1 00:01:01,741 --> 00:01:03,141 Welcome. - Good morning, pastor. 2 00:01:08,861 --> 00:01:09,861 Are you coming in? 3 00:01:11,421 --> 00:01:13,014 I can't. - You're afraid? 4 00:01:13,781 --> 00:01:15,135 Not for me, for all of you. 5 00:01:17,701 --> 00:01:18,976 I'm not going in without you. 6 00:01:20,381 --> 00:01:22,418 You're the pastor, they can't start without you. 7 00:01:23,541 --> 00:01:25,021 Then you'd better come with me. 8 00:01:58,421 --> 00:01:59,421 Amen. 9 00:02:04,341 --> 00:02:08,096 We who were formally no people at all 10 00:02:09,901 --> 00:02:11,130 who knew no peace 11 00:02:13,261 --> 00:02:16,220 must now build a church of peace. 12 00:02:18,581 --> 00:02:20,493 True Christians know not vengeance. 13 00:02:22,141 --> 00:02:24,531 Their hearts overflow with peace. 14 00:02:28,101 --> 00:02:30,570 Their mouths speak peace. 15 00:02:32,341 --> 00:02:36,130 Their limbs walk the way of peace. 16 00:02:45,661 --> 00:02:46,661 Anna. 17 00:02:48,181 --> 00:02:49,181 Come here, please. 18 00:03:06,661 --> 00:03:07,661 Thank you, Anna. 19 00:03:09,021 --> 00:03:11,377 For the great blessing that you have shown this colony. 20 00:03:13,541 --> 00:03:16,659 By coming here and asking us for help 21 00:03:18,021 --> 00:03:20,013 you have reminded us of what we live for. 22 00:03:20,821 --> 00:03:21,652 Kindness. 23 00:03:43,461 --> 00:03:44,611 You hit him! You hit him! 24 00:03:44,661 --> 00:03:45,661 Let's go! 25 00:04:44,141 --> 00:04:45,141 Fuck it. 26 00:04:45,701 --> 00:04:46,701 Cheers. 27 00:04:47,221 --> 00:04:48,221 Sláinte. 28 00:04:51,301 --> 00:04:52,301 Oh, that's... 29 00:04:52,381 --> 00:04:54,100 Cheap. - Yeah, Jesus. 30 00:04:55,941 --> 00:04:57,136 Go on, gimme another one. 31 00:05:12,381 --> 00:05:15,658 ♪ I love a mean, mean man Who lives uptown ♪ 32 00:05:15,781 --> 00:05:18,615 ♪ When I want him most He's not around ♪ 33 00:05:18,661 --> 00:05:20,141 ♪ He's a mean, mean man ♪ 34 00:05:20,181 --> 00:05:22,650 ♪ But I love him all I can ♪ 35 00:05:24,341 --> 00:05:27,300 ♪ Now he calls at six He wants a date at eight ♪ 36 00:05:27,901 --> 00:05:31,053 ♪ He's never on time, he's always late... ♪ - Alright, let's go! 37 00:05:31,101 --> 00:05:35,937 ♪ He's a mean, mean man But I love him all I can. ♪ 38 00:05:56,901 --> 00:05:58,893 What are you doing here? - Can I come in? 39 00:06:03,741 --> 00:06:04,741 Nice house. 40 00:06:09,101 --> 00:06:10,101 You ladies drunk? 41 00:06:12,181 --> 00:06:13,695 Uh, yes, we are. 42 00:06:27,261 --> 00:06:28,411 I'm here on business. 43 00:06:29,061 --> 00:06:30,061 What business? 44 00:06:30,461 --> 00:06:31,461 Ask her. 45 00:06:34,021 --> 00:06:36,456 Go ahead, tell her. Tell her what you told me. 46 00:06:40,301 --> 00:06:41,301 Tell me what? 47 00:06:41,581 --> 00:06:42,581 J... 48 00:06:44,421 --> 00:06:45,421 told her 49 00:06:46,021 --> 00:06:48,581 that I would make sure her community was taken care of. 50 00:06:48,621 --> 00:06:50,613 - What? - And I kept my mouth shut. 51 00:06:51,181 --> 00:06:52,410 Just like you asked me. 52 00:06:52,861 --> 00:06:54,773 And now I'm here to get what's owed to me. 53 00:06:55,661 --> 00:06:58,051 Yeah? Well, things didn't quite work out. 54 00:06:58,661 --> 00:06:59,731 Did you promise her money? 55 00:07:02,141 --> 00:07:03,141 How much? 56 00:07:03,821 --> 00:07:04,652 Hundred grand. 57 00:07:06,261 --> 00:07:07,261 Are you kidding me? 58 00:07:08,141 --> 00:07:10,610 We never discussed a figure. - We didn't discuss shit. 59 00:07:12,141 --> 00:07:13,177 She threatened me. 60 00:07:14,061 --> 00:07:16,417 Yeah, she took me to a fancy restaurant. 61 00:07:16,461 --> 00:07:19,021 Ordered steak and drank champagne 62 00:07:19,061 --> 00:07:21,257 and all I got was a goddamn salad. 63 00:07:22,621 --> 00:07:24,931 I could ask for a lot more than a hundred grand. 64 00:07:25,661 --> 00:07:27,141 The thing is, I need it by tonight. 65 00:07:27,501 --> 00:07:28,501 Tonight? 66 00:07:29,261 --> 00:07:31,571 Cops are looking for me. I need to get out of town. 67 00:07:31,981 --> 00:07:33,813 So, I'm gonna give you until midnight. 68 00:07:38,181 --> 00:07:39,501 You do not wanna blackmail us. 69 00:07:40,341 --> 00:07:41,821 Blackmail's your thing. 70 00:07:43,581 --> 00:07:45,971 I'm here to fulfil a verbal agreement. 71 00:07:49,021 --> 00:07:51,297 Yeah, I get it that the system's rigged. 72 00:07:51,621 --> 00:07:54,181 I go to the cops, we go to trial 73 00:07:54,221 --> 00:07:57,259 I can guarantee there won't be one Native woman on that jury. 74 00:07:58,261 --> 00:08:01,971 Which means I go to jail and you guys walk free. 75 00:08:04,861 --> 00:08:11,813 But what you condescending, rich, white ladies got to ask yourselves is 76 00:08:12,421 --> 00:08:16,540 what does this fucked up Native woman got to lose 77 00:08:17,501 --> 00:08:19,891 when she's already lost her kids? 78 00:08:30,461 --> 00:08:31,861 Why did you promise her the money? 79 00:08:31,901 --> 00:08:36,930 Because I used her and her community to blackmail myself a seat at the board 80 00:08:38,341 --> 00:08:40,572 and then I bribed her to keep her mouth shut. 81 00:08:44,901 --> 00:08:45,901 You did what? 82 00:08:46,661 --> 00:08:48,857 I was high on adrenaline, it was my moment. 83 00:08:50,701 --> 00:08:52,294 Northstream treated me like a joke 84 00:08:52,341 --> 00:08:54,981 they fucked me and I wanted to fuck them back. 85 00:08:55,021 --> 00:08:58,253 So you fucked over an Indigenous woman to get yourself a seat on the board? 86 00:09:01,101 --> 00:09:02,137 I'll take care of this. 87 00:09:03,301 --> 00:09:04,301 Yeah. 88 00:09:05,741 --> 00:09:07,016 Yeah, well someone has to. 89 00:09:29,861 --> 00:09:30,861 Yeah? 90 00:09:31,061 --> 00:09:32,061 Can we talk? 91 00:09:35,341 --> 00:09:36,570 I insist we call the police. 92 00:09:36,621 --> 00:09:37,975 What good would the police do? 93 00:09:39,141 --> 00:09:41,501 This isn't Mexico, pastor. The police here aren't criminals. 94 00:09:42,061 --> 00:09:43,177 He is the police. 95 00:09:43,621 --> 00:09:45,180 Well, something must be done. 96 00:09:45,221 --> 00:09:48,259 We can't just ignore him. - Of course not. 97 00:09:49,821 --> 00:09:50,937 But he's a sick man. 98 00:09:52,141 --> 00:09:53,291 A slave to alcohol. 99 00:09:54,221 --> 00:09:57,214 If we raise our hands to him, we'll only bring about more brutality. 100 00:09:57,501 --> 00:10:01,131 Peace is no good if it means a truce with evil. 101 00:10:07,061 --> 00:10:08,415 One moment, please. 102 00:10:18,981 --> 00:10:19,812 Si? 103 00:10:19,981 --> 00:10:20,981 Veronica? 104 00:10:21,101 --> 00:10:22,101 Veronica? 105 00:10:22,181 --> 00:10:23,181 Veronica? 106 00:10:32,501 --> 00:10:33,501 Johan? 107 00:10:37,741 --> 00:10:41,018 We don't allow mobile phones in Prairie Field. 108 00:10:42,461 --> 00:10:43,461 I know. 109 00:10:44,221 --> 00:10:46,577 There's a telephone in my office. - I understand. 110 00:10:47,781 --> 00:10:48,976 Then what are you doing? 111 00:10:51,861 --> 00:10:53,375 I must ask you for that phone. 112 00:10:55,781 --> 00:10:58,250 I must ask you for that phone. 113 00:11:01,301 --> 00:11:02,371 Are you defying me? 114 00:11:07,221 --> 00:11:08,894 I have my reasons, Mr Quiring. 115 00:11:22,061 --> 00:11:23,061 Hi. 116 00:11:23,301 --> 00:11:24,301 Hi. 117 00:11:30,661 --> 00:11:31,661 Hey, Papa. 118 00:11:38,701 --> 00:11:39,701 You OK? 119 00:11:40,581 --> 00:11:41,581 Yeah. 120 00:11:44,101 --> 00:11:45,854 Keep your heels down during the turns. 121 00:11:48,421 --> 00:11:49,421 I do. 122 00:11:49,901 --> 00:11:53,611 Work up to a lope gradually before worrying about your speed. 123 00:11:53,661 --> 00:11:55,857 Aye. I start at the walk every time. 124 00:11:56,181 --> 00:11:58,218 Chico can't control his speed through the turns. 125 00:11:58,261 --> 00:11:59,092 He can. 126 00:11:59,221 --> 00:12:00,450 He leans into the barrel. 127 00:12:01,781 --> 00:12:03,295 I thought you had more faith in me. 128 00:12:07,181 --> 00:12:09,059 I don't trust that quarter horse, that's all. 129 00:12:10,821 --> 00:12:11,857 You bought me that horse. 130 00:12:12,181 --> 00:12:14,298 Well, I've done a lot of stupid things, Rosa. 131 00:12:16,061 --> 00:12:17,061 Like what? 132 00:12:24,701 --> 00:12:27,216 Keep your heels down during the turns, that's all. 133 00:12:29,501 --> 00:12:30,901 This is the junior standing. 134 00:12:32,381 --> 00:12:34,134 I've been training at this for six weeks. 135 00:12:51,301 --> 00:12:52,301 You're a good father 136 00:12:53,741 --> 00:12:55,221 and she's a teenager. 137 00:12:55,981 --> 00:12:57,097 Don't take it personally. 138 00:12:59,461 --> 00:13:00,461 Here. 139 00:13:00,901 --> 00:13:01,901 Put this in her drawer. 140 00:13:54,021 --> 00:13:55,171 Anyone follow you? - No. 141 00:14:17,541 --> 00:14:18,452 You got my money? 142 00:14:18,501 --> 00:14:20,458 I can write you a cheque for $10,000. 143 00:14:20,501 --> 00:14:23,460 Ten thousand ain't gonna build a health centre in my community. 144 00:14:23,941 --> 00:14:25,341 Any more than that will bounce. 145 00:14:25,861 --> 00:14:27,659 You got a pretty nice car out there. 146 00:14:28,741 --> 00:14:29,741 It's leased. 147 00:14:43,501 --> 00:14:45,140 I wanted to make a difference. 148 00:14:46,661 --> 00:14:47,697 I was a good mum. 149 00:14:50,541 --> 00:14:52,612 I know I slipped up after they passed 150 00:14:54,581 --> 00:14:55,581 but who wouldn't? 151 00:14:57,181 --> 00:14:59,855 I was a leader in my community, did you know that? 152 00:15:01,261 --> 00:15:07,576 I fought my whole life to build something, a future for my people. 153 00:15:10,901 --> 00:15:11,901 What about drugs? 154 00:15:13,541 --> 00:15:14,770 What, what do you mean? 155 00:15:15,141 --> 00:15:16,141 Cocaine. 156 00:15:17,221 --> 00:15:18,541 I can get hold of some. A lot. 157 00:15:20,461 --> 00:15:21,461 What? 158 00:15:21,821 --> 00:15:24,177 I don't know how to sell it. - So you think I do? 159 00:15:24,221 --> 00:15:26,861 I figured you might. Or know someone who does. 160 00:15:33,141 --> 00:15:36,976 Did anything I just said have any fucking impact on you? 161 00:15:39,821 --> 00:15:42,336 Go get my money. 162 00:16:12,061 --> 00:16:13,211 Hey. You alright? 163 00:16:15,501 --> 00:16:16,501 Angela's in trouble. 164 00:16:19,741 --> 00:16:20,741 Right. 165 00:16:31,821 --> 00:16:33,141 And we could both go to jail. 166 00:16:35,261 --> 00:16:36,261 What for? 167 00:16:36,621 --> 00:16:37,657 For the man she murdered. 168 00:16:38,101 --> 00:16:39,101 Which one? 169 00:16:41,941 --> 00:16:44,172 Does she know you're here? - She sent me. 170 00:16:47,781 --> 00:16:49,221 We are talking about the same woman? 171 00:16:50,861 --> 00:16:51,861 Cos... 172 00:16:52,381 --> 00:16:56,011 when I first met her, she was pulling pints 173 00:16:56,821 --> 00:17:03,091 for the brothers of the informer that her dad had just murdered, upstairs. 174 00:17:04,581 --> 00:17:08,131 That's when I fell for her, I mean, how could you not? 175 00:17:11,181 --> 00:17:13,571 Well, we have a problem and she needs your help. 176 00:17:18,901 --> 00:17:20,096 You want me to kill someone. 177 00:17:25,581 --> 00:17:26,651 You're unemployed 178 00:17:28,461 --> 00:17:31,056 and I'm not buying what you're selling. 179 00:17:32,301 --> 00:17:33,301 So... 180 00:17:35,181 --> 00:17:36,900 I can lend you a tenner, if you like? 181 00:17:38,541 --> 00:17:39,541 That's it? 182 00:17:40,301 --> 00:17:42,941 It's all I got. - This is your fault, asshole. 183 00:17:44,581 --> 00:17:46,493 You accused my company of murdering your son 184 00:17:46,541 --> 00:17:48,373 and I was dumb enough to go look into it 185 00:17:48,421 --> 00:17:50,413 which got me in this whole fucking mess. 186 00:17:54,381 --> 00:17:55,381 That's mostly true 187 00:17:57,461 --> 00:18:00,101 but do yourself a favour. 188 00:18:01,141 --> 00:18:03,178 Don't ever mention my son again. 189 00:19:20,181 --> 00:19:21,181 What're you doing? 190 00:19:22,981 --> 00:19:24,574 Putting flyers up like you asked. 191 00:19:24,821 --> 00:19:26,941 So that only people under the age of ten can see them? 192 00:19:29,221 --> 00:19:31,178 Oh, Denise, I am so sorry 193 00:19:31,221 --> 00:19:32,496 for being fucking crippled. 194 00:19:33,181 --> 00:19:34,535 You're not crippled! 195 00:19:34,901 --> 00:19:37,575 Jesus Christ, Nick, when are you gonna stop wallowing in self-pity 196 00:19:37,621 --> 00:19:39,101 and do something useful around here? 197 00:19:40,301 --> 00:19:41,301 Like this? 198 00:19:41,941 --> 00:19:42,941 Is this useful? 199 00:19:43,181 --> 00:19:46,618 With thousands of Native women missing and you wanna pour all of our resources 200 00:19:46,661 --> 00:19:48,573 into looking for this one? Why? 201 00:19:49,181 --> 00:19:51,332 If I don't look for her, nobody will. 202 00:19:51,381 --> 00:19:52,917 OK, well if this is all you're gonna care about 203 00:19:52,941 --> 00:19:54,581 then you're just making the problem worse. 204 00:19:54,901 --> 00:19:56,335 Tell me, what's that problem? 205 00:19:56,381 --> 00:19:58,498 Your people seeing themselves only as victims. 206 00:19:58,821 --> 00:20:00,061 You're not allowed to say that. 207 00:20:02,021 --> 00:20:03,694 I'm not allowed to say that? - No. 208 00:20:03,741 --> 00:20:06,051 Why not? - Because you're a privileged white guy. 209 00:20:06,101 --> 00:20:09,378 Oh, shut up, don't censor me. We're in Canada, we're not in fucking... 210 00:20:11,421 --> 00:20:12,421 Korea. 211 00:20:18,541 --> 00:20:20,976 I'm going to Reverie and when I get back 212 00:20:21,741 --> 00:20:23,573 I want your shit out of my house. 213 00:20:29,621 --> 00:20:30,621 What, so that's it? 214 00:20:34,221 --> 00:20:35,221 Fuck you. 215 00:20:51,981 --> 00:20:52,981 Come on, boy. 216 00:20:55,461 --> 00:20:56,461 Good boy. 217 00:21:02,861 --> 00:21:03,861 Come on. 218 00:21:07,661 --> 00:21:08,661 Good boy. 219 00:21:16,421 --> 00:21:19,778 If I win this race, I'll have saved enough money for a plane ticket. 220 00:21:20,381 --> 00:21:21,381 You're leaving? 221 00:21:27,141 --> 00:21:28,734 My dad owed money in Mexico 222 00:21:29,941 --> 00:21:30,941 did he tell you that? 223 00:21:33,701 --> 00:21:35,897 When his crops failed, he couldn't pay off the debt. 224 00:21:38,221 --> 00:21:39,221 That's why we left. 225 00:21:40,901 --> 00:21:41,901 We ran away, Anna. 226 00:21:43,221 --> 00:21:44,221 So stop running. 227 00:21:48,541 --> 00:21:49,901 You're telling me to stop running? 228 00:21:52,581 --> 00:21:54,300 Your parents would be destroyed. 229 00:21:59,621 --> 00:22:00,621 What about you? 230 00:22:02,421 --> 00:22:03,421 What do you mean? 231 00:22:06,541 --> 00:22:08,021 I know you tried to kill yourself. 232 00:22:09,901 --> 00:22:11,301 How do you think your parents felt? 233 00:22:16,901 --> 00:22:18,421 I'm sorry. I shouldn't have said that. 234 00:22:32,621 --> 00:22:33,657 Why come to me? 235 00:22:33,821 --> 00:22:35,733 The local dealers use your parking lot. 236 00:22:36,141 --> 00:22:37,939 Not for 15 kilo payloads, love. 237 00:22:39,061 --> 00:22:40,654 I'll take a million for all of it. 238 00:22:41,981 --> 00:22:43,893 How did you get hold of 15 kilos of cocaine? 239 00:22:44,181 --> 00:22:46,855 Do you care? - Well, you don't look like a distributor. 240 00:22:47,781 --> 00:22:50,137 Are you interested or not? - Do I look disinterested? 241 00:22:51,021 --> 00:22:52,581 And how do I know that you can deliver? 242 00:22:53,981 --> 00:22:55,859 How do I know you can deliver, sweetheart? 243 00:22:55,901 --> 00:22:58,461 Listen, no offence, but I've been in this line of business 244 00:22:58,501 --> 00:22:59,617 or derivatives thereof 245 00:22:59,661 --> 00:23:02,893 for forty odd years and in that not inconsiderable length of time 246 00:23:02,941 --> 00:23:06,378 I've developed a kind of... radar. 247 00:23:10,661 --> 00:23:11,661 So. 248 00:23:13,181 --> 00:23:14,410 Who are your associates? 249 00:23:16,141 --> 00:23:17,939 Our current distributor is indisposed. 250 00:23:17,981 --> 00:23:19,461 I've been asked to find alternatives. 251 00:23:19,661 --> 00:23:21,661 If this is too much for you to handle, just say so. 252 00:23:21,701 --> 00:23:22,701 He sent you, didn't he? 253 00:23:23,261 --> 00:23:24,331 Who? - You know who. 254 00:23:25,821 --> 00:23:26,981 Do you have a million or not? 255 00:23:29,221 --> 00:23:30,221 Tell you what... 256 00:23:31,301 --> 00:23:33,338 you show me the drugs and I'll show you the cash. 257 00:23:36,301 --> 00:23:37,341 You'll be hearing from me. 258 00:23:37,821 --> 00:23:38,821 Oh, I can't wait. 259 00:24:06,861 --> 00:24:08,136 She's talking to someone. 260 00:24:08,501 --> 00:24:09,501 Follow her. 261 00:24:13,461 --> 00:24:14,895 You driving a cab for a living now? 262 00:24:15,501 --> 00:24:16,776 Ah, these are lean times. 263 00:24:17,781 --> 00:24:19,261 I'd give you a ride but I got one in. 264 00:25:43,021 --> 00:25:44,021 OK? 265 00:25:44,461 --> 00:25:45,461 Mm-hmm. 266 00:25:48,941 --> 00:25:50,216 Forgive me for doubting you. 267 00:25:51,701 --> 00:25:52,701 I didn't mean to. 268 00:25:57,261 --> 00:25:59,412 That was a nice run 269 00:25:59,461 --> 00:26:03,614 by Anna Lopes, contestant number 88 from Stavely, Alberta... 270 00:26:06,741 --> 00:26:09,779 ...with a time of 17:8:49. 271 00:26:10,021 --> 00:26:10,852 Can you see her? 272 00:26:10,941 --> 00:26:14,332 Next up, Rosa Nickel from Prairie Field, Alberta. 273 00:26:15,701 --> 00:26:17,579 Slow down for the turns. - What? 274 00:26:18,061 --> 00:26:21,133 Or fly, fly like an arrow. - OK. 275 00:26:21,221 --> 00:26:23,101 She'll be riding Chico. 276 00:26:26,741 --> 00:26:27,741 Si? 277 00:26:48,621 --> 00:26:49,621 Papa? 278 00:26:58,701 --> 00:27:01,170 Rodeo, here she comes.' 279 00:27:21,941 --> 00:27:22,941 Down she goes.' 280 00:27:23,621 --> 00:27:24,621 No... 281 00:27:27,821 --> 00:27:28,821 Rosa! 282 00:27:30,461 --> 00:27:31,461 Rosa! 283 00:27:42,301 --> 00:27:43,576 Help her, please! 284 00:28:06,021 --> 00:28:07,614 The coffee here still terrible? 285 00:28:07,741 --> 00:28:09,095 Oh, notch above ditch water. 286 00:28:10,181 --> 00:28:11,297 I'll grab one anyway. 287 00:28:12,581 --> 00:28:13,581 How you doing? 288 00:28:14,021 --> 00:28:15,021 I'm alright. 289 00:28:15,541 --> 00:28:16,541 You look good. 290 00:28:16,781 --> 00:28:18,420 How many days you got? - Sixty-seven. 291 00:28:18,941 --> 00:28:20,580 No shit! - No shit. 292 00:28:21,541 --> 00:28:23,897 Sixty-seven? That's great. 293 00:28:24,301 --> 00:28:25,301 How's your dad doing? 294 00:28:26,061 --> 00:28:27,973 Oh, he's hitting it hard. 295 00:28:29,181 --> 00:28:30,774 We appreciate the help by the way. 296 00:28:31,101 --> 00:28:32,101 I'm making plans. 297 00:28:32,181 --> 00:28:33,251 Yeah, what kinda plans? 298 00:28:33,501 --> 00:28:35,061 Plans that get me out of this shithole. 299 00:28:35,701 --> 00:28:38,739 Northstream oil money didn't exactly turn this place into Texas, did it? 300 00:28:38,781 --> 00:28:40,454 No. Few people did alright. 301 00:28:43,661 --> 00:28:44,981 Have you seen the chief? 302 00:28:49,541 --> 00:28:51,061 That's funny, cos his truck's outside. 303 00:29:22,461 --> 00:29:23,461 You want some advice? 304 00:29:23,501 --> 00:29:24,501 No. 305 00:29:25,301 --> 00:29:26,701 Don't go down this rabbit hole. 306 00:29:27,181 --> 00:29:28,581 When was the last time you saw her? 307 00:29:29,861 --> 00:29:30,861 Can't recall. 308 00:29:31,141 --> 00:29:32,621 Ball park? 309 00:29:32,901 --> 00:29:34,620 These women, they don't want to be found 310 00:29:35,061 --> 00:29:36,131 they're not gonna be. 311 00:29:36,381 --> 00:29:37,292 "These women"? 312 00:29:37,381 --> 00:29:39,054 Yeah, overdoses. Suicides. 313 00:29:39,101 --> 00:29:40,740 Runaways. There's thousands of them. 314 00:29:40,781 --> 00:29:43,091 Yeah, over 4,000 in the last three decades. 315 00:29:44,141 --> 00:29:46,701 And you're gonna make a dent in 4,000 missing women? 316 00:29:47,861 --> 00:29:48,977 Who's she hiding from? 317 00:29:49,741 --> 00:29:52,301 You don't want a crusade your first year on the job. 318 00:29:52,541 --> 00:29:55,181 Northstream oil gave me a $60,000 truck to help with that. 319 00:29:55,741 --> 00:29:58,141 Makes me wonder what they've been giving you all these years? 320 00:30:03,301 --> 00:30:05,054 Get off my reserve. 321 00:30:21,141 --> 00:30:22,141 Put this on the board. 322 00:30:27,061 --> 00:30:29,781 If he asks, we didn't talk, OK? 323 00:30:31,661 --> 00:30:32,861 I'm just paying for my coffee. 324 00:30:38,581 --> 00:30:41,077 A rich white lady came looking for her. - What did she look like? 325 00:30:41,101 --> 00:30:43,218 She had red hair, fancy clothes. 326 00:30:43,261 --> 00:30:46,652 Something to do with the oil company and she came in a taxi and left in a car. 327 00:30:46,701 --> 00:30:47,701 Whose car? 328 00:30:48,421 --> 00:30:49,421 Jaclyn's. 329 00:30:51,061 --> 00:30:52,290 You're a brave kid, Solomon. 330 00:31:27,701 --> 00:31:29,837 Hi, you've reached Angela. Can't take your call right now 331 00:31:29,861 --> 00:31:30,861 leave me a message. 332 00:31:48,301 --> 00:31:50,054 Hey. Your doorbell's broke. 333 00:31:50,781 --> 00:31:52,534 It's 6:30. - So? 334 00:31:52,581 --> 00:31:54,971 So you're five and a half hours early. I still have time. 335 00:31:55,021 --> 00:31:56,296 What's with the suitcases? 336 00:31:57,381 --> 00:31:59,657 Trying to get across the border, to Montana? 337 00:32:02,061 --> 00:32:03,461 Then what? Mexico? 338 00:32:05,461 --> 00:32:06,461 I tried. 339 00:32:06,821 --> 00:32:08,653 I truly, truly tried. 340 00:32:08,941 --> 00:32:11,661 Well, you know what they say, "Don't try. Do." 341 00:32:15,061 --> 00:32:17,717 I'm writing you a cheque for ten grand. I know it's not what you want 342 00:32:17,741 --> 00:32:18,741 it's what I can afford. 343 00:32:19,101 --> 00:32:21,935 Where's that shitload of cocaine? - Like I said, I tried. 344 00:32:24,941 --> 00:32:26,421 Open the suitcase. 345 00:32:28,301 --> 00:32:29,301 Now. 346 00:32:31,341 --> 00:32:32,341 Empty it! 347 00:32:36,861 --> 00:32:37,861 Hurry up! 348 00:32:41,261 --> 00:32:42,331 Shit. 349 00:32:42,381 --> 00:32:43,381 Where's the shit? 350 00:32:43,541 --> 00:32:45,737 I told you I don't have it. - Fucking liar! 351 00:32:46,581 --> 00:32:47,651 Get away from the door. 352 00:32:49,501 --> 00:32:50,501 Go. 353 00:32:52,501 --> 00:32:53,901 You want me to call the cops? 354 00:32:55,461 --> 00:32:56,611 Go ahead. Call them. 355 00:32:57,221 --> 00:32:58,814 You don't think I will? 356 00:32:58,941 --> 00:33:00,455 I don't give a fuck. 357 00:33:00,901 --> 00:33:01,901 Bullshit. 358 00:35:06,661 --> 00:35:07,936 Those motherfuckers. 359 00:36:09,541 --> 00:36:10,541 Angela? 360 00:38:04,821 --> 00:38:05,857 Help me, Father. 361 00:38:14,981 --> 00:38:19,419 The ghost pepper was the spiciest, but then in North Carolina 362 00:38:19,461 --> 00:38:22,772 this man created the North Carolina... 363 00:38:23,101 --> 00:38:24,535 - Thank you. - It's OK. 364 00:38:25,421 --> 00:38:27,060 The North Carolina Reaper. 365 00:38:28,621 --> 00:38:30,021 Thank you. - It's alright. 366 00:38:32,421 --> 00:38:34,652 I want to get one. I wanna try one. 367 00:38:38,581 --> 00:38:41,858 Remember Juan in Mexico, and the way he used to help... 368 00:38:48,061 --> 00:38:49,061 Si... 369 00:39:29,541 --> 00:39:30,541 Thanks. 370 00:39:38,821 --> 00:39:39,821 What's happened? 371 00:39:46,381 --> 00:39:48,054 Is it something to do with Mexico? 372 00:39:52,861 --> 00:39:54,056 You owed someone money. 373 00:40:02,661 --> 00:40:03,731 I did a bad thing 374 00:40:07,501 --> 00:40:08,537 a very bad thing. 375 00:40:16,861 --> 00:40:17,861 I'm fucked, Anna.