1 00:00:01,790 --> 00:00:04,319 - Who's it from? - They're coming back. 2 00:00:04,320 --> 00:00:07,369 I mean, he nearly bankrupted us and what was left went to me, 3 00:00:07,370 --> 00:00:09,239 and now, what, two years later he's in a ã1 million house. 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,929 - I mean, what's going on? - It's not your problem. 5 00:00:11,930 --> 00:00:15,239 I've seen some of our friends while I've been sorting this place out 6 00:00:15,240 --> 00:00:17,069 and they say that nothing's changed. 7 00:00:17,070 --> 00:00:19,599 Your same life but without me. 8 00:00:19,600 --> 00:00:21,492 Out of the whole world, you chose to come back 9 00:00:21,493 --> 00:00:23,470 and live less than a mile from my front door. 10 00:00:23,500 --> 00:00:25,200 You can always find somewhere else yourself. 11 00:00:25,201 --> 00:00:26,701 _ 12 00:00:27,250 --> 00:00:28,889 So what's the plan? 13 00:00:28,890 --> 00:00:30,479 Wait and see. 14 00:00:30,480 --> 00:00:31,929 There's only one way I'm leaving now 15 00:00:31,930 --> 00:00:33,059 and that's in a coffin. 16 00:00:33,060 --> 00:00:34,319 That's good to know. 17 00:00:35,360 --> 00:00:36,875 - Are we going? - Going where? 18 00:00:36,876 --> 00:00:38,436 - Dad's. - What? To stay? 19 00:00:38,460 --> 00:00:39,759 He's not going anywhere. 20 00:00:39,860 --> 00:00:41,119 You stay here! 21 00:00:45,570 --> 00:00:47,259 TOM! 22 00:00:52,180 --> 00:00:54,149 Hi, it's Tom. Leave a message. 23 00:00:55,560 --> 00:00:57,899 Tom, please call me back. 24 00:00:57,900 --> 00:00:59,829 I don't understand why you left. 25 00:01:01,560 --> 00:01:02,579 ... Love you. 26 00:02:02,170 --> 00:02:03,569 Hi! 27 00:02:04,930 --> 00:02:05,969 Hi. 28 00:02:07,230 --> 00:02:08,969 Dropping Tom off? 29 00:02:08,970 --> 00:02:11,399 - No. - Oh, er, so you... 30 00:02:11,400 --> 00:02:13,139 He's staying with his dad at the moment. 31 00:02:13,140 --> 00:02:15,149 - That makes sense. It's a nice house. - No... 32 00:02:15,150 --> 00:02:16,609 Video room, swimming pool, 33 00:02:16,610 --> 00:02:19,749 huge garden. I'm not saying he's shallow, I'm saying he's 15. 34 00:02:22,510 --> 00:02:24,759 If you're not dropping him off, then why are you here? 35 00:02:24,760 --> 00:02:26,219 To see him. 36 00:02:27,720 --> 00:02:29,409 But he's about to go in. 37 00:02:29,410 --> 00:02:30,859 And I've seen him. 38 00:02:34,750 --> 00:02:36,999 Do you want to meet for breakfast tomorrow? 39 00:02:37,000 --> 00:02:38,029 I've got a free period first thing. 40 00:02:39,500 --> 00:02:40,779 We could talk. 41 00:02:43,090 --> 00:02:44,409 Sure. 42 00:02:44,410 --> 00:02:46,089 Great. I'll text you, make a plan. 43 00:04:03,000 --> 00:04:08,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 44 00:04:09,770 --> 00:04:12,489 - There you are. - Thank you. 45 00:04:12,490 --> 00:04:13,709 Thanks. 46 00:04:26,130 --> 00:04:27,589 How's your day so far? 47 00:04:28,990 --> 00:04:31,059 Productive. 48 00:04:31,060 --> 00:04:32,509 You know what to do? 49 00:04:32,510 --> 00:04:34,009 Yep. 50 00:05:17,467 --> 00:05:20,096 Hello, mate. How are you? 51 00:05:20,097 --> 00:05:22,716 Oh! Hi! 52 00:05:22,717 --> 00:05:25,536 Erm... er... I'm good! 53 00:05:25,537 --> 00:05:28,906 - I'm here about the... the office space. - I run it. 54 00:05:28,907 --> 00:05:31,676 - What? - The Courtyard. 55 00:05:31,677 --> 00:05:35,896 Oh, right! Right. Oh, well, then, erm... 56 00:05:35,897 --> 00:05:37,106 This is awkward. 57 00:05:37,107 --> 00:05:39,406 No. Come on, it was a long time ago. 58 00:05:39,407 --> 00:05:41,326 Do you want to look around? 59 00:05:41,327 --> 00:05:43,016 Lisa! 60 00:05:43,017 --> 00:05:44,706 Neil Baker, friend of mine. 61 00:05:44,707 --> 00:05:46,654 - Hi. Can you give him the tour? - Sure. 62 00:05:46,655 --> 00:05:47,655 Hope you enjoy it. 63 00:05:47,717 --> 00:05:51,316 Hey, wait! We should catch up properly. 64 00:05:51,317 --> 00:05:53,756 We should. I don't know that I still have your number. 65 00:05:53,757 --> 00:05:57,456 Oh, hold on, I think I've got yours, erm... Well, I'll text you. 66 00:05:57,457 --> 00:05:59,936 I mean, unless you're around tonight? 67 00:05:59,937 --> 00:06:02,336 For a drink? 68 00:06:02,337 --> 00:06:03,696 Yeah. Why not? 69 00:06:05,047 --> 00:06:06,456 Great. 70 00:06:20,567 --> 00:06:23,096 - Max! - Oh, hi. 71 00:06:23,097 --> 00:06:24,506 Is Tom coming out? 72 00:06:24,507 --> 00:06:27,416 He said I should just go and he'd see me later. 73 00:06:27,417 --> 00:06:29,376 He moved in with his dad. 74 00:06:29,377 --> 00:06:31,256 I don't know if he told you. 75 00:06:31,257 --> 00:06:32,476 Yeah. 76 00:06:32,477 --> 00:06:35,196 Has he said anything? About why he went? 77 00:06:35,197 --> 00:06:37,486 We don't really talk about that stuff. 78 00:06:39,177 --> 00:06:41,056 OK. 79 00:06:41,057 --> 00:06:43,256 But you said you're going to see him later? 80 00:06:43,257 --> 00:06:45,926 Yeah, he said he had a thing to do first. 81 00:06:47,427 --> 00:06:49,536 What thing? 82 00:06:49,537 --> 00:06:50,896 Maybe you should talk to him. 83 00:06:52,167 --> 00:06:53,616 OK. 84 00:06:54,747 --> 00:06:57,086 Don't tell him I spoke to you. 85 00:06:57,087 --> 00:06:58,816 Why not? 86 00:07:00,697 --> 00:07:02,666 He told me to leave him alone. 87 00:08:17,997 --> 00:08:20,766 Hey! It's your day off. 88 00:08:20,767 --> 00:08:22,026 You couldn't stay away, uh? 89 00:08:22,027 --> 00:08:23,676 Er, no. I... 90 00:08:23,677 --> 00:08:24,916 I am so sorry about Simon's party. 91 00:08:25,017 --> 00:08:27,026 It was just that so many of my friends were going, 92 00:08:27,027 --> 00:08:28,616 and it meant that Connor could meet them before the wedding. 93 00:08:28,630 --> 00:08:31,616 - Where's Tom? - Er, what? 94 00:08:31,637 --> 00:08:33,300 He just came in here. Did he want to see me? 95 00:08:34,001 --> 00:08:35,601 I don't know. 96 00:08:35,947 --> 00:08:37,726 Julie, was Tom here? 97 00:08:37,727 --> 00:08:40,396 Erm, well, yes, he's got an appointment. 98 00:08:40,397 --> 00:08:42,646 - Not with me. - Sian. He's in with Sian. 99 00:08:42,647 --> 00:08:44,946 - Sian's not his doctor. - Why? Why's he in there? 100 00:08:44,947 --> 00:08:48,696 I don't know. And, well, it's confidential, isn't it? 101 00:08:56,197 --> 00:08:59,806 - All right? - Yeah. Thanks. 102 00:09:13,447 --> 00:09:15,326 Hello? 103 00:09:15,327 --> 00:09:17,106 Hi. 104 00:09:17,147 --> 00:09:18,986 What's the problem? 105 00:09:18,987 --> 00:09:21,746 No problem, I was... I was just going to make myself a cup of tea, 106 00:09:21,747 --> 00:09:23,576 and I thought you might want to join me. 107 00:09:23,577 --> 00:09:25,166 Oh! 108 00:09:25,167 --> 00:09:26,436 It's more or less arranged, 109 00:09:26,437 --> 00:09:29,386 I mean, it's happening in the next few days so... 110 00:09:29,387 --> 00:09:31,496 But I understand that that's exactly why you need to 111 00:09:31,497 --> 00:09:34,876 plan your contingencies. I mean, what if someone gets ill? 112 00:09:34,877 --> 00:09:37,736 Or what happens if you haven't booked the venue properly? 113 00:09:37,737 --> 00:09:39,746 Or if something gets on your dress? You know, 114 00:09:39,747 --> 00:09:42,236 I went to a wedding once where there weren't any plates. 115 00:09:42,237 --> 00:09:44,016 They forgot the plates! 116 00:09:44,017 --> 00:09:46,115 Well, I'm sure it'll be all right. 117 00:09:46,120 --> 00:09:47,436 And the weather! You can't predict that! 118 00:09:47,437 --> 00:09:50,536 They say you can but you can't. Weddington boots. 119 00:09:50,537 --> 00:09:52,876 - I'm sorry? - Weddington boots. Wellies for a wedding. 120 00:09:52,877 --> 00:09:56,296 You really should have some of those. You should go online... 121 00:09:56,297 --> 00:09:58,876 I think we should be OK. We're indoors mostly. 122 00:09:58,877 --> 00:10:00,606 But you can't be too careful. 123 00:10:00,607 --> 00:10:03,500 My friend Esther, she got married on a beach, 124 00:10:03,501 --> 00:10:04,830 and there was a hurricane. 125 00:10:06,237 --> 00:10:07,786 Actually, you put the kettle on. 126 00:10:07,787 --> 00:10:09,466 I'll be with you in a minute. 127 00:10:09,467 --> 00:10:13,076 Oh. OK. Sure. 128 00:10:15,187 --> 00:10:17,486 Sian! Hi! 129 00:10:17,487 --> 00:10:18,706 Hi! 130 00:10:21,007 --> 00:10:24,476 - Had a good morning? - Yes. I didn't think you were in today. 131 00:10:24,477 --> 00:10:28,786 Well, I'm not, officially. Actually, I wanted to catch you. 132 00:10:30,097 --> 00:10:31,646 I wondered... 133 00:10:32,817 --> 00:10:34,736 Do you want to come round for dinner tonight? 134 00:10:34,737 --> 00:10:38,626 - Dinner? At yours? With... ? - With me. 135 00:10:38,667 --> 00:10:40,646 Erm, just you? 136 00:10:40,647 --> 00:10:42,516 Just me, yes. 137 00:10:42,517 --> 00:10:45,376 There's been a bit of tension between us and I thought maybe 138 00:10:45,377 --> 00:10:48,806 we should get to know each other in a less formal setting. 139 00:10:48,807 --> 00:10:50,766 What do you think? Are you free? 140 00:10:52,557 --> 00:10:54,146 Why don't you come to mine instead? 141 00:10:54,147 --> 00:10:56,256 I've got a monkfish and some asparagus. 142 00:10:56,257 --> 00:10:58,506 I was going to do it anyway. Enough for two. 143 00:11:00,657 --> 00:11:03,006 Sure. Right. 144 00:11:03,007 --> 00:11:05,166 - Oh, bring wine. - I'll bring lots. 145 00:11:06,477 --> 00:11:09,196 They said you weren't here today, but it's urgent. 146 00:11:09,197 --> 00:11:10,696 I can't lift up my arms. 147 00:11:13,317 --> 00:11:14,536 Erm, Sian? 148 00:11:15,757 --> 00:11:17,066 Could you do me a favour? 149 00:11:51,297 --> 00:11:54,436 - Hi. Sorry I'm late but I got held up. - Yeah, so let's go. 150 00:11:54,437 --> 00:11:56,966 You said early evenings was better, I believe? 151 00:11:56,967 --> 00:12:00,056 - I don't understand. - Shall we start inside? 152 00:12:00,057 --> 00:12:03,156 - Are you the taxi? - Estate agent. Your husband called, 153 00:12:03,157 --> 00:12:05,266 asking for a valuation. 154 00:12:05,267 --> 00:12:07,366 I don't have a husband. 155 00:12:07,367 --> 00:12:08,826 I'm sure this is the right address. 156 00:12:08,827 --> 00:12:10,226 Is it Doctor Foster? 157 00:12:10,227 --> 00:12:12,445 The man who called you, you still have his number? 158 00:12:12,450 --> 00:12:14,550 - I expect so. - Call him back, say if he does this again, 159 00:12:14,560 --> 00:12:16,626 his ex-wife will contact the police. 160 00:12:21,247 --> 00:12:23,356 - Good luck. - Thank you. 161 00:12:26,687 --> 00:12:28,096 And you. 162 00:12:29,267 --> 00:12:31,696 So, you don't want a valuation? 163 00:12:58,237 --> 00:12:59,785 - Oh. - What? 164 00:12:59,786 --> 00:13:02,736 - You are expecting me? - Well, yes, but not at this time. 165 00:13:02,737 --> 00:13:04,470 - You're early. - By five minutes? 166 00:13:04,471 --> 00:13:05,736 Exactly. I was... 167 00:13:07,047 --> 00:13:09,246 It's fine. I'll manage. 168 00:13:11,647 --> 00:13:14,316 - Well, come on in, then. - Thank you. 169 00:13:21,157 --> 00:13:23,596 - Hey! - Sorry. Long day. 170 00:13:23,597 --> 00:13:25,096 It's all right. 171 00:13:25,097 --> 00:13:28,426 - So, er, what'll it be? - Red Ribbon. 172 00:13:28,427 --> 00:13:30,536 A Red Ribbon, please. 173 00:13:30,537 --> 00:13:32,546 How are you coping with the pub? 174 00:13:32,547 --> 00:13:36,906 Yeah. Well, I'm not entirely comfortable, as you can imagine. 175 00:13:36,907 --> 00:13:39,816 - I can. - It's just so dirty. 176 00:13:39,817 --> 00:13:41,546 Because of all the poor people. 177 00:13:41,547 --> 00:13:43,566 It's good to know you haven't changed. 178 00:13:45,537 --> 00:13:47,836 This could be so weird. Us meeting. 179 00:13:49,287 --> 00:13:52,196 Yeah. Yeah, I suppose so. 180 00:13:52,197 --> 00:13:53,596 Ah, thank you. There you go! 181 00:13:54,727 --> 00:13:56,836 But, as you said, long time ago now. 182 00:13:56,837 --> 00:13:59,226 You've got a new wife 183 00:13:59,227 --> 00:14:03,306 and a big new house, by all accounts. 184 00:14:03,307 --> 00:14:04,846 Life carries on. 185 00:14:04,847 --> 00:14:08,086 Yeah, yeah. It does. For most of us. 186 00:14:10,337 --> 00:14:12,256 Shall we open a bottle? 187 00:14:12,257 --> 00:14:14,226 I actually brought a couple. 188 00:14:14,227 --> 00:14:17,836 Oh! Well, er, let's, er... 189 00:14:19,197 --> 00:14:22,706 Mmm... put these to chill, start with one of mine. 190 00:14:22,707 --> 00:14:25,896 All right? There's a vineyard 191 00:14:25,897 --> 00:14:32,316 in Ledoc, and my half-brother owns a stake in it, 192 00:14:32,317 --> 00:14:34,196 brings me these bottles back. 193 00:14:35,927 --> 00:14:37,993 Is that your son? 194 00:14:39,314 --> 00:14:42,353 Yes. He's at university now. 195 00:14:42,354 --> 00:14:45,263 I didn't realise you had any children. 196 00:14:45,264 --> 00:14:47,093 Harry is the product of an unhappy 197 00:14:47,134 --> 00:14:49,433 and short-lived relationship with a man called Evan. 198 00:14:49,434 --> 00:14:52,483 Evan had issues, which, when we were younger, appeared to be charm 199 00:14:52,484 --> 00:14:55,993 and ambition, but, as he got older, were revealed to be 200 00:14:55,994 --> 00:14:57,783 bitterness and aggression. 201 00:14:59,184 --> 00:15:00,273 Cheers. 202 00:15:01,204 --> 00:15:02,793 Does Harry see much of him? 203 00:15:02,794 --> 00:15:04,433 Not if I can help it. 204 00:15:04,434 --> 00:15:06,173 His dad's a shit. 205 00:15:07,814 --> 00:15:09,213 Harry is amazing. 206 00:15:09,214 --> 00:15:12,403 And it's precisely because I kept them apart. 207 00:15:12,404 --> 00:15:15,173 What about you? You're divorced. How's your son? 208 00:15:15,174 --> 00:15:19,153 He's... fine. I think. 209 00:15:20,564 --> 00:15:22,153 And do you see much of his dad? 210 00:15:24,364 --> 00:15:25,953 No. 211 00:15:25,954 --> 00:15:30,403 Yeah, big house, big mortgage, but it's worth it. 212 00:15:30,404 --> 00:15:33,363 But, after everything that happened, how... how can you afford it? 213 00:15:35,844 --> 00:15:38,051 - What? - You've not been the most 214 00:15:38,052 --> 00:15:39,553 discreet person in the past. 215 00:15:39,554 --> 00:15:41,333 Well, I was led astray. 216 00:15:41,334 --> 00:15:44,423 - And how do I know it won't happen again? - With Gemma? 217 00:15:46,204 --> 00:15:47,513 Once was enough. 218 00:15:49,254 --> 00:15:53,523 OK, well, the truth is Kate's dad gave us a few thousand. 219 00:15:53,524 --> 00:15:56,193 Then a mate had a tip-off in an American energy company, 220 00:15:56,194 --> 00:15:58,773 fracking, whatever. It doesn't matter. 221 00:15:58,774 --> 00:16:01,163 The point is we invested what we could, 222 00:16:01,164 --> 00:16:04,443 and within a year, I mean, wow! 223 00:16:04,444 --> 00:16:06,363 - You did well? - Unbelievable. 224 00:16:06,364 --> 00:16:07,813 Ah. 225 00:16:07,814 --> 00:16:09,923 You... you liked it? The space? 226 00:16:09,924 --> 00:16:11,171 - Yeah. - Yeah, small businesses 227 00:16:11,172 --> 00:16:14,193 love the idea of a shared ethos. 228 00:16:14,194 --> 00:16:18,170 And the community café acts as a... as a hub which... 229 00:16:18,171 --> 00:16:19,863 Distracted? 230 00:16:21,364 --> 00:16:23,003 What? No. 231 00:16:23,004 --> 00:16:26,523 No, I am past all that now. 232 00:16:27,974 --> 00:16:29,563 Happily married. 233 00:16:33,274 --> 00:16:34,673 What was she like? 234 00:16:35,854 --> 00:16:37,913 My wife, when you slept with her? 235 00:16:39,554 --> 00:16:43,303 I... mate... 236 00:16:43,304 --> 00:16:44,753 Did you have fun? 237 00:16:46,074 --> 00:16:47,893 Yeah, we did. 238 00:16:47,894 --> 00:16:49,723 But you wouldn't go there again? 239 00:16:52,214 --> 00:16:54,793 Like tequila. Great at the time. 240 00:16:54,794 --> 00:16:56,243 Not worth the hangover. 241 00:16:56,244 --> 00:16:57,743 Tequila! 242 00:16:59,714 --> 00:17:01,633 Did she strip off at the end of the bed? 243 00:17:03,044 --> 00:17:04,989 She likes to slowly take her clothes off in front of you. 244 00:17:05,000 --> 00:17:06,370 It's a thing she does. Turns her on. 245 00:17:07,964 --> 00:17:11,573 - You really want to know? - Good body, right? For her age. 246 00:17:11,574 --> 00:17:14,293 I suppose. Yeah, great body. 247 00:17:14,294 --> 00:17:16,913 She used to tense. You're right in the middle of it, 248 00:17:16,914 --> 00:17:20,013 and she... she'd come and get these, like, electric shocks, 249 00:17:20,014 --> 00:17:22,773 all the way through her body, right in the middle of fucking. 250 00:17:22,774 --> 00:17:25,163 I miss that. Did she do that? 251 00:17:25,164 --> 00:17:26,483 You would remember. 252 00:17:26,484 --> 00:17:28,683 I'm not sure I want to share that information. 253 00:17:28,684 --> 00:17:31,266 "Don't want to share." You used to over share. 254 00:17:31,267 --> 00:17:32,998 Every time I saw you we were supposed to be talking about 255 00:17:32,999 --> 00:17:36,723 investment options and you'd be explaining what a butter churner was. 256 00:17:38,714 --> 00:17:40,453 Bet you tried it. 257 00:17:42,564 --> 00:17:44,293 Nearly broke my neck. 258 00:17:47,574 --> 00:17:49,873 Well, I'm a very different man now. 259 00:17:54,234 --> 00:17:55,493 Another? 260 00:17:55,494 --> 00:17:56,853 Sure. 261 00:18:01,314 --> 00:18:03,603 - Did it in the middle of a field. - Sorry? 262 00:18:03,604 --> 00:18:07,733 I mean the wedding! Oh, God! Oh, God! No! Not sex. Never. 263 00:18:07,734 --> 00:18:10,453 Evan told me very early on he didn't like sex in "weird places". 264 00:18:10,454 --> 00:18:13,123 I wanted to do it in a car once and he was like, 265 00:18:13,124 --> 00:18:15,603 "No, it's dangerous." I asked him why. 266 00:18:15,604 --> 00:18:17,813 He said, "What if you knocked the handbrake off? 267 00:18:17,814 --> 00:18:19,873 Grabbed it by accident in the throes of passion." 268 00:18:19,874 --> 00:18:22,783 I said, "If your penis feels like a handbrake 269 00:18:22,784 --> 00:18:24,893 we have got bigger problems"! 270 00:18:26,624 --> 00:18:28,313 What about you? Any strange places? 271 00:18:28,314 --> 00:18:31,403 We did it in a castle once. My ex and me. 272 00:18:31,404 --> 00:18:34,123 - Sorry? - Castles. He liked castles. 273 00:18:34,124 --> 00:18:35,583 Oh, geek. 274 00:18:35,584 --> 00:18:37,313 I didn't mind them, actually. 275 00:18:37,314 --> 00:18:38,723 We were at this one by the sea, 276 00:18:38,724 --> 00:18:40,923 and they were kicking everyone out, so we hid. 277 00:18:40,924 --> 00:18:43,453 And then we fucked each other in the battlements. 278 00:18:46,404 --> 00:18:50,203 After Evan, I never had sex with another man. 279 00:18:50,204 --> 00:18:53,483 - Really? - Too messy. Women all the way. 280 00:18:53,484 --> 00:18:55,223 I tell you, it's better. 281 00:18:56,904 --> 00:18:58,453 You were married how long? 282 00:18:58,454 --> 00:18:59,813 15 years. 283 00:18:59,814 --> 00:19:00,983 And you divorced? 284 00:19:02,394 --> 00:19:04,173 For two years. 285 00:19:04,174 --> 00:19:06,233 Something they don't tell you. 286 00:19:06,234 --> 00:19:09,663 That indent on your finger, where you had the ring? 287 00:19:12,054 --> 00:19:13,503 It never goes. 288 00:19:17,114 --> 00:19:18,753 Why did my son come to see you? 289 00:19:20,814 --> 00:19:22,313 You saw him leave. I thought so. 290 00:19:22,314 --> 00:19:23,813 Why was he there? 291 00:19:23,814 --> 00:19:25,783 You know I can't tell you. 292 00:19:25,784 --> 00:19:27,943 I know but I thought since we were drunk... 293 00:19:27,944 --> 00:19:29,583 I'm not drunk. 294 00:19:29,584 --> 00:19:31,973 Could you at least explain why he went to see you, 295 00:19:31,974 --> 00:19:33,383 and not his own doctor? 296 00:19:33,384 --> 00:19:35,863 Cos his own doctor is one of your best friends. 297 00:19:35,864 --> 00:19:37,413 So, why you? 298 00:19:37,414 --> 00:19:39,103 He knew we weren't close. 299 00:19:39,104 --> 00:19:40,363 How? 300 00:19:40,364 --> 00:19:42,003 You told him I was impossible. 301 00:19:42,004 --> 00:19:43,290 I don't think you're impossible. 302 00:19:43,291 --> 00:19:45,003 - You do. - A little difficult perhaps. 303 00:19:45,004 --> 00:19:47,533 - I think you're impossible. - Unbelievably competitive. 304 00:19:47,534 --> 00:19:48,781 - You're smug. - I'm glad I came for dinner. 305 00:19:48,782 --> 00:19:51,103 - Did you like the fish? - No. 306 00:19:51,104 --> 00:19:54,943 Look, Tom suddenly went to live with his dad 307 00:19:54,944 --> 00:19:57,573 and his dad is a very bad influence. 308 00:19:57,574 --> 00:20:00,573 Now, on top of all that, I'm worried that he might not be well. 309 00:20:00,574 --> 00:20:01,973 But if you won't tell me... 310 00:20:03,434 --> 00:20:05,023 ... I get it. 311 00:20:05,024 --> 00:20:06,663 You're a professional. 312 00:20:06,664 --> 00:20:08,303 It's... it's good. 313 00:20:09,664 --> 00:20:11,163 It actually is. 314 00:20:11,164 --> 00:20:12,943 Principles. 315 00:20:12,944 --> 00:20:14,543 I like that. 316 00:20:19,834 --> 00:20:22,083 There is something you don't know about me. 317 00:20:23,544 --> 00:20:26,583 Despite being a doctor, 318 00:20:26,584 --> 00:20:29,303 when I drink... 319 00:20:34,234 --> 00:20:35,353 ... I smoke. 320 00:20:39,062 --> 00:20:40,801 So what are you going to do about Gemma? 321 00:20:40,802 --> 00:20:42,951 She thinks you're scheming to make her leave 322 00:20:42,952 --> 00:20:45,621 and she doesn't understand why Tom's moved in with you. 323 00:20:47,692 --> 00:20:50,921 - Why has he moved in with you? - It's sad, isn't it? 324 00:20:52,332 --> 00:20:56,081 I take responsibility for everything I've done, but I mean, two years? 325 00:20:56,082 --> 00:20:59,551 How difficult is it to just get on with your life? 326 00:20:59,552 --> 00:21:01,661 Instead, she's stuck there. Seething. 327 00:21:03,392 --> 00:21:04,421 A scheme? 328 00:21:06,482 --> 00:21:08,271 If I did, would you blame me? 329 00:21:10,702 --> 00:21:13,841 I know I cheated. Hands up to that. 330 00:21:13,842 --> 00:21:16,991 But by the time she'd finished with me, I had a criminal record, 331 00:21:16,992 --> 00:21:20,081 no friends, no career, my son hated me... 332 00:21:20,082 --> 00:21:23,551 I made a mistake but what she did wasn't fair, it wasn't justice, 333 00:21:23,552 --> 00:21:25,101 simply revenge. 334 00:21:25,102 --> 00:21:26,567 - Mate, I'm not getting involved... - So would you blame me 335 00:21:26,582 --> 00:21:29,751 if when I get an opportunity, I look for a way to get my son back 336 00:21:29,952 --> 00:21:31,521 and remove her from my life? 337 00:21:36,212 --> 00:21:38,321 Put it this way. I'm winning. 338 00:21:42,632 --> 00:21:44,781 She said you should buy her a drink. 339 00:21:46,382 --> 00:21:47,931 Ha! 340 00:21:55,472 --> 00:21:58,350 - Anxiety. - What? 341 00:21:58,362 --> 00:22:02,601 Tom's unusually conscientious for a 15-year-old boy 342 00:22:02,602 --> 00:22:05,321 but I suppose he is your son. 343 00:22:07,152 --> 00:22:08,551 He heard you in the past, 344 00:22:08,552 --> 00:22:11,461 talking about a patient with the same symptoms. 345 00:22:11,462 --> 00:22:14,551 Not sleeping. Negative thoughts. 346 00:22:14,552 --> 00:22:18,581 He said he'd recently left home and moved in with his dad. 347 00:22:18,582 --> 00:22:20,371 Did he say why? 348 00:22:20,372 --> 00:22:21,581 No. 349 00:22:22,662 --> 00:22:24,731 And what did you suggest that he do? 350 00:22:24,732 --> 00:22:27,491 I said with everything he's been going through, 351 00:22:27,492 --> 00:22:30,261 I'd be worried if his brain wasn't reacting like that. 352 00:22:30,262 --> 00:22:32,701 Was he really upset? 353 00:22:32,702 --> 00:22:33,911 It's understandable. 354 00:22:35,042 --> 00:22:37,212 I told him to come back and see me whenever he wants. 355 00:22:37,213 --> 00:22:38,513 Good. 356 00:22:39,592 --> 00:22:40,671 Thank you. 357 00:22:42,022 --> 00:22:44,461 And I promised him I wouldn't tell you anything. 358 00:22:46,152 --> 00:22:47,841 You're clearly very persuasive. 359 00:22:51,352 --> 00:22:55,621 So, there is dessert. Two minutes. 360 00:22:57,032 --> 00:22:58,951 Sian? 361 00:22:58,952 --> 00:23:01,571 I was lying before. The fish, it was really good. 362 00:23:02,932 --> 00:23:04,201 I know. 363 00:23:12,352 --> 00:23:13,811 What? 364 00:23:17,702 --> 00:23:19,201 You don't believe me? 365 00:23:19,202 --> 00:23:20,981 No. 366 00:23:20,982 --> 00:23:22,901 You want to see the scar? 367 00:23:22,902 --> 00:23:25,061 What, here? No, thank you. 368 00:23:29,002 --> 00:23:32,701 I'm sorry about Fiona. She's got kids. Needs to be up early. 369 00:23:32,702 --> 00:23:34,621 I've got kids, too, so... 370 00:23:34,622 --> 00:23:36,681 What about you, Neil? Children? 371 00:23:36,682 --> 00:23:38,791 No chance. Uh-uh. 372 00:23:40,202 --> 00:23:46,591 No, I value sleep, time, happiness, style. 373 00:23:47,092 --> 00:23:51,121 - You don't like responsibility. - Not particularly. 374 00:23:52,302 --> 00:23:56,281 Me too. Sometimes I just like to get on my horse and off I go 375 00:23:56,282 --> 00:23:57,390 - into the fields. - Oh! 376 00:23:57,391 --> 00:24:01,381 No plan, I just... go. 377 00:24:01,392 --> 00:24:03,361 You ride. 378 00:24:04,812 --> 00:24:06,411 Yeah. I ride. 379 00:24:11,002 --> 00:24:12,271 Sorry! 380 00:24:12,272 --> 00:24:14,561 Sorry, that's really very funny! 381 00:24:14,562 --> 00:24:15,641 What?! 382 00:24:19,042 --> 00:24:21,411 Oh! Look at that. 383 00:24:23,002 --> 00:24:26,241 Mmm. Why, is that a problem? 384 00:24:27,742 --> 00:24:29,801 Does it look like a problem? 385 00:24:32,282 --> 00:24:33,641 Excuse me. 386 00:24:59,142 --> 00:25:01,161 Who's that? 387 00:25:03,042 --> 00:25:04,631 Some twat. 388 00:27:05,862 --> 00:27:07,121 Is Tom here? 389 00:27:07,122 --> 00:27:08,341 No. 390 00:27:08,342 --> 00:27:10,501 But you said he was coming over. 391 00:27:10,502 --> 00:27:14,201 He changed his mind. Said he didn't feel like going out. 392 00:27:14,202 --> 00:27:15,471 Why not? 393 00:27:15,472 --> 00:27:18,661 Dunno. Maybe you should just go round and ask him. 394 00:27:18,662 --> 00:27:19,691 I can't. 395 00:27:21,092 --> 00:27:23,341 They've threatened to call the police on me. 396 00:27:25,502 --> 00:27:27,091 Thanks anyway. 397 00:27:30,382 --> 00:27:31,741 Max... 398 00:27:32,862 --> 00:27:34,411 ... have you got any wine? 399 00:27:39,052 --> 00:27:40,501 Thanks. 400 00:27:58,502 --> 00:28:02,581 - Who is he? - What? 401 00:28:02,582 --> 00:28:04,641 Who? 402 00:28:04,642 --> 00:28:06,001 My son. 403 00:28:07,692 --> 00:28:12,711 I found cigarettes in his room at his dad's, where he also got drunk. 404 00:28:13,932 --> 00:28:15,891 And now he's run away from me. 405 00:28:17,492 --> 00:28:19,221 People don't just change overnight. 406 00:28:21,572 --> 00:28:26,211 Or maybe I just... never knew him. 407 00:28:30,572 --> 00:28:32,401 You're his best friend. 408 00:28:35,402 --> 00:28:39,711 What do you mean? He's... funny. 409 00:28:41,072 --> 00:28:42,291 Yeah, he's good. 410 00:28:44,872 --> 00:28:45,991 What doesn't he tell me? 411 00:28:47,352 --> 00:28:50,261 Normal stuff you wouldn't want your mum to know. 412 00:28:50,262 --> 00:28:51,711 Like? 413 00:28:56,772 --> 00:28:59,071 Has he had sex? 414 00:28:59,072 --> 00:29:01,551 Not really comfortable talking about that stuff. 415 00:29:01,552 --> 00:29:04,411 I'm not judging him, Max. 416 00:29:06,202 --> 00:29:07,791 I just want to know. 417 00:29:11,922 --> 00:29:15,991 - No, don't think so. Not yet. - But he smokes? 418 00:29:15,992 --> 00:29:19,701 Sometimes. At parties. If other people are. 419 00:29:21,482 --> 00:29:23,311 Does he drink a lot? 420 00:29:23,312 --> 00:29:27,431 No. Just... normal. 421 00:29:27,432 --> 00:29:29,401 - He like girls? - Yeah. 422 00:29:30,372 --> 00:29:31,396 Has he ever had a girlfriend? 423 00:29:31,397 --> 00:29:33,430 - I've never seen him... - No, not a girlfriend. 424 00:29:33,432 --> 00:29:35,601 - But he's kissed girls. - Course. 425 00:29:36,202 --> 00:29:39,531 - Girls rather than boys. - Yeah, girls. At parties or whatever. 426 00:29:43,422 --> 00:29:45,201 Why's he gone to his dad's? 427 00:29:47,592 --> 00:29:49,277 I dunno. 428 00:29:49,278 --> 00:29:50,927 Has he threatened him? 429 00:29:50,928 --> 00:29:52,747 Don't think so. 430 00:29:52,788 --> 00:29:56,737 He's been to the doctor's. Because he's not sleeping, apparently. 431 00:29:56,738 --> 00:29:58,377 - Do you know why? - No. 432 00:29:58,378 --> 00:30:01,517 Well, maybe you should talk about these things. 433 00:30:01,518 --> 00:30:02,927 He says he doesn't love you. 434 00:30:11,498 --> 00:30:12,907 When did he say that? 435 00:30:14,218 --> 00:30:16,237 At school. Yesterday. 436 00:30:17,508 --> 00:30:21,117 We were talking and, yeah, that's what he said. 437 00:30:26,598 --> 00:30:28,187 He used to. 438 00:30:30,208 --> 00:30:31,617 He used to love me. 439 00:30:34,798 --> 00:30:36,157 So, what's changed? 440 00:30:58,758 --> 00:31:00,347 Thanks for the wine. 441 00:32:20,938 --> 00:32:22,337 Hi, it's Tom. Leave a message. 442 00:34:05,478 --> 00:34:07,207 ♪ You don't have my number ♪ 443 00:34:09,038 --> 00:34:11,287 ♪ We don't need each other now ♪ 444 00:34:12,738 --> 00:34:14,617 ♪ The creed or the culture ♪ 445 00:34:16,308 --> 00:34:18,877 ♪ We can move beyond it now ♪ 446 00:34:20,338 --> 00:34:23,897 ♪ Are you even listening now? ♪ 447 00:34:23,898 --> 00:34:25,347 ♪ Cos you don't have my number ♪ 448 00:34:27,838 --> 00:34:30,087 ♪ We don't need each other now ♪ 449 00:34:31,538 --> 00:34:32,997 ♪ You can't steal my thunder... ♪ 450 00:34:34,208 --> 00:34:36,507 - Thanks for the text! - I didn't think you'd come! 451 00:34:37,778 --> 00:34:39,367 I like you! 452 00:34:40,778 --> 00:34:42,977 I like you, too! 453 00:34:42,978 --> 00:34:44,997 ♪ I don't need no-one now ♪ 454 00:34:46,398 --> 00:34:49,397 ♪ And I don't need these city streets ♪ 455 00:34:50,568 --> 00:34:53,857 ♪ The creed or the culture now ♪ 456 00:34:53,858 --> 00:34:55,497 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 457 00:34:57,648 --> 00:35:00,727 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh... ♪ 458 00:35:09,558 --> 00:35:11,437 What are we doing? 459 00:35:14,718 --> 00:35:16,077 What do you think? 460 00:35:16,078 --> 00:35:19,077 Oh, OK. 461 00:35:21,388 --> 00:35:23,337 Sorry, sorry, stop. 462 00:35:24,738 --> 00:35:27,697 - I'm not up for this. Not here. - Why not? 463 00:35:27,698 --> 00:35:29,807 They might be my students. 464 00:35:29,808 --> 00:35:32,857 - So, how amazing will you seem? - Seriously. 465 00:35:32,858 --> 00:35:34,267 Oh. 466 00:35:34,268 --> 00:35:37,687 Oh, OK. Seriously. 467 00:35:39,088 --> 00:35:42,697 There is nothing I want more than to... 468 00:35:49,078 --> 00:35:52,167 It's not the offer. It's the context. 469 00:35:52,168 --> 00:35:53,717 Context! 470 00:35:53,718 --> 00:35:55,597 - God, I love that! - What? 471 00:35:55,598 --> 00:35:57,517 Just how you talk. 472 00:36:02,208 --> 00:36:03,887 Want to come back to mine? 473 00:36:04,968 --> 00:36:07,877 What? No! This is good. 474 00:36:09,138 --> 00:36:11,717 Look, maybe we should, er, maybe we should call it a night? 475 00:36:11,718 --> 00:36:14,247 OK... 476 00:36:14,248 --> 00:36:17,387 Doesn't like sex in weird places. 477 00:36:20,628 --> 00:36:23,067 You go home, if you want to. 478 00:36:25,738 --> 00:36:27,327 You'll be all right? 479 00:36:27,328 --> 00:36:28,737 Yeah... 480 00:36:28,738 --> 00:36:30,897 I'll be amazing. 481 00:36:33,288 --> 00:36:35,017 Bye. 482 00:36:40,788 --> 00:36:43,077 Breakfast tomorrow, though, yeah? 483 00:36:43,078 --> 00:36:44,397 Sure. 484 00:37:11,488 --> 00:37:13,127 Oi! What are you doing? 485 00:37:14,628 --> 00:37:16,787 I said what the fuck are you doing? 486 00:37:16,788 --> 00:37:21,337 Having the kind of night that I haven't had in... 15 years. 487 00:37:23,628 --> 00:37:25,227 God, I'm shitfaced. 488 00:37:25,228 --> 00:37:27,237 I am desperate for another drink 489 00:37:27,238 --> 00:37:30,619 and that's exactly how I want to feel cos I haven't got a clue 490 00:37:30,620 --> 00:37:32,729 what's going on in my life at the moment. 491 00:37:35,160 --> 00:37:37,409 I'm also a doctor who's putting your mate 492 00:37:37,410 --> 00:37:39,519 in the recovery position so he doesn't die. 493 00:37:39,520 --> 00:37:41,159 You don't look like a doctor. 494 00:37:41,160 --> 00:37:42,659 No white coat. 495 00:37:42,660 --> 00:37:44,819 You're hot. 496 00:37:44,820 --> 00:37:46,929 - Yeah? - Yeah. 497 00:37:46,930 --> 00:37:48,429 You think I'm hot? 498 00:37:49,840 --> 00:37:53,629 - Yeah, why not? - Yeah? You want to suck me off? 499 00:37:56,120 --> 00:37:58,217 - Do you want to fuck me? - Yeah. 500 00:37:58,218 --> 00:37:59,819 - Yeah? - Yeah. 501 00:38:03,990 --> 00:38:06,099 Then it's not your night. 502 00:38:06,100 --> 00:38:08,119 - What? - Take him home. 503 00:38:30,860 --> 00:38:32,309 Simon? 504 00:38:37,040 --> 00:38:38,449 Simon! 505 00:38:46,890 --> 00:38:48,389 I know some... 506 00:38:53,030 --> 00:38:55,139 I'm going to tell you something. 507 00:39:43,100 --> 00:39:46,609 - Hi. - Had a good night? 508 00:39:46,610 --> 00:39:51,959 Simon's done something, and now apparently my son doesn't love me. 509 00:39:54,720 --> 00:39:56,739 Neil not back? 510 00:39:56,740 --> 00:39:59,129 He won't be now. It's too late. 511 00:39:59,130 --> 00:40:01,659 - Oh, you mean... - He'll stay out. 512 00:40:03,020 --> 00:40:04,180 I thought you'd agreed 513 00:40:04,181 --> 00:40:06,490 - he wasn't going to do that any more. - We did. 514 00:40:08,310 --> 00:40:12,209 - I hope you got what you needed. - Anna... 515 00:40:15,490 --> 00:40:16,989 ... are you all right? 516 00:40:16,990 --> 00:40:20,499 - I'm going to stay up for a bit, do a few things. - What things? 517 00:40:20,500 --> 00:40:21,959 Big things. 518 00:40:24,070 --> 00:40:25,569 Go to bed. 519 00:42:06,500 --> 00:42:08,419 Shit... 520 00:42:13,250 --> 00:42:15,620 Hello, I'm Nigel from Golding and Golding. 521 00:42:15,630 --> 00:42:18,329 I believe your husband called us about a valuation on your... 522 00:42:43,710 --> 00:42:45,222 Well, you were never going to make it to the café. 523 00:42:45,260 --> 00:42:48,389 So I thought I'd deliver. Croissants, fruits. 524 00:42:48,500 --> 00:42:51,219 Could only find one yoghurt. But we could share? 525 00:42:59,560 --> 00:43:01,069 Erm... 526 00:43:01,070 --> 00:43:03,359 I haven't cleaned my teeth yet this morning. 527 00:43:10,960 --> 00:43:12,459 How are you? 528 00:43:13,720 --> 00:43:14,989 Headache. 529 00:43:17,100 --> 00:43:19,069 You've been getting drunk a lot recently. 530 00:43:19,070 --> 00:43:20,189 I know. 531 00:43:21,790 --> 00:43:25,299 Plates are in there. Smoking, too. 532 00:43:25,300 --> 00:43:26,609 Sorry? 533 00:43:26,610 --> 00:43:28,959 I've started smoking again as well. 534 00:43:28,960 --> 00:43:30,459 It's really bad. 535 00:43:31,770 --> 00:43:34,299 This is what you're going to have to deal with. 536 00:43:34,300 --> 00:43:36,829 I'm not into emotional intimacy. 537 00:43:36,830 --> 00:43:40,909 - That makes sense. - I don't mean sex. I have sex. 538 00:43:40,910 --> 00:43:43,539 Early part of this year there was a guy called Charlie. 539 00:43:43,540 --> 00:43:45,549 28. Really attractive. 540 00:43:45,550 --> 00:43:48,319 - OK. - Met in a café, went back to his, slept together. 541 00:43:48,320 --> 00:43:51,789 But I loved that there was no strings attached. 542 00:43:51,790 --> 00:43:53,899 But then he started to have feelings for me, 543 00:43:53,900 --> 00:43:55,989 and wanted to talk about my life, and I just wasn't into that. So... 544 00:43:56,500 --> 00:43:59,139 - You broke up? - I started paying him. 545 00:44:01,350 --> 00:44:02,799 50 quid a time. 546 00:44:04,210 --> 00:44:05,659 He didn't have much money, 547 00:44:05,660 --> 00:44:07,539 and that made it clear what the deal was about. 548 00:44:07,540 --> 00:44:08,759 How did that work out? 549 00:44:08,760 --> 00:44:12,179 We did it twice and then he texted to say he thought it was insulting. 550 00:44:14,010 --> 00:44:15,459 I didn't see him again. 551 00:44:21,420 --> 00:44:22,959 Why are you telling me all this? 552 00:44:22,960 --> 00:44:26,339 Essentially, I'm alerting you to the fact that I thought I was just 553 00:44:26,340 --> 00:44:30,509 about doing OK but then my husband coming back has changed things. 554 00:44:30,510 --> 00:44:32,709 It's really thrown me. 555 00:44:32,710 --> 00:44:34,919 So maybe Tom's right to leave. 556 00:44:34,920 --> 00:44:36,839 Messed-up Mum. 557 00:44:36,840 --> 00:44:38,709 - I'm not put off by all this. - You should be. 558 00:44:38,710 --> 00:44:40,779 Because you're telling me. You're being honest. 559 00:44:40,780 --> 00:44:43,449 I just thought you ought to know before you got too involved. 560 00:44:43,450 --> 00:44:46,259 I think you're telling me because it's time to change. 561 00:44:46,260 --> 00:44:48,369 Change to what? Sit down. 562 00:44:48,370 --> 00:44:52,779 You miss Tom. You want him to come home? 563 00:44:52,780 --> 00:44:54,979 I want to make sure that he takes care of himself. 564 00:44:54,980 --> 00:44:59,149 And I would very much like to have a proper conversation with him. 565 00:45:01,540 --> 00:45:04,259 Yes, of course I want him to come home. 566 00:45:04,260 --> 00:45:06,039 Have you spoken to him about it? 567 00:45:06,040 --> 00:45:09,469 - Not since he left. He won't answer. - He loves you. 568 00:45:10,780 --> 00:45:13,779 Thanks, but you really have no idea what he feels about me. 569 00:45:16,400 --> 00:45:18,369 Why are you interested in me? 570 00:45:18,370 --> 00:45:20,759 Because most people would make an excuse and run away, 571 00:45:20,760 --> 00:45:22,829 and count themselves lucky. 572 00:45:22,830 --> 00:45:25,079 You really don't have to stay out of concern. 573 00:45:25,080 --> 00:45:26,619 Change to what? 574 00:45:26,620 --> 00:45:29,159 - I... I beg your pardon? - Because things have changed. 575 00:45:29,260 --> 00:45:32,389 Your husband's come back. Your son's moved out. 576 00:45:32,390 --> 00:45:33,879 So what do you do? You keep everything the same? 577 00:45:33,980 --> 00:45:36,609 You try and ignore it? Or change? 578 00:45:38,440 --> 00:45:40,359 What are you, like, a guru? 579 00:45:40,360 --> 00:45:43,699 I'm a teacher. We're pretty good at giving clear guidance, 580 00:45:43,700 --> 00:45:45,509 - when required. - Oh, fuck you. 581 00:45:45,510 --> 00:45:47,010 I would like that. 582 00:45:48,700 --> 00:45:50,299 But not for money. 583 00:46:25,228 --> 00:46:27,757 That might be the best I've ever had. 584 00:46:30,478 --> 00:46:31,887 How about you ? 585 00:46:34,228 --> 00:46:36,337 Yeah, it was good. 586 00:47:09,108 --> 00:47:10,747 Oh, God. 587 00:47:16,658 --> 00:47:18,157 So... er... 588 00:47:20,218 --> 00:47:23,587 Yeah, er, believe it or not, he's... he's made the money. 589 00:47:25,048 --> 00:47:26,877 Been very lucky by the sounds of it. 590 00:47:26,878 --> 00:47:31,137 Kate's dad gave them an amount, erm, he put it in 591 00:47:31,138 --> 00:47:33,667 some American investment, fracking, apparently. 592 00:47:33,668 --> 00:47:35,737 Ah, he used the dividend to fund the house, 593 00:47:35,738 --> 00:47:37,467 to borrow against for the business. 594 00:47:37,468 --> 00:47:41,027 His business partner called Mark, who runs it with him. And then I... 595 00:47:43,278 --> 00:47:47,407 I couldn't find out anything more about Tom or why... 596 00:47:47,408 --> 00:47:49,327 Or why... 597 00:47:51,908 --> 00:47:53,407 Neil. 598 00:47:58,138 --> 00:47:59,687 Neil. 599 00:48:06,488 --> 00:48:10,897 When I got back this morning, erm, she packed a bag for me. 600 00:48:10,898 --> 00:48:13,107 Said it was over. We'd made a commitment to each other, 601 00:48:13,108 --> 00:48:19,097 I'd failed. She'd... she'd sort my stuff and... and send it on. 602 00:48:26,878 --> 00:48:30,017 I shouldn't have gone last night. It's not your fault. 603 00:48:37,938 --> 00:48:39,677 I don't know where I'm going to go. 604 00:48:39,678 --> 00:48:41,077 You stay at mine. 605 00:48:42,768 --> 00:48:44,457 I don't think that would help much. 606 00:48:46,798 --> 00:48:50,407 Anyway I'm, er, I'm used to a hotel. 607 00:48:51,998 --> 00:48:56,787 - She will get over this. - She won't. Not now. 608 00:48:59,508 --> 00:49:03,067 Sorry. Anyway, so that's, erm, all I could find out. 609 00:49:03,068 --> 00:49:05,037 No, it's useful. 610 00:49:06,578 --> 00:49:08,317 Thank you. 611 00:49:11,088 --> 00:49:13,517 Simon hates you. 612 00:49:19,708 --> 00:49:23,277 Hates me, too. He knew what he was doing last night. 613 00:49:23,278 --> 00:49:24,677 He got me drunk and 614 00:49:24,678 --> 00:49:27,957 when I woke up this morning and realised what had happened 615 00:49:27,958 --> 00:49:30,677 I knew she'd never forgive me again. 616 00:49:39,118 --> 00:49:42,777 But, yeah, he hates you and knows everything. 617 00:49:42,778 --> 00:49:44,747 Someone's talking to him. 618 00:49:44,748 --> 00:49:47,697 Is there anyone you don't trust? 619 00:49:49,758 --> 00:49:53,887 The headache's still there. Have you had the blood test back? 620 00:49:55,198 --> 00:49:57,832 One minute, please! Oh! Gemma. 621 00:49:57,833 --> 00:49:59,180 I was just finishing up with Mr Ward... 622 00:49:59,181 --> 00:50:00,917 Gordon, could you give us a moment? 623 00:50:00,918 --> 00:50:02,887 She's about to tell me what's wrong. 624 00:50:02,888 --> 00:50:04,527 - Honestly, I just... - Doctor Lambert 625 00:50:04,528 --> 00:50:07,577 will finish up properly in a moment, if you just step outside. 626 00:50:15,258 --> 00:50:17,467 You missed dessert, did I do something wrong? 627 00:50:17,468 --> 00:50:18,827 I checked your CV. 628 00:50:18,828 --> 00:50:23,747 Simon, my ex-husband, did economics at Warwick, same year. 629 00:50:23,748 --> 00:50:25,157 You know him. 630 00:50:25,158 --> 00:50:27,217 I don't think so. I don't remember any Simons. 631 00:50:27,218 --> 00:50:29,837 That wasn't a question. You know him. 632 00:50:31,248 --> 00:50:35,227 He said he'd spoken to some old friends, but it was you, wasn't it? 633 00:50:35,228 --> 00:50:37,807 - Talking about me. - Gemma, I can't... 634 00:50:37,808 --> 00:50:40,247 I could find out. I could go on Facebook, check records. 635 00:50:40,248 --> 00:50:43,527 I don't take well to people who lie to me. 636 00:50:44,838 --> 00:50:46,807 You can guess why. 637 00:50:48,918 --> 00:50:50,797 All right, yes. 638 00:50:50,798 --> 00:50:54,077 I know him from university but not well. 639 00:50:54,078 --> 00:50:58,527 The job came up, he lived nearby, and I asked him about the area. 640 00:50:58,528 --> 00:51:02,847 He said I should go for it, but that his ex-wife was the senior GP, 641 00:51:02,848 --> 00:51:05,277 wouldn't take it well if I mentioned the connection, 642 00:51:05,278 --> 00:51:08,187 and that she was leaving soon anyway so there wasn't any point... 643 00:51:08,188 --> 00:51:10,014 - Leaving? - Yes, he said within a month 644 00:51:10,015 --> 00:51:11,415 of him moving back, you'd be gone. 645 00:51:11,418 --> 00:51:13,717 So you want my job, you're working with him to get rid of me? 646 00:51:13,718 --> 00:51:16,387 - Don't be ridiculous. - It's not! Because you've been reporting back 647 00:51:16,388 --> 00:51:17,515 - to my ex-husband... - No, no, no! 648 00:51:17,516 --> 00:51:19,070 ... on everything that I've been doing. 649 00:51:19,075 --> 00:51:19,994 I have not been reporting back. 650 00:51:19,999 --> 00:51:23,237 He calls and asks and I tell him the truth. 651 00:51:23,238 --> 00:51:26,189 - Get out. - Er, being friends with your boss's ex isn't, 652 00:51:26,190 --> 00:51:27,737 as far as I know, grounds for dismissal. 653 00:51:27,738 --> 00:51:29,137 You don't need to work any notice. 654 00:51:29,138 --> 00:51:34,857 Gem... Gemma, we didn't get on, so maybe I wasn't hugely positive 655 00:51:34,858 --> 00:51:38,897 about you with Simon to begin with, but I always told him the truth. 656 00:51:38,898 --> 00:51:42,037 And now that I've got to know you, especially what I found out 657 00:51:42,038 --> 00:51:46,867 yesterday, well, it's clear, you're not the one with the problem. 658 00:51:48,218 --> 00:51:49,487 Really? 659 00:51:49,488 --> 00:51:54,647 Yes. Look, Gemma, last night you wanted to know about Tom. 660 00:51:54,648 --> 00:51:57,177 I wanted to know about you. Now I do. 661 00:51:57,178 --> 00:52:00,407 You're a good person and an excellent doctor. 662 00:52:00,408 --> 00:52:02,897 I hugely respect you. 663 00:52:02,898 --> 00:52:07,257 And that's why in the end I told you about Tom and not him. 664 00:52:08,338 --> 00:52:11,197 After everything you said... 665 00:52:11,198 --> 00:52:13,117 ... I get what you're up against. 666 00:52:14,478 --> 00:52:16,627 And, well... 667 00:52:16,628 --> 00:52:19,817 ... I very rarely feel the need to apologise but... 668 00:52:22,348 --> 00:52:23,847 ... sorry. 669 00:52:33,738 --> 00:52:35,427 So, what now? 670 00:52:54,458 --> 00:52:56,947 - Drink, madam? - No, thanks. 671 00:53:00,888 --> 00:53:02,897 I'm so sorry, could you excuse me for a moment? 672 00:53:04,028 --> 00:53:05,477 Not here. 673 00:53:25,398 --> 00:53:27,607 - Tom's coming home. - Tom is home. 674 00:53:27,608 --> 00:53:29,617 You've told him something. Lied to him. 675 00:53:29,618 --> 00:53:31,917 Why would you think that? Because he's suddenly changed 676 00:53:31,918 --> 00:53:34,407 - and it doesn't make sense. - Well, now he's got all the facts. 677 00:53:35,718 --> 00:53:37,027 What does that mean? 678 00:53:41,248 --> 00:53:42,752 You look better than when I last saw you. 679 00:53:42,760 --> 00:53:45,577 I hope you had a good night. What was it you wanted to say? 680 00:53:45,978 --> 00:53:48,657 You shouted last night you had something to tell me. 681 00:53:48,658 --> 00:53:50,057 You know Sian. 682 00:53:50,058 --> 00:53:51,747 You told her to apply for the job. 683 00:53:51,748 --> 00:53:54,327 She saw it and asked me, I thought it was a good opportunity... 684 00:53:54,328 --> 00:53:57,187 You said when you came back that I'd be gone within a month. 685 00:53:57,188 --> 00:53:58,637 You will be. 686 00:53:58,838 --> 00:54:01,637 What's your house worth in the end? Did they say? 687 00:54:03,888 --> 00:54:05,130 There is something I could tell you, 688 00:54:05,831 --> 00:54:07,211 - that I know. - Go ahead. 689 00:54:07,218 --> 00:54:09,047 - It would hurt you. - Go on, then. 690 00:54:10,498 --> 00:54:12,277 I was watching your house last night 691 00:54:12,278 --> 00:54:14,387 and saw Kate with a man that wasn't you. 692 00:54:14,388 --> 00:54:16,737 Mark's her godfather. Anything else? 693 00:54:22,778 --> 00:54:24,187 Go home... 694 00:54:25,878 --> 00:54:27,427 ... pack your things, and leave. 695 00:54:28,878 --> 00:54:31,217 You're going to go away again and Tom... 696 00:54:32,528 --> 00:54:35,627 - ... Tom's going to come back and live with me. - Or what? 697 00:54:35,628 --> 00:54:38,347 Or I'll go to the lenders that you've borrowed money from and 698 00:54:38,348 --> 00:54:41,347 inform them of your mismanagement of your previous business. 699 00:54:41,348 --> 00:54:42,747 The "lenders". 700 00:54:43,758 --> 00:54:47,107 Yeah. Did Neil get home all right in the morning? 701 00:54:47,108 --> 00:54:49,267 She was very attractive. I hope they had a good time. 702 00:54:49,268 --> 00:54:52,037 You wanted him to go off with her. You knew that he promised Anna... 703 00:54:52,038 --> 00:54:53,907 What Neil does is entirely up to him. 704 00:54:53,908 --> 00:54:56,067 But on the other hand, yes, of course. 705 00:54:56,068 --> 00:54:57,607 He slept with my wife. 706 00:55:03,428 --> 00:55:06,377 I really think you need to see someone professional now. 707 00:55:11,158 --> 00:55:12,657 Your eye's twitching. 708 00:55:25,928 --> 00:55:27,097 Yes? 709 00:55:29,118 --> 00:55:30,617 He's... ? 710 00:55:32,398 --> 00:55:34,885 - Yes, of course. 20 minutes. - Who's that? 711 00:55:34,886 --> 00:55:36,186 - It doesn't matter. - Is it about Tom? 712 00:56:07,563 --> 00:56:08,506 Was that what you wanted to tell me? 713 00:56:08,507 --> 00:56:10,372 That you knew how I got the money, 714 00:56:10,413 --> 00:56:12,152 the investment in the American company? 715 00:56:13,703 --> 00:56:15,672 You didn't believe it, did you? 716 00:56:15,673 --> 00:56:16,982 Fracking? 717 00:56:18,293 --> 00:56:21,432 I thought you probably sent him after me. Just turning up like that? 718 00:56:21,433 --> 00:56:25,132 Not convincing. Fun night, though. Compared notes on you. 719 00:56:25,133 --> 00:56:26,528 - He said you weren't bad. - Really? 720 00:56:26,529 --> 00:56:27,572 For your age. 721 00:56:33,993 --> 00:56:35,962 - Tom? - Mate... 722 00:56:35,963 --> 00:56:38,032 Tom's been in a fight. 723 00:56:38,033 --> 00:56:40,002 Mr Foster, perhaps you'd like to take a seat. 724 00:56:40,003 --> 00:56:41,102 - Mum, I'm fine. - Gemma. 725 00:56:41,103 --> 00:56:42,103 What happened? 726 00:56:42,113 --> 00:56:45,152 Well, we say a fight, but from what witnesses are saying, 727 00:56:45,153 --> 00:56:46,512 it was more like an attack. 728 00:56:46,513 --> 00:56:47,822 Who attacked him? 729 00:56:47,823 --> 00:56:49,372 He attacked another boy. 730 00:56:49,373 --> 00:56:50,782 Max Gosford. 731 00:56:50,783 --> 00:56:53,072 We're going to wait to speak to Max's parents to see 732 00:56:53,073 --> 00:56:54,719 whether they want to involve the police. 733 00:56:54,720 --> 00:56:56,452 - Mate... - Let her finish. 734 00:56:56,453 --> 00:56:58,752 But for now Tom's immediately excluded. 735 00:56:59,973 --> 00:57:02,592 So he needs to go home straight away. All right? 736 00:57:02,593 --> 00:57:04,002 Yes. 737 00:57:04,003 --> 00:57:07,400 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -