1 00:00:07,000 --> 00:00:21,400 ترجمة بسام شقير 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,658 3 00:00:48,547 --> 00:00:51,650 ذات مرة كانت هناك .فتاة غير مرئية 4 00:00:54,420 --> 00:00:56,688 .لا أحد تمكن من رؤيتها 5 00:00:56,690 --> 00:00:58,457 .ولا أحد تمكن من سماعها 6 00:01:02,528 --> 00:01:04,528 .لم تكن شبحا 7 00:01:04,530 --> 00:01:08,400 خفيتها كانت مجرد حقيقة . عليها أن تتعايش معها 8 00:01:12,671 --> 00:01:13,706 .هذه الفتاة هي أنا 9 00:01:18,811 --> 00:01:21,879 !هذا يبدو مدهشا حبيبتي - !جيد - 10 00:01:21,881 --> 00:01:24,581 .أختي الكبرى كانت الأجمل 11 00:01:24,583 --> 00:01:25,816 .ميلودي) مثل البقرة) 12 00:01:25,818 --> 00:01:28,385 كيف يمكن لها أن تأكل ما تشاء ؟ 13 00:01:28,387 --> 00:01:31,688 .البقر تأكل فقط العشب يا غبية .ولديهم معدة بأربعة أجزاء 14 00:01:31,690 --> 00:01:34,423 .أخي الصغير كان هو الأذكى 15 00:01:34,425 --> 00:01:39,330 ,تريدين الرهان ؟ الكرش , القلنسوة .القسم الثاني من المعدة والقسم الثالث 16 00:01:40,099 --> 00:01:43,100 .توقف عن التباهي - .توقفي عن رمي شعركِ - 17 00:01:43,102 --> 00:01:45,369 .أبي بشكل عام كان جاهلا 18 00:01:45,371 --> 00:01:51,875 ما رأيكم أن نستمتع بهذا العشاء الذي أعدته والدتكم ؟ 19 00:01:51,877 --> 00:01:54,847 ...(تروي) - .وأنا كنت الطفل الأوسط - 20 00:01:55,781 --> 00:01:57,883 وهذه الفاصوليا الخضراء .رائعة جدا 21 00:01:59,451 --> 00:02:01,453 .تروي) , حبيبتي) .هولي) ليس لديها أياً) 22 00:02:02,155 --> 00:02:03,856 .لحسن الحظ كان هناك أمي 23 00:02:05,791 --> 00:02:06,927 .شكرا لكِ 24 00:02:08,794 --> 00:02:11,329 .أمي كانت تهتم بكل شيء 25 00:02:12,631 --> 00:02:17,803 بالنسبة لها كان العالم مليئًا .بالعجب والغموض . لغز ليتم حله 26 00:02:18,604 --> 00:02:21,607 انظري كم يتغير عند تدويره ولو حتى قليلا ؟ 27 00:02:23,143 --> 00:02:26,810 .أجل . انه مشكال 28 00:02:26,812 --> 00:02:31,748 ترين , أنا مفتونة بحقيقة أنه يمكنكِ إعادة ترتيب نفس الأشكال والألوان 29 00:02:31,750 --> 00:02:33,586 .والحصول على نمط جديد تماما 30 00:02:36,689 --> 00:02:39,825 هذه هي النظرة التي تعني أنني لا أريد إيذاء مشاعرها 31 00:02:40,626 --> 00:02:42,892 .ولكني أفضل القيام بواجب الجبر 32 00:02:42,894 --> 00:02:44,596 .الجبر المبسط 33 00:02:46,631 --> 00:02:47,700 .حسنا , اخرجي 34 00:02:50,501 --> 00:02:55,474 عندما مرضت لم أقلق .لأنهم قالوا إن العلاجات تعمل 35 00:03:00,945 --> 00:03:04,547 ما معنى [سيميلي] ؟ - .انه تشبيه - 36 00:03:04,549 --> 00:03:06,582 ...مثل 37 00:03:06,584 --> 00:03:11,922 ,لو قلت لكِ احبكِ .كما يحب الخبز الزبدة 38 00:03:11,924 --> 00:03:12,791 .أوه 39 00:03:13,759 --> 00:03:15,226 ...مثل ذلك 40 00:03:15,228 --> 00:03:18,728 أنا احبكِ مثلما يحب الغسيل منظفات الغسيل ؟ 41 00:03:18,730 --> 00:03:19,829 42 00:03:19,831 --> 00:03:24,970 ...بالضبط . أو أنا أحبكِ كما .تحب القدم الجرابة 43 00:03:26,605 --> 00:03:27,873 44 00:03:30,809 --> 00:03:32,876 !هذا يؤلم 45 00:03:32,878 --> 00:03:34,846 هل ينبغي أن نتصل بطبيب ؟ 46 00:03:37,216 --> 00:03:39,952 !لا , لا , لا , لا - ...ركبتان رقيقتان - 47 00:03:49,561 --> 00:03:51,829 ,ثم توفيت أمي .وتغير كل شيء 48 00:03:56,668 --> 00:03:58,736 .بدونها , بدأت أتلاشى 49 00:04:04,743 --> 00:04:06,543 .بدأ الأمر في البيت 50 00:04:06,545 --> 00:04:10,012 فانيسا) , هل تشعرين بخير ؟) .أنتِ لم تأكلي شيئا 51 00:04:10,014 --> 00:04:13,718 .أنا فقط لا يمكنني تناول الكربوهيدرات .سأنتفخ مثل السمكة الينفوخية 52 00:04:16,554 --> 00:04:18,623 تروي) ؟ كيف هي المدرسة ؟) 53 00:04:19,590 --> 00:04:20,458 .جيدة 54 00:04:22,628 --> 00:04:23,595 .هذا عظيم 55 00:04:25,897 --> 00:04:27,665 .أنت لم تسألني أي شيء 56 00:04:28,866 --> 00:04:29,767 ماذا ؟ 57 00:04:31,069 --> 00:04:32,868 .انسى الأمر 58 00:04:32,870 --> 00:04:33,705 .حسنا 59 00:04:47,570 --> 00:04:49,705 غرفة هولي 60 00:04:49,754 --> 00:04:52,755 ثم امتد الأمر إلى مناطق .أخرى من حياتي 61 00:04:52,757 --> 00:04:56,960 ,فقط للمراجعة .الجميع يقرأ الفصلين الثاني والثالث 62 00:04:56,962 --> 00:04:59,998 وحل أسئلة الدرس في .الجزء الخلفي من الكتاب 63 00:05:01,065 --> 00:05:03,501 هل لدى أي أحد أي أسئلة ؟ 64 00:05:05,103 --> 00:05:07,505 لا أحد ؟ - .لدي سؤال - 65 00:05:09,041 --> 00:05:11,741 .حسنا إذا , عطلة نهاية اسبوع سعيدة 66 00:05:11,743 --> 00:05:12,577 ماذا ؟ 67 00:05:18,750 --> 00:05:22,018 .وبحلول نهاية الصيف ، كنت قد اختفيت 68 00:05:22,020 --> 00:05:22,918 69 00:05:22,920 --> 00:05:24,088 كيف حدث ان لا أحد أوقظني ؟ 70 00:05:25,723 --> 00:05:28,060 فانيسا) هلا توقفتي للحظة ونظرتي الي ؟) 71 00:05:29,361 --> 00:05:30,062 72 00:05:30,896 --> 00:05:33,065 ... تروي) ، قلت لك على وجه التحديد) ! أنت 73 00:05:34,665 --> 00:05:36,632 .أنا أريد أن احظى بنوم هانئ 74 00:05:36,634 --> 00:05:38,601 أبي ، (تروي) و (فانيسا) يتجاهلوني .مرة أخرى 75 00:05:38,603 --> 00:05:41,670 .أين احتفظت والدتكم بالكاميرا ؟ ها نحن 76 00:05:41,672 --> 00:05:44,575 لا أحد يهتم بأنني سأتأخر عن اليوم الأول للمدرسة ؟ 77 00:05:46,078 --> 00:05:47,812 !أبي 78 00:05:49,348 --> 00:05:50,149 ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ 79 00:05:51,983 --> 00:05:55,951 .سوف نأخذ صورة لليوم الأول في المدرسة .تعالوا بجانب النافذة 80 00:05:55,953 --> 00:05:57,021 81 00:05:58,956 --> 00:06:00,089 .ستكون خلفية 82 00:06:00,091 --> 00:06:01,757 .ستكون رائعة 83 00:06:01,759 --> 00:06:03,961 .أريد أن أكون فيها أيضا .شكرا على السؤال 84 00:06:07,832 --> 00:06:08,799 .رائع 85 00:06:12,403 --> 00:06:13,636 .هذا جيد 86 00:06:13,638 --> 00:06:14,904 .يا الهي , لدي ذقن مزدوجة 87 00:06:14,906 --> 00:06:16,707 .الأضاءة فظيعة 88 00:06:19,043 --> 00:06:20,176 .أنا لست موجودة 89 00:06:20,178 --> 00:06:21,579 .أعتقد انها رائعة 90 00:06:23,981 --> 00:06:27,985 ما الذي يحدث ؟ لماذا جميعكم تتظاهرون بأني لست هنا ؟ 91 00:06:28,718 --> 00:06:30,119 92 00:06:30,121 --> 00:06:32,123 .لكنهم لم يكونوا يتظاهروا 93 00:06:59,749 --> 00:07:04,019 ,لم أكن أريد تقبل الأمر لكنني كنت قد اختفيت 94 00:07:04,021 --> 00:07:06,991 .عن الأنظار ومن الذاكرة 95 00:07:08,426 --> 00:07:10,661 كان الأمر كما لو أنني .لم أكن موجودة أبداً 96 00:07:20,770 --> 00:07:24,909 .أعتقد أنه مثل أي أمر .في النهاية تتكيف 97 00:07:28,179 --> 00:07:30,047 98 00:07:34,050 --> 00:07:36,452 .مرحبا . التوصيل 99 00:07:36,454 --> 00:07:38,256 هل مكتوب أن يرن مرتين ؟ 100 00:07:47,054 --> 00:07:49,006 اترك الأرسالية هنا خذ البقشيش واقرع الجرس مرة واحدة 101 00:07:49,066 --> 00:07:52,270 ,كل الأمور في الأعتبار .أنا أعيش حياة طبيعية جدا 102 00:07:53,170 --> 00:07:57,108 لدي سكني الخاص في مبنى .يقوم بتأجير الشركات 103 00:07:58,209 --> 00:08:01,812 ,لا أحد يعرف أي أحد .لذا أنا بمكان مناسب 104 00:08:14,158 --> 00:08:15,960 .ولدي وظيفة 105 00:08:16,527 --> 00:08:17,929 106 00:08:29,873 --> 00:08:31,808 .في الغالب , أعمل ليلا 107 00:08:59,903 --> 00:09:01,871 108 00:09:39,075 --> 00:09:41,344 .سوف أعود يجب أن أهتم بأمر ما , حسنا ؟ 109 00:09:59,963 --> 00:10:01,095 .ليس لدينا الكثير من الوقت 110 00:10:01,097 --> 00:10:05,100 ,أنت حقير , (بوبي) . بجانب .انت رجل متزوج الأن 111 00:10:05,102 --> 00:10:08,104 بربكِ , أنتِ تعرفيني وهي .لمجرد التفاخر . تعالي هنا 112 00:10:19,082 --> 00:10:23,619 إذا كنتم تعتقدون أنني أشعر بالسوء .حيال ما أقوم به ، فأنتم مخطئون 113 00:10:23,621 --> 00:10:25,388 .أنا اظهر الناس على حقيقتهم 114 00:10:28,925 --> 00:10:33,330 رائع جدا , هاه ؟ أقول لك .هذه الفتاة جيدة 115 00:10:34,097 --> 00:10:35,597 .شكرا لك 116 00:10:35,599 --> 00:10:39,635 .وهي تفي بوعدها . دائما تفي !لا فوضى , لا ضجيج . وهي رخيصة الثمن 117 00:10:39,637 --> 00:10:42,303 .ليس بعد الآن , لست رخيصة - .أجل - 118 00:10:42,305 --> 00:10:43,237 .لا يمكن أن أكون أكثر سعادة 119 00:10:43,239 --> 00:10:46,207 .أجل . هذا عظيم 120 00:10:49,209 --> 00:10:50,743 .أريد زيادة 121 00:10:50,980 --> 00:10:53,883 .انتظر دقيقة من هذا بحق الجحيم ؟ 122 00:10:54,984 --> 00:10:56,150 من هذا ؟ 123 00:10:56,152 --> 00:11:00,889 .بحق السموات .أرسلت لك للتو صور الغلاف 124 00:11:02,659 --> 00:11:07,063 .هذا هو . هذه الفتاة لديها حاسة سادسة .لا أعرف كيف تفعلها 125 00:11:09,667 --> 00:11:10,867 ما هذا بحق الجحيم ؟ 126 00:11:13,103 --> 00:11:16,939 (بالنسبة لعائلتي ، لا يزال (تروي .يعيش في المنزل 127 00:11:18,006 --> 00:11:21,010 انتقل إلى الطابق السفلي في . سن المراهقة , لهدف ما 128 00:11:23,279 --> 00:11:27,917 .إنه ما ألهمه مهنته كفنان بصري 129 00:11:30,488 --> 00:11:36,393 كان (تروي) يعمل على فيلم تجريبي ...اسمه أفضل عشرة سيقان في العقد الأخير ل 130 00:11:37,160 --> 00:11:38,428 .حسنا , العقد الأخير 131 00:11:41,297 --> 00:11:43,400 واستخدام أرجل أمنا كمعيار 132 00:11:47,971 --> 00:11:52,442 فانيسا) مكثت مع معجبها الأول) ,(الى أن تزوجت (ماريوس 133 00:11:53,208 --> 00:11:55,443 .مفتش مصاعد ليتواني 134 00:11:55,445 --> 00:11:58,948 .هيا حبيبتي .سوف نتأخر 135 00:12:03,052 --> 00:12:05,522 كيف أبدو ؟ - .رائعة - 136 00:12:09,024 --> 00:12:10,190 .تعالي , تعالي , تعالي 137 00:12:10,192 --> 00:12:12,928 ,ومع ذلك .ضاعفت نادي المعجبين بها 138 00:12:15,298 --> 00:12:19,066 . وأبي وجد حبًا جديدًا في العقارات التجارية 139 00:12:19,068 --> 00:12:24,374 أنتم يا رفاق تابعوا . ربما اني وجدت مشتري .لمخزن الحبوب الرائع هذا 140 00:12:25,340 --> 00:12:27,510 عشاء ليلة الجمعة .لا زال تراثا 141 00:12:28,310 --> 00:12:31,245 .رغم ان (ماريوس) يتأخر عادة في العمل 142 00:12:31,247 --> 00:12:34,482 .أجل . أجل , اكتشفت ذلك 143 00:12:34,484 --> 00:12:36,419 بأي طابق أنت ؟ 144 00:12:38,087 --> 00:12:41,088 .فانيسا) , أنتِ لم تأكلي شيئا) 145 00:12:41,090 --> 00:12:43,125 .اللحم يصيبني بالغثيان 146 00:12:44,090 --> 00:12:45,725 bassam shquier 147 00:12:47,229 --> 00:12:50,198 تروي) ، كيف هي أحوال البحث عن وظيفة ؟) 148 00:12:50,200 --> 00:12:52,368 .هذا يعتمد على كيفية تعريفك للوظيفة 149 00:12:53,169 --> 00:12:54,502 لماذا عليك أن تكون بغيضا جدا ؟ 150 00:12:54,504 --> 00:12:57,273 حسنًا ، لماذا يجب أن تكوني بليدة جدًا ؟ - !يكفي - 151 00:12:58,308 --> 00:13:00,574 .لا , ليس أنت . لا أنا احبك 152 00:13:00,576 --> 00:13:02,375 .لم يتغير الكثير 153 00:13:02,377 --> 00:13:04,079 154 00:13:06,181 --> 00:13:08,384 ...أموري المفضلة بأن أكون غير مرئية 155 00:13:09,486 --> 00:13:13,223 ,الذهاب لأي مكان ,رؤية أي شيء 156 00:13:14,257 --> 00:13:18,126 لا داعي للقلق بشأن القواعد , أو الأخلاق الحميدة 157 00:13:20,262 --> 00:13:22,599 .أو حتى الاهتمام لشكلي 158 00:13:23,833 --> 00:13:26,068 .لا أشعر بالخجل أو الحرج 159 00:13:28,304 --> 00:13:33,142 أسوأ شيء هو عدم كوني .جزءًا من أي شيء 160 00:13:38,146 --> 00:13:40,015 161 00:13:47,490 --> 00:13:50,460 !دعونا جميعا نقوم بجولة أخرى 162 00:13:53,395 --> 00:13:55,163 .أعتقد أنني بحاجة إلى الاستلقاء 163 00:14:07,210 --> 00:14:08,110 .أنتِ 164 00:14:09,177 --> 00:14:10,078 !أنتِ 165 00:14:12,214 --> 00:14:13,048 !أنتِ 166 00:14:14,383 --> 00:14:16,251 لماذا تتبعين اولئك الناس ؟ 167 00:14:18,655 --> 00:14:19,453 .حسنا 168 00:14:19,455 --> 00:14:20,557 يمكنك أن تراني ؟ 169 00:14:23,192 --> 00:14:25,225 ألم تسمعي بأحترام خصوصية الناس ؟ 170 00:14:25,227 --> 00:14:26,626 هل يمكنك أن تسمعني ؟ هل يمكنك أن تسمعني ؟ 171 00:14:26,628 --> 00:14:27,861 .هذه المحادثة انتهت - !(بلاكويل) - 172 00:14:27,863 --> 00:14:28,730 !انتظر 173 00:14:29,598 --> 00:14:31,197 .لن أسمح لكِ بالعودة - !انتظر - 174 00:14:31,199 --> 00:14:32,265 .بلاكويل) , نحن بحاجتك في الداخل) 175 00:14:32,267 --> 00:14:33,468 ...انتظر , لا تذهب , أنا كنت فقط 176 00:14:35,437 --> 00:14:37,339 هل يمكنك أن تراني ؟ 177 00:14:43,278 --> 00:14:44,212 مرحبا ؟ 178 00:14:55,625 --> 00:14:58,661 .أمي , لن تصدقي أبدا ما حدث 179 00:15:00,529 --> 00:15:02,364 .قابلت شخصا أمكنه رؤيتي 180 00:15:05,300 --> 00:15:06,635 .أمكنه سماعي أيضا 181 00:15:09,271 --> 00:15:10,707 .مجرد حارس عشوائي 182 00:15:13,910 --> 00:15:18,280 لكن الأخبار السيئة هي انني . لا أزال خفية للجميع 183 00:15:20,616 --> 00:15:25,287 لذا أنا ... أنا لا أعرف ما ...معنى هذا . أنا حقا 184 00:15:30,258 --> 00:15:32,294 .لا أعرف كيف أفهم الأمور 185 00:15:42,404 --> 00:15:43,672 ما بكِ أيها الطائر الصغير ؟ 186 00:15:45,207 --> 00:15:47,476 ماذا سيحدث عندما تموتين ؟ 187 00:15:52,748 --> 00:15:54,683 .سأكون معكِ بالروح 188 00:15:56,218 --> 00:15:57,586 هل تعرفين ماذا يعني هذا ؟ 189 00:16:00,222 --> 00:16:05,728 ,هذا يعني ان الريح ستحملني اليكِ .عندما تحتاجينني 190 00:16:06,528 --> 00:16:08,597 .أجل , صحيح - .ستفعل - 191 00:16:09,965 --> 00:16:11,232 .سترين 192 00:16:12,467 --> 00:16:14,202 كيف يحدث أن تكوني في الريح ؟ 193 00:16:15,971 --> 00:16:17,305 لأن 194 00:16:18,306 --> 00:16:19,341 الريح 195 00:16:19,976 --> 00:16:22,177 .هي رسول الروح 196 00:16:23,746 --> 00:16:26,581 ,لكن ان كان لا يمكنني رؤيتكِ كيف لي أن أعرف انكِ هناك ؟ 197 00:16:29,451 --> 00:16:31,520 .لأنكِ ستشعرين بأنكِ محبوبة 198 00:17:18,567 --> 00:17:19,790 بلاكويل ضبط يخون 199 00:17:19,801 --> 00:17:21,703 .هذا عندما اتضح لي الأمر 200 00:17:22,571 --> 00:17:25,407 ماذا لو انه ليس مجرد حارس عشوائي ؟ 201 00:17:27,042 --> 00:17:28,643 ماذا لو كنا مترابطين ؟ 202 00:17:30,846 --> 00:17:33,645 ,(شاين بلاكويل) بطل عالم سابق 203 00:17:33,647 --> 00:17:38,651 واحد من أشهر المقاتلين في فنون القتال .المختلطة الآن أصبح في طي النسيان 204 00:17:38,653 --> 00:17:42,088 (ماذا حدث ؟ (شاين بلاكويل اصبح من أهم المقاتلين 205 00:17:42,090 --> 00:17:45,525 مع سلسلة غير متوقعة من الأنتصارات . ضد مقاتلين مخضرمين 206 00:17:45,527 --> 00:17:47,727 .من هناك انطلقت مهمته 207 00:17:47,729 --> 00:17:50,662 معجبين بقيوا الى جانبه .منذ فقره وحتى قصة ثرائه 208 00:17:50,664 --> 00:17:55,334 ولفت انتباه الممثلة وعارضة .(الأزياء , (جوليانا كنغ 209 00:17:55,336 --> 00:17:59,072 شاين) و (جوليانا) أصبحا) .أروع ثنائي بتلك الأثناء 210 00:17:59,074 --> 00:18:00,707 .الى أن حدث هذا 211 00:18:00,709 --> 00:18:05,478 هذه الصور ل (بلاكويل) والتي التقطت له .يخون (جوليانا) انتشرت بسرعة 212 00:18:05,480 --> 00:18:07,081 .الأنفصال حدث فورا 213 00:18:07,083 --> 00:18:09,548 .معجبو (بلاكويل) انقلبوا ضده 214 00:18:09,550 --> 00:18:12,417 .وحياته خرجت عن السيطرة 215 00:18:12,419 --> 00:18:16,756 هذا كله أثر سلبا على نزال .(البطولة ضد (أتيلا ماتاي 216 00:18:16,758 --> 00:18:19,492 .كان (بلاكويل) المرشح الأكبر للفوز 217 00:18:19,494 --> 00:18:22,729 بدلاً من ذلك ، تعرض لهزيمة .(ساحقة من (ماتاي 218 00:18:22,731 --> 00:18:25,697 .ربما أفعاله هي السبب الخائنون لا يفوزون أبدا 219 00:18:25,699 --> 00:18:28,302 .شكرا للمشاهدة .انتظرونا الأسبوع المقبل 220 00:18:37,913 --> 00:18:39,481 شاين بلاكويل) ؟) 221 00:18:41,616 --> 00:18:43,715 هل تتذكرني ؟ 222 00:18:43,717 --> 00:18:45,786 الغامضة . ماذا تريدين ؟ 223 00:18:49,690 --> 00:18:51,490 هل تعتقدين أني لم أرى هذه الصورة مائة مرة ؟ 224 00:18:51,492 --> 00:18:54,896 .أنا التقطتها . أنا التقطت تلك الصورة 225 00:18:57,766 --> 00:19:00,699 لماذا تخبريني هذا ؟ - ...أنا ... أنا أريد - 226 00:19:00,701 --> 00:19:02,770 ...أنا - .تلك الصورة دمرت حياتي - 227 00:19:03,737 --> 00:19:05,704 .أعرف - .لا , أنتِ لا تعرفين - 228 00:19:05,706 --> 00:19:08,607 لكنكِ لا تبالين . يجعلكِ تشعرين .بتحسن حياتكِ البائسة 229 00:19:08,609 --> 00:19:09,876 .على الأرجح أنت محق 230 00:19:09,878 --> 00:19:11,476 .ابتعدي عني 231 00:19:11,478 --> 00:19:12,614 .لا أستطيع 232 00:19:13,882 --> 00:19:14,883 لا تستطيعين ؟ 233 00:19:15,717 --> 00:19:17,751 ...أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه 234 00:19:19,486 --> 00:19:20,387 يمكنه ماذا ؟ 235 00:19:22,690 --> 00:19:24,391 .أنا أريد تعويضك 236 00:19:25,626 --> 00:19:27,461 تريدين تعويضي ؟ 237 00:19:28,763 --> 00:19:29,931 تريدين تعويضي ؟ 238 00:19:31,967 --> 00:19:35,767 حسنا أجل , أنتِ ستقومين ...باصلاح سمعتي . يجب عليكِ 239 00:19:35,769 --> 00:19:39,972 يجب عليكِ اعادة انعاش مهنة القتال خاصتي .(ثم عليكِ أن تعيدي علاقتي ب (جوليانا 240 00:19:39,974 --> 00:19:42,841 ,هذا هو . ان فعلتي كل ذلك .فأنكِ ستعوضين علي 241 00:19:42,843 --> 00:19:45,646 .يمكنني اصلاح صورتك . يمكنني 242 00:19:46,547 --> 00:19:48,815 .ويمكنني المساعدة بخصوص مهنتك 243 00:19:48,817 --> 00:19:51,852 لا أعرف بخصوص حبيبتك .لكن يمكنني المحاولة 244 00:19:53,187 --> 00:19:54,054 .أنتِ مجنونة 245 00:19:54,889 --> 00:19:57,456 .ماذا ... ؟ أنا احاول المساعدة 246 00:19:57,458 --> 00:20:00,826 .هل تمانعين ؟ يجب أن أذهب - .لا أمانع اطلاقا , لا - 247 00:20:00,828 --> 00:20:02,794 .أقصد , أغربي عن وجهي . انتهينا 248 00:20:02,796 --> 00:20:04,598 .لكن هذا ليس ما قلته 249 00:20:06,234 --> 00:20:09,801 .انظري , سأذهب للقاء مديري هناك .هناك أعمال علي الأهتمام بها 250 00:20:09,803 --> 00:20:11,536 .أعطني 5 دقائق معك هناك 251 00:20:11,538 --> 00:20:16,742 ان لم تعتقد بعد 5 دقائق انه يمكنني .مساعدتك , عندها سأتركك وشأنك 252 00:20:16,744 --> 00:20:18,545 .وعليك أن تتعهد بأن تتجاهلني 253 00:20:20,581 --> 00:20:21,548 .اتفقنا 254 00:20:25,686 --> 00:20:28,656 !ها هو . البطل 255 00:20:29,723 --> 00:20:32,557 ما الأمر يا أخي ؟ - .لا جديد , نفس القديم - 256 00:20:32,559 --> 00:20:36,561 ماذا عنك ؟ - .تعلم , المواظبة - 257 00:20:36,563 --> 00:20:39,665 .محاولة جني المليون .محاولة جعلك ثريا 258 00:20:39,667 --> 00:20:43,268 في الأساس لم يتم تبادل .المعلومات حتى الآن 259 00:20:43,270 --> 00:20:45,837 ما الذي تفعلينه ؟ - .جن وتونك - 260 00:20:45,839 --> 00:20:46,672 أنت ؟ 261 00:20:46,674 --> 00:20:48,640 .لا تتحدث معي .هذا هو الأتفاق 262 00:20:48,642 --> 00:20:50,709 !شراب فوار - حسنا الأن أنت سوف تبدا بالتسائل - 263 00:20:50,711 --> 00:20:53,979 .لماذا هو يبدو انه لا يلاحظني 264 00:20:53,981 --> 00:20:56,249 . ويسكي مضاعف 265 00:20:56,251 --> 00:20:57,751 .جن وتونك , ويسكي مضاعف 266 00:20:59,186 --> 00:21:03,958 اسمع هذه , هاه ؟ لدي عرض لك .لجعلك تظهر في استعراض مباشر 267 00:21:05,025 --> 00:21:05,993 أي نوع من العرض ؟ 268 00:21:06,961 --> 00:21:08,894 .لعبة بوكر روديو المشاهير 269 00:21:08,896 --> 00:21:10,829 .لم أسمع بها أبدا - هل أنت جاد ؟ - 270 00:21:10,831 --> 00:21:14,000 انه حيث مجموعة مشاهير سابقين . يلعبون البوكر أمام جمهور 271 00:21:14,002 --> 00:21:18,536 تقضي وقت بالتحدث مع بعض . المشاهير . هذا كل الأمر 272 00:21:18,538 --> 00:21:20,973 .بسيطة - .مشاهير سابقين - 273 00:21:20,975 --> 00:21:23,041 هل تسمع هذا ؟ - ماذا ؟ - 274 00:21:23,043 --> 00:21:26,013 .أنتظر - 275 00:21:28,916 --> 00:21:32,751 .انها الزوجة 276 00:21:32,753 --> 00:21:34,920 .قطعا ليست زوجته 277 00:21:34,922 --> 00:21:36,890 اذا ما الأمر ؟ هل ستفعل هذا أم ماذا ؟ 278 00:21:37,992 --> 00:21:40,894 هل هذا كل ما لديك ؟ متى يبدأ ؟ 279 00:21:42,096 --> 00:21:43,497 .دعنا نرى 280 00:21:44,832 --> 00:21:48,033 الثلاثاء القادم , طالما أنت بقيت .في اللعبة مرة في الأسبوع 281 00:21:48,035 --> 00:21:51,769 كم يدفعون ؟ - .ثمانمائة دولار - 282 00:21:51,771 --> 00:21:54,942 .مذكور هنا 1500 .حتى تعلم 283 00:21:56,609 --> 00:21:58,544 .كنت أعتقد انها 1500 284 00:22:00,314 --> 00:22:01,880 من أخبرك ذلك ؟ 285 00:22:01,882 --> 00:22:06,618 مجرد شيء اعتقدت أنك .قلته في المرة الأخيرة 286 00:22:06,620 --> 00:22:07,820 .حقا ؟ دعني أتأكد 287 00:22:10,124 --> 00:22:13,325 .أنا اراها . انها هنا 288 00:22:13,327 --> 00:22:15,696 .ألف وخمسمائة . هذا أحلى 289 00:22:16,363 --> 00:22:17,530 .تحدث الي 290 00:22:19,733 --> 00:22:21,833 سأكون في الخارج .عندما تريد التحدث 291 00:22:21,835 --> 00:22:25,337 .يا بطل هذا ما كنت تنتظره . اظهر .العب بعض البوكر 292 00:22:25,339 --> 00:22:28,942 سوف يقولون " من هذا الرجل ؟ انظروا ."كم هو مفتول العضلات . أريد مقاتلته 293 00:22:29,876 --> 00:22:31,111 ما رأيك , أتريد أم لا ؟ 294 00:22:34,148 --> 00:22:35,548 295 00:22:39,387 --> 00:22:40,687 ما الذي كان هناك ؟ 296 00:22:41,687 --> 00:22:43,821 .الأمر معقد 297 00:22:43,823 --> 00:22:44,690 .حسنا 298 00:22:46,026 --> 00:22:49,830 ...سيبدو الأمر جنونيا فعلا ل 299 00:22:50,663 --> 00:22:51,695 .لشرحه 300 00:22:51,697 --> 00:22:53,967 شرح ماذا ؟ - ...أنني - 301 00:22:56,737 --> 00:22:57,738 .أنا خفية 302 00:23:00,973 --> 00:23:03,941 ماذا يعني انكِ خفية ؟ 303 00:23:03,943 --> 00:23:04,777 ...حسنا 304 00:23:06,113 --> 00:23:10,918 .ليس بالنسبة لك .لكن للأخرين جميعا 305 00:23:11,852 --> 00:23:12,653 .صحيح 306 00:23:13,754 --> 00:23:17,121 أنت لا تصدقني ؟ - .لا , لا اصدقكِ - 307 00:23:17,123 --> 00:23:20,059 ...حسنا الم ترى لتوك ما ما حدث هناك في الداخل ؟ 308 00:23:21,128 --> 00:23:24,963 كيف تعتقد اني التقط صوري ؟ .أنا لا أستعمل عدسة خيالية 309 00:23:24,965 --> 00:23:27,000 .لست مجبرة .أنا .. أنا هناك 310 00:23:28,135 --> 00:23:31,171 حسنا , أتعرفين ماذا ؟ أنا لست .بحاجة أن أعرف ما هي خدعتكِ 311 00:23:32,439 --> 00:23:36,943 تريدني أن اثبتها لك ؟ .جيد . أنا سوف أثبتها لك 312 00:23:41,781 --> 00:23:43,014 ما الذي تفعلينه ؟ .ابتعدي عن الشارع 313 00:23:43,016 --> 00:23:45,417 لو كان يراني فأنه سيتوقف , صحيح ؟ 314 00:23:45,419 --> 00:23:47,988 .ليس لو كان ثملا .ابتعدي عن الشارع 315 00:23:48,889 --> 00:23:50,756 .أريدك أن تصدقني 316 00:23:52,125 --> 00:23:53,726 317 00:23:54,961 --> 00:23:56,193 .قد تتسبب في قتل نفسك 318 00:23:56,195 --> 00:23:57,163 .أخبرها ذلك 319 00:23:58,865 --> 00:24:00,800 من ؟ - .هي - 320 00:24:02,735 --> 00:24:03,769 .مختل عقلي 321 00:24:11,144 --> 00:24:12,845 ...كنت سأتحرك , أنا فقط 322 00:24:14,113 --> 00:24:15,215 .كنت أثبت أمرا 323 00:24:17,917 --> 00:24:18,951 .لم يستطع رؤيتكِ 324 00:24:20,053 --> 00:24:20,921 .لا 325 00:24:24,790 --> 00:24:26,792 ,و(براندون) , مديري .لم يستطع رؤيتكِ 326 00:24:33,065 --> 00:24:35,801 اذا أنا الشخص الوحيد بكل هذه المدينة الذي يمكنه رؤيتكِ ؟ 327 00:24:36,769 --> 00:24:40,007 عائلتي تعيش هناك فوق الجسر .ولا يستطيعون رؤيتي أيضا 328 00:24:42,808 --> 00:24:43,910 ...الا اذا 329 00:24:45,711 --> 00:24:48,981 دعينا نفترض للحظة ان هذا صحيح ... وأنا لا أقول اني صدقت ... لكن دعينا نفترض 330 00:24:49,815 --> 00:24:52,084 أني الوحيد في كل العالم .الذي يستطيع رؤيتكِ 331 00:24:53,819 --> 00:24:55,222 ماذا يفترض بي أن أفعل مع ذلك ؟ 332 00:24:57,823 --> 00:24:59,825 .أعتقد انه من المفترض أن نساعد بعضنا 333 00:25:04,063 --> 00:25:05,298 .اسمي (هولي) , بالمناسبة 334 00:25:13,072 --> 00:25:14,141 حسنا , ماذا عن هذا ؟ 335 00:25:17,109 --> 00:25:20,681 تلك البناية على الزاوية ,هناك الشقة 510 336 00:25:23,049 --> 00:25:23,849 .انها شقتي 337 00:25:26,520 --> 00:25:29,822 ,ان كنتِ لا تزالين غير مرئية في الصباح .اعرجي علي وسوف نتحدث 338 00:25:43,269 --> 00:25:45,271 339 00:26:21,340 --> 00:26:23,976 كم الساعة ؟ - .السادسة - 340 00:26:24,577 --> 00:26:26,044 .أنت قلت تعالي في الصباح 341 00:26:39,158 --> 00:26:40,192 ماذا دهاكِ ؟ 342 00:26:42,395 --> 00:26:44,261 .هي عادة أكثر من كلب حراسة 343 00:26:44,263 --> 00:26:46,031 لا يمكنها رؤيتي , تذكر ؟ 344 00:26:53,005 --> 00:26:53,839 ...انظري 345 00:26:55,941 --> 00:26:57,209 ما الذي تريدينه مني ؟ 346 00:27:00,011 --> 00:27:04,015 أنا لم أكن هكذا دائما . و 347 00:27:04,650 --> 00:27:06,818 ...أنت لم تكن دائما 348 00:27:07,620 --> 00:27:09,420 .هكذا 349 00:27:09,422 --> 00:27:13,392 فكرتي هي انه ربما ان أمكنني ...اصلاح ما كسرته 350 00:27:15,094 --> 00:27:18,431 .عندها الأمور ستعود لطبيعتها لكلينا 351 00:27:19,898 --> 00:27:21,032 كيف تخططين لفعل ذلك ؟ 352 00:27:23,235 --> 00:27:26,036 أنا اسفة , هذا أمر غريب جدا 353 00:27:26,038 --> 00:27:26,737 .أخبريني عنه 354 00:27:26,739 --> 00:27:28,374 ...لا , أنا .. أنا اقصد الطريقة التي 355 00:27:30,109 --> 00:27:33,244 .تنظر بها الي وليس من خلالي 356 00:27:34,647 --> 00:27:36,214 .أنا فقط لست معتادة عليها 357 00:27:41,387 --> 00:27:44,390 .يجب علي أن أخرجها .مود) , هيا بنا) 358 00:27:50,395 --> 00:27:51,930 كيف فقدت ساقها ؟ 359 00:27:52,997 --> 00:27:56,034 . وجدتها هكذا .مربوطة الى عامود 360 00:27:57,436 --> 00:28:00,137 .أحد ما قام بالتخلي عنها مثلي 361 00:28:00,139 --> 00:28:01,374 من الذي تخلى عنك ؟ 362 00:28:02,708 --> 00:28:04,143 ما مشكلة ذلك الشخص ؟ 363 00:28:05,277 --> 00:28:07,946 .أوه , هو يعتقد انك تتحدث مع نفسك 364 00:28:09,047 --> 00:28:11,015 الجميع في هذه المدينة .يتحدثون مع أنفسهم 365 00:28:12,050 --> 00:28:14,453 اذا من الذي تخلى عنك ؟ - ماذا ؟ - 366 00:28:16,121 --> 00:28:19,023 ...أنت قلت - .أوه . أجل - 367 00:28:24,162 --> 00:28:26,431 .حبيب أمي طردني وعمري 13 سنة 368 00:28:27,365 --> 00:28:29,999 .قرر اني كبير بما يكفي لأعالة نفسي 369 00:28:30,001 --> 00:28:31,102 الى أين ذهبت ؟ 370 00:28:32,237 --> 00:28:34,273 .لأي مكان . قريب 371 00:28:36,308 --> 00:28:40,045 نمت في الشارع ؟ - .في السيارات , غالبا - 372 00:28:41,179 --> 00:28:42,046 .لقد فعلت ذلك 373 00:28:48,019 --> 00:28:52,090 ,كان هناك هذا الفناء القريب .رغم عدم وجود مكان للأستحمام 374 00:28:53,057 --> 00:28:55,528 الصغار في المدرسة بدؤا يستهزؤن بي .لذا بدأت أدخل في مشاجرات 375 00:28:57,530 --> 00:28:59,097 .في النهاية تركت الدراسة 376 00:29:01,132 --> 00:29:02,333 .واصلت القتال رغم ذلك 377 00:29:05,203 --> 00:29:09,138 .وفي يوم , تشاجرت مع شخص .كان يقلل من احترام احدى الفتيات في الحانة 378 00:29:09,140 --> 00:29:11,277 .اولئك الأولاد من مدرستي القديمة التفوا 379 00:29:12,177 --> 00:29:14,278 .أنا وهو كنا نتقاتل 380 00:29:14,280 --> 00:29:15,247 .كان شخصا ضخما أيضا 381 00:29:17,081 --> 00:29:20,518 .فجأة بدؤا ينادون بأسمي 382 00:29:21,553 --> 00:29:24,322 يهتفون لي وكأنني فجأة اصبحت .مهما أو أيا كان 383 00:29:27,091 --> 00:29:28,159 ,هذا جعلني أشعر 384 00:29:29,595 --> 00:29:32,231 ,إذا كان هذا هو معنى أن تكون مقاتلًا .فأنا أعتقد أنني قد وجدت ندائي 385 00:29:33,798 --> 00:29:35,467 .يجب أن نعيدك إلى هناك 386 00:29:36,568 --> 00:29:38,002 .أنا لا زلت أقاتل 387 00:29:39,404 --> 00:29:40,271 .انتظر 388 00:29:42,373 --> 00:29:44,040 ألا زلت تقاتل ؟ 389 00:29:44,042 --> 00:29:46,978 لماذا لم تقل شيئا ؟ - .لأنكِ لم تسألي - 390 00:29:48,547 --> 00:29:50,348 .حسنًا ، هذا يجعل الأمور أسهل كثيرًا 391 00:29:53,184 --> 00:29:56,052 لدي قتال يوم الجمعة ان كنتِ تريديني .أن اضعكِ في اللائحة 392 00:29:56,054 --> 00:29:59,057 أوه هذا .. لا أنا .. أنا .لا يمكنني التواجد مع الجمهور 393 00:30:00,492 --> 00:30:02,026 .أنا لن أقلق 394 00:30:46,604 --> 00:30:48,106 395 00:30:52,377 --> 00:30:54,178 396 00:30:58,315 --> 00:31:00,083 397 00:31:03,488 --> 00:31:05,323 398 00:31:06,491 --> 00:31:09,893 .انظروا الى ذلك , هاه ؟ جيد كأنه جديد 399 00:31:09,895 --> 00:31:11,193 .بالكاد 400 00:31:11,195 --> 00:31:13,596 .بداية جيدة يا بطل هل يجب أن أخبرهم بنفس الوقت الشهر المقبل ؟ 401 00:31:13,598 --> 00:31:15,197 .سأكون هناك 402 00:31:15,199 --> 00:31:17,468 .هذا رجلي 403 00:31:18,335 --> 00:31:20,237 .انها لك . أنت كسبتها 404 00:31:22,340 --> 00:31:24,142 هل هذه 300 دولار ؟ 405 00:31:26,244 --> 00:31:29,178 ,أنتِ لا تفعلينها لأجل النقود أنت تفعلينها لأنكِ تحبين الرياضة 406 00:31:29,180 --> 00:31:30,348 تسمي هذه رياضة ؟ 407 00:31:33,183 --> 00:31:34,484 قد لا تبدو لكِ كذلك 408 00:31:36,054 --> 00:31:39,889 .لكن هناك الكثير من البراعة في الفنون القتالية .إنها أكثر بكثير من مجرد تقاذف لكمات 409 00:31:39,891 --> 00:31:43,559 .انها تبدو وكأن الناس تتقاذف لكمات 410 00:31:43,561 --> 00:31:44,462 ...أوه 411 00:31:45,663 --> 00:31:48,499 ...حسنا انظري , دعينا نقول 412 00:31:50,902 --> 00:31:56,906 دعينا نقول .. ان هناك مصارع هنا وثم .. ملاكم هنا . حسنا ؟ 413 00:31:56,908 --> 00:32:00,378 .و .. و .. وكلاهما جيد جدا بما يفعله 414 00:32:01,179 --> 00:32:06,515 لكنهما مختلفان تعلمين ؟ أحدهما عاصفة هوجاء والأخر اعصار 415 00:32:06,517 --> 00:32:12,655 وأنتِ .. أنتِ لديكِ قوتا طبيعة مجنونتان ...متعارضتان في الحلبة و 416 00:32:12,657 --> 00:32:17,328 و .. و .. هما تبذلان كل جهدهما 417 00:32:18,563 --> 00:32:21,633 لهزيمة الأخرى , تعلمين ؟ ...بدنيا , عقليا 418 00:32:24,267 --> 00:32:26,269 .انها مثل لعبة الشطرنج 419 00:32:27,471 --> 00:32:28,572 .مثل الشطرنج 420 00:32:29,674 --> 00:32:32,610 لا يزال ، أعني ثلاثمائة دولار . هو مجرد خطأ 421 00:32:35,279 --> 00:32:39,283 ,الشخص الأخر تقاضى النصف .لذا ... اذهبي تحدثي اليه 422 00:32:41,418 --> 00:32:43,420 .يجب علينا ايصالك الى أماكن أفضل 423 00:32:45,422 --> 00:32:47,157 .وملاكمة أكبر 424 00:32:49,761 --> 00:32:52,630 تعتقدين ذلك ؟ - .نعم - 425 00:32:56,634 --> 00:32:58,669 كيف ستقابليني بمقاتلين أفضل ؟ 426 00:32:59,536 --> 00:33:03,571 لأنه لنكن واقعيين , لا أحد .سيقبل بمنازلتي 427 00:33:03,573 --> 00:33:04,707 428 00:33:04,709 --> 00:33:05,575 لم لا ؟ 429 00:33:09,747 --> 00:33:11,315 .لأنني لم أعد مهما بعد الأن 430 00:33:11,983 --> 00:33:13,351 .فقط أحضر لي قائمة 431 00:33:29,010 --> 00:33:30,543 كارلوس سواريز 432 00:33:36,010 --> 00:33:38,943 كارلوس سواريز ينكر تناول المنشطات 433 00:33:39,010 --> 00:33:40,343 .أجل , صحيح 434 00:33:56,060 --> 00:34:01,429 يا له من قمر رائع , هو أقرب قمر .مكتمل يصل الى الأرض 435 00:34:01,431 --> 00:34:05,768 تعرف أن مدار القمر ليس دائرة .مثالية ، فهو يقترب أكثر فأكثر 436 00:34:05,770 --> 00:34:08,770 لذا من ليلة الأحد لغاية ليلة الاثنين 437 00:34:08,772 --> 00:34:12,574 .سيكون لدينا أقرب قمر مكتمل لهذا العام ...الأن هذا القمر هو 438 00:34:12,576 --> 00:34:17,079 القمر لم يقترب من الأرض بهذا الشكل .منذ كانون ثاني عام 1948 439 00:34:17,081 --> 00:34:20,482 لذا فأنه مضى وقت طويل على .اقترابه بهذا الشكل 440 00:34:20,484 --> 00:34:21,650 هل يمكنك اعطائنا تفاصيل 441 00:34:21,652 --> 00:34:24,052 عن حجم وكمية الأشراق التي قد تحصل ؟ 442 00:34:29,054 --> 00:34:31,355 .يمكن أن يكون سرنا الصغير - من أنت ؟ - 443 00:34:33,396 --> 00:34:38,502 .شخص ما يريد عقد صفقة 444 00:34:40,403 --> 00:34:41,538 445 00:35:11,768 --> 00:35:13,535 446 00:35:13,537 --> 00:35:14,604 .انه مفتوح 447 00:35:04,071 --> 00:35:06,472 صفقة من أي نوع ؟ 448 00:35:17,674 --> 00:35:19,641 .أنا عندي بعض الأخبار 449 00:35:19,643 --> 00:35:21,009 .انتظري , انتظري , ثانيتين 450 00:35:21,011 --> 00:35:23,745 .خط النهاية هنا أي واحد من هؤلاء سيفوز ؟ 451 00:35:23,747 --> 00:35:26,447 .أوه . الذي ... في الأعلى 452 00:35:26,449 --> 00:35:29,751 متأكدة من ذلك ؟ - .قطعا . أنظر ها هم انطلقوا - 453 00:35:29,753 --> 00:35:30,585 .حسنا - .هيا - 454 00:35:30,587 --> 00:35:31,754 !هيا ! هيا - .هيا - 455 00:35:31,756 --> 00:35:33,888 !نعم - كيف حدث ذلك ؟ - 456 00:35:33,890 --> 00:35:37,594 دعني أخبرك , هذا .ليس سباقي الأول 457 00:35:39,129 --> 00:35:44,868 أقصد ... أقصد فقط , اني قضيت كثير .من حياتي أحدق من النافذة 458 00:35:47,504 --> 00:35:49,873 عندما قلتِ ان الأمر لم يكن كذلك بالنسبة لكِ 459 00:35:51,875 --> 00:35:52,843 ماذا قصدتي ؟ 460 00:35:55,745 --> 00:35:58,348 .بدأ الأمر عندما توفيت أمي 461 00:35:59,816 --> 00:36:04,721 .لقد كانت الوحيدة التي تفهمني نوعا ما ...لذا عندما توفيت , كنت 462 00:36:08,758 --> 00:36:09,893 .كان عمري 12 سنة 463 00:36:14,531 --> 00:36:15,632 .أنا أسف 464 00:36:19,669 --> 00:36:21,502 465 00:36:21,504 --> 00:36:24,640 ينبغي عليك ... ينبغي .عليك الرد 466 00:36:31,548 --> 00:36:33,615 !مرحبا يا بطل - مرحبا (براندون) , ما الأمر ؟ - 467 00:36:33,617 --> 00:36:35,317 .استعد لهذا 468 00:36:35,319 --> 00:36:38,853 استعملت دهائي . أنت ستقاتل .سواريز الساطور) خلال 6 أسابيع) 469 00:36:38,855 --> 00:36:40,624 .أنت تمزح - .انه لا يمزح - 470 00:36:45,762 --> 00:36:47,831 .أجل ماذا ... سأفعل 471 00:36:50,767 --> 00:36:51,668 .حسنا 472 00:36:52,736 --> 00:36:54,235 .حسنا . وداعا 473 00:36:54,237 --> 00:36:58,206 دعني أحزر. أنت ستواجه .(كارلوس الساطور سواريز) 474 00:36:58,208 --> 00:37:01,808 كيف نجحتِ بفعل ذلك ؟ - .أنت اتركني أهتم بشأن ترتيب المنازلات - 475 00:37:01,810 --> 00:37:03,479 .وأنت اهتم بالتمرن 476 00:37:05,882 --> 00:37:07,215 .أنتِ رائعة 477 00:37:07,217 --> 00:37:09,017 .يستحسن أن تذهب الى العمل 478 00:37:09,019 --> 00:37:10,818 479 00:37:10,820 --> 00:37:13,221 .حسنا , أجل 480 00:37:13,223 --> 00:37:16,625 .انزل واضغط 20 ! أنا امزح 481 00:37:29,739 --> 00:37:32,706 شاين بلاكويل) . هذا اسم) .لم نسمعه منذ زمن 482 00:37:32,708 --> 00:37:35,809 (هذا النزال مع (كارلوس سواريز .جاء من العدم 483 00:37:35,811 --> 00:37:38,046 كنت لأعطي افضلية لهذا الرجل 484 00:37:38,048 --> 00:37:39,680 .لكننا نتحدث عن 5 سنوات من التوقف 485 00:37:39,682 --> 00:37:44,955 سواريز) منافس عظيم . انه) .المرشح . لديه نزالات عظيمة 486 00:37:45,855 --> 00:37:49,756 ما أريد معرفته هو , كيف ستقوم بتعويض كل هذا الوقت الضائع بستة أشهر ؟ 487 00:37:49,758 --> 00:37:53,860 .أنظر , (شاين بلاكويل) كان مقاتلا جيدا .ربما يعود مقاتل عظيم في يومه 488 00:37:53,862 --> 00:37:57,265 بلاكويل) ليس لديه فرصة) . مطلقا اذا سألتني 489 00:37:57,267 --> 00:38:00,001 .سواريز) سوف يهزمه في الجولة الأولى) 490 00:38:00,003 --> 00:38:02,003 .اتصلوا يا شباب دعوني أعرف رأيكم 491 00:38:02,005 --> 00:38:05,642 .توقعاتي ؟ سوف يُقتل هناك 492 00:38:06,276 --> 00:38:07,876 493 00:38:21,658 --> 00:38:22,726 ما الداعي للصور ؟ 494 00:38:23,759 --> 00:38:24,760 .للدعاية 495 00:38:27,297 --> 00:38:28,664 .أنا أحسن صورتك 496 00:38:32,032 --> 00:38:34,434 .اليوم عيد ميلاد تروي 497 00:38:40,043 --> 00:38:41,076 من هو (تروي) ؟ 498 00:38:41,844 --> 00:38:42,845 .أخي 499 00:38:44,013 --> 00:38:45,846 .لم أكن أعرف ان لديكِ أخ 500 00:38:45,848 --> 00:38:47,616 .لدي أخت كبرى أيضا 501 00:38:48,817 --> 00:38:50,318 كيف هي عائلتكِ ؟ 502 00:38:50,320 --> 00:38:51,854 ,حسنا , دعنا نرى 503 00:38:53,223 --> 00:38:56,791 أخي هو المنحرف الذي يقضي أيامه .في مشاهدة سيقان النساء 504 00:38:56,793 --> 00:38:57,860 .حقا 505 00:38:59,361 --> 00:39:02,698 وكل اهتمام أختي في العالم .يتوقف على ما في صحنها 506 00:39:04,099 --> 00:39:08,602 .أحدث حمياتها هو بسكويت السمسم والماء 507 00:39:08,604 --> 00:39:10,871 .تقول كل شيء آخر يجعلها تشعر بالغثيان 508 00:39:10,873 --> 00:39:12,040 .ربما هي حامل 509 00:39:12,042 --> 00:39:15,077 أجل , صحيح , هي لا تستطيع .تحمل زيادة الوزن أبدا 510 00:39:22,084 --> 00:39:24,686 انتظري , اذا عائلتكِ لم تتحدث عنكِ أبدا ؟ 511 00:39:25,888 --> 00:39:26,722 .لا 512 00:39:27,756 --> 00:39:29,025 .كأنني لم أكن موجودة أبدا 513 00:39:32,693 --> 00:39:33,662 .هذا جنون 514 00:39:40,135 --> 00:39:41,904 .أتمنى لو كان بأمكاني حضور النزال 515 00:39:43,406 --> 00:39:44,573 أنت لستِ قادمة ؟ 516 00:39:46,142 --> 00:39:47,911 .لا أحب الجماهير الكبيرة 517 00:39:48,710 --> 00:39:51,847 لماذا ؟ - .أخر مرة فعلت حصلت على هذا - 518 00:39:52,714 --> 00:39:53,682 .يا الهي 519 00:39:55,117 --> 00:39:57,052 .اضطررت الى اعطاء نفسي غرز 520 00:39:58,987 --> 00:40:01,590 .لذا أنا سوف اشاهدك لكن من البيت 521 00:40:04,194 --> 00:40:05,929 لماذا لا تأتين لمشاهدة النزال في بيتي ؟ 522 00:40:08,864 --> 00:40:09,731 .حسنا 523 00:40:10,399 --> 00:40:11,266 .حسنا 524 00:40:23,146 --> 00:40:24,077 525 00:40:24,079 --> 00:40:26,012 !تعالي , حبيبتي .سوف نتأخر 526 00:40:26,014 --> 00:40:29,751 ...(مرحبا (ماريوس) مرحبا (نيس تمانعون لو استعرت بعض الملابس ؟ 527 00:40:30,719 --> 00:40:33,753 هل يبدو هذا ضيقا جدا علي ؟ .يبدو ضيقا جدا 528 00:40:33,755 --> 00:40:35,157 .أنتِ تبدين رائعة - .رائعة - 529 00:40:36,792 --> 00:40:38,093 .أعدكم بأني سأعيدها 530 00:41:10,225 --> 00:41:13,059 حسنا (بلاكويل) دخل الى مباراة .الليلة وهو مرشح للخسارة 531 00:41:13,061 --> 00:41:17,197 يمكنكم رؤيته يحاول ايجاد ايقاعه ضد .(خصم في قمة مستواه مثل (سواريز 532 00:41:17,199 --> 00:41:20,135 لكننا رأيناه يفوز بالعديد من .الأحزمة في الماضي 533 00:41:21,136 --> 00:41:22,737 534 00:41:32,213 --> 00:41:35,184 !تابع عمل ما تقوم به يا بطل !أنت تنال منه 535 00:41:48,531 --> 00:41:51,199 بلاكويل) يحاول الأبتعاد) .(عن (سواريز 536 00:42:10,519 --> 00:42:11,752 !أجل 537 00:42:23,131 --> 00:42:25,532 ,بلاكويل) يبدو مصعوق قليلا) لكنه يتجاوز ذلك 538 00:42:25,534 --> 00:42:27,336 .سواريز) الأن يبحث عن اسقاط خصمه) 539 00:42:33,308 --> 00:42:34,943 540 00:42:37,045 --> 00:42:38,747 !تمكنت منه , تمكنت منه 541 00:42:43,150 --> 00:42:44,352 !انه في وضع محكم 542 00:42:45,587 --> 00:42:47,119 !أجل 543 00:42:47,121 --> 00:42:48,854 !وانتهى كل شيء - !نعم - 544 00:42:48,856 --> 00:42:51,824 بلاكويل) يفوز بالأستسلام) !في الجولة الثالثة 545 00:42:51,826 --> 00:42:53,293 .غير معقول - !نعم - 546 00:42:53,295 --> 00:42:54,762 !يا لها من مفاجأة 547 00:42:57,132 --> 00:43:00,968 !أجل ! انه مُثبت 548 00:43:04,171 --> 00:43:08,575 !(والفائز هو (شاين بلاكويل 549 00:43:08,577 --> 00:43:10,212 !أنت البطل . الرقم واحد 550 00:43:11,846 --> 00:43:13,815 551 00:43:16,117 --> 00:43:19,954 ماذا أخبرك , هاه ؟ .ابقى معي يا فتى 552 00:43:21,122 --> 00:43:22,888 !أنت الرجل 553 00:43:22,890 --> 00:43:27,127 بالمناسبة , بالنسبة للمال ليس كما أخبروك بالضبط .هناك أمر يتعلق بالضرائب 554 00:43:27,129 --> 00:43:30,165 لكن في النزال القادم , سوف تجني .ثلاثة أضعاف ما جنيته الأن 555 00:43:30,932 --> 00:43:36,037 !أجل ! البطل هنا !البطل هنا 556 00:43:49,950 --> 00:43:51,417 .شكرا يا صديقي 557 00:43:51,419 --> 00:43:55,421 .(شاين) ؟ (دان وولف) من (غوثام نيوز) !تهانينا على انتصارك الكبير الليلة 558 00:43:55,423 --> 00:43:56,922 .شكرا يا رجل 559 00:43:56,924 --> 00:43:59,326 دخلت للنزال ولم تكن المرشح بذهن الكثيرين . ما الذي حدث ؟ 560 00:43:59,328 --> 00:44:03,363 .أقصد (سواريز) مقاتل عظيم .هو قام بغلطة وأنا استفدت منها 561 00:44:03,365 --> 00:44:06,432 أجل . شائعات تقول انك .ستواجه (تومي بونز) تاليا 562 00:44:06,434 --> 00:44:07,933 .صحيح 563 00:44:07,935 --> 00:44:10,237 هل هناك من سبب انك لا تخرج للأحتفال الليلة ؟ هل أنت مصاب ؟ 564 00:44:11,038 --> 00:44:14,208 .أنا بخير . ولدي خطة للأحتفال 565 00:43:43,279 --> 00:43:45,281 bassam shquier 566 00:44:22,184 --> 00:44:23,250 567 00:44:27,154 --> 00:44:28,856 .(مود) - .لقد فعلتها - 568 00:44:29,657 --> 00:44:30,591 .شعوري جيد جدا 569 00:44:32,126 --> 00:44:35,963 !يا الهي , عينك - .تبدو أسوأ مما هي عليه - 570 00:44:41,302 --> 00:44:42,403 .خذي هذا 571 00:44:44,171 --> 00:44:44,939 .تعالي 572 00:44:46,207 --> 00:44:48,042 .أريد أن أريكم شيئا يا سيدات 573 00:44:56,451 --> 00:45:00,019 ,ها أنتِ أقحمي هذا الشيء في الباب , هلا فعلتِ ؟ - 574 00:45:03,157 --> 00:45:04,258 .ها أنتِ 575 00:45:06,293 --> 00:45:08,362 ليس سيئا , هاه ؟ - .مدهش - 576 00:45:14,336 --> 00:45:16,404 .تفضلي , أحضرت هذا لكِ 577 00:45:19,073 --> 00:45:20,706 .وهذا لي 578 00:45:20,708 --> 00:45:23,377 ما هو ؟ - .بوظة زبدة الفستق - 579 00:45:24,445 --> 00:45:26,313 .أفضل شيء على الأطلاق بعد النزال 580 00:45:36,757 --> 00:45:38,492 .لم أكن لأنجح بدونكِ 581 00:45:42,463 --> 00:45:46,066 .لقد كنت رائعا هناك . هذه حقيقة 582 00:45:47,134 --> 00:45:48,202 .شكرا 583 00:45:52,138 --> 00:45:53,507 .تبدين جميلة بالمناسبة 584 00:45:56,076 --> 00:45:57,144 .شكرا لك 585 00:46:09,490 --> 00:46:11,358 هل يمكن أن أسألكِ شيئا ؟ 586 00:46:12,226 --> 00:46:13,260 .أجل 587 00:46:15,229 --> 00:46:17,164 هل أنت واثقة انكِ حقيقية ؟ 588 00:46:17,765 --> 00:46:19,333 ماذا يفترض أن يعني هذا ؟ 589 00:46:20,769 --> 00:46:21,969 .تعلمين 590 00:46:25,338 --> 00:46:28,174 ربما اني تلقيت كثير من اللكمات على . الرأس بعد كل هذه السنين 591 00:46:30,511 --> 00:46:33,245 تعلم , ليس لأن الناس لا يمكنها رؤيتي . هذا يعني اني غير موجودة 592 00:46:33,247 --> 00:46:35,781 حسنا , أترين ؟ عرفت اننا .سنغضب من بعضنا 593 00:46:35,783 --> 00:46:38,419 .أنت تستخف بي - ...أنا لا استخف بكِ . أنا فقط - 594 00:46:41,187 --> 00:46:42,355 .احاول أن أفهم 595 00:46:48,395 --> 00:46:49,330 .انظري 596 00:46:52,266 --> 00:46:53,567 .أنا أريدكِ ان تكوني حقيقية 597 00:46:57,137 --> 00:46:58,338 .اثبت ذلك 598 00:47:22,496 --> 00:47:23,562 599 00:47:23,564 --> 00:47:26,300 .أنت , عُد بتلك الكاميرا 600 00:47:28,435 --> 00:47:29,503 !لا , لا , لا 601 00:47:33,172 --> 00:47:35,273 .حسنا اسمع سيضحكون عليه 602 00:47:35,275 --> 00:47:37,243 .سيبدو الأمر وكأنك وحدك بتلك الصورة 603 00:47:44,318 --> 00:47:46,453 .آمل انكِ تحبين النوم تحت النجوم 604 00:48:08,341 --> 00:48:09,442 .تعالي هنا 605 00:48:22,623 --> 00:48:25,224 .قلبك يخفق بسرعة كبيرة 606 00:48:52,418 --> 00:48:54,320 !حسنا 607 00:48:57,189 --> 00:48:58,324 هل هذا عادي ؟ 608 00:49:01,294 --> 00:49:03,129 ..لا , انه ... أنه جيد ... انه 609 00:49:04,597 --> 00:49:07,701 .انه جيد حقا . لكنه جديد فقط 610 00:49:19,345 --> 00:49:20,680 .يمكننا أخذ وقتنا 611 00:49:24,584 --> 00:49:25,551 .حسنا 612 00:49:28,287 --> 00:49:30,524 613 00:50:48,401 --> 00:50:49,569 ماذا ؟ 614 00:50:52,038 --> 00:50:54,240 .لا أعرف ما الذي أفعله تاليا 615 00:51:03,049 --> 00:51:04,717 .لدي بعض الأفكار 616 00:51:45,062 --> 00:51:47,531 من هي فتاة الظل ؟ 617 00:51:50,862 --> 00:51:52,531 .أنا في الصورة 618 00:51:57,603 --> 00:52:00,439 !أنا في الصورة ! نعم 619 00:52:01,908 --> 00:52:03,409 !شكرا لك 620 00:52:08,580 --> 00:52:10,680 ,تومي) كفائز بالحزام البلاتيني لمرتين) 621 00:52:10,682 --> 00:52:12,482 ما هي توقعاتك للنزال ؟ 622 00:52:12,484 --> 00:52:14,752 كم مرة فزت أنا بذلك الحزام ؟ - .مرتان - 623 00:52:14,754 --> 00:52:17,621 يا رجل هذا المهرج كان خارج . اللعبة لخمس سنوات 624 00:52:17,623 --> 00:52:20,724 اراهنك هنا اني سأجعله يستسلم .في الجولة الأولى 625 00:52:20,726 --> 00:52:22,493 شاين) , بماذا ترد على ذلك ؟) 626 00:52:22,495 --> 00:52:24,596 لقد كنت أعمل بجد وأنا . أعرف ما أنا قادر عليه 627 00:52:25,530 --> 00:52:28,132 .كل ما يهم هو ما يحدث في القفص 628 00:52:28,134 --> 00:52:31,568 شيء واحد سيحصل داخل ذلك القفص .هو اني سوف أهزمك شر هزيمة 629 00:52:31,570 --> 00:52:33,906 شاين) , هل صحيح انك طردت مديرك ؟) 630 00:52:35,440 --> 00:52:36,372 .نعم لقد افترقنا 631 00:52:36,374 --> 00:52:38,609 أنت متأكد من أنه لم يكن العكس ؟ 632 00:52:38,611 --> 00:52:39,742 أنا سوف أعطيكم نظرة عامة صغيرة 633 00:52:39,744 --> 00:52:41,613 كيف سيبدو الأمر عندما .أمسح الأرض بوجهه 634 00:52:42,914 --> 00:52:45,617 (سوف اجعل الأمر يبدو كأن (ماتاي .يتهاون معك , حبيبي 635 00:52:46,618 --> 00:52:48,585 ,لما لا تأتي الى هنا .سوف أقضي عليك فورا 636 00:52:48,587 --> 00:52:49,887 .يا سادة , يا سادة , أرجوكم 637 00:52:49,889 --> 00:52:51,487 .الخوف في عينيه يا رجل 638 00:52:51,489 --> 00:52:53,591 .حسنا , لدينا وقت لسؤال واحد أخير 639 00:52:53,593 --> 00:52:57,727 شاين) ! هل (جوليانا كنغ) هي فتاة الظل ؟) 640 00:52:57,729 --> 00:52:59,429 ماذا ؟ 641 00:52:59,431 --> 00:53:01,865 (هناك اشاعات تقول انك و (جوليانا .عدتم الى بعض 642 00:53:01,867 --> 00:53:03,435 هل هي المرأة في الصورة ؟ 643 00:53:07,606 --> 00:53:08,839 .لا تعليق 644 00:53:08,841 --> 00:53:10,776 645 00:53:11,577 --> 00:53:13,777 .أجل , أجل , أجل - !(تومي) , (تومي) - 646 00:53:13,779 --> 00:53:15,881 !أوه جماعتي . ها أنتم 647 00:53:17,449 --> 00:53:21,920 ,لا تنسوا : تبدو رائعا , تبدو بخير . تبدو بخير, تقاتل جيدا 648 00:53:26,792 --> 00:53:28,560 .تبدو رائعا , تقاتل جيدا 649 00:53:30,763 --> 00:53:31,895 .نعم ، نحن في انتظار شخص ما 650 00:53:31,897 --> 00:53:36,401 حسنا (تومي) , سوف أدخل بالعمل مباشرة , حسنا ؟ 651 00:53:37,969 --> 00:53:39,437 652 00:53:44,476 --> 00:53:45,011 653 00:53:48,512 --> 00:53:49,979 .أجل , صحيح 654 00:53:46,081 --> 00:53:48,416 معيب جدا عمرها فقط 16 655 00:53:58,085 --> 00:53:59,750 الصف العاشر 656 00:53:59,758 --> 00:54:00,825 !أوه , تبا 657 00:54:03,561 --> 00:54:04,697 .نعم 658 00:54:10,734 --> 00:54:15,102 يفوز (بلاكويل) بالنزال أو أخبر الصحافة عن صديقتك القاصر 659 00:54:16,741 --> 00:54:17,676 ...ما هذا 660 00:54:19,045 --> 00:54:20,578 .أجل , حسنا 661 00:54:25,019 --> 00:54:27,022 من أنت ؟ 662 00:54:27,619 --> 00:54:30,722 نعم أم لا ؟ 663 00:54:32,691 --> 00:54:33,992 .هذا هراء 664 00:54:36,895 --> 00:54:38,630 .(تلعبون مع (بونز 665 00:54:42,267 --> 00:54:43,633 .(حسنا , (كيفن - .نعم - 666 00:54:43,635 --> 00:54:44,869 .أراك الأسبوع المقبل 667 00:54:45,670 --> 00:54:46,771 .مرحبا 668 00:54:47,739 --> 00:54:48,740 .مرحبا 669 00:54:50,842 --> 00:54:54,744 متى ستستقيل ؟ لست بحاجة .أن تعمل هنا بعد الأن 670 00:54:54,746 --> 00:54:55,880 .انه يبقيني متواضعا 671 00:54:57,816 --> 00:55:01,720 لماذا تركتهم يعتقدون انها (جوليانا) ؟ 672 00:55:02,988 --> 00:55:04,087 ما الذي تتحدثين عنه ؟ 673 00:55:04,089 --> 00:55:06,992 في المؤتمر الصحفي ...عندما سألوك عن 674 00:55:07,792 --> 00:55:10,762 فتاة الظل ؟ - .اعتقدت انكِ لا تظهرين في الصور - 675 00:55:11,629 --> 00:55:13,897 .لا أظهر ... عادة 676 00:55:19,070 --> 00:55:20,638 تقولين انكِ عدتي ؟ 677 00:55:24,042 --> 00:55:25,043 !أنتِ عدتي 678 00:55:36,821 --> 00:55:41,559 ...أنت ... أنت جعلتني أشعر كأني .كأني أمر هام 679 00:55:43,795 --> 00:55:45,063 .بالطبع أنتِ مهمة 680 00:55:51,668 --> 00:55:53,071 681 00:55:57,742 --> 00:55:58,674 مرحبا ؟ 682 00:55:58,676 --> 00:55:59,544 .مرحبا 683 00:56:00,678 --> 00:56:01,546 جوليانا) ؟) 684 00:56:03,815 --> 00:56:05,081 .انتظري لحظة 685 00:56:05,083 --> 00:56:09,085 .سمعت أننا قد نعود لبعض . أنا أمزح 686 00:56:09,087 --> 00:56:12,989 .(تهانينا على نزال (سواريز .كان نزالا رائعا جدا 687 00:56:12,991 --> 00:56:13,992 .شكرا 688 00:56:15,226 --> 00:56:18,797 .حسنا , سوف أقوم بتشجيعك النزال القادم 689 00:56:20,965 --> 00:56:22,365 أنتِ في البلدة ؟ 690 00:56:22,367 --> 00:56:25,569 لبضعة أسابيع , فلمي الجديد ...سيتم عرضه لذا 691 00:56:26,670 --> 00:56:28,672 على أي حال أنا فقط .أردت تمني الحظ لك 692 00:56:30,108 --> 00:56:31,109 .شكرا لكِ 693 00:56:36,781 --> 00:56:38,415 .لم أكن أتوقع منها أن تتصل 694 00:56:38,417 --> 00:56:40,084 .حسنا , أنت الفائز مجددا 695 00:56:40,918 --> 00:56:43,587 .بدت سعيدة من أجلي - .انها ممثلة - 696 00:56:45,123 --> 00:56:47,656 .أسفة , لم اقصدها بهذا الشكل 697 00:56:47,658 --> 00:56:48,858 .لا , أعرف ماذا قصدتي 698 00:56:48,860 --> 00:56:50,995 .أنا فقط احذرك 699 00:56:52,030 --> 00:56:53,631 هل هذا ما تفعلينه ؟ 700 00:56:55,967 --> 00:56:58,033 والأن الى اللحظة التي .كنتم جميعا تنتظرونها 701 00:56:58,035 --> 00:56:59,835 .الحدث الرئيسي لهذه الأمسية 702 00:56:59,837 --> 00:57:05,108 المقاتل في الزاوية الحمراء بدون هزيمة ,من عشرة نزالات ولا خسارة 703 00:57:05,110 --> 00:57:07,944 .(تومي المدمر بونز) 704 00:57:07,946 --> 00:57:11,447 ومتحديه للمرة الأولى , بطل العالم السابق 705 00:57:11,449 --> 00:57:16,218 !(المقاتل بالزاوية الزرقاء (شاين بلاكويل 706 00:57:16,220 --> 00:57:17,888 707 00:57:19,524 --> 00:57:23,027 أطيعوا تعليماتي طوال الوقت , احموا .أنفسكم دائما . لمس القفازات 708 00:57:23,894 --> 00:57:25,629 .هذا لا يجعلك فائزا 709 00:57:26,831 --> 00:57:29,634 !مستعد ؟ مستعد ؟ قتال 710 00:57:29,534 --> 00:57:31,030 بلاكويل يسحق بونز 711 00:57:31,034 --> 00:57:35,839 لدي صور من خلف الكواليس .(تتضمن تدريب (بلاكويل 712 00:57:37,208 --> 00:57:38,642 713 00:57:41,446 --> 00:57:43,948 هل ذلك يتضمن صور عارية في الحمام ؟ 714 00:57:45,183 --> 00:57:46,918 .لا صور في الحمام 715 00:57:53,957 --> 00:58:00,764 حسنا , الناس الجيدة والعمل . الصعب لا يبيعون الصحف 716 00:58:02,006 --> 00:58:04,041 .لست مهتما 717 00:58:05,836 --> 00:58:08,172 ماذا عن هذا كحصري ؟ 718 00:58:09,806 --> 00:58:10,941 (ماتيه) 719 00:58:12,042 --> 00:58:15,180 .(وافق على اعادة النزال مع (بلاكويل 720 00:58:21,920 --> 00:58:22,986 متى حدث ذلك ؟ 721 00:58:30,495 --> 00:58:31,826 رون) ! هل لديك شيء جيد لي ؟) 722 00:58:31,828 --> 00:58:35,099 هل تعرف أي شيء عن اعادة النزال بين (بلاكويل) و (ماتيه) ؟ 723 00:58:38,169 --> 00:58:41,939 .أحد مصادري .لا أستطيع ذكر اسمها , لكنها بارعة 724 00:58:44,107 --> 00:58:46,174 .سأعطيك هذا 725 00:58:46,176 --> 00:58:48,843 أما أن تقبله أو 726 00:58:48,845 --> 00:58:52,250 .شخص أخر سيفعل 727 00:58:53,117 --> 00:58:55,019 .سوف يكون نزال السنة 728 00:58:58,155 --> 00:58:59,323 .العقد 729 00:59:03,327 --> 00:59:06,928 سحقا , اذا طبعنا الخبر فأنه .تقريبا صحيح على أي حال 730 00:59:06,930 --> 00:59:10,299 .أبعد فضيحة الأختلاس عن الصفحة الأولى .انها أقل قيمة 731 00:59:10,301 --> 00:59:12,901 ...أنت تخبرني - .الناس يحبون قصة عودة جيدة - 732 00:59:12,903 --> 00:59:14,171 ...أنت محق 733 00:59:22,946 --> 00:59:24,047 !(اتيلا) 734 00:59:24,881 --> 00:59:25,882 ما الأمر يا رجل ؟ 735 00:59:27,352 --> 00:59:29,886 هل يمكن أن أحصل على توقيعك ؟ - .أجل بالطبع يا رجل - 736 00:59:33,823 --> 00:59:36,091 يا رجل , أنا متشوق جدا .بخصوص اعادة النزال 737 00:59:36,093 --> 00:59:37,559 اعادة النزال ؟ - .أجل - 738 00:59:37,561 --> 00:59:42,297 أي اعادة نزال ؟ - .شاين بلاكويل) . ذلك الرجل الرائع) - 739 00:59:42,299 --> 00:59:43,331 .حسنا يا رجل 740 00:59:43,333 --> 00:59:44,167 .شكرا 741 00:59:50,040 --> 00:59:52,209 ما هذا الهراء بخصوص اعادة نزال (بلاكويل) ؟ 742 00:59:54,011 --> 00:59:55,879 كيف يعقل انك تسمع بهذا لأول مرة ؟ 743 00:59:57,080 --> 00:59:58,315 .حسنا , هذا لن يحدث 744 01:00:00,117 --> 01:00:01,818 .لأنني سبق وهزمته 745 01:00:04,355 --> 01:00:08,225 هذا سخيف . أتعرف ماذا ؟ أنا هزمته . سابقا ويمكنني هزمه مجددا 746 01:00:12,362 --> 01:00:16,099 أولا . قم بأنجاز الأمر حتى أتمكن .من التركيز على البطولة 747 01:00:18,268 --> 01:00:19,803 .مكان لطيف 748 01:00:23,072 --> 01:00:24,874 749 01:01:01,177 --> 01:01:03,979 .بربك , جميعنا لديه أسرار 750 01:01:10,454 --> 01:01:11,855 751 01:01:14,691 --> 01:01:16,292 752 01:01:19,995 --> 01:01:21,198 .جزر 753 01:01:27,671 --> 01:01:28,872 لا زلت مستيقظة ؟ 754 01:01:31,407 --> 01:01:33,008 .أنا فقط أطمئن عليكِ 755 01:01:33,677 --> 01:01:37,179 .أرجوك كوني عاهرة أو تاجر مخدرات 756 01:01:37,947 --> 01:01:39,949 حقا ؟ ماذا ترتدين ؟ 757 01:01:42,419 --> 01:01:45,188 ,بربكِ أمي .انها مجرد نعال 758 01:01:46,223 --> 01:01:47,990 .نعالكِ الأخرى تهالكت 759 01:01:49,693 --> 01:01:52,194 .أنا مسرور انكِ تعتقدين انهم مريحون 760 01:01:53,463 --> 01:01:56,366 .حسنا , طاب مسائكِ أمي . أنا أحبكِ أيضا 761 01:02:05,040 --> 01:02:06,375 762 01:02:09,178 --> 01:02:10,212 فانيسا) ؟) 763 01:02:18,020 --> 01:02:19,922 .يا الهي أنتِ حامل 764 01:02:21,725 --> 01:02:23,125 هل (ماريوس) يعرف ؟ 765 01:02:38,141 --> 01:02:40,309 ما الأمر ؟ لماذا أنتِ غير سعيدة بهذا ؟ 766 01:02:53,457 --> 01:02:55,358 .(مرحبا , أنا (شاين .أترك رسالة 767 01:02:57,059 --> 01:03:03,330 مرحبا , أنت كنت محق , (فانيسا) حامل .لكنها لا تخبر زوجها بالأمر 768 01:03:03,332 --> 01:03:05,434 .آمل أنها ليست لها علاقة غرامية 769 01:03:07,136 --> 01:03:08,103 .عاود الأتصال بي 770 01:03:20,058 --> 01:03:23,592 جوليانا كنغ رصدت في موعد بأستراحة اي أند او 771 01:03:29,158 --> 01:03:30,092 .شكرا لك 772 01:03:33,095 --> 01:03:34,163 .نخب الأوقات الماضية 773 01:03:37,233 --> 01:03:41,003 .بربك , لم تكن كلها سيئة .بعض الأشياء كانت رائعة 774 01:03:42,539 --> 01:03:43,607 .فعلا 775 01:03:48,410 --> 01:03:50,546 .كيف هي (مود) اشتقت لها 776 01:03:51,480 --> 01:03:52,548 .انها بخير 777 01:03:56,418 --> 01:04:00,189 اذا أنتِ لا تزالين مع ذلك المخرج المشهور ؟ 778 01:04:03,426 --> 01:04:05,494 .لا , لقد كان منتجا 779 01:04:06,562 --> 01:04:09,164 .ولا , كان ذلك منذ زمن طويل 780 01:04:10,132 --> 01:04:11,865 اذا من هو الشخص المحظوظ ؟ 781 01:04:11,867 --> 01:04:13,369 من قال ان هناك واحد فقط ؟ 782 01:04:14,303 --> 01:04:15,304 783 01:04:16,272 --> 01:04:18,107 ,أنا أمزح .ليس هناك أحد 784 01:04:22,310 --> 01:04:24,611 ماذا عنك ؟ - ماذا عني ؟ - 785 01:04:24,613 --> 01:04:27,316 من هي تلك الفتاة في الصورة معك ؟ من هي فتاة الظل ؟ 786 01:04:29,184 --> 01:04:30,452 .لا تعرفينها 787 01:04:33,489 --> 01:04:37,192 حسنا , اذا كنت تحاول جعلي أغار .فالأمر ينجح 788 01:04:45,200 --> 01:04:47,236 جوليانا) , أنا لا أعرف ما هذا لكن) 789 01:04:50,205 --> 01:04:52,174 .ليس لدي وقت للألاعيب 790 01:04:53,142 --> 01:04:54,310 .أنا لا ألعب 791 01:05:02,351 --> 01:05:04,420 .لم يستغرقك الأمر طويلا 792 01:05:05,621 --> 01:05:07,354 ما الذي تفعلينه هنا ؟ - ماذا ؟ - 793 01:05:07,356 --> 01:05:08,890 ما الذي تفعله هنا ؟ - 794 01:05:08,892 --> 01:05:10,925 هل تتجسسين علي ؟ - مع من تتحدث ؟ - 795 01:05:10,927 --> 01:05:11,695 ماذا ؟ 796 01:05:13,696 --> 01:05:14,928 شاين) ما الذي يجري ؟) 797 01:05:14,930 --> 01:05:19,100 أنا جئت من أجلها , لم أعتقد .انك ستكون موعدها 798 01:05:24,239 --> 01:05:25,674 !هولي) ! انتظري) 799 01:05:27,543 --> 01:05:28,377 !(هولي) 800 01:05:29,511 --> 01:05:30,478 !توقفي , توقفي 801 01:05:33,515 --> 01:05:36,418 اذا ماذا كان الذي حدث تلك الليلة ؟ ألم يعني لك شيئا ؟ 802 01:05:37,353 --> 01:05:38,320 .بالطبع عنى لي 803 01:05:39,355 --> 01:05:41,657 اذا ... اذا ما الذي كنت تفعله مع (جوليانا) ؟ 804 01:05:42,458 --> 01:05:47,196 ...اتصلت بي وطلبت أن نلتقي . أنا 805 01:05:49,197 --> 01:05:50,563 .اردت أن أعرف ما الذي سيحدث 806 01:05:50,565 --> 01:05:52,534 .لدي فكرة جيدة جدا 807 01:05:53,602 --> 01:05:57,171 أنتِ لا تفهمين الأمر . لقد كان .بيننا الكثير , أنا وهي 808 01:05:58,540 --> 01:06:00,709 .انها لا تبالي بك 809 01:06:01,577 --> 01:06:03,412 ...هي فقط - ...(هولي) - 810 01:06:04,279 --> 01:06:05,613 .تستغلك - ...(هولي) - 811 01:06:11,252 --> 01:06:12,421 .اعتقد انكِ رائعة 812 01:06:14,222 --> 01:06:16,291 .لم أكن لأصل لما أنا فيه لولاكِ 813 01:06:17,426 --> 01:06:18,160 ...لكن 814 01:06:20,462 --> 01:06:21,697 ...في العالم الحقيقي 815 01:06:22,497 --> 01:06:23,665 .أنتِ غير موجودة 816 01:06:26,267 --> 01:06:28,169 ...الناس التي ترانا 817 01:06:29,404 --> 01:06:31,571 الناس التي ترانا الأن يعتقدون اني أتحدث مع نفسي 818 01:06:31,573 --> 01:06:33,442 .وكأنني شخص مجنون 819 01:06:35,444 --> 01:06:37,513 أريد فقط أن أكون صريحا معكِ , حسنا ؟ 820 01:06:39,714 --> 01:06:41,716 .أنتِ تستحق ميدالية 821 01:06:46,588 --> 01:06:51,391 ...لا تتظاهري بأنكِ لم .لم تريدي كسب شيء أخر من هذا 822 01:06:51,393 --> 01:06:54,363 .أردتي مساعدتي كطريقة لمساعدة نفسكِ 823 01:07:01,003 --> 01:07:03,304 حسنًا ، قد يكون هذا كل .ما يمكنني تقديمه 824 01:07:05,273 --> 01:07:05,941 ماذا ؟ 825 01:07:06,742 --> 01:07:09,445 .(لم أستطع ايجاد شيء على (ماتيه 826 01:07:10,012 --> 01:07:13,648 يعني ؟ - .يعني انه لا يمكنني ضمان أن تكسب النزال - 827 01:07:14,782 --> 01:07:16,584 .أجل , بالطبع يمكنكِ ...ما الذي 828 01:07:25,627 --> 01:07:28,028 .أنتِ كنتِ تحددين النزالات 829 01:07:28,030 --> 01:07:31,766 أردت مني أن ألوح بعصا .سحرية لذلك فعلت 830 01:07:33,334 --> 01:07:36,637 أنتِ جعلتي مني محتالا ؟ - !أنت لم تشكك في النتيجة - 831 01:07:43,311 --> 01:07:44,646 هل هذا ما تعتقدينه عني ؟ 832 01:07:46,515 --> 01:07:48,316 هل هذا ما تعتقدين اني أردته ؟ 833 01:07:55,490 --> 01:07:57,323 .ابتعدي عني 834 01:07:57,325 --> 01:07:57,860 ...(شاين) 835 01:08:01,764 --> 01:08:05,399 ,استمري في البحث عن مساوئ الناس .أنا أضمن أنكِ سوف تجدين ذلك 836 01:09:31,068 --> 01:09:35,170 كنغ وبلاكويل يحيون الرومانسية من جديد 837 01:09:52,084 --> 01:09:54,485 بلاكويل لا يهزم 838 01:10:23,039 --> 01:10:24,473 ...أنا مستقيلة 839 01:10:58,239 --> 01:10:59,773 ما الذي تفعله هنا ؟ 840 01:11:00,975 --> 01:11:01,976 هل يمكنني الدخول ؟ 841 01:11:05,980 --> 01:11:07,715 .أريد اخباركِ شيئا 842 01:11:27,868 --> 01:11:28,869 .تفضل 843 01:11:36,944 --> 01:11:39,479 الصورة التي أخذتها لي مع تلك الفتاة 844 01:11:41,082 --> 01:11:43,617 .(لم تكن سبب انفصالنا أنا و (جوليانا 845 01:11:45,987 --> 01:11:47,487 .لم تكن سبب خسارتي للنزال 846 01:11:50,090 --> 01:11:55,930 أعتقد أنه خلال تلك الفترة أنا .بدأت اصبح مغرورا 847 01:11:58,299 --> 01:11:59,900 .شعرت أن العالم مدين لي بشيء 848 01:12:02,103 --> 01:12:03,804 لماذا احاول بجد , تعلمين ؟ 849 01:12:04,804 --> 01:12:07,941 .بدأت لا أبالي , اصبحت كسولا 850 01:12:10,577 --> 01:12:11,511 .لقد غششت 851 01:12:14,949 --> 01:12:16,549 .كلانا فعل , بالمناسبة 852 01:12:18,886 --> 01:12:20,921 لم تكن هذه هي المرة الأولى . التي يتم امساكي فيها 853 01:12:23,656 --> 01:12:24,858 .كانت الأشهر 854 01:12:26,760 --> 01:12:28,128 ...وعندما انهار كل شيء 855 01:12:31,831 --> 01:12:32,933 .لم أستطع التعامل مع الأمور 856 01:12:36,704 --> 01:12:39,939 ...اذا طوال هذا الوقت 857 01:12:42,008 --> 01:12:44,044 لم تكن غلطتي ؟ 858 01:12:53,154 --> 01:12:55,688 حسنا , أنا افهم الأن .لماذا الأمر لم ينجح 859 01:13:05,832 --> 01:13:09,636 حسنا , أنت حصلت على كل شيء أردته , صحيح ؟ 860 01:13:21,948 --> 01:13:23,883 اخبريني كيف يمكن .ِأن اصلح الأمور لك 861 01:13:39,032 --> 01:13:40,133 .لا يمكنني 862 01:13:41,668 --> 01:13:42,667 .لا يمكنني 863 01:13:42,669 --> 01:13:44,869 .لا بأس , لا داعي أن يعرف أحد 864 01:13:44,871 --> 01:13:45,872 ...انظري 865 01:13:48,774 --> 01:13:51,142 ...أنا ... أنا أهتم لأمركِ , (هولي) , لكن 866 01:13:51,144 --> 01:13:53,646 .لا أريد أن أكون ذلك الشخص بعد الأن 867 01:13:58,751 --> 01:13:59,619 ...انظري 868 01:14:05,892 --> 01:14:07,093 ...أيا كان الذي خسرته 869 01:14:10,163 --> 01:14:11,064 ...يجب عليكِ 870 01:14:12,899 --> 01:14:14,067 يجب علي ماذا ؟ 871 01:14:16,903 --> 01:14:17,871 .لا أعرف 872 01:14:20,740 --> 01:14:23,076 .واجهي مهما حدث 873 01:14:24,244 --> 01:14:26,012 .أنا أعرف ماذا حدث 874 01:14:27,113 --> 01:14:30,817 .أمي ماتت وعائلتي هجروني 875 01:14:31,751 --> 01:14:33,050 هل أنتِ متأكدة ؟ 876 01:14:33,052 --> 01:14:34,787 أنا متأكدة ؟ 877 01:14:36,756 --> 01:14:38,057 ...فقط قصدت - هل أنا متأكدة ؟ - 878 01:14:39,725 --> 01:14:42,028 أنا فقط أعتقد ان هناك .طريقة أخرى ننظر بها للأمر 879 01:14:43,463 --> 01:14:45,697 هل تعتقد اني أريد هذا ؟ 880 01:14:47,000 --> 01:14:49,836 هل تعتقد أن هذا هو خيار ؟ 881 01:14:50,970 --> 01:14:55,474 هل تعتقد اني استيقظت يوما وأنا بعمر 12 سنة وقررت انه لم يكن كافيا 882 01:14:55,476 --> 01:15:00,478 أن يموت الشخص الذي أهتم به أكثر من غيره ,واشاهد جميع من تبقى يرحل 883 01:15:00,480 --> 01:15:06,152 ولكن ما أوده فعلاً وأحبه هو أن يبدأ الجميع في تجاهلي ؟ 884 01:15:07,120 --> 01:15:11,523 وأنزلق نحو هذا العالم الغريب 885 01:15:11,525 --> 01:15:17,896 حيث لم أحصل على اعتراف بروح حية أخرى منذ سنوات عديدة ؟ 886 01:15:19,798 --> 01:15:21,899 .تعلمين ان هذا ليس ما قلته 887 01:15:21,901 --> 01:15:23,102 .فقط اذهب 888 01:15:46,326 --> 01:15:47,859 .آمل أن تكوني هناك 889 01:15:50,095 --> 01:15:51,264 .سيعني لي الكثير 890 01:15:52,532 --> 01:15:54,900 لا أحب الحشود , تذكر ؟ 891 01:16:08,213 --> 01:16:09,748 892 01:16:10,583 --> 01:16:11,081 893 01:16:11,083 --> 01:16:13,286 894 01:18:17,109 --> 01:18:18,944 895 01:18:29,087 --> 01:18:31,022 896 01:18:53,078 --> 01:18:53,912 !مرحبا 897 01:18:55,714 --> 01:18:56,448 !(شاين) 898 01:19:14,165 --> 01:19:15,065 !(شاين) 899 01:20:00,512 --> 01:20:02,447 اين أنتِ , هاه ؟ 900 01:20:06,485 --> 01:20:08,986 ما صادف لي أبدا أن أكون وحدي ؟ 901 01:20:10,154 --> 01:20:13,358 ماذا يحدث لكِ كلما أحتجت اليكِ ؟ 902 01:20:16,294 --> 01:20:19,064 !حسنا , أنا أحتاجكِ الأن 903 01:20:21,800 --> 01:20:22,533 !أرجوكِ 904 01:20:24,536 --> 01:20:26,203 .لا أعرف ماذا أفعل 905 01:20:30,542 --> 01:20:34,145 ليس لدي ... ليس لدي .مكان أذهب اليه 906 01:20:37,315 --> 01:20:39,316 هل يمكن لأحد ان يخبرني ماذا أفعل ؟ 907 01:20:44,422 --> 01:20:46,591 هل يمكن لأحد ان يخبرني ماذا أفعل ؟ 908 01:21:01,405 --> 01:21:06,211 .حسنا , لدي تصوير ثم سوف أعود كيف تشعر ؟ 909 01:21:06,845 --> 01:21:09,112 .على استعداد للدخول إلى هناك والسيطرة 910 01:21:09,114 --> 01:21:09,648 .عظيم 911 01:21:11,283 --> 01:21:12,449 .لأنني لا أواعد الخاسرين 912 01:21:14,518 --> 01:21:17,187 .حبيبي , أنا امزح 913 01:21:19,323 --> 01:21:20,559 .دعيني أسألكِ شيئا 914 01:21:21,693 --> 01:21:24,227 هل كنتِ ستتصلين بي لو لم أنازل (سواريز) ؟ 915 01:21:24,229 --> 01:21:25,497 .نعم , بالطبع 916 01:21:26,598 --> 01:21:28,567 هل كنتِ ستتصلين بي لو لم أربح ؟ 917 01:21:31,135 --> 01:21:33,203 .في النهاية , نعم 918 01:21:34,873 --> 01:21:38,443 انظر , أنا لن أقدم لك اعتذار . عن رغبتي لتكون ناجحا 919 01:21:41,613 --> 01:21:43,113 .منطقي 920 01:21:47,518 --> 01:21:48,619 .هيا يا فتيات , دعونا نأخذ صورة 921 01:21:50,487 --> 01:21:52,356 أبي , لماذا علينا دائما القيام بهذا ؟ 922 01:21:53,490 --> 01:21:56,693 !حسنا , ابتسموا - .جميعكم ستشكروني بيوم ما - 923 01:22:07,095 --> 01:22:09,093 bassam shquier 924 01:21:58,295 --> 01:21:59,664 !حسنا , انها جيدة 925 01:22:01,900 --> 01:22:04,101 .أترون لم تكن سيئة جدا . لنذهب 926 01:22:13,912 --> 01:22:15,145 .لحظة فقط 927 01:22:26,590 --> 01:22:29,126 .أردت أن آتي وأقول لكِ وداعا 928 01:22:31,562 --> 01:22:34,466 .لست متأكدة تماما كم سأمكث هنا 929 01:22:36,935 --> 01:22:40,571 .(هذا فحصكِ الثالث , (فانيسا .أعتقد ان الأمر واضح جدا 930 01:22:41,538 --> 01:22:44,408 كل شيء بخير حبيبتي ؟ - .لحظة فقط - 931 01:22:48,479 --> 01:22:50,649 .(يجب أن تخبريه (نيس 932 01:22:59,356 --> 01:23:00,222 .كسرت اظفرا 933 01:23:00,224 --> 01:23:02,557 !لا , ليس صحيحا .انظر , انهم بحالة جيدة 934 01:23:02,559 --> 01:23:05,429 متأكدة انكِ بخير ؟ - .أجل , أنا بخير - 935 01:23:06,296 --> 01:23:08,265 .لن أترككِ بهذه الحالة 936 01:23:21,712 --> 01:23:23,447 أنتِ حامل ؟ 937 01:23:26,450 --> 01:23:28,185 .لم أعرف كيف سأخبرك 938 01:23:30,319 --> 01:23:33,457 .سوف تكون جميلة مثل أمها 939 01:23:38,595 --> 01:23:39,730 ...لا أستطيع 940 01:23:40,731 --> 01:23:41,831 .لا أستطيع 941 01:23:41,833 --> 01:23:44,636 هل قلت شيئا خاطئ ؟ - ...لا , لا , لا , لا - 942 01:23:47,004 --> 01:23:50,808 مع تقدم العمر أنا .. أنا .. لم أشعر أبدا ,بأنبي كنت جيدة بما يكفي 943 01:23:52,576 --> 01:23:56,647 أو ذكية كفاية أو .مثيرة للأنتباه كفاية 944 01:23:59,483 --> 01:24:02,619 ...أمي كانت دوما تعطي معاملة خاصة , و 945 01:24:04,021 --> 01:24:05,522 .وبالتأكيد لم تكن أنا 946 01:24:07,024 --> 01:24:09,593 .شعرت بأني مظلومة جدا عندما توفيت 947 01:24:12,596 --> 01:24:18,801 كل ما أمكنني الأعتماد عليه هو أني أبدو .جميلة وأنا لا أريد لطفلتنا نفس المصير 948 01:24:18,803 --> 01:24:22,639 أنا ... سواء كانت جميلة ...أو لا , أنا ... لا أريد 949 01:24:23,540 --> 01:24:26,844 .لا أريدها أبدا أن تشعر بأنها كل شيء 950 01:24:28,679 --> 01:24:29,546 .لن تفعل 951 01:24:37,588 --> 01:24:38,621 .لن تفعل 952 01:24:43,392 --> 01:24:44,795 .نفس الشيء ينطبق لو كان صبيا 953 01:24:57,640 --> 01:24:59,575 954 01:25:52,461 --> 01:25:54,597 .فلمك جميل حقا 955 01:26:08,477 --> 01:26:11,480 أعتقد أنني لم أكن حقا أفضل أخت كبرى ، هاه ؟ 956 01:26:16,153 --> 01:26:17,521 957 01:26:20,790 --> 01:26:21,891 958 01:26:27,530 --> 01:26:29,465 .تحتاج أن تخرج أكثر 959 01:26:40,476 --> 01:26:41,675 !أوه 960 01:26:41,677 --> 01:26:43,713 .أنا اسفة 961 01:26:52,556 --> 01:26:55,656 هل ... هل أنتِ بخير يا أنسة ؟ - ...أنا ... أعتقد ذلك ... أنا - 962 01:26:55,658 --> 01:26:58,759 .أجل , لا يجب أن تقفي 963 01:26:58,761 --> 01:27:00,527 هل تحتاجين مساعدة ؟ 964 01:27:00,529 --> 01:27:02,730 ...سوف أقوم بوضع ذراعيكِ - .(هيا , (تروي - 965 01:27:02,732 --> 01:27:05,802 .لا تضعي ... لا تضعي وزنا كبيرا عليها - .حسنا - 966 01:27:10,240 --> 01:27:11,875 هل تريدين بعض الثلج ؟ - .لا - 967 01:27:16,679 --> 01:27:18,848 .(أنا (أليسون - .(أوه , أنا , (تروي - 968 01:27:19,982 --> 01:27:23,686 .لقد سقطتي - .أجل . لا اعرف ما الذي حدث - 969 01:27:25,222 --> 01:27:26,489 .أجل , رأيت ذلك 970 01:27:27,590 --> 01:27:28,692 .ثم اعتقدت انه يجب أن أساعد 971 01:27:35,965 --> 01:27:37,466 لماذا لا تواعد ؟ 972 01:27:40,237 --> 01:27:42,670 اعتقدت دائما أن السبب كان هو أنشغالك جدا في العمل 973 01:27:42,672 --> 01:27:46,642 لكنني كنت مخطئة بشأن بعض . الأشياء في الآونة الأخيرة 974 01:27:48,778 --> 01:27:51,948 لماذا تعمل كثيرا ؟ .لا يبدو ان هذا يجعلك سعيدا 975 01:28:06,595 --> 01:28:08,731 .هكذا تبدو عندما تكون سعيدًا يا أبي 976 01:28:13,270 --> 01:28:15,004 هل كل هذه لتساعدك على النوم ؟ 977 01:28:46,969 --> 01:28:50,573 .ثم تطقطق .مثل قفل الخزنة 978 01:28:54,011 --> 01:28:56,778 .فقدان الأم لم يحدث لي أنا فقط 979 01:29:01,617 --> 01:29:03,052 .انه يحدث لنا جميعا 980 01:29:12,660 --> 01:29:13,963 .انت لم تتحمل فراقها 981 01:29:16,098 --> 01:29:17,066 982 01:29:18,067 --> 01:29:18,934 أبي ؟ 983 01:29:25,074 --> 01:29:26,075 أبي ؟ 984 01:29:46,895 --> 01:29:47,829 .(بيتر) 985 01:30:00,709 --> 01:30:02,711 .(عيد زواج سعيد , (فيكي 986 01:30:06,815 --> 01:30:10,618 أعرف انكِ تفضلين البرتقالي المشمشي لكن 987 01:30:11,854 --> 01:30:12,788 هذه 988 01:30:14,957 --> 01:30:16,725 .كانت أصح واحدة لديهم 989 01:30:24,732 --> 01:30:29,071 لم أدرك أبدًا كم كان من الصعب .عليك أن تستمر بدونها 990 01:30:32,408 --> 01:30:33,909 .أنا اسفة , أبي 991 01:31:16,184 --> 01:31:19,121 كنت دائماً أتوقع أن يكون الناس . موجودين من أجلي 992 01:31:20,456 --> 01:31:24,927 لكن الحقيقة كانت , اني لم أكن .موجودة لأجل أي أحد أخر 993 01:31:35,837 --> 01:31:37,872 994 01:31:55,491 --> 01:31:57,193 995 01:32:04,966 --> 01:32:06,234 !(أتيلا) 996 01:32:23,117 --> 01:32:24,252 997 01:32:36,864 --> 01:32:40,001 هيا . هلا اسرعت قليلا ؟ 998 01:32:56,284 --> 01:32:58,019 999 01:33:01,222 --> 01:33:02,922 .ها نحن 1000 01:33:02,924 --> 01:33:06,092 .الجولة الثانية في مباراة الملاكمة هذه .ماتيه) يتفوق بشكل واضح حتى الأن) 1001 01:33:06,094 --> 01:33:07,960 .لكن لا زال الوقت مبكرا في هذا النزال 1002 01:33:07,962 --> 01:33:12,897 يبدو ان استراتيجية (بلاكويل) هي الهجوم .لكن (ماتيه) لغاية الأن لم يُلمس 1003 01:33:12,899 --> 01:33:14,202 1004 01:33:20,041 --> 01:33:24,243 يذهب بأتجاه السياج في محاولة منه لمنعه من . امطاره بالضربات وانتهت الجولة الثانية 1005 01:33:24,245 --> 01:33:25,911 .حسنا , هيا يجب أن نسرع 1006 01:33:25,913 --> 01:33:28,149 !(شاين) !يمكنك فعلها , حبيبي 1007 01:33:29,117 --> 01:33:31,951 !أتيلا) اقض عليه) !اقض عليه 1008 01:33:31,953 --> 01:33:33,187 1009 01:33:34,922 --> 01:33:37,390 ,ماتيه) يضرب (بلاكويل) باليسرى) .ثم ضربة من الأعلى 1010 01:33:37,392 --> 01:33:39,892 .هذه الضربة يبدو انها تركت بعض الأضرار 1011 01:33:39,894 --> 01:33:43,998 بلاكويل) يتلقى ضربات ثقيلة في) .هذه الجولة الثالثة . هو لا يسقط 1012 01:33:45,932 --> 01:33:47,034 !هيا يا رجل 1013 01:33:49,936 --> 01:33:51,072 !تبدو رائعا , حبيبي 1014 01:33:52,573 --> 01:33:54,640 .بلاكويل) يتجه نحو اسقاطه وها هو يسقط) - !لا تبطئ - 1015 01:33:54,642 --> 01:33:56,142 !يمكنك لحاق الأشارة , هيا 1016 01:33:56,144 --> 01:33:59,245 ماتيه) يضع (بلاكويل) في مأزق) . على أمل تحقيق فوز ساحق 1017 01:33:59,247 --> 01:34:01,349 .(ولكن هذا ليس وضعا جيدا ل (ماتيه 1018 01:34:03,917 --> 01:34:07,919 !هيا يا رجل !اتيلا) ! هيا ! هيا) 1019 01:34:07,921 --> 01:34:11,392 !بلاكويل) , يمكنك فعل هذا) !(هيا (بلاكويل 1020 01:34:15,897 --> 01:34:18,264 سيطر (ماتاي) بوضوح على هذه .الجولات الثلاثة الأولى 1021 01:34:18,266 --> 01:34:21,334 ,حاول (بلاكويل) قلب القوى .لكنه قد لا يكون كافيًا 1022 01:34:21,336 --> 01:34:23,170 .بلاكويل) تظهر عليه علامات التعب) 1023 01:34:36,351 --> 01:34:38,051 !لقنه درسا 1024 01:34:39,252 --> 01:34:40,253 !أركله 1025 01:34:41,054 --> 01:34:43,124 !أجل ! هيا بنا 1026 01:34:50,398 --> 01:34:53,165 .هيا اسقطه ! هيا 1027 01:34:53,167 --> 01:34:54,401 مرحبا ! هل يمكنكِ توقيع هذا ؟ 1028 01:35:07,081 --> 01:35:08,416 !أجل , نعم 1029 01:35:09,984 --> 01:35:14,687 .هيا اقض عليه , (أتيلا) ! أقض عليه !(أقض عليه ! فرصتك , (أتيلا 1030 01:35:14,689 --> 01:35:16,256 !(اضربه , (أتيلا 1031 01:35:20,060 --> 01:35:21,095 !(هيا , (شاين 1032 01:35:25,166 --> 01:35:26,167 !هذه هي 1033 01:35:35,142 --> 01:35:38,312 !أجل أركله ! هيا بنا 1034 01:36:11,111 --> 01:36:14,045 !هذا هو , هذا هو !أتيلا) أقض عليه) 1035 01:36:14,047 --> 01:36:18,286 !اقض عليه , اقض عليه !(أجل , (أتيلا 1036 01:36:26,193 --> 01:36:28,228 1037 01:36:53,821 --> 01:36:55,322 !هيا , (شاين) , اصمد 1038 01:36:59,392 --> 01:37:00,327 !لا تستسلم 1039 01:37:03,330 --> 01:37:04,532 !انهض 1040 01:37:05,365 --> 01:37:06,366 !انهض 1041 01:37:10,538 --> 01:37:12,136 .هيا , انهض 1042 01:37:12,138 --> 01:37:13,406 !أنت تستطيع . هيا 1043 01:37:16,376 --> 01:37:19,513 .نعم . نعم . نعم 1044 01:37:31,825 --> 01:37:33,191 .نعم 1045 01:37:33,193 --> 01:37:35,260 .لقد أبليت جيدا 1046 01:37:35,262 --> 01:37:39,432 تستحق أن تكون هنا لأنك مقاتل ... حتى رغم انك لا تراني 1047 01:37:41,468 --> 01:37:44,372 ,أنا هنا من أجلك .لا يهم ماذا 1048 01:37:51,645 --> 01:37:53,046 هولي) ؟) 1049 01:37:55,883 --> 01:37:57,115 .مرحبا 1050 01:37:57,117 --> 01:37:59,183 .أنتِ هنا - .أجل - 1051 01:37:59,185 --> 01:38:00,353 لقد أبليت جيدا 1052 01:38:01,455 --> 01:38:03,323 .هناك فتاة في القفص 1053 01:38:04,591 --> 01:38:06,591 من أين أتت ؟ 1054 01:38:06,593 --> 01:38:08,326 من الفتاة في القفص ؟ 1055 01:38:08,328 --> 01:38:10,495 كيف دخلت ؟ - أهي أحد أفراد طاقم (بلاكويل) ؟ - 1056 01:38:10,497 --> 01:38:11,563 من هذه ؟ 1057 01:38:11,565 --> 01:38:12,865 دعني أتأكد من ذلك - .عُلم - 1058 01:38:12,867 --> 01:38:14,334 .يمكنك ذلك 1059 01:38:15,235 --> 01:38:16,202 حسنا ؟ 1060 01:38:17,905 --> 01:38:19,072 مستعد ؟ 1061 01:38:21,273 --> 01:38:22,442 .يمكنك ذلك 1062 01:38:23,343 --> 01:38:24,344 مستعد ؟ 1063 01:38:25,679 --> 01:38:26,680 مستعد ؟ 1064 01:38:28,448 --> 01:38:29,316 !قتال 1065 01:38:37,490 --> 01:38:39,291 1066 01:38:44,898 --> 01:38:45,997 .نعم 1067 01:38:45,999 --> 01:38:48,468 ماذا ينبغي أن أفعل ؟ الناس .بدأت تتذمر 1068 01:38:54,239 --> 01:38:55,341 !أخرج من هناك 1069 01:38:55,909 --> 01:38:56,941 !نعم 1070 01:38:56,943 --> 01:38:58,509 !(هيا , (شاين 1071 01:38:58,511 --> 01:39:00,212 لماذا لا تتحرك ؟ 1072 01:39:09,456 --> 01:39:10,624 1073 01:39:12,191 --> 01:39:13,256 1074 01:39:13,258 --> 01:39:14,594 .تبدو جيدا 1075 01:39:23,937 --> 01:39:25,372 !(هيا , (شاين 1076 01:39:30,977 --> 01:39:32,378 !نعم 1077 01:39:35,949 --> 01:39:37,949 !أنتِ يا ذات معطف المطر 1078 01:39:37,951 --> 01:39:39,984 .(تلك الفتاة ليست مع طاقم (بلاكويل 1079 01:39:39,986 --> 01:39:41,421 .علم . أنا أعمل على الأمر 1080 01:39:42,656 --> 01:39:43,989 !(هيا , (شاين 1081 01:39:43,991 --> 01:39:45,423 .أنتِ - !نعم - 1082 01:39:45,425 --> 01:39:47,324 .أنتِ - !اضربه - 1083 01:39:47,326 --> 01:39:48,558 !سيدتي - !اضربه مرة أخرى - 1084 01:39:48,560 --> 01:39:50,597 .سيدتي . هذه منطقة محظورة 1085 01:39:51,564 --> 01:39:53,698 .لا يمكنكِ التواجد عندكِ 1086 01:39:53,700 --> 01:39:55,466 .هيا - !(هيا , (شاين - 1087 01:39:55,468 --> 01:39:56,768 !نعم , نلت منه - .سيدتي , سيدتي , لنذهب - 1088 01:39:56,770 --> 01:39:59,404 !أعطني دقيقة فقط - .هيا بنا , حان وقت الذهاب . هيا بنا - 1089 01:39:59,406 --> 01:40:00,440 .أنا قادمة 1090 01:40:05,244 --> 01:40:07,312 !هيا , (شاين) , أنت تستطيع 1091 01:40:09,582 --> 01:40:11,785 !يمكنك فعلها , حبيبي ! هيا 1092 01:40:26,331 --> 01:40:27,767 1093 01:40:29,602 --> 01:40:31,236 1094 01:40:36,710 --> 01:40:39,344 ,شاين) لا يهم ما يقوله الأخرون) !أنت نجحت 1095 01:40:40,612 --> 01:40:41,747 !أجل 1096 01:40:42,949 --> 01:40:45,449 ,سيداتي وسادتي بعد 5 جولات 1097 01:40:45,451 --> 01:40:48,320 سنلجأ الى نقاط الحكام .لأتخاذ قرار 1098 01:40:52,592 --> 01:40:53,760 هل يمكن الحصول على صورة سيلفي ؟ 1099 01:40:58,497 --> 01:41:01,766 (هارفي مكنتاير) أعطى 49 الى 46 1100 01:41:01,768 --> 01:41:04,769 (لاري كروسبي) .أعطى 49 / 48 1101 01:41:04,771 --> 01:41:07,839 (جون بروملي) أعطى 49/48 1102 01:41:07,841 --> 01:41:10,610 ...والفائز بقرار الأغلبية 1103 01:41:11,677 --> 01:41:14,644 !(أتيلا ماتاي) 1104 01:41:14,646 --> 01:41:16,782 1105 01:41:33,398 --> 01:41:35,532 .أتيلا) , تهانينا على انتصارك) 1106 01:41:35,534 --> 01:41:36,769 أخبرني كيف تشعر ؟ 1107 01:41:39,072 --> 01:41:40,339 .مرحبا 1108 01:41:41,541 --> 01:41:42,575 .أنا أسفة 1109 01:41:43,543 --> 01:41:44,711 .لكنك قمت بعمل جيد 1110 01:41:47,813 --> 01:41:49,648 .يجب أن أذهب ابحث عن شخص ما 1111 01:41:51,383 --> 01:41:53,418 .أعرف , لقد رأيتها 1112 01:42:00,560 --> 01:42:02,426 .أوه , مرحبا 1113 01:42:02,428 --> 01:42:04,427 .عمل عظيم , فوز عظيم .تهانينا 1114 01:42:04,429 --> 01:42:06,563 .شكرا لكِ .شكرا لكِ جزيلا 1115 01:42:06,565 --> 01:42:08,099 .مبهر للغايه 1116 01:42:08,101 --> 01:42:09,401 ...أنا 1117 01:42:11,470 --> 01:42:13,639 لم أكن أدرك أنني . بحاجة إلى تذكرة 1118 01:42:14,439 --> 01:42:15,440 ...لأنني 1119 01:42:16,575 --> 01:42:17,809 .انها معي 1120 01:42:17,811 --> 01:42:20,409 .لم يكن لديها تصريح أو أي شيء 1121 01:42:20,411 --> 01:42:21,446 .حسنا 1122 01:42:25,417 --> 01:42:26,418 ...أنت 1123 01:42:27,853 --> 01:42:30,622 .كنت مذهلا هناك 1124 01:42:31,456 --> 01:42:33,425 .أنتِ عدتي 1125 01:42:34,426 --> 01:42:37,563 لقد كنت على صواب بشأن . الكثير من الأشياء 1126 01:42:39,665 --> 01:42:40,866 .ليس كل شيء 1127 01:42:49,741 --> 01:42:51,343 ماذا عن (جوليانا) ؟ 1128 01:42:52,578 --> 01:42:54,412 .لقد انفصلنا بكل ود 1129 01:42:55,814 --> 01:42:58,349 اذا هي هنا فقط لتشجيعك ؟ 1130 01:43:00,485 --> 01:43:01,753 .على طريقتها الخاصة 1131 01:43:21,506 --> 01:43:22,639 .يا الهي 1132 01:43:22,641 --> 01:43:24,641 .تركت بعض الدماء عليكِ . أنا اسف 1133 01:43:24,643 --> 01:43:25,744 .لا بأس 1134 01:43:31,617 --> 01:43:33,719 .وهكذا تم كسر السحر 1135 01:43:35,187 --> 01:43:37,789 .لكن الحب كان نصف الرحلة فقط 1136 01:43:38,757 --> 01:43:44,730 الباقي كان تعلم التعرف على .عمق وشوق وآلام الآخرين 1137 01:43:45,931 --> 01:43:47,900 .بالمختصر , أن أكبر 1138 01:43:54,473 --> 01:43:55,440 1139 01:44:34,980 --> 01:44:36,448 .(هولي) 1140 01:44:38,582 --> 01:44:39,717 .مرحبا , أبي 1141 01:44:47,993 --> 01:44:48,994 .(هولي) 1142 01:44:56,801 --> 01:44:58,703 1143 01:44:59,326 --> 01:45:04,326 ترجمة بسام شقير 1144 01:47:12,203 --> 01:47:13,804 1145 01:47:32,890 --> 01:47:34,758 1146 01:47:35,926 --> 01:47:40,198 1147 01:47:43,801 --> 01:47:47,938 1148 01:47:53,043 --> 01:47:58,115 1149 01:48:01,051 --> 01:48:07,657 1150 01:48:16,033 --> 01:48:17,933 1151 01:48:17,935 --> 01:48:23,740 1152 01:48:25,509 --> 01:48:29,745 1153 01:48:29,747 --> 01:48:34,818 1154 01:48:36,288 --> 01:48:40,823 1155 01:48:44,228 --> 01:48:50,768 1156 01:48:53,937 --> 01:49:00,144 1157 01:49:03,514 --> 01:49:09,887 1158 01:49:18,529 --> 01:49:21,131 1159 01:49:38,882 --> 01:49:43,153 1160 01:49:46,823 --> 01:49:53,097 1161 01:49:56,200 --> 01:50:02,772 1162 01:50:06,009 --> 01:50:12,149 1163 01:50:15,319 --> 01:50:21,991 1164 01:50:25,128 --> 01:50:31,335 1165 01:50:52,323 --> 01:50:54,324