1 00:00:17,760 --> 00:00:22,440 (blade rasping) 2 00:00:28,840 --> 00:00:30,840 (piano music) 3 00:00:32,800 --> 00:00:34,720 (keys jingling) 4 00:00:38,120 --> 00:00:40,120 (slow trance music) 5 00:00:51,440 --> 00:00:52,440 Morning. 6 00:00:59,840 --> 00:01:00,960 (blade rasps) 7 00:01:01,080 --> 00:01:02,440 (rips) 8 00:01:04,959 --> 00:01:07,080 He chose it himself. It fits perfectly. 9 00:01:07,160 --> 00:01:08,480 No sizing needed. 10 00:01:09,959 --> 00:01:11,600 -That's a sign, right? -(soft chuckle) 11 00:01:15,840 --> 00:01:17,360 -(Sian) Ros. -Hmm? 12 00:01:17,840 --> 00:01:19,319 Thank you. 13 00:01:19,440 --> 00:01:21,920 Hey, did you download the app yet? 14 00:01:22,160 --> 00:01:23,319 (Ros) You should. 15 00:01:25,160 --> 00:01:27,160 (slow trance music) 16 00:01:27,440 --> 00:01:28,440 (soft chuckle) 17 00:01:28,520 --> 00:01:29,520 (blade rasps) 18 00:01:35,560 --> 00:01:36,959 -(boy 1) What's that? -(Tom) I don't know. 19 00:01:37,040 --> 00:01:40,360 -(boy 1) Put all the groceries here? -(Tom) Yeah, I think so. Look. 20 00:01:44,440 --> 00:01:45,600 It's good. 21 00:01:50,760 --> 00:01:52,680 -(Neil) She hit the ball! -(Anna) Shut up! 22 00:01:52,760 --> 00:01:54,640 At last! (chuckles) 23 00:01:56,320 --> 00:01:57,440 -(Neil) Look at her! -(Anna) Idiot. 24 00:02:00,280 --> 00:02:01,360 (door unlocks) 25 00:02:01,880 --> 00:02:07,120 (background chatter) 26 00:02:08,040 --> 00:02:09,440 (car horn beeps) 27 00:02:09,520 --> 00:02:10,960 (Gemma) It's Mum. 28 00:02:11,320 --> 00:02:12,880 -(Gemma) All right, love. -I'll say hi for you. 29 00:02:15,040 --> 00:02:16,480 (inaudible dialogue) 30 00:02:16,560 --> 00:02:17,560 Hey. 31 00:02:25,600 --> 00:02:27,600 (upbeat orchestral music) 32 00:02:38,120 --> 00:02:39,120 Right. 33 00:02:44,800 --> 00:02:45,800 What's that? 34 00:02:47,680 --> 00:02:48,720 An invitation. 35 00:02:49,680 --> 00:02:50,680 (Gemma) To what? 36 00:02:53,520 --> 00:02:54,520 Tom... 37 00:02:56,480 --> 00:02:57,600 who's it from? 38 00:02:57,680 --> 00:02:58,800 (Tom) Dad. 39 00:02:58,880 --> 00:03:00,160 They're coming back. 40 00:03:05,960 --> 00:03:06,960 Why didn't they tell us? 41 00:03:10,760 --> 00:03:11,840 It's okay. 42 00:03:14,919 --> 00:03:15,960 It'll be okay. 43 00:03:21,040 --> 00:03:23,040 (suspenseful music) 44 00:03:25,120 --> 00:03:27,120 (theme music) 45 00:04:26,600 --> 00:04:27,960 (inhales deeply) 46 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 (ominous music) 47 00:04:58,880 --> 00:04:59,880 (cell phone chimes) 48 00:05:07,040 --> 00:05:08,040 Who is it? 49 00:05:08,600 --> 00:05:09,720 It's Max and Issie. 50 00:05:10,320 --> 00:05:11,960 Don't worry, no one's grooming me. 51 00:05:12,760 --> 00:05:16,200 Except Max, 'cause he wants me to do his Physics homework. 52 00:05:18,760 --> 00:05:19,760 Done. 53 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 It could be good... 54 00:05:25,960 --> 00:05:27,160 Dad being closer. 55 00:05:27,600 --> 00:05:28,600 (Tom) How? 56 00:05:28,880 --> 00:05:30,440 So you could spend more time with him. 57 00:05:36,200 --> 00:05:37,200 (sighs) 58 00:05:38,800 --> 00:05:41,040 I'm not going. Max's parents are away next weekend. 59 00:05:41,120 --> 00:05:42,720 I think I'd rather go there. 60 00:05:44,839 --> 00:05:46,040 Thank you. 61 00:05:47,839 --> 00:05:48,839 (smooches) 62 00:05:50,040 --> 00:05:51,240 Sleep well. 63 00:06:07,760 --> 00:06:09,880 (ominous music) 64 00:06:27,400 --> 00:06:29,360 (phone buzzes) 65 00:06:31,680 --> 00:06:32,880 (sighs) 66 00:06:39,279 --> 00:06:41,279 (suspenseful music) 67 00:06:50,640 --> 00:06:51,960 (phone buzzes) 68 00:07:00,680 --> 00:07:02,680 (suspenseful music) 69 00:07:10,760 --> 00:07:13,400 (engines revving) 70 00:07:13,600 --> 00:07:14,960 (radio playing) 71 00:07:15,120 --> 00:07:17,400 # Threw my bad fortune # 72 00:07:17,480 --> 00:07:20,560 # Off the top of a tall building # 73 00:07:20,920 --> 00:07:26,040 # I'd rather have done it with you # 74 00:07:26,880 --> 00:07:30,320 # Your boy's smile Five in the morning # 75 00:07:30,400 --> 00:07:35,760 # Looked into your eyes And I was really in love # 76 00:07:38,480 --> 00:07:41,840 # In Chinatown hungover # 77 00:07:41,920 --> 00:07:43,720 # You showed me # 78 00:07:44,680 --> 00:07:46,680 (suspenseful music) 79 00:07:51,480 --> 00:07:53,520 (radio playing) 80 00:07:56,840 --> 00:07:58,840 (suspenseful music) 81 00:08:07,720 --> 00:08:09,720 (suspenseful music continues) 82 00:09:38,320 --> 00:09:41,120 (ominous music) 83 00:10:36,520 --> 00:10:37,520 (scoffs) 84 00:10:40,840 --> 00:10:42,840 (suspenseful music) 85 00:11:00,840 --> 00:11:02,559 (car parking) 86 00:11:10,080 --> 00:11:11,880 (heavy breathing) 87 00:11:13,760 --> 00:11:15,760 (tense music) 88 00:11:21,520 --> 00:11:23,520 (tense music continues) 89 00:11:40,080 --> 00:11:41,320 -(Simon) You're surprised... -(faucet running) 90 00:11:42,080 --> 00:11:43,240 ...that we could buy here. 91 00:11:44,320 --> 00:11:46,960 (Simon) Wondering if I kept money from you in the divorce? I didn't. 92 00:11:47,040 --> 00:11:48,960 -(kettle clicks on) -I promise I was completely honest. 93 00:11:50,000 --> 00:11:53,280 This is simply a change of circumstance. 94 00:11:55,200 --> 00:11:56,400 (Simon) You didn't need to come here in person. 95 00:11:56,480 --> 00:11:57,640 You know what The Acres is like. 96 00:11:57,720 --> 00:12:00,360 You didn't need to get out, walk around... 97 00:12:01,080 --> 00:12:02,200 walk in. 98 00:12:05,760 --> 00:12:09,320 Must've been another reason why you came. 99 00:12:10,880 --> 00:12:12,000 (Simon chuckles softly) 100 00:12:12,240 --> 00:12:13,679 -(Simon) How are you? -Good. 101 00:12:13,760 --> 00:12:15,040 -Good. -(Gemma) You seem well. 102 00:12:15,120 --> 00:12:16,120 Yeah, I am. 103 00:12:17,120 --> 00:12:18,520 Do you think about me? 104 00:12:18,600 --> 00:12:19,600 What? 105 00:12:19,679 --> 00:12:20,800 (Simon) You can't end 15 years of marriage 106 00:12:20,880 --> 00:12:22,480 and just switch it off, can you? 107 00:12:23,040 --> 00:12:24,840 -I even dream about you sometimes. -(water running) 108 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 Just being honest. 109 00:12:27,440 --> 00:12:28,440 What you always asked for. 110 00:12:28,960 --> 00:12:30,920 I thought you were doing all right in London. 111 00:12:31,000 --> 00:12:33,440 Doing all right financially, but Tom's here 112 00:12:33,520 --> 00:12:37,320 and I know you've not seen us together since it happened, but... 113 00:12:37,400 --> 00:12:40,520 whatever he goes back and tells you, we get on quite well. 114 00:12:40,600 --> 00:12:41,600 He makes an effort. 115 00:12:41,679 --> 00:12:42,720 (Simon) Yeah. Well, I'd like to see more of him. 116 00:12:42,800 --> 00:12:45,160 And Kate's friends are here. Her family... 117 00:12:45,240 --> 00:12:46,559 It's clearly the best thing to do. 118 00:12:46,640 --> 00:12:48,760 No, the difficult thing was leaving in the first place. 119 00:12:49,440 --> 00:12:51,559 But that was the right thing at the time. 120 00:12:52,000 --> 00:12:53,160 Wasn't it? 121 00:12:53,240 --> 00:12:54,240 For you? 122 00:12:54,320 --> 00:12:55,600 You decided to go. 123 00:12:55,679 --> 00:12:57,559 (Simon) Yes, we did. To give you space. 124 00:12:58,120 --> 00:12:59,720 But hopefully, two years is enough. 125 00:13:03,480 --> 00:13:04,480 Yorkshire Tea. 126 00:13:05,520 --> 00:13:06,720 Like we used to get. 127 00:13:09,040 --> 00:13:10,040 Milk, one sugar? 128 00:13:10,520 --> 00:13:11,520 Yeah. 129 00:13:11,760 --> 00:13:15,240 It's odd knowing someone so well, isn't it, that you never see? 130 00:13:15,320 --> 00:13:17,320 Maybe not so well any more. 131 00:13:17,400 --> 00:13:18,480 Got the tea right. 132 00:13:19,360 --> 00:13:21,200 (Simon) Is Tom coming to the party? 133 00:13:22,679 --> 00:13:24,120 Gemma, you're very quiet. 134 00:13:24,200 --> 00:13:26,720 Um, we haven't spoken to each other in a long time 135 00:13:26,800 --> 00:13:28,000 and you've hardly opened your mouth. 136 00:13:28,080 --> 00:13:29,600 Tom has another party at the weekend. 137 00:13:29,679 --> 00:13:30,679 He... 138 00:13:30,760 --> 00:13:32,440 Gemma, he's 15 and he's what, too busy? 139 00:13:32,880 --> 00:13:34,720 -(Simon) I'm his dad. -It's up to him. 140 00:13:35,160 --> 00:13:36,160 Is that a new top? 141 00:13:36,480 --> 00:13:37,559 What? 142 00:13:37,960 --> 00:13:39,080 -No. -No? 143 00:13:39,160 --> 00:13:41,360 It's our wedding. Our house-warming. 144 00:13:41,440 --> 00:13:44,440 Sure, he's under your roof, but he's part of our family too. 145 00:13:44,520 --> 00:13:45,840 Actually, I did encourage him, 146 00:13:45,920 --> 00:13:48,960 but he felt very strongly that it would be awful. 147 00:13:49,520 --> 00:13:50,520 (exhales sharply) 148 00:13:50,600 --> 00:13:52,559 -Tell him he has to. -He's not a child. 149 00:13:52,640 --> 00:13:55,480 He is. And, like you, used to say, "family first". 150 00:13:55,559 --> 00:13:58,000 That depends on how you define "family". 151 00:14:01,240 --> 00:14:03,800 Are you with anyone at the moment? Is there anyone new? 152 00:14:03,880 --> 00:14:04,960 I might leave the tea. 153 00:14:05,720 --> 00:14:06,760 I hear not. 154 00:14:07,200 --> 00:14:08,200 Bad taste. 155 00:14:08,280 --> 00:14:09,960 Because it's odd that you're here. 156 00:14:10,600 --> 00:14:12,080 I send you that text out of courtesy 157 00:14:12,160 --> 00:14:14,440 and within 24 hours, I find you poking around. 158 00:14:14,520 --> 00:14:15,520 (Simon) That's strange. 159 00:14:15,600 --> 00:14:18,160 And forgive me, but I've seen some of our friends 160 00:14:18,240 --> 00:14:19,360 while I've been sorting this place out. 161 00:14:19,440 --> 00:14:20,480 And they say you just... 162 00:14:21,040 --> 00:14:24,640 work, go home, work again, only see your little group... 163 00:14:25,040 --> 00:14:26,760 -that nothing's changed. -I need to go... 164 00:14:26,840 --> 00:14:28,800 -Your same life but without me. -before you get any more aggressive. 165 00:14:28,880 --> 00:14:30,360 -I'm not being aggressive at all. -Remember the last time 166 00:14:30,440 --> 00:14:31,440 we were in a room together? 167 00:14:31,520 --> 00:14:32,960 You knocked me unconscious. 168 00:14:33,040 --> 00:14:35,880 (Simon) Yes, and I've got a criminal record. 169 00:14:36,160 --> 00:14:37,640 I did community service. 170 00:14:38,280 --> 00:14:41,080 Everyone I know, when they found out about what I'd done, 171 00:14:41,160 --> 00:14:43,400 took a step back. I've invited friends to the party. 172 00:14:43,480 --> 00:14:46,440 It'll be a miracle if, with my reputation, anybody turns up. 173 00:14:46,520 --> 00:14:48,480 (Simon) But at least I'm trying to move on. 174 00:14:48,560 --> 00:14:50,000 I think that's what you need to do. 175 00:14:51,560 --> 00:14:54,200 Not being patronising, but leave me behind. 176 00:14:56,120 --> 00:14:57,880 Of course, we think about each other sometimes, 177 00:14:57,960 --> 00:14:59,720 but turning up at my house? Come on. 178 00:15:00,360 --> 00:15:01,960 You even look the same. The car? 179 00:15:02,080 --> 00:15:04,360 And you're right, that top. How old is that top? 180 00:15:04,440 --> 00:15:06,240 (soft chuckle) You had it when we... 181 00:15:07,160 --> 00:15:08,280 Okay. 182 00:15:09,280 --> 00:15:10,560 (Simon) Tell Tom he should be there. 183 00:15:11,480 --> 00:15:12,520 (slams) 184 00:15:14,080 --> 00:15:16,080 (foreboding music) 185 00:15:17,240 --> 00:15:18,520 (loud thud) 186 00:15:23,520 --> 00:15:26,600 -(key clicks) -(engine starts) 187 00:15:28,480 --> 00:15:30,480 (tense music) 188 00:15:32,440 --> 00:15:34,440 (engine revs) 189 00:15:37,440 --> 00:15:39,440 (tense music) 190 00:15:42,280 --> 00:15:43,280 (engine stops) 191 00:16:01,120 --> 00:16:03,560 (pulls handbrake) 192 00:16:05,400 --> 00:16:08,040 (engine starts) 193 00:16:11,560 --> 00:16:12,560 -(Sian) Hey. -(rumbles) 194 00:16:12,640 --> 00:16:13,760 Cutting it fine. 195 00:16:14,040 --> 00:16:15,040 Sorry? 196 00:16:15,120 --> 00:16:17,640 Well, it's nearly time. Oh, do you want a hand? 197 00:16:18,040 --> 00:16:19,760 Thanks. I'm fine. 198 00:16:19,840 --> 00:16:23,880 Maybe it's just me but I hate rushing so I always get here early. 199 00:16:23,960 --> 00:16:25,560 Order a coffee from the van on the corner. 200 00:16:25,640 --> 00:16:27,320 -Have you tried their coffee? -(Gemma) Oh. It's been there years. 201 00:16:27,400 --> 00:16:28,640 (Sian) It's a lovely man that runs it. 202 00:16:28,720 --> 00:16:30,680 -Tony. -Toni, I think. 203 00:16:31,360 --> 00:16:33,320 -That's what I said. -Yeah, he's Italian. 204 00:16:33,400 --> 00:16:34,560 It's Toni with an "i". 205 00:16:36,080 --> 00:16:37,360 I had to sort my son out this morning. 206 00:16:37,440 --> 00:16:40,880 Oh. Even more important to be organised with family around. 207 00:16:42,480 --> 00:16:43,720 Thanks, I'll remember that. 208 00:16:43,800 --> 00:16:45,280 -(door opens) -(sighs) 209 00:16:47,760 --> 00:16:48,840 All right? 210 00:16:49,000 --> 00:16:50,200 Yes I'm fine. 211 00:16:52,760 --> 00:16:54,280 No, actually. 212 00:16:57,880 --> 00:17:00,280 Simon's moved back to Parminster. 213 00:17:01,400 --> 00:17:04,359 He's invited Tom to a house-warming party. 214 00:17:05,440 --> 00:17:06,440 You don't seem surprised. 215 00:17:06,520 --> 00:17:08,080 Well, I mean, it's only a matter of time. 216 00:17:08,160 --> 00:17:10,080 He hates London. Always said it. 217 00:17:10,160 --> 00:17:12,320 It doesn't need to affect you, though. 218 00:17:13,280 --> 00:17:16,200 -Have you tried that app yet? -I don't think it's my thing. 219 00:17:16,600 --> 00:17:17,920 That's because you haven't tried it. 220 00:17:18,440 --> 00:17:20,359 (Ros) It worked for me. Gemma, come on. 221 00:17:20,560 --> 00:17:22,720 Do you really think you're going to bump into somebody at random? 222 00:17:23,960 --> 00:17:25,080 Never happens. 223 00:17:26,320 --> 00:17:27,320 (scoffs) 224 00:17:29,119 --> 00:17:30,119 (Gemma) Deep breath. 225 00:17:30,200 --> 00:17:32,440 (James breathes deeply) 226 00:17:33,920 --> 00:17:35,000 Thanks. 227 00:17:37,280 --> 00:17:38,960 Um, tell me if any of this hurts. 228 00:17:40,880 --> 00:17:42,400 Do you exercise regularly? 229 00:17:42,520 --> 00:17:43,960 Squash, tennis, a bit of football. 230 00:17:44,040 --> 00:17:45,480 Right. So, this could be a strain. 231 00:17:45,560 --> 00:17:46,840 (James) That's what I thought... Aah! Ooh! 232 00:17:46,920 --> 00:17:48,200 -There it is. Found it. -There? 233 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 -No, no. That's... Aah! -Or there? 234 00:17:50,000 --> 00:17:51,119 That... 235 00:17:51,200 --> 00:17:52,440 That's worse. Wow. 236 00:17:52,720 --> 00:17:54,200 -(James) You don't take prisoners. -(soft chuckle) 237 00:17:54,760 --> 00:17:55,760 Sorry. 238 00:17:55,840 --> 00:17:57,880 That's no problem. 239 00:17:58,720 --> 00:18:00,800 You must be in the gym quite a bit. 240 00:18:01,880 --> 00:18:03,320 -Sorry? -Exercise. 241 00:18:04,119 --> 00:18:05,680 To stay in shape like that when you're in here all day. 242 00:18:05,760 --> 00:18:06,760 (chuckles awkwardly) 243 00:18:06,840 --> 00:18:08,320 Not the gym. 244 00:18:08,400 --> 00:18:10,240 (Gemma) This and that. I, I manage. 245 00:18:10,800 --> 00:18:11,960 This and that? 246 00:18:13,720 --> 00:18:15,000 Um... 247 00:18:16,920 --> 00:18:19,320 (Gemma) This looks like you've just strained a muscle. 248 00:18:19,880 --> 00:18:22,200 It should get better in a couple of weeks and in the meantime... 249 00:18:23,119 --> 00:18:25,000 -ease off the exercise. -Thanks. 250 00:18:30,320 --> 00:18:32,000 (James) Probably don't get much time for lunch. 251 00:18:32,080 --> 00:18:33,080 Twenty minutes. 252 00:18:33,160 --> 00:18:34,359 (James) Could you do 45? 253 00:18:36,560 --> 00:18:38,119 I work a couple of streets away and... 254 00:18:39,240 --> 00:18:40,920 (James) Okay. I don't do this often. 255 00:18:41,000 --> 00:18:42,320 Actually, never before. Not like this. 256 00:18:43,600 --> 00:18:44,600 How do you ask someone out? 257 00:18:45,720 --> 00:18:46,760 I've no idea. 258 00:18:46,840 --> 00:18:48,440 I suspect you just ask them. 259 00:18:49,240 --> 00:18:50,560 (James) Okay. 260 00:18:51,880 --> 00:18:53,520 Do you want to get some lunch? 261 00:18:54,000 --> 00:18:55,080 (James) You can say no. (chuckles) 262 00:18:55,160 --> 00:18:56,320 That's kind, but... 263 00:18:57,040 --> 00:18:59,720 (James) Oh, patient-doctor, frowned upon? 264 00:19:00,240 --> 00:19:02,760 I'm just not looking for that kind of thing. 265 00:19:03,680 --> 00:19:05,800 No problem. With someone? Or... 266 00:19:05,880 --> 00:19:09,600 I'm just not looking for a relationship at the moment. 267 00:19:10,280 --> 00:19:11,280 (James) Sure. 268 00:19:11,359 --> 00:19:12,400 (Ros) So... 269 00:19:12,480 --> 00:19:13,560 Full disclosure. 270 00:19:14,119 --> 00:19:15,240 He sent me an invitation. 271 00:19:15,840 --> 00:19:16,960 Simon. 272 00:19:17,080 --> 00:19:18,960 -You? -To his wedding party. 273 00:19:19,200 --> 00:19:22,400 It's okay, I'm, I'm not going. I've texted him already. 274 00:19:22,480 --> 00:19:25,680 (Ros) I'm surprised that he invited me, but I'm sorry I didn't tell you. 275 00:19:25,760 --> 00:19:27,960 -I didn't want to upset you. -What is he doing? 276 00:19:28,040 --> 00:19:30,440 -What do you mean? -Well, who else has he invited? 277 00:19:30,520 --> 00:19:32,640 He's organising a party and he's lived here most of his life, 278 00:19:32,720 --> 00:19:34,400 so I imagine quite a lot of people. 279 00:19:34,480 --> 00:19:36,080 How can he afford to live in The Acres? 280 00:19:36,480 --> 00:19:38,680 I mean, he nearly bankrupted us and what was left went to me. 281 00:19:38,760 --> 00:19:41,240 And now what? Two years later, he's in a million-pound house? 282 00:19:41,320 --> 00:19:42,440 I mean, what's going on? 283 00:19:43,240 --> 00:19:44,320 It's not your problem. 284 00:19:45,200 --> 00:19:46,200 No. 285 00:19:46,480 --> 00:19:49,600 (indistinct chatter) 286 00:19:49,680 --> 00:19:51,560 -Okay. -(spoon clanging) 287 00:19:56,560 --> 00:19:58,560 (tense music) 288 00:20:09,320 --> 00:20:11,320 (tense music continues) 289 00:20:27,800 --> 00:20:29,280 (car door closes, lock chirps) 290 00:20:30,040 --> 00:20:31,200 (Anna) I got this! 291 00:20:33,960 --> 00:20:34,960 (sighs) 292 00:20:35,960 --> 00:20:37,080 You can go if you want. 293 00:20:39,320 --> 00:20:40,440 (rips) 294 00:20:53,280 --> 00:20:54,440 (slides) 295 00:20:56,359 --> 00:20:57,960 (hangers rattling) 296 00:21:13,040 --> 00:21:15,600 -(birds chirping) -(dogs barking) 297 00:21:15,680 --> 00:21:17,359 (Anna)You look amazing. 298 00:21:17,440 --> 00:21:19,040 Good choice, I think. 299 00:21:20,600 --> 00:21:22,280 Oh, you should wear a suit more often. 300 00:21:22,359 --> 00:21:23,359 No, thanks. 301 00:21:23,440 --> 00:21:24,560 -(chuckles) -(doorbell dings) 302 00:21:24,800 --> 00:21:26,000 That's Neil. 303 00:21:28,520 --> 00:21:30,600 (Neil) Hey, are guys ready to go? 304 00:21:30,920 --> 00:21:32,359 (Anna) Absolutely. 305 00:21:33,119 --> 00:21:35,680 And he looks very smart. 306 00:21:47,320 --> 00:21:49,320 (Neil) What's this? 307 00:21:49,400 --> 00:21:52,040 -You? A Windsor knot? -It's a wedding. 308 00:21:52,119 --> 00:21:53,119 (Neil) Yeah, but he's 15. 309 00:21:53,200 --> 00:21:55,440 He looks like he's going to the Tory Party conference. 310 00:21:55,520 --> 00:21:56,640 Come here, Tom. 311 00:21:56,720 --> 00:21:57,840 (Gemma) Everything all right? 312 00:21:57,920 --> 00:22:00,960 Yeah, let me just... Oh. Oh, yes. Everything's marvellous. 313 00:22:01,040 --> 00:22:02,480 Yeah. How's that tie going? 314 00:22:02,800 --> 00:22:04,280 -(Gemma) Thanks for dropping him off. -(Neil chuckles) 315 00:22:04,680 --> 00:22:06,400 It's a great suit. You've chosen well. 316 00:22:06,480 --> 00:22:08,280 -We liked it, didn't we? -Yeah. 317 00:22:09,040 --> 00:22:10,320 You don't have to be there long. 318 00:22:10,760 --> 00:22:12,840 -It's the right thing. -(Tom) I know. 319 00:22:12,920 --> 00:22:14,560 See? Better. 320 00:22:14,640 --> 00:22:16,400 Made a man of him. 321 00:22:16,480 --> 00:22:18,600 When you want to come back, give me a call, I'll pick you up. 322 00:22:19,600 --> 00:22:22,760 I'm so happy for you. Brilliant idea. Just take your mind off it. 323 00:22:25,200 --> 00:22:26,880 -Shall we? -(Neil) Yeah. 324 00:22:27,119 --> 00:22:28,119 (Gemma) Don't drink. 325 00:22:28,400 --> 00:22:30,160 And there'll be lots of booze there, I'm sure, but... 326 00:22:30,240 --> 00:22:32,320 -I'm 15. -That's what I'm worried about. 327 00:22:32,400 --> 00:22:34,240 -(smooches) -(door closes) 328 00:22:36,320 --> 00:22:37,680 Could you, um... 329 00:22:38,400 --> 00:22:39,440 give this to Kate? 330 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 Is it a bomb? 331 00:22:42,119 --> 00:22:43,560 Don't be ridiculous. 332 00:22:44,320 --> 00:22:47,040 (engine revs) 333 00:22:49,960 --> 00:22:51,200 Honestly, you look incredible. 334 00:22:51,920 --> 00:22:54,160 Objectively speaking, not flirting. 335 00:22:55,280 --> 00:22:56,920 -Promise. -Understood. 336 00:22:57,320 --> 00:22:58,440 Have a great time. 337 00:22:59,720 --> 00:23:00,720 Enjoy it! 338 00:23:01,400 --> 00:23:02,680 (Neil chuckles) 339 00:23:02,760 --> 00:23:04,560 (engine starts) 340 00:23:07,840 --> 00:23:10,480 (indistinct chatter) 341 00:23:11,200 --> 00:23:13,200 (lively music) 342 00:23:16,440 --> 00:23:17,480 -(Gemma) Hi. -Hello. 343 00:23:21,359 --> 00:23:22,359 (smooches) 344 00:23:24,320 --> 00:23:26,119 -So glad you called. -(nervous chuckle) 345 00:23:26,760 --> 00:23:27,760 (James) How did you get my number? 346 00:23:27,840 --> 00:23:30,160 -From the system, I suppose. -Yeah. 347 00:23:30,240 --> 00:23:31,520 (Gemma) Yeah, you're not really supposed to, but... 348 00:23:31,600 --> 00:23:33,000 I thought you might be worth it. 349 00:23:33,280 --> 00:23:34,280 (James) Well, thanks. 350 00:23:35,040 --> 00:23:37,160 So I've already ordered wine, as you can see. 351 00:23:37,960 --> 00:23:40,119 (James) Took a guess at what you'd like. Hope it's all right. 352 00:23:40,520 --> 00:23:41,560 (Gemma) It's perfect. 353 00:23:41,640 --> 00:23:43,119 (lively music playing) 354 00:23:43,200 --> 00:23:45,400 (indistinct chatter) 355 00:23:45,960 --> 00:23:46,960 (Gemma chuckles awkwardly) 356 00:23:47,320 --> 00:23:48,600 So tell me about you. 357 00:23:49,560 --> 00:23:50,920 (exhales sharply) What do you wanna know? 358 00:23:51,000 --> 00:23:52,840 -I wanna know everything. -(James) Ha. 359 00:23:53,200 --> 00:23:55,040 (James) Well, single. 360 00:23:55,240 --> 00:23:57,240 Had a previous long-term relationship with a woman 361 00:23:57,320 --> 00:23:59,960 that I met at university, but that ended. 362 00:24:00,040 --> 00:24:01,720 Moving on. Didn't ask my sexual history. 363 00:24:02,000 --> 00:24:05,960 Um, my favourite colour is green. I like Mexican food, 364 00:24:06,040 --> 00:24:08,720 I've travelled quite a bit, though not for a while. 365 00:24:08,960 --> 00:24:11,320 (breathes heavily) 366 00:24:11,400 --> 00:24:13,680 -Children? -Uh, good question. No. None... 367 00:24:13,760 --> 00:24:16,359 -Yet. That I know of. -(Gemma chuckles awkwardly) 368 00:24:16,440 --> 00:24:18,520 (James) Bad joke. What else? 369 00:24:18,600 --> 00:24:21,480 I have no major medical issues except for this strain, 370 00:24:21,840 --> 00:24:23,440 which, by the way, is feeling much better. 371 00:24:23,520 --> 00:24:24,680 Good. 372 00:24:25,960 --> 00:24:28,960 -What do you do? -I'm a frustrated centre forward. 373 00:24:29,040 --> 00:24:30,400 -What? -(both chuckle) 374 00:24:30,480 --> 00:24:32,960 And not a bad poker player as well, so watch out. 375 00:24:34,960 --> 00:24:36,640 But in real life I'm a teacher. 376 00:24:38,760 --> 00:24:40,359 I'm sorry. 377 00:24:40,440 --> 00:24:42,680 My son's at a party and I just... 378 00:24:42,760 --> 00:24:44,200 I need to check on him. 379 00:24:44,280 --> 00:24:45,880 -Uh, how old is he? -(Gemma) Fifteen. 380 00:24:45,960 --> 00:24:46,960 You trust him? 381 00:24:47,520 --> 00:24:48,720 (Gemma) Absolutely. 382 00:24:49,840 --> 00:24:51,160 I'm sure he'll be all right. 383 00:24:52,960 --> 00:24:55,440 He didn't want to go, actually. He was worried. 384 00:25:00,119 --> 00:25:02,119 -Do you do much of this? -Dating? 385 00:25:03,640 --> 00:25:05,600 -No. -(phone buzzes) 386 00:25:05,960 --> 00:25:07,960 -Sorry. -(awkward chuckle) 387 00:25:09,440 --> 00:25:11,600 (James) I'm aware I might be coming across as a bit boring. 388 00:25:11,680 --> 00:25:13,040 I promise you I'm not. I'm... 389 00:25:13,880 --> 00:25:16,480 actually pretty much up for anything. 390 00:25:16,560 --> 00:25:18,680 How about you? Um... used to dates? 391 00:25:20,200 --> 00:25:22,680 No. I don't need a partner. I never did. 392 00:25:23,400 --> 00:25:24,600 (Gemma) Fine on my own. 393 00:25:24,680 --> 00:25:27,240 -Okay. That's good to know. -No, I didn't mean... 394 00:25:28,400 --> 00:25:30,320 -(clicks tongue) -(exhales sharply) 395 00:25:30,720 --> 00:25:32,600 -This isn't working. -We only just started. 396 00:25:32,680 --> 00:25:36,600 No, I'm distracted and I shouldn't be here. 397 00:25:36,680 --> 00:25:37,920 I'm sorry to waste your time. 398 00:25:38,720 --> 00:25:40,640 -You're going home? -Home? No. 399 00:25:41,520 --> 00:25:42,600 Where, then? 400 00:25:43,560 --> 00:25:44,920 Why? Do you want to come with me? 401 00:25:46,480 --> 00:25:47,800 -(doorbell dings) -(indistinct chatter) 402 00:25:47,880 --> 00:25:49,880 (lounge music) 403 00:25:50,400 --> 00:25:53,600 Yeah, yeah, leave it to Grandad. 404 00:25:53,960 --> 00:25:58,600 Honestly, a lifetime of experience and you put me on door duty. 405 00:25:58,960 --> 00:26:00,119 Thanks! 406 00:26:00,200 --> 00:26:01,200 Right. 407 00:26:01,920 --> 00:26:03,480 -Hey! -(gasps) 408 00:26:03,560 --> 00:26:04,880 -Hi. -Oh. 409 00:26:04,960 --> 00:26:06,960 Sorry we're late. Tom's already here. 410 00:26:07,040 --> 00:26:09,520 -Yeah, he is. Are you... -This is James. 411 00:26:09,840 --> 00:26:11,440 -He's really good at poker. -Hi. 412 00:26:11,520 --> 00:26:12,520 Good to meet you. 413 00:26:12,600 --> 00:26:15,640 -He's my plus one. -Simon know you're coming? 414 00:26:15,720 --> 00:26:16,720 (Gemma) Yeah. 415 00:26:16,800 --> 00:26:18,720 -(indistinct chatter) -(lounge music playing) 416 00:26:18,800 --> 00:26:20,119 Are you going to invite us in? 417 00:26:20,200 --> 00:26:21,320 -Um, uh... -(awkward chuckle) 418 00:26:22,440 --> 00:26:23,440 Thanks. 419 00:26:23,560 --> 00:26:25,119 (distant laughter) 420 00:26:25,680 --> 00:26:27,040 It's a big house. 421 00:26:27,119 --> 00:26:28,880 I hope you're not bankrolling him again. 422 00:26:28,960 --> 00:26:29,960 I haven't given him anything. 423 00:26:30,920 --> 00:26:33,080 Please, Gemma, don't make a scene. 424 00:26:33,160 --> 00:26:34,280 (Chris) Gemma! 425 00:26:34,920 --> 00:26:36,560 -(Gemma) Let's get a drink. -(James) Sure. 426 00:26:36,640 --> 00:26:39,200 -(crowd murmuring) -(clears throat) 427 00:26:39,480 --> 00:26:40,840 When you said your son was at a party, 428 00:26:40,920 --> 00:26:43,280 I was thinking cheap cider and hip-hop. 429 00:26:44,119 --> 00:26:45,119 You know these people? 430 00:26:45,600 --> 00:26:47,960 -There's something I need to explain. -Yeah, I'm getting that impression. 431 00:26:48,520 --> 00:26:49,640 Hello. (giggles) 432 00:26:49,720 --> 00:26:51,680 Uh... Hi. Um... 433 00:26:51,760 --> 00:26:53,200 I didn't think you were... 434 00:26:53,280 --> 00:26:55,720 Um, this is James. James, Ros, Connor. 435 00:26:55,800 --> 00:26:57,800 -(Ros) Hello. -Her fiancé. He's a builder. 436 00:26:57,880 --> 00:26:59,680 -(James) Right. James. -(Gemma) I like Connor a lot. 437 00:27:00,080 --> 00:27:01,640 -Gemma... -So glad you're having a good time. 438 00:27:01,720 --> 00:27:02,800 Does Simon know you're here? 439 00:27:02,880 --> 00:27:05,880 Um, well, he invited Tom so that's close. 440 00:27:05,960 --> 00:27:07,000 You mean he doesn't? 441 00:27:07,920 --> 00:27:10,359 We'll see you in a bit. I promised James some dessert. 442 00:27:13,200 --> 00:27:15,320 So Simon is... 443 00:27:15,400 --> 00:27:17,640 -Simon's my ex-husband. -Okay. 444 00:27:17,720 --> 00:27:19,720 And this is his wedding party. 445 00:27:20,640 --> 00:27:21,960 See? Fun! 446 00:27:25,920 --> 00:27:27,280 (Gemma) And here he comes. 447 00:27:29,560 --> 00:27:32,400 Simon, this is James. James, Simon. 448 00:27:32,480 --> 00:27:33,960 -Hi. -Excuse me. 449 00:27:35,960 --> 00:27:36,960 (Simon) What do you want? 450 00:27:37,040 --> 00:27:38,440 (Gemma) Some dessert would be excellent. 451 00:27:38,520 --> 00:27:39,560 (Simon) I mean from me. 452 00:27:40,800 --> 00:27:42,119 I sent you the picture to reassure you. 453 00:27:42,200 --> 00:27:44,080 A picture showing our 15-year-old getting drunk? 454 00:27:44,160 --> 00:27:46,240 One glass. This isn't to do with him. 455 00:27:46,320 --> 00:27:48,280 You wouldn't turn up unless you were after something yourself. 456 00:27:48,359 --> 00:27:50,400 Of the whole world, you chose to come back 457 00:27:50,480 --> 00:27:52,160 and live less than a mile from my front door. 458 00:27:52,240 --> 00:27:54,000 You invite my son, most of my friends. 459 00:27:54,080 --> 00:27:55,440 My friends originally. 460 00:27:55,520 --> 00:27:58,240 -You want me to go home? -Of course, I want you to go home. 461 00:27:58,320 --> 00:28:00,600 -And if I refuse? -You'll be an embarrassment. 462 00:28:01,040 --> 00:28:03,040 -To you and your wife? -To Tom. 463 00:28:06,160 --> 00:28:07,200 And yourself. 464 00:28:12,920 --> 00:28:13,920 Go. 465 00:28:15,240 --> 00:28:17,080 You've got a bit of fluff. 466 00:28:17,160 --> 00:28:19,320 (Gemma) Something on your shoulder. 467 00:28:21,040 --> 00:28:22,320 There. That's better. 468 00:28:24,840 --> 00:28:26,320 And, yes, I refuse. 469 00:28:28,080 --> 00:28:30,760 (indistinct chatter) 470 00:28:33,240 --> 00:28:35,200 (lounge music) 471 00:28:39,720 --> 00:28:40,960 (sighs) 472 00:28:42,040 --> 00:28:44,440 -That's your ex-husband? -Could you tell? 473 00:28:44,840 --> 00:28:45,960 He seemed upset. 474 00:28:46,960 --> 00:28:48,520 That's sort of the point. 475 00:28:52,400 --> 00:28:53,480 (Tom) What are you doing? 476 00:28:53,680 --> 00:28:55,800 Dad sent me a picture. I wanted to see if you were okay. 477 00:28:55,880 --> 00:28:57,960 Mum, people are looking. You can't just turn up. 478 00:28:58,040 --> 00:28:59,040 (James) Hi, Tom. 479 00:28:59,640 --> 00:29:00,960 (Tom) Mr Mohan? 480 00:29:01,040 --> 00:29:02,800 That's who you went on date with? 481 00:29:02,880 --> 00:29:04,440 (slurring) My teacher? 482 00:29:04,880 --> 00:29:06,880 -I didn't know. -(Tom) Yeah. Jesus. 483 00:29:06,960 --> 00:29:07,960 (Gemma) How many of those have you had? 484 00:29:08,040 --> 00:29:09,160 How many have you had? 485 00:29:09,880 --> 00:29:10,880 (Isobel) Hi, Doctor F, you all right? 486 00:29:10,960 --> 00:29:11,960 Hey. 487 00:29:12,040 --> 00:29:13,320 Sir, I didn't know that you... 488 00:29:13,680 --> 00:29:15,800 (Isobel giggles) No way. 489 00:29:15,880 --> 00:29:18,160 Mum, honestly, I'll just call Anna later as planned 490 00:29:18,240 --> 00:29:19,840 so, um, you can leave, yeah? 491 00:29:20,520 --> 00:29:21,640 Shall we go outside? 492 00:29:24,160 --> 00:29:25,200 Maybe he's right. You should just... 493 00:29:26,120 --> 00:29:27,480 let him get on with it. 494 00:29:27,880 --> 00:29:30,000 Yeah, I probably should. 495 00:29:30,440 --> 00:29:33,040 -(lively music playing) -(indistinct chatter) 496 00:29:33,360 --> 00:29:34,520 But I won't. 497 00:29:36,480 --> 00:29:37,480 (James) Why not? 498 00:29:38,520 --> 00:29:40,800 Because I'm supposed to sit dutifully at home 499 00:29:40,880 --> 00:29:43,240 and pretend it's fine that my friends are celebrating 500 00:29:43,320 --> 00:29:44,600 the man who ruined my life. 501 00:29:46,760 --> 00:29:48,480 That's what I'm supposed to do. 502 00:29:49,920 --> 00:29:52,360 But I don't think there's any harm in reminding them what happened. 503 00:29:53,880 --> 00:29:57,000 To make sure that even if they all forgive, they don't forget. 504 00:29:59,760 --> 00:30:01,840 If you think I'm mad, you don't have to stay. 505 00:30:02,840 --> 00:30:03,960 (James) Oh, hold on. 506 00:30:05,080 --> 00:30:06,480 Thanks. 507 00:30:09,480 --> 00:30:11,480 (Jazz music playing) 508 00:30:13,400 --> 00:30:14,400 (glass clinks) 509 00:30:14,480 --> 00:30:16,200 -(crowd applauds) -(Amelie crying) 510 00:30:16,640 --> 00:30:17,880 Hello! Um.. 511 00:30:17,960 --> 00:30:20,320 So, while I can, um... 512 00:30:20,960 --> 00:30:23,400 (Simon) Accustomed as I am to public speaking, 513 00:30:23,480 --> 00:30:26,680 I'm simply going to say thank you so much for coming 514 00:30:27,080 --> 00:30:31,080 and, on this occasion, stand aside and introduce... 515 00:30:31,840 --> 00:30:32,840 my wife! 516 00:30:33,240 --> 00:30:35,160 (crowd cheers and applauds) 517 00:30:36,840 --> 00:30:37,840 Um... 518 00:30:38,640 --> 00:30:41,760 (crowd applauding) 519 00:30:41,840 --> 00:30:42,920 (soft chuckle) 520 00:30:43,840 --> 00:30:45,360 Do you know what? I'm just gonna... 521 00:30:46,040 --> 00:30:47,800 I'm just going to make it up. 522 00:30:47,880 --> 00:30:48,920 (Kate) Um... 523 00:30:49,480 --> 00:30:52,600 (Kate) Never let it be said that we do things the easy way. 524 00:30:53,720 --> 00:30:56,200 You all know how we got together 525 00:30:56,280 --> 00:30:59,240 and you all know why we moved away. 526 00:31:00,160 --> 00:31:02,840 It's been difficult for us for a long time. 527 00:31:03,160 --> 00:31:06,520 But it's so good to be back home, with so many familiar faces. 528 00:31:06,600 --> 00:31:11,120 And it's wonderful that you can all come here and forgive us 529 00:31:11,200 --> 00:31:13,000 and put the past in the past. 530 00:31:13,720 --> 00:31:15,760 We promise not to let you down again. Um... 531 00:31:15,840 --> 00:31:16,880 -(Kate) Um... -(crowd) Aw. 532 00:31:16,960 --> 00:31:19,600 All we want now is the quiet life. 533 00:31:19,960 --> 00:31:20,960 -Yes? -(crowd chuckles) 534 00:31:21,080 --> 00:31:22,600 (clears throat, smooches) 535 00:31:22,680 --> 00:31:24,080 Actually, 536 00:31:24,160 --> 00:31:26,240 I also would like to thank Gemma... 537 00:31:28,520 --> 00:31:29,520 for coming here tonight. 538 00:31:31,600 --> 00:31:33,320 It has to be said you weren't entirely invited. 539 00:31:34,000 --> 00:31:36,480 Well, not invited at all, but you're here... 540 00:31:36,840 --> 00:31:38,120 -with... -(Simon chuckles) 541 00:31:39,560 --> 00:31:41,120 I'm sorry, we haven't met. 542 00:31:41,280 --> 00:31:42,720 -James. -(Kate) James. 543 00:31:43,000 --> 00:31:45,160 But you're here with James and I hope 544 00:31:45,240 --> 00:31:47,040 that means you want the best for us. 545 00:31:47,120 --> 00:31:48,120 (crowd murmuring) 546 00:31:48,200 --> 00:31:50,120 That you're willing to forgive everything that's happened 547 00:31:50,200 --> 00:31:52,920 and, um, and move on for Amelie and for Tom. 548 00:31:53,480 --> 00:31:56,640 (people murmuring) 549 00:31:57,320 --> 00:31:58,840 I assume that's why you've come here. 550 00:32:06,440 --> 00:32:07,520 Do you wish us well? 551 00:32:16,160 --> 00:32:18,200 Of course. I hope you'll be very happy. 552 00:32:18,480 --> 00:32:20,600 Phew. Uh, that was like "The X Factor" results. 553 00:32:20,680 --> 00:32:21,680 (crowd chuckles) 554 00:32:21,760 --> 00:32:25,120 Um, good. Well, we wish you and James the very best too. 555 00:32:25,200 --> 00:32:26,560 Um... 556 00:32:26,640 --> 00:32:30,520 and hopefully, it will be peace and quiet from now on. 557 00:32:30,600 --> 00:32:31,800 -(crowd chuckles) -(man) Yeah. Yeah. 558 00:32:31,880 --> 00:32:34,080 Now, I have a long list of people to thank. 559 00:32:34,680 --> 00:32:36,680 (Kate) Um, if you're not one of them, it's not that you're less important, 560 00:32:36,760 --> 00:32:39,480 it's that you'll get less annoyed if you're off. 561 00:32:39,560 --> 00:32:42,560 So, brace yourselves. Here we go. 562 00:32:42,640 --> 00:32:43,640 Mum and Dad. 563 00:32:43,720 --> 00:32:45,600 (Susie) Oh, you don't have to thank us, sweetheart. 564 00:32:45,680 --> 00:32:47,200 (Chris) Yes, she bloody well does! 565 00:32:47,280 --> 00:32:48,840 (crowd laughs) 566 00:32:48,920 --> 00:32:50,320 (Kate) I would like to thank you... 567 00:32:50,400 --> 00:32:51,400 -Excuse me. -...on behalf of me, 568 00:32:51,480 --> 00:32:55,680 Simon and Amelie for always being there for us. 569 00:32:55,760 --> 00:32:58,200 I personally don't know what we would do without you. 570 00:32:59,200 --> 00:33:01,160 (Kate whimpers) Love you, guys. I'm so... 571 00:33:01,240 --> 00:33:02,240 (Chris) Come here. 572 00:33:02,320 --> 00:33:04,080 -(Chris chuckles) -(crowd cheers) 573 00:33:04,160 --> 00:33:05,320 (Chris) Aw. 574 00:33:05,600 --> 00:33:07,760 (Kate) Look at you. Care to give a speech? 575 00:33:08,720 --> 00:33:10,680 Go on, off you go. 576 00:33:11,280 --> 00:33:13,160 -(Chris) All right, all right! -(crowd laughing) 577 00:33:13,240 --> 00:33:17,160 (Chris) Well, now, before we reflect on the happy couple, 578 00:33:17,840 --> 00:33:22,600 uh, I want to start with some early memories of my wonderful daughter 579 00:33:23,520 --> 00:33:26,320 to give you some idea of what she was really like... 580 00:33:26,400 --> 00:33:28,400 (suspenseful music) 581 00:33:36,600 --> 00:33:37,600 (gasps) 582 00:33:39,200 --> 00:33:40,720 (Chris) ...an idea of who really... 583 00:33:43,040 --> 00:33:44,560 (crowd laughing) 584 00:33:47,920 --> 00:33:49,920 (suspenseful music) 585 00:33:57,080 --> 00:33:59,200 (crowd laughing) 586 00:33:59,960 --> 00:34:02,520 (Chris continues indistinctly) 587 00:34:08,080 --> 00:34:10,080 (suspenseful music) 588 00:34:19,280 --> 00:34:21,320 (lightbulbs buzzing) 589 00:34:21,800 --> 00:34:23,080 (gasps) 590 00:34:26,880 --> 00:34:28,880 (suspenseful music) 591 00:34:41,920 --> 00:34:43,920 (suspenseful music continues) 592 00:35:00,200 --> 00:35:01,719 (drawer clanks) 593 00:35:06,840 --> 00:35:08,960 (distant laughter) 594 00:35:12,400 --> 00:35:13,760 (sniffs) 595 00:35:16,400 --> 00:35:17,880 (cap clicks) 596 00:35:18,360 --> 00:35:19,680 (clatters) 597 00:35:22,680 --> 00:35:26,800 (vibrator buzzing) 598 00:35:27,760 --> 00:35:29,440 -(thumps) -(drawer closes) 599 00:35:29,520 --> 00:35:31,880 (footsteps approaching) 600 00:35:32,160 --> 00:35:34,160 (party music playing in distance) 601 00:35:34,560 --> 00:35:36,719 (footsteps approaching) 602 00:35:39,520 --> 00:35:41,920 -What are you doing? -Your face is red. 603 00:35:43,280 --> 00:35:44,560 How's your blood pressure these days? 604 00:35:44,640 --> 00:35:45,840 Why are you here? 605 00:35:45,920 --> 00:35:47,520 (Gemma) In this room or in your house? 606 00:35:47,600 --> 00:35:49,120 -Both. -(Gemma sighs) 607 00:35:49,680 --> 00:35:52,280 Because in all honesty, Simon, I need to feel like there's been 608 00:35:52,360 --> 00:35:55,120 some ill-effect from the things that you've done to me and Tom. 609 00:35:56,680 --> 00:35:59,880 (Gemma) Looking at everyone down there, this huge house, 610 00:35:59,960 --> 00:36:01,960 your clothes, the car outside, and the... 611 00:36:02,600 --> 00:36:04,719 little expensive vibrator in the drawer. 612 00:36:04,800 --> 00:36:06,320 I don't think you've suffered at all. 613 00:36:08,560 --> 00:36:10,280 -You gonna have another one? -(Simon) What? 614 00:36:10,840 --> 00:36:12,480 -Child. -You're drunk. 615 00:36:12,560 --> 00:36:13,960 (Gemma) There's one thing that you don't have. 616 00:36:14,080 --> 00:36:15,600 -Gemma. -Me. 617 00:36:16,960 --> 00:36:18,840 -I had a real shock tonight. -You need to come downstairs, 618 00:36:18,920 --> 00:36:20,040 -(Gemma) I dressed like this -get your stuff, 619 00:36:20,120 --> 00:36:21,480 -for James' benefit, actually. -and go. 620 00:36:22,520 --> 00:36:24,480 I loosened it up a bit before I got here, but... 621 00:36:25,600 --> 00:36:27,800 I didn't expect when I was standing close to you, 622 00:36:27,880 --> 00:36:31,760 just after I arrived, and I picked that bit of fluff off your shoulder. 623 00:36:32,640 --> 00:36:34,880 I didn't expect to feel your cock... 624 00:36:35,680 --> 00:36:36,960 (sighs) 625 00:36:37,080 --> 00:36:38,320 ... getting bigger. 626 00:36:39,680 --> 00:36:42,040 (Gemma) Poking into my thigh, despite everything. 627 00:36:43,200 --> 00:36:45,800 I have a feeling that doesn't happen so much with Kate any more. 628 00:36:45,880 --> 00:36:46,880 (Simon) Were you always like this? 629 00:36:47,200 --> 00:36:49,200 Oh, I think you know I absolutely was. 630 00:36:54,280 --> 00:36:55,600 (Gemma) Admit how you feel about me. 631 00:36:58,200 --> 00:36:59,680 And then I'll know you're suffering. 632 00:37:03,239 --> 00:37:05,360 Admit you still find me attractive, then I'll go. 633 00:37:05,440 --> 00:37:07,120 I told you, of course, I still think about you. 634 00:37:07,400 --> 00:37:10,160 Admit that you're starting to get a hard-on just looking at me. 635 00:37:12,200 --> 00:37:13,920 -Honestly? -Honestly. 636 00:37:14,760 --> 00:37:15,840 Then I'll go. 637 00:37:20,280 --> 00:37:22,560 -Yes, I find you very attractive. -I'm your type. 638 00:37:22,880 --> 00:37:25,239 We were married for a long time, very successfully, 639 00:37:25,320 --> 00:37:27,320 -and that would seem to suggest... -It wasn't about me. 640 00:37:28,440 --> 00:37:30,840 -The reason you looked elsewhere. -(Simon) I never said it was. 641 00:37:31,560 --> 00:37:33,040 (sighs) So your feelings for me are... 642 00:37:33,120 --> 00:37:34,280 Still there to some extent, of course. 643 00:37:34,360 --> 00:37:37,160 -(Gemma) Does Kate know this? -She's not stupid. 644 00:37:37,239 --> 00:37:39,000 (Gemma) No. I know she's not stupid. 645 00:37:40,719 --> 00:37:43,880 What is it with you and intellectually superior women? 646 00:37:45,239 --> 00:37:47,280 -(Gemma) Actually, we're both quite... -She's nothing like you. 647 00:37:47,360 --> 00:37:49,400 Does she know you still have feelings for me? 648 00:37:51,200 --> 00:37:52,480 She'd be shocked to hear it. 649 00:37:53,160 --> 00:37:56,760 I'm recording this conversation, by the way. Now, on my phone. 650 00:37:58,640 --> 00:38:01,040 It's had it going all night just in case I needed it. 651 00:38:02,680 --> 00:38:06,080 Jesus. Fine. I won't be blackmailed. Do what you want. 652 00:38:06,160 --> 00:38:07,400 I didn't really record it. 653 00:38:11,160 --> 00:38:12,680 -Okay. -Actually, I did. 654 00:38:16,520 --> 00:38:19,080 Yeah. This is exactly the kind of game that you enjoy. 655 00:38:19,960 --> 00:38:23,040 And now Kate's no longer a secret, she's become boring. 656 00:38:25,360 --> 00:38:26,600 You like the intrigue. 657 00:38:28,200 --> 00:38:29,680 I'm all about games. 658 00:38:35,480 --> 00:38:36,520 Stop. 659 00:38:40,719 --> 00:38:41,719 We've moved. 660 00:38:42,520 --> 00:38:43,520 We're here. 661 00:38:43,600 --> 00:38:46,880 It doesn't matter what you do or what you say, it's too late. 662 00:38:47,160 --> 00:38:50,080 Which is why you didn't tell me till it was all done. 663 00:38:50,480 --> 00:38:53,000 So that you were just a fact I had to deal with. 664 00:38:53,080 --> 00:38:54,560 You can always find somewhere else yourself. 665 00:39:02,080 --> 00:39:03,560 Yes, that's what you want, isn't it? 666 00:39:07,040 --> 00:39:08,360 You want to get rid of me. 667 00:39:13,640 --> 00:39:14,960 Then what's the plan? 668 00:39:16,960 --> 00:39:17,960 Wait and see. 669 00:39:26,680 --> 00:39:27,800 Again. 670 00:39:29,480 --> 00:39:31,120 Just can't help yourself, can you? 671 00:39:38,280 --> 00:39:39,600 Do you want to? 672 00:39:42,440 --> 00:39:43,640 Do you? 673 00:39:48,000 --> 00:39:49,840 I'd rather slit my own throat. 674 00:39:54,680 --> 00:39:56,680 (party music playing) 675 00:40:04,080 --> 00:40:05,200 What's going on? 676 00:40:05,280 --> 00:40:06,600 (Kate) Where's Simon? 677 00:40:07,200 --> 00:40:09,400 -We were in your bedroom. -You... 678 00:40:09,480 --> 00:40:12,000 -What do you want from us really? -My son. 679 00:40:13,120 --> 00:40:14,360 And then a taxi. 680 00:40:16,080 --> 00:40:17,600 Here, something for later. 681 00:40:20,080 --> 00:40:21,120 Don't show Simon. 682 00:40:21,200 --> 00:40:22,800 (party music playing) 683 00:40:22,880 --> 00:40:26,880 # Run away I've got to get away # 684 00:40:26,960 --> 00:40:31,600 # From the pain you drive Into the heart of me # 685 00:40:31,680 --> 00:40:34,080 # The love we share # 686 00:40:34,160 --> 00:40:37,360 # Seems to go nowhere # 687 00:40:39,239 --> 00:40:40,760 (giggling) 688 00:40:40,960 --> 00:40:44,880 # For I toss and turn I can't sleep at night # 689 00:40:45,920 --> 00:40:48,160 # Once I ran to you # 690 00:40:49,360 --> 00:40:51,680 # Now I'll run from you # 691 00:40:51,760 --> 00:40:54,719 # This tainted love you've given # 692 00:40:54,800 --> 00:40:58,280 # I give you all A boy could give you # 693 00:40:58,360 --> 00:41:02,120 # Take my tears And that's not nearly all # 694 00:41:02,760 --> 00:41:05,760 -# Tainted love # -# Oh-oh # 695 00:41:05,840 --> 00:41:07,480 # Tainted love # 696 00:41:08,400 --> 00:41:12,360 # Now I know I've got to # 697 00:41:12,440 --> 00:41:16,800 # Run away I've got to get away # 698 00:41:17,520 --> 00:41:21,160 # You don't really want Any more from me # 699 00:41:21,239 --> 00:41:23,840 # To make things right # 700 00:41:23,920 --> 00:41:27,280 # You need someone To hold you tight # 701 00:41:27,360 --> 00:41:30,400 # And you think love is to pray # 702 00:41:30,480 --> 00:41:34,120 # But I'm sorry I don't pray that way # 703 00:41:34,200 --> 00:41:36,520 (voicemail)Hi, it's Tom. Leave a message. 704 00:41:36,960 --> 00:41:38,960 (suspenseful music) 705 00:41:40,360 --> 00:41:41,400 (Gemma) Tom? 706 00:41:41,840 --> 00:41:44,560 -(Gemma) Shit! -(girls giggling) 707 00:41:47,160 --> 00:41:48,320 Tom? 708 00:41:48,719 --> 00:41:50,719 (suspenseful music) 709 00:41:50,800 --> 00:41:54,960 (cell phone ringing) 710 00:41:55,560 --> 00:41:57,560 (suspenseful music) 711 00:42:00,000 --> 00:42:01,000 (Gemma) Tom? 712 00:42:04,080 --> 00:42:06,080 (suspenseful music) 713 00:42:14,800 --> 00:42:16,800 (suspenseful music continues) 714 00:42:20,800 --> 00:42:21,800 (Gemma) Tom? 715 00:42:22,239 --> 00:42:24,160 (Gemma pants) Tom, where have you been? 716 00:42:25,200 --> 00:42:27,920 I don't want any arguments. We're going home now. 717 00:42:29,120 --> 00:42:30,120 Good. 718 00:42:31,200 --> 00:42:33,200 (party music playing) 719 00:42:37,920 --> 00:42:39,920 (party music continuously playing) 720 00:42:40,719 --> 00:42:41,719 (James) You need a lift? 721 00:42:42,680 --> 00:42:43,680 (sighs) 722 00:42:45,760 --> 00:42:46,840 Thanks. 723 00:42:47,440 --> 00:42:49,239 (indistinct chatter) 724 00:42:52,560 --> 00:42:54,680 (brakes squeal) 725 00:42:59,600 --> 00:43:00,640 -Sorry. -No problem. 726 00:43:00,719 --> 00:43:01,920 Sorry about tonight. 727 00:43:02,200 --> 00:43:03,400 -(Gemma) I was worried about Tom... -(doorbell ringing) 728 00:43:03,480 --> 00:43:06,280 but it's embarrassing for you, I know. 729 00:43:06,360 --> 00:43:07,360 Can I call you? 730 00:43:07,440 --> 00:43:09,280 (sighs) Seriously? 731 00:43:09,480 --> 00:43:11,560 -(car engine running) -(doorbell dings) 732 00:43:11,640 --> 00:43:12,920 (sighs) 733 00:43:13,960 --> 00:43:15,600 -Yeah. -Hmm. 734 00:43:15,960 --> 00:43:17,360 (Gemma) Yeah, you can. 735 00:43:36,280 --> 00:43:37,440 (Gemma exhales deeply) 736 00:43:40,320 --> 00:43:43,520 (Gemma) Your dad has no idea. No sense of responsibility. 737 00:43:45,239 --> 00:43:47,400 -You're not going there again. -Mum. 738 00:43:47,480 --> 00:43:49,080 What? You don't want to anyway, do you? 739 00:43:49,800 --> 00:43:51,560 Everyone at school's going to know. 740 00:43:51,640 --> 00:43:53,200 -What about? -(water running) 741 00:43:57,640 --> 00:43:58,840 Oh. 742 00:44:00,200 --> 00:44:03,200 Well, okay. I had no idea he was your teacher, and... 743 00:44:04,080 --> 00:44:06,520 -if I'd have realised, I would've... -So desperate. 744 00:44:10,080 --> 00:44:12,280 (sighs) Okay. 745 00:44:13,400 --> 00:44:14,800 (water running) 746 00:44:14,880 --> 00:44:16,040 Sorry. 747 00:44:16,120 --> 00:44:17,239 You're not desperate. 748 00:44:19,360 --> 00:44:21,360 (sombre music) 749 00:44:23,760 --> 00:44:25,239 (Gemma) It's fine. 750 00:44:28,760 --> 00:44:29,800 Are you okay, mister? 751 00:44:30,880 --> 00:44:32,880 (sombre music) 752 00:44:35,160 --> 00:44:36,239 Hey. 753 00:44:40,680 --> 00:44:41,719 Night, Mum. 754 00:44:42,680 --> 00:44:43,680 Night. 755 00:44:49,040 --> 00:44:50,239 (sighs) 756 00:44:52,920 --> 00:44:55,120 (water running) 757 00:44:56,320 --> 00:44:57,719 (whimpers) 758 00:44:59,520 --> 00:45:00,600 (rattles) 759 00:45:02,719 --> 00:45:03,719 (clatters) 760 00:45:03,800 --> 00:45:04,880 (loud thud) 761 00:45:07,040 --> 00:45:09,040 (sombre music) 762 00:45:14,040 --> 00:45:15,360 (exhales sharply) 763 00:45:28,360 --> 00:45:30,360 (sombre music) 764 00:45:40,120 --> 00:45:42,120 (keys jingling) 765 00:45:51,400 --> 00:45:52,719 (Gemma sighs) 766 00:45:54,120 --> 00:45:56,120 (sombre music) 767 00:45:58,200 --> 00:45:59,200 (drawer closes) 768 00:46:02,880 --> 00:46:03,880 (Gemma) It's good. 769 00:46:04,880 --> 00:46:06,239 How have you found the last few months? 770 00:46:07,040 --> 00:46:08,440 Oh, very good. 771 00:46:08,520 --> 00:46:09,840 The work isn't too much? 772 00:46:09,920 --> 00:46:11,600 -You don't find it stressful? -(Sian) No. 773 00:46:11,680 --> 00:46:13,040 (soft chuckle) 774 00:46:13,560 --> 00:46:16,200 You must be the only GP in the country to say that. 775 00:46:16,280 --> 00:46:18,120 Oh, well, it's all about planning. 776 00:46:18,200 --> 00:46:21,719 Efficiency of time, efficiency of language in the consultation room. 777 00:46:21,800 --> 00:46:24,200 (Sian) And making sure you provide excellent care, 778 00:46:24,280 --> 00:46:25,920 both personally and medically. 779 00:46:26,719 --> 00:46:27,800 Right. 780 00:46:28,160 --> 00:46:29,600 Well, if you're finding it difficult, 781 00:46:29,680 --> 00:46:31,760 I could always show you how I organise my time. 782 00:46:31,920 --> 00:46:34,080 How do you feel you've been getting on with everyone? Okay? 783 00:46:34,160 --> 00:46:35,160 Yes. 784 00:46:35,239 --> 00:46:36,960 I only ask because 785 00:46:37,040 --> 00:46:40,320 sometimes we can be abrasive without realising it. 786 00:46:40,400 --> 00:46:42,840 I think I would know if someone was finding me abrasive. 787 00:46:42,920 --> 00:46:43,960 -(Gemma) You would? -I would. 788 00:46:44,040 --> 00:46:45,880 You'd know if you were having a conversation with someone 789 00:46:45,960 --> 00:46:48,760 and they were finding you irritating? 790 00:46:48,960 --> 00:46:50,840 Oh, yes. I think that would be very clear. 791 00:46:52,080 --> 00:46:55,120 For me, Gemma, whatever someone's personal feelings, 792 00:46:55,440 --> 00:46:57,520 I think it's always important to act professionally, 793 00:46:57,600 --> 00:46:59,200 no matter what challenges I face. 794 00:46:59,840 --> 00:47:00,840 All right. 795 00:47:00,920 --> 00:47:03,200 And no matter what's going on in my personal life. 796 00:47:08,480 --> 00:47:12,000 (indistinct chatter) 797 00:47:12,920 --> 00:47:14,160 All right. 798 00:47:15,560 --> 00:47:16,560 It's good to see you. 799 00:47:16,640 --> 00:47:18,760 (Julie) Oh, Doctor. 800 00:47:19,160 --> 00:47:20,480 Sorry, Gordon, one minute. 801 00:47:20,760 --> 00:47:22,320 These came for you. 802 00:47:22,880 --> 00:47:24,400 -What? When? -(Julie) This morning. 803 00:47:24,800 --> 00:47:26,719 Can you take them? We don't have the facilities. 804 00:47:27,360 --> 00:47:29,840 -You just need to put them in a vase. -We don't have a vase. 805 00:47:33,840 --> 00:47:36,920 (indistinct chatter) 806 00:47:41,640 --> 00:47:45,080 -(cell phone ringing) -(indistinct chatter) 807 00:47:45,600 --> 00:47:47,160 (voicemail)Hi, it's James. Leave a message. 808 00:47:47,239 --> 00:47:48,480 (beeps) 809 00:47:49,360 --> 00:47:52,640 Hi, James. It's Gemma. Uh... I just got your... 810 00:47:56,840 --> 00:47:58,239 Your... Sorry. 811 00:48:00,960 --> 00:48:02,960 (tense music) 812 00:48:04,719 --> 00:48:07,960 -Gordon, how are you? -Well, I don't know where to start. 813 00:48:08,040 --> 00:48:09,960 My hair doesn't feel right in the morning 814 00:48:10,080 --> 00:48:11,719 and the headaches are still... 815 00:48:12,840 --> 00:48:14,320 Doctor, are you all right? 816 00:48:14,400 --> 00:48:15,640 (nervous chuckle) 817 00:48:15,719 --> 00:48:17,840 I'm just a little under the weather. It's nothing to worry about. 818 00:48:18,280 --> 00:48:20,920 Do you want to come and sit down? When did it start? 819 00:48:21,000 --> 00:48:23,280 Sorry, Gordon, could you just give me a minute? 820 00:48:23,360 --> 00:48:24,719 Doctor? 821 00:48:26,320 --> 00:48:27,320 (slams) 822 00:48:28,400 --> 00:48:30,400 (tense music) 823 00:48:31,360 --> 00:48:33,200 (cell phone ringing) 824 00:48:35,560 --> 00:48:37,560 (sombre music) 825 00:48:41,520 --> 00:48:43,040 (breathes deeply) 826 00:48:45,400 --> 00:48:46,400 (exhales sharply) 827 00:48:46,800 --> 00:48:48,800 (sombre music) 828 00:48:52,080 --> 00:48:54,680 (voicemail beeps)Hi, it's Tom. Leave a message. 829 00:48:57,080 --> 00:48:58,160 Hey, it's me. 830 00:48:59,800 --> 00:49:02,840 I just wanted to make sure that you were all right after last night. 831 00:49:04,760 --> 00:49:05,920 I've... 832 00:49:06,880 --> 00:49:09,840 I've found today quite difficult, actually. 833 00:49:09,920 --> 00:49:11,040 Um... 834 00:49:11,920 --> 00:49:13,040 Your dad... 835 00:49:13,360 --> 00:49:14,560 (sniffles) 836 00:49:14,680 --> 00:49:16,280 I don't think he's being very fair. 837 00:49:19,120 --> 00:49:21,160 Anyway, you call me back when you can. 838 00:49:24,520 --> 00:49:25,719 Love you. 839 00:49:28,120 --> 00:49:30,160 (sombre music) 840 00:49:34,680 --> 00:49:35,960 (rustles) 841 00:49:36,760 --> 00:49:38,760 (tense music) 842 00:50:00,040 --> 00:50:02,040 (tense music continues) 843 00:50:20,680 --> 00:50:21,920 -What do you want? -(Gemma) Is Simon here? 844 00:50:22,000 --> 00:50:23,840 -He's working. -From home? 845 00:50:24,000 --> 00:50:25,360 (Kate) Do you see his car? 846 00:50:26,040 --> 00:50:27,480 (Gemma) He sent me flowers with this. 847 00:50:32,920 --> 00:50:33,920 I don't think so. 848 00:50:34,000 --> 00:50:36,320 -Do you know what he's doing to me? -(Kate) Doing to you? 849 00:50:36,400 --> 00:50:38,800 -Playing with me. Texting me. -(Kate) He texted you our address, 850 00:50:38,880 --> 00:50:39,880 if that's what you mean. 851 00:50:39,960 --> 00:50:41,680 Out of courtesy, so you know what's going on. 852 00:50:41,760 --> 00:50:42,760 (Gemma) You know what he said to me at the party? 853 00:50:42,840 --> 00:50:43,840 What did he say? 854 00:50:43,920 --> 00:50:45,239 That he... 855 00:50:46,360 --> 00:50:47,920 That he still finds me attractive. 856 00:50:49,760 --> 00:50:50,840 That's sweet... 857 00:50:51,520 --> 00:50:52,520 but unlikely. 858 00:50:54,360 --> 00:50:55,880 (Kate) He didn't invite you to our party. 859 00:50:56,400 --> 00:50:59,040 He didn't tell you to do any of the crazy things that you've done. 860 00:50:59,800 --> 00:51:01,520 Gemma, it's not that we hate you, 861 00:51:02,640 --> 00:51:03,719 it's not that anybody hates you. 862 00:51:03,800 --> 00:51:06,120 It's just none of us really think about you at all. 863 00:51:07,760 --> 00:51:08,960 But I'll make it easy. 864 00:51:10,080 --> 00:51:11,680 (Kate) If you come here again, I'm calling the police. 865 00:51:11,760 --> 00:51:12,960 -(Gemma) Did you look at my present? -No. 866 00:51:13,080 --> 00:51:14,280 (Gemma) You should. 867 00:51:24,640 --> 00:51:25,640 Tom! 868 00:51:28,760 --> 00:51:30,120 Tom, sorry I'm late. 869 00:51:30,200 --> 00:51:31,600 (Gemma) I hope you made your way to the kitchen. 870 00:51:31,680 --> 00:51:32,680 I'll find just... 871 00:51:34,080 --> 00:51:35,280 -(Simon) He's not back yet. -Get out. 872 00:51:35,360 --> 00:51:36,600 (Simon) We should talk. 873 00:51:36,680 --> 00:51:37,920 -How did you... -I've got a key. 874 00:51:38,000 --> 00:51:39,760 -I changed the locks. -I changed my key. 875 00:51:40,080 --> 00:51:41,200 This is my house. 876 00:51:41,280 --> 00:51:42,600 I copied it from Tom's a few weeks ago. 877 00:51:42,680 --> 00:51:45,320 Oh. You pushed your way into my house. Calm down. 878 00:51:52,400 --> 00:51:54,120 -Why did you send me these? -I don't know what you mean. 879 00:51:54,200 --> 00:51:56,640 Why would I send you flowers? What made you think it was me? 880 00:51:57,120 --> 00:51:58,719 Because the message called me a bitch. 881 00:51:59,040 --> 00:52:00,040 (Simon) They... 882 00:52:00,280 --> 00:52:01,360 Oh, those flowers. 883 00:52:01,440 --> 00:52:04,719 Uh, yeah. That was me. Last night. Got drunk. Went online... 884 00:52:04,800 --> 00:52:06,840 Just stop! You know, this isn't a game. 885 00:52:07,160 --> 00:52:08,160 You ruined my life. 886 00:52:08,800 --> 00:52:10,600 You hit me, you hurt our son forever. 887 00:52:10,680 --> 00:52:11,680 Not just me, both of us. 888 00:52:11,760 --> 00:52:13,400 (Gemma) But it's so much easier for you, isn't it? 889 00:52:13,480 --> 00:52:15,719 You were never cheated on. No one's ever betrayed your trust. 890 00:52:15,800 --> 00:52:17,400 Well, you had a pretty good go. You told me 891 00:52:17,480 --> 00:52:18,760 -that you'd killed our son. -(Gemma) No, no. 892 00:52:18,840 --> 00:52:20,719 -I made you feel the horror of it. -Pretended he was dead. 893 00:52:20,800 --> 00:52:23,440 I think you've forgotten that you lied to me for two years. 894 00:52:24,080 --> 00:52:25,760 (Gemma) All the time you were sleeping with another woman, 895 00:52:25,840 --> 00:52:27,800 cheated me out of money, lied to our son, 896 00:52:27,880 --> 00:52:29,640 betrayed every promise that you ever made. 897 00:52:29,800 --> 00:52:30,800 (grunts) 898 00:52:30,880 --> 00:52:33,200 A few months after we split, once everything was settled, 899 00:52:33,280 --> 00:52:35,920 clearly, as you say, you moved on, because you could. 900 00:52:36,800 --> 00:52:37,960 But I can't. 901 00:52:38,960 --> 00:52:40,480 As far as I'm concerned, it could happen again. 902 00:52:40,760 --> 00:52:43,440 I mean, anyone could be lying to me and I... I wouldn't know. 903 00:52:45,920 --> 00:52:47,000 Well, sorry. 904 00:52:47,600 --> 00:52:49,000 Maybe you should see someone about that. 905 00:52:51,480 --> 00:52:52,840 Please stop. Just go away. 906 00:52:52,920 --> 00:52:55,120 You want sympathy? Help? More money? Grow up. 907 00:52:55,200 --> 00:52:57,400 You must have guessed how I'd react when you came back. 908 00:52:57,480 --> 00:52:58,760 Like I said, I know you really well. 909 00:52:59,640 --> 00:53:00,800 (Gemma) You want me to move? 910 00:53:02,040 --> 00:53:03,040 You hope that I'm gonna sell 911 00:53:03,120 --> 00:53:04,200 -this place and take Tom -No. 912 00:53:04,280 --> 00:53:05,920 -and go somewhere far away. -No, not with Tom. 913 00:53:06,680 --> 00:53:08,680 (tense music) 914 00:53:10,480 --> 00:53:12,440 Walking back in here, it's like you've been frozen. 915 00:53:12,880 --> 00:53:14,160 You need to get over what happened, 916 00:53:14,239 --> 00:53:16,480 and the only way you can do that is by moving away. 917 00:53:16,560 --> 00:53:17,560 Everyone knows it. 918 00:53:17,880 --> 00:53:18,960 What do you mean, "everyone"? 919 00:53:19,400 --> 00:53:22,320 Approaching 40 and in denial? So much happier. 920 00:53:22,400 --> 00:53:25,280 (Simon) You could be so much more if you just move on. 921 00:53:26,360 --> 00:53:28,160 It's been two years. 922 00:53:28,239 --> 00:53:29,440 Two years is nothing. 923 00:53:30,360 --> 00:53:32,200 Okay, well, I was born here, 924 00:53:32,560 --> 00:53:34,960 I grew up here, my friends are here, my work is here. 925 00:53:35,080 --> 00:53:37,320 There's only one way I'm leaving now and that's in a coffin. 926 00:53:37,640 --> 00:53:39,640 (tense music) 927 00:53:40,320 --> 00:53:41,320 That's good to know. 928 00:53:42,920 --> 00:53:43,920 (doorknob clicks) 929 00:53:47,000 --> 00:53:48,000 Hey. 930 00:53:49,080 --> 00:53:50,640 -Oh. -Your dad came round 931 00:53:50,719 --> 00:53:52,800 -to talk through a few things. -(door closes) 932 00:53:52,880 --> 00:53:54,880 (tense music) 933 00:53:54,960 --> 00:53:56,280 Just need to get my bag. 934 00:53:56,600 --> 00:53:57,600 Bag for what? 935 00:53:58,680 --> 00:53:59,719 (Gemma) Tom? 936 00:54:00,840 --> 00:54:02,200 What does he mean, his bag? 937 00:54:02,760 --> 00:54:04,760 (tense music) 938 00:54:05,320 --> 00:54:07,080 In the end, you will leave. 939 00:54:07,239 --> 00:54:09,440 (Simon) You can find a new job, new house. 940 00:54:09,920 --> 00:54:12,320 In a few years, you'll look back and realise I was doing you a favour. 941 00:54:12,400 --> 00:54:13,400 A bag for what? 942 00:54:14,520 --> 00:54:16,360 Hey, love, what's that? 943 00:54:16,440 --> 00:54:18,480 -(Gemma) Tom, answer me. -Can you stop talking to me? 944 00:54:18,560 --> 00:54:20,560 -Hey, If there's a problem... -Yes, there's a problem. 945 00:54:20,920 --> 00:54:22,239 -Are we going? -Going where? 946 00:54:22,320 --> 00:54:23,600 -Dad's. -What, to stay? 947 00:54:23,680 --> 00:54:25,160 -Yeah. -(Gemma) Is this about last night? 948 00:54:25,239 --> 00:54:26,239 -Look, I know... -Shut up. 949 00:54:26,320 --> 00:54:27,920 -I know you found that embarrassing... -(Tom) It's not about that. 950 00:54:28,440 --> 00:54:29,440 (pants) Tom. 951 00:54:29,520 --> 00:54:31,760 (Gemma) He's not going anywhere. 952 00:54:31,840 --> 00:54:32,960 Tom? 953 00:54:33,040 --> 00:54:34,560 (Gemma) Tom, please! 954 00:54:35,040 --> 00:54:36,360 What's this about? 955 00:54:36,840 --> 00:54:38,239 You know what he's like. 956 00:54:39,680 --> 00:54:40,680 Come on, mate, get in. 957 00:54:40,760 --> 00:54:42,760 (tense music) 958 00:54:42,840 --> 00:54:44,000 You stay here! 959 00:54:45,120 --> 00:54:46,120 Mum! 960 00:54:46,680 --> 00:54:48,120 -(engine starts) -Tom. 961 00:54:49,280 --> 00:54:51,280 (tense music) 962 00:54:52,320 --> 00:54:53,600 Tom! 963 00:54:55,280 --> 00:54:56,680 (engine revs) 964 00:54:57,400 --> 00:54:59,239 (Gemma whimpers) 965 00:55:00,400 --> 00:55:02,400 (tense music) 966 00:55:11,719 --> 00:55:13,719 (tense music continues) 967 00:55:20,560 --> 00:55:21,560 Was that Simon? 968 00:55:22,600 --> 00:55:23,960 (Anna) Gemma, talk to me. 969 00:55:26,960 --> 00:55:28,960 (tense music) 970 00:55:39,680 --> 00:55:41,680 (tense music continues) 971 00:55:59,239 --> 00:56:01,239 (suspenseful music) 972 00:56:19,640 --> 00:56:21,640 (suspenseful music continues) 973 00:56:24,719 --> 00:56:29,000 (no audible dialogue) 974 00:56:30,800 --> 00:56:33,160 -(wind blowing) -(leaves rustling) 975 00:56:37,840 --> 00:56:39,120 (clicks open) 976 00:56:48,080 --> 00:56:50,080 (tense music) 977 00:57:05,320 --> 00:57:07,320 (tense music continues) 978 00:57:13,000 --> 00:57:15,280 (fizzing) 979 00:57:23,800 --> 00:57:26,440 (fizzing continues) 980 00:57:27,720 --> 00:57:29,080 (lighter clicks) 981 00:57:32,080 --> 00:57:34,080 (tense music) 982 00:57:41,440 --> 00:57:43,440 (tense music continues) 983 00:57:50,080 --> 00:57:52,080 (closing theme music)