1
00:00:07,000 --> 00:00:21,400
ترجمة
بسام شقير
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,658
3
00:00:48,547 --> 00:00:51,650
ذات مرة كانت هناك
.فتاة غير مرئية
4
00:00:54,420 --> 00:00:56,688
.لا أحد تمكن من رؤيتها
5
00:00:56,690 --> 00:00:58,457
.ولا أحد تمكن من سماعها
6
00:01:02,528 --> 00:01:04,528
.لم تكن شبحا
7
00:01:04,530 --> 00:01:08,400
خفيتها كانت مجرد حقيقة
. عليها أن تتعايش معها
8
00:01:12,671 --> 00:01:13,706
.هذه الفتاة هي أنا
9
00:01:18,811 --> 00:01:21,879
!هذا يبدو مدهشا حبيبتي -
!جيد -
10
00:01:21,881 --> 00:01:24,581
.أختي الكبرى كانت الأجمل
11
00:01:24,583 --> 00:01:25,816
.ميلودي) مثل البقرة)
12
00:01:25,818 --> 00:01:28,385
كيف يمكن لها أن تأكل ما تشاء ؟
13
00:01:28,387 --> 00:01:31,688
.البقر تأكل فقط العشب يا غبية
.ولديهم معدة بأربعة أجزاء
14
00:01:31,690 --> 00:01:34,423
.أخي الصغير كان هو الأذكى
15
00:01:34,425 --> 00:01:39,330
,تريدين الرهان ؟ الكرش , القلنسوة
.القسم الثاني من المعدة والقسم الثالث
16
00:01:40,099 --> 00:01:43,100
.توقف عن التباهي -
.توقفي عن رمي شعركِ -
17
00:01:43,102 --> 00:01:45,369
.أبي بشكل عام كان جاهلا
18
00:01:45,371 --> 00:01:51,875
ما رأيكم أن نستمتع بهذا العشاء
الذي أعدته والدتكم ؟
19
00:01:51,877 --> 00:01:54,847
...(تروي) -
.وأنا كنت الطفل الأوسط -
20
00:01:55,781 --> 00:01:57,883
وهذه الفاصوليا الخضراء
.رائعة جدا
21
00:01:59,451 --> 00:02:01,453
.تروي) , حبيبتي)
.هولي) ليس لديها أياً)
22
00:02:02,155 --> 00:02:03,856
.لحسن الحظ كان هناك أمي
23
00:02:05,791 --> 00:02:06,927
.شكرا لكِ
24
00:02:08,794 --> 00:02:11,329
.أمي كانت تهتم بكل شيء
25
00:02:12,631 --> 00:02:17,803
بالنسبة لها كان العالم مليئًا
.بالعجب والغموض . لغز ليتم حله
26
00:02:18,604 --> 00:02:21,607
انظري كم يتغير عند تدويره
ولو حتى قليلا ؟
27
00:02:23,143 --> 00:02:26,810
.أجل . انه مشكال
28
00:02:26,812 --> 00:02:31,748
ترين , أنا مفتونة بحقيقة أنه يمكنكِ إعادة
ترتيب نفس الأشكال والألوان
29
00:02:31,750 --> 00:02:33,586
.والحصول على نمط جديد تماما
30
00:02:36,689 --> 00:02:39,825
هذه هي النظرة التي تعني
أنني لا أريد إيذاء مشاعرها
31
00:02:40,626 --> 00:02:42,892
.ولكني أفضل القيام بواجب الجبر
32
00:02:42,894 --> 00:02:44,596
.الجبر المبسط
33
00:02:46,631 --> 00:02:47,700
.حسنا , اخرجي
34
00:02:50,501 --> 00:02:55,474
عندما مرضت لم أقلق
.لأنهم قالوا إن العلاجات تعمل
35
00:03:00,945 --> 00:03:04,547
ما معنى [سيميلي] ؟ -
.انه تشبيه -
36
00:03:04,549 --> 00:03:06,582
...مثل
37
00:03:06,584 --> 00:03:11,922
,لو قلت لكِ احبكِ
.كما يحب الخبز الزبدة
38
00:03:11,924 --> 00:03:12,791
.أوه
39
00:03:13,759 --> 00:03:15,226
...مثل ذلك
40
00:03:15,228 --> 00:03:18,728
أنا احبكِ مثلما يحب الغسيل
منظفات الغسيل ؟
41
00:03:18,730 --> 00:03:19,829
42
00:03:19,831 --> 00:03:24,970
...بالضبط . أو أنا أحبكِ كما
.تحب القدم الجرابة
43
00:03:26,605 --> 00:03:27,873
44
00:03:30,809 --> 00:03:32,876
!هذا يؤلم
45
00:03:32,878 --> 00:03:34,846
هل ينبغي أن نتصل بطبيب ؟
46
00:03:37,216 --> 00:03:39,952
!لا , لا , لا , لا -
...ركبتان رقيقتان -
47
00:03:49,561 --> 00:03:51,829
,ثم توفيت أمي
.وتغير كل شيء
48
00:03:56,668 --> 00:03:58,736
.بدونها , بدأت أتلاشى
49
00:04:04,743 --> 00:04:06,543
.بدأ الأمر في البيت
50
00:04:06,545 --> 00:04:10,012
فانيسا) , هل تشعرين بخير ؟)
.أنتِ لم تأكلي شيئا
51
00:04:10,014 --> 00:04:13,718
.أنا فقط لا يمكنني تناول الكربوهيدرات
.سأنتفخ مثل السمكة الينفوخية
52
00:04:16,554 --> 00:04:18,623
تروي) ؟ كيف هي المدرسة ؟)
53
00:04:19,590 --> 00:04:20,458
.جيدة
54
00:04:22,628 --> 00:04:23,595
.هذا عظيم
55
00:04:25,897 --> 00:04:27,665
.أنت لم تسألني أي شيء
56
00:04:28,866 --> 00:04:29,767
ماذا ؟
57
00:04:31,069 --> 00:04:32,868
.انسى الأمر
58
00:04:32,870 --> 00:04:33,705
.حسنا
59
00:04:47,570 --> 00:04:49,705
غرفة هولي
60
00:04:49,754 --> 00:04:52,755
ثم امتد الأمر إلى مناطق
.أخرى من حياتي
61
00:04:52,757 --> 00:04:56,960
,فقط للمراجعة
.الجميع يقرأ الفصلين الثاني والثالث
62
00:04:56,962 --> 00:04:59,998
وحل أسئلة الدرس في
.الجزء الخلفي من الكتاب
63
00:05:01,065 --> 00:05:03,501
هل لدى أي أحد أي أسئلة ؟
64
00:05:05,103 --> 00:05:07,505
لا أحد ؟ -
.لدي سؤال -
65
00:05:09,041 --> 00:05:11,741
.حسنا إذا , عطلة نهاية اسبوع سعيدة
66
00:05:11,743 --> 00:05:12,577
ماذا ؟
67
00:05:18,750 --> 00:05:22,018
.وبحلول نهاية الصيف ، كنت قد اختفيت
68
00:05:22,020 --> 00:05:22,918
69
00:05:22,920 --> 00:05:24,088
كيف حدث ان لا أحد أوقظني ؟
70
00:05:25,723 --> 00:05:28,060
فانيسا) هلا توقفتي للحظة ونظرتي الي ؟)
71
00:05:29,361 --> 00:05:30,062
72
00:05:30,896 --> 00:05:33,065
... تروي) ، قلت لك على وجه التحديد)
! أنت
73
00:05:34,665 --> 00:05:36,632
.أنا أريد أن احظى بنوم هانئ
74
00:05:36,634 --> 00:05:38,601
أبي ، (تروي) و (فانيسا) يتجاهلوني
.مرة أخرى
75
00:05:38,603 --> 00:05:41,670
.أين احتفظت والدتكم بالكاميرا ؟ ها نحن
76
00:05:41,672 --> 00:05:44,575
لا أحد يهتم بأنني سأتأخر عن
اليوم الأول للمدرسة ؟
77
00:05:46,078 --> 00:05:47,812
!أبي
78
00:05:49,348 --> 00:05:50,149
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟
79
00:05:51,983 --> 00:05:55,951
.سوف نأخذ صورة لليوم الأول في المدرسة
.تعالوا بجانب النافذة
80
00:05:55,953 --> 00:05:57,021
81
00:05:58,956 --> 00:06:00,089
.ستكون خلفية
82
00:06:00,091 --> 00:06:01,757
.ستكون رائعة
83
00:06:01,759 --> 00:06:03,961
.أريد أن أكون فيها أيضا
.شكرا على السؤال
84
00:06:07,832 --> 00:06:08,799
.رائع
85
00:06:12,403 --> 00:06:13,636
.هذا جيد
86
00:06:13,638 --> 00:06:14,904
.يا الهي , لدي ذقن مزدوجة
87
00:06:14,906 --> 00:06:16,707
.الأضاءة فظيعة
88
00:06:19,043 --> 00:06:20,176
.أنا لست موجودة
89
00:06:20,178 --> 00:06:21,579
.أعتقد انها رائعة
90
00:06:23,981 --> 00:06:27,985
ما الذي يحدث ؟ لماذا جميعكم تتظاهرون
بأني لست هنا ؟
91
00:06:28,718 --> 00:06:30,119
92
00:06:30,121 --> 00:06:32,123
.لكنهم لم يكونوا يتظاهروا
93
00:06:59,749 --> 00:07:04,019
,لم أكن أريد تقبل الأمر
لكنني كنت قد اختفيت
94
00:07:04,021 --> 00:07:06,991
.عن الأنظار ومن الذاكرة
95
00:07:08,426 --> 00:07:10,661
كان الأمر كما لو أنني
.لم أكن موجودة أبداً
96
00:07:20,770 --> 00:07:24,909
.أعتقد أنه مثل أي أمر
.في النهاية تتكيف
97
00:07:28,179 --> 00:07:30,047
98
00:07:34,050 --> 00:07:36,452
.مرحبا . التوصيل
99
00:07:36,454 --> 00:07:38,256
هل مكتوب أن يرن مرتين ؟
100
00:07:47,054 --> 00:07:49,006
اترك الأرسالية هنا
خذ البقشيش واقرع الجرس مرة واحدة
101
00:07:49,066 --> 00:07:52,270
,كل الأمور في الأعتبار
.أنا أعيش حياة طبيعية جدا
102
00:07:53,170 --> 00:07:57,108
لدي سكني الخاص في مبنى
.يقوم بتأجير الشركات
103
00:07:58,209 --> 00:08:01,812
,لا أحد يعرف أي أحد
.لذا أنا بمكان مناسب
104
00:08:14,158 --> 00:08:15,960
.ولدي وظيفة
105
00:08:16,527 --> 00:08:17,929
106
00:08:29,873 --> 00:08:31,808
.في الغالب , أعمل ليلا
107
00:08:59,903 --> 00:09:01,871
108
00:09:39,075 --> 00:09:41,344
.سوف أعود
يجب أن أهتم بأمر ما , حسنا ؟
109
00:09:59,963 --> 00:10:01,095
.ليس لدينا الكثير من الوقت
110
00:10:01,097 --> 00:10:05,100
,أنت حقير , (بوبي) . بجانب
.انت رجل متزوج الأن
111
00:10:05,102 --> 00:10:08,104
بربكِ , أنتِ تعرفيني وهي
.لمجرد التفاخر . تعالي هنا
112
00:10:19,082 --> 00:10:23,619
إذا كنتم تعتقدون أنني أشعر بالسوء
.حيال ما أقوم به ، فأنتم مخطئون
113
00:10:23,621 --> 00:10:25,388
.أنا اظهر الناس على حقيقتهم
114
00:10:28,925 --> 00:10:33,330
رائع جدا , هاه ؟ أقول لك
.هذه الفتاة جيدة
115
00:10:34,097 --> 00:10:35,597
.شكرا لك
116
00:10:35,599 --> 00:10:39,635
.وهي تفي بوعدها . دائما تفي
!لا فوضى , لا ضجيج . وهي رخيصة الثمن
117
00:10:39,637 --> 00:10:42,303
.ليس بعد الآن , لست رخيصة -
.أجل -
118
00:10:42,305 --> 00:10:43,237
.لا يمكن أن أكون أكثر سعادة
119
00:10:43,239 --> 00:10:46,207
.أجل . هذا عظيم
120
00:10:49,209 --> 00:10:50,743
.أريد زيادة
121
00:10:50,980 --> 00:10:53,883
.انتظر دقيقة
من هذا بحق الجحيم ؟
122
00:10:54,984 --> 00:10:56,150
من هذا ؟
123
00:10:56,152 --> 00:11:00,889
.بحق السموات
.أرسلت لك للتو صور الغلاف
124
00:11:02,659 --> 00:11:07,063
.هذا هو . هذه الفتاة لديها حاسة سادسة
.لا أعرف كيف تفعلها
125
00:11:09,667 --> 00:11:10,867
ما هذا بحق الجحيم ؟
126
00:11:13,103 --> 00:11:16,939
(بالنسبة لعائلتي ، لا يزال (تروي
.يعيش في المنزل
127
00:11:18,006 --> 00:11:21,010
انتقل إلى الطابق السفلي في
. سن المراهقة , لهدف ما
128
00:11:23,279 --> 00:11:27,917
.إنه ما ألهمه مهنته كفنان بصري
129
00:11:30,488 --> 00:11:36,393
كان (تروي) يعمل على فيلم تجريبي
...اسمه أفضل عشرة سيقان في العقد الأخير ل
130
00:11:37,160 --> 00:11:38,428
.حسنا , العقد الأخير
131
00:11:41,297 --> 00:11:43,400
واستخدام أرجل أمنا كمعيار
132
00:11:47,971 --> 00:11:52,442
فانيسا) مكثت مع معجبها الأول)
,(الى أن تزوجت (ماريوس
133
00:11:53,208 --> 00:11:55,443
.مفتش مصاعد ليتواني
134
00:11:55,445 --> 00:11:58,948
.هيا حبيبتي
.سوف نتأخر
135
00:12:03,052 --> 00:12:05,522
كيف أبدو ؟ -
.رائعة -
136
00:12:09,024 --> 00:12:10,190
.تعالي , تعالي , تعالي
137
00:12:10,192 --> 00:12:12,928
,ومع ذلك
.ضاعفت نادي المعجبين بها
138
00:12:15,298 --> 00:12:19,066
. وأبي وجد حبًا جديدًا في العقارات التجارية
139
00:12:19,068 --> 00:12:24,374
أنتم يا رفاق تابعوا . ربما اني وجدت مشتري
.لمخزن الحبوب الرائع هذا
140
00:12:25,340 --> 00:12:27,510
عشاء ليلة الجمعة
.لا زال تراثا
141
00:12:28,310 --> 00:12:31,245
.رغم ان (ماريوس) يتأخر عادة في العمل
142
00:12:31,247 --> 00:12:34,482
.أجل . أجل , اكتشفت ذلك
143
00:12:34,484 --> 00:12:36,419
بأي طابق أنت ؟
144
00:12:38,087 --> 00:12:41,088
.فانيسا) , أنتِ لم تأكلي شيئا)
145
00:12:41,090 --> 00:12:43,125
.اللحم يصيبني بالغثيان
146
00:12:44,090 --> 00:12:45,725
bassam shquier
147
00:12:47,229 --> 00:12:50,198
تروي) ، كيف هي أحوال البحث عن وظيفة ؟)
148
00:12:50,200 --> 00:12:52,368
.هذا يعتمد على كيفية تعريفك للوظيفة
149
00:12:53,169 --> 00:12:54,502
لماذا عليك أن تكون بغيضا جدا ؟
150
00:12:54,504 --> 00:12:57,273
حسنًا ، لماذا يجب أن تكوني بليدة جدًا ؟ -
!يكفي -
151
00:12:58,308 --> 00:13:00,574
.لا , ليس أنت . لا أنا احبك
152
00:13:00,576 --> 00:13:02,375
.لم يتغير الكثير
153
00:13:02,377 --> 00:13:04,079
154
00:13:06,181 --> 00:13:08,384
...أموري المفضلة بأن أكون غير مرئية
155
00:13:09,486 --> 00:13:13,223
,الذهاب لأي مكان
,رؤية أي شيء
156
00:13:14,257 --> 00:13:18,126
لا داعي للقلق بشأن القواعد
, أو الأخلاق الحميدة
157
00:13:20,262 --> 00:13:22,599
.أو حتى الاهتمام لشكلي
158
00:13:23,833 --> 00:13:26,068
.لا أشعر بالخجل أو الحرج
159
00:13:28,304 --> 00:13:33,142
أسوأ شيء هو عدم كوني
.جزءًا من أي شيء
160
00:13:38,146 --> 00:13:40,015
161
00:13:47,490 --> 00:13:50,460
!دعونا جميعا نقوم بجولة أخرى
162
00:13:53,395 --> 00:13:55,163
.أعتقد أنني بحاجة إلى الاستلقاء
163
00:14:07,210 --> 00:14:08,110
.أنتِ
164
00:14:09,177 --> 00:14:10,078
!أنتِ
165
00:14:12,214 --> 00:14:13,048
!أنتِ
166
00:14:14,383 --> 00:14:16,251
لماذا تتبعين اولئك الناس ؟
167
00:14:18,655 --> 00:14:19,453
.حسنا
168
00:14:19,455 --> 00:14:20,557
يمكنك أن تراني ؟
169
00:14:23,192 --> 00:14:25,225
ألم تسمعي بأحترام خصوصية الناس ؟
170
00:14:25,227 --> 00:14:26,626
هل يمكنك أن تسمعني ؟
هل يمكنك أن تسمعني ؟
171
00:14:26,628 --> 00:14:27,861
.هذه المحادثة انتهت -
!(بلاكويل) -
172
00:14:27,863 --> 00:14:28,730
!انتظر
173
00:14:29,598 --> 00:14:31,197
.لن أسمح لكِ بالعودة -
!انتظر -
174
00:14:31,199 --> 00:14:32,265
.بلاكويل) , نحن بحاجتك في الداخل)
175
00:14:32,267 --> 00:14:33,468
...انتظر , لا تذهب , أنا كنت فقط
176
00:14:35,437 --> 00:14:37,339
هل يمكنك أن تراني ؟
177
00:14:43,278 --> 00:14:44,212
مرحبا ؟
178
00:14:55,625 --> 00:14:58,661
.أمي , لن تصدقي أبدا ما حدث
179
00:15:00,529 --> 00:15:02,364
.قابلت شخصا أمكنه رؤيتي
180
00:15:05,300 --> 00:15:06,635
.أمكنه سماعي أيضا
181
00:15:09,271 --> 00:15:10,707
.مجرد حارس عشوائي
182
00:15:13,910 --> 00:15:18,280
لكن الأخبار السيئة هي انني
. لا أزال خفية للجميع
183
00:15:20,616 --> 00:15:25,287
لذا أنا ... أنا لا أعرف ما
...معنى هذا . أنا حقا
184
00:15:30,258 --> 00:15:32,294
.لا أعرف كيف أفهم الأمور
185
00:15:42,404 --> 00:15:43,672
ما بكِ أيها الطائر الصغير ؟
186
00:15:45,207 --> 00:15:47,476
ماذا سيحدث عندما تموتين ؟
187
00:15:52,748 --> 00:15:54,683
.سأكون معكِ بالروح
188
00:15:56,218 --> 00:15:57,586
هل تعرفين ماذا يعني هذا ؟
189
00:16:00,222 --> 00:16:05,728
,هذا يعني ان الريح ستحملني اليكِ
.عندما تحتاجينني
190
00:16:06,528 --> 00:16:08,597
.أجل , صحيح -
.ستفعل -
191
00:16:09,965 --> 00:16:11,232
.سترين
192
00:16:12,467 --> 00:16:14,202
كيف يحدث أن تكوني في الريح ؟
193
00:16:15,971 --> 00:16:17,305
لأن
194
00:16:18,306 --> 00:16:19,341
الريح
195
00:16:19,976 --> 00:16:22,177
.هي رسول الروح
196
00:16:23,746 --> 00:16:26,581
,لكن ان كان لا يمكنني رؤيتكِ
كيف لي أن أعرف انكِ هناك ؟
197
00:16:29,451 --> 00:16:31,520
.لأنكِ ستشعرين بأنكِ محبوبة
198
00:17:18,567 --> 00:17:19,790
بلاكويل ضبط يخون
199
00:17:19,801 --> 00:17:21,703
.هذا عندما اتضح لي الأمر
200
00:17:22,571 --> 00:17:25,407
ماذا لو انه ليس مجرد حارس عشوائي ؟
201
00:17:27,042 --> 00:17:28,643
ماذا لو كنا مترابطين ؟
202
00:17:30,846 --> 00:17:33,645
,(شاين بلاكويل)
بطل عالم سابق
203
00:17:33,647 --> 00:17:38,651
واحد من أشهر المقاتلين في فنون القتال
.المختلطة الآن أصبح في طي النسيان
204
00:17:38,653 --> 00:17:42,088
(ماذا حدث ؟ (شاين بلاكويل
اصبح من أهم المقاتلين
205
00:17:42,090 --> 00:17:45,525
مع سلسلة غير متوقعة من الأنتصارات
. ضد مقاتلين مخضرمين
206
00:17:45,527 --> 00:17:47,727
.من هناك انطلقت مهمته
207
00:17:47,729 --> 00:17:50,662
معجبين بقيوا الى جانبه
.منذ فقره وحتى قصة ثرائه
208
00:17:50,664 --> 00:17:55,334
ولفت انتباه الممثلة وعارضة
.(الأزياء , (جوليانا كنغ
209
00:17:55,336 --> 00:17:59,072
شاين) و (جوليانا) أصبحا)
.أروع ثنائي بتلك الأثناء
210
00:17:59,074 --> 00:18:00,707
.الى أن حدث هذا
211
00:18:00,709 --> 00:18:05,478
هذه الصور ل (بلاكويل) والتي التقطت له
.يخون (جوليانا) انتشرت بسرعة
212
00:18:05,480 --> 00:18:07,081
.الأنفصال حدث فورا
213
00:18:07,083 --> 00:18:09,548
.معجبو (بلاكويل) انقلبوا ضده
214
00:18:09,550 --> 00:18:12,417
.وحياته خرجت عن السيطرة
215
00:18:12,419 --> 00:18:16,756
هذا كله أثر سلبا على نزال
.(البطولة ضد (أتيلا ماتاي
216
00:18:16,758 --> 00:18:19,492
.كان (بلاكويل) المرشح الأكبر للفوز
217
00:18:19,494 --> 00:18:22,729
بدلاً من ذلك ، تعرض لهزيمة
.(ساحقة من (ماتاي
218
00:18:22,731 --> 00:18:25,697
.ربما أفعاله هي السبب
الخائنون لا يفوزون أبدا
219
00:18:25,699 --> 00:18:28,302
.شكرا للمشاهدة
.انتظرونا الأسبوع المقبل
220
00:18:37,913 --> 00:18:39,481
شاين بلاكويل) ؟)
221
00:18:41,616 --> 00:18:43,715
هل تتذكرني ؟
222
00:18:43,717 --> 00:18:45,786
الغامضة . ماذا تريدين ؟
223
00:18:49,690 --> 00:18:51,490
هل تعتقدين أني لم أرى هذه الصورة مائة مرة ؟
224
00:18:51,492 --> 00:18:54,896
.أنا التقطتها . أنا التقطت تلك الصورة
225
00:18:57,766 --> 00:19:00,699
لماذا تخبريني هذا ؟ -
...أنا ... أنا أريد -
226
00:19:00,701 --> 00:19:02,770
...أنا -
.تلك الصورة دمرت حياتي -
227
00:19:03,737 --> 00:19:05,704
.أعرف -
.لا , أنتِ لا تعرفين -
228
00:19:05,706 --> 00:19:08,607
لكنكِ لا تبالين . يجعلكِ تشعرين
.بتحسن حياتكِ البائسة
229
00:19:08,609 --> 00:19:09,876
.على الأرجح أنت محق
230
00:19:09,878 --> 00:19:11,476
.ابتعدي عني
231
00:19:11,478 --> 00:19:12,614
.لا أستطيع
232
00:19:13,882 --> 00:19:14,883
لا تستطيعين ؟
233
00:19:15,717 --> 00:19:17,751
...أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه
234
00:19:19,486 --> 00:19:20,387
يمكنه ماذا ؟
235
00:19:22,690 --> 00:19:24,391
.أنا أريد تعويضك
236
00:19:25,626 --> 00:19:27,461
تريدين تعويضي ؟
237
00:19:28,763 --> 00:19:29,931
تريدين تعويضي ؟
238
00:19:31,967 --> 00:19:35,767
حسنا أجل , أنتِ ستقومين
...باصلاح سمعتي . يجب عليكِ
239
00:19:35,769 --> 00:19:39,972
يجب عليكِ اعادة انعاش مهنة القتال خاصتي
.(ثم عليكِ أن تعيدي علاقتي ب (جوليانا
240
00:19:39,974 --> 00:19:42,841
,هذا هو . ان فعلتي كل ذلك
.فأنكِ ستعوضين علي
241
00:19:42,843 --> 00:19:45,646
.يمكنني اصلاح صورتك . يمكنني
242
00:19:46,547 --> 00:19:48,815
.ويمكنني المساعدة بخصوص مهنتك
243
00:19:48,817 --> 00:19:51,852
لا أعرف بخصوص حبيبتك
.لكن يمكنني المحاولة
244
00:19:53,187 --> 00:19:54,054
.أنتِ مجنونة
245
00:19:54,889 --> 00:19:57,456
.ماذا ... ؟ أنا احاول المساعدة
246
00:19:57,458 --> 00:20:00,826
.هل تمانعين ؟ يجب أن أذهب -
.لا أمانع اطلاقا , لا -
247
00:20:00,828 --> 00:20:02,794
.أقصد , أغربي عن وجهي . انتهينا
248
00:20:02,796 --> 00:20:04,598
.لكن هذا ليس ما قلته
249
00:20:06,234 --> 00:20:09,801
.انظري , سأذهب للقاء مديري هناك
.هناك أعمال علي الأهتمام بها
250
00:20:09,803 --> 00:20:11,536
.أعطني 5 دقائق معك هناك
251
00:20:11,538 --> 00:20:16,742
ان لم تعتقد بعد 5 دقائق انه يمكنني
.مساعدتك , عندها سأتركك وشأنك
252
00:20:16,744 --> 00:20:18,545
.وعليك أن تتعهد بأن تتجاهلني
253
00:20:20,581 --> 00:20:21,548
.اتفقنا
254
00:20:25,686 --> 00:20:28,656
!ها هو . البطل
255
00:20:29,723 --> 00:20:32,557
ما الأمر يا أخي ؟ -
.لا جديد , نفس القديم -
256
00:20:32,559 --> 00:20:36,561
ماذا عنك ؟ -
.تعلم , المواظبة -
257
00:20:36,563 --> 00:20:39,665
.محاولة جني المليون
.محاولة جعلك ثريا
258
00:20:39,667 --> 00:20:43,268
في الأساس لم يتم تبادل
.المعلومات حتى الآن
259
00:20:43,270 --> 00:20:45,837
ما الذي تفعلينه ؟ -
.جن وتونك -
260
00:20:45,839 --> 00:20:46,672
أنت ؟
261
00:20:46,674 --> 00:20:48,640
.لا تتحدث معي
.هذا هو الأتفاق
262
00:20:48,642 --> 00:20:50,709
!شراب فوار -
حسنا الأن أنت سوف تبدا بالتسائل -
263
00:20:50,711 --> 00:20:53,979
.لماذا هو يبدو انه لا يلاحظني
264
00:20:53,981 --> 00:20:56,249
. ويسكي مضاعف
265
00:20:56,251 --> 00:20:57,751
.جن وتونك , ويسكي مضاعف
266
00:20:59,186 --> 00:21:03,958
اسمع هذه , هاه ؟ لدي عرض لك
.لجعلك تظهر في استعراض مباشر
267
00:21:05,025 --> 00:21:05,993
أي نوع من العرض ؟
268
00:21:06,961 --> 00:21:08,894
.لعبة بوكر روديو المشاهير
269
00:21:08,896 --> 00:21:10,829
.لم أسمع بها أبدا -
هل أنت جاد ؟ -
270
00:21:10,831 --> 00:21:14,000
انه حيث مجموعة مشاهير سابقين
. يلعبون البوكر أمام جمهور
271
00:21:14,002 --> 00:21:18,536
تقضي وقت بالتحدث مع بعض
. المشاهير . هذا كل الأمر
272
00:21:18,538 --> 00:21:20,973
.بسيطة -
.مشاهير سابقين -
273
00:21:20,975 --> 00:21:23,041
هل تسمع هذا ؟ -
ماذا ؟ -
274
00:21:23,043 --> 00:21:26,013
.أنتظر -
275
00:21:28,916 --> 00:21:32,751
.انها الزوجة
276
00:21:32,753 --> 00:21:34,920
.قطعا ليست زوجته
277
00:21:34,922 --> 00:21:36,890
اذا ما الأمر ؟
هل ستفعل هذا أم ماذا ؟
278
00:21:37,992 --> 00:21:40,894
هل هذا كل ما لديك ؟
متى يبدأ ؟
279
00:21:42,096 --> 00:21:43,497
.دعنا نرى
280
00:21:44,832 --> 00:21:48,033
الثلاثاء القادم , طالما أنت بقيت
.في اللعبة مرة في الأسبوع
281
00:21:48,035 --> 00:21:51,769
كم يدفعون ؟ -
.ثمانمائة دولار -
282
00:21:51,771 --> 00:21:54,942
.مذكور هنا 1500
.حتى تعلم
283
00:21:56,609 --> 00:21:58,544
.كنت أعتقد انها 1500
284
00:22:00,314 --> 00:22:01,880
من أخبرك ذلك ؟
285
00:22:01,882 --> 00:22:06,618
مجرد شيء اعتقدت أنك
.قلته في المرة الأخيرة
286
00:22:06,620 --> 00:22:07,820
.حقا ؟ دعني أتأكد
287
00:22:10,124 --> 00:22:13,325
.أنا اراها . انها هنا
288
00:22:13,327 --> 00:22:15,696
.ألف وخمسمائة . هذا أحلى
289
00:22:16,363 --> 00:22:17,530
.تحدث الي
290
00:22:19,733 --> 00:22:21,833
سأكون في الخارج
.عندما تريد التحدث
291
00:22:21,835 --> 00:22:25,337
.يا بطل هذا ما كنت تنتظره . اظهر
.العب بعض البوكر
292
00:22:25,339 --> 00:22:28,942
سوف يقولون " من هذا الرجل ؟ انظروا
."كم هو مفتول العضلات . أريد مقاتلته
293
00:22:29,876 --> 00:22:31,111
ما رأيك , أتريد أم لا ؟
294
00:22:34,148 --> 00:22:35,548
295
00:22:39,387 --> 00:22:40,687
ما الذي كان هناك ؟
296
00:22:41,687 --> 00:22:43,821
.الأمر معقد
297
00:22:43,823 --> 00:22:44,690
.حسنا
298
00:22:46,026 --> 00:22:49,830
...سيبدو الأمر جنونيا فعلا ل
299
00:22:50,663 --> 00:22:51,695
.لشرحه
300
00:22:51,697 --> 00:22:53,967
شرح ماذا ؟ -
...أنني -
301
00:22:56,737 --> 00:22:57,738
.أنا خفية
302
00:23:00,973 --> 00:23:03,941
ماذا يعني انكِ خفية ؟
303
00:23:03,943 --> 00:23:04,777
...حسنا
304
00:23:06,113 --> 00:23:10,918
.ليس بالنسبة لك
.لكن للأخرين جميعا
305
00:23:11,852 --> 00:23:12,653
.صحيح
306
00:23:13,754 --> 00:23:17,121
أنت لا تصدقني ؟ -
.لا , لا اصدقكِ -
307
00:23:17,123 --> 00:23:20,059
...حسنا الم ترى لتوك ما
ما حدث هناك في الداخل ؟
308
00:23:21,128 --> 00:23:24,963
كيف تعتقد اني التقط صوري ؟
.أنا لا أستعمل عدسة خيالية
309
00:23:24,965 --> 00:23:27,000
.لست مجبرة
.أنا .. أنا هناك
310
00:23:28,135 --> 00:23:31,171
حسنا , أتعرفين ماذا ؟ أنا لست
.بحاجة أن أعرف ما هي خدعتكِ
311
00:23:32,439 --> 00:23:36,943
تريدني أن اثبتها لك ؟
.جيد . أنا سوف أثبتها لك
312
00:23:41,781 --> 00:23:43,014
ما الذي تفعلينه ؟
.ابتعدي عن الشارع
313
00:23:43,016 --> 00:23:45,417
لو كان يراني فأنه سيتوقف , صحيح ؟
314
00:23:45,419 --> 00:23:47,988
.ليس لو كان ثملا
.ابتعدي عن الشارع
315
00:23:48,889 --> 00:23:50,756
.أريدك أن تصدقني
316
00:23:52,125 --> 00:23:53,726
317
00:23:54,961 --> 00:23:56,193
.قد تتسبب في قتل نفسك
318
00:23:56,195 --> 00:23:57,163
.أخبرها ذلك
319
00:23:58,865 --> 00:24:00,800
من ؟ -
.هي -
320
00:24:02,735 --> 00:24:03,769
.مختل عقلي
321
00:24:11,144 --> 00:24:12,845
...كنت سأتحرك , أنا فقط
322
00:24:14,113 --> 00:24:15,215
.كنت أثبت أمرا
323
00:24:17,917 --> 00:24:18,951
.لم يستطع رؤيتكِ
324
00:24:20,053 --> 00:24:20,921
.لا
325
00:24:24,790 --> 00:24:26,792
,و(براندون) , مديري
.لم يستطع رؤيتكِ
326
00:24:33,065 --> 00:24:35,801
اذا أنا الشخص الوحيد بكل هذه
المدينة الذي يمكنه رؤيتكِ ؟
327
00:24:36,769 --> 00:24:40,007
عائلتي تعيش هناك فوق الجسر
.ولا يستطيعون رؤيتي أيضا
328
00:24:42,808 --> 00:24:43,910
...الا اذا
329
00:24:45,711 --> 00:24:48,981
دعينا نفترض للحظة ان هذا صحيح ... وأنا
لا أقول اني صدقت ... لكن دعينا نفترض
330
00:24:49,815 --> 00:24:52,084
أني الوحيد في كل العالم
.الذي يستطيع رؤيتكِ
331
00:24:53,819 --> 00:24:55,222
ماذا يفترض بي أن أفعل مع ذلك ؟
332
00:24:57,823 --> 00:24:59,825
.أعتقد انه من المفترض أن نساعد بعضنا
333
00:25:04,063 --> 00:25:05,298
.اسمي (هولي) , بالمناسبة
334
00:25:13,072 --> 00:25:14,141
حسنا , ماذا عن هذا ؟
335
00:25:17,109 --> 00:25:20,681
تلك البناية على الزاوية
,هناك الشقة 510
336
00:25:23,049 --> 00:25:23,849
.انها شقتي
337
00:25:26,520 --> 00:25:29,822
,ان كنتِ لا تزالين غير مرئية في الصباح
.اعرجي علي وسوف نتحدث
338
00:25:43,269 --> 00:25:45,271
339
00:26:21,340 --> 00:26:23,976
كم الساعة ؟ -
.السادسة -
340
00:26:24,577 --> 00:26:26,044
.أنت قلت تعالي في الصباح
341
00:26:39,158 --> 00:26:40,192
ماذا دهاكِ ؟
342
00:26:42,395 --> 00:26:44,261
.هي عادة أكثر من كلب حراسة
343
00:26:44,263 --> 00:26:46,031
لا يمكنها رؤيتي , تذكر ؟
344
00:26:53,005 --> 00:26:53,839
...انظري
345
00:26:55,941 --> 00:26:57,209
ما الذي تريدينه مني ؟
346
00:27:00,011 --> 00:27:04,015
أنا لم أكن هكذا دائما . و
347
00:27:04,650 --> 00:27:06,818
...أنت لم تكن دائما
348
00:27:07,620 --> 00:27:09,420
.هكذا
349
00:27:09,422 --> 00:27:13,392
فكرتي هي انه ربما ان أمكنني
...اصلاح ما كسرته
350
00:27:15,094 --> 00:27:18,431
.عندها الأمور ستعود لطبيعتها لكلينا
351
00:27:19,898 --> 00:27:21,032
كيف تخططين لفعل ذلك ؟
352
00:27:23,235 --> 00:27:26,036
أنا اسفة , هذا أمر غريب جدا
353
00:27:26,038 --> 00:27:26,737
.أخبريني عنه
354
00:27:26,739 --> 00:27:28,374
...لا , أنا .. أنا اقصد الطريقة التي
355
00:27:30,109 --> 00:27:33,244
.تنظر بها الي وليس من خلالي
356
00:27:34,647 --> 00:27:36,214
.أنا فقط لست معتادة عليها
357
00:27:41,387 --> 00:27:44,390
.يجب علي أن أخرجها
.مود) , هيا بنا)
358
00:27:50,395 --> 00:27:51,930
كيف فقدت ساقها ؟
359
00:27:52,997 --> 00:27:56,034
. وجدتها هكذا
.مربوطة الى عامود
360
00:27:57,436 --> 00:28:00,137
.أحد ما قام بالتخلي عنها مثلي
361
00:28:00,139 --> 00:28:01,374
من الذي تخلى عنك ؟
362
00:28:02,708 --> 00:28:04,143
ما مشكلة ذلك الشخص ؟
363
00:28:05,277 --> 00:28:07,946
.أوه , هو يعتقد انك تتحدث مع نفسك
364
00:28:09,047 --> 00:28:11,015
الجميع في هذه المدينة
.يتحدثون مع أنفسهم
365
00:28:12,050 --> 00:28:14,453
اذا من الذي تخلى عنك ؟ -
ماذا ؟ -
366
00:28:16,121 --> 00:28:19,023
...أنت قلت -
.أوه . أجل -
367
00:28:24,162 --> 00:28:26,431
.حبيب أمي طردني وعمري 13 سنة
368
00:28:27,365 --> 00:28:29,999
.قرر اني كبير بما يكفي لأعالة نفسي
369
00:28:30,001 --> 00:28:31,102
الى أين ذهبت ؟
370
00:28:32,237 --> 00:28:34,273
.لأي مكان . قريب
371
00:28:36,308 --> 00:28:40,045
نمت في الشارع ؟ -
.في السيارات , غالبا -
372
00:28:41,179 --> 00:28:42,046
.لقد فعلت ذلك
373
00:28:48,019 --> 00:28:52,090
,كان هناك هذا الفناء القريب
.رغم عدم وجود مكان للأستحمام
374
00:28:53,057 --> 00:28:55,528
الصغار في المدرسة بدؤا يستهزؤن بي
.لذا بدأت أدخل في مشاجرات
375
00:28:57,530 --> 00:28:59,097
.في النهاية تركت الدراسة
376
00:29:01,132 --> 00:29:02,333
.واصلت القتال رغم ذلك
377
00:29:05,203 --> 00:29:09,138
.وفي يوم , تشاجرت مع شخص
.كان يقلل من احترام احدى الفتيات في الحانة
378
00:29:09,140 --> 00:29:11,277
.اولئك الأولاد من مدرستي القديمة التفوا
379
00:29:12,177 --> 00:29:14,278
.أنا وهو كنا نتقاتل
380
00:29:14,280 --> 00:29:15,247
.كان شخصا ضخما أيضا
381
00:29:17,081 --> 00:29:20,518
.فجأة بدؤا ينادون بأسمي
382
00:29:21,553 --> 00:29:24,322
يهتفون لي وكأنني فجأة اصبحت
.مهما أو أيا كان
383
00:29:27,091 --> 00:29:28,159
,هذا جعلني أشعر
384
00:29:29,595 --> 00:29:32,231
,إذا كان هذا هو معنى أن تكون مقاتلًا
.فأنا أعتقد أنني قد وجدت ندائي
385
00:29:33,798 --> 00:29:35,467
.يجب أن نعيدك إلى هناك
386
00:29:36,568 --> 00:29:38,002
.أنا لا زلت أقاتل
387
00:29:39,404 --> 00:29:40,271
.انتظر
388
00:29:42,373 --> 00:29:44,040
ألا زلت تقاتل ؟
389
00:29:44,042 --> 00:29:46,978
لماذا لم تقل شيئا ؟ -
.لأنكِ لم تسألي -
390
00:29:48,547 --> 00:29:50,348
.حسنًا ، هذا يجعل الأمور أسهل كثيرًا
391
00:29:53,184 --> 00:29:56,052
لدي قتال يوم الجمعة ان كنتِ تريديني
.أن اضعكِ في اللائحة
392
00:29:56,054 --> 00:29:59,057
أوه هذا .. لا أنا .. أنا
.لا يمكنني التواجد مع الجمهور
393
00:30:00,492 --> 00:30:02,026
.أنا لن أقلق
394
00:30:46,604 --> 00:30:48,106
395
00:30:52,377 --> 00:30:54,178
396
00:30:58,315 --> 00:31:00,083
397
00:31:03,488 --> 00:31:05,323
398
00:31:06,491 --> 00:31:09,893
.انظروا الى ذلك , هاه ؟ جيد كأنه جديد
399
00:31:09,895 --> 00:31:11,193
.بالكاد
400
00:31:11,195 --> 00:31:13,596
.بداية جيدة يا بطل
هل يجب أن أخبرهم بنفس الوقت الشهر المقبل ؟
401
00:31:13,598 --> 00:31:15,197
.سأكون هناك
402
00:31:15,199 --> 00:31:17,468
.هذا رجلي
403
00:31:18,335 --> 00:31:20,237
.انها لك . أنت كسبتها
404
00:31:22,340 --> 00:31:24,142
هل هذه 300 دولار ؟
405
00:31:26,244 --> 00:31:29,178
,أنتِ لا تفعلينها لأجل النقود
أنت تفعلينها لأنكِ تحبين الرياضة
406
00:31:29,180 --> 00:31:30,348
تسمي هذه رياضة ؟
407
00:31:33,183 --> 00:31:34,484
قد لا تبدو لكِ كذلك
408
00:31:36,054 --> 00:31:39,889
.لكن هناك الكثير من البراعة في الفنون القتالية
.إنها أكثر بكثير من مجرد تقاذف لكمات
409
00:31:39,891 --> 00:31:43,559
.انها تبدو وكأن الناس تتقاذف لكمات
410
00:31:43,561 --> 00:31:44,462
...أوه
411
00:31:45,663 --> 00:31:48,499
...حسنا انظري , دعينا نقول
412
00:31:50,902 --> 00:31:56,906
دعينا نقول .. ان هناك مصارع هنا
وثم .. ملاكم هنا . حسنا ؟
413
00:31:56,908 --> 00:32:00,378
.و .. و .. وكلاهما جيد جدا بما يفعله
414
00:32:01,179 --> 00:32:06,515
لكنهما مختلفان تعلمين ؟
أحدهما عاصفة هوجاء والأخر اعصار
415
00:32:06,517 --> 00:32:12,655
وأنتِ .. أنتِ لديكِ قوتا طبيعة مجنونتان
...متعارضتان في الحلبة و
416
00:32:12,657 --> 00:32:17,328
و .. و .. هما تبذلان كل جهدهما
417
00:32:18,563 --> 00:32:21,633
لهزيمة الأخرى , تعلمين ؟
...بدنيا , عقليا
418
00:32:24,267 --> 00:32:26,269
.انها مثل لعبة الشطرنج
419
00:32:27,471 --> 00:32:28,572
.مثل الشطرنج
420
00:32:29,674 --> 00:32:32,610
لا يزال ، أعني ثلاثمائة دولار
. هو مجرد خطأ
421
00:32:35,279 --> 00:32:39,283
,الشخص الأخر تقاضى النصف
.لذا ... اذهبي تحدثي اليه
422
00:32:41,418 --> 00:32:43,420
.يجب علينا ايصالك الى أماكن أفضل
423
00:32:45,422 --> 00:32:47,157
.وملاكمة أكبر
424
00:32:49,761 --> 00:32:52,630
تعتقدين ذلك ؟ -
.نعم -
425
00:32:56,634 --> 00:32:58,669
كيف ستقابليني بمقاتلين أفضل ؟
426
00:32:59,536 --> 00:33:03,571
لأنه لنكن واقعيين , لا أحد
.سيقبل بمنازلتي
427
00:33:03,573 --> 00:33:04,707
428
00:33:04,709 --> 00:33:05,575
لم لا ؟
429
00:33:09,747 --> 00:33:11,315
.لأنني لم أعد مهما بعد الأن
430
00:33:11,983 --> 00:33:13,351
.فقط أحضر لي قائمة
431
00:33:29,010 --> 00:33:30,543
كارلوس سواريز
432
00:33:36,010 --> 00:33:38,943
كارلوس سواريز ينكر تناول المنشطات
433
00:33:39,010 --> 00:33:40,343
.أجل , صحيح
434
00:33:56,060 --> 00:34:01,429
يا له من قمر رائع , هو أقرب قمر
.مكتمل يصل الى الأرض
435
00:34:01,431 --> 00:34:05,768
تعرف أن مدار القمر ليس دائرة
.مثالية ، فهو يقترب أكثر فأكثر
436
00:34:05,770 --> 00:34:08,770
لذا من ليلة الأحد لغاية ليلة الاثنين
437
00:34:08,772 --> 00:34:12,574
.سيكون لدينا أقرب قمر مكتمل لهذا العام
...الأن هذا القمر هو
438
00:34:12,576 --> 00:34:17,079
القمر لم يقترب من الأرض بهذا الشكل
.منذ كانون ثاني عام 1948
439
00:34:17,081 --> 00:34:20,482
لذا فأنه مضى وقت طويل على
.اقترابه بهذا الشكل
440
00:34:20,484 --> 00:34:21,650
هل يمكنك اعطائنا تفاصيل
441
00:34:21,652 --> 00:34:24,052
عن حجم وكمية الأشراق التي قد تحصل ؟
442
00:34:29,054 --> 00:34:31,355
.يمكن أن يكون سرنا الصغير -
من أنت ؟ -
443
00:34:33,396 --> 00:34:38,502
.شخص ما يريد عقد صفقة
444
00:34:40,403 --> 00:34:41,538
445
00:35:11,768 --> 00:35:13,535
446
00:35:13,537 --> 00:35:14,604
.انه مفتوح
447
00:35:04,071 --> 00:35:06,472
صفقة من أي نوع ؟
448
00:35:17,674 --> 00:35:19,641
.أنا عندي بعض الأخبار
449
00:35:19,643 --> 00:35:21,009
.انتظري , انتظري , ثانيتين
450
00:35:21,011 --> 00:35:23,745
.خط النهاية هنا
أي واحد من هؤلاء سيفوز ؟
451
00:35:23,747 --> 00:35:26,447
.أوه . الذي ... في الأعلى
452
00:35:26,449 --> 00:35:29,751
متأكدة من ذلك ؟ -
.قطعا . أنظر ها هم انطلقوا -
453
00:35:29,753 --> 00:35:30,585
.حسنا -
.هيا -
454
00:35:30,587 --> 00:35:31,754
!هيا ! هيا -
.هيا -
455
00:35:31,756 --> 00:35:33,888
!نعم -
كيف حدث ذلك ؟ -
456
00:35:33,890 --> 00:35:37,594
دعني أخبرك , هذا
.ليس سباقي الأول
457
00:35:39,129 --> 00:35:44,868
أقصد ... أقصد فقط , اني قضيت كثير
.من حياتي أحدق من النافذة
458
00:35:47,504 --> 00:35:49,873
عندما قلتِ ان الأمر لم
يكن كذلك بالنسبة لكِ
459
00:35:51,875 --> 00:35:52,843
ماذا قصدتي ؟
460
00:35:55,745 --> 00:35:58,348
.بدأ الأمر عندما توفيت أمي
461
00:35:59,816 --> 00:36:04,721
.لقد كانت الوحيدة التي تفهمني نوعا ما
...لذا عندما توفيت , كنت
462
00:36:08,758 --> 00:36:09,893
.كان عمري 12 سنة
463
00:36:14,531 --> 00:36:15,632
.أنا أسف
464
00:36:19,669 --> 00:36:21,502
465
00:36:21,504 --> 00:36:24,640
ينبغي عليك ... ينبغي
.عليك الرد
466
00:36:31,548 --> 00:36:33,615
!مرحبا يا بطل -
مرحبا (براندون) , ما الأمر ؟ -
467
00:36:33,617 --> 00:36:35,317
.استعد لهذا
468
00:36:35,319 --> 00:36:38,853
استعملت دهائي . أنت ستقاتل
.سواريز الساطور) خلال 6 أسابيع)
469
00:36:38,855 --> 00:36:40,624
.أنت تمزح -
.انه لا يمزح -
470
00:36:45,762 --> 00:36:47,831
.أجل ماذا ... سأفعل
471
00:36:50,767 --> 00:36:51,668
.حسنا
472
00:36:52,736 --> 00:36:54,235
.حسنا . وداعا
473
00:36:54,237 --> 00:36:58,206
دعني أحزر. أنت ستواجه
.(كارلوس الساطور سواريز)
474
00:36:58,208 --> 00:37:01,808
كيف نجحتِ بفعل ذلك ؟ -
.أنت اتركني أهتم بشأن ترتيب المنازلات -
475
00:37:01,810 --> 00:37:03,479
.وأنت اهتم بالتمرن
476
00:37:05,882 --> 00:37:07,215
.أنتِ رائعة
477
00:37:07,217 --> 00:37:09,017
.يستحسن أن تذهب الى العمل
478
00:37:09,019 --> 00:37:10,818
479
00:37:10,820 --> 00:37:13,221
.حسنا , أجل
480
00:37:13,223 --> 00:37:16,625
.انزل واضغط 20 ! أنا امزح
481
00:37:29,739 --> 00:37:32,706
شاين بلاكويل) . هذا اسم)
.لم نسمعه منذ زمن
482
00:37:32,708 --> 00:37:35,809
(هذا النزال مع (كارلوس سواريز
.جاء من العدم
483
00:37:35,811 --> 00:37:38,046
كنت لأعطي افضلية لهذا الرجل
484
00:37:38,048 --> 00:37:39,680
.لكننا نتحدث عن 5 سنوات من التوقف
485
00:37:39,682 --> 00:37:44,955
سواريز) منافس عظيم . انه)
.المرشح . لديه نزالات عظيمة
486
00:37:45,855 --> 00:37:49,756
ما أريد معرفته هو , كيف ستقوم بتعويض
كل هذا الوقت الضائع بستة أشهر ؟
487
00:37:49,758 --> 00:37:53,860
.أنظر , (شاين بلاكويل) كان مقاتلا جيدا
.ربما يعود مقاتل عظيم في يومه
488
00:37:53,862 --> 00:37:57,265
بلاكويل) ليس لديه فرصة)
. مطلقا اذا سألتني
489
00:37:57,267 --> 00:38:00,001
.سواريز) سوف يهزمه في الجولة الأولى)
490
00:38:00,003 --> 00:38:02,003
.اتصلوا يا شباب دعوني أعرف رأيكم
491
00:38:02,005 --> 00:38:05,642
.توقعاتي ؟ سوف يُقتل هناك
492
00:38:06,276 --> 00:38:07,876
493
00:38:21,658 --> 00:38:22,726
ما الداعي للصور ؟
494
00:38:23,759 --> 00:38:24,760
.للدعاية
495
00:38:27,297 --> 00:38:28,664
.أنا أحسن صورتك
496
00:38:32,032 --> 00:38:34,434
.اليوم عيد ميلاد تروي
497
00:38:40,043 --> 00:38:41,076
من هو (تروي) ؟
498
00:38:41,844 --> 00:38:42,845
.أخي
499
00:38:44,013 --> 00:38:45,846
.لم أكن أعرف ان لديكِ أخ
500
00:38:45,848 --> 00:38:47,616
.لدي أخت كبرى أيضا
501
00:38:48,817 --> 00:38:50,318
كيف هي عائلتكِ ؟
502
00:38:50,320 --> 00:38:51,854
,حسنا , دعنا نرى
503
00:38:53,223 --> 00:38:56,791
أخي هو المنحرف الذي يقضي أيامه
.في مشاهدة سيقان النساء
504
00:38:56,793 --> 00:38:57,860
.حقا
505
00:38:59,361 --> 00:39:02,698
وكل اهتمام أختي في العالم
.يتوقف على ما في صحنها
506
00:39:04,099 --> 00:39:08,602
.أحدث حمياتها هو بسكويت السمسم والماء
507
00:39:08,604 --> 00:39:10,871
.تقول كل شيء آخر يجعلها تشعر بالغثيان
508
00:39:10,873 --> 00:39:12,040
.ربما هي حامل
509
00:39:12,042 --> 00:39:15,077
أجل , صحيح , هي لا تستطيع
.تحمل زيادة الوزن أبدا
510
00:39:22,084 --> 00:39:24,686
انتظري , اذا عائلتكِ لم تتحدث عنكِ أبدا ؟
511
00:39:25,888 --> 00:39:26,722
.لا
512
00:39:27,756 --> 00:39:29,025
.كأنني لم أكن موجودة أبدا
513
00:39:32,693 --> 00:39:33,662
.هذا جنون
514
00:39:40,135 --> 00:39:41,904
.أتمنى لو كان بأمكاني حضور النزال
515
00:39:43,406 --> 00:39:44,573
أنت لستِ قادمة ؟
516
00:39:46,142 --> 00:39:47,911
.لا أحب الجماهير الكبيرة
517
00:39:48,710 --> 00:39:51,847
لماذا ؟ -
.أخر مرة فعلت حصلت على هذا -
518
00:39:52,714 --> 00:39:53,682
.يا الهي
519
00:39:55,117 --> 00:39:57,052
.اضطررت الى اعطاء نفسي غرز
520
00:39:58,987 --> 00:40:01,590
.لذا أنا سوف اشاهدك لكن من البيت
521
00:40:04,194 --> 00:40:05,929
لماذا لا تأتين لمشاهدة النزال في بيتي ؟
522
00:40:08,864 --> 00:40:09,731
.حسنا
523
00:40:10,399 --> 00:40:11,266
.حسنا
524
00:40:23,146 --> 00:40:24,077
525
00:40:24,079 --> 00:40:26,012
!تعالي , حبيبتي
.سوف نتأخر
526
00:40:26,014 --> 00:40:29,751
...(مرحبا (ماريوس) مرحبا (نيس
تمانعون لو استعرت بعض الملابس ؟
527
00:40:30,719 --> 00:40:33,753
هل يبدو هذا ضيقا جدا علي ؟
.يبدو ضيقا جدا
528
00:40:33,755 --> 00:40:35,157
.أنتِ تبدين رائعة -
.رائعة -
529
00:40:36,792 --> 00:40:38,093
.أعدكم بأني سأعيدها
530
00:41:10,225 --> 00:41:13,059
حسنا (بلاكويل) دخل الى مباراة
.الليلة وهو مرشح للخسارة
531
00:41:13,061 --> 00:41:17,197
يمكنكم رؤيته يحاول ايجاد ايقاعه ضد
.(خصم في قمة مستواه مثل (سواريز
532
00:41:17,199 --> 00:41:20,135
لكننا رأيناه يفوز بالعديد من
.الأحزمة في الماضي
533
00:41:21,136 --> 00:41:22,737
534
00:41:32,213 --> 00:41:35,184
!تابع عمل ما تقوم به يا بطل
!أنت تنال منه
535
00:41:48,531 --> 00:41:51,199
بلاكويل) يحاول الأبتعاد)
.(عن (سواريز
536
00:42:10,519 --> 00:42:11,752
!أجل
537
00:42:23,131 --> 00:42:25,532
,بلاكويل) يبدو مصعوق قليلا)
لكنه يتجاوز ذلك
538
00:42:25,534 --> 00:42:27,336
.سواريز) الأن يبحث عن اسقاط خصمه)
539
00:42:33,308 --> 00:42:34,943
540
00:42:37,045 --> 00:42:38,747
!تمكنت منه , تمكنت منه
541
00:42:43,150 --> 00:42:44,352
!انه في وضع محكم
542
00:42:45,587 --> 00:42:47,119
!أجل
543
00:42:47,121 --> 00:42:48,854
!وانتهى كل شيء -
!نعم -
544
00:42:48,856 --> 00:42:51,824
بلاكويل) يفوز بالأستسلام)
!في الجولة الثالثة
545
00:42:51,826 --> 00:42:53,293
.غير معقول -
!نعم -
546
00:42:53,295 --> 00:42:54,762
!يا لها من مفاجأة
547
00:42:57,132 --> 00:43:00,968
!أجل ! انه مُثبت
548
00:43:04,171 --> 00:43:08,575
!(والفائز هو (شاين بلاكويل
549
00:43:08,577 --> 00:43:10,212
!أنت البطل . الرقم واحد
550
00:43:11,846 --> 00:43:13,815
551
00:43:16,117 --> 00:43:19,954
ماذا أخبرك , هاه ؟
.ابقى معي يا فتى
552
00:43:21,122 --> 00:43:22,888
!أنت الرجل
553
00:43:22,890 --> 00:43:27,127
بالمناسبة , بالنسبة للمال ليس كما أخبروك بالضبط
.هناك أمر يتعلق بالضرائب
554
00:43:27,129 --> 00:43:30,165
لكن في النزال القادم , سوف تجني
.ثلاثة أضعاف ما جنيته الأن
555
00:43:30,932 --> 00:43:36,037
!أجل ! البطل هنا
!البطل هنا
556
00:43:49,950 --> 00:43:51,417
.شكرا يا صديقي
557
00:43:51,419 --> 00:43:55,421
.(شاين) ؟ (دان وولف) من (غوثام نيوز)
!تهانينا على انتصارك الكبير الليلة
558
00:43:55,423 --> 00:43:56,922
.شكرا يا رجل
559
00:43:56,924 --> 00:43:59,326
دخلت للنزال ولم تكن المرشح بذهن
الكثيرين . ما الذي حدث ؟
560
00:43:59,328 --> 00:44:03,363
.أقصد (سواريز) مقاتل عظيم
.هو قام بغلطة وأنا استفدت منها
561
00:44:03,365 --> 00:44:06,432
أجل . شائعات تقول انك
.ستواجه (تومي بونز) تاليا
562
00:44:06,434 --> 00:44:07,933
.صحيح
563
00:44:07,935 --> 00:44:10,237
هل هناك من سبب انك لا تخرج للأحتفال
الليلة ؟ هل أنت مصاب ؟
564
00:44:11,038 --> 00:44:14,208
.أنا بخير . ولدي خطة للأحتفال
565
00:43:43,279 --> 00:43:45,281
bassam shquier
566
00:44:22,184 --> 00:44:23,250
567
00:44:27,154 --> 00:44:28,856
.(مود) -
.لقد فعلتها -
568
00:44:29,657 --> 00:44:30,591
.شعوري جيد جدا
569
00:44:32,126 --> 00:44:35,963
!يا الهي , عينك -
.تبدو أسوأ مما هي عليه -
570
00:44:41,302 --> 00:44:42,403
.خذي هذا
571
00:44:44,171 --> 00:44:44,939
.تعالي
572
00:44:46,207 --> 00:44:48,042
.أريد أن أريكم شيئا يا سيدات
573
00:44:56,451 --> 00:45:00,019
,ها أنتِ
أقحمي هذا الشيء في الباب , هلا فعلتِ ؟ -
574
00:45:03,157 --> 00:45:04,258
.ها أنتِ
575
00:45:06,293 --> 00:45:08,362
ليس سيئا , هاه ؟ -
.مدهش -
576
00:45:14,336 --> 00:45:16,404
.تفضلي , أحضرت هذا لكِ
577
00:45:19,073 --> 00:45:20,706
.وهذا لي
578
00:45:20,708 --> 00:45:23,377
ما هو ؟ -
.بوظة زبدة الفستق -
579
00:45:24,445 --> 00:45:26,313
.أفضل شيء على الأطلاق بعد النزال
580
00:45:36,757 --> 00:45:38,492
.لم أكن لأنجح بدونكِ
581
00:45:42,463 --> 00:45:46,066
.لقد كنت رائعا هناك . هذه حقيقة
582
00:45:47,134 --> 00:45:48,202
.شكرا
583
00:45:52,138 --> 00:45:53,507
.تبدين جميلة بالمناسبة
584
00:45:56,076 --> 00:45:57,144
.شكرا لك
585
00:46:09,490 --> 00:46:11,358
هل يمكن أن أسألكِ شيئا ؟
586
00:46:12,226 --> 00:46:13,260
.أجل
587
00:46:15,229 --> 00:46:17,164
هل أنت واثقة انكِ حقيقية ؟
588
00:46:17,765 --> 00:46:19,333
ماذا يفترض أن يعني هذا ؟
589
00:46:20,769 --> 00:46:21,969
.تعلمين
590
00:46:25,338 --> 00:46:28,174
ربما اني تلقيت كثير من اللكمات على
. الرأس بعد كل هذه السنين
591
00:46:30,511 --> 00:46:33,245
تعلم , ليس لأن الناس لا يمكنها رؤيتي
. هذا يعني اني غير موجودة
592
00:46:33,247 --> 00:46:35,781
حسنا , أترين ؟ عرفت اننا
.سنغضب من بعضنا
593
00:46:35,783 --> 00:46:38,419
.أنت تستخف بي -
...أنا لا استخف بكِ . أنا فقط -
594
00:46:41,187 --> 00:46:42,355
.احاول أن أفهم
595
00:46:48,395 --> 00:46:49,330
.انظري
596
00:46:52,266 --> 00:46:53,567
.أنا أريدكِ ان تكوني حقيقية
597
00:46:57,137 --> 00:46:58,338
.اثبت ذلك
598
00:47:22,496 --> 00:47:23,562
599
00:47:23,564 --> 00:47:26,300
.أنت , عُد بتلك الكاميرا
600
00:47:28,435 --> 00:47:29,503
!لا , لا , لا
601
00:47:33,172 --> 00:47:35,273
.حسنا اسمع سيضحكون عليه
602
00:47:35,275 --> 00:47:37,243
.سيبدو الأمر وكأنك وحدك بتلك الصورة
603
00:47:44,318 --> 00:47:46,453
.آمل انكِ تحبين النوم تحت النجوم
604
00:48:08,341 --> 00:48:09,442
.تعالي هنا
605
00:48:22,623 --> 00:48:25,224
.قلبك يخفق بسرعة كبيرة
606
00:48:52,418 --> 00:48:54,320
!حسنا
607
00:48:57,189 --> 00:48:58,324
هل هذا عادي ؟
608
00:49:01,294 --> 00:49:03,129
..لا , انه ... أنه جيد ... انه
609
00:49:04,597 --> 00:49:07,701
.انه جيد حقا . لكنه جديد فقط
610
00:49:19,345 --> 00:49:20,680
.يمكننا أخذ وقتنا
611
00:49:24,584 --> 00:49:25,551
.حسنا
612
00:49:28,287 --> 00:49:30,524
613
00:50:48,401 --> 00:50:49,569
ماذا ؟
614
00:50:52,038 --> 00:50:54,240
.لا أعرف ما الذي أفعله تاليا
615
00:51:03,049 --> 00:51:04,717
.لدي بعض الأفكار
616
00:51:45,062 --> 00:51:47,531
من هي فتاة الظل ؟
617
00:51:50,862 --> 00:51:52,531
.أنا في الصورة
618
00:51:57,603 --> 00:52:00,439
!أنا في الصورة ! نعم
619
00:52:01,908 --> 00:52:03,409
!شكرا لك
620
00:52:08,580 --> 00:52:10,680
,تومي) كفائز بالحزام البلاتيني لمرتين)
621
00:52:10,682 --> 00:52:12,482
ما هي توقعاتك للنزال ؟
622
00:52:12,484 --> 00:52:14,752
كم مرة فزت أنا بذلك الحزام ؟ -
.مرتان -
623
00:52:14,754 --> 00:52:17,621
يا رجل هذا المهرج كان خارج
. اللعبة لخمس سنوات
624
00:52:17,623 --> 00:52:20,724
اراهنك هنا اني سأجعله يستسلم
.في الجولة الأولى
625
00:52:20,726 --> 00:52:22,493
شاين) , بماذا ترد على ذلك ؟)
626
00:52:22,495 --> 00:52:24,596
لقد كنت أعمل بجد وأنا
. أعرف ما أنا قادر عليه
627
00:52:25,530 --> 00:52:28,132
.كل ما يهم هو ما يحدث في القفص
628
00:52:28,134 --> 00:52:31,568
شيء واحد سيحصل داخل ذلك القفص
.هو اني سوف أهزمك شر هزيمة
629
00:52:31,570 --> 00:52:33,906
شاين) , هل صحيح انك طردت مديرك ؟)
630
00:52:35,440 --> 00:52:36,372
.نعم لقد افترقنا
631
00:52:36,374 --> 00:52:38,609
أنت متأكد من أنه لم يكن العكس ؟
632
00:52:38,611 --> 00:52:39,742
أنا سوف أعطيكم نظرة عامة صغيرة
633
00:52:39,744 --> 00:52:41,613
كيف سيبدو الأمر عندما
.أمسح الأرض بوجهه
634
00:52:42,914 --> 00:52:45,617
(سوف اجعل الأمر يبدو كأن (ماتاي
.يتهاون معك , حبيبي
635
00:52:46,618 --> 00:52:48,585
,لما لا تأتي الى هنا
.سوف أقضي عليك فورا
636
00:52:48,587 --> 00:52:49,887
.يا سادة , يا سادة , أرجوكم
637
00:52:49,889 --> 00:52:51,487
.الخوف في عينيه يا رجل
638
00:52:51,489 --> 00:52:53,591
.حسنا , لدينا وقت لسؤال واحد أخير
639
00:52:53,593 --> 00:52:57,727
شاين) ! هل (جوليانا كنغ) هي فتاة الظل ؟)
640
00:52:57,729 --> 00:52:59,429
ماذا ؟
641
00:52:59,431 --> 00:53:01,865
(هناك اشاعات تقول انك و (جوليانا
.عدتم الى بعض
642
00:53:01,867 --> 00:53:03,435
هل هي المرأة في الصورة ؟
643
00:53:07,606 --> 00:53:08,839
.لا تعليق
644
00:53:08,841 --> 00:53:10,776
645
00:53:11,577 --> 00:53:13,777
.أجل , أجل , أجل -
!(تومي) , (تومي) -
646
00:53:13,779 --> 00:53:15,881
!أوه جماعتي . ها أنتم
647
00:53:17,449 --> 00:53:21,920
,لا تنسوا : تبدو رائعا , تبدو بخير
. تبدو بخير, تقاتل جيدا
648
00:53:26,792 --> 00:53:28,560
.تبدو رائعا , تقاتل جيدا
649
00:53:30,763 --> 00:53:31,895
.نعم ، نحن في انتظار شخص ما
650
00:53:31,897 --> 00:53:36,401
حسنا (تومي) , سوف أدخل
بالعمل مباشرة , حسنا ؟
651
00:53:37,969 --> 00:53:39,437
652
00:53:44,476 --> 00:53:45,011
653
00:53:48,512 --> 00:53:49,979
.أجل , صحيح
654
00:53:46,081 --> 00:53:48,416
معيب جدا عمرها فقط 16
655
00:53:58,085 --> 00:53:59,750
الصف العاشر
656
00:53:59,758 --> 00:54:00,825
!أوه , تبا
657
00:54:03,561 --> 00:54:04,697
.نعم
658
00:54:10,734 --> 00:54:15,102
يفوز (بلاكويل) بالنزال أو أخبر
الصحافة عن صديقتك القاصر
659
00:54:16,741 --> 00:54:17,676
...ما هذا
660
00:54:19,045 --> 00:54:20,578
.أجل , حسنا
661
00:54:25,019 --> 00:54:27,022
من أنت ؟
662
00:54:27,619 --> 00:54:30,722
نعم أم لا ؟
663
00:54:32,691 --> 00:54:33,992
.هذا هراء
664
00:54:36,895 --> 00:54:38,630
.(تلعبون مع (بونز
665
00:54:42,267 --> 00:54:43,633
.(حسنا , (كيفن -
.نعم -
666
00:54:43,635 --> 00:54:44,869
.أراك الأسبوع المقبل
667
00:54:45,670 --> 00:54:46,771
.مرحبا
668
00:54:47,739 --> 00:54:48,740
.مرحبا
669
00:54:50,842 --> 00:54:54,744
متى ستستقيل ؟ لست بحاجة
.أن تعمل هنا بعد الأن
670
00:54:54,746 --> 00:54:55,880
.انه يبقيني متواضعا
671
00:54:57,816 --> 00:55:01,720
لماذا تركتهم يعتقدون انها (جوليانا) ؟
672
00:55:02,988 --> 00:55:04,087
ما الذي تتحدثين عنه ؟
673
00:55:04,089 --> 00:55:06,992
في المؤتمر الصحفي
...عندما سألوك عن
674
00:55:07,792 --> 00:55:10,762
فتاة الظل ؟ -
.اعتقدت انكِ لا تظهرين في الصور -
675
00:55:11,629 --> 00:55:13,897
.لا أظهر ... عادة
676
00:55:19,070 --> 00:55:20,638
تقولين انكِ عدتي ؟
677
00:55:24,042 --> 00:55:25,043
!أنتِ عدتي
678
00:55:36,821 --> 00:55:41,559
...أنت ... أنت جعلتني أشعر كأني
.كأني أمر هام
679
00:55:43,795 --> 00:55:45,063
.بالطبع أنتِ مهمة
680
00:55:51,668 --> 00:55:53,071
681
00:55:57,742 --> 00:55:58,674
مرحبا ؟
682
00:55:58,676 --> 00:55:59,544
.مرحبا
683
00:56:00,678 --> 00:56:01,546
جوليانا) ؟)
684
00:56:03,815 --> 00:56:05,081
.انتظري لحظة
685
00:56:05,083 --> 00:56:09,085
.سمعت أننا قد نعود لبعض . أنا أمزح
686
00:56:09,087 --> 00:56:12,989
.(تهانينا على نزال (سواريز
.كان نزالا رائعا جدا
687
00:56:12,991 --> 00:56:13,992
.شكرا
688
00:56:15,226 --> 00:56:18,797
.حسنا , سوف أقوم بتشجيعك النزال القادم
689
00:56:20,965 --> 00:56:22,365
أنتِ في البلدة ؟
690
00:56:22,367 --> 00:56:25,569
لبضعة أسابيع , فلمي الجديد
...سيتم عرضه لذا
691
00:56:26,670 --> 00:56:28,672
على أي حال أنا فقط
.أردت تمني الحظ لك
692
00:56:30,108 --> 00:56:31,109
.شكرا لكِ
693
00:56:36,781 --> 00:56:38,415
.لم أكن أتوقع منها أن تتصل
694
00:56:38,417 --> 00:56:40,084
.حسنا , أنت الفائز مجددا
695
00:56:40,918 --> 00:56:43,587
.بدت سعيدة من أجلي -
.انها ممثلة -
696
00:56:45,123 --> 00:56:47,656
.أسفة , لم اقصدها بهذا الشكل
697
00:56:47,658 --> 00:56:48,858
.لا , أعرف ماذا قصدتي
698
00:56:48,860 --> 00:56:50,995
.أنا فقط احذرك
699
00:56:52,030 --> 00:56:53,631
هل هذا ما تفعلينه ؟
700
00:56:55,967 --> 00:56:58,033
والأن الى اللحظة التي
.كنتم جميعا تنتظرونها
701
00:56:58,035 --> 00:56:59,835
.الحدث الرئيسي لهذه الأمسية
702
00:56:59,837 --> 00:57:05,108
المقاتل في الزاوية الحمراء بدون هزيمة
,من عشرة نزالات ولا خسارة
703
00:57:05,110 --> 00:57:07,944
.(تومي المدمر بونز)
704
00:57:07,946 --> 00:57:11,447
ومتحديه للمرة الأولى , بطل العالم السابق
705
00:57:11,449 --> 00:57:16,218
!(المقاتل بالزاوية الزرقاء (شاين بلاكويل
706
00:57:16,220 --> 00:57:17,888
707
00:57:19,524 --> 00:57:23,027
أطيعوا تعليماتي طوال الوقت , احموا
.أنفسكم دائما . لمس القفازات
708
00:57:23,894 --> 00:57:25,629
.هذا لا يجعلك فائزا
709
00:57:26,831 --> 00:57:29,634
!مستعد ؟ مستعد ؟ قتال
710
00:57:29,534 --> 00:57:31,030
بلاكويل يسحق بونز
711
00:57:31,034 --> 00:57:35,839
لدي صور من خلف الكواليس
.(تتضمن تدريب (بلاكويل
712
00:57:37,208 --> 00:57:38,642
713
00:57:41,446 --> 00:57:43,948
هل ذلك يتضمن صور
عارية في الحمام ؟
714
00:57:45,183 --> 00:57:46,918
.لا صور في الحمام
715
00:57:53,957 --> 00:58:00,764
حسنا , الناس الجيدة والعمل
. الصعب لا يبيعون الصحف
716
00:58:02,006 --> 00:58:04,041
.لست مهتما
717
00:58:05,836 --> 00:58:08,172
ماذا عن هذا كحصري ؟
718
00:58:09,806 --> 00:58:10,941
(ماتيه)
719
00:58:12,042 --> 00:58:15,180
.(وافق على اعادة النزال مع (بلاكويل
720
00:58:21,920 --> 00:58:22,986
متى حدث ذلك ؟
721
00:58:30,495 --> 00:58:31,826
رون) ! هل لديك شيء جيد لي ؟)
722
00:58:31,828 --> 00:58:35,099
هل تعرف أي شيء عن اعادة
النزال بين (بلاكويل) و (ماتيه) ؟
723
00:58:38,169 --> 00:58:41,939
.أحد مصادري
.لا أستطيع ذكر اسمها , لكنها بارعة
724
00:58:44,107 --> 00:58:46,174
.سأعطيك هذا
725
00:58:46,176 --> 00:58:48,843
أما أن تقبله أو
726
00:58:48,845 --> 00:58:52,250
.شخص أخر سيفعل
727
00:58:53,117 --> 00:58:55,019
.سوف يكون نزال السنة
728
00:58:58,155 --> 00:58:59,323
.العقد
729
00:59:03,327 --> 00:59:06,928
سحقا , اذا طبعنا الخبر فأنه
.تقريبا صحيح على أي حال
730
00:59:06,930 --> 00:59:10,299
.أبعد فضيحة الأختلاس عن الصفحة الأولى
.انها أقل قيمة
731
00:59:10,301 --> 00:59:12,901
...أنت تخبرني -
.الناس يحبون قصة عودة جيدة -
732
00:59:12,903 --> 00:59:14,171
...أنت محق
733
00:59:22,946 --> 00:59:24,047
!(اتيلا)
734
00:59:24,881 --> 00:59:25,882
ما الأمر يا رجل ؟
735
00:59:27,352 --> 00:59:29,886
هل يمكن أن أحصل على توقيعك ؟ -
.أجل بالطبع يا رجل -
736
00:59:33,823 --> 00:59:36,091
يا رجل , أنا متشوق جدا
.بخصوص اعادة النزال
737
00:59:36,093 --> 00:59:37,559
اعادة النزال ؟ -
.أجل -
738
00:59:37,561 --> 00:59:42,297
أي اعادة نزال ؟ -
.شاين بلاكويل) . ذلك الرجل الرائع) -
739
00:59:42,299 --> 00:59:43,331
.حسنا يا رجل
740
00:59:43,333 --> 00:59:44,167
.شكرا
741
00:59:50,040 --> 00:59:52,209
ما هذا الهراء بخصوص
اعادة نزال (بلاكويل) ؟
742
00:59:54,011 --> 00:59:55,879
كيف يعقل انك تسمع بهذا لأول مرة ؟
743
00:59:57,080 --> 00:59:58,315
.حسنا , هذا لن يحدث
744
01:00:00,117 --> 01:00:01,818
.لأنني سبق وهزمته
745
01:00:04,355 --> 01:00:08,225
هذا سخيف . أتعرف ماذا ؟ أنا هزمته
. سابقا ويمكنني هزمه مجددا
746
01:00:12,362 --> 01:00:16,099
أولا . قم بأنجاز الأمر حتى أتمكن
.من التركيز على البطولة
747
01:00:18,268 --> 01:00:19,803
.مكان لطيف
748
01:00:23,072 --> 01:00:24,874
749
01:01:01,177 --> 01:01:03,979
.بربك , جميعنا لديه أسرار
750
01:01:10,454 --> 01:01:11,855
751
01:01:14,691 --> 01:01:16,292
752
01:01:19,995 --> 01:01:21,198
.جزر
753
01:01:27,671 --> 01:01:28,872
لا زلت مستيقظة ؟
754
01:01:31,407 --> 01:01:33,008
.أنا فقط أطمئن عليكِ
755
01:01:33,677 --> 01:01:37,179
.أرجوك كوني عاهرة أو تاجر مخدرات
756
01:01:37,947 --> 01:01:39,949
حقا ؟ ماذا ترتدين ؟
757
01:01:42,419 --> 01:01:45,188
,بربكِ أمي
.انها مجرد نعال
758
01:01:46,223 --> 01:01:47,990
.نعالكِ الأخرى تهالكت
759
01:01:49,693 --> 01:01:52,194
.أنا مسرور انكِ تعتقدين انهم مريحون
760
01:01:53,463 --> 01:01:56,366
.حسنا , طاب مسائكِ أمي . أنا أحبكِ أيضا
761
01:02:05,040 --> 01:02:06,375
762
01:02:09,178 --> 01:02:10,212
فانيسا) ؟)
763
01:02:18,020 --> 01:02:19,922
.يا الهي أنتِ حامل
764
01:02:21,725 --> 01:02:23,125
هل (ماريوس) يعرف ؟
765
01:02:38,141 --> 01:02:40,309
ما الأمر ؟ لماذا أنتِ غير سعيدة بهذا ؟
766
01:02:53,457 --> 01:02:55,358
.(مرحبا , أنا (شاين
.أترك رسالة
767
01:02:57,059 --> 01:03:03,330
مرحبا , أنت كنت محق , (فانيسا) حامل
.لكنها لا تخبر زوجها بالأمر
768
01:03:03,332 --> 01:03:05,434
.آمل أنها ليست لها علاقة غرامية
769
01:03:07,136 --> 01:03:08,103
.عاود الأتصال بي
770
01:03:20,058 --> 01:03:23,592
جوليانا كنغ رصدت في موعد
بأستراحة اي أند او
771
01:03:29,158 --> 01:03:30,092
.شكرا لك
772
01:03:33,095 --> 01:03:34,163
.نخب الأوقات الماضية
773
01:03:37,233 --> 01:03:41,003
.بربك , لم تكن كلها سيئة
.بعض الأشياء كانت رائعة
774
01:03:42,539 --> 01:03:43,607
.فعلا
775
01:03:48,410 --> 01:03:50,546
.كيف هي (مود) اشتقت لها
776
01:03:51,480 --> 01:03:52,548
.انها بخير
777
01:03:56,418 --> 01:04:00,189
اذا أنتِ لا تزالين مع ذلك المخرج المشهور ؟
778
01:04:03,426 --> 01:04:05,494
.لا , لقد كان منتجا
779
01:04:06,562 --> 01:04:09,164
.ولا , كان ذلك منذ زمن طويل
780
01:04:10,132 --> 01:04:11,865
اذا من هو الشخص المحظوظ ؟
781
01:04:11,867 --> 01:04:13,369
من قال ان هناك واحد فقط ؟
782
01:04:14,303 --> 01:04:15,304
783
01:04:16,272 --> 01:04:18,107
,أنا أمزح
.ليس هناك أحد
784
01:04:22,310 --> 01:04:24,611
ماذا عنك ؟ -
ماذا عني ؟ -
785
01:04:24,613 --> 01:04:27,316
من هي تلك الفتاة في الصورة
معك ؟ من هي فتاة الظل ؟
786
01:04:29,184 --> 01:04:30,452
.لا تعرفينها
787
01:04:33,489 --> 01:04:37,192
حسنا , اذا كنت تحاول جعلي أغار
.فالأمر ينجح
788
01:04:45,200 --> 01:04:47,236
جوليانا) , أنا لا أعرف ما هذا لكن)
789
01:04:50,205 --> 01:04:52,174
.ليس لدي وقت للألاعيب
790
01:04:53,142 --> 01:04:54,310
.أنا لا ألعب
791
01:05:02,351 --> 01:05:04,420
.لم يستغرقك الأمر طويلا
792
01:05:05,621 --> 01:05:07,354
ما الذي تفعلينه هنا ؟ -
ماذا ؟ -
793
01:05:07,356 --> 01:05:08,890
ما الذي تفعله هنا ؟ -
794
01:05:08,892 --> 01:05:10,925
هل تتجسسين علي ؟ -
مع من تتحدث ؟ -
795
01:05:10,927 --> 01:05:11,695
ماذا ؟
796
01:05:13,696 --> 01:05:14,928
شاين) ما الذي يجري ؟)
797
01:05:14,930 --> 01:05:19,100
أنا جئت من أجلها , لم أعتقد
.انك ستكون موعدها
798
01:05:24,239 --> 01:05:25,674
!هولي) ! انتظري)
799
01:05:27,543 --> 01:05:28,377
!(هولي)
800
01:05:29,511 --> 01:05:30,478
!توقفي , توقفي
801
01:05:33,515 --> 01:05:36,418
اذا ماذا كان الذي حدث تلك الليلة ؟
ألم يعني لك شيئا ؟
802
01:05:37,353 --> 01:05:38,320
.بالطبع عنى لي
803
01:05:39,355 --> 01:05:41,657
اذا ... اذا ما الذي كنت
تفعله مع (جوليانا) ؟
804
01:05:42,458 --> 01:05:47,196
...اتصلت بي وطلبت أن نلتقي . أنا
805
01:05:49,197 --> 01:05:50,563
.اردت أن أعرف ما الذي سيحدث
806
01:05:50,565 --> 01:05:52,534
.لدي فكرة جيدة جدا
807
01:05:53,602 --> 01:05:57,171
أنتِ لا تفهمين الأمر . لقد كان
.بيننا الكثير , أنا وهي
808
01:05:58,540 --> 01:06:00,709
.انها لا تبالي بك
809
01:06:01,577 --> 01:06:03,412
...هي فقط -
...(هولي) -
810
01:06:04,279 --> 01:06:05,613
.تستغلك -
...(هولي) -
811
01:06:11,252 --> 01:06:12,421
.اعتقد انكِ رائعة
812
01:06:14,222 --> 01:06:16,291
.لم أكن لأصل لما أنا فيه لولاكِ
813
01:06:17,426 --> 01:06:18,160
...لكن
814
01:06:20,462 --> 01:06:21,697
...في العالم الحقيقي
815
01:06:22,497 --> 01:06:23,665
.أنتِ غير موجودة
816
01:06:26,267 --> 01:06:28,169
...الناس التي ترانا
817
01:06:29,404 --> 01:06:31,571
الناس التي ترانا الأن
يعتقدون اني أتحدث مع نفسي
818
01:06:31,573 --> 01:06:33,442
.وكأنني شخص مجنون
819
01:06:35,444 --> 01:06:37,513
أريد فقط أن أكون صريحا معكِ , حسنا ؟
820
01:06:39,714 --> 01:06:41,716
.أنتِ تستحق ميدالية
821
01:06:46,588 --> 01:06:51,391
...لا تتظاهري بأنكِ لم
.لم تريدي كسب شيء أخر من هذا
822
01:06:51,393 --> 01:06:54,363
.أردتي مساعدتي كطريقة لمساعدة نفسكِ
823
01:07:01,003 --> 01:07:03,304
حسنًا ، قد يكون هذا كل
.ما يمكنني تقديمه
824
01:07:05,273 --> 01:07:05,941
ماذا ؟
825
01:07:06,742 --> 01:07:09,445
.(لم أستطع ايجاد شيء على (ماتيه
826
01:07:10,012 --> 01:07:13,648
يعني ؟ -
.يعني انه لا يمكنني ضمان أن تكسب النزال -
827
01:07:14,782 --> 01:07:16,584
.أجل , بالطبع يمكنكِ
...ما الذي
828
01:07:25,627 --> 01:07:28,028
.أنتِ كنتِ تحددين النزالات
829
01:07:28,030 --> 01:07:31,766
أردت مني أن ألوح بعصا
.سحرية لذلك فعلت
830
01:07:33,334 --> 01:07:36,637
أنتِ جعلتي مني محتالا ؟ -
!أنت لم تشكك في النتيجة -
831
01:07:43,311 --> 01:07:44,646
هل هذا ما تعتقدينه عني ؟
832
01:07:46,515 --> 01:07:48,316
هل هذا ما تعتقدين اني أردته ؟
833
01:07:55,490 --> 01:07:57,323
.ابتعدي عني
834
01:07:57,325 --> 01:07:57,860
...(شاين)
835
01:08:01,764 --> 01:08:05,399
,استمري في البحث عن مساوئ الناس
.أنا أضمن أنكِ سوف تجدين ذلك
836
01:09:31,068 --> 01:09:35,170
كنغ وبلاكويل
يحيون الرومانسية من جديد
837
01:09:52,084 --> 01:09:54,485
بلاكويل لا يهزم
838
01:10:23,039 --> 01:10:24,473
...أنا مستقيلة
839
01:10:58,239 --> 01:10:59,773
ما الذي تفعله هنا ؟
840
01:11:00,975 --> 01:11:01,976
هل يمكنني الدخول ؟
841
01:11:05,980 --> 01:11:07,715
.أريد اخباركِ شيئا
842
01:11:27,868 --> 01:11:28,869
.تفضل
843
01:11:36,944 --> 01:11:39,479
الصورة التي أخذتها لي مع تلك الفتاة
844
01:11:41,082 --> 01:11:43,617
.(لم تكن سبب انفصالنا أنا و (جوليانا
845
01:11:45,987 --> 01:11:47,487
.لم تكن سبب خسارتي للنزال
846
01:11:50,090 --> 01:11:55,930
أعتقد أنه خلال تلك الفترة أنا
.بدأت اصبح مغرورا
847
01:11:58,299 --> 01:11:59,900
.شعرت أن العالم مدين لي بشيء
848
01:12:02,103 --> 01:12:03,804
لماذا احاول بجد , تعلمين ؟
849
01:12:04,804 --> 01:12:07,941
.بدأت لا أبالي , اصبحت كسولا
850
01:12:10,577 --> 01:12:11,511
.لقد غششت
851
01:12:14,949 --> 01:12:16,549
.كلانا فعل , بالمناسبة
852
01:12:18,886 --> 01:12:20,921
لم تكن هذه هي المرة الأولى
. التي يتم امساكي فيها
853
01:12:23,656 --> 01:12:24,858
.كانت الأشهر
854
01:12:26,760 --> 01:12:28,128
...وعندما انهار كل شيء
855
01:12:31,831 --> 01:12:32,933
.لم أستطع التعامل مع الأمور
856
01:12:36,704 --> 01:12:39,939
...اذا طوال هذا الوقت
857
01:12:42,008 --> 01:12:44,044
لم تكن غلطتي ؟
858
01:12:53,154 --> 01:12:55,688
حسنا , أنا افهم الأن
.لماذا الأمر لم ينجح
859
01:13:05,832 --> 01:13:09,636
حسنا , أنت حصلت على
كل شيء أردته , صحيح ؟
860
01:13:21,948 --> 01:13:23,883
اخبريني كيف يمكن
.ِأن اصلح الأمور لك
861
01:13:39,032 --> 01:13:40,133
.لا يمكنني
862
01:13:41,668 --> 01:13:42,667
.لا يمكنني
863
01:13:42,669 --> 01:13:44,869
.لا بأس , لا داعي أن يعرف أحد
864
01:13:44,871 --> 01:13:45,872
...انظري
865
01:13:48,774 --> 01:13:51,142
...أنا ... أنا أهتم لأمركِ , (هولي) , لكن
866
01:13:51,144 --> 01:13:53,646
.لا أريد أن أكون ذلك الشخص بعد الأن
867
01:13:58,751 --> 01:13:59,619
...انظري
868
01:14:05,892 --> 01:14:07,093
...أيا كان الذي خسرته
869
01:14:10,163 --> 01:14:11,064
...يجب عليكِ
870
01:14:12,899 --> 01:14:14,067
يجب علي ماذا ؟
871
01:14:16,903 --> 01:14:17,871
.لا أعرف
872
01:14:20,740 --> 01:14:23,076
.واجهي مهما حدث
873
01:14:24,244 --> 01:14:26,012
.أنا أعرف ماذا حدث
874
01:14:27,113 --> 01:14:30,817
.أمي ماتت وعائلتي هجروني
875
01:14:31,751 --> 01:14:33,050
هل أنتِ متأكدة ؟
876
01:14:33,052 --> 01:14:34,787
أنا متأكدة ؟
877
01:14:36,756 --> 01:14:38,057
...فقط قصدت -
هل أنا متأكدة ؟ -
878
01:14:39,725 --> 01:14:42,028
أنا فقط أعتقد ان هناك
.طريقة أخرى ننظر بها للأمر
879
01:14:43,463 --> 01:14:45,697
هل تعتقد اني أريد هذا ؟
880
01:14:47,000 --> 01:14:49,836
هل تعتقد أن هذا هو خيار ؟
881
01:14:50,970 --> 01:14:55,474
هل تعتقد اني استيقظت يوما وأنا
بعمر 12 سنة وقررت انه لم يكن كافيا
882
01:14:55,476 --> 01:15:00,478
أن يموت الشخص الذي أهتم به أكثر من غيره
,واشاهد جميع من تبقى يرحل
883
01:15:00,480 --> 01:15:06,152
ولكن ما أوده فعلاً وأحبه هو أن
يبدأ الجميع في تجاهلي ؟
884
01:15:07,120 --> 01:15:11,523
وأنزلق نحو هذا العالم الغريب
885
01:15:11,525 --> 01:15:17,896
حيث لم أحصل على اعتراف بروح حية
أخرى منذ سنوات عديدة ؟
886
01:15:19,798 --> 01:15:21,899
.تعلمين ان هذا ليس ما قلته
887
01:15:21,901 --> 01:15:23,102
.فقط اذهب
888
01:15:46,326 --> 01:15:47,859
.آمل أن تكوني هناك
889
01:15:50,095 --> 01:15:51,264
.سيعني لي الكثير
890
01:15:52,532 --> 01:15:54,900
لا أحب الحشود , تذكر ؟
891
01:16:08,213 --> 01:16:09,748
892
01:16:10,583 --> 01:16:11,081
893
01:16:11,083 --> 01:16:13,286
894
01:18:17,109 --> 01:18:18,944
895
01:18:29,087 --> 01:18:31,022
896
01:18:53,078 --> 01:18:53,912
!مرحبا
897
01:18:55,714 --> 01:18:56,448
!(شاين)
898
01:19:14,165 --> 01:19:15,065
!(شاين)
899
01:20:00,512 --> 01:20:02,447
اين أنتِ , هاه ؟
900
01:20:06,485 --> 01:20:08,986
ما صادف لي أبدا أن أكون وحدي ؟
901
01:20:10,154 --> 01:20:13,358
ماذا يحدث لكِ كلما أحتجت اليكِ ؟
902
01:20:16,294 --> 01:20:19,064
!حسنا , أنا أحتاجكِ الأن
903
01:20:21,800 --> 01:20:22,533
!أرجوكِ
904
01:20:24,536 --> 01:20:26,203
.لا أعرف ماذا أفعل
905
01:20:30,542 --> 01:20:34,145
ليس لدي ... ليس لدي
.مكان أذهب اليه
906
01:20:37,315 --> 01:20:39,316
هل يمكن لأحد ان يخبرني ماذا أفعل ؟
907
01:20:44,422 --> 01:20:46,591
هل يمكن لأحد ان يخبرني ماذا أفعل ؟
908
01:21:01,405 --> 01:21:06,211
.حسنا , لدي تصوير ثم سوف أعود
كيف تشعر ؟
909
01:21:06,845 --> 01:21:09,112
.على استعداد للدخول إلى هناك والسيطرة
910
01:21:09,114 --> 01:21:09,648
.عظيم
911
01:21:11,283 --> 01:21:12,449
.لأنني لا أواعد الخاسرين
912
01:21:14,518 --> 01:21:17,187
.حبيبي , أنا امزح
913
01:21:19,323 --> 01:21:20,559
.دعيني أسألكِ شيئا
914
01:21:21,693 --> 01:21:24,227
هل كنتِ ستتصلين بي
لو لم أنازل (سواريز) ؟
915
01:21:24,229 --> 01:21:25,497
.نعم , بالطبع
916
01:21:26,598 --> 01:21:28,567
هل كنتِ ستتصلين بي لو لم أربح ؟
917
01:21:31,135 --> 01:21:33,203
.في النهاية , نعم
918
01:21:34,873 --> 01:21:38,443
انظر , أنا لن أقدم لك اعتذار
. عن رغبتي لتكون ناجحا
919
01:21:41,613 --> 01:21:43,113
.منطقي
920
01:21:47,518 --> 01:21:48,619
.هيا يا فتيات , دعونا نأخذ صورة
921
01:21:50,487 --> 01:21:52,356
أبي , لماذا علينا دائما القيام بهذا ؟
922
01:21:53,490 --> 01:21:56,693
!حسنا , ابتسموا -
.جميعكم ستشكروني بيوم ما -
923
01:22:07,095 --> 01:22:09,093
bassam shquier
924
01:21:58,295 --> 01:21:59,664
!حسنا , انها جيدة
925
01:22:01,900 --> 01:22:04,101
.أترون لم تكن سيئة جدا . لنذهب
926
01:22:13,912 --> 01:22:15,145
.لحظة فقط
927
01:22:26,590 --> 01:22:29,126
.أردت أن آتي وأقول لكِ وداعا
928
01:22:31,562 --> 01:22:34,466
.لست متأكدة تماما كم سأمكث هنا
929
01:22:36,935 --> 01:22:40,571
.(هذا فحصكِ الثالث , (فانيسا
.أعتقد ان الأمر واضح جدا
930
01:22:41,538 --> 01:22:44,408
كل شيء بخير حبيبتي ؟ -
.لحظة فقط -
931
01:22:48,479 --> 01:22:50,649
.(يجب أن تخبريه (نيس
932
01:22:59,356 --> 01:23:00,222
.كسرت اظفرا
933
01:23:00,224 --> 01:23:02,557
!لا , ليس صحيحا
.انظر , انهم بحالة جيدة
934
01:23:02,559 --> 01:23:05,429
متأكدة انكِ بخير ؟ -
.أجل , أنا بخير -
935
01:23:06,296 --> 01:23:08,265
.لن أترككِ بهذه الحالة
936
01:23:21,712 --> 01:23:23,447
أنتِ حامل ؟
937
01:23:26,450 --> 01:23:28,185
.لم أعرف كيف سأخبرك
938
01:23:30,319 --> 01:23:33,457
.سوف تكون جميلة مثل أمها
939
01:23:38,595 --> 01:23:39,730
...لا أستطيع
940
01:23:40,731 --> 01:23:41,831
.لا أستطيع
941
01:23:41,833 --> 01:23:44,636
هل قلت شيئا خاطئ ؟ -
...لا , لا , لا , لا -
942
01:23:47,004 --> 01:23:50,808
مع تقدم العمر أنا .. أنا .. لم أشعر أبدا
,بأنبي كنت جيدة بما يكفي
943
01:23:52,576 --> 01:23:56,647
أو ذكية كفاية أو
.مثيرة للأنتباه كفاية
944
01:23:59,483 --> 01:24:02,619
...أمي كانت دوما تعطي معاملة خاصة , و
945
01:24:04,021 --> 01:24:05,522
.وبالتأكيد لم تكن أنا
946
01:24:07,024 --> 01:24:09,593
.شعرت بأني مظلومة جدا عندما توفيت
947
01:24:12,596 --> 01:24:18,801
كل ما أمكنني الأعتماد عليه هو أني أبدو
.جميلة وأنا لا أريد لطفلتنا نفس المصير
948
01:24:18,803 --> 01:24:22,639
أنا ... سواء كانت جميلة
...أو لا , أنا ... لا أريد
949
01:24:23,540 --> 01:24:26,844
.لا أريدها أبدا أن تشعر بأنها كل شيء
950
01:24:28,679 --> 01:24:29,546
.لن تفعل
951
01:24:37,588 --> 01:24:38,621
.لن تفعل
952
01:24:43,392 --> 01:24:44,795
.نفس الشيء ينطبق لو كان صبيا
953
01:24:57,640 --> 01:24:59,575
954
01:25:52,461 --> 01:25:54,597
.فلمك جميل حقا
955
01:26:08,477 --> 01:26:11,480
أعتقد أنني لم أكن حقا أفضل
أخت كبرى ، هاه ؟
956
01:26:16,153 --> 01:26:17,521
957
01:26:20,790 --> 01:26:21,891
958
01:26:27,530 --> 01:26:29,465
.تحتاج أن تخرج أكثر
959
01:26:40,476 --> 01:26:41,675
!أوه
960
01:26:41,677 --> 01:26:43,713
.أنا اسفة
961
01:26:52,556 --> 01:26:55,656
هل ... هل أنتِ بخير يا أنسة ؟ -
...أنا ... أعتقد ذلك ... أنا -
962
01:26:55,658 --> 01:26:58,759
.أجل , لا يجب أن تقفي
963
01:26:58,761 --> 01:27:00,527
هل تحتاجين مساعدة ؟
964
01:27:00,529 --> 01:27:02,730
...سوف أقوم بوضع ذراعيكِ -
.(هيا , (تروي -
965
01:27:02,732 --> 01:27:05,802
.لا تضعي ... لا تضعي وزنا كبيرا عليها -
.حسنا -
966
01:27:10,240 --> 01:27:11,875
هل تريدين بعض الثلج ؟ -
.لا -
967
01:27:16,679 --> 01:27:18,848
.(أنا (أليسون -
.(أوه , أنا , (تروي -
968
01:27:19,982 --> 01:27:23,686
.لقد سقطتي -
.أجل . لا اعرف ما الذي حدث -
969
01:27:25,222 --> 01:27:26,489
.أجل , رأيت ذلك
970
01:27:27,590 --> 01:27:28,692
.ثم اعتقدت انه يجب أن أساعد
971
01:27:35,965 --> 01:27:37,466
لماذا لا تواعد ؟
972
01:27:40,237 --> 01:27:42,670
اعتقدت دائما أن السبب كان
هو أنشغالك جدا في العمل
973
01:27:42,672 --> 01:27:46,642
لكنني كنت مخطئة بشأن بعض
. الأشياء في الآونة الأخيرة
974
01:27:48,778 --> 01:27:51,948
لماذا تعمل كثيرا ؟
.لا يبدو ان هذا يجعلك سعيدا
975
01:28:06,595 --> 01:28:08,731
.هكذا تبدو عندما تكون سعيدًا يا أبي
976
01:28:13,270 --> 01:28:15,004
هل كل هذه لتساعدك على النوم ؟
977
01:28:46,969 --> 01:28:50,573
.ثم تطقطق
.مثل قفل الخزنة
978
01:28:54,011 --> 01:28:56,778
.فقدان الأم لم يحدث لي أنا فقط
979
01:29:01,617 --> 01:29:03,052
.انه يحدث لنا جميعا
980
01:29:12,660 --> 01:29:13,963
.انت لم تتحمل فراقها
981
01:29:16,098 --> 01:29:17,066
982
01:29:18,067 --> 01:29:18,934
أبي ؟
983
01:29:25,074 --> 01:29:26,075
أبي ؟
984
01:29:46,895 --> 01:29:47,829
.(بيتر)
985
01:30:00,709 --> 01:30:02,711
.(عيد زواج سعيد , (فيكي
986
01:30:06,815 --> 01:30:10,618
أعرف انكِ تفضلين البرتقالي
المشمشي لكن
987
01:30:11,854 --> 01:30:12,788
هذه
988
01:30:14,957 --> 01:30:16,725
.كانت أصح واحدة لديهم
989
01:30:24,732 --> 01:30:29,071
لم أدرك أبدًا كم كان من الصعب
.عليك أن تستمر بدونها
990
01:30:32,408 --> 01:30:33,909
.أنا اسفة , أبي
991
01:31:16,184 --> 01:31:19,121
كنت دائماً أتوقع أن يكون الناس
. موجودين من أجلي
992
01:31:20,456 --> 01:31:24,927
لكن الحقيقة كانت , اني لم أكن
.موجودة لأجل أي أحد أخر
993
01:31:35,837 --> 01:31:37,872
994
01:31:55,491 --> 01:31:57,193
995
01:32:04,966 --> 01:32:06,234
!(أتيلا)
996
01:32:23,117 --> 01:32:24,252
997
01:32:36,864 --> 01:32:40,001
هيا . هلا اسرعت قليلا ؟
998
01:32:56,284 --> 01:32:58,019
999
01:33:01,222 --> 01:33:02,922
.ها نحن
1000
01:33:02,924 --> 01:33:06,092
.الجولة الثانية في مباراة الملاكمة هذه
.ماتيه) يتفوق بشكل واضح حتى الأن)
1001
01:33:06,094 --> 01:33:07,960
.لكن لا زال الوقت مبكرا في هذا النزال
1002
01:33:07,962 --> 01:33:12,897
يبدو ان استراتيجية (بلاكويل) هي الهجوم
.لكن (ماتيه) لغاية الأن لم يُلمس
1003
01:33:12,899 --> 01:33:14,202
1004
01:33:20,041 --> 01:33:24,243
يذهب بأتجاه السياج في محاولة منه لمنعه من
. امطاره بالضربات وانتهت الجولة الثانية
1005
01:33:24,245 --> 01:33:25,911
.حسنا , هيا يجب أن نسرع
1006
01:33:25,913 --> 01:33:28,149
!(شاين)
!يمكنك فعلها , حبيبي
1007
01:33:29,117 --> 01:33:31,951
!أتيلا) اقض عليه)
!اقض عليه
1008
01:33:31,953 --> 01:33:33,187
1009
01:33:34,922 --> 01:33:37,390
,ماتيه) يضرب (بلاكويل) باليسرى)
.ثم ضربة من الأعلى
1010
01:33:37,392 --> 01:33:39,892
.هذه الضربة يبدو انها تركت بعض الأضرار
1011
01:33:39,894 --> 01:33:43,998
بلاكويل) يتلقى ضربات ثقيلة في)
.هذه الجولة الثالثة . هو لا يسقط
1012
01:33:45,932 --> 01:33:47,034
!هيا يا رجل
1013
01:33:49,936 --> 01:33:51,072
!تبدو رائعا , حبيبي
1014
01:33:52,573 --> 01:33:54,640
.بلاكويل) يتجه نحو اسقاطه وها هو يسقط) -
!لا تبطئ -
1015
01:33:54,642 --> 01:33:56,142
!يمكنك لحاق الأشارة , هيا
1016
01:33:56,144 --> 01:33:59,245
ماتيه) يضع (بلاكويل) في مأزق)
. على أمل تحقيق فوز ساحق
1017
01:33:59,247 --> 01:34:01,349
.(ولكن هذا ليس وضعا جيدا ل (ماتيه
1018
01:34:03,917 --> 01:34:07,919
!هيا يا رجل
!اتيلا) ! هيا ! هيا)
1019
01:34:07,921 --> 01:34:11,392
!بلاكويل) , يمكنك فعل هذا)
!(هيا (بلاكويل
1020
01:34:15,897 --> 01:34:18,264
سيطر (ماتاي) بوضوح على هذه
.الجولات الثلاثة الأولى
1021
01:34:18,266 --> 01:34:21,334
,حاول (بلاكويل) قلب القوى
.لكنه قد لا يكون كافيًا
1022
01:34:21,336 --> 01:34:23,170
.بلاكويل) تظهر عليه علامات التعب)
1023
01:34:36,351 --> 01:34:38,051
!لقنه درسا
1024
01:34:39,252 --> 01:34:40,253
!أركله
1025
01:34:41,054 --> 01:34:43,124
!أجل ! هيا بنا
1026
01:34:50,398 --> 01:34:53,165
.هيا اسقطه ! هيا
1027
01:34:53,167 --> 01:34:54,401
مرحبا ! هل يمكنكِ توقيع هذا ؟
1028
01:35:07,081 --> 01:35:08,416
!أجل , نعم
1029
01:35:09,984 --> 01:35:14,687
.هيا اقض عليه , (أتيلا) ! أقض عليه
!(أقض عليه ! فرصتك , (أتيلا
1030
01:35:14,689 --> 01:35:16,256
!(اضربه , (أتيلا
1031
01:35:20,060 --> 01:35:21,095
!(هيا , (شاين
1032
01:35:25,166 --> 01:35:26,167
!هذه هي
1033
01:35:35,142 --> 01:35:38,312
!أجل أركله ! هيا بنا
1034
01:36:11,111 --> 01:36:14,045
!هذا هو , هذا هو
!أتيلا) أقض عليه)
1035
01:36:14,047 --> 01:36:18,286
!اقض عليه , اقض عليه
!(أجل , (أتيلا
1036
01:36:26,193 --> 01:36:28,228
1037
01:36:53,821 --> 01:36:55,322
!هيا , (شاين) , اصمد
1038
01:36:59,392 --> 01:37:00,327
!لا تستسلم
1039
01:37:03,330 --> 01:37:04,532
!انهض
1040
01:37:05,365 --> 01:37:06,366
!انهض
1041
01:37:10,538 --> 01:37:12,136
.هيا , انهض
1042
01:37:12,138 --> 01:37:13,406
!أنت تستطيع . هيا
1043
01:37:16,376 --> 01:37:19,513
.نعم . نعم . نعم
1044
01:37:31,825 --> 01:37:33,191
.نعم
1045
01:37:33,193 --> 01:37:35,260
.لقد أبليت جيدا
1046
01:37:35,262 --> 01:37:39,432
تستحق أن تكون هنا لأنك مقاتل
... حتى رغم انك لا تراني
1047
01:37:41,468 --> 01:37:44,372
,أنا هنا من أجلك
.لا يهم ماذا
1048
01:37:51,645 --> 01:37:53,046
هولي) ؟)
1049
01:37:55,883 --> 01:37:57,115
.مرحبا
1050
01:37:57,117 --> 01:37:59,183
.أنتِ هنا -
.أجل -
1051
01:37:59,185 --> 01:38:00,353
لقد أبليت جيدا
1052
01:38:01,455 --> 01:38:03,323
.هناك فتاة في القفص
1053
01:38:04,591 --> 01:38:06,591
من أين أتت ؟
1054
01:38:06,593 --> 01:38:08,326
من الفتاة في القفص ؟
1055
01:38:08,328 --> 01:38:10,495
كيف دخلت ؟ -
أهي أحد أفراد طاقم (بلاكويل) ؟ -
1056
01:38:10,497 --> 01:38:11,563
من هذه ؟
1057
01:38:11,565 --> 01:38:12,865
دعني أتأكد من ذلك -
.عُلم -
1058
01:38:12,867 --> 01:38:14,334
.يمكنك ذلك
1059
01:38:15,235 --> 01:38:16,202
حسنا ؟
1060
01:38:17,905 --> 01:38:19,072
مستعد ؟
1061
01:38:21,273 --> 01:38:22,442
.يمكنك ذلك
1062
01:38:23,343 --> 01:38:24,344
مستعد ؟
1063
01:38:25,679 --> 01:38:26,680
مستعد ؟
1064
01:38:28,448 --> 01:38:29,316
!قتال
1065
01:38:37,490 --> 01:38:39,291
1066
01:38:44,898 --> 01:38:45,997
.نعم
1067
01:38:45,999 --> 01:38:48,468
ماذا ينبغي أن أفعل ؟ الناس
.بدأت تتذمر
1068
01:38:54,239 --> 01:38:55,341
!أخرج من هناك
1069
01:38:55,909 --> 01:38:56,941
!نعم
1070
01:38:56,943 --> 01:38:58,509
!(هيا , (شاين
1071
01:38:58,511 --> 01:39:00,212
لماذا لا تتحرك ؟
1072
01:39:09,456 --> 01:39:10,624
1073
01:39:12,191 --> 01:39:13,256
1074
01:39:13,258 --> 01:39:14,594
.تبدو جيدا
1075
01:39:23,937 --> 01:39:25,372
!(هيا , (شاين
1076
01:39:30,977 --> 01:39:32,378
!نعم
1077
01:39:35,949 --> 01:39:37,949
!أنتِ يا ذات معطف المطر
1078
01:39:37,951 --> 01:39:39,984
.(تلك الفتاة ليست مع طاقم (بلاكويل
1079
01:39:39,986 --> 01:39:41,421
.علم . أنا أعمل على الأمر
1080
01:39:42,656 --> 01:39:43,989
!(هيا , (شاين
1081
01:39:43,991 --> 01:39:45,423
.أنتِ -
!نعم -
1082
01:39:45,425 --> 01:39:47,324
.أنتِ -
!اضربه -
1083
01:39:47,326 --> 01:39:48,558
!سيدتي -
!اضربه مرة أخرى -
1084
01:39:48,560 --> 01:39:50,597
.سيدتي . هذه منطقة محظورة
1085
01:39:51,564 --> 01:39:53,698
.لا يمكنكِ التواجد عندكِ
1086
01:39:53,700 --> 01:39:55,466
.هيا -
!(هيا , (شاين -
1087
01:39:55,468 --> 01:39:56,768
!نعم , نلت منه -
.سيدتي , سيدتي , لنذهب -
1088
01:39:56,770 --> 01:39:59,404
!أعطني دقيقة فقط -
.هيا بنا , حان وقت الذهاب . هيا بنا -
1089
01:39:59,406 --> 01:40:00,440
.أنا قادمة
1090
01:40:05,244 --> 01:40:07,312
!هيا , (شاين) , أنت تستطيع
1091
01:40:09,582 --> 01:40:11,785
!يمكنك فعلها , حبيبي ! هيا
1092
01:40:26,331 --> 01:40:27,767
1093
01:40:29,602 --> 01:40:31,236
1094
01:40:36,710 --> 01:40:39,344
,شاين) لا يهم ما يقوله الأخرون)
!أنت نجحت
1095
01:40:40,612 --> 01:40:41,747
!أجل
1096
01:40:42,949 --> 01:40:45,449
,سيداتي وسادتي
بعد 5 جولات
1097
01:40:45,451 --> 01:40:48,320
سنلجأ الى نقاط الحكام
.لأتخاذ قرار
1098
01:40:52,592 --> 01:40:53,760
هل يمكن الحصول على صورة سيلفي ؟
1099
01:40:58,497 --> 01:41:01,766
(هارفي مكنتاير)
أعطى 49 الى 46
1100
01:41:01,768 --> 01:41:04,769
(لاري كروسبي)
.أعطى 49 / 48
1101
01:41:04,771 --> 01:41:07,839
(جون بروملي)
أعطى 49/48
1102
01:41:07,841 --> 01:41:10,610
...والفائز بقرار الأغلبية
1103
01:41:11,677 --> 01:41:14,644
!(أتيلا ماتاي)
1104
01:41:14,646 --> 01:41:16,782
1105
01:41:33,398 --> 01:41:35,532
.أتيلا) , تهانينا على انتصارك)
1106
01:41:35,534 --> 01:41:36,769
أخبرني كيف تشعر ؟
1107
01:41:39,072 --> 01:41:40,339
.مرحبا
1108
01:41:41,541 --> 01:41:42,575
.أنا أسفة
1109
01:41:43,543 --> 01:41:44,711
.لكنك قمت بعمل جيد
1110
01:41:47,813 --> 01:41:49,648
.يجب أن أذهب ابحث عن شخص ما
1111
01:41:51,383 --> 01:41:53,418
.أعرف , لقد رأيتها
1112
01:42:00,560 --> 01:42:02,426
.أوه , مرحبا
1113
01:42:02,428 --> 01:42:04,427
.عمل عظيم , فوز عظيم
.تهانينا
1114
01:42:04,429 --> 01:42:06,563
.شكرا لكِ
.شكرا لكِ جزيلا
1115
01:42:06,565 --> 01:42:08,099
.مبهر للغايه
1116
01:42:08,101 --> 01:42:09,401
...أنا
1117
01:42:11,470 --> 01:42:13,639
لم أكن أدرك أنني
. بحاجة إلى تذكرة
1118
01:42:14,439 --> 01:42:15,440
...لأنني
1119
01:42:16,575 --> 01:42:17,809
.انها معي
1120
01:42:17,811 --> 01:42:20,409
.لم يكن لديها تصريح أو أي شيء
1121
01:42:20,411 --> 01:42:21,446
.حسنا
1122
01:42:25,417 --> 01:42:26,418
...أنت
1123
01:42:27,853 --> 01:42:30,622
.كنت مذهلا هناك
1124
01:42:31,456 --> 01:42:33,425
.أنتِ عدتي
1125
01:42:34,426 --> 01:42:37,563
لقد كنت على صواب بشأن
. الكثير من الأشياء
1126
01:42:39,665 --> 01:42:40,866
.ليس كل شيء
1127
01:42:49,741 --> 01:42:51,343
ماذا عن (جوليانا) ؟
1128
01:42:52,578 --> 01:42:54,412
.لقد انفصلنا بكل ود
1129
01:42:55,814 --> 01:42:58,349
اذا هي هنا فقط لتشجيعك ؟
1130
01:43:00,485 --> 01:43:01,753
.على طريقتها الخاصة
1131
01:43:21,506 --> 01:43:22,639
.يا الهي
1132
01:43:22,641 --> 01:43:24,641
.تركت بعض الدماء عليكِ . أنا اسف
1133
01:43:24,643 --> 01:43:25,744
.لا بأس
1134
01:43:31,617 --> 01:43:33,719
.وهكذا تم كسر السحر
1135
01:43:35,187 --> 01:43:37,789
.لكن الحب كان نصف الرحلة فقط
1136
01:43:38,757 --> 01:43:44,730
الباقي كان تعلم التعرف على
.عمق وشوق وآلام الآخرين
1137
01:43:45,931 --> 01:43:47,900
.بالمختصر , أن أكبر
1138
01:43:54,473 --> 01:43:55,440
1139
01:44:34,980 --> 01:44:36,448
.(هولي)
1140
01:44:38,582 --> 01:44:39,717
.مرحبا , أبي
1141
01:44:47,993 --> 01:44:48,994
.(هولي)
1142
01:44:56,801 --> 01:44:58,703
1143
01:44:59,326 --> 01:45:04,326
ترجمة
بسام شقير
1144
01:47:12,203 --> 01:47:13,804
1145
01:47:32,890 --> 01:47:34,758
1146
01:47:35,926 --> 01:47:40,198
1147
01:47:43,801 --> 01:47:47,938
1148
01:47:53,043 --> 01:47:58,115
1149
01:48:01,051 --> 01:48:07,657
1150
01:48:16,033 --> 01:48:17,933
1151
01:48:17,935 --> 01:48:23,740
1152
01:48:25,509 --> 01:48:29,745
1153
01:48:29,747 --> 01:48:34,818
1154
01:48:36,288 --> 01:48:40,823
1155
01:48:44,228 --> 01:48:50,768
1156
01:48:53,937 --> 01:49:00,144
1157
01:49:03,514 --> 01:49:09,887
1158
01:49:18,529 --> 01:49:21,131
1159
01:49:38,882 --> 01:49:43,153
1160
01:49:46,823 --> 01:49:53,097
1161
01:49:56,200 --> 01:50:02,772
1162
01:50:06,009 --> 01:50:12,149
1163
01:50:15,319 --> 01:50:21,991
1164
01:50:25,128 --> 01:50:31,335
1165
01:50:52,323 --> 01:50:54,324