1
00:01:01,741 --> 00:01:03,141
Welcome.
- Good morning, pastor.
2
00:01:08,861 --> 00:01:09,861
Are you coming in?
3
00:01:11,421 --> 00:01:13,014
I can't.
- You're afraid?
4
00:01:13,781 --> 00:01:15,135
Not for me, for all of you.
5
00:01:17,701 --> 00:01:18,976
I'm not going in without you.
6
00:01:20,381 --> 00:01:22,418
You're the pastor,
they can't start without you.
7
00:01:23,541 --> 00:01:25,021
Then you'd better come with me.
8
00:01:58,421 --> 00:01:59,421
Amen.
9
00:02:04,341 --> 00:02:08,096
We who were formally no people at all
10
00:02:09,901 --> 00:02:11,130
who knew no peace
11
00:02:13,261 --> 00:02:16,220
must now build a church of peace.
12
00:02:18,581 --> 00:02:20,493
True Christians know not vengeance.
13
00:02:22,141 --> 00:02:24,531
Their hearts overflow with peace.
14
00:02:28,101 --> 00:02:30,570
Their mouths speak peace.
15
00:02:32,341 --> 00:02:36,130
Their limbs walk the way of peace.
16
00:02:45,661 --> 00:02:46,661
Anna.
17
00:02:48,181 --> 00:02:49,181
Come here, please.
18
00:03:06,661 --> 00:03:07,661
Thank you, Anna.
19
00:03:09,021 --> 00:03:11,377
For the great blessing
that you have shown this colony.
20
00:03:13,541 --> 00:03:16,659
By coming here and asking us for help
21
00:03:18,021 --> 00:03:20,013
you have reminded us of what we live for.
22
00:03:20,821 --> 00:03:21,652
Kindness.
23
00:03:43,461 --> 00:03:44,611
You hit him! You hit him!
24
00:03:44,661 --> 00:03:45,661
Let's go!
25
00:04:44,141 --> 00:04:45,141
Fuck it.
26
00:04:45,701 --> 00:04:46,701
Cheers.
27
00:04:47,221 --> 00:04:48,221
Sláinte.
28
00:04:51,301 --> 00:04:52,301
Oh, that's...
29
00:04:52,381 --> 00:04:54,100
Cheap.
- Yeah, Jesus.
30
00:04:55,941 --> 00:04:57,136
Go on, gimme another one.
31
00:05:12,381 --> 00:05:15,658
♪ I love a mean, mean man
Who lives uptown ♪
32
00:05:15,781 --> 00:05:18,615
♪ When I want him most
He's not around ♪
33
00:05:18,661 --> 00:05:20,141
♪ He's a mean, mean man ♪
34
00:05:20,181 --> 00:05:22,650
♪ But I love him all I can ♪
35
00:05:24,341 --> 00:05:27,300
♪ Now he calls at six
He wants a date at eight ♪
36
00:05:27,901 --> 00:05:31,053
♪ He's never on time, he's always late... ♪
- Alright, let's go!
37
00:05:31,101 --> 00:05:35,937
♪ He's a mean, mean man
But I love him all I can. ♪
38
00:05:56,901 --> 00:05:58,893
What are you doing here?
- Can I come in?
39
00:06:03,741 --> 00:06:04,741
Nice house.
40
00:06:09,101 --> 00:06:10,101
You ladies drunk?
41
00:06:12,181 --> 00:06:13,695
Uh, yes, we are.
42
00:06:27,261 --> 00:06:28,411
I'm here on business.
43
00:06:29,061 --> 00:06:30,061
What business?
44
00:06:30,461 --> 00:06:31,461
Ask her.
45
00:06:34,021 --> 00:06:36,456
Go ahead, tell her.
Tell her what you told me.
46
00:06:40,301 --> 00:06:41,301
Tell me what?
47
00:06:41,581 --> 00:06:42,581
J...
48
00:06:44,421 --> 00:06:45,421
told her
49
00:06:46,021 --> 00:06:48,581
that I would make sure
her community was taken care of.
50
00:06:48,621 --> 00:06:50,613
- What?
- And I kept my mouth shut.
51
00:06:51,181 --> 00:06:52,410
Just like you asked me.
52
00:06:52,861 --> 00:06:54,773
And now I'm here
to get what's owed to me.
53
00:06:55,661 --> 00:06:58,051
Yeah? Well, things didn't quite work out.
54
00:06:58,661 --> 00:06:59,731
Did you promise her money?
55
00:07:02,141 --> 00:07:03,141
How much?
56
00:07:03,821 --> 00:07:04,652
Hundred grand.
57
00:07:06,261 --> 00:07:07,261
Are you kidding me?
58
00:07:08,141 --> 00:07:10,610
We never discussed a figure.
- We didn't discuss shit.
59
00:07:12,141 --> 00:07:13,177
She threatened me.
60
00:07:14,061 --> 00:07:16,417
Yeah, she took me to a fancy restaurant.
61
00:07:16,461 --> 00:07:19,021
Ordered steak and drank champagne
62
00:07:19,061 --> 00:07:21,257
and all I got was a goddamn salad.
63
00:07:22,621 --> 00:07:24,931
I could ask for a lot more
than a hundred grand.
64
00:07:25,661 --> 00:07:27,141
The thing is, I need it by tonight.
65
00:07:27,501 --> 00:07:28,501
Tonight?
66
00:07:29,261 --> 00:07:31,571
Cops are looking for me.
I need to get out of town.
67
00:07:31,981 --> 00:07:33,813
So, I'm gonna give you until midnight.
68
00:07:38,181 --> 00:07:39,501
You do not wanna blackmail us.
69
00:07:40,341 --> 00:07:41,821
Blackmail's your thing.
70
00:07:43,581 --> 00:07:45,971
I'm here to fulfil a verbal agreement.
71
00:07:49,021 --> 00:07:51,297
Yeah, I get it that the system's rigged.
72
00:07:51,621 --> 00:07:54,181
I go to the cops, we go to trial
73
00:07:54,221 --> 00:07:57,259
I can guarantee there won't be one
Native woman on that jury.
74
00:07:58,261 --> 00:08:01,971
Which means I go to jail
and you guys walk free.
75
00:08:04,861 --> 00:08:11,813
But what you condescending, rich,
white ladies got to ask yourselves is
76
00:08:12,421 --> 00:08:16,540
what does this fucked up
Native woman got to lose
77
00:08:17,501 --> 00:08:19,891
when she's already lost her kids?
78
00:08:30,461 --> 00:08:31,861
Why did you promise her the money?
79
00:08:31,901 --> 00:08:36,930
Because I used her and her community
to blackmail myself a seat at the board
80
00:08:38,341 --> 00:08:40,572
and then I bribed her
to keep her mouth shut.
81
00:08:44,901 --> 00:08:45,901
You did what?
82
00:08:46,661 --> 00:08:48,857
I was high on adrenaline,
it was my moment.
83
00:08:50,701 --> 00:08:52,294
Northstream treated me like a joke
84
00:08:52,341 --> 00:08:54,981
they fucked me
and I wanted to fuck them back.
85
00:08:55,021 --> 00:08:58,253
So you fucked over an Indigenous woman
to get yourself a seat on the board?
86
00:09:01,101 --> 00:09:02,137
I'll take care of this.
87
00:09:03,301 --> 00:09:04,301
Yeah.
88
00:09:05,741 --> 00:09:07,016
Yeah, well someone has to.
89
00:09:29,861 --> 00:09:30,861
Yeah?
90
00:09:31,061 --> 00:09:32,061
Can we talk?
91
00:09:35,341 --> 00:09:36,570
I insist we call the police.
92
00:09:36,621 --> 00:09:37,975
What good would the police do?
93
00:09:39,141 --> 00:09:41,501
This isn't Mexico, pastor.
The police here aren't criminals.
94
00:09:42,061 --> 00:09:43,177
He is the police.
95
00:09:43,621 --> 00:09:45,180
Well, something must be done.
96
00:09:45,221 --> 00:09:48,259
We can't just ignore him.
- Of course not.
97
00:09:49,821 --> 00:09:50,937
But he's a sick man.
98
00:09:52,141 --> 00:09:53,291
A slave to alcohol.
99
00:09:54,221 --> 00:09:57,214
If we raise our hands to him,
we'll only bring about more brutality.
100
00:09:57,501 --> 00:10:01,131
Peace is no good
if it means a truce with evil.
101
00:10:07,061 --> 00:10:08,415
One moment, please.
102
00:10:18,981 --> 00:10:19,812
Si?
103
00:10:19,981 --> 00:10:20,981
Veronica?
104
00:10:21,101 --> 00:10:22,101
Veronica?
105
00:10:22,181 --> 00:10:23,181
Veronica?
106
00:10:32,501 --> 00:10:33,501
Johan?
107
00:10:37,741 --> 00:10:41,018
We don't allow mobile phones
in Prairie Field.
108
00:10:42,461 --> 00:10:43,461
I know.
109
00:10:44,221 --> 00:10:46,577
There's a telephone in my office.
- I understand.
110
00:10:47,781 --> 00:10:48,976
Then what are you doing?
111
00:10:51,861 --> 00:10:53,375
I must ask you for that phone.
112
00:10:55,781 --> 00:10:58,250
I must ask you for that phone.
113
00:11:01,301 --> 00:11:02,371
Are you defying me?
114
00:11:07,221 --> 00:11:08,894
I have my reasons, Mr Quiring.
115
00:11:22,061 --> 00:11:23,061
Hi.
116
00:11:23,301 --> 00:11:24,301
Hi.
117
00:11:30,661 --> 00:11:31,661
Hey, Papa.
118
00:11:38,701 --> 00:11:39,701
You OK?
119
00:11:40,581 --> 00:11:41,581
Yeah.
120
00:11:44,101 --> 00:11:45,854
Keep your heels down during the turns.
121
00:11:48,421 --> 00:11:49,421
I do.
122
00:11:49,901 --> 00:11:53,611
Work up to a lope gradually
before worrying about your speed.
123
00:11:53,661 --> 00:11:55,857
Aye. I start at the walk every time.
124
00:11:56,181 --> 00:11:58,218
Chico can't control his speed
through the turns.
125
00:11:58,261 --> 00:11:59,092
He can.
126
00:11:59,221 --> 00:12:00,450
He leans into the barrel.
127
00:12:01,781 --> 00:12:03,295
I thought you had more faith in me.
128
00:12:07,181 --> 00:12:09,059
I don't trust that quarter horse, that's all.
129
00:12:10,821 --> 00:12:11,857
You bought me that horse.
130
00:12:12,181 --> 00:12:14,298
Well, I've done a lot of stupid things, Rosa.
131
00:12:16,061 --> 00:12:17,061
Like what?
132
00:12:24,701 --> 00:12:27,216
Keep your heels down
during the turns, that's all.
133
00:12:29,501 --> 00:12:30,901
This is the junior standing.
134
00:12:32,381 --> 00:12:34,134
I've been training at this for six weeks.
135
00:12:51,301 --> 00:12:52,301
You're a good father
136
00:12:53,741 --> 00:12:55,221
and she's a teenager.
137
00:12:55,981 --> 00:12:57,097
Don't take it personally.
138
00:12:59,461 --> 00:13:00,461
Here.
139
00:13:00,901 --> 00:13:01,901
Put this in her drawer.
140
00:13:54,021 --> 00:13:55,171
Anyone follow you?
- No.
141
00:14:17,541 --> 00:14:18,452
You got my money?
142
00:14:18,501 --> 00:14:20,458
I can write you a cheque for $10,000.
143
00:14:20,501 --> 00:14:23,460
Ten thousand ain't gonna build
a health centre in my community.
144
00:14:23,941 --> 00:14:25,341
Any more than that will bounce.
145
00:14:25,861 --> 00:14:27,659
You got a pretty nice car out there.
146
00:14:28,741 --> 00:14:29,741
It's leased.
147
00:14:43,501 --> 00:14:45,140
I wanted to make a difference.
148
00:14:46,661 --> 00:14:47,697
I was a good mum.
149
00:14:50,541 --> 00:14:52,612
I know I slipped up after they passed
150
00:14:54,581 --> 00:14:55,581
but who wouldn't?
151
00:14:57,181 --> 00:14:59,855
I was a leader in my community,
did you know that?
152
00:15:01,261 --> 00:15:07,576
I fought my whole life to build something,
a future for my people.
153
00:15:10,901 --> 00:15:11,901
What about drugs?
154
00:15:13,541 --> 00:15:14,770
What, what do you mean?
155
00:15:15,141 --> 00:15:16,141
Cocaine.
156
00:15:17,221 --> 00:15:18,541
I can get hold of some. A lot.
157
00:15:20,461 --> 00:15:21,461
What?
158
00:15:21,821 --> 00:15:24,177
I don't know how to sell it.
- So you think I do?
159
00:15:24,221 --> 00:15:26,861
I figured you might.
Or know someone who does.
160
00:15:33,141 --> 00:15:36,976
Did anything I just said
have any fucking impact on you?
161
00:15:39,821 --> 00:15:42,336
Go get my money.
162
00:16:12,061 --> 00:16:13,211
Hey. You alright?
163
00:16:15,501 --> 00:16:16,501
Angela's in trouble.
164
00:16:19,741 --> 00:16:20,741
Right.
165
00:16:31,821 --> 00:16:33,141
And we could both go to jail.
166
00:16:35,261 --> 00:16:36,261
What for?
167
00:16:36,621 --> 00:16:37,657
For the man she murdered.
168
00:16:38,101 --> 00:16:39,101
Which one?
169
00:16:41,941 --> 00:16:44,172
Does she know you're here?
- She sent me.
170
00:16:47,781 --> 00:16:49,221
We are talking about the same woman?
171
00:16:50,861 --> 00:16:51,861
Cos...
172
00:16:52,381 --> 00:16:56,011
when I first met her, she was pulling pints
173
00:16:56,821 --> 00:17:03,091
for the brothers of the informer
that her dad had just murdered, upstairs.
174
00:17:04,581 --> 00:17:08,131
That's when I fell for her, I mean,
how could you not?
175
00:17:11,181 --> 00:17:13,571
Well, we have a problem
and she needs your help.
176
00:17:18,901 --> 00:17:20,096
You want me to kill someone.
177
00:17:25,581 --> 00:17:26,651
You're unemployed
178
00:17:28,461 --> 00:17:31,056
and I'm not buying what you're selling.
179
00:17:32,301 --> 00:17:33,301
So...
180
00:17:35,181 --> 00:17:36,900
I can lend you a tenner, if you like?
181
00:17:38,541 --> 00:17:39,541
That's it?
182
00:17:40,301 --> 00:17:42,941
It's all I got.
- This is your fault, asshole.
183
00:17:44,581 --> 00:17:46,493
You accused my company
of murdering your son
184
00:17:46,541 --> 00:17:48,373
and I was dumb enough to go look into it
185
00:17:48,421 --> 00:17:50,413
which got me in this whole fucking mess.
186
00:17:54,381 --> 00:17:55,381
That's mostly true
187
00:17:57,461 --> 00:18:00,101
but do yourself a favour.
188
00:18:01,141 --> 00:18:03,178
Don't ever mention my son again.
189
00:19:20,181 --> 00:19:21,181
What're you doing?
190
00:19:22,981 --> 00:19:24,574
Putting flyers up like you asked.
191
00:19:24,821 --> 00:19:26,941
So that only people under the age
of ten can see them?
192
00:19:29,221 --> 00:19:31,178
Oh, Denise, I am so sorry
193
00:19:31,221 --> 00:19:32,496
for being fucking crippled.
194
00:19:33,181 --> 00:19:34,535
You're not crippled!
195
00:19:34,901 --> 00:19:37,575
Jesus Christ, Nick, when are you
gonna stop wallowing in self-pity
196
00:19:37,621 --> 00:19:39,101
and do something useful around here?
197
00:19:40,301 --> 00:19:41,301
Like this?
198
00:19:41,941 --> 00:19:42,941
Is this useful?
199
00:19:43,181 --> 00:19:46,618
With thousands of Native women missing
and you wanna pour all of our resources
200
00:19:46,661 --> 00:19:48,573
into looking for this one? Why?
201
00:19:49,181 --> 00:19:51,332
If I don't look for her, nobody will.
202
00:19:51,381 --> 00:19:52,917
OK, well if this is all
you're gonna care about
203
00:19:52,941 --> 00:19:54,581
then you're just making
the problem worse.
204
00:19:54,901 --> 00:19:56,335
Tell me, what's that problem?
205
00:19:56,381 --> 00:19:58,498
Your people seeing themselves
only as victims.
206
00:19:58,821 --> 00:20:00,061
You're not allowed to say that.
207
00:20:02,021 --> 00:20:03,694
I'm not allowed to say that?
- No.
208
00:20:03,741 --> 00:20:06,051
Why not?
- Because you're a privileged white guy.
209
00:20:06,101 --> 00:20:09,378
Oh, shut up, don't censor me.
We're in Canada, we're not in fucking...
210
00:20:11,421 --> 00:20:12,421
Korea.
211
00:20:18,541 --> 00:20:20,976
I'm going to Reverie
and when I get back
212
00:20:21,741 --> 00:20:23,573
I want your shit out of my house.
213
00:20:29,621 --> 00:20:30,621
What, so that's it?
214
00:20:34,221 --> 00:20:35,221
Fuck you.
215
00:20:51,981 --> 00:20:52,981
Come on, boy.
216
00:20:55,461 --> 00:20:56,461
Good boy.
217
00:21:02,861 --> 00:21:03,861
Come on.
218
00:21:07,661 --> 00:21:08,661
Good boy.
219
00:21:16,421 --> 00:21:19,778
If I win this race, I'll have saved
enough money for a plane ticket.
220
00:21:20,381 --> 00:21:21,381
You're leaving?
221
00:21:27,141 --> 00:21:28,734
My dad owed money in Mexico
222
00:21:29,941 --> 00:21:30,941
did he tell you that?
223
00:21:33,701 --> 00:21:35,897
When his crops failed,
he couldn't pay off the debt.
224
00:21:38,221 --> 00:21:39,221
That's why we left.
225
00:21:40,901 --> 00:21:41,901
We ran away, Anna.
226
00:21:43,221 --> 00:21:44,221
So stop running.
227
00:21:48,541 --> 00:21:49,901
You're telling me to stop running?
228
00:21:52,581 --> 00:21:54,300
Your parents would be destroyed.
229
00:21:59,621 --> 00:22:00,621
What about you?
230
00:22:02,421 --> 00:22:03,421
What do you mean?
231
00:22:06,541 --> 00:22:08,021
I know you tried to kill yourself.
232
00:22:09,901 --> 00:22:11,301
How do you think your parents felt?
233
00:22:16,901 --> 00:22:18,421
I'm sorry. I shouldn't have said that.
234
00:22:32,621 --> 00:22:33,657
Why come to me?
235
00:22:33,821 --> 00:22:35,733
The local dealers use your parking lot.
236
00:22:36,141 --> 00:22:37,939
Not for 15 kilo payloads, love.
237
00:22:39,061 --> 00:22:40,654
I'll take a million for all of it.
238
00:22:41,981 --> 00:22:43,893
How did you get hold
of 15 kilos of cocaine?
239
00:22:44,181 --> 00:22:46,855
Do you care?
- Well, you don't look like a distributor.
240
00:22:47,781 --> 00:22:50,137
Are you interested or not?
- Do I look disinterested?
241
00:22:51,021 --> 00:22:52,581
And how do I know that you can deliver?
242
00:22:53,981 --> 00:22:55,859
How do I know
you can deliver, sweetheart?
243
00:22:55,901 --> 00:22:58,461
Listen, no offence,
but I've been in this line of business
244
00:22:58,501 --> 00:22:59,617
or derivatives thereof
245
00:22:59,661 --> 00:23:02,893
for forty odd years and in that
not inconsiderable length of time
246
00:23:02,941 --> 00:23:06,378
I've developed a kind of... radar.
247
00:23:10,661 --> 00:23:11,661
So.
248
00:23:13,181 --> 00:23:14,410
Who are your associates?
249
00:23:16,141 --> 00:23:17,939
Our current distributor is indisposed.
250
00:23:17,981 --> 00:23:19,461
I've been asked to find alternatives.
251
00:23:19,661 --> 00:23:21,661
If this is too much for you
to handle, just say so.
252
00:23:21,701 --> 00:23:22,701
He sent you, didn't he?
253
00:23:23,261 --> 00:23:24,331
Who?
- You know who.
254
00:23:25,821 --> 00:23:26,981
Do you have a million or not?
255
00:23:29,221 --> 00:23:30,221
Tell you what...
256
00:23:31,301 --> 00:23:33,338
you show me the drugs
and I'll show you the cash.
257
00:23:36,301 --> 00:23:37,341
You'll be hearing from me.
258
00:23:37,821 --> 00:23:38,821
Oh, I can't wait.
259
00:24:06,861 --> 00:24:08,136
She's talking to someone.
260
00:24:08,501 --> 00:24:09,501
Follow her.
261
00:24:13,461 --> 00:24:14,895
You driving a cab for a living now?
262
00:24:15,501 --> 00:24:16,776
Ah, these are lean times.
263
00:24:17,781 --> 00:24:19,261
I'd give you a ride but I got one in.
264
00:25:43,021 --> 00:25:44,021
OK?
265
00:25:44,461 --> 00:25:45,461
Mm-hmm.
266
00:25:48,941 --> 00:25:50,216
Forgive me for doubting you.
267
00:25:51,701 --> 00:25:52,701
I didn't mean to.
268
00:25:57,261 --> 00:25:59,412
That was a nice run
269
00:25:59,461 --> 00:26:03,614
by Anna Lopes, contestant number 88
from Stavely, Alberta...
270
00:26:06,741 --> 00:26:09,779
...with a time of 17:8:49.
271
00:26:10,021 --> 00:26:10,852
Can you see her?
272
00:26:10,941 --> 00:26:14,332
Next up, Rosa Nickel
from Prairie Field, Alberta.
273
00:26:15,701 --> 00:26:17,579
Slow down for the turns.
- What?
274
00:26:18,061 --> 00:26:21,133
Or fly, fly like an arrow.
- OK.
275
00:26:21,221 --> 00:26:23,101
She'll be riding Chico.
276
00:26:26,741 --> 00:26:27,741
Si?
277
00:26:48,621 --> 00:26:49,621
Papa?
278
00:26:58,701 --> 00:27:01,170
Rodeo, here she comes.'
279
00:27:21,941 --> 00:27:22,941
Down she goes.'
280
00:27:23,621 --> 00:27:24,621
No...
281
00:27:27,821 --> 00:27:28,821
Rosa!
282
00:27:30,461 --> 00:27:31,461
Rosa!
283
00:27:42,301 --> 00:27:43,576
Help her, please!
284
00:28:06,021 --> 00:28:07,614
The coffee here still terrible?
285
00:28:07,741 --> 00:28:09,095
Oh, notch above ditch water.
286
00:28:10,181 --> 00:28:11,297
I'll grab one anyway.
287
00:28:12,581 --> 00:28:13,581
How you doing?
288
00:28:14,021 --> 00:28:15,021
I'm alright.
289
00:28:15,541 --> 00:28:16,541
You look good.
290
00:28:16,781 --> 00:28:18,420
How many days you got?
- Sixty-seven.
291
00:28:18,941 --> 00:28:20,580
No shit!
- No shit.
292
00:28:21,541 --> 00:28:23,897
Sixty-seven? That's great.
293
00:28:24,301 --> 00:28:25,301
How's your dad doing?
294
00:28:26,061 --> 00:28:27,973
Oh, he's hitting it hard.
295
00:28:29,181 --> 00:28:30,774
We appreciate the help by the way.
296
00:28:31,101 --> 00:28:32,101
I'm making plans.
297
00:28:32,181 --> 00:28:33,251
Yeah, what kinda plans?
298
00:28:33,501 --> 00:28:35,061
Plans that get me out of this shithole.
299
00:28:35,701 --> 00:28:38,739
Northstream oil money didn't exactly
turn this place into Texas, did it?
300
00:28:38,781 --> 00:28:40,454
No. Few people did alright.
301
00:28:43,661 --> 00:28:44,981
Have you seen the chief?
302
00:28:49,541 --> 00:28:51,061
That's funny, cos his truck's outside.
303
00:29:22,461 --> 00:29:23,461
You want some advice?
304
00:29:23,501 --> 00:29:24,501
No.
305
00:29:25,301 --> 00:29:26,701
Don't go down this rabbit hole.
306
00:29:27,181 --> 00:29:28,581
When was the last time you saw her?
307
00:29:29,861 --> 00:29:30,861
Can't recall.
308
00:29:31,141 --> 00:29:32,621
Ball park?
309
00:29:32,901 --> 00:29:34,620
These women,
they don't want to be found
310
00:29:35,061 --> 00:29:36,131
they're not gonna be.
311
00:29:36,381 --> 00:29:37,292
"These women"?
312
00:29:37,381 --> 00:29:39,054
Yeah, overdoses. Suicides.
313
00:29:39,101 --> 00:29:40,740
Runaways. There's thousands of them.
314
00:29:40,781 --> 00:29:43,091
Yeah, over 4,000
in the last three decades.
315
00:29:44,141 --> 00:29:46,701
And you're gonna make a dent
in 4,000 missing women?
316
00:29:47,861 --> 00:29:48,977
Who's she hiding from?
317
00:29:49,741 --> 00:29:52,301
You don't want a crusade
your first year on the job.
318
00:29:52,541 --> 00:29:55,181
Northstream oil gave me
a $60,000 truck to help with that.
319
00:29:55,741 --> 00:29:58,141
Makes me wonder what they've been
giving you all these years?
320
00:30:03,301 --> 00:30:05,054
Get off my reserve.
321
00:30:21,141 --> 00:30:22,141
Put this on the board.
322
00:30:27,061 --> 00:30:29,781
If he asks, we didn't talk, OK?
323
00:30:31,661 --> 00:30:32,861
I'm just paying for my coffee.
324
00:30:38,581 --> 00:30:41,077
A rich white lady came looking for her.
- What did she look like?
325
00:30:41,101 --> 00:30:43,218
She had red hair, fancy clothes.
326
00:30:43,261 --> 00:30:46,652
Something to do with the oil company
and she came in a taxi and left in a car.
327
00:30:46,701 --> 00:30:47,701
Whose car?
328
00:30:48,421 --> 00:30:49,421
Jaclyn's.
329
00:30:51,061 --> 00:30:52,290
You're a brave kid, Solomon.
330
00:31:27,701 --> 00:31:29,837
Hi, you've reached Angela.
Can't take your call right now
331
00:31:29,861 --> 00:31:30,861
leave me a message.
332
00:31:48,301 --> 00:31:50,054
Hey. Your doorbell's broke.
333
00:31:50,781 --> 00:31:52,534
It's 6:30.
- So?
334
00:31:52,581 --> 00:31:54,971
So you're five and a half hours early.
I still have time.
335
00:31:55,021 --> 00:31:56,296
What's with the suitcases?
336
00:31:57,381 --> 00:31:59,657
Trying to get across the border,
to Montana?
337
00:32:02,061 --> 00:32:03,461
Then what? Mexico?
338
00:32:05,461 --> 00:32:06,461
I tried.
339
00:32:06,821 --> 00:32:08,653
I truly, truly tried.
340
00:32:08,941 --> 00:32:11,661
Well, you know what they say,
"Don't try. Do."
341
00:32:15,061 --> 00:32:17,717
I'm writing you a cheque for ten grand.
I know it's not what you want
342
00:32:17,741 --> 00:32:18,741
it's what I can afford.
343
00:32:19,101 --> 00:32:21,935
Where's that shitload of cocaine?
- Like I said, I tried.
344
00:32:24,941 --> 00:32:26,421
Open the suitcase.
345
00:32:28,301 --> 00:32:29,301
Now.
346
00:32:31,341 --> 00:32:32,341
Empty it!
347
00:32:36,861 --> 00:32:37,861
Hurry up!
348
00:32:41,261 --> 00:32:42,331
Shit.
349
00:32:42,381 --> 00:32:43,381
Where's the shit?
350
00:32:43,541 --> 00:32:45,737
I told you I don't have it.
- Fucking liar!
351
00:32:46,581 --> 00:32:47,651
Get away from the door.
352
00:32:49,501 --> 00:32:50,501
Go.
353
00:32:52,501 --> 00:32:53,901
You want me to call the cops?
354
00:32:55,461 --> 00:32:56,611
Go ahead. Call them.
355
00:32:57,221 --> 00:32:58,814
You don't think I will?
356
00:32:58,941 --> 00:33:00,455
I don't give a fuck.
357
00:33:00,901 --> 00:33:01,901
Bullshit.
358
00:35:06,661 --> 00:35:07,936
Those motherfuckers.
359
00:36:09,541 --> 00:36:10,541
Angela?
360
00:38:04,821 --> 00:38:05,857
Help me, Father.
361
00:38:14,981 --> 00:38:19,419
The ghost pepper was the spiciest,
but then in North Carolina
362
00:38:19,461 --> 00:38:22,772
this man created the North Carolina...
363
00:38:23,101 --> 00:38:24,535
- Thank you.
- It's OK.
364
00:38:25,421 --> 00:38:27,060
The North Carolina Reaper.
365
00:38:28,621 --> 00:38:30,021
Thank you.
- It's alright.
366
00:38:32,421 --> 00:38:34,652
I want to get one. I wanna try one.
367
00:38:38,581 --> 00:38:41,858
Remember Juan in Mexico,
and the way he used to help...
368
00:38:48,061 --> 00:38:49,061
Si...
369
00:39:29,541 --> 00:39:30,541
Thanks.
370
00:39:38,821 --> 00:39:39,821
What's happened?
371
00:39:46,381 --> 00:39:48,054
Is it something to do with Mexico?
372
00:39:52,861 --> 00:39:54,056
You owed someone money.
373
00:40:02,661 --> 00:40:03,731
I did a bad thing
374
00:40:07,501 --> 00:40:08,537
a very bad thing.
375
00:40:16,861 --> 00:40:17,861
I'm fucked, Anna.