1
00:00:15,040 --> 00:00:16,040
(Chris) Hey!
2
00:00:16,120 --> 00:00:17,120
(Tom) That's who you went
on a date with?
3
00:00:17,200 --> 00:00:18,320
(slurring)
My teacher?
4
00:00:18,760 --> 00:00:19,760
I didn't know.
5
00:00:20,280 --> 00:00:22,320
We wish you and James
the very best too
6
00:00:22,400 --> 00:00:26,280
and hopefully, it will be peace
and quiet from now on.
7
00:00:26,760 --> 00:00:28,160
So many of my friends were going
and it meant
8
00:00:28,240 --> 00:00:29,840
that Connor could meet them
before the wedding.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,280
(tense music)
10
00:00:33,240 --> 00:00:34,280
-(Tom)Are we going?
-(Gemma)Going where?
11
00:00:34,680 --> 00:00:36,120
-(Tom)Dad's.
-(Gemma)What, to stay?
12
00:00:36,200 --> 00:00:37,600
-(Gemma) He's not going anywhere!
-(tyres screech)
13
00:00:37,680 --> 00:00:38,680
Tom!
14
00:00:38,920 --> 00:00:40,120
Why has he gone to his dad's?
15
00:00:40,840 --> 00:00:42,120
He says he doesn't love you.
16
00:00:42,880 --> 00:00:44,200
(Neil)What are you gonna do
about Gemma?
17
00:00:44,479 --> 00:00:46,040
She thinks you're
scheming to make her leave
18
00:00:46,120 --> 00:00:48,320
and she doesn't understand
why Tom has moved in with you.
19
00:00:48,400 --> 00:00:49,720
(Simon)What she did wasn't fair.
20
00:00:49,800 --> 00:00:51,600
(Simon)It wasn't justice,
simply revenge.
21
00:00:51,680 --> 00:00:52,720
-(Neil) Mate...
-So would you blame me
22
00:00:52,800 --> 00:00:55,520
if when I get an opportunity,
I look for a way to get my son back
23
00:00:55,920 --> 00:00:57,480
and remove her from my life?
24
00:00:57,840 --> 00:00:58,840
Tom?
25
00:00:59,000 --> 00:01:00,440
(Karen)Tom's been in a fight.
26
00:01:00,520 --> 00:01:02,920
But from what witnesses are saying,
it was more like an attack.
27
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Who attacked him?
28
00:01:04,080 --> 00:01:06,400
(Karen)He attacked
another boy. Max Gosford.
29
00:01:06,480 --> 00:01:08,480
(tense music)
30
00:01:10,640 --> 00:01:12,440
(indistinct chatter)
31
00:01:15,200 --> 00:01:17,200
(indistinct chatter continues)
32
00:01:18,000 --> 00:01:19,680
-(inhales deeply)
-(spoon clatters)
33
00:01:22,959 --> 00:01:25,200
-(waitress) Everything all right?
-Sorry?
34
00:01:25,560 --> 00:01:26,560
(waitress) With the food?
35
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
Can we get the bill?
36
00:01:28,800 --> 00:01:29,800
Sure.
37
00:01:31,520 --> 00:01:33,840
(indistinct chatter)
38
00:01:36,720 --> 00:01:37,760
Why?
39
00:01:41,200 --> 00:01:43,000
You've never done anything like this.
40
00:01:45,000 --> 00:01:46,240
He asked for it.
41
00:01:49,040 --> 00:01:50,520
Are you saying that he provoked you?
42
00:01:51,160 --> 00:01:52,480
(Gemma) I mean, did he hit you first?
43
00:01:53,880 --> 00:01:55,040
Did he say something?
44
00:01:59,080 --> 00:02:00,080
Isobel.
45
00:02:01,200 --> 00:02:03,640
Okay. What about Isobel?
46
00:02:08,720 --> 00:02:09,720
She hates you.
47
00:02:10,520 --> 00:02:11,520
What?
48
00:02:11,600 --> 00:02:13,520
Isobel hates you 'cause of
what you did to her mum.
49
00:02:14,120 --> 00:02:16,000
-What's this got to do with...
-Her mum said you bullied her
50
00:02:16,080 --> 00:02:17,160
when she worked for you.
51
00:02:17,400 --> 00:02:18,600
We were all under pressure back then.
52
00:02:18,680 --> 00:02:19,880
-No shit.
-Don't swear, mate.
53
00:02:19,960 --> 00:02:21,040
(Tom) Why should I listen to you
about anything?
54
00:02:21,120 --> 00:02:22,520
You pushed Mum through
a glass window.
55
00:02:22,600 --> 00:02:24,000
I didn't push her through the window.
56
00:02:24,080 --> 00:02:25,080
Sorry. My mistake.
57
00:02:25,160 --> 00:02:26,240
-You didn't push her through a window
-You're exaggerating.
58
00:02:26,320 --> 00:02:27,639
you just smashed her head into it.
59
00:02:27,720 --> 00:02:29,000
Whatever happened,
60
00:02:30,280 --> 00:02:31,560
I don't think you're in a position
61
00:02:31,639 --> 00:02:33,000
to tell us what to do right now.
62
00:02:33,080 --> 00:02:34,200
-Can I go to the car?
-No. We're talking.
63
00:02:34,280 --> 00:02:35,600
I want to go to the car.
I've had enough.
64
00:02:35,680 --> 00:02:37,280
-(Gemma) Well, whose car?
-Dad's.
65
00:02:37,560 --> 00:02:38,720
(Tom) But that doesn't mean
I like him best,
66
00:02:38,800 --> 00:02:39,880
it's just where my stuff is.
67
00:02:39,960 --> 00:02:41,120
(indistinct chatter)
68
00:02:41,200 --> 00:02:42,880
Just give me the keys,
or I'll walk off anyway.
69
00:02:44,080 --> 00:02:45,720
-(spoon clatters)
-(keys jangling)
70
00:02:48,040 --> 00:02:50,600
(indistinct chatter)
71
00:02:52,320 --> 00:02:53,320
(door opens)
72
00:02:53,880 --> 00:02:57,080
(indistinct chatter)
73
00:02:59,280 --> 00:03:00,560
There's more to this.
74
00:03:00,639 --> 00:03:02,280
He wouldn't just beat up
his best friend.
75
00:03:03,680 --> 00:03:05,320
He said Isobel.
76
00:03:05,400 --> 00:03:07,760
Presumably, they were fighting
over her.
77
00:03:07,840 --> 00:03:09,480
-So you're not surprised.
-Of course, I'm surprised.
78
00:03:09,560 --> 00:03:11,080
I would have expected more control,
but...
79
00:03:11,160 --> 00:03:12,400
-(scoffs)
-...he's growing up
80
00:03:12,480 --> 00:03:14,600
and this has been a particularly
frustrating time for him.
81
00:03:14,680 --> 00:03:15,680
Well, that's true.
82
00:03:15,760 --> 00:03:17,720
-Yes, it is.
-And it's not fair.
83
00:03:17,800 --> 00:03:20,440
-(clattering)
-(indistinct chatter)
84
00:03:24,600 --> 00:03:25,960
(Gemma) You told him something.
85
00:03:26,960 --> 00:03:28,400
And now he won't even look at me.
86
00:03:28,480 --> 00:03:30,480
(tense music)
87
00:03:30,760 --> 00:03:32,040
(Gemma) What was it?
88
00:03:33,200 --> 00:03:34,440
No, actually, it doesn't matter.
89
00:03:34,520 --> 00:03:36,880
Because from now on, I don't care
what you're planning to hurt me
90
00:03:36,960 --> 00:03:39,280
or get rid of me. We support him...
91
00:03:40,400 --> 00:03:41,400
together.
92
00:03:42,600 --> 00:03:45,000
He needs stability, guidance.
93
00:03:45,080 --> 00:03:48,520
So either you step out
and leave me to it, or...
94
00:03:50,000 --> 00:03:51,160
work with me.
95
00:03:51,360 --> 00:03:53,360
(tense music)
96
00:03:54,000 --> 00:03:55,480
Of course. We're his parents.
97
00:03:58,120 --> 00:03:59,120
Together.
98
00:04:00,440 --> 00:04:01,640
Absolutely.
99
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
(indistinct chatter)
100
00:04:08,840 --> 00:04:10,640
-I'll get this.
-(Gemma) No, it's fine.
101
00:04:10,720 --> 00:04:11,720
-Please.
-No.
102
00:04:16,800 --> 00:04:17,880
Shall I split it?
103
00:04:18,320 --> 00:04:20,120
(indistinct chatter)
104
00:04:22,200 --> 00:04:24,200
(ominous theme music)
105
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
(Anna) Gemma?
106
00:05:36,920 --> 00:05:38,040
(Gemma) Hey.
107
00:05:38,400 --> 00:05:39,440
(boxes rumbling)
108
00:05:41,240 --> 00:05:42,360
(Gemma) New start?
109
00:05:43,920 --> 00:05:46,080
Yeah, sorting out a flat.
Single again.
110
00:05:46,160 --> 00:05:47,640
(grunts)
Make the most of it.
111
00:05:48,760 --> 00:05:49,760
(Gemma) It sounds good.
112
00:05:52,800 --> 00:05:53,800
Are you okay?
113
00:05:53,880 --> 00:05:55,120
(Anna) Shall we have some wine?
114
00:05:55,440 --> 00:05:57,560
I know it's only five o'clock,
but I could open a bottle.
115
00:05:59,560 --> 00:06:02,320
Tom's been in trouble today,
so I've got a few things to sort out.
116
00:06:02,400 --> 00:06:03,400
Trouble?
117
00:06:03,640 --> 00:06:04,800
He attacked Max.
118
00:06:04,880 --> 00:06:05,880
-He...
-(Gemma) Hit him.
119
00:06:05,960 --> 00:06:06,960
Knocked him to the ground.
120
00:06:07,040 --> 00:06:08,839
-Oh, my God! Why?
-I don't know.
121
00:06:08,920 --> 00:06:09,920
Have you tried asking him?
122
00:06:10,760 --> 00:06:11,880
He wouldn't tell me.
123
00:06:12,279 --> 00:06:13,320
Maybe ask again?
124
00:06:15,120 --> 00:06:17,320
(Anna) Look, uh, anything I can do...
125
00:06:18,200 --> 00:06:19,560
(Gemma) Same for you.
If I can help...
126
00:06:20,440 --> 00:06:21,760
Try you for that wine later.
127
00:06:22,200 --> 00:06:23,600
-Sounds like you might need it.
-Yeah.
128
00:06:24,360 --> 00:06:25,640
Thanks.
129
00:06:32,440 --> 00:06:34,440
(suspenseful music)
130
00:06:39,920 --> 00:06:41,800
(message alert)You have one
new message.
131
00:06:41,960 --> 00:06:43,640
First new message.
132
00:06:43,720 --> 00:06:46,560
(Ros)Hi! It's me. I'm really
looking forward to tomorrow!
133
00:06:46,640 --> 00:06:49,080
I don't want to know what
we're doing. Love a surprise.
134
00:06:49,240 --> 00:06:53,279
But I just wondered if I needed
to bring anything specific.
135
00:06:53,360 --> 00:06:55,240
Dress up or whatever? Let me know.
136
00:06:55,320 --> 00:06:57,839
And also just to say that,
apparently,
137
00:06:57,920 --> 00:07:00,760
we can have confetti outside,
but it needs to be biodegradable.
138
00:07:00,839 --> 00:07:02,720
I'm sure you're on this
but can you let people know?
139
00:07:03,120 --> 00:07:05,520
Anyway, call me about tomorrow.
140
00:07:05,839 --> 00:07:07,040
Let me know where to be.
141
00:07:07,279 --> 00:07:09,080
Exciting! Bye!
142
00:07:09,760 --> 00:07:11,760
(suspenseful music)
143
00:07:16,880 --> 00:07:18,280
(exhales sharply)
144
00:07:26,640 --> 00:07:30,480
(doorknob clicking)
145
00:07:33,640 --> 00:07:35,400
(keys jangling)
146
00:07:35,480 --> 00:07:36,600
-(door closes)
-Hi!
147
00:07:37,280 --> 00:07:39,560
I thought... I thought you were
at your dad's?
148
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Tom?
149
00:07:44,080 --> 00:07:45,080
Are you all right?
150
00:07:47,120 --> 00:07:48,520
-Are you hungry?
-Yeah.
151
00:07:48,600 --> 00:07:49,880
Well, then...
152
00:07:49,960 --> 00:07:51,560
Let me cook something.
153
00:07:52,320 --> 00:07:54,480
-Just be a minute.
-(clattering)
154
00:08:03,240 --> 00:08:04,280
What's happened?
155
00:08:09,520 --> 00:08:10,520
Tom?
156
00:08:13,360 --> 00:08:15,120
I had an argument with Dad
in the car.
157
00:08:15,200 --> 00:08:16,760
When we got back,
I grabbed my bike and left.
158
00:08:17,320 --> 00:08:18,800
An argument?
159
00:08:19,040 --> 00:08:21,080
-(Gemma) What about?
-He said I should move schools.
160
00:08:21,480 --> 00:08:23,880
Move schools? Why would you do that?
161
00:08:23,960 --> 00:08:25,960
I don't know. He just won't stop
going on about it.
162
00:08:30,360 --> 00:08:31,360
Tom...
163
00:08:32,120 --> 00:08:33,520
(Gemma) You can tell me anything
you know.
164
00:08:38,120 --> 00:08:39,400
(doorbell dings)
165
00:08:41,920 --> 00:08:42,960
Does he know where you are?
166
00:08:44,720 --> 00:08:46,080
(doorbell dings)
167
00:08:48,679 --> 00:08:49,720
I'm not getting it.
168
00:08:52,920 --> 00:08:54,360
(doorbell dings)
169
00:08:57,400 --> 00:09:01,200
(retreating footsteps)
170
00:09:05,640 --> 00:09:07,280
-(Gemma) Why ring the bell?
-What?
171
00:09:07,360 --> 00:09:09,040
-I thought you had a key.
-(distant barking)
172
00:09:09,120 --> 00:09:10,280
Right.
173
00:09:10,760 --> 00:09:12,559
-Here. Have it.
-(keys rattle)
174
00:09:12,960 --> 00:09:14,120
(Gemma grunts)
175
00:09:14,640 --> 00:09:16,679
-Can I come in?
-You told him to move schools.
176
00:09:16,760 --> 00:09:17,920
Yes, because...
177
00:09:18,280 --> 00:09:20,120
Another local school.
I think it's an option.
178
00:09:20,200 --> 00:09:21,720
Simon, all his friends are there.
179
00:09:22,000 --> 00:09:23,720
(Simon) I said he should
consider it, but...
180
00:09:23,800 --> 00:09:24,800
Fine. If he doesn't want to...
181
00:09:24,880 --> 00:09:26,320
(Gemma) No. What he needs
is our support,
182
00:09:26,400 --> 00:09:28,360
not getting into arguments
and telling him what to do.
183
00:09:28,440 --> 00:09:30,200
I know, and I'm here to apologise.
184
00:09:30,720 --> 00:09:31,720
My mistake.
185
00:09:32,960 --> 00:09:34,840
I love Tom, okay?
I don't want to hurt him.
186
00:09:34,920 --> 00:09:36,520
(keys rattle)
187
00:09:39,000 --> 00:09:40,040
Just you.
188
00:09:40,600 --> 00:09:42,400
-He doesn't want to see you.
-I should apologise.
189
00:09:42,480 --> 00:09:44,000
-(Gemma) I'll tell him.
-Better in person.
190
00:09:44,800 --> 00:09:45,800
(sighs)
191
00:09:46,400 --> 00:09:47,559
I thought we were putting him first?
192
00:09:52,679 --> 00:09:54,679
(door creaks)
193
00:09:58,480 --> 00:09:59,640
(door shuts)
194
00:10:00,440 --> 00:10:02,440
-Why did you let him in?
-Your dad wants to talk to you.
195
00:10:02,520 --> 00:10:04,080
To say sorry, mate.
196
00:10:04,280 --> 00:10:05,280
I don't know how we ended up arguing.
197
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
(Tom) You do.
198
00:10:07,360 --> 00:10:08,360
-Okay.
-You do know.
199
00:10:08,440 --> 00:10:09,440
You said I should move schools.
200
00:10:09,520 --> 00:10:12,840
Well, I said you should consider it,
bearing in mind what's happened.
201
00:10:12,920 --> 00:10:14,160
(Tom) Mum said I don't have to.
202
00:10:14,240 --> 00:10:16,400
(Simon) You don't have to,
but people will be talking...
203
00:10:16,480 --> 00:10:17,840
It's just a fight. They'll forget it.
204
00:10:17,920 --> 00:10:20,480
-I doubt Max will, mate. And there...
-(Tom) Can you stop calling me mate?
205
00:10:20,800 --> 00:10:22,360
I'm not your mate, I'm your son.
206
00:10:23,320 --> 00:10:24,480
I always call you mate.
207
00:10:24,679 --> 00:10:25,679
I know.
208
00:10:27,679 --> 00:10:28,800
-Okay.
-(water running)
209
00:10:32,480 --> 00:10:35,040
-And what's this with Isobel?
-Can you stop? It doesn't matter.
210
00:10:35,480 --> 00:10:36,480
-Nothing.
-(Simon) You said...
211
00:10:36,559 --> 00:10:37,920
-No, I didn't.
-(Simon) At the wedding party,
212
00:10:38,000 --> 00:10:39,360
the two of you looked close.
213
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
What are you doing?
214
00:10:40,840 --> 00:10:42,040
Just trying to establish...
215
00:10:42,120 --> 00:10:44,240
(Tom) Yeah, well, it might seem like
we're close to you, but we're not.
216
00:10:44,559 --> 00:10:46,320
(Tom) Things are different
than when you were young.
217
00:10:46,840 --> 00:10:47,840
You saw them, right?
218
00:10:47,920 --> 00:10:49,440
(Tom) Mum always sees me together
with my friends.
219
00:10:49,520 --> 00:10:50,720
-(Tom) We're just...
-If Tom says he's not with Isobel,
220
00:10:50,800 --> 00:10:51,800
then I believe him.
221
00:10:52,200 --> 00:10:53,280
As always.
222
00:10:53,360 --> 00:10:55,120
-What?
-You always believe him.
223
00:10:55,679 --> 00:10:57,120
Always been the problem ever since
he was small.
224
00:10:57,200 --> 00:10:58,440
You let him get away with anything.
225
00:10:58,520 --> 00:10:59,840
(celery stick snaps)
226
00:11:00,120 --> 00:11:01,480
-(Simon) All right, well, look, mate.
-(celery stick snaps)
227
00:11:01,559 --> 00:11:02,640
(Simon) Oh, okay. Yes, mate.
228
00:11:02,720 --> 00:11:03,720
(celery stick snaps)
229
00:11:03,800 --> 00:11:05,440
(Simon) Sorry. Can we put this
behind us?
230
00:11:05,520 --> 00:11:07,120
(Tom) Yeah, okay, fine.
So you can go now.
231
00:11:07,200 --> 00:11:08,200
(water boiling)
232
00:11:08,280 --> 00:11:09,800
-(Simon) You'll stay here tonight?
-Yes.
233
00:11:10,040 --> 00:11:11,040
(Tom pushes chair)
234
00:11:11,920 --> 00:11:13,120
(Simon) Tom!
235
00:11:13,200 --> 00:11:15,200
(retreating footsteps)
236
00:11:19,559 --> 00:11:21,360
Okay. Well, I should leave.
237
00:11:23,679 --> 00:11:25,440
-(bedroom door closes)
-Should I go up after him?
238
00:11:27,200 --> 00:11:28,480
(sighs)
239
00:11:30,640 --> 00:11:31,960
Wow.
240
00:11:32,040 --> 00:11:33,120
Okay.
241
00:11:38,160 --> 00:11:39,160
Thanks.
242
00:11:42,840 --> 00:11:44,240
(clattering)
243
00:11:45,520 --> 00:11:46,960
(fridge door closes)
244
00:11:47,440 --> 00:11:49,840
You saw him at the party with Isobel,
with his arm round her.
245
00:11:49,920 --> 00:11:52,200
Simon, he's telling you
they're not together.
246
00:11:52,280 --> 00:11:54,160
(Simon) But it's possible, isn't it?
247
00:11:54,240 --> 00:11:56,280
-(bottle cap clicks open)
-That whatever's happened,
248
00:11:56,360 --> 00:11:58,440
he thinks lying is the way
to make it better?
249
00:11:58,520 --> 00:12:00,200
And before you point out
the obvious...
250
00:12:00,280 --> 00:12:01,480
Yes, I speak from experience.
251
00:12:01,559 --> 00:12:03,200
Do you want to stay for dinner?
252
00:12:04,960 --> 00:12:08,040
-What?
-Chicken, pasta, broccoli. Basic.
253
00:12:09,679 --> 00:12:10,679
Is this a trick?
254
00:12:11,280 --> 00:12:12,640
What?
255
00:12:12,720 --> 00:12:15,840
You're gonna put something
in the food. Drug me or something.
256
00:12:15,920 --> 00:12:17,240
Bury my body in the garden.
257
00:12:17,640 --> 00:12:19,160
What makes you think this is a trick?
258
00:12:19,440 --> 00:12:22,280
Because I'm me and you're you,
and suddenly you're being nice.
259
00:12:25,160 --> 00:12:26,280
No, this isn't a trick.
260
00:12:26,360 --> 00:12:27,960
This is a chance to sort things out.
261
00:12:28,640 --> 00:12:30,800
(Gemma) Right now, Tom needs to feel
like he has both of us.
262
00:12:30,880 --> 00:12:33,360
So, rest assured, the beer,
the dinner...
263
00:12:33,440 --> 00:12:34,960
I'll be gritting my teeth.
264
00:12:39,000 --> 00:12:41,080
-Dinner would be great.
-(knife rasping)
265
00:12:41,880 --> 00:12:42,880
-(cell phone rings)
-(chopping)
266
00:12:42,960 --> 00:12:44,559
-(Simon) Shit. Sorry.
-(cell phone rings)
267
00:12:46,600 --> 00:12:47,600
Hey.
268
00:12:48,000 --> 00:12:49,280
Yeah.
269
00:12:49,360 --> 00:12:52,200
No. Work to do in the office.
270
00:12:52,480 --> 00:12:53,920
(Simon) Yeah, I might be a while.
271
00:12:54,200 --> 00:12:55,480
(grating forcefully)
272
00:12:55,559 --> 00:12:56,800
(Simon) No.
273
00:12:57,760 --> 00:12:58,920
(door opens)
274
00:13:14,679 --> 00:13:17,120
(buzzing)
275
00:13:17,200 --> 00:13:18,760
-(Gemma) Shit!
-(door opens)
276
00:13:19,400 --> 00:13:20,880
(phone buzzing, beeps)
277
00:13:20,960 --> 00:13:22,040
(Gemma pants)
278
00:13:24,000 --> 00:13:25,440
-(clears throat)
-(door closes)
279
00:13:25,520 --> 00:13:26,520
Everything all right?
280
00:13:27,280 --> 00:13:28,440
Yeah. Fine.
281
00:13:28,520 --> 00:13:30,120
-(Gemma) You lied to her.
-I protected her.
282
00:13:31,520 --> 00:13:32,760
And so it begins.
283
00:13:33,880 --> 00:13:36,360
-(Gemma) How is she generally? Happy?
-(grating)
284
00:13:36,440 --> 00:13:37,760
Yeah. Just...
285
00:13:38,480 --> 00:13:39,880
young child, you know.
286
00:13:39,960 --> 00:13:42,480
That's a bit unfair.
She's what, 23, 24 by now?
287
00:13:42,559 --> 00:13:43,960
We've got a young child.
288
00:13:44,640 --> 00:13:46,160
Oh, I see.
289
00:14:00,559 --> 00:14:01,679
I dream about this house.
290
00:14:04,760 --> 00:14:05,960
Sometimes Kate's here.
291
00:14:06,040 --> 00:14:07,120
(dishes clatter)
292
00:14:07,200 --> 00:14:08,400
Sometimes you.
293
00:14:09,760 --> 00:14:11,040
There's a story with everything.
294
00:14:11,640 --> 00:14:14,800
We chose this rug. We got that
picture in France, you remember?
295
00:14:14,880 --> 00:14:16,240
Of course.
296
00:14:16,320 --> 00:14:17,800
We revarnished the bannister.
297
00:14:18,679 --> 00:14:20,200
Well, you did. I watched.
298
00:14:25,720 --> 00:14:27,120
I fucked you over this counter.
299
00:14:27,880 --> 00:14:29,120
What?
300
00:14:29,200 --> 00:14:30,680
I saw you remember it just now.
301
00:14:31,280 --> 00:14:33,480
(Simon) I saw it in your face.
You remembered, didn't you?
302
00:14:33,680 --> 00:14:34,680
No.
303
00:14:35,680 --> 00:14:37,440
-You didn't fuck me.
-(Simon) I think I did.
304
00:14:37,520 --> 00:14:39,720
It was consensual. I'd say I was
an active participant.
305
00:14:39,800 --> 00:14:41,720
I'd say usually you
were very active, yes.
306
00:14:41,800 --> 00:14:44,720
But occasionally you
preferred it being done to you.
307
00:14:45,080 --> 00:14:46,240
This was one of those times.
308
00:14:46,920 --> 00:14:47,960
Why would you mention that?
309
00:14:48,080 --> 00:14:49,320
Why would you think about it?
310
00:14:53,640 --> 00:14:54,720
We should check his pictures.
311
00:14:54,800 --> 00:14:56,840
I can do it on here
on his photostream.
312
00:14:56,920 --> 00:14:58,080
(Simon) Might help us know
what's going on.
313
00:14:58,160 --> 00:14:59,200
You need his password.
314
00:14:59,280 --> 00:15:00,560
I've got his password. Haven't you?
315
00:15:00,640 --> 00:15:02,800
How is he supposed to trust us when
we're looking at things like that?
316
00:15:02,880 --> 00:15:04,080
He's a child.
317
00:15:04,160 --> 00:15:05,480
Our child.
318
00:15:05,920 --> 00:15:07,200
He's just beaten his best friend up
319
00:15:07,280 --> 00:15:09,800
and he won't tell us why.
So we have to work it out.
320
00:15:12,160 --> 00:15:14,960
No. I'm not doing that.
He can be honest with us instead.
321
00:15:19,520 --> 00:15:20,520
(message alert beeps)
322
00:15:20,600 --> 00:15:21,600
-(cell phone buzzes)
-(Simon) His details.
323
00:15:22,560 --> 00:15:24,400
-In case you change your mind.
-(sighs)
324
00:15:27,680 --> 00:15:28,920
(Gemma) Tom! Dinner!
325
00:15:29,560 --> 00:15:30,960
(Simon) Shall I sort out the table?
326
00:15:31,400 --> 00:15:32,840
(Gemma) Thanks.
327
00:15:32,920 --> 00:15:35,360
-(drawer opens)
-(utensils rattle)
328
00:15:35,440 --> 00:15:38,760
So who's this new guy?
Tom says it's one of his teachers.
329
00:15:40,360 --> 00:15:41,800
I didn't know that when we met.
330
00:15:41,880 --> 00:15:43,400
(Simon) Is it serious?
331
00:15:43,480 --> 00:15:45,200
(approaching footsteps)
332
00:15:46,960 --> 00:15:48,720
Your dad's staying for dinner.
333
00:15:49,400 --> 00:15:50,440
Uh, why?
334
00:15:50,600 --> 00:15:53,120
'Cause you've got enough to worry
about without arguing with your dad,
335
00:15:53,400 --> 00:15:55,080
and after what you've done today,
you don't get a vote.
336
00:15:55,160 --> 00:15:58,920
So sit down, eat,
and we'll work it out together.
337
00:16:00,160 --> 00:16:01,520
Well, that won't go wrong.
338
00:16:01,600 --> 00:16:04,400
You said you were hungry.
Here's food.
339
00:16:06,360 --> 00:16:07,600
(Simon) Are you not having a glass
of wine?
340
00:16:07,680 --> 00:16:09,160
What?
341
00:16:09,240 --> 00:16:10,240
-No.
-(water draining)
342
00:16:10,920 --> 00:16:12,360
-(Gemma) You want one?
-No.
343
00:16:12,960 --> 00:16:14,440
-I'm fine.
-(dishes clattering)
344
00:16:16,440 --> 00:16:17,440
What?
345
00:16:17,520 --> 00:16:18,920
Well, you always have
a glass of wine.
346
00:16:19,000 --> 00:16:21,280
-Nearly always.
-(Gemma) Do you two talk about me?
347
00:16:22,120 --> 00:16:24,160
-Not much.
-That I'm an alcoholic.
348
00:16:24,240 --> 00:16:25,720
No, just what you're like generally.
349
00:16:25,800 --> 00:16:27,320
(Gemma scoffs)
And what am I like?
350
00:16:28,080 --> 00:16:29,080
Well, if you want something
351
00:16:29,160 --> 00:16:30,880
and someone's stopping you
from getting it,
352
00:16:31,160 --> 00:16:32,800
you go like the "Terminator"
or something.
353
00:16:35,880 --> 00:16:37,680
Well, right now, I want the truth.
354
00:16:39,960 --> 00:16:40,960
What?
355
00:16:41,040 --> 00:16:42,360
I told you, there wasn't anything.
356
00:16:42,440 --> 00:16:43,600
I want to know why you hit Max.
357
00:16:43,960 --> 00:16:45,360
What that had to do with Isobel.
358
00:16:46,200 --> 00:16:48,240
Complete honesty. So we can help.
359
00:16:48,480 --> 00:16:49,880
(Gemma) Your dad was right.
360
00:16:49,960 --> 00:16:51,480
You were close with Isobel
at the party.
361
00:16:51,560 --> 00:16:53,120
-Close because we're friends, why...
-Enough.
362
00:16:56,840 --> 00:17:00,080
Me and Isobel, we're not like that.
We've never kissed or anything.
363
00:17:00,960 --> 00:17:02,680
We've known each other for years.
It would be weird.
364
00:17:03,240 --> 00:17:04,440
So what, then?
365
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
It's just...
366
00:17:08,160 --> 00:17:09,280
Max is into her.
367
00:17:09,359 --> 00:17:10,680
Doesn't like that she talks to me.
368
00:17:11,520 --> 00:17:13,840
Suddenly, he goes crazy.
Started shouting at me.
369
00:17:14,880 --> 00:17:16,119
So I told him to shut up.
370
00:17:16,800 --> 00:17:17,960
Then, yeah,
371
00:17:18,040 --> 00:17:19,520
-got into a fight.
-All right.
372
00:17:19,600 --> 00:17:21,680
So we should tell the school
that Max was shouting at you.
373
00:17:21,760 --> 00:17:23,800
That he was jealous. You don't mind?
374
00:17:24,200 --> 00:17:25,800
-No.
-(Gemma) Um, I called them.
375
00:17:26,480 --> 00:17:28,920
Karen can meet us tomorrow
at 10:30 to discuss it.
376
00:17:29,000 --> 00:17:30,880
-Do you want to be there?
-Of course.
377
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
Tom?
378
00:17:32,040 --> 00:17:34,119
-Do I have to be?
-(Gemma) No.
379
00:17:34,840 --> 00:17:36,680
-Then, no.
-(Gemma) Fine.
380
00:17:36,760 --> 00:17:37,760
So we're gonna tell them
381
00:17:37,840 --> 00:17:39,240
that you'll make a
personal apology to Max,
382
00:17:40,240 --> 00:17:41,720
and there's no need
for any further punishment.
383
00:17:42,400 --> 00:17:43,520
And you've got your exams coming up,
384
00:17:43,600 --> 00:17:45,160
so the sooner you get back
in school, the better.
385
00:17:45,800 --> 00:17:47,440
And we should be strong about that.
386
00:17:49,040 --> 00:17:50,119
Absolutely.
387
00:17:55,560 --> 00:17:56,600
Ha!
388
00:17:57,280 --> 00:17:58,680
I remember this.
389
00:17:59,359 --> 00:18:00,480
That's your glass.
390
00:18:01,160 --> 00:18:02,320
You always had that at dinner.
391
00:18:02,760 --> 00:18:03,880
Is it?
392
00:18:04,680 --> 00:18:05,800
Yeah.
393
00:18:07,160 --> 00:18:08,160
It's coincidence.
394
00:18:10,600 --> 00:18:12,680
(utensils clinking)
395
00:18:14,720 --> 00:18:16,680
(suspenseful music)
396
00:18:19,560 --> 00:18:20,960
(dishes clattering)
397
00:18:21,080 --> 00:18:22,080
(Tom) Night.
398
00:18:22,160 --> 00:18:23,640
-Night.
-(Gemma) Night, mate.
399
00:18:24,200 --> 00:18:25,200
Sorry.
400
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
(Tom) It's okay.
401
00:18:27,840 --> 00:18:29,840
(suspenseful music)
402
00:18:31,000 --> 00:18:33,359
(retreating footsteps)
403
00:18:39,040 --> 00:18:41,600
-(dishes clattering)
-(water running)
404
00:18:45,640 --> 00:18:49,600
(dishes clattering, scrubbing)
405
00:18:50,280 --> 00:18:51,720
(bedroom door closes)
406
00:18:51,840 --> 00:18:53,960
(loud music plays in Tom's room)
407
00:19:04,280 --> 00:19:07,840
-(dishes clattering)
-(water running)
408
00:19:27,200 --> 00:19:29,240
(water running)
409
00:19:50,960 --> 00:19:52,000
Thanks.
410
00:19:56,280 --> 00:19:57,400
-No problem.
-(exhales deeply)
411
00:20:01,240 --> 00:20:02,400
What?
412
00:20:06,280 --> 00:20:08,640
(loud music playing in Tom's room)
413
00:20:34,520 --> 00:20:35,600
(Simon) Gemma.
414
00:20:37,920 --> 00:20:39,920
(tense music)
415
00:20:41,640 --> 00:20:43,200
(exhales deeply)
Go on, then.
416
00:20:52,080 --> 00:20:53,080
No.
417
00:21:02,080 --> 00:21:03,080
(Simon) Stop.
418
00:21:03,480 --> 00:21:05,480
(clothes rustling)
419
00:21:05,920 --> 00:21:08,720
(breathes heavily)
420
00:21:09,720 --> 00:21:11,040
(sighs)
421
00:21:12,920 --> 00:21:14,920
(tense music)
422
00:21:24,080 --> 00:21:25,400
(kisses)
423
00:21:26,240 --> 00:21:28,040
(heavy breathing)
424
00:21:28,440 --> 00:21:30,640
-(loud thud)
-(rustling)
425
00:21:31,560 --> 00:21:33,960
-(heavy breathing)
-(smooching)
426
00:21:34,080 --> 00:21:37,200
-(moaning)
-(smooching)
427
00:21:37,960 --> 00:21:39,960
(tense music)
428
00:21:40,040 --> 00:21:43,960
(both panting, moaning)
429
00:21:44,040 --> 00:21:45,200
(thuds)
430
00:21:46,240 --> 00:21:51,320
(both kissing, panting)
431
00:21:51,640 --> 00:21:53,640
(tense music)
432
00:21:55,560 --> 00:21:56,760
(thuds)
433
00:22:01,119 --> 00:22:03,119
(loud music playing in bedroom)
434
00:22:10,320 --> 00:22:11,320
(scoffs)
435
00:22:12,320 --> 00:22:13,359
Disappointing.
436
00:22:17,440 --> 00:22:18,440
Desperate.
437
00:22:22,400 --> 00:22:23,560
To show Kate?
438
00:22:26,760 --> 00:22:28,080
-Pathetic.
-(Gemma chuckles softly)
439
00:22:29,440 --> 00:22:30,880
(Simon) You really would have gone
that far?
440
00:22:30,960 --> 00:22:32,560
I would have stopped you
at some point.
441
00:22:34,640 --> 00:22:36,000
Once I got what I needed.
442
00:22:39,400 --> 00:22:40,720
But now we're here...
443
00:22:43,359 --> 00:22:44,520
we could keep going.
444
00:22:47,200 --> 00:22:49,200
(loud music continues in Tom's room)
445
00:22:51,359 --> 00:22:52,640
Surely this was the whole point?
446
00:22:56,200 --> 00:22:57,400
(clatters)
447
00:22:59,119 --> 00:23:00,240
We've started now.
448
00:23:05,800 --> 00:23:06,920
Gemma, I hate you.
449
00:23:09,440 --> 00:23:10,440
I know.
450
00:23:12,200 --> 00:23:14,320
I, pretty much,
fucking loathe you too.
451
00:23:31,080 --> 00:23:33,080
(tense music)
452
00:23:41,320 --> 00:23:43,320
(tense music continues)
453
00:23:48,400 --> 00:23:49,600
(rumbles)
454
00:23:49,680 --> 00:23:50,800
(thuds)
455
00:23:55,640 --> 00:23:57,640
(tense music)
456
00:24:10,400 --> 00:24:12,400
(tense music continues)
457
00:24:18,320 --> 00:24:19,400
(rumbles)
458
00:24:30,880 --> 00:24:31,880
(panting)
459
00:24:44,880 --> 00:24:46,880
(ominous music)
460
00:24:57,960 --> 00:25:00,040
-(car passes by)
-(distant barking)
461
00:25:03,240 --> 00:25:05,680
(distant barking)
462
00:25:08,800 --> 00:25:09,800
See you tomorrow.
463
00:25:11,760 --> 00:25:13,119
(dog barks)
464
00:25:14,160 --> 00:25:15,600
At the school, 10:30?
465
00:25:17,720 --> 00:25:18,800
Right.
466
00:25:21,240 --> 00:25:23,080
(distant barking)
467
00:25:28,560 --> 00:25:29,880
-(car door closes)
-(engine starts)
468
00:25:31,320 --> 00:25:33,040
(engine revs)
469
00:25:34,320 --> 00:25:36,320
(tense music)
470
00:25:37,880 --> 00:25:38,880
(Anna's door closes)
471
00:25:39,600 --> 00:25:41,400
(approaching footsteps)
472
00:25:46,400 --> 00:25:47,400
(sighs)
473
00:25:47,480 --> 00:25:50,440
Tom's problems.
Needed to sort them out.
474
00:25:51,640 --> 00:25:52,640
You don't have to explain.
475
00:25:53,880 --> 00:25:54,960
Has Neil gone?
476
00:25:56,040 --> 00:25:57,119
(Anna) Pretty much.
477
00:25:57,800 --> 00:25:58,800
How do you feel?
478
00:26:00,280 --> 00:26:01,400
Younger.
479
00:26:05,320 --> 00:26:07,320
(tense music)
480
00:26:14,440 --> 00:26:15,640
(Anna) So what did you decide?
481
00:26:16,920 --> 00:26:18,400
-(Anna) About Tom?
-(Gemma sighs)
482
00:26:18,480 --> 00:26:20,160
-(drawer opens)
-(utensils rattle)
483
00:26:20,600 --> 00:26:22,000
-(drawer closes)
-We're going to the school tomorrow
484
00:26:22,080 --> 00:26:23,080
to discuss it.
485
00:26:25,480 --> 00:26:26,680
It should be fine.
486
00:26:29,359 --> 00:26:30,960
The truth is, I came over earlier.
487
00:26:31,040 --> 00:26:32,960
(Anna) Got as far as the door.
I could hear you both.
488
00:26:33,280 --> 00:26:34,480
I thought I'd leave you to it.
489
00:26:42,800 --> 00:26:44,320
Anna, I know it seems strange...
490
00:26:44,400 --> 00:26:47,840
Normally with a break-up,
you throw everything of his away.
491
00:26:48,160 --> 00:26:50,119
Remove the tumour from the body.
That's what I've done.
492
00:26:50,200 --> 00:26:51,800
(Anna) Scorched earth policy.
Not a trace of him remaining.
493
00:26:51,880 --> 00:26:53,440
It's not as simple as
that when you have a child.
494
00:26:53,520 --> 00:26:54,640
You never binned anything.
495
00:26:54,720 --> 00:26:56,240
It's like you were waiting for him
to come back.
496
00:26:56,320 --> 00:26:59,040
-(Gemma) No, no. I never...
-I hate women sometimes.
497
00:27:00,720 --> 00:27:02,160
(Anna) You could just never see him.
498
00:27:03,040 --> 00:27:04,520
Even in the same town.
You've got friends,
499
00:27:04,600 --> 00:27:06,200
a whole life, even a new man now.
500
00:27:06,280 --> 00:27:07,320
But you...
501
00:27:09,080 --> 00:27:11,200
One minute, you want to destroy him,
the next, you're fucking him.
502
00:27:15,600 --> 00:27:17,600
Maybe you want to do both
those things at the same time.
503
00:27:20,200 --> 00:27:21,200
Dark.
504
00:27:23,160 --> 00:27:25,320
"Hate sex". I've heard it's good.
505
00:27:25,880 --> 00:27:27,320
Maybe I should give Neil a call.
506
00:27:29,520 --> 00:27:31,480
-You don't hate Neil.
-I do.
507
00:27:32,400 --> 00:27:33,960
(exhales deeply)
508
00:27:34,720 --> 00:27:36,200
We're going to rent the house out.
509
00:27:36,280 --> 00:27:37,640
(Anna) I'm going to live
with my sister.
510
00:27:37,720 --> 00:27:38,720
And Neil's...
511
00:27:39,200 --> 00:27:40,320
I don't care what he's doing.
512
00:27:40,400 --> 00:27:41,400
Your sister?
513
00:27:41,480 --> 00:27:42,920
(Anna) She's in Edinburgh.
514
00:27:43,000 --> 00:27:44,640
Good city for a new start.
In a few days.
515
00:27:44,800 --> 00:27:46,640
-And you won't come back?
-Not if I can help it.
516
00:27:51,160 --> 00:27:52,560
It's been years.
517
00:27:54,200 --> 00:27:55,440
Are you sure?
518
00:27:55,520 --> 00:27:57,720
Maybe that's why I'm being
so honest with you tonight.
519
00:28:00,200 --> 00:28:01,640
Because I'll probably never
see you again.
520
00:28:05,600 --> 00:28:06,920
This is Simon's fault.
521
00:28:08,480 --> 00:28:10,560
He broke up your marriage
to isolate me.
522
00:28:12,840 --> 00:28:14,880
In your world, it really is
523
00:28:14,960 --> 00:28:16,960
all about Simon, isn't it?
524
00:28:18,840 --> 00:28:20,960
(approaching footsteps)
525
00:28:22,040 --> 00:28:23,040
(Anna) Hi, Tom.
526
00:28:24,000 --> 00:28:25,040
Are you all right?
527
00:28:25,119 --> 00:28:26,119
Yeah.
528
00:28:28,160 --> 00:28:29,160
I was just saying,
529
00:28:29,680 --> 00:28:30,960
I'm moving away.
530
00:28:32,560 --> 00:28:34,600
You're... Why?
531
00:28:34,680 --> 00:28:36,119
(Anna) I've split up with Neil.
532
00:28:37,160 --> 00:28:38,360
(Tom) You've broken up too?
533
00:28:38,440 --> 00:28:39,600
Yeah. We...
534
00:28:41,840 --> 00:28:43,120
We can keep in touch.
535
00:28:43,600 --> 00:28:45,000
(faucet running)
536
00:28:50,360 --> 00:28:52,240
What happened with Max?
537
00:28:55,400 --> 00:28:56,560
I don't want to talk about it.
538
00:28:58,640 --> 00:29:00,040
-(Gemma) Do you need anything?
-(Tom) No.
539
00:29:03,920 --> 00:29:05,640
(retreating footsteps)
540
00:29:05,720 --> 00:29:06,720
(sighs)
541
00:29:10,960 --> 00:29:13,640
I always had the feeling that
you and Simon had amazing sex.
542
00:29:14,320 --> 00:29:15,640
(sighs)
Yeah.
543
00:29:15,720 --> 00:29:17,240
Yeah. And I suppose you missed it.
544
00:29:17,760 --> 00:29:20,640
-(Gemma scoffs)
-But the thing is, if you do this,
545
00:29:21,120 --> 00:29:22,720
hurt each other, fuck each other,
546
00:29:22,800 --> 00:29:26,440
every time it happens, you are
breaking your son a little bit more.
547
00:29:26,520 --> 00:29:27,880
(whimpers)
You do realise that?
548
00:29:29,160 --> 00:29:30,520
(Anna) Totally destroying him.
549
00:29:36,440 --> 00:29:37,520
It was a mistake.
550
00:29:37,920 --> 00:29:39,160
Yeah.
551
00:29:41,040 --> 00:29:42,840
And when it all goes wrong,
552
00:29:42,920 --> 00:29:44,920
this time,
I won't be across the road.
553
00:29:56,120 --> 00:29:57,400
I... I've got to pack.
554
00:30:00,640 --> 00:30:02,640
(sombre music)
555
00:30:07,600 --> 00:30:09,880
(retreating footsteps)
556
00:30:11,960 --> 00:30:13,960
(sombre music)
557
00:30:17,840 --> 00:30:19,840
(sombre music continues)
558
00:30:34,800 --> 00:30:36,800
(sombre music)
559
00:31:03,560 --> 00:31:05,560
(sombre music continues)
560
00:31:39,280 --> 00:31:42,160
(spoon clinking)
561
00:31:48,000 --> 00:31:50,960
(liquid pouring)
562
00:32:11,600 --> 00:32:13,400
(kisses)
See you later.
563
00:32:21,480 --> 00:32:24,760
(children clamouring)
564
00:32:26,120 --> 00:32:27,320
(overlapping chatter)
565
00:32:27,400 --> 00:32:29,360
(boy) I don't really get it. Why...
566
00:32:29,920 --> 00:32:31,200
(Gemma) Waiting to talk to Karen.
567
00:32:33,640 --> 00:32:34,760
I called you last night.
568
00:32:36,240 --> 00:32:37,360
(sighs)
569
00:32:37,840 --> 00:32:40,400
Tired. Paperwork. Sorry.
570
00:32:40,480 --> 00:32:41,720
I would have come over.
571
00:32:42,240 --> 00:32:44,040
-(car approaching)
-(soft chuckle)
572
00:32:45,720 --> 00:32:48,080
-You okay?
-Yeah. Fine.
573
00:32:48,960 --> 00:32:51,080
-You look a bit...
-What?
574
00:32:51,480 --> 00:32:52,640
(car door closes)
575
00:32:54,040 --> 00:32:55,040
Oh, nothing.
576
00:32:56,880 --> 00:32:58,280
-I should go in.
-Okay.
577
00:32:59,280 --> 00:33:00,400
See you tonight?
578
00:33:00,480 --> 00:33:01,760
I'll call you.
579
00:33:01,840 --> 00:33:02,920
Right. Speak then.
580
00:33:03,040 --> 00:33:06,480
(background chatter)
581
00:33:11,280 --> 00:33:12,680
-Hi.
-Hi.
582
00:33:12,960 --> 00:33:15,800
(background chatter)
583
00:33:15,880 --> 00:33:16,880
It was an attack.
584
00:33:16,960 --> 00:33:19,240
(Gemma) Tom's saying it was Max
who was aggressive first.
585
00:33:19,800 --> 00:33:21,200
That's not our understanding.
586
00:33:21,280 --> 00:33:22,280
(Gemma sighs)
587
00:33:22,360 --> 00:33:23,800
Inevitably, this will have
consequences.
588
00:33:23,880 --> 00:33:25,240
What do you mean, consequences?
589
00:33:25,840 --> 00:33:27,000
Permanent exclusion?
590
00:33:27,080 --> 00:33:28,120
(Karen) We're considering
all the options.
591
00:33:29,840 --> 00:33:31,080
How's his work? His marks?
592
00:33:31,160 --> 00:33:32,160
Do you think that should make
a difference?
593
00:33:32,240 --> 00:33:33,600
He contributes to the life
of the school
594
00:33:33,680 --> 00:33:35,520
in exactly the way that you would
like every child to.
595
00:33:35,600 --> 00:33:37,520
-That's right.
-So why discriminate against him?
596
00:33:37,600 --> 00:33:39,880
(Karen) I'm not discriminating
against him.
597
00:33:39,960 --> 00:33:41,760
Because you've never liked me,
is the truth.
598
00:33:41,840 --> 00:33:45,160
Gemma, I would remind you.
In this situation, you are a parent
599
00:33:45,240 --> 00:33:46,680
whose son has done something wrong
600
00:33:46,760 --> 00:33:49,040
and I would appreciate it
if you would show me some respect.
601
00:33:49,120 --> 00:33:51,040
Karen, you're doing a voice.
602
00:33:51,120 --> 00:33:52,760
(Karen) I'm doing my job.
603
00:33:52,840 --> 00:33:54,480
I'm trying to find an appropriate
604
00:33:54,560 --> 00:33:56,440
and constructive
resolution for everyone.
605
00:33:56,800 --> 00:33:58,440
Of course, we understand that.
606
00:34:02,280 --> 00:34:04,040
Is everything all right at home?
607
00:34:04,400 --> 00:34:05,800
-Sorry?
-(Karen) I have to ask.
608
00:34:05,880 --> 00:34:08,000
-You don't.
-In what respect?
609
00:34:08,080 --> 00:34:09,360
How is it relevant?
610
00:34:09,440 --> 00:34:11,080
(Karen) In trying to understand
the context.
611
00:34:11,400 --> 00:34:14,360
Max mentioned that you'd visited him,
asking about Tom.
612
00:34:14,560 --> 00:34:15,560
Yes,
613
00:34:16,680 --> 00:34:18,040
because I was worried.
614
00:34:18,200 --> 00:34:19,880
(Karen) Then why didn't you
speak to him directly?
615
00:34:21,239 --> 00:34:22,960
Tom's living with me at the moment.
616
00:34:25,760 --> 00:34:28,960
Of course if, as you've suggested,
you were to make the choice
617
00:34:29,040 --> 00:34:31,880
to move Tom to a different school,
that might be a less disruptive...
618
00:34:31,960 --> 00:34:33,360
We haven't suggested that.
619
00:34:33,440 --> 00:34:35,520
-I assumed as per your email.
-(Gemma) What email?
620
00:34:35,600 --> 00:34:37,680
I thought Tom could move
to St Austin's.
621
00:34:39,680 --> 00:34:41,280
Haven't you discussed this?
622
00:34:44,239 --> 00:34:46,640
Whatever was in that email
last night,
623
00:34:46,719 --> 00:34:48,600
we've spoken since then
624
00:34:48,680 --> 00:34:51,160
and we're both clear that
this is where his friends are,
625
00:34:51,239 --> 00:34:53,000
and he's very keen to
stay at this school.
626
00:34:53,080 --> 00:34:55,200
-Simon sent the email this morning.
-What?
627
00:34:55,280 --> 00:34:57,280
(tense music)
628
00:34:57,360 --> 00:34:59,360
(Karen) This was a nasty,
violent attack.
629
00:34:59,440 --> 00:35:02,719
Our policy is designed to protect
the child who's been the victim,
630
00:35:02,800 --> 00:35:04,719
and make sure that they can
feel safe.
631
00:35:05,280 --> 00:35:07,800
And more than that, you don't
want Tom to get a reputation.
632
00:35:08,280 --> 00:35:10,120
Especially as you're a governor,
633
00:35:10,520 --> 00:35:12,800
so well respected in
the community yourself.
634
00:35:13,320 --> 00:35:17,280
It's in all of our interests to draw
a line under this quickly.
635
00:35:18,040 --> 00:35:19,120
We understand.
636
00:35:19,560 --> 00:35:20,880
-(Simon)Thank you.
-Thanks.
637
00:35:21,960 --> 00:35:23,960
(tense music)
638
00:35:27,880 --> 00:35:29,680
St Austin's is miles away.
639
00:35:30,120 --> 00:35:31,400
My side of town.
640
00:35:32,480 --> 00:35:34,360
You think they'd take him
when they heard about this?
641
00:35:34,440 --> 00:35:35,680
-(Simon) We wouldn't tell them.
-(Gemma) We'd have to.
642
00:35:35,760 --> 00:35:37,080
(Simon) I'm sure they'd
take him anyway.
643
00:35:37,160 --> 00:35:38,800
-It isn't any good.
-(Simon) It's fine.
644
00:35:38,880 --> 00:35:40,360
It's a private school.
645
00:35:41,120 --> 00:35:42,440
So you'd pay?
646
00:35:42,520 --> 00:35:43,680
If I needed to.
647
00:35:45,680 --> 00:35:47,120
Why did you email her this morning?
648
00:35:47,840 --> 00:35:49,880
We had an agreement
that we would work together.
649
00:35:49,960 --> 00:35:51,360
St Austin's would suit him well.
650
00:35:51,840 --> 00:35:54,200
He can live with me,
go there, everyone's happy.
651
00:35:55,120 --> 00:35:57,160
-Well, nearly everyone.
-So you're putting yourself first?
652
00:35:57,239 --> 00:35:58,320
I'm putting Tom first.
653
00:35:59,080 --> 00:36:00,920
I'll tell Kate what we did
last night.
654
00:36:02,600 --> 00:36:03,600
She won't believe you.
655
00:36:04,160 --> 00:36:06,120
-If only you'd filmed it.
-(phone beeps)
656
00:36:06,200 --> 00:36:07,280
I thought we had an agreement.
657
00:36:07,960 --> 00:36:10,280
-I thought we were...
-(video playing on phone)
658
00:36:10,440 --> 00:36:11,440
-What?
-Sorry,
659
00:36:11,520 --> 00:36:12,600
am I keeping you from something?
660
00:36:12,680 --> 00:36:15,040
-(Max)It's no excuse for what you...
-(Tom)Just shut up!
661
00:36:15,400 --> 00:36:16,400
Simon, what is that?
662
00:36:16,480 --> 00:36:18,280
(Simon) A video. The office sent it.
663
00:36:19,080 --> 00:36:21,080
(Gemma) What video? Was that Tom?
664
00:36:21,160 --> 00:36:22,160
Simon!
665
00:36:24,080 --> 00:36:26,040
-(phone beeps)
-(car engine starts)
666
00:36:33,160 --> 00:36:34,840
(Isobel)No, we don't think
like that, okay?
667
00:36:37,040 --> 00:36:38,600
(Isobel)Tom, stop shouting.
668
00:36:38,680 --> 00:36:40,880
You asked to meet me, but you're
not interested in listening, Isobel.
669
00:36:40,960 --> 00:36:43,880
(Tom)All this stuff going on with
my mum and dad and no one will...
670
00:36:43,960 --> 00:36:45,800
-(Max)-It's just an excuse.
-(Tom)Just shut up!
671
00:36:45,880 --> 00:36:46,880
-(crashing)
-(Isobel)Oh, my god!
672
00:36:46,960 --> 00:36:48,360
-(Isobel)That's Simon's...
-(Max)Calm down!
673
00:36:49,040 --> 00:36:52,280
-(crashing)
-(clamouring)
674
00:36:53,800 --> 00:36:55,800
(tense music)
675
00:37:09,080 --> 00:37:11,880
(phone line ringing)
676
00:37:14,920 --> 00:37:16,880
(voicemail)Hi, it's Tom.
Leave a message.
677
00:37:18,800 --> 00:37:22,480
(beeps)
678
00:37:23,680 --> 00:37:25,680
(tense music)
679
00:37:34,640 --> 00:37:35,640
(Ros)Hey! Ready to go.
680
00:37:35,719 --> 00:37:37,239
-(fob chirps)
-(Ros)Not dressed up as requested.
681
00:37:37,320 --> 00:37:38,480
So what's the plan?
682
00:37:38,560 --> 00:37:40,760
Uh, could you meet me
in the square instead?
683
00:37:41,320 --> 00:37:42,840
Crazy day. It would be easier.
684
00:37:42,920 --> 00:37:44,120
(Ros)Sure. No problem.
685
00:37:44,200 --> 00:37:45,560
-By the Crown.
-(Ros)Same time?
686
00:37:45,640 --> 00:37:47,400
(Gemma) Yeah. See you in a bit.
687
00:37:48,440 --> 00:37:50,440
(tense music)
688
00:37:54,480 --> 00:37:56,480
(tense music continues)
689
00:37:56,600 --> 00:37:57,680
(Gemma) Where is he?
690
00:37:58,400 --> 00:38:00,120
You saw the video?
Why did he have to come here?
691
00:38:00,200 --> 00:38:02,280
-Simon, We need to find him.
-(Simon) Out of anywhere in the town.
692
00:38:02,480 --> 00:38:04,400
People are talking about it.
They know he's my son.
693
00:38:04,480 --> 00:38:05,480
-Where is he?
-(Simon) We've just opened.
694
00:38:05,560 --> 00:38:07,000
-It's the worst possible time.
-Where is he?
695
00:38:07,200 --> 00:38:09,080
I've no idea.
696
00:38:09,160 --> 00:38:10,480
Has he gone to yours?
697
00:38:10,560 --> 00:38:13,239
Kate says...
No. I don't know where he is.
698
00:38:14,000 --> 00:38:15,880
At least now you can see
that Isobel was involved.
699
00:38:16,440 --> 00:38:18,000
She was right here when it happened.
700
00:38:18,200 --> 00:38:19,760
Well, perhaps she was just trying
to help.
701
00:38:19,840 --> 00:38:22,280
-Have you looked at his photos?
-I told you, he deserves...
702
00:38:22,360 --> 00:38:24,160
He doesn't deserve anything.
He's lying to you.
703
00:38:24,960 --> 00:38:26,360
Look at the photos.
704
00:38:27,760 --> 00:38:28,920
I have to get back to this.
705
00:38:29,160 --> 00:38:30,760
You tell me if you hear from him.
706
00:38:31,200 --> 00:38:33,239
(background chatter)
707
00:38:58,520 --> 00:39:00,520
(tense music)
708
00:39:05,960 --> 00:39:07,080
(beeps)
709
00:39:07,960 --> 00:39:09,080
(Gemma) Shit.
710
00:39:09,760 --> 00:39:11,760
(tense music)
711
00:39:12,000 --> 00:39:14,239
(Ros) She's a doctor on call.
Give her a couple of minutes.
712
00:39:14,440 --> 00:39:17,719
I was just saying you're a doctor
on official business.
713
00:39:17,800 --> 00:39:18,840
-(camera shutter clicks)
-(Gemma) Hi, Amber.
714
00:39:18,920 --> 00:39:20,520
-Gemma!
-How's the little one?
715
00:39:20,600 --> 00:39:21,600
Three months now?
716
00:39:21,680 --> 00:39:24,120
He's four. He's happy,
he's always smiling.
717
00:39:24,200 --> 00:39:25,280
Sorry about this.
718
00:39:25,360 --> 00:39:28,480
Look. No worries.
You stay as long as you need to.
719
00:39:28,560 --> 00:39:29,560
You're kind.
720
00:39:29,640 --> 00:39:31,000
No problem.
(chuckles)
721
00:39:31,239 --> 00:39:33,680
So, where are we going, then?
722
00:39:34,239 --> 00:39:35,280
(Gemma) Fantons.
723
00:39:36,440 --> 00:39:37,520
(Ros) Oh, great!
724
00:39:38,880 --> 00:39:41,520
Can I just say, I am so nervous.
725
00:39:41,600 --> 00:39:43,960
I can't believe it's tomorrow!
It came round so quickly.
726
00:39:44,040 --> 00:39:46,200
I will need my hand-holding
pretty much throughout.
727
00:39:46,280 --> 00:39:47,280
(Gemma) Um, no problem.
728
00:39:47,360 --> 00:39:48,960
(Ros) Standing in front of people
is not my thing.
729
00:39:49,160 --> 00:39:52,120
Public displays of emotion,
that kind... What are you looking at?
730
00:39:52,200 --> 00:39:53,480
(Gemma) I'm sorry, I'm so sorry.
731
00:39:53,560 --> 00:39:55,080
-(Ros) What?
-(Gemma) It's just...
732
00:39:55,640 --> 00:39:56,640
You go to the restaurant.
733
00:39:56,719 --> 00:39:58,080
I'll meet you there in a minute.
734
00:39:58,160 --> 00:39:59,800
There's just something
I've got to do. All right?
735
00:40:00,840 --> 00:40:02,040
Sure.
736
00:40:02,320 --> 00:40:03,320
(Gemma) Isobel?
737
00:40:03,400 --> 00:40:05,440
(tense music)
738
00:40:05,520 --> 00:40:07,200
(Gemma) Isobel, stop!
739
00:40:07,960 --> 00:40:09,960
Look. I heard what just happened.
Do you know where Tom is?
740
00:40:10,040 --> 00:40:12,600
-No, I don't.
-Well, why was he so angry?
741
00:40:12,680 --> 00:40:14,040
Well, can't you talk to him about it?
742
00:40:14,120 --> 00:40:15,320
I'm talking to you.
743
00:40:16,680 --> 00:40:17,680
Um...
744
00:40:17,760 --> 00:40:19,120
He said that there was nothing
going on,
745
00:40:19,200 --> 00:40:21,400
but I've seen photos of you kissing.
746
00:40:21,480 --> 00:40:23,239
Yeah. Yeah, we, we got off.
747
00:40:23,760 --> 00:40:25,360
Okay, so what?
748
00:40:25,440 --> 00:40:26,920
Tom's really messed up at the moment.
749
00:40:27,000 --> 00:40:28,800
Yes, so everyone keeps telling me.
750
00:40:28,880 --> 00:40:32,840
I... I need you to be specific
so that I can help him.
751
00:40:35,160 --> 00:40:36,320
What's going on?
752
00:40:38,239 --> 00:40:39,440
It was at the party.
753
00:40:40,440 --> 00:40:41,760
We were in Tom's room.
754
00:40:41,840 --> 00:40:44,000
(Isobel) I kissed him.
And he said "Let's go outside".
755
00:40:44,080 --> 00:40:45,680
You know, get away from people.
756
00:40:46,280 --> 00:40:47,280
Okay.
757
00:40:48,719 --> 00:40:49,719
Stuff happened.
758
00:40:50,880 --> 00:40:52,480
Then he went off, back home, I think.
759
00:40:52,560 --> 00:40:54,080
What, what stuff happened?
760
00:40:58,200 --> 00:40:59,320
We were kissing,
761
00:41:00,960 --> 00:41:02,080
and it's okay.
762
00:41:03,040 --> 00:41:04,120
It's good.
763
00:41:04,520 --> 00:41:05,640
But...
764
00:41:05,719 --> 00:41:07,160
You know, I wanted to do more and...
765
00:41:08,640 --> 00:41:10,280
then as we do, I...
766
00:41:11,480 --> 00:41:12,480
I had enough.
767
00:41:12,840 --> 00:41:14,480
I changed my mind.
I just didn't want to.
768
00:41:15,040 --> 00:41:17,239
But when I tried to move,
he wouldn't let me.
769
00:41:19,640 --> 00:41:20,640
He was...
770
00:41:21,239 --> 00:41:22,400
He was grabbing...
(whimpering)
771
00:41:23,239 --> 00:41:25,719
He was...
He got his hands on me really hard.
772
00:41:26,480 --> 00:41:27,640
He just wouldn't stop touching me.
773
00:41:27,719 --> 00:41:29,600
And I was hitting him
and I was pushing him away
774
00:41:29,680 --> 00:41:31,080
but he just wouldn't stop.
775
00:41:33,920 --> 00:41:35,120
-(Isobel whimpers)
-Hey.
776
00:41:35,200 --> 00:41:36,760
(Isobel) Then I screamed at him.
777
00:41:37,719 --> 00:41:39,400
And he, he took a step back and just,
778
00:41:41,920 --> 00:41:43,000
just started crying.
779
00:41:44,040 --> 00:41:45,520
And I ran and got away from there
as fast as I could.
780
00:41:46,520 --> 00:41:48,840
I didn't tell Mum, 'cause nothing
really happened, but...
781
00:41:49,760 --> 00:41:51,200
But when Max found out, he...
782
00:41:52,280 --> 00:41:55,360
He asked Tom about it
and Tom just hit him.
783
00:41:55,440 --> 00:41:58,360
And we were trying earlier
to sort it out, but he went mental.
784
00:41:58,440 --> 00:42:00,400
-You haven't told anyone?
-(Isobel) Just Max.
785
00:42:01,560 --> 00:42:02,560
I do like Tom.
786
00:42:03,440 --> 00:42:05,600
He's a mate. He's been through a lot.
787
00:42:05,680 --> 00:42:07,040
It doesn't matter what
he's been through,
788
00:42:07,120 --> 00:42:08,560
he should have stopped.
789
00:42:09,160 --> 00:42:11,239
-(Isobel) Yeah, I know but...
-It was wrong.
790
00:42:11,320 --> 00:42:12,920
-But I don't think he meant to do it.
-It doesn't matter.
791
00:42:13,000 --> 00:42:15,160
-He was drunk. 'Cause the thing is...
-It doesn't matter.
792
00:42:19,200 --> 00:42:20,400
I am so sorry.
793
00:42:24,960 --> 00:42:26,520
Isobel.
794
00:42:28,480 --> 00:42:30,320
You tell your mum,
because she'd want to know.
795
00:42:34,480 --> 00:42:35,680
Yeah.
796
00:42:36,760 --> 00:42:37,920
Okay.
797
00:42:53,239 --> 00:42:55,239
(phone ringing)
798
00:42:55,920 --> 00:42:57,880
(voicemail beeps)
Hi, it's Tom. Leave a message.
799
00:43:06,719 --> 00:43:07,920
(Ros) Are you all right?
800
00:43:08,000 --> 00:43:09,120
(Gemma) It's Tom. He's...
801
00:43:10,640 --> 00:43:11,719
He's not...
802
00:43:12,560 --> 00:43:13,920
I need to speak to him.
803
00:43:14,000 --> 00:43:15,040
(Ros) Why?
804
00:43:15,120 --> 00:43:17,480
You're getting married, you're happy,
805
00:43:18,280 --> 00:43:19,800
you can do without this.
806
00:43:19,880 --> 00:43:22,960
Don't worry about today.
Just do what you have to do.
807
00:43:23,840 --> 00:43:25,239
(Gemma) I am sorry.
808
00:43:25,719 --> 00:43:27,040
You will be there tomorrow?
809
00:43:28,239 --> 00:43:29,239
I promise.
810
00:43:29,320 --> 00:43:30,600
(phone buzzes)
811
00:43:31,080 --> 00:43:34,239
(Gemma) Hey! Anna? He's where?
812
00:43:37,280 --> 00:43:39,080
-(Neil) You can't pretend that you...
-(Anna) You gave it to me.
813
00:43:39,160 --> 00:43:40,960
(Neil) When we were together,
814
00:43:41,160 --> 00:43:43,040
but this is my family's,
it was my mum's.
815
00:43:43,960 --> 00:43:45,360
Anyway, I thought you
wanted all my stuff out?
816
00:43:45,440 --> 00:43:46,600
(Anna) Yeah, but that's not yours.
817
00:43:47,600 --> 00:43:51,400
-Gemma. He's inside. Come in.
-Anna, for God's sake.
818
00:43:52,120 --> 00:43:54,160
(tense music)
819
00:43:57,800 --> 00:44:00,320
-(door closes)
-(footsteps approaching)
820
00:44:02,600 --> 00:44:03,840
(Anna) He's through there.
821
00:44:04,960 --> 00:44:06,800
(Gemma sighs)
Why did he come to you?
822
00:44:08,320 --> 00:44:09,320
(Anna) He knew what you'd think.
823
00:44:10,239 --> 00:44:11,239
I'd...
824
00:44:13,000 --> 00:44:14,440
understand.
825
00:44:14,520 --> 00:44:15,840
You'd be furious.
826
00:44:18,719 --> 00:44:19,880
How could he do it?
827
00:44:22,239 --> 00:44:23,800
(Gemma) We've spoken about sex.
828
00:44:25,680 --> 00:44:26,760
I mean, he knows.
829
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Talk to him.
830
00:44:33,400 --> 00:44:34,600
(clattering)
831
00:44:36,200 --> 00:44:38,000
He also said you've never understood
832
00:44:38,080 --> 00:44:40,160
how thin the walls are in your house.
833
00:44:42,760 --> 00:44:43,920
You mean he...
834
00:44:45,480 --> 00:44:46,560
heard?
835
00:44:50,960 --> 00:44:51,960
(clicks tongue)
836
00:44:52,680 --> 00:44:53,800
Oh.
837
00:45:07,040 --> 00:45:09,160
(game music playing
through earphones)
838
00:45:29,520 --> 00:45:31,520
(game music playing
through earphones)
839
00:45:37,320 --> 00:45:38,400
I know about Isobel.
840
00:45:39,719 --> 00:45:41,120
(music stops)
841
00:45:41,280 --> 00:45:42,320
Did Dad tell you?
842
00:45:43,480 --> 00:45:44,520
Dad knows?
843
00:45:46,560 --> 00:45:47,560
(Tom) Yeah.
844
00:45:51,920 --> 00:45:53,040
(Gemma) Isobel.
845
00:46:00,960 --> 00:46:02,200
How could you do that?
846
00:46:04,280 --> 00:46:05,600
(Gemma) I mean okay, you were...
847
00:46:05,680 --> 00:46:07,600
upset and you were drunk, but...
848
00:46:09,080 --> 00:46:10,880
(Gemma breathes heavily)
849
00:46:10,960 --> 00:46:11,960
...it's just not you.
850
00:46:22,719 --> 00:46:24,719
(dramatic music)
851
00:46:27,800 --> 00:46:28,960
I'm sorry...
852
00:46:32,640 --> 00:46:35,200
that you heard your dad
and me last night.
853
00:46:35,280 --> 00:46:36,280
Tom!
854
00:46:36,600 --> 00:46:37,920
(slams)
855
00:46:39,320 --> 00:46:40,880
(bike rattling)
856
00:46:42,360 --> 00:46:44,360
(sombre music)
857
00:46:46,600 --> 00:46:47,840
-(Neil) Are you all right?
-(James) Tom?
858
00:46:48,160 --> 00:46:49,160
Ugh!
859
00:46:49,239 --> 00:46:50,840
Your mum left me a message.
She didn't know where you were.
860
00:46:51,080 --> 00:46:52,520
(Gemma) Uh, can you just give me
a minute?
861
00:46:52,800 --> 00:46:54,560
-Is everything all right?
-Yeah, just hang on a second.
862
00:46:54,640 --> 00:46:55,640
-Tom?
-(doorknob clicking)
863
00:46:55,719 --> 00:46:57,400
Tom, can you listen to your mum,
please?
864
00:46:59,560 --> 00:47:01,160
I know you think
you're really popular at school,
865
00:47:01,239 --> 00:47:02,840
but that's only with the year sevens.
866
00:47:02,920 --> 00:47:03,920
The 11-year-olds.
867
00:47:04,000 --> 00:47:05,160
-I beg your pardon?
-Tom, stop it.
868
00:47:05,239 --> 00:47:07,600
As everyone gets older,
they start to realise you're a dick.
869
00:47:09,680 --> 00:47:12,560
There's something Mum should probably
tell you. Isn't there?
870
00:47:12,640 --> 00:47:14,680
-About Dad.
-Tom.
871
00:47:15,760 --> 00:47:18,080
They had sex again. Don't trust her.
872
00:47:19,080 --> 00:47:21,080
(sombre music)
873
00:47:29,760 --> 00:47:31,760
(sombre music continues)
874
00:47:34,840 --> 00:47:35,840
(car door closes)
875
00:47:35,920 --> 00:47:37,840
(engine starts, revs)
876
00:47:44,920 --> 00:47:46,920
(sombre music)
877
00:47:58,120 --> 00:48:00,120
(sombre music continues)
878
00:48:06,000 --> 00:48:07,480
(bike rustles)
879
00:48:08,920 --> 00:48:10,360
(keys jangling)
880
00:48:10,960 --> 00:48:12,480
(Kate) Simon.
881
00:48:12,640 --> 00:48:14,520
-(Kate) Simon!
-(Kate) Can you move out of the way?
882
00:48:14,600 --> 00:48:16,520
-Can you just wait for your dad?
-(Tom) What are you doing? Let me in.
883
00:48:16,600 --> 00:48:17,640
Can you just stand back there,
please?
884
00:48:17,719 --> 00:48:19,800
Mate, stop. Step back. Step back.
885
00:48:20,600 --> 00:48:22,640
Kate's not happy
about you being around Amelie.
886
00:48:23,239 --> 00:48:25,480
-We're both not happy about it.
-You told her about Isobel?
887
00:48:25,560 --> 00:48:27,520
(Simon) I didn't have much choice
after what you did at my work.
888
00:48:27,600 --> 00:48:29,680
My colleagues saw it,
as did many other people.
889
00:48:29,760 --> 00:48:31,320
(Simon) Watch the clip.
Look at yourself.
890
00:48:32,080 --> 00:48:33,640
You can't just do these things.
891
00:48:33,800 --> 00:48:35,840
Yes, he told me. It's disgusting.
892
00:48:36,480 --> 00:48:38,760
I know you wanted it kept a secret
but we're married, mate.
893
00:48:38,840 --> 00:48:40,320
And we don't hide things
from each other.
894
00:48:40,400 --> 00:48:41,400
What?
895
00:48:41,480 --> 00:48:43,600
I'll help you
get things back on track.
896
00:48:43,680 --> 00:48:46,960
But for now, she thinks it's better
if you go back to your mum.
897
00:48:47,040 --> 00:48:49,440
-(Kate) We both think it is.
-But you said this is my home now.
898
00:48:49,520 --> 00:48:50,560
And you told me about Mum,
899
00:48:50,640 --> 00:48:51,960
you said it's okay
because you're here.
900
00:48:54,040 --> 00:48:55,520
-I know, but...
-(car approaching)
901
00:48:58,239 --> 00:48:59,520
If we can talk about this inside?
902
00:49:00,840 --> 00:49:02,480
-(Simon) Calm things down a little.
-He's not coming in here.
903
00:49:03,200 --> 00:49:04,880
(car stops)
904
00:49:07,800 --> 00:49:09,080
-You see, it's Amelie's home too.
-(car door closes)
905
00:49:09,160 --> 00:49:10,160
Oh, so she comes first?
906
00:49:10,239 --> 00:49:11,800
(Simon) You made mistakes, mate.
907
00:49:14,840 --> 00:49:16,080
God, Tom!
908
00:49:17,160 --> 00:49:19,360
-You okay?
-He won't let me in.
909
00:49:19,440 --> 00:49:22,480
-I'm sure your dad's not saying that.
-I am. I'm sorry, that's it.
910
00:49:22,560 --> 00:49:24,000
-You're...
-What? I'm what?
911
00:49:26,640 --> 00:49:27,800
I'll drop your things round later.
912
00:49:29,480 --> 00:49:31,160
Tom, it's all right. We'll...
913
00:49:33,560 --> 00:49:35,760
You knew what he did. He told you?
914
00:49:36,800 --> 00:49:38,560
Yes, after we left you at the cafe.
915
00:49:38,880 --> 00:49:40,400
He made me promise not to say
anything to you.
916
00:49:40,480 --> 00:49:41,840
I tried to get you to ask
the right questions.
917
00:49:41,920 --> 00:49:43,200
He heard us last night.
918
00:49:48,080 --> 00:49:49,080
Heard what?
919
00:49:49,960 --> 00:49:51,960
(sombre music)
920
00:50:00,239 --> 00:50:01,320
He will never forgive you.
921
00:50:04,480 --> 00:50:05,600
(door locks)
922
00:50:07,160 --> 00:50:09,160
(sombre music)
923
00:50:12,760 --> 00:50:14,000
-Just shut up!
-(crashing)
924
00:50:14,080 --> 00:50:16,120
That's Simon's...
925
00:50:16,200 --> 00:50:18,800
(tables crashing)
926
00:50:19,120 --> 00:50:20,960
(dog barking)
927
00:50:23,280 --> 00:50:25,280
(sombre music)
928
00:50:35,960 --> 00:50:37,560
(car approaches)
929
00:50:43,800 --> 00:50:45,880
(sombre music)
930
00:50:46,880 --> 00:50:48,640
(lighter clicking)
931
00:50:54,000 --> 00:50:55,520
(lighter clicking)
932
00:50:56,200 --> 00:50:57,520
You want me to do that?
933
00:50:58,600 --> 00:50:59,920
Or do you wanna throw it away?
934
00:51:05,200 --> 00:51:07,200
(sombre music)
935
00:51:08,760 --> 00:51:09,960
(sighs)
936
00:51:14,480 --> 00:51:15,640
Why did you go back to Dad?
937
00:51:21,320 --> 00:51:22,560
(sniffles)
938
00:51:23,480 --> 00:51:24,760
You miss him as your father.
939
00:51:26,600 --> 00:51:28,160
I miss him as my husband.
940
00:51:30,160 --> 00:51:32,040
You knew what he was like,
but you went back anyway.
941
00:51:32,120 --> 00:51:34,400
I did the same. I was wrong.
942
00:51:38,400 --> 00:51:39,520
I never want to see him again.
943
00:51:42,719 --> 00:51:44,000
(Tom) You probably think
I'm the shittest son ever.
944
00:51:44,080 --> 00:51:45,120
No.
945
00:51:45,680 --> 00:51:46,680
(Tom) What I've done.
946
00:51:46,800 --> 00:51:48,000
What I did to Isobel.
947
00:51:49,280 --> 00:51:50,719
I really liked her.
948
00:51:52,680 --> 00:51:54,160
Will she tell the school?
949
00:51:56,600 --> 00:51:57,640
Maybe.
950
00:52:00,160 --> 00:52:02,840
If she does, I'll lose my friends.
The school will exclude me.
951
00:52:04,120 --> 00:52:05,120
Anna's leaving.
952
00:52:05,200 --> 00:52:07,400
Basically the only person
I could properly talk to.
953
00:52:10,920 --> 00:52:12,400
(car passing)
954
00:52:12,480 --> 00:52:14,080
(Tom) And I can't sleep.
955
00:52:20,480 --> 00:52:21,680
What made you do that to her?
956
00:52:25,760 --> 00:52:27,440
What did Dad tell you about me?
957
00:52:30,320 --> 00:52:32,200
Oh, Tom. Why won't you look at me?
958
00:52:37,360 --> 00:52:38,600
Okay, well, you should know
959
00:52:39,280 --> 00:52:40,280
that...
960
00:52:40,400 --> 00:52:41,800
no matter what you've done,
961
00:52:42,640 --> 00:52:44,200
and no matter what he said...
962
00:52:44,800 --> 00:52:46,640
Tom, I would never close the door
on your face.
963
00:52:47,920 --> 00:52:49,880
And I am always going
to look after you.
964
00:52:49,960 --> 00:52:51,320
And you don't have to do anything.
965
00:52:52,480 --> 00:52:53,680
You don't have to smile.
966
00:52:54,640 --> 00:52:57,880
You don't have to love me
or return the favour.
967
00:52:57,960 --> 00:53:00,000
Because I am here, whatever.
968
00:53:01,800 --> 00:53:02,800
Okay?
969
00:53:09,239 --> 00:53:10,360
I was so drunk.
970
00:53:13,440 --> 00:53:14,640
I don't really remember
what happened.
971
00:53:16,080 --> 00:53:17,520
(Tom) All I remember is her crying.
972
00:53:20,800 --> 00:53:22,960
I'm so, so sorry.
973
00:53:24,320 --> 00:53:26,520
I'm shit. It's shit.
974
00:53:32,280 --> 00:53:33,680
-(inhales deeply)
-Maybe I should go.
975
00:53:34,440 --> 00:53:35,880
You know? Leave.
976
00:53:36,400 --> 00:53:38,360
I don't want to,
but it's probably best.
977
00:53:42,200 --> 00:53:43,520
Well, we could go together.
978
00:53:47,080 --> 00:53:49,120
You always said about your house,
979
00:53:49,200 --> 00:53:50,880
this town, your friends and your job.
980
00:53:52,040 --> 00:53:53,239
It doesn't matter.
981
00:53:54,719 --> 00:53:56,760
We'll get in the car, we'll go.
982
00:53:57,840 --> 00:53:59,480
And we will sort everything out.
983
00:54:01,160 --> 00:54:02,520
Okay?
984
00:54:05,239 --> 00:54:06,400
(sniffles)
985
00:54:06,640 --> 00:54:07,920
Do you trust me?
986
00:54:12,040 --> 00:54:13,520
Tom, you're gonna have to trust me.
987
00:54:14,960 --> 00:54:16,280
Yeah.
(sniffles)
988
00:54:24,080 --> 00:54:25,760
There's just one thing
I've got to do first.
989
00:54:31,160 --> 00:54:33,160
(dramatic music)
990
00:54:42,120 --> 00:54:44,840
(people applauding, cheering)
991
00:54:48,200 --> 00:54:50,560
(applause and cheers continue)
992
00:54:52,719 --> 00:54:54,719
(dramatic music)
993
00:55:01,440 --> 00:55:03,440
(dramatic music continues)
994
00:55:30,000 --> 00:55:31,200
(seatbelt clicks)
995
00:55:36,800 --> 00:55:38,800
(dramatic music)
996
00:55:41,239 --> 00:55:42,680
(Amelie cooing)
997
00:55:43,880 --> 00:55:45,160
(cell phone beeps)
998
00:55:49,440 --> 00:55:50,640
(Amelie shouts)
999
00:55:50,719 --> 00:55:52,840
"Some people have said,
'Something..."
1000
00:55:54,200 --> 00:55:56,200
(dramatic music)
1001
00:56:00,760 --> 00:56:02,400
(Amelie cooing)
1002
00:56:13,520 --> 00:56:15,520
(dramatic music)
1003
00:56:29,400 --> 00:56:31,400
(dramatic music continues)
1004
00:56:45,440 --> 00:56:47,440
(closing theme music)