1 00:00:16,400 --> 00:00:21,400 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,658 [calm music] 3 00:00:48,547 --> 00:00:51,650 [Holly] Once there was a girl who was invisible. 4 00:00:54,420 --> 00:00:56,688 No one could see her. 5 00:00:56,690 --> 00:00:58,457 And no one could hear her. 6 00:01:02,528 --> 00:01:04,528 She wasn't a ghost. 7 00:01:04,530 --> 00:01:08,400 Her invisibility was simply a fact she had to live with. 8 00:01:12,671 --> 00:01:13,706 That girl is me. 9 00:01:18,811 --> 00:01:21,879 - This looks amazing honey! - [woman] Good! 10 00:01:21,881 --> 00:01:24,581 [Holly] My older sister was the pretty one. 11 00:01:24,583 --> 00:01:25,816 Melody is such a cow. 12 00:01:25,818 --> 00:01:28,385 How come she can eat whatever she wants? 13 00:01:28,387 --> 00:01:31,688 Cows only eat grass, stupid. And they have a four-part stomach. 14 00:01:31,690 --> 00:01:34,423 [Holly] My little brother was the smart one. 15 00:01:34,425 --> 00:01:39,330 Wanna bet? The rumen, the reticulum, the omasum and the abomasum. 16 00:01:40,099 --> 00:01:43,100 - Quit showing off. - Quit tossing your hair. 17 00:01:43,102 --> 00:01:45,369 [Holly] Dad was generally clueless. 18 00:01:45,371 --> 00:01:51,875 How about we enjoy this amazing dinner your mother made? Mmm. 19 00:01:51,877 --> 00:01:54,847 - Troy... - [Holly] And I was the middle child. 20 00:01:55,781 --> 00:01:57,883 Those green beans are to die for. 21 00:01:59,451 --> 00:02:01,453 Troy, sweetie. Holly hasn't had any. 22 00:02:02,155 --> 00:02:03,856 [Holly] Luckily there was Mom. 23 00:02:05,791 --> 00:02:06,927 Thank you. Hmm. 24 00:02:08,794 --> 00:02:11,329 [Holly] Mom was interested in everything. 25 00:02:12,631 --> 00:02:17,803 To her the world was full of wonder and mystery. A puzzle to be solved. 26 00:02:18,604 --> 00:02:21,607 See how much it changes when you rotate it even slightly? 27 00:02:23,143 --> 00:02:26,810 Yeah. It's a kaleidoscope. 28 00:02:26,812 --> 00:02:31,748 See, I'm fascinated by the fact that you can rearrange the same shapes and colors 29 00:02:31,750 --> 00:02:33,586 and get a whole new pattern. 30 00:02:36,689 --> 00:02:39,825 That is the look that means I don't want to hurt her feelings 31 00:02:40,626 --> 00:02:42,892 but I'd rather be doing my algebra homework. 32 00:02:42,894 --> 00:02:44,596 - Pre-Algebra. - Mm-hm. 33 00:02:46,631 --> 00:02:47,700 Alright, get out. 34 00:02:50,501 --> 00:02:55,474 [Holly] When she got sick, I wasn't worried because they said the treatments were working. 35 00:03:00,945 --> 00:03:04,547 - What's a simile? - It's an analogy. 36 00:03:04,549 --> 00:03:06,582 Like um... 37 00:03:06,584 --> 00:03:11,922 If I say to you, I love you like bread loves butter. 38 00:03:11,924 --> 00:03:12,791 Oh. 39 00:03:13,759 --> 00:03:15,226 So like... 40 00:03:15,228 --> 00:03:18,728 I love you like laundry loves laundry detergent? 41 00:03:18,730 --> 00:03:19,829 [chuckling] 42 00:03:19,831 --> 00:03:24,970 Exactly. Or I love you like... A foot loves a sock. 43 00:03:26,605 --> 00:03:27,873 [laughing] 44 00:03:30,809 --> 00:03:32,876 Ow, it hurts! 45 00:03:32,878 --> 00:03:34,846 Oh no... should we call you a doctor? 46 00:03:37,216 --> 00:03:39,952 - No, no, no, no! - Tender knees... 47 00:03:49,561 --> 00:03:51,829 [Holly] Then mom died, and everything changed. 48 00:03:56,668 --> 00:03:58,736 Without her, I began to fade. 49 00:04:04,743 --> 00:04:06,543 It started at home. 50 00:04:06,545 --> 00:04:10,012 Vanessa, are you feeling okay? You haven't eaten anything. 51 00:04:10,014 --> 00:04:13,718 I just can't have carbs. I'll puff up like a blowfish. 52 00:04:16,554 --> 00:04:18,623 Troy? How's school going? 53 00:04:19,590 --> 00:04:20,458 Fine. 54 00:04:22,628 --> 00:04:23,595 That's great. 55 00:04:25,897 --> 00:04:27,665 You didn't ask me anything. 56 00:04:28,866 --> 00:04:29,767 What's that? 57 00:04:31,069 --> 00:04:32,868 Forget it. 58 00:04:32,870 --> 00:04:33,705 Okay. 59 00:04:49,754 --> 00:04:52,755 [Holly] And then it spread to other areas of my life. 60 00:04:52,757 --> 00:04:56,960 [teacher] Just to review, everyone is reading chapters two and three. 61 00:04:56,962 --> 00:04:59,998 And doing the study questions in the back of the book. 62 00:05:01,065 --> 00:05:03,501 Does anybody have any questions? 63 00:05:05,103 --> 00:05:07,505 - Nobody? - I have a question. 64 00:05:09,041 --> 00:05:11,741 Okay then, have a good weekend. 65 00:05:11,743 --> 00:05:12,577 What? 66 00:05:18,750 --> 00:05:22,018 [Holly] And by the end of the summer, I was gone. 67 00:05:22,020 --> 00:05:22,918 [blending] 68 00:05:22,920 --> 00:05:24,088 How come nobody woke me up? 69 00:05:25,723 --> 00:05:28,060 Vanessa, would you stop for a second and look at me? 70 00:05:29,361 --> 00:05:30,062 Ugh! 71 00:05:30,896 --> 00:05:33,065 Troy, I specifically told you... hey! 72 00:05:34,665 --> 00:05:36,632 What I wouldn't give for a good night's sleep. 73 00:05:36,634 --> 00:05:38,601 Dad, Troy and Vanessa are ignoring me again. 74 00:05:38,603 --> 00:05:41,670 Where did your mom keep the camera? Here we go. 75 00:05:41,672 --> 00:05:44,575 Does nobody care that I'm going to be late for the first day of school? 76 00:05:46,078 --> 00:05:47,812 - Dad! - Aahh! 77 00:05:49,348 --> 00:05:50,149 What the hell was that? 78 00:05:51,983 --> 00:05:55,951 Uh, gotta capture the first day of school. Get over by the window. 79 00:05:55,953 --> 00:05:57,021 Ugh... 80 00:05:58,956 --> 00:06:00,089 It's gonna be backlit. 81 00:06:00,091 --> 00:06:01,757 It'll be perfect. 82 00:06:01,759 --> 00:06:03,961 I want to be in it too. Thanks for asking. 83 00:06:07,832 --> 00:06:08,799 Perfect. 84 00:06:12,403 --> 00:06:13,636 That's a keeper. 85 00:06:13,638 --> 00:06:14,904 God, I have a double chin. 86 00:06:14,906 --> 00:06:16,707 [Troy] The lighting is horrible. 87 00:06:19,043 --> 00:06:20,176 I'm not there. 88 00:06:20,178 --> 00:06:21,579 I think it's great. 89 00:06:23,981 --> 00:06:27,985 What's happening? Why are you all pretending I'm not here? 90 00:06:28,718 --> 00:06:30,119 [closing door] 91 00:06:30,121 --> 00:06:32,123 [Holly] But they weren't pretending. 92 00:06:59,749 --> 00:07:04,019 I didn't want to accept it, but I had disappeared 93 00:07:04,021 --> 00:07:06,991 from sight and from memory. 94 00:07:08,426 --> 00:07:10,661 It was like I never existed. 95 00:07:20,770 --> 00:07:24,909 I guess it's like anything. Eventually you adapt. 96 00:07:28,179 --> 00:07:30,047 [doorbell ringing] 97 00:07:34,050 --> 00:07:36,452 - [ringing again] - [man] Hello. Delivery. 98 00:07:36,454 --> 00:07:38,256 Does it say to ring twice? 99 00:07:49,066 --> 00:07:52,270 All things considered, I live a pretty normal life. 100 00:07:53,170 --> 00:07:57,108 I have my own place in a building that does corporate rentals. 101 00:07:58,209 --> 00:08:01,812 Nobody knows anybody, so I fit right in. 102 00:08:14,158 --> 00:08:15,960 And I have a job. 103 00:08:16,527 --> 00:08:17,929 [phone vibrating] 104 00:08:29,873 --> 00:08:31,808 Mostly, I work nights. 105 00:08:59,903 --> 00:09:01,871 [disco music] 106 00:09:39,075 --> 00:09:41,344 I'll be right back. Gotta take care of something, alright? 107 00:09:59,963 --> 00:10:01,095 We ain't got a lot of time. 108 00:10:01,097 --> 00:10:05,100 You suck, Bobby. Besides, you're a married man now. 109 00:10:05,102 --> 00:10:08,104 Come on, you know me and her are just for show. Come here. 110 00:10:19,082 --> 00:10:23,619 [Holly] If you think I feel bad about what I do, you'd be wrong. 111 00:10:23,621 --> 00:10:25,388 I show people as they really are. 112 00:10:28,925 --> 00:10:33,330 [man] Pretty terrific, huh? I'm telling you, this girl is good. 113 00:10:34,097 --> 00:10:35,597 Thank you. 114 00:10:35,599 --> 00:10:39,635 And she delivers. Always delivers. No muss, no fuss. And she's cheap! 115 00:10:39,637 --> 00:10:42,303 - Not anymore, I'm not. - Yeah. 116 00:10:42,305 --> 00:10:43,237 Couldn't be happier. 117 00:10:43,239 --> 00:10:46,207 Yeah. [chuckles] It's great. 118 00:10:46,209 --> 00:10:47,243 [cashier noise] 119 00:10:50,980 --> 00:10:53,883 Hang on for a minute. Who the hell is this? 120 00:10:54,984 --> 00:10:56,150 Who is this? 121 00:10:56,152 --> 00:11:00,889 Oh for heaven's sake. I just sent you the cover photo. 122 00:11:02,659 --> 00:11:07,063 That's it. This girl has a sixth sense. I don't know how she does it. 123 00:11:09,667 --> 00:11:10,867 What the hell is this? 124 00:11:13,103 --> 00:11:16,939 [Holly] As for my family, Troy still lives at home. 125 00:11:18,006 --> 00:11:21,010 He moved to the basement as a teenager, for the view. 126 00:11:23,279 --> 00:11:27,917 It's what supposedly inspired his career as a visual artist. 127 00:11:30,488 --> 00:11:36,393 Troy has been working on an experimental film called Top Ten Legs of the Last Decade for... 128 00:11:37,160 --> 00:11:38,428 well, the last decade. 129 00:11:41,297 --> 00:11:43,400 And using our mother's legs as a benchmark. 130 00:11:47,971 --> 00:11:52,442 Vanessa had remained her own number one fan until she married Marjus, 131 00:11:53,208 --> 00:11:55,443 a Lithuanian elevator inspector. 132 00:11:55,445 --> 00:11:58,948 Come on baby. We're gonna be late. 133 00:12:03,052 --> 00:12:05,522 - How do I look? - Perfect. 134 00:12:09,024 --> 00:12:10,190 Come, come, come. 135 00:12:10,192 --> 00:12:12,928 [Holly] And with that, she doubled her fan club. 136 00:12:15,298 --> 00:12:19,066 And Dad had found a new love in commercial real-estate. 137 00:12:19,068 --> 00:12:24,374 You guys go ahead. I might have found a buyer for this incredible granary. 138 00:12:25,340 --> 00:12:27,510 Friday night dinner is still a tradition 139 00:12:28,310 --> 00:12:31,245 - although Marjus is usually held up at work. - [phone ringing] 140 00:12:31,247 --> 00:12:34,482 Hey. Yeah. Yeah, I figured. 141 00:12:34,484 --> 00:12:36,419 What floor are you on? 142 00:12:38,087 --> 00:12:41,088 Vanessa, you haven't eaten anything. 143 00:12:41,090 --> 00:12:43,125 Um, meat makes me nauseous. 144 00:12:47,229 --> 00:12:50,198 Troy, how's the job search coming? 145 00:12:50,200 --> 00:12:52,368 That depends on how you define job. 146 00:12:53,169 --> 00:12:54,502 [Vanessa] Why do you have to be so obnoxious? 147 00:12:54,504 --> 00:12:57,273 - Well why do you have to be so obtuse? - Enough! 148 00:12:58,308 --> 00:13:00,574 No, not you. No, I love you. 149 00:13:00,576 --> 00:13:02,375 [Holly] Not much has changed. 150 00:13:02,377 --> 00:13:04,079 [general chatter] 151 00:13:06,181 --> 00:13:08,384 My favorite things about being invisible... 152 00:13:09,486 --> 00:13:13,223 Going anywhere, seeing everything, 153 00:13:14,257 --> 00:13:18,126 not having to worry about rules or good manners, 154 00:13:20,262 --> 00:13:22,599 or even caring what I look like. 155 00:13:23,833 --> 00:13:26,068 Never feeling ashamed or embarrassed. 156 00:13:28,304 --> 00:13:33,142 The worst thing is not being a part of anything. 157 00:13:38,146 --> 00:13:40,015 [disco music] 158 00:13:47,490 --> 00:13:50,460 [screaming] Let's all have another round! 159 00:13:53,395 --> 00:13:55,163 I think I need to lie down. 160 00:14:07,210 --> 00:14:08,110 [man] Hey! 161 00:14:09,177 --> 00:14:10,078 Hey, you! 162 00:14:12,214 --> 00:14:13,048 Hey! 163 00:14:14,383 --> 00:14:16,251 Why are you following those people? 164 00:14:18,655 --> 00:14:19,453 Alright. 165 00:14:19,455 --> 00:14:20,557 You can see me? 166 00:14:23,192 --> 00:14:25,225 Ever heard of respecting people's privacy? 167 00:14:25,227 --> 00:14:26,626 Can you hear me? Can you hear me? 168 00:14:26,628 --> 00:14:27,861 - This conversation is over. - [man] Blackwell! 169 00:14:27,863 --> 00:14:28,730 Wait! 170 00:14:29,598 --> 00:14:31,197 - I'm not letting you back in. - Wait! 171 00:14:31,199 --> 00:14:32,265 Blackwell, we need you in there. 172 00:14:32,267 --> 00:14:33,468 Wait, don't go, I was just... 173 00:14:35,437 --> 00:14:37,339 Can you see me? 174 00:14:43,278 --> 00:14:44,212 Hello? 175 00:14:55,625 --> 00:14:58,661 [Holly] Mom, you'll never believe what happened. 176 00:15:00,529 --> 00:15:02,364 I met someone who can see me. 177 00:15:05,300 --> 00:15:06,635 He could hear me too. 178 00:15:09,271 --> 00:15:10,707 Just some random bouncer. 179 00:15:13,910 --> 00:15:18,280 But the bad news is that I'm still invisible to everyone else. 180 00:15:20,616 --> 00:15:25,287 So I... I don't know what that means. I really... 181 00:15:30,258 --> 00:15:32,294 I don't know how to put the pieces together. 182 00:15:42,404 --> 00:15:43,672 [mother] What's wrong, little bird? 183 00:15:45,207 --> 00:15:47,476 What's going to happen when you die? 184 00:15:52,748 --> 00:15:54,683 I'll be with you in spirit. 185 00:15:56,218 --> 00:15:57,586 Do you know what that means? 186 00:16:00,222 --> 00:16:05,728 It means that the wind will carry me to you, whenever you need me. 187 00:16:06,528 --> 00:16:08,597 - Yeah, right. - It will. 188 00:16:09,965 --> 00:16:11,232 You'll see. 189 00:16:12,467 --> 00:16:14,202 How come you'll be in the wind? 190 00:16:15,971 --> 00:16:17,305 Because 191 00:16:18,306 --> 00:16:19,341 the wind 192 00:16:19,976 --> 00:16:22,177 is the soul's messenger. 193 00:16:23,746 --> 00:16:26,581 But if I can't see you, how will I know you're there? 194 00:16:29,451 --> 00:16:31,520 Because you'll feel loved. 195 00:16:45,467 --> 00:16:46,768 [wind blowing] 196 00:17:19,801 --> 00:17:21,703 [Holly] That's when it dawned on me. 197 00:17:22,571 --> 00:17:25,407 What if he wasn't some random bouncer? 198 00:17:27,042 --> 00:17:28,643 What if we were connected? 199 00:17:30,846 --> 00:17:33,645 [man] Shayne Blackwell, former world champion 200 00:17:33,647 --> 00:17:38,651 and one of the most sought-after fighters in MMA is now all but forgotten. 201 00:17:38,653 --> 00:17:42,088 What happened? Shayne Blackwell first on to the scene 202 00:17:42,090 --> 00:17:45,525 with a series of unexpected wins against veteran fighters. 203 00:17:45,527 --> 00:17:47,727 From there, his career took off. 204 00:17:47,729 --> 00:17:50,662 Fans latched onto his rags to riches story 205 00:17:50,664 --> 00:17:55,334 and he caught the eye of actress and supermodel, Julianna King. 206 00:17:55,336 --> 00:17:59,072 Shayne and Julianna became the "it" couple of the moment. 207 00:17:59,074 --> 00:18:00,707 Until this. 208 00:18:00,709 --> 00:18:05,478 These photos of Blackwell caught cheating on Julianna quickly went viral. 209 00:18:05,480 --> 00:18:07,081 The breakup was immediate. 210 00:18:07,083 --> 00:18:09,548 Shayne's fans turned against him. 211 00:18:09,550 --> 00:18:12,417 And his life spiraled out of control. 212 00:18:12,419 --> 00:18:16,756 It all came to a hit at the championship fight against Attila Matae. 213 00:18:16,758 --> 00:18:19,492 Blackwell had been an early favorite to win. 214 00:18:19,494 --> 00:18:22,729 Instead, he suffered a crushing defeat by Matae. 215 00:18:22,731 --> 00:18:25,697 Maybe it's karma. Cheaters never win. 216 00:18:25,699 --> 00:18:28,302 Thanks for watching. Tune in next week. 217 00:18:37,913 --> 00:18:39,481 Shayne Blackwell? 218 00:18:41,616 --> 00:18:43,715 Do you remember me? 219 00:18:43,717 --> 00:18:45,786 Vaguely. What do you want? 220 00:18:49,690 --> 00:18:51,490 You think I haven't seen this picture a hundred times? 221 00:18:51,492 --> 00:18:54,896 I took it. I took that picture. 222 00:18:57,766 --> 00:19:00,699 - Why are you telling me this? - I... I want... 223 00:19:00,701 --> 00:19:02,770 - I... - That picture destroyed my life. 224 00:19:03,737 --> 00:19:05,704 - I know. - No, you don't know. 225 00:19:05,706 --> 00:19:08,607 But you don't care. Makes you feel better about your own sorry life. 226 00:19:08,609 --> 00:19:09,876 You're probably right. 227 00:19:09,878 --> 00:19:11,476 Stay away from me. 228 00:19:11,478 --> 00:19:12,614 I can't. 229 00:19:13,882 --> 00:19:14,883 You can't? 230 00:19:15,717 --> 00:19:17,751 You're the only person who can... 231 00:19:19,486 --> 00:19:20,387 Who can what? 232 00:19:22,690 --> 00:19:24,391 I want to make it up to you. 233 00:19:25,626 --> 00:19:27,461 You want to make it up to me? 234 00:19:28,763 --> 00:19:29,931 You want to make it up to me? 235 00:19:31,967 --> 00:19:35,767 Alright yeah, uh, so yeah, you just gotta fix my reputation. You gotta... 236 00:19:35,769 --> 00:19:39,972 you gotta restart my fighting career. And then you gotta get me back with Julianna. 237 00:19:39,974 --> 00:19:42,841 That's it. If you do all that, you'll have made it up to me. 238 00:19:42,843 --> 00:19:45,646 I can fix your image. I can. 239 00:19:46,547 --> 00:19:48,815 And I could help with your career. 240 00:19:48,817 --> 00:19:51,852 I don't know about your girlfriend but I can try. 241 00:19:53,187 --> 00:19:54,054 You're crazy. 242 00:19:54,889 --> 00:19:57,456 What...? I'm trying to help. 243 00:19:57,458 --> 00:20:00,826 - Do you mind? I got somewhere to be. - I don't mind at all, no. 244 00:20:00,828 --> 00:20:02,794 I mean, get lost. We're done. 245 00:20:02,796 --> 00:20:04,598 But that's not what you said. 246 00:20:06,234 --> 00:20:09,801 Look, I'm gonna meet my manager over there. I got some business to take care of. 247 00:20:09,803 --> 00:20:11,536 Give me five minutes in there with you. 248 00:20:11,538 --> 00:20:16,742 If you don't think after five minutes that I can help you, then I'll leave you alone. 249 00:20:16,744 --> 00:20:18,545 And you have to promise to ignore me. 250 00:20:20,581 --> 00:20:21,548 Done. 251 00:20:25,686 --> 00:20:28,656 Yay! Hey! There he is. The champ! 252 00:20:29,723 --> 00:20:32,557 - What's up, brother? - Not much, same old. 253 00:20:32,559 --> 00:20:36,561 - How about you? - Ah, you know, maintaining. 254 00:20:36,563 --> 00:20:39,665 Trying to make this million. Trying to make you rich. 255 00:20:39,667 --> 00:20:43,268 Basically no information has been exchanged so far. 256 00:20:43,270 --> 00:20:45,837 - What are you doing? - G&T. 257 00:20:45,839 --> 00:20:46,672 You? 258 00:20:46,674 --> 00:20:48,640 Don't talk to me. That's the deal. 259 00:20:48,642 --> 00:20:50,709 - Pops! - And right about now you're gonna start to wonder 260 00:20:50,711 --> 00:20:53,979 why it is that he doesn't seem to notice me. 261 00:20:53,981 --> 00:20:56,249 Double Scotch. 262 00:20:56,251 --> 00:20:57,751 G&T, Double Scotch. 263 00:20:59,186 --> 00:21:03,958 So beat this, huh? I got an offer for you to book you on a live show. 264 00:21:05,025 --> 00:21:05,993 What kind of show? 265 00:21:06,961 --> 00:21:08,894 Celebrity Poker Rodeo. 266 00:21:08,896 --> 00:21:10,829 - Never heard of it. - Are you serious? 267 00:21:10,831 --> 00:21:14,000 It's where a bunch of has-beens play poker in front of an audience. 268 00:21:14,002 --> 00:21:18,536 Dude, you shoot the breeze with a couple of celebrities. And that's it. 269 00:21:18,538 --> 00:21:20,973 - Simple. - Has-beens. 270 00:21:20,975 --> 00:21:23,041 - Are you hearing this? - What? 271 00:21:23,043 --> 00:21:26,013 - [phone vibrating] - Hold on. 272 00:21:28,916 --> 00:21:32,751 Oohoo! Oooohh. It's the wife. 273 00:21:32,753 --> 00:21:34,920 Definitely not his wife. 274 00:21:34,922 --> 00:21:36,890 So what's up? You gonna do this or what? 275 00:21:37,992 --> 00:21:40,894 Is that all you got? When's it start? 276 00:21:42,096 --> 00:21:43,497 Let's see. 277 00:21:44,832 --> 00:21:48,033 It's next Tuesday, as long as you stay in the game once a week. 278 00:21:48,035 --> 00:21:51,769 How much does it pay? Eight hundred dollars a pop. 279 00:21:51,771 --> 00:21:54,942 It says fifteen hundred here. Just so you know. 280 00:21:56,609 --> 00:21:58,544 I thought it was fifteen hundred. 281 00:22:00,314 --> 00:22:01,880 Who told you that? 282 00:22:01,882 --> 00:22:06,618 Just something I thought you said last time. 283 00:22:06,620 --> 00:22:07,820 Oh yeah? Let me check. 284 00:22:10,124 --> 00:22:13,325 Mm, I see it. It's right there. 285 00:22:13,327 --> 00:22:15,696 Fifteen hundred. Even sweeter. 286 00:22:16,363 --> 00:22:17,530 Talk to me. 287 00:22:19,733 --> 00:22:21,833 I'll be outside when you want to talk. 288 00:22:21,835 --> 00:22:25,337 Champ, this is what you've been waiting for. Exposure. Play some poker. 289 00:22:25,339 --> 00:22:28,942 They're gonna be like, "Who is this guy? Look how brolic he looks. I want to fight him." 290 00:22:29,876 --> 00:22:31,111 So sup, you in or what? 291 00:22:34,148 --> 00:22:35,548 [door opens] 292 00:22:39,387 --> 00:22:40,687 What was that in there? 293 00:22:41,687 --> 00:22:43,821 It's uh, it's complicated. 294 00:22:43,823 --> 00:22:44,690 Okay. 295 00:22:46,026 --> 00:22:49,830 It sounds really crazy to um... 296 00:22:50,663 --> 00:22:51,695 to say it. 297 00:22:51,697 --> 00:22:53,967 - Say what? - That I'm a... 298 00:22:56,737 --> 00:22:57,738 I'm invisible. 299 00:23:00,973 --> 00:23:03,941 [scoffs] What does that mean you're invisible? 300 00:23:03,943 --> 00:23:04,777 Well... 301 00:23:06,113 --> 00:23:10,918 Not to you, obviously. But to everyone else. 302 00:23:11,852 --> 00:23:12,653 Right. 303 00:23:13,754 --> 00:23:17,121 - You don't believe me? - No, I don't. 304 00:23:17,123 --> 00:23:20,059 Well didn't you see what just... just happened in there? 305 00:23:21,128 --> 00:23:24,963 How do you think that I take my pictures? I don't use a fancy lens. 306 00:23:24,965 --> 00:23:27,000 I don't have to. I'm-I'm right there. 307 00:23:28,135 --> 00:23:31,171 Okay, you know what? I don't need to know what your trick is. 308 00:23:32,439 --> 00:23:36,943 You want me to prove it to you? Fine. I'll-I'll prove it to you. 309 00:23:41,781 --> 00:23:43,014 What are you doing? Get out of the street. 310 00:23:43,016 --> 00:23:45,417 If he sees me, he's gonna stop, right? 311 00:23:45,419 --> 00:23:47,988 And not if he's drunk. Get out of the street. 312 00:23:48,889 --> 00:23:50,756 I need you to believe me. 313 00:23:52,125 --> 00:23:53,726 [honking] 314 00:23:54,961 --> 00:23:56,193 Could have gotten yourself killed. 315 00:23:56,195 --> 00:23:57,163 Tell her that. 316 00:23:58,865 --> 00:24:00,800 - Who? - Her. 317 00:24:02,735 --> 00:24:03,769 Psycho. 318 00:24:11,144 --> 00:24:12,845 I would have moved, I just... 319 00:24:14,113 --> 00:24:15,215 I was proving a point. 320 00:24:17,917 --> 00:24:18,951 He couldn't see you. 321 00:24:20,053 --> 00:24:20,921 No. 322 00:24:24,790 --> 00:24:26,792 And Brandon, my manager, he couldn't see you. 323 00:24:33,065 --> 00:24:35,801 So I'm the only guy in this whole city who can see you? 324 00:24:36,769 --> 00:24:40,007 My family lives right over the bridge and they can't see me either. 325 00:24:42,808 --> 00:24:43,910 Unless... 326 00:24:45,711 --> 00:24:48,981 Let's assume for a second it's true... and I'm not saying I buy it... but let's just assume 327 00:24:49,815 --> 00:24:52,084 I'm the only guy in the whole world who can see you. 328 00:24:53,819 --> 00:24:55,222 What am I supposed to do with that? 329 00:24:57,823 --> 00:24:59,825 I think we're supposed to help each other. 330 00:25:04,063 --> 00:25:05,298 I'm Holly, by the way. 331 00:25:13,072 --> 00:25:14,141 Okay, how about this? 332 00:25:17,109 --> 00:25:20,681 That building on the corner over there, apartment 510, 333 00:25:23,049 --> 00:25:23,849 that's me. 334 00:25:26,520 --> 00:25:29,822 If you're still invisible in the morning, come by and we'll talk. 335 00:25:43,269 --> 00:25:45,271 ♪♪♪ 336 00:26:21,340 --> 00:26:23,976 - What time is it? - Six. 337 00:26:24,577 --> 00:26:26,044 You said come by in the morning. 338 00:26:39,158 --> 00:26:40,192 What's up with you? 339 00:26:42,395 --> 00:26:44,261 She's usually more of a guard dog. 340 00:26:44,263 --> 00:26:46,031 She can't see me, remember? 341 00:26:53,005 --> 00:26:53,839 Look... 342 00:26:55,941 --> 00:26:57,209 What do you want from me? 343 00:27:00,011 --> 00:27:04,015 I wasn't always like this. And 344 00:27:04,650 --> 00:27:06,818 you weren't always like... 345 00:27:07,620 --> 00:27:09,420 this. 346 00:27:09,422 --> 00:27:13,392 My point is maybe if I can fix what I broke... 347 00:27:15,094 --> 00:27:18,431 then things will go back to normal for both of us. 348 00:27:19,898 --> 00:27:21,032 How do you plan to do that? 349 00:27:23,235 --> 00:27:26,036 I'm sorry, this is just so strange. 350 00:27:26,038 --> 00:27:26,737 Tell me about it. 351 00:27:26,739 --> 00:27:28,374 No, I-I mean the way that... 352 00:27:30,109 --> 00:27:33,244 You look at me and not through me. 353 00:27:34,647 --> 00:27:36,214 I'm just not used to it. 354 00:27:41,387 --> 00:27:44,390 I gotta take her out. Maude, let's go. 355 00:27:50,395 --> 00:27:51,930 How'd she lose her leg? 356 00:27:52,997 --> 00:27:56,034 That's how I found her. Tied to a post. 357 00:27:57,436 --> 00:28:00,137 Someone gave up on her same as me. 358 00:28:00,139 --> 00:28:01,374 Who gave up on you? 359 00:28:02,708 --> 00:28:04,143 What's that guy's problem? 360 00:28:05,277 --> 00:28:07,946 Oh he, uh, thinks you're talking to yourself. 361 00:28:09,047 --> 00:28:11,015 Everybody in this city talks to themselves. 362 00:28:12,050 --> 00:28:14,453 - So who gave up on you? - What? 363 00:28:16,121 --> 00:28:19,023 - You said... - Oh. Yeah. 364 00:28:24,162 --> 00:28:26,431 My mom's boyfriend kicked me out when I was thirteen. 365 00:28:27,365 --> 00:28:29,999 Decided I was old enough to fend for myself. 366 00:28:30,001 --> 00:28:31,102 Where did you go? 367 00:28:32,237 --> 00:28:34,273 Wherever. Around. 368 00:28:36,308 --> 00:28:40,045 - You slept on the street? - In cars, mostly. 369 00:28:41,179 --> 00:28:42,046 I've done that. 370 00:28:48,019 --> 00:28:52,090 There was this junkyard nearby, no place to shower though. 371 00:28:53,057 --> 00:28:55,528 Kids at school would make fun of me so I started getting into fights. 372 00:28:57,530 --> 00:28:59,097 Eventually I dropped out. 373 00:29:01,132 --> 00:29:02,333 You kept fighting though. 374 00:29:05,203 --> 00:29:09,138 One day, I take on this guy. Disrespected some girl at a bar. 375 00:29:09,140 --> 00:29:11,277 These kids at my old school gather round. 376 00:29:12,177 --> 00:29:14,278 Me and him were going at it. 377 00:29:14,280 --> 00:29:15,247 He was a big dude too. 378 00:29:17,081 --> 00:29:20,518 All of a sudden they start calling my name. Like 379 00:29:21,553 --> 00:29:24,322 cheering me on like I'm all of a sudden important or whatever. 380 00:29:27,091 --> 00:29:28,159 That's when I'm like, 381 00:29:29,595 --> 00:29:32,231 if this is what it means to be a fighter, I think I just found my calling. 382 00:29:33,798 --> 00:29:35,467 We gotta get you back out there. 383 00:29:36,568 --> 00:29:38,002 I still fight. 384 00:29:39,404 --> 00:29:40,271 Wait. 385 00:29:42,373 --> 00:29:44,040 You still fight? 386 00:29:44,042 --> 00:29:46,978 - Why didn't you say something? - 'Cause you didn't ask. 387 00:29:48,547 --> 00:29:50,348 Well that makes things a lot easier. 388 00:29:53,184 --> 00:29:56,052 I got a fight on Friday if you want me to put you on the list. 389 00:29:56,054 --> 00:29:59,057 Oh that-no I-I can't go into crowds. 390 00:30:00,492 --> 00:30:02,026 I wouldn't worry. 391 00:30:46,604 --> 00:30:48,106 [bell tingling] 392 00:30:52,377 --> 00:30:54,178 [crowd cheering and whistling] 393 00:30:58,315 --> 00:31:00,083 - Hey! - [man] Whoo! 394 00:31:03,488 --> 00:31:05,323 [clapping] 395 00:31:06,491 --> 00:31:09,893 Look at that, huh? Good as new. 396 00:31:09,895 --> 00:31:11,193 Hardly. 397 00:31:11,195 --> 00:31:13,596 Nice going, champ. Should I tell them same time next month? 398 00:31:13,598 --> 00:31:15,197 I'll be there. 399 00:31:15,199 --> 00:31:17,468 [laughing] My man. 400 00:31:18,335 --> 00:31:20,237 It's for you. You earned it. 401 00:31:22,340 --> 00:31:24,142 Is that three hundred dollars? 402 00:31:26,244 --> 00:31:29,178 You don't do it for the money, you do it 'cause you love the sport. 403 00:31:29,180 --> 00:31:30,348 You call this a sport? 404 00:31:33,183 --> 00:31:34,484 It may not look like it to you 405 00:31:36,054 --> 00:31:39,889 but there's a lot of strategy in MMA. It's a lot more than throwing punches. 406 00:31:39,891 --> 00:31:43,559 It seems like people throwing punches. 407 00:31:43,561 --> 00:31:44,462 Oh... 408 00:31:45,663 --> 00:31:48,499 Okay look, say you got... 409 00:31:50,902 --> 00:31:56,906 Say you got a... a... a wrestler over here and then a... a kick boxer over here. Okay? 410 00:31:56,908 --> 00:32:00,378 And... and... and they're both very good at what they do. 411 00:32:01,179 --> 00:32:06,515 But they're different you know? Like one's a hurricane and one's a tornado 412 00:32:06,517 --> 00:32:12,655 and... and so you get these two crazy opposing forces of nature in the ring and... 413 00:32:12,657 --> 00:32:17,328 and... and... and it takes everything they've got 414 00:32:18,563 --> 00:32:21,633 to beat the other one, you know? Physical, mental... 415 00:32:24,267 --> 00:32:26,269 It's like a game of chess. 416 00:32:27,471 --> 00:32:28,572 It's like chess. 417 00:32:29,674 --> 00:32:32,610 Still, I mean three hundred dollars is just wrong. 418 00:32:35,279 --> 00:32:39,283 The other guy gets half, so... go talk to him. 419 00:32:41,418 --> 00:32:43,420 We need to get you better venues. 420 00:32:45,422 --> 00:32:47,157 And bigger fights. 421 00:32:49,761 --> 00:32:52,630 - You think so? - Yes. 422 00:32:56,634 --> 00:32:58,669 How you gonna match me up with better fighters? 423 00:32:59,536 --> 00:33:03,571 'Cause let's be real, nobody who's anybody is gonna fight me. 424 00:33:03,573 --> 00:33:04,707 [opening can] 425 00:33:04,709 --> 00:33:05,575 Why not? 426 00:33:09,747 --> 00:33:11,315 'Cause I don't sell tickets anymore. 427 00:33:11,983 --> 00:33:13,351 Just get me a list. 428 00:33:15,318 --> 00:33:16,620 ♪♪♪ 429 00:33:39,010 --> 00:33:40,343 Yeah, right. 430 00:33:56,060 --> 00:34:01,429 [man on TV] So what a super moon is, is it's the closest a full moon gets to the earth. 431 00:34:01,431 --> 00:34:05,768 You know the orbit of the moon is not a perfect circle, it gets closer and farther away. 432 00:34:05,770 --> 00:34:08,770 So from Sunday night going to Monday night 433 00:34:08,772 --> 00:34:12,574 we'll have the closest full moon of the year. Now this one is a... 434 00:34:12,576 --> 00:34:17,079 The moon hasn't been this close to the earth since January 1948. 435 00:34:17,081 --> 00:34:20,482 So it's been a long time since it was this close. 436 00:34:20,484 --> 00:34:21,650 [woman on TV] Can you give us the details 437 00:34:21,652 --> 00:34:24,052 of how much larger and how much brighter it might get? 438 00:34:24,054 --> 00:34:25,355 [text message alert] 439 00:34:33,396 --> 00:34:38,502 Someone who wants to make a deal. 440 00:34:40,403 --> 00:34:41,538 [message alert] 441 00:35:11,768 --> 00:35:13,535 [knocking on the door] 442 00:35:13,537 --> 00:35:14,604 It's open. 443 00:35:15,371 --> 00:35:16,472 [door closes] 444 00:35:17,674 --> 00:35:19,641 So, I have some news. 445 00:35:19,643 --> 00:35:21,009 Oh wait, wait, two seconds. 446 00:35:21,011 --> 00:35:23,745 Finish line's right here. Which one of these guys is gonna win? 447 00:35:23,747 --> 00:35:26,447 Oh. The... the top one. 448 00:35:26,449 --> 00:35:29,751 - You sure about that? - Definitely. Look there they go. 449 00:35:29,753 --> 00:35:30,585 - Okay. - Come on. 450 00:35:30,587 --> 00:35:31,754 - Go! Go! - Come on. 451 00:35:31,756 --> 00:35:33,888 - Yes! - Aw. How did that happen? 452 00:35:33,890 --> 00:35:37,594 Let me tell you, this is not my first rodeo. 453 00:35:39,129 --> 00:35:44,868 I mean... I just mean, um I've spent a lot of time staring out of windows. 454 00:35:47,504 --> 00:35:49,873 When you said it wasn't always like this for you 455 00:35:51,875 --> 00:35:52,843 what did you mean? 456 00:35:55,745 --> 00:35:58,348 It started when my mom died. 457 00:35:59,816 --> 00:36:04,721 She was kind of the only one who got me. So when she was gone, I just kind of... 458 00:36:08,758 --> 00:36:09,893 I was twelve. 459 00:36:14,531 --> 00:36:15,632 I'm sorry. 460 00:36:19,669 --> 00:36:21,502 [phone ringing] 461 00:36:21,504 --> 00:36:24,640 Oh you should... you should probably take that. 462 00:36:31,548 --> 00:36:33,615 - [Brandon] Hey champ! - Hey Brandon, what's up? 463 00:36:33,617 --> 00:36:35,317 Get ready for this. 464 00:36:35,319 --> 00:36:38,853 Pulled some strings. You're gonna be fighting The Clever Suarez in six weeks. 465 00:36:38,855 --> 00:36:40,624 - You're kidding. - He's not. 466 00:36:45,762 --> 00:36:47,831 Yeah what - uh... I will. 467 00:36:50,767 --> 00:36:51,668 Okay. 468 00:36:52,736 --> 00:36:54,235 Alright. Bye. 469 00:36:54,237 --> 00:36:58,206 Let me guess. You're fighting Carlos The Cleaver Suarez. 470 00:36:58,208 --> 00:37:01,808 - How did you pull that off? - You let me worry about setting up the fights. 471 00:37:01,810 --> 00:37:03,479 You worry about the training. 472 00:37:05,882 --> 00:37:07,215 You're awesome. 473 00:37:07,217 --> 00:37:09,017 You better get to work. 474 00:37:09,019 --> 00:37:10,818 [exhales] 475 00:37:10,820 --> 00:37:13,221 Alright, yeah. 476 00:37:13,223 --> 00:37:16,625 Drop and give me twenty! I'm kidding. 477 00:37:29,739 --> 00:37:32,706 Shayne Blackwell. Now there's a name we haven't heard in a while. 478 00:37:32,708 --> 00:37:35,809 This match up with Carlos Suarez came out of nowhere. 479 00:37:35,811 --> 00:37:38,046 [man] I give the guy credit for giving it a shot 480 00:37:38,048 --> 00:37:39,680 but we're talking about a five year lay-off here. 481 00:37:39,682 --> 00:37:44,955 Suarez is a great competitor. He's the real deal. He has a great ground game. 482 00:37:45,855 --> 00:37:49,756 What I want to know is, how do you make up for all this lost time in just six weeks? 483 00:37:49,758 --> 00:37:53,860 Hey look, Shayne Blackwell was a good fighter. Maybe a great fighter back in his day. 484 00:37:53,862 --> 00:37:57,265 Blackwell is way out of his league if you ask me. 485 00:37:57,267 --> 00:38:00,001 Suarez is gonna put him away in the first round. 486 00:38:00,003 --> 00:38:02,003 Call in guys, let me know what you think. 487 00:38:02,005 --> 00:38:05,642 My prediction? He's gonna get killed out there. 488 00:38:06,276 --> 00:38:07,876 [skipping rope] 489 00:38:21,658 --> 00:38:22,726 What's with the pictures? 490 00:38:23,759 --> 00:38:24,760 For publicity. 491 00:38:27,297 --> 00:38:28,664 I'm fixing your image. 492 00:38:30,632 --> 00:38:31,834 [phone vibrating] 493 00:38:40,043 --> 00:38:41,076 Who's Troy? 494 00:38:41,844 --> 00:38:42,845 My brother. 495 00:38:44,013 --> 00:38:45,846 I didn't know you had a brother. 496 00:38:45,848 --> 00:38:47,616 I have an older sister too. 497 00:38:48,817 --> 00:38:50,318 What's your family like? 498 00:38:50,320 --> 00:38:51,854 Well let's see. My uh, 499 00:38:53,223 --> 00:38:56,791 my brother is a pervert who spends his days ogling women's legs. 500 00:38:56,793 --> 00:38:57,860 Seriously. 501 00:38:59,361 --> 00:39:02,698 And my sister's interest in the world consists of what's on her plate. 502 00:39:04,099 --> 00:39:08,602 Her latest diet is sesame crackers and water. 503 00:39:08,604 --> 00:39:10,871 She says everything else makes her nauseous. 504 00:39:10,873 --> 00:39:12,040 Maybe she's pregnant. 505 00:39:12,042 --> 00:39:15,077 Yeah right, she could never stand to gain the weight. 506 00:39:22,084 --> 00:39:24,686 Wait, so your family never talks about you? 507 00:39:25,888 --> 00:39:26,722 No. 508 00:39:27,756 --> 00:39:29,025 It's like I never existed. 509 00:39:32,693 --> 00:39:33,662 That's insane. 510 00:39:40,135 --> 00:39:41,904 I wish I could be at the fight. 511 00:39:43,406 --> 00:39:44,573 You're not coming? 512 00:39:46,142 --> 00:39:47,911 I don't do crowds that size. 513 00:39:48,710 --> 00:39:51,847 - Why? - The last time I did I got this. 514 00:39:52,714 --> 00:39:53,682 Oh my God. 515 00:39:55,117 --> 00:39:57,052 I had to give myself stitches. 516 00:39:58,987 --> 00:40:01,590 So I will be watching you but from home. 517 00:40:04,194 --> 00:40:05,929 Why don't you come watch the fight at my place? 518 00:40:08,864 --> 00:40:09,731 Okay. 519 00:40:10,399 --> 00:40:11,266 Alright. 520 00:40:23,146 --> 00:40:24,077 [door opening] 521 00:40:24,079 --> 00:40:26,012 [Marjus] Come on, baby! We gonna be late. 522 00:40:26,014 --> 00:40:29,751 Hi Marjus. Hey Ness... Mind if I borrow some clothes? 523 00:40:30,719 --> 00:40:33,753 Does this look too tight on me? It feels too tight. 524 00:40:33,755 --> 00:40:35,157 - You look perfect. - Perfect. 525 00:40:36,792 --> 00:40:38,093 [Holly] I promise I'll bring them back. 526 00:41:10,225 --> 00:41:13,059 [man] Well Blackwell came into tonight's match as the underdog. 527 00:41:13,061 --> 00:41:17,197 You can see him trying to find his rhythm against an opponent in his prime like Suarez. 528 00:41:17,199 --> 00:41:20,135 But we have seen him win a lot of belts in the past. 529 00:41:21,136 --> 00:41:22,737 [crowd yelling] 530 00:41:32,213 --> 00:41:35,184 Keep doing what you're doing, champ! You got him! 531 00:41:48,531 --> 00:41:51,199 [man] Blackwell tries to gain some distance from Suarez. 532 00:42:10,519 --> 00:42:11,752 Yeah! 533 00:42:23,131 --> 00:42:25,532 Blackwell looks a bit stunned but he shakes it off. 534 00:42:25,534 --> 00:42:27,336 Suarez now looking for a takedown. 535 00:42:33,308 --> 00:42:34,943 [whistling] 536 00:42:37,045 --> 00:42:38,747 [Brandon] You got him, you got him! 537 00:42:43,150 --> 00:42:44,352 He's in a tight bout! 538 00:42:45,587 --> 00:42:47,119 Yeah! 539 00:42:47,121 --> 00:42:48,854 - [man] And it's all over! - Yes! 540 00:42:48,856 --> 00:42:51,824 Blackwell wins by submission in the third round! 541 00:42:51,826 --> 00:42:53,293 - Unbelievable. - Yes! 542 00:42:53,295 --> 00:42:54,762 What an upset! 543 00:42:57,132 --> 00:43:00,968 Yeah! He tapped out! Whoo! 544 00:43:04,171 --> 00:43:08,575 [announcer] And the winner is Shayne Blackwell! 545 00:43:08,577 --> 00:43:10,212 You're the champ. Number one! 546 00:43:11,846 --> 00:43:13,815 [crowd whistling] 547 00:43:16,117 --> 00:43:19,954 What'd I tell you, huh? Stick with me, kid. 548 00:43:21,122 --> 00:43:22,888 You the man! 549 00:43:22,890 --> 00:43:27,127 By the way, that purse is not quite what they said. Something about taxes what have you. 550 00:43:27,129 --> 00:43:30,165 But for the next fight, you're gonna be making triple what you made now. 551 00:43:30,932 --> 00:43:36,037 Yeah! Champ right here! Champ right here! 552 00:43:49,950 --> 00:43:51,417 [Shayne] Thanks, bud. 553 00:43:51,419 --> 00:43:55,421 Shayne? Dan Wolfe, Gotham News. Congratulations on your big win tonight! 554 00:43:55,423 --> 00:43:56,922 Thanks, man. 555 00:43:56,924 --> 00:43:59,326 You went in as the underdog in a lot of people's minds. What happened? 556 00:43:59,328 --> 00:44:03,363 I mean, Suarez is a great fighter. He made a mistake and I capitalized on it. 557 00:44:03,365 --> 00:44:06,432 Yeah. Rumor has it you're gonna be fighting Tommy Bones next. 558 00:44:06,434 --> 00:44:07,933 Yep. 559 00:44:07,935 --> 00:44:10,237 Uh, any reason you're not out tonight celebrating? Did you get injured? 560 00:44:11,038 --> 00:44:14,208 I feel great. And I do plan to celebrate. 561 00:44:18,279 --> 00:44:19,281 [closes door] 562 00:44:22,184 --> 00:44:23,250 [opens door] 563 00:44:27,154 --> 00:44:28,856 - Hey Maude. - You did it. 564 00:44:29,657 --> 00:44:30,591 Felt pretty good. 565 00:44:32,126 --> 00:44:35,963 - Oh my God, your eye! - Looks worse than it is. 566 00:44:41,302 --> 00:44:42,403 You take that. 567 00:44:44,171 --> 00:44:44,939 Come on. 568 00:44:46,207 --> 00:44:48,042 I want to show you ladies something. 569 00:44:56,451 --> 00:45:00,019 There you go. Hey, stick that thing in the door, will you? 570 00:45:03,157 --> 00:45:04,258 There you go. 571 00:45:06,293 --> 00:45:08,362 - Not bad, huh? - Wow. 572 00:45:14,336 --> 00:45:16,404 Here you go, I got this for you. 573 00:45:19,073 --> 00:45:20,706 And this is for me. 574 00:45:20,708 --> 00:45:23,377 - What kind is it? - Peanut butter ice cream. 575 00:45:24,445 --> 00:45:26,313 The best thing ever after a fight. 576 00:45:36,757 --> 00:45:38,492 I couldn't have done it without you. 577 00:45:42,463 --> 00:45:46,066 You looked great out there. You really did. 578 00:45:47,134 --> 00:45:48,202 Thanks. 579 00:45:52,138 --> 00:45:53,507 You look good, by the way. 580 00:45:56,076 --> 00:45:57,144 Thank you. 581 00:46:09,490 --> 00:46:11,358 Can I ask you something? 582 00:46:12,226 --> 00:46:13,260 Yeah. 583 00:46:15,229 --> 00:46:17,164 Are you sure you're real? 584 00:46:17,765 --> 00:46:19,333 What is that supposed to mean? 585 00:46:20,769 --> 00:46:21,969 You know. 586 00:46:25,338 --> 00:46:28,174 Maybe I took a few too many hits to the head over the years. 587 00:46:30,511 --> 00:46:33,245 You know just because people can't see me doesn't mean I don't exist. 588 00:46:33,247 --> 00:46:35,781 Alright, see? I knew you were gonna get mad. 589 00:46:35,783 --> 00:46:38,419 - You're writing me off. - I'm not writing you off. I'm just... 590 00:46:41,187 --> 00:46:42,355 trying to understand. 591 00:46:48,395 --> 00:46:49,330 Hey. 592 00:46:52,266 --> 00:46:53,567 I want you to be real. 593 00:46:57,137 --> 00:46:58,338 Prove it. 594 00:47:22,496 --> 00:47:23,562 [barking] 595 00:47:23,564 --> 00:47:26,300 Hey! Come back with that camera. 596 00:47:28,435 --> 00:47:29,503 No, no, no! 597 00:47:33,172 --> 00:47:35,273 Well hey, jokes on him. 598 00:47:35,275 --> 00:47:37,243 It's gonna look like you're alone in that picture. 599 00:47:44,318 --> 00:47:46,453 Hope you like sleeping under the stars. 600 00:48:08,341 --> 00:48:09,442 Come here. 601 00:48:22,623 --> 00:48:25,224 Your heart is beating really fast. 602 00:48:52,418 --> 00:48:54,320 Okay, whoa! 603 00:48:57,189 --> 00:48:58,324 Is this okay? 604 00:49:01,294 --> 00:49:03,129 No, it's... it's good... it's... 605 00:49:04,597 --> 00:49:07,701 It's really good. It's just new. 606 00:49:19,345 --> 00:49:20,680 We can take our time. 607 00:49:24,584 --> 00:49:25,551 Okay. 608 00:49:28,287 --> 00:49:30,524 [soft music] 609 00:50:48,401 --> 00:50:49,569 What? 610 00:50:52,038 --> 00:50:54,240 I don't know what to do next. 611 00:51:03,049 --> 00:51:04,717 I got some ideas. 612 00:51:50,862 --> 00:51:52,531 I'm in the photo. 613 00:51:57,603 --> 00:52:00,439 I'm in the photo! Yes! 614 00:52:01,908 --> 00:52:03,409 Thank you! 615 00:52:08,580 --> 00:52:10,680 [man] Tommy, as a two-time platinum belt winner, 616 00:52:10,682 --> 00:52:12,482 what's your prediction going into the fight? 617 00:52:12,484 --> 00:52:14,752 - How many times did I win that belt? - [man] Two times. 618 00:52:14,754 --> 00:52:17,621 Man, this joker been out of the game for five years. 619 00:52:17,623 --> 00:52:20,724 I bet you right here, I get that submission in the first round. 620 00:52:20,726 --> 00:52:22,493 [man] Shayne, what do you say to that? 621 00:52:22,495 --> 00:52:24,596 I've been working hard and I know what I'm capable of. 622 00:52:25,530 --> 00:52:28,132 All that matters is what happens in the cage. 623 00:52:28,134 --> 00:52:31,568 Only thing that'll happen in that cage is I'm gonna beat your ass like a drum. 624 00:52:31,570 --> 00:52:33,906 Shayne, is it true you fired your manager? 625 00:52:35,440 --> 00:52:36,372 Yeah, we parted ways. 626 00:52:36,374 --> 00:52:38,609 You sure it wasn't the other way around? 627 00:52:38,611 --> 00:52:39,742 I'm gonna give you a little preview 628 00:52:39,744 --> 00:52:41,613 of what it's like when I mop the floor with his face. 629 00:52:42,914 --> 00:52:45,617 I'm gonna make it look like Matae took it easy on you, baby. 630 00:52:46,618 --> 00:52:48,585 Why don't you walk over here, I'll knock you out right now. 631 00:52:48,587 --> 00:52:49,887 Gentlemen, gentlemen, please. 632 00:52:49,889 --> 00:52:51,487 [Tommy] The fear in his eyes, man. 633 00:52:51,489 --> 00:52:53,591 Alright, we have time for one more question. 634 00:52:53,593 --> 00:52:57,727 Shayne! Is Julianna King Shadow Girl? 635 00:52:57,729 --> 00:52:59,429 What? 636 00:52:59,431 --> 00:53:01,865 There are rumors going around that you and Julianna King are getting back together. 637 00:53:01,867 --> 00:53:03,435 Is she the woman in this picture? 638 00:53:07,606 --> 00:53:08,839 No comment. 639 00:53:08,841 --> 00:53:10,776 [reporters overlapping] 640 00:53:11,577 --> 00:53:13,777 - [Tommy] Yeah, yeah, yeah. - [man] Tommy, Tommy! 641 00:53:13,779 --> 00:53:15,881 Oh, my people. Here you go! 642 00:53:17,449 --> 00:53:21,920 Don't' forget: you look good, you feel good. You feel good, you fight good. 643 00:53:26,792 --> 00:53:28,560 You look good, you fight good. 644 00:53:30,763 --> 00:53:31,895 Yeah, we waiting on someone. 645 00:53:31,897 --> 00:53:36,401 Well Tommy, I'll get right down to business, shall I? 646 00:53:37,969 --> 00:53:39,437 [text message alert] 647 00:53:44,476 --> 00:53:45,011 Ha! 648 00:53:48,512 --> 00:53:49,979 Yeah, right. 649 00:53:49,981 --> 00:53:51,416 [Holly] Hm. 650 00:53:53,585 --> 00:53:54,686 [text message alert] 651 00:53:59,758 --> 00:54:00,825 Oh shit! 652 00:54:03,561 --> 00:54:04,697 Yep. 653 00:54:09,834 --> 00:54:10,902 [text message alert] 654 00:54:16,741 --> 00:54:17,676 Get the f... 655 00:54:19,045 --> 00:54:20,578 Yeah, alright. 656 00:54:27,619 --> 00:54:30,722 Yes or no? 657 00:54:32,691 --> 00:54:33,992 This is some bullshit. 658 00:54:36,895 --> 00:54:38,630 Playing games with Bones. 659 00:54:42,267 --> 00:54:43,633 - Okay Kevin. - Yep. 660 00:54:43,635 --> 00:54:44,869 See you next week. 661 00:54:45,670 --> 00:54:46,771 [Holly] Hi. 662 00:54:47,739 --> 00:54:48,740 Hi. 663 00:54:50,842 --> 00:54:54,744 When are you gonna quit? You don't have to work here anymore. 664 00:54:54,746 --> 00:54:55,880 It keeps me humble. 665 00:54:57,816 --> 00:55:01,720 Why did you let them think it was Julianna? 666 00:55:02,988 --> 00:55:04,087 What are you talking about? 667 00:55:04,089 --> 00:55:06,992 At the press conference when they asked you about... 668 00:55:07,792 --> 00:55:10,762 - Shadow Girl? - I thought you didn't show up in pictures. 669 00:55:11,629 --> 00:55:13,897 I don't... usually. 670 00:55:19,070 --> 00:55:20,638 So you're coming back? 671 00:55:24,042 --> 00:55:25,043 You're coming back! 672 00:55:36,821 --> 00:55:41,559 You... you made me feel like... like I matter. 673 00:55:43,795 --> 00:55:45,063 Of course you matter. 674 00:55:51,668 --> 00:55:53,071 [phone ringing] 675 00:55:57,742 --> 00:55:58,674 Hello? 676 00:55:58,676 --> 00:55:59,544 [Julianna] Hi. 677 00:56:00,678 --> 00:56:01,546 Julianna? 678 00:56:03,815 --> 00:56:05,081 Hold on just a second. 679 00:56:05,083 --> 00:56:09,085 I heard we might be getting back together. I'm just kidding. 680 00:56:09,087 --> 00:56:12,989 Congratulations on the Suarez fight. That was pretty impressive. 681 00:56:12,991 --> 00:56:13,992 Thanks. 682 00:56:15,226 --> 00:56:18,797 Well uh, I will be rooting for you during the next one. 683 00:56:20,965 --> 00:56:22,365 You in town? 684 00:56:22,367 --> 00:56:25,569 For a few weeks, my new movie's coming out so... 685 00:56:26,670 --> 00:56:28,672 Anyway um, I just wanted to wish you luck. 686 00:56:30,108 --> 00:56:31,109 Appreciate it. 687 00:56:36,781 --> 00:56:38,415 Wasn't expecting her to call. 688 00:56:38,417 --> 00:56:40,084 Well, you are a winner again. 689 00:56:40,918 --> 00:56:43,587 - She sounded happy for me. - She's an actress. 690 00:56:45,123 --> 00:56:47,656 I'm sorry, I didn't mean it like that. 691 00:56:47,658 --> 00:56:48,858 No, I know what you meant. 692 00:56:48,860 --> 00:56:50,995 Hey I'm just looking out for you. 693 00:56:52,030 --> 00:56:53,631 Is that what you're doing? 694 00:56:55,967 --> 00:56:58,033 [announcer] And now for the moment you've all been waiting for. 695 00:56:58,035 --> 00:56:59,835 The main event of the evening. 696 00:56:59,837 --> 00:57:05,108 Fighting out of the red corner with an undefeated record of ten wins and no loses, 697 00:57:05,110 --> 00:57:07,944 Tommy the Destroyer Bones. 698 00:57:07,946 --> 00:57:11,447 And challenging him for the first time, the former world champion 699 00:57:11,449 --> 00:57:16,218 fighting out of the blue corner, Shayne Blackwell! 700 00:57:16,220 --> 00:57:17,888 [crowd cheering] 701 00:57:19,524 --> 00:57:23,027 Obey my commands at all times, protect yourselves at all times. Touch gloves. 702 00:57:23,894 --> 00:57:25,629 This don't make you a winner. 703 00:57:26,831 --> 00:57:29,634 Ready? Ready? Fight! 704 00:57:31,034 --> 00:57:35,839 I've got a behind the scenes exclusive Blackwell training. 705 00:57:37,208 --> 00:57:38,642 [text message alert] 706 00:57:41,446 --> 00:57:43,948 Does it include naked shower photos? 707 00:57:45,183 --> 00:57:46,918 [Holly] No shower photos. 708 00:57:53,957 --> 00:58:00,764 Well doll face, good people and hard work don't sell papers. 709 00:58:05,836 --> 00:58:08,172 How about this for an exclusive? 710 00:58:09,806 --> 00:58:10,941 Matae 711 00:58:12,042 --> 00:58:15,180 agrees to rematch with Blackwell. 712 00:58:21,920 --> 00:58:22,986 When did that happen? 713 00:58:30,495 --> 00:58:31,826 [man] Ron! You got something good for me? 714 00:58:31,828 --> 00:58:35,099 You know anything about a rematch between Blackwell and Matae? 715 00:58:38,169 --> 00:58:41,939 One of my sources. I can't remember her name, but she's good. 716 00:58:44,107 --> 00:58:46,174 Giving you this. 717 00:58:46,176 --> 00:58:48,843 Either you run with it or 718 00:58:48,845 --> 00:58:52,250 someone else will. 719 00:58:53,117 --> 00:58:55,019 It's gonna be the fight of the year. 720 00:58:58,155 --> 00:58:59,323 Decade. 721 00:59:03,327 --> 00:59:06,928 Hell, if we print it it's halfway to being true anyway. 722 00:59:06,930 --> 00:59:10,299 Kick the embezzlement scandal off page one. They're dime a dozen. 723 00:59:10,301 --> 00:59:12,901 - You're telling me... - People love a good comeback story. 724 00:59:12,903 --> 00:59:14,171 You bet you're a... 725 00:59:22,946 --> 00:59:24,047 Attila! 726 00:59:24,881 --> 00:59:25,882 What's up, bud? 727 00:59:27,352 --> 00:59:29,886 - Can I get your autograph? - Yeah of course, man 728 00:59:33,823 --> 00:59:36,091 Dude, I'm totally pumped about the rematch. 729 00:59:36,093 --> 00:59:37,559 - Rematch? - Yeah. 730 00:59:37,561 --> 00:59:42,297 - What rematch? - Shayne Blackwell. That's pretty cool man. 731 00:59:42,299 --> 00:59:43,331 Alright, man. 732 00:59:43,333 --> 00:59:44,167 Thanks. 733 00:59:50,040 --> 00:59:52,209 What's this bullshit about a Blackwell rematch? 734 00:59:54,011 --> 00:59:55,879 How is this the first you've heard of it? 735 00:59:57,080 --> 00:59:58,315 Well, it's not happening. 736 01:00:00,117 --> 01:00:01,818 'Cause I've already beat him. 737 01:00:04,355 --> 01:00:08,225 That's ridiculous. You know what? I've beat him before and I can beat him again. 738 01:00:12,362 --> 01:00:16,099 Fine. Just get it done so I can focus on the championship. 739 01:00:18,268 --> 01:00:19,803 Nice place. 740 01:00:23,072 --> 01:00:24,874 [water running] 741 01:01:01,177 --> 01:01:03,979 Come on, we've all got secrets. 742 01:01:10,454 --> 01:01:11,855 [exhales] 743 01:01:14,691 --> 01:01:16,292 [opera music] 744 01:01:19,995 --> 01:01:21,198 Carrots. 745 01:01:27,671 --> 01:01:28,872 You still up? 746 01:01:31,407 --> 01:01:33,008 I'm just checking on you. 747 01:01:33,677 --> 01:01:37,179 Please, be a prostitute or a dealer. 748 01:01:37,947 --> 01:01:39,949 Yeah? What are you wearing? 749 01:01:42,419 --> 01:01:45,188 Come on Ma, they're just slippers. 750 01:01:46,223 --> 01:01:47,990 Your other ones were worn out. 751 01:01:49,693 --> 01:01:52,194 Aw, I'm glad you think they're comfortable. 752 01:01:53,463 --> 01:01:56,366 Alright, you have a great night, Ma. I love you too. 753 01:02:05,040 --> 01:02:06,375 [crying] 754 01:02:09,178 --> 01:02:10,212 Vanessa? 755 01:02:18,020 --> 01:02:19,922 Oh my God, you are pregnant. 756 01:02:21,725 --> 01:02:23,125 Does Marjus know? 757 01:02:38,141 --> 01:02:40,309 What's the matter? Why aren't you happy about it? 758 01:02:53,457 --> 01:02:55,358 Hey, this is Shayne. Leave a message. 759 01:02:57,059 --> 01:03:03,330 Hey, so you were right, Vanessa's pregnant but she's not telling her husband about it. 760 01:03:03,332 --> 01:03:05,434 I hope she's not having an affair. 761 01:03:07,136 --> 01:03:08,103 Call me back. 762 01:03:14,376 --> 01:03:15,978 [phone vibrating] 763 01:03:29,158 --> 01:03:30,092 Thank you. 764 01:03:33,095 --> 01:03:34,163 To old times. 765 01:03:37,233 --> 01:03:41,003 Come on, they weren't all bad. Some things were great. 766 01:03:42,539 --> 01:03:43,607 They were. 767 01:03:48,410 --> 01:03:50,546 How's Maude? I miss her. 768 01:03:51,480 --> 01:03:52,548 She's doing good. 769 01:03:56,418 --> 01:04:00,189 So you still with that uh, big hot shot director? 770 01:04:03,426 --> 01:04:05,494 No, he was a producer. 771 01:04:06,562 --> 01:04:09,164 And no, that was a long time ago. 772 01:04:10,132 --> 01:04:11,865 So who's the lucky guy? 773 01:04:11,867 --> 01:04:13,369 Who says there's only one? 774 01:04:14,303 --> 01:04:15,304 [scoffs] 775 01:04:16,272 --> 01:04:18,107 I'm just kidding, there's no one. 776 01:04:22,310 --> 01:04:24,611 - What about you? - What about me? 777 01:04:24,613 --> 01:04:27,316 Who's the girl in that picture with you? Who's Shadow Girl? 778 01:04:29,184 --> 01:04:30,452 Nobody you'd know. 779 01:04:33,489 --> 01:04:37,192 Okay, well, if you're trying to make me jealous it's working. 780 01:04:45,200 --> 01:04:47,236 Julianna, I don't know what this is but 781 01:04:50,205 --> 01:04:52,174 I don't have time for games. 782 01:04:53,142 --> 01:04:54,310 I'm not playing. 783 01:05:02,351 --> 01:05:04,420 That didn't take you very long. 784 01:05:05,621 --> 01:05:07,354 - What are you doing here? - What? 785 01:05:07,356 --> 01:05:08,890 What are you doing here? 786 01:05:08,892 --> 01:05:10,925 - Are you spying on me? - Who are you talking to? 787 01:05:10,927 --> 01:05:11,695 [Holly] What? 788 01:05:13,696 --> 01:05:14,928 Shayne, what's going on? 789 01:05:14,930 --> 01:05:19,100 I came for her, I didn't think you were gonna be her date. 790 01:05:24,239 --> 01:05:25,674 Holly! Wait up! 791 01:05:27,543 --> 01:05:28,377 Holly! 792 01:05:29,511 --> 01:05:30,478 Stop, stop! 793 01:05:33,515 --> 01:05:36,418 So what was that the other night? That meant nothing to you? 794 01:05:37,353 --> 01:05:38,320 Of course it did. 795 01:05:39,355 --> 01:05:41,657 So... so then what were you doing with Julianna? 796 01:05:42,458 --> 01:05:47,196 She called and asked if we could meet. I... 797 01:05:49,197 --> 01:05:50,563 I wanted to see what would happen. 798 01:05:50,565 --> 01:05:52,534 I have a pretty good idea. 799 01:05:53,602 --> 01:05:57,171 You don't get it. We've been through a lot, me and her. 800 01:05:58,540 --> 01:06:00,709 She doesn't care about you. 801 01:06:01,577 --> 01:06:03,412 - She's just... - Holly... 802 01:06:04,279 --> 01:06:05,613 - ...using you. - Holly... 803 01:06:11,252 --> 01:06:12,421 I think you're great. 804 01:06:14,222 --> 01:06:16,291 I wouldn't be where I am without you. 805 01:06:17,426 --> 01:06:18,160 But... 806 01:06:20,462 --> 01:06:21,697 out in the real world... 807 01:06:22,497 --> 01:06:23,665 you don't exist. 808 01:06:26,267 --> 01:06:28,169 People seeing us... 809 01:06:29,404 --> 01:06:31,571 People seeing us right now think I'm talking to myself 810 01:06:31,573 --> 01:06:33,442 like I'm some kind of crazy person. 811 01:06:35,444 --> 01:06:37,513 I just wanted to be straight with you, alright? 812 01:06:39,714 --> 01:06:41,716 You deserve a medal. 813 01:06:46,588 --> 01:06:51,391 And don't pretend that you didn't... You want something else out of this. 814 01:06:51,393 --> 01:06:54,363 You wanted to help me as a way to help yourself. 815 01:07:01,003 --> 01:07:03,304 Well, that may be all I can deliver. 816 01:07:05,273 --> 01:07:05,941 What? 817 01:07:06,742 --> 01:07:09,445 I couldn't find anything on Matae. 818 01:07:10,012 --> 01:07:13,648 - So? - So? I can't guarantee you're gonna win the fight. 819 01:07:14,782 --> 01:07:16,584 Yeah, of course you can. What are you... 820 01:07:25,627 --> 01:07:28,028 You've been fixing these fights. 821 01:07:28,030 --> 01:07:31,766 You wanted me to wave a magic wand so I did. 822 01:07:33,334 --> 01:07:36,637 - So you make me a fraud? - You didn't question the result! 823 01:07:43,311 --> 01:07:44,646 Is that what you think of me? 824 01:07:46,515 --> 01:07:48,316 Is that what you think I wanted? 825 01:07:55,490 --> 01:07:57,323 Get out of my sight. 826 01:07:57,325 --> 01:07:57,860 Shayne... 827 01:08:01,764 --> 01:08:05,399 Keep looking for the worst in people, I guarantee you're gonna find it. 828 01:08:07,668 --> 01:08:09,670 ♪♪♪ 829 01:10:36,684 --> 01:10:37,985 [knocking on door] 830 01:10:58,239 --> 01:10:59,773 What are you doing here? 831 01:11:00,975 --> 01:11:01,976 Can I come in? 832 01:11:05,980 --> 01:11:07,715 I need to tell you something. 833 01:11:27,868 --> 01:11:28,869 Go ahead. 834 01:11:36,944 --> 01:11:39,479 The picture you took of me and that girl 835 01:11:41,082 --> 01:11:43,617 wasn't the reason Julianna and I broke up. 836 01:11:45,987 --> 01:11:47,487 It wasn't the reason I lost the fight. 837 01:11:50,090 --> 01:11:55,930 I think somewhere along the way I just kind of started to buy into my own hype. 838 01:11:58,299 --> 01:11:59,900 I felt like the world owed me something. 839 01:12:02,103 --> 01:12:03,804 Why try so hard, you know? 840 01:12:04,804 --> 01:12:07,941 I cut corners, I got lazy. 841 01:12:10,577 --> 01:12:11,511 I cheated. 842 01:12:14,949 --> 01:12:16,549 We both did, by the way. 843 01:12:18,886 --> 01:12:20,921 It wasn't the first time I got caught. 844 01:12:23,656 --> 01:12:24,858 It was most public. 845 01:12:26,760 --> 01:12:28,128 And when it all fell apart... 846 01:12:31,831 --> 01:12:32,933 I couldn't handle it. 847 01:12:36,704 --> 01:12:39,939 So all this time... 848 01:12:42,008 --> 01:12:44,044 it wasn't my fault? 849 01:12:53,154 --> 01:12:55,688 Well, it makes sense why it didn't work. 850 01:13:05,832 --> 01:13:09,636 Well, you got everything you wanted, right? 851 01:13:21,948 --> 01:13:23,883 Tell me how I can make it up to you. 852 01:13:39,032 --> 01:13:40,133 I can't. 853 01:13:41,668 --> 01:13:42,667 I can't. 854 01:13:42,669 --> 01:13:44,869 It's okay, nobody has to know. 855 01:13:44,871 --> 01:13:45,872 Look... 856 01:13:48,774 --> 01:13:51,142 I c... I care about you, Holly, but... 857 01:13:51,144 --> 01:13:53,646 I don't want to be that guy anymore. 858 01:13:58,751 --> 01:13:59,619 Look... 859 01:14:05,892 --> 01:14:07,093 Whatever you lost... 860 01:14:10,163 --> 01:14:11,064 You gotta... 861 01:14:12,899 --> 01:14:14,067 I gotta what? 862 01:14:16,903 --> 01:14:17,871 I don't know. 863 01:14:20,740 --> 01:14:23,076 Face whatever happened. 864 01:14:24,244 --> 01:14:26,012 I know what happened. 865 01:14:27,113 --> 01:14:30,817 My mom died and my family abandoned me. 866 01:14:31,751 --> 01:14:33,050 Are you sure? 867 01:14:33,052 --> 01:14:34,787 Am I sure? 868 01:14:36,756 --> 01:14:38,057 - I just meant... - Am I sure? 869 01:14:39,725 --> 01:14:42,028 I just think maybe there's another way to look at it. 870 01:14:43,463 --> 01:14:45,697 You think that I want this? 871 01:14:47,000 --> 01:14:49,836 Do you think that this is a choice? 872 01:14:50,970 --> 01:14:55,474 Do you think that I woke up one day as a twelve-year-old and decided it wasn't enough 873 01:14:55,476 --> 01:15:00,478 to have the one person I cared about most die and watch everybody else move on, 874 01:15:00,480 --> 01:15:06,152 but what I would really, really love is to have everybody start ignoring me? 875 01:15:07,120 --> 01:15:11,523 And slip into this weird in-between world 876 01:15:11,525 --> 01:15:17,896 where I don't get acknowledged by another living soul for how ever many years? 877 01:15:19,798 --> 01:15:21,899 You know that's not what I said. 878 01:15:21,901 --> 01:15:23,102 Just go. 879 01:15:46,326 --> 01:15:47,859 I hope you'll be there. 880 01:15:50,095 --> 01:15:51,264 It would mean a lot. 881 01:15:52,532 --> 01:15:54,900 I don't do crowds, remember? 882 01:16:08,213 --> 01:16:09,748 [door closes] 883 01:16:10,583 --> 01:16:11,081 [grunts] 884 01:16:11,083 --> 01:16:13,286 [slow heavy rock] 885 01:18:17,109 --> 01:18:18,944 [breathing heavily] 886 01:18:29,087 --> 01:18:31,022 [car honking] 887 01:18:53,078 --> 01:18:53,912 Hey! 888 01:18:55,714 --> 01:18:56,448 Shayne! 889 01:19:14,165 --> 01:19:15,065 Shayne! 890 01:20:00,512 --> 01:20:02,447 So where are you, huh? 891 01:20:06,485 --> 01:20:08,986 What happened to me never being alone? 892 01:20:10,154 --> 01:20:13,358 Huh? What happened to you coming whenever I needed you? 893 01:20:16,294 --> 01:20:19,064 Well, I need you now! 894 01:20:21,800 --> 01:20:22,533 Please! 895 01:20:24,536 --> 01:20:26,203 I don't know what to do. 896 01:20:30,542 --> 01:20:34,145 I don't... I don't have anywhere to go. 897 01:20:37,315 --> 01:20:39,316 Can someone tell me what to do? 898 01:20:44,422 --> 01:20:46,591 Can someone tell me what to do? 899 01:21:01,405 --> 01:21:06,211 Okay, I have this photo shoot and then I'll be back. How are you feeling? 900 01:21:06,845 --> 01:21:09,112 Ready to get in there and dominate. 901 01:21:09,114 --> 01:21:09,648 Great. 902 01:21:11,283 --> 01:21:12,449 'Cause I don't date losers. 903 01:21:14,518 --> 01:21:17,187 Babe, I'm joking. 904 01:21:19,323 --> 01:21:20,559 Let me ask you something. 905 01:21:21,693 --> 01:21:24,227 Would you have called me if I hadn't fought Suarez? 906 01:21:24,229 --> 01:21:25,497 Yes, of course. 907 01:21:26,598 --> 01:21:28,567 Would you have called me if I hadn't won? 908 01:21:31,135 --> 01:21:33,203 Eventually, yes. 909 01:21:34,873 --> 01:21:38,443 Look, I'm not going to apologize to you for wanting you to be successful. 910 01:21:41,613 --> 01:21:43,113 Makes sense. 911 01:21:47,518 --> 01:21:48,619 [man] Come on girls, let's take a picture. 912 01:21:50,487 --> 01:21:52,356 [girl] Dad, why do we always have to do this? 913 01:21:53,490 --> 01:21:56,693 - Alright, smile! - You'll thank me one day. 914 01:21:56,695 --> 01:21:58,293 [click] 915 01:21:58,295 --> 01:21:59,664 Okay, it's good! 916 01:22:01,900 --> 01:22:04,101 See it wasn't too bad. Let's go. 917 01:22:13,912 --> 01:22:15,145 Just a sec. 918 01:22:26,590 --> 01:22:29,126 I wanted to come say good-bye to you. 919 01:22:31,562 --> 01:22:34,466 I'm not really sure how much longer I'm gonna be here. 920 01:22:36,935 --> 01:22:40,571 That's your third one, Vanessa. I think it's pretty clear. 921 01:22:41,538 --> 01:22:44,408 - Everything okay, baby? - Just a sec. 922 01:22:48,479 --> 01:22:50,649 You have to tell him, Ness. 923 01:22:59,356 --> 01:23:00,222 Just broke a nail. 924 01:23:00,224 --> 01:23:02,557 No, she didn't! Look, they're perfect. 925 01:23:02,559 --> 01:23:05,429 - You sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 926 01:23:06,296 --> 01:23:08,265 I'm not leaving you like this. 927 01:23:21,712 --> 01:23:23,447 We make the baby? 928 01:23:26,450 --> 01:23:28,185 I didn't know how to tell you. 929 01:23:30,319 --> 01:23:33,457 She's gonna be beautiful like her mommy. 930 01:23:38,595 --> 01:23:39,730 I can't... 931 01:23:40,731 --> 01:23:41,831 I can't. 932 01:23:41,833 --> 01:23:44,636 - Did I say something wrong? - No, no, no, no, no... 933 01:23:47,004 --> 01:23:50,808 Growing up I... I... I never felt like I was good enough, 934 01:23:52,576 --> 01:23:56,647 or smart enough or interesting enough. 935 01:23:59,483 --> 01:24:02,619 My mother always played favorites, and it... 936 01:24:04,021 --> 01:24:05,522 it definitely wasn't me. 937 01:24:07,024 --> 01:24:09,593 I felt so cheated when she died. 938 01:24:12,596 --> 01:24:18,801 All I could count on was that I looked nice and I don't want to put that on our kid. 939 01:24:18,803 --> 01:24:22,639 I... Whether she's pretty or not, I... I don't... 940 01:24:23,540 --> 01:24:26,844 I don't ever want her to feel that's all she is. 941 01:24:28,679 --> 01:24:29,546 She won't. 942 01:24:37,588 --> 01:24:38,621 She won't. 943 01:24:43,392 --> 01:24:44,795 Same goes if it's a boy. 944 01:24:57,640 --> 01:24:59,575 ♪♪♪ 945 01:25:52,461 --> 01:25:54,597 Your film is really beautiful. 946 01:26:08,477 --> 01:26:11,480 I guess I wasn't really the best big sister, huh? 947 01:26:16,153 --> 01:26:17,521 [Holly exhales] 948 01:26:20,790 --> 01:26:21,891 [beeping] 949 01:26:27,530 --> 01:26:29,465 You need to get out more. 950 01:26:40,476 --> 01:26:41,675 Oh! 951 01:26:41,677 --> 01:26:43,713 - I'm sorry. - Ow. 952 01:26:52,556 --> 01:26:55,656 - Are... are you okay, Miss? - I... I think so... I... 953 01:26:55,658 --> 01:26:58,759 Yeah you shouldn't stand. Uh. 954 01:26:58,761 --> 01:27:00,527 Here uh, do you need a hand? 955 01:27:00,529 --> 01:27:02,730 - I'm gonna put your arms... - Come on, Troy. 956 01:27:02,732 --> 01:27:05,802 - Don't put... don't put too much weight on it. - Uh. Okay. 957 01:27:10,240 --> 01:27:11,875 - Do you need some ice? - No. 958 01:27:16,679 --> 01:27:18,848 - I'm Allison - Oh, I'm Troy. 959 01:27:19,982 --> 01:27:23,686 - You took quite a spill. - Yeah. I don't know what happened. 960 01:27:25,222 --> 01:27:26,489 Yeah, I saw it. 961 01:27:27,590 --> 01:27:28,692 Then I thought I'd help. 962 01:27:35,965 --> 01:27:37,466 Why don't you date? 963 01:27:40,237 --> 01:27:42,670 I always thought it was because you were too busy working 964 01:27:42,672 --> 01:27:46,642 but I've been wrong about a few things lately. 965 01:27:48,778 --> 01:27:51,948 Why do you work so much? It's not like this makes you happy. 966 01:28:06,595 --> 01:28:08,731 That's what you look like when you're happy, Dad. 967 01:28:13,270 --> 01:28:15,004 Are all these to help you sleep? 968 01:28:46,969 --> 01:28:50,573 [Holly] And then it clicked. Like the tumblers of a safe. 969 01:28:54,011 --> 01:28:56,778 Losing mom didn't happen just to me. 970 01:29:01,617 --> 01:29:03,052 It happened to all of us. 971 01:29:12,660 --> 01:29:13,963 You never got over her. 972 01:29:16,098 --> 01:29:17,066 [door slamming] 973 01:29:18,067 --> 01:29:18,934 Dad? 974 01:29:25,074 --> 01:29:26,075 Dad? 975 01:29:46,895 --> 01:29:47,829 Peter. 976 01:30:00,709 --> 01:30:02,711 Happy anniversary, Vicky. 977 01:30:06,815 --> 01:30:10,618 I know you prefer the apricot-y orange but 978 01:30:11,854 --> 01:30:12,788 this one 979 01:30:14,957 --> 01:30:16,725 was the healthiest one they had. 980 01:30:24,732 --> 01:30:29,071 I never realized how hard it must have been for you to go on without her. 981 01:30:32,408 --> 01:30:33,909 I'm sorry, Dad. 982 01:31:16,184 --> 01:31:19,121 [Holly] I had always expected people to be there for me. 983 01:31:20,456 --> 01:31:24,927 But the truth was, I had never really been there for anyone else. 984 01:31:35,837 --> 01:31:37,872 ♪♪♪ 985 01:31:55,491 --> 01:31:57,193 [people cheering] 986 01:32:04,966 --> 01:32:06,234 [man] Attila! 987 01:32:23,117 --> 01:32:24,252 Whoo! 988 01:32:36,864 --> 01:32:40,001 Come on. Would you go a little bit faster? 989 01:32:56,284 --> 01:32:58,019 [radio on] 990 01:33:01,222 --> 01:33:02,922 There we go. 991 01:33:02,924 --> 01:33:06,092 [man] Round two in this high round bout. Matae with a clear advantage so far 992 01:33:06,094 --> 01:33:07,960 but it's still early in the fight. 993 01:33:07,962 --> 01:33:12,897 Blackwell's strategy seems to be go straight on the offence but Matae right now is untouchable. 994 01:33:12,899 --> 01:33:14,202 [crowd cheering] 995 01:33:20,041 --> 01:33:24,243 Goes up against the fence trying to keep him from raining down strikes and that's round two. 996 01:33:24,245 --> 01:33:25,911 Alright, come on we gotta hurry. 997 01:33:25,913 --> 01:33:28,149 [woman] Shayne! You got this, baby! 998 01:33:29,117 --> 01:33:31,951 [man] Attila! Knock him out! Knock him out! 999 01:33:31,953 --> 01:33:33,187 [whistling] 1000 01:33:34,922 --> 01:33:37,390 [man] Matae tags Blackwell with a left, then an upper cut. 1001 01:33:37,392 --> 01:33:39,892 That one looks like it might have done some damage. 1002 01:33:39,894 --> 01:33:43,998 Blackwell taking some heavy blows in this third round. He isn't backing down. 1003 01:33:45,932 --> 01:33:47,034 [man] Come on man! 1004 01:33:49,936 --> 01:33:51,072 Looking good, babe! 1005 01:33:52,573 --> 01:33:54,640 - Blackwell going for the take down and he gets it. - Don't slow down! 1006 01:33:54,642 --> 01:33:56,142 You can make the light, go! 1007 01:33:56,144 --> 01:33:59,245 Matae gets Blackwell into a headlock hoping to turn it into a sweep. 1008 01:33:59,247 --> 01:34:01,349 But this is not a good position for Matae. 1009 01:34:03,917 --> 01:34:07,919 [man] Come on man! Attila! Let's go! Let's go! 1010 01:34:07,921 --> 01:34:11,392 [woman] Blackwell, you can do this! Come on Blackwell! 1011 01:34:15,897 --> 01:34:18,264 [man] Matae has clearly dominated these first three rounds. 1012 01:34:18,266 --> 01:34:21,334 Blackwell tried to reverse the momentum, but it may not be enough. 1013 01:34:21,336 --> 01:34:23,170 Blackwell showing signs of fatigue. 1014 01:34:36,351 --> 01:34:38,051 [woman] Kick his ass! 1015 01:34:39,252 --> 01:34:40,253 [man] Kick him! 1016 01:34:41,054 --> 01:34:43,124 Yeah! Let's go! 1017 01:34:50,398 --> 01:34:53,165 Way to get him down! Let's go. 1018 01:34:53,167 --> 01:34:54,401 Hey! Can you sign this? 1019 01:35:07,081 --> 01:35:08,416 There! Whoo! 1020 01:35:09,984 --> 01:35:14,687 Take it to him, Attila! Take it to him. Take it to him! You got this, Attila! 1021 01:35:14,689 --> 01:35:16,256 Make him tap, Attila! 1022 01:35:20,060 --> 01:35:21,095 Go, Shayne! 1023 01:35:25,166 --> 01:35:26,167 [woman] This is it! 1024 01:35:35,142 --> 01:35:38,312 [man] Yeah! Kick him! Let's go! 1025 01:36:11,111 --> 01:36:14,045 [man] That's it, that's it! Attila! Knock him out! 1026 01:36:14,047 --> 01:36:18,286 Finish him, finish him! Yeah, Attila! 1027 01:36:26,193 --> 01:36:28,228 [sounds distorted] 1028 01:36:53,821 --> 01:36:55,322 Come on Shayne, stay in! 1029 01:36:59,392 --> 01:37:00,327 Don't give up! 1030 01:37:03,330 --> 01:37:04,532 Get up! 1031 01:37:05,365 --> 01:37:06,366 Get up! 1032 01:37:10,538 --> 01:37:12,136 Come on, get up. 1033 01:37:12,138 --> 01:37:13,406 You got it, come on! 1034 01:37:16,376 --> 01:37:19,513 Yes, yes. Yes. 1035 01:37:31,825 --> 01:37:33,191 Yes. 1036 01:37:33,193 --> 01:37:35,260 Hey, you're doing great. 1037 01:37:35,262 --> 01:37:39,432 You deserve to be here 'cause you're a fighter and even though you can't see me... 1038 01:37:41,468 --> 01:37:44,372 I'm here for you, no matter what. 1039 01:37:51,645 --> 01:37:53,046 Holly? 1040 01:37:55,883 --> 01:37:57,115 Hi. 1041 01:37:57,117 --> 01:37:59,183 - You're here. - Yeah. 1042 01:37:59,185 --> 01:38:00,353 You're doing great. 1043 01:38:01,455 --> 01:38:03,323 [woman] There's a girl in the cage. 1044 01:38:04,591 --> 01:38:06,591 Hey, where did she come from? 1045 01:38:06,593 --> 01:38:08,326 Who's the girl in the cage? 1046 01:38:08,328 --> 01:38:10,495 - [woman] How'd she get in? - She part of Blackwell's crew? 1047 01:38:10,497 --> 01:38:11,563 Who's that? 1048 01:38:11,565 --> 01:38:12,865 - [radio] Let me check on that. - Copy that. 1049 01:38:12,867 --> 01:38:14,334 You got this. 1050 01:38:15,235 --> 01:38:16,202 Okay? 1051 01:38:17,905 --> 01:38:19,072 You ready? 1052 01:38:21,273 --> 01:38:22,442 You got this. 1053 01:38:23,343 --> 01:38:24,344 Ready? 1054 01:38:25,679 --> 01:38:26,680 Ready? 1055 01:38:28,448 --> 01:38:29,316 Fight! 1056 01:38:37,490 --> 01:38:39,291 [audience cheering] 1057 01:38:44,898 --> 01:38:45,997 Yes. 1058 01:38:45,999 --> 01:38:48,468 What should I do? People are starting to complain. 1059 01:38:54,239 --> 01:38:55,341 Get out of there! 1060 01:38:55,909 --> 01:38:56,941 Yes! 1061 01:38:56,943 --> 01:38:58,509 Come on, Shayne! 1062 01:38:58,511 --> 01:39:00,212 [woman] Why won't she move? 1063 01:39:09,456 --> 01:39:10,624 Whoo! 1064 01:39:12,191 --> 01:39:13,256 Whoo! 1065 01:39:13,258 --> 01:39:14,594 Looking good. 1066 01:39:23,937 --> 01:39:25,372 Come on, Shayne! 1067 01:39:30,977 --> 01:39:32,378 Yes! 1068 01:39:35,949 --> 01:39:37,949 [man] You! With the trench coat! 1069 01:39:37,951 --> 01:39:39,984 [radio] That girl is not with Blackwell's crew. 1070 01:39:39,986 --> 01:39:41,421 Copy that. I'm on it. 1071 01:39:42,656 --> 01:39:43,989 Come on, Shayne! 1072 01:39:43,991 --> 01:39:45,423 - Hey. - Yes! 1073 01:39:45,425 --> 01:39:47,324 - Hey. - Hit him! 1074 01:39:47,326 --> 01:39:48,558 - Ma'am! - Hit him back! 1075 01:39:48,560 --> 01:39:50,597 Ma'am. This is a restricted area. 1076 01:39:51,564 --> 01:39:53,698 You can't be up there. 1077 01:39:53,700 --> 01:39:55,466 - Come on. - Come on, Shayne! 1078 01:39:55,468 --> 01:39:56,768 - Yes, you got him! - Ma'am, ma'am, let's go. 1079 01:39:56,770 --> 01:39:59,404 - Just give me a minute! - Let's go, it's time to go. Let's go. 1080 01:39:59,406 --> 01:40:00,440 I'm coming. 1081 01:40:05,244 --> 01:40:07,312 Come on Shayne! You got it! 1082 01:40:09,582 --> 01:40:11,785 You can do it, babe! Come on! 1083 01:40:26,331 --> 01:40:27,767 [grunting] 1084 01:40:29,602 --> 01:40:31,236 [horn blowing] 1085 01:40:36,710 --> 01:40:39,344 Shayne no matter what anybody says, you did it! 1086 01:40:40,612 --> 01:40:41,747 [man] Yeah! 1087 01:40:42,949 --> 01:40:45,449 [announcer] Ladies and gentlemen, after five rounds 1088 01:40:45,451 --> 01:40:48,320 we go to the judges' score cards for a decision. 1089 01:40:52,592 --> 01:40:53,760 Can I have a selfie? 1090 01:40:58,497 --> 01:41:01,766 [announcer] Harvey McIntire has forty-nine forty-six. 1091 01:41:01,768 --> 01:41:04,769 Larry Crosby has forty-nine forty-eight. 1092 01:41:04,771 --> 01:41:07,839 John Bromley had forty-eight forty-nine. 1093 01:41:07,841 --> 01:41:10,610 And the winner by split decision... 1094 01:41:11,677 --> 01:41:14,644 Attila Matae! 1095 01:41:14,646 --> 01:41:16,782 [audience cheering] 1096 01:41:33,398 --> 01:41:35,532 [man] Hey Attila, congratulations on your victory. 1097 01:41:35,534 --> 01:41:36,769 Tell me how are you feeling? 1098 01:41:39,072 --> 01:41:40,339 Hey, you. 1099 01:41:41,541 --> 01:41:42,575 I'm sorry. 1100 01:41:43,543 --> 01:41:44,711 But you did a good job. 1101 01:41:47,813 --> 01:41:49,648 I gotta go find somebody. 1102 01:41:51,383 --> 01:41:53,418 I know, I saw her. 1103 01:42:00,560 --> 01:42:02,426 - Oh, hi. - Hey. 1104 01:42:02,428 --> 01:42:04,427 Uh, great job, great win. Congratulations. 1105 01:42:04,429 --> 01:42:06,563 Thank you. Thank you very much. 1106 01:42:06,565 --> 01:42:08,099 Pretty impressive. 1107 01:42:08,101 --> 01:42:09,401 I um... 1108 01:42:11,470 --> 01:42:13,639 I didn't realize I needed a ticket 1109 01:42:14,439 --> 01:42:15,440 - 'cause I... - [Shayne] Hey! 1110 01:42:16,575 --> 01:42:17,809 She's with me. 1111 01:42:17,811 --> 01:42:20,409 She didn't have a pass or anything. 1112 01:42:20,411 --> 01:42:21,446 Alright. 1113 01:42:25,417 --> 01:42:26,418 You... 1114 01:42:27,853 --> 01:42:30,622 You were amazing out there. 1115 01:42:31,456 --> 01:42:33,425 - Um... - You came back. 1116 01:42:34,426 --> 01:42:37,563 You were right about so many things. 1117 01:42:39,665 --> 01:42:40,866 Not everything. 1118 01:42:49,741 --> 01:42:51,343 What about Julianna? 1119 01:42:52,578 --> 01:42:54,412 We ended on good terms. 1120 01:42:55,814 --> 01:42:58,349 So she's just here to support you? 1121 01:43:00,485 --> 01:43:01,753 In her own way. 1122 01:43:21,506 --> 01:43:22,639 Oh, my God. 1123 01:43:22,641 --> 01:43:24,641 I got a little blood on you, I'm sorry. 1124 01:43:24,643 --> 01:43:25,744 That's okay. 1125 01:43:31,617 --> 01:43:33,719 [Holly] And so the spell was broken. 1126 01:43:35,187 --> 01:43:37,789 But love was only half the journey. 1127 01:43:38,757 --> 01:43:44,730 The rest was learning to recognize the depth, and longing, and pain of others. 1128 01:43:45,931 --> 01:43:47,900 In short, to grow up. 1129 01:43:54,473 --> 01:43:55,440 [car alarm] 1130 01:44:34,980 --> 01:44:36,448 Holly. 1131 01:44:38,582 --> 01:44:39,717 Hey, dad. 1132 01:44:47,993 --> 01:44:48,994 Holly. 1133 01:44:56,801 --> 01:44:58,703 ♪♪♪ 1134 01:44:59,326 --> 01:45:04,326 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1135 01:47:12,203 --> 01:47:13,804 ♪♪♪ 1136 01:47:32,890 --> 01:47:34,758 ♪ I'm not sure when 1137 01:47:35,926 --> 01:47:40,198 ♪ I lost myself along the way 1138 01:47:43,801 --> 01:47:47,938 ♪ I don't know where I was going to ♪ 1139 01:47:53,043 --> 01:47:58,115 ♪ It took me so long to find 1140 01:48:01,051 --> 01:48:07,657 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1141 01:48:16,033 --> 01:48:17,933 ♪ I was quiet then 1142 01:48:17,935 --> 01:48:23,740 ♪ I never wanted to Make a fuss in the way ♪ 1143 01:48:25,509 --> 01:48:29,745 ♪ So I was afraid I kept it to myself ♪ 1144 01:48:29,747 --> 01:48:34,818 ♪ And I'm still upheld 1145 01:48:36,288 --> 01:48:40,823 ♪ What was I trying to find? 1146 01:48:44,228 --> 01:48:50,768 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1147 01:48:53,937 --> 01:49:00,144 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1148 01:49:03,514 --> 01:49:09,887 ♪ Now do you see me For the first time? ♪ 1149 01:49:18,529 --> 01:49:21,131 ♪ Mmm 1150 01:49:38,882 --> 01:49:43,153 ♪ What was I trying to find? 1151 01:49:46,823 --> 01:49:53,097 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1152 01:49:56,200 --> 01:50:02,772 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1153 01:50:06,009 --> 01:50:12,149 ♪ Now I see myself For the first time ♪ 1154 01:50:15,319 --> 01:50:21,991 ♪ Now do you see me for the first time? ♪ 1155 01:50:25,128 --> 01:50:31,335 ♪ Now do you see me for the first time? ♪ 1156 01:50:52,323 --> 01:50:54,324 [music ends]