1208 01:33:34,960 --> 01:33:36,474 لگتا ہے یہ بات ہے. 1209 01:33:36,640 --> 01:33:39,951 ٹھیک ہے، اچھا جاننا ہم اکیلے نہیں ہیں. 1210 01:33:40,640 --> 01:33:43,109 - صحیح؟ - جی ہاں. 1211 01:33:43,880 --> 01:33:46,236 مجھے پورٹل کھولنے ملا. آپ سب سے پہلے، Peni. 1212 01:33:46,400 --> 01:33:48,357 آپ کا شکریہ، میل. 1213 01:33:48,520 --> 01:33:50,671 ہم دونوں سے. 1214 01:33:53,680 --> 01:33:56,798 میں، اہ، تم سب سے پیار ہے. 1215 01:33:57,360 --> 01:33:59,750 میرے پاس اس کے کیوب چیز لے رہا ہوں. 1216 01:33:59,920 --> 01:34:01,832 مجھے یہ سمجھ میں نہیں آتا. 1217 01:34:02,000 --> 01:34:03,878 لیکن میں کروں گا. 1218 01:34:07,640 --> 01:34:08,915 میں نے آپ کو اس کی ضرورت چاہتے ہیں. 1219 01:34:09,320 --> 01:34:10,834 یہ آپ کی جیب میں فٹ کریں گے. 1220 01:34:12,440 --> 01:34:14,238 بس اتنا دوستو. 1221 01:34:14,400 --> 01:34:17,313 وہ قانونی طور پر، ایسا کرنے کی اجازت ہے؟ 1222 01:34:20,800 --> 01:34:22,678 اب میں سی ہیارسٹائل پسند کرنے کے لئے حاصل کرتے ہیں؟ 1223 01:34:24,320 --> 01:34:25,993 تمہیں پتہ ہے میں تم سے بڑی ہوں. 1224 01:34:26,160 --> 01:34:29,392 15 ماہ، لیکن آپ مجھ سے پوچھیں تو یہ بہت اہم بات ہے. 1225 01:34:29,600 --> 01:34:33,879 ٹھیک ہے، آئنسٹائن وقت رشتہ دار تھا، صحیح کہا؟ 1226 01:34:34,560 --> 01:34:35,960 اچھا. 1227 01:34:38,560 --> 01:34:40,119 دوست؟ 1228 01:34:41,560 --> 01:34:42,789 دوست. 1229 01:34:42,960 --> 01:34:44,076 ڈاؤن لوڈ، اتارنا. 1230 01:34:44,280 --> 01:34:45,873 کے ارد گرد آپ کو دیکھ، مکڑی انسان. 1231 01:34:57,040 --> 01:34:58,076 آپ کی باری. 1232 01:34:59,280 --> 01:35:02,193 جی ہاں. ٹھیک ہے. 1233 01:35:05,560 --> 01:35:07,677 تم کہیں نہیں جا رہے ہیں! 1234 01:35:08,200 --> 01:35:10,271 میں اس سے دور منعقد کریں گے. آپ اس کو بند. 1235 01:35:10,440 --> 01:35:11,920 پطرس نے اس سودے میں نہیں تھا! 1236 01:35:12,080 --> 01:35:15,630 سبز بٹن پش! میرے لئے انتظار نہیں! 1237 01:35:19,000 --> 01:35:21,515 - تم کیا کر رہے ہو؟ - آپ کو گھر جانا ہے! 1238 01:35:21,680 --> 01:35:24,479 یہ آدمی آپ کو مار سکتا ہے! میں مکڑی انسان کے مرنے نہیں دے سکتا. 1239 01:35:24,640 --> 01:35:26,393 میں بھی نہیں. 1240 01:35:28,520 --> 01:35:29,749 کوئی بات نہیں. 1241 01:35:30,680 --> 01:35:32,399 جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. 1242 01:35:36,560 --> 01:35:39,029 آپ، گھر جانا آدمی مل گیا. 1243 01:35:40,520 --> 01:35:42,398 مجھے کیسے معلوم میں گندگی نہ کرنے والا اس کو پھر سے ہوں؟ 1244 01:35:43,040 --> 01:35:44,520 آپ نہیں کریں گے. 1245 01:35:45,840 --> 01:35:47,240 ٹھیک ہے. 1246 01:35:47,400 --> 01:35:49,232 یہ ایمان کی چھلانگ ہے. 1247 01:35:58,280 --> 01:36:00,556 برا نہیں، بچے. 1248 01:36:09,680 --> 01:36:10,716 سرگنا! 1249 01:36:24,480 --> 01:36:25,550 Nope کیا! 1250 01:36:25,720 --> 01:36:27,677 معذرت! یہ دھوکہ دے رہی ہے. 1251 01:36:29,960 --> 01:36:31,030 الوداع. 1252 01:36:39,560 --> 01:36:41,631 میں نے اس بٹن کو حاصل کرنے کے لئے حاصل کی. 1253 01:36:46,920 --> 01:36:47,751 ارے نہیں. 1254 01:36:47,920 --> 01:36:50,276 یہ اتنا آسان نہیں، اپنے اپنے طور پر یہ کام کر رہے ہیں؟ 1255 01:36:53,880 --> 01:36:56,475 مجھے ایک اور مکڑی انسان کو قتل کرنے کے لئے انتظار نہیں کر سکتے. 1256 01:36:59,840 --> 01:37:01,797 - میں کہاں ہوں؟ - کیا؟ 1257 01:37:02,000 --> 01:37:03,480 ولسن؟ 1258 01:37:03,640 --> 01:37:06,599 - آپ کیا چاہتے ہیں، آدمی یہ آپ ہیں؟ - تم کیا کر رہے ہو؟ 1259 01:37:06,760 --> 01:37:08,911 وینیسا. وینیسا. 1260 01:37:09,080 --> 01:37:11,515 - ہم یہاں کیا کر رہے ہو؟ - مجھے پتہ نہیں ہے، رچرڈ. 1261 01:37:11,720 --> 01:37:12,915 یہ میں ہوں. تم مجھے جانتے ہو. 1262 01:37:14,000 --> 01:37:15,753 اب ہم جا رہے ہیں. 1263 01:37:15,920 --> 01:37:17,718 مت جاؤ. 1264 01:37:17,880 --> 01:37:19,280 میرے ساتھ رہو. 1265 01:37:19,440 --> 01:37:21,193 براہ مہربانی! 1266 01:37:26,440 --> 01:37:29,080 آپ نے اس کو نہیں روک رہے ہیں. آج نہیں. 1267 01:37:29,520 --> 01:37:31,751 مجھے یہ روک رہا ہوں. ابھی! 1268 01:37:40,080 --> 01:37:41,992 میں نے بیک اپ کی ضرورت ہے. 1269 01:38:19,760 --> 01:38:21,319 چلو بھئی. 1270 01:38:29,480 --> 01:38:32,075 اصلی مکڑی انسان بھی مجھے نہیں ہرا سکتا. 1271 01:38:34,640 --> 01:38:36,472 تم کچھ بھی نہیں ہو! 1272 01:38:42,320 --> 01:38:44,710 تم اپنے خاندان لیا. 1273 01:38:48,440 --> 01:38:52,639 اور اب میں تمہیں واقعی تمہاری دوبارہ کبھی نہیں دیکھ دکھانے ہوں. 1274 01:39:12,320 --> 01:39:13,879 مکڑی انسان کے اٹھو. 1275 01:39:16,360 --> 01:39:19,000 اٹھو! چلو بھئی! 1276 01:39:25,600 --> 01:39:29,071 چلو بھئی. چلو بھئی. چلو بھئی. 1277 01:39:40,200 --> 01:39:42,715 میں نے ہمیشہ اپنے خاندان کے لئے پڑے گا. 1278 01:39:43,400 --> 01:39:44,959 تم نے کبھی کندھے رابطے کی سن رہے ہو؟ 1279 01:39:46,200 --> 01:39:47,236 کیا؟ 1280 01:39:51,520 --> 01:39:52,520 ارے. 1281 01:40:02,200 --> 01:40:06,558 ارے، سرگنا! میرے لئے سبز بٹن پش! 1282 01:41:55,760 --> 01:41:58,229 میلوں تک؟ میلوں تک؟ کیا تم ٹھیک ہو؟ 1283 01:41:58,400 --> 01:41:59,436 جی ہاں، میں ٹھیک ہوں. 1284 01:42:00,480 --> 01:42:01,630 آپ نے شاید مصروف ہیں ... 1285 01:42:01,840 --> 01:42:03,638 نہیں! میں بات کر سکتے ہیں، میں بات کر سکتے ہیں. 1286 01:42:04,520 --> 01:42:07,797 دیکھو، اس لیے میں نے پہلے کی وجہ سے آیا تھا ... 1287 01:42:09,000 --> 01:42:11,356 - آپ کا چچا ... - مجھے پتہ ہے، والد. 1288 01:42:12,680 --> 01:42:13,955 میں معذرت خواہ ہوں. 1289 01:42:14,120 --> 01:42:15,679 ہاں 1290 01:42:16,200 --> 01:42:17,634 کیا آپ جانتے ہیں کہ یہ کس طرح کیا؟ 1291 01:42:17,800 --> 01:42:19,439 میں نے میں نے کیا سوچا. 1292 01:42:19,600 --> 01:42:21,353 لیکن میں غلط تھا. 1293 01:42:21,760 --> 01:42:24,832 دیکھو، میل، میں نے دروازے پر کیا کہا تھا ... 1294 01:42:25,240 --> 01:42:27,072 یہ صرف بات نہیں کر رہا تھا. 1295 01:42:28,560 --> 01:42:33,237 دیکھو، اگر تم جانتے ہو، میں سوچ رہا تھا شاید ہم ایک اچھا دیوار کو تلاش کر سکتے ہیں ... 1296 01:42:33,400 --> 01:42:36,518 نجی پولیس اسٹیشن میں طرح، ملکیت ... 1297 01:42:36,680 --> 01:42:42,119 اور آپ کو "اپ پھینک" کر سکتے ہیں آپ کے فن سے کچھ ہیں. 1298 01:42:42,840 --> 01:42:44,718 یار، میں اس میں برا ہوں. 1299 01:42:45,240 --> 01:42:48,233 ٹھیک ہے، میل. میلوں تک؟ آپ وہاں ہو؟ 1300 01:42:48,400 --> 01:42:51,154 اوہ، یار چلو. C-موبائل! 1301 01:42:51,320 --> 01:42:53,437 - افسر. - مکڑی انسان! 1302 01:42:54,200 --> 01:42:56,431 تھا، سنیے وہاں نیچے، ... 1303 01:42:56,600 --> 01:42:58,080 میرا مطلب ہے، میں آپ کی مرہون منت ... 1304 01:42:58,240 --> 01:43:00,596 ٹھیک ہے! 1305 01:43:07,680 --> 01:43:09,797 میں آپ کے ساتھ 'کام کر کے شوقین ہیں. 1306 01:43:09,960 --> 01:43:12,714 ہاں میں بھی. مجھے لگتا ہے. 1307 01:43:12,880 --> 01:43:15,714 میں نے آپ کے طریقوں میں سے پسند نہیں کرتے ... 1308 01:43:16,120 --> 01:43:19,272 لیکن ہم صرف والا اختلاف ماننا پڑے رہے ہو. 1309 01:43:19,440 --> 01:43:21,636 آپ کی بہادری آج رات کے لئے آپ کا شکریہ. 1310 01:43:22,400 --> 01:43:23,516 میں تم سے پیار کرتا ہوں. 1311 01:43:23,680 --> 01:43:25,034 کیا انتظار؟ 1312 01:43:25,200 --> 01:43:27,237 اور جو تمہارے پیچھے لگ رہے ہو! 1313 01:43:38,200 --> 01:43:39,714 بالکل ٹھیک. ڈاؤن لوڈ، اتارنا. ہاں 1314 01:43:39,880 --> 01:43:42,634 - شکریہ، مکڑی انسان. - مکڑی انسان، ایک ایس یو SERVICIO . آپ کا شکریہ. 1315 01:43:42,800 --> 01:43:44,917 - اے شخص. کیا چھوٹا آدمی منحصر ہے؟ - مکڑی انسان. 1316 01:43:45,080 --> 01:43:48,471 ہاں جی ہاں، میں نے نئے مکڑی انسان ہوں. اس کی جانچ پڑتال کر. 1317 01:43:49,880 --> 01:43:52,270 اس اقدام کا حصہ تھا. 1318 01:43:52,800 --> 01:43:57,033 ٹھیک ہے، چلو، یہ ایک آخری بار ایسا ہاں دو؟ اصلی اس وقت کے لیے. یہی تھا. 1319 01:43:57,200 --> 01:44:00,830 میرا نام میل Morales کی ہے. میں نے ایک تابکار مکڑی نے کاٹ لیا گیا تھا. 1320 01:44:01,040 --> 01:44:04,556 اور دو دن کی طرح کے طور پر، میں نے ایک اور صرف مکڑی انسان رہا ہوں. 1321 01:44:04,720 --> 01:44:07,315 میں تم آرام جانتے ہو. میں نے اپنے مضمون ختم کر دیا. 1322 01:44:08,440 --> 01:44:10,671 لوگوں کے ایک گروپ کو بچا لیا. 1323 01:44:12,160 --> 01:44:13,833 ڈرون کی زد کیا گیا ہے. 1324 01:44:14,200 --> 01:44:15,600 میں نے اپنے والد کے ساتھ یہ کیا ہے. 1325 01:44:17,080 --> 01:44:19,675 میرا روممیٹ ملاقات کی. آخر میں. 1326 01:44:21,120 --> 01:44:24,636 ایک سٹکر تپپڑ مارا میرے والد صاحب کے ہاں پا کبھی نہیں والا کہاں ہے. 1327 01:44:24,800 --> 01:44:28,999 اور مجھے کوئی نہیں سمجھتا طرح میں کے ذریعے جا رہا ہوں، اکیلے محسوس کرتے ہیں جب ... 1328 01:44:30,200 --> 01:44:32,078 میں نے اسے حاصل ہے جو میرے دوست یاد ہے. 1329 01:44:39,040 --> 01:44:41,509 میں نے کبھی نہیں سوچا تھا کہ میں اس چیز کے کسی بھی کرنے کے قابل ہو جائے گا. 1330 01:44:41,680 --> 01:44:43,080 مگر میں کر سکتا ہوں. 1331 01:44:44,640 --> 01:44:46,438 کوئی بھی شخص ماسک پہن کر سکتے ہیں. 1332 01:44:47,960 --> 01:44:50,520 تم ماسک پہن سکتا ہے. 1333 01:44:51,840 --> 01:44:55,151 آپ نے اس سے پہلے نہیں پتہ تھا، تو اب میں آپ کو کیا کرنا ہے امید ہے. 1334 01:45:03,720 --> 01:45:04,756 'میں ہوں کیونکہ مکڑی انسان. 1335 01:45:06,840 --> 01:45:09,116 اور میں صرف ایک ہی نہیں ہوں. 1336 01:45:09,680 --> 01:45:11,831 نہیں ایک طویل شاٹ کی طرف سے. 1337 01:45:18,760 --> 01:45:21,992 میل. میل کے فاصلے پر! 1338 01:45:22,160 --> 01:45:23,958 تم ایک منٹ ہے؟ 1339 01:55:31,920 --> 01:55:34,276 - آپ کو ایک سا دیر ہو. - ہم نہ تمام ایک بار میں ہر جگہ ہو سکتا ہے. 1340 01:55:34,440 --> 01:55:35,760 لٹل متن اچھا رہا ہوں ہو سکتا ہے. 1341 01:55:35,920 --> 01:55:37,880 میں نے دو گھنٹے سے بھی کم کے لئے چلا گیا تھا. کیا ہوا؟ 1342 01:55:38,000 --> 01:55:39,912 ٹھیک ہے. مجھے ایسا لگ رہا ہے کیا پتہ. 1343 01:55:40,120 --> 01:55:42,510 - لیکن یہاں اچھی خبر ہے. - اوہ، ہم یہاں جانا. 1344 01:55:42,680 --> 01:55:44,433 multiverse نہیں تھا گر. 1345 01:55:44,600 --> 01:55:46,114 - اوہ، ٹھنڈی! - لٹل ٹچ اور جاؤ. 1346 01:55:46,280 --> 01:55:47,316 لیکن یہ باہر کام کیا. 1347 01:55:47,480 --> 01:55:50,480 - عظیم کہانی. آپ goober ختم کر دیا؟ - یہ ایک goober نہیں ہے. یہ ایک Gizmo کی بات ہے. 1348 01:55:50,600 --> 01:55:52,896 آپ ہمیشہ مجھے باہر کال کرنے کی کیا ضرورت ہے؟ یہ صرف بہت نراشا ہے اور باہر جوہمارے مجھے. 1349 01:55:52,920 --> 01:55:54,070 اتیجیت نہ ہو، Miguel کی. 1350 01:55:54,240 --> 01:55:55,760 - یہ صرف ایک پروٹوٹائپ ہے. - حوصلہ افزائی نہیں. 1351 01:55:55,880 --> 01:55:59,351 لیکن اگر آپ ایک خود مختار multiverse چھلانگ بنانے کے لئے سب سے پہلے شخص ہو سکتا ہے. 1352 01:55:59,520 --> 01:56:00,351 یا آخری. 1353 01:56:00,520 --> 01:56:02,352 تو ہم صرف والا رول اس پر نرد ہیں؟ 1354 01:56:02,520 --> 01:56:05,354 تو، کیا آپ کو آپ کہتے ہو، دوست؟ آپ کہاں پہلے جانے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1355 01:56:05,560 --> 01:56:08,280 کے آغاز ایک آخری وقت میں شروع کرتے ہیں. 1356 01:56:08,480 --> 01:56:10,517 زمین '67. 1357 01:56:13,080 --> 01:56:14,639 واہ! کیا...؟ 1358 01:56:14,800 --> 01:56:15,631 میں مکڑی انسان ہوں. 1359 01:56:15,800 --> 01:56:17,776 - میں تم میرے ساتھ آنے کی ضرورت ہے. - heck آپ کون ہیں؟ 1360 01:56:17,800 --> 01:56:20,076 میں نے ابھی کہا کہ تم ... سنو. میں مستقبل سے ہوں. 1361 01:56:20,280 --> 01:56:22,431 - کس طرح آپ کو میری طرف اشارہ ہمت! - آپ کا پہلا اشارہ کرتے ہوئے کر رہے تھے. 1362 01:56:22,600 --> 01:56:24,592 - یہ نقطہ کرنے کے اشج ہے. - آپ کر رہے ہیں بہت برا سلوک کیا جا رہا ہے. 1363 01:56:25,160 --> 01:56:26,879 کون سا سب سے پہلے اشارہ کیا؟ 1364 01:56:27,080 --> 01:56:28,833 مکڑی انسان کے پہلے اشارہ کیا. ظاہر ہے. 1365 01:56:29,040 --> 01:56:30,896 - آپ ابھی میری طرف اشارہ کرتے ہوئے کر رہے ہیں. - میں اشارہ کرتے ہوئے نہ ہوں. 1366 01:56:30,920 --> 01:56:31,920 اپنی انگلی دیکھو. 1367 01:56:32,000 --> 01:56:33,896 میں نے آپ کی طرف اشارہ کرتے ہوئے، مختلف ہے جس میں باہر کی طرف اشارہ کر رہا ہوں. 1368 01:56:33,920 --> 01:56:35,240 تم اشارہ کرتے ہوئے نہیں دیکھا ہے. 1369 01:56:35,400 --> 01:56:37,471 تم تم رہتے ہوئے کی طرف اشارہ کر کے مجھ پر الزام لگا رہے ہیں ...!