1 00:00:00,300 --> 00:00:03,850 لقد عثرت على خصلة شعر طويلة شقراء على معطف سايمون 2 00:00:03,900 --> 00:00:06,670 هل قمتي بملاحقتي؟ ماذا كنتِ تعتقدين بأنني أفعل؟ 3 00:00:06,720 --> 00:00:10,130 أنا متأكدة بإن زوجي ينام مع إمرأة أخرى 4 00:00:10,180 --> 00:00:12,690 كنت سأكون نكرة بدونها ...إنها 5 00:00:12,740 --> 00:00:14,850 أم رائعة 6 00:00:14,900 --> 00:00:16,090 طبيبة ماهرة 7 00:00:16,140 --> 00:00:18,540 وليست بكاسبة رزق قليل 8 00:00:22,380 --> 00:00:26,090 لذا بكل التقدير والإعجاب 9 00:00:26,140 --> 00:00:28,610 أرجوكم قفوا من أجل نخب الي جيمّــــا 10 00:00:28,660 --> 00:00:30,580 الى جيمّــــا 11 00:00:32,420 --> 00:00:33,970 السماء ليست غاضبة 12 00:00:34,020 --> 00:00:36,490 مثلما آل اليه حال الحب الى كره 13 00:00:37,180 --> 00:00:39,570 وليس الجحيم بحانق 14 00:00:39,620 --> 00:00:41,900 مثل حال المرأة المُحتقرة 15 00:01:31,820 --> 00:01:34,490 ها أنتِ هنا يجب ان نقوم بقطع الكعكة 16 00:01:34,540 --> 00:01:36,570 - أعتقدت بانكِ تريدين ان تكوني هناك بالطبع - 17 00:01:36,620 --> 00:01:38,960 - إعذرونا - نعم ، بالتأكيد 18 00:01:41,100 --> 00:01:42,840 أنا أسفة ، أنا 19 00:01:43,980 --> 00:01:46,170 اسفة ، لست أشعر بأنني على ما يرام . 20 00:01:46,220 --> 00:01:47,730 لقد مضى على وجودكِ هنا نصف ساعة فقط 21 00:01:47,780 --> 00:01:50,180 لا ، لست ثملة ...أنا فقط 22 00:01:50,940 --> 00:01:52,890 أشعر بالتعب . ممكن ان أكون مريضة يجب ان أذهب للبيت 23 00:01:52,940 --> 00:01:54,170 بالله عليكما أنتما الأثنين 24 00:01:54,220 --> 00:01:56,330 - نعم ، نعم - هيـــــا 25 00:01:56,380 --> 00:01:57,570 أتريدين الذهاب الأن؟ 26 00:01:57,620 --> 00:01:59,130 أنا أعاني بحق 27 00:01:59,180 --> 00:02:00,610 هل الأمر خطير؟ 28 00:02:00,660 --> 00:02:03,530 لا ، متأكدة سأصبح على ما يرام ...أنا فقط 29 00:02:04,180 --> 00:02:06,050 أحتاج ان أرقد قليلاً، حقاً 30 00:02:06,100 --> 00:02:07,570 بعد كل ما قمتِ به؟ 31 00:02:07,620 --> 00:02:09,490 سأقم بالأمر بنفسي 32 00:02:10,260 --> 00:02:11,930 أستمروا 33 00:02:11,980 --> 00:02:14,410 لا فائدة من وراء إفساد كل هذا 34 00:02:14,460 --> 00:02:16,050 سأخذ توم معي 35 00:02:16,100 --> 00:02:17,770 حتى تستمع 36 00:02:17,820 --> 00:02:19,050 هل أنتِ متاكدة؟ 37 00:02:19,100 --> 00:02:20,970 نعم ، بالتاكيد 38 00:02:25,580 --> 00:02:26,850 39 00:02:28,380 --> 00:02:30,920 بالمناسبة ، لقد عنيت كل كلمة 40 00:02:38,900 --> 00:02:41,130 ماذا الأن؟ قلتِ بإمكاننا البقاء 41 00:02:41,180 --> 00:02:42,650 أريد ان اعود مع أبي 42 00:02:42,700 --> 00:02:45,060 أمي أمي 43 00:02:59,500 --> 00:03:00,730 لقد كسرتِ المرآة 44 00:03:00,780 --> 00:03:02,050 نعم 45 00:03:25,095 --> 00:03:29,685 تــــــــرجمة Louis_Cypher 46 00:04:10,110 --> 00:04:16,173 دكتور فوستــــــر الحلقة الثانية 47 00:04:35,260 --> 00:04:40,330 تلك الفتاة التى هناك ، إيزابيل والدتها تعمل لأبي 48 00:04:40,380 --> 00:04:43,090 قالت بإن والديها تطلقوا العام الماضي 49 00:04:43,140 --> 00:04:44,730 ووالدتها تبكي طوال الوقت 50 00:04:44,780 --> 00:04:46,010 ماذا؟ 51 00:04:46,060 --> 00:04:49,260 - كانت تتحدث معي عن والدتها . - لما تتحدث عن الطلاق؟ 52 00:04:50,260 --> 00:04:51,570 لا أعرف 53 00:04:51,620 --> 00:04:54,160 لقد تحدثنا عن الكثير من الأشياء 54 00:04:55,260 --> 00:04:57,200 ماذا تفعلين؟ 55 00:04:58,060 --> 00:05:00,210 أُعد كوب من الشاي أتريد شيئاً ما؟ 56 00:05:00,260 --> 00:05:01,570 هل يمكنني الحصول على مشروب غازي؟ 57 00:05:01,620 --> 00:05:02,610 لا. 58 00:05:02,660 --> 00:05:04,730 - شراب فواكه؟ - نعم ، جيد 59 00:05:05,740 --> 00:05:07,130 سأحضره 60 00:05:07,180 --> 00:05:08,720 حسناً ، شكراً 61 00:05:11,380 --> 00:05:12,660 ....توم 62 00:05:14,460 --> 00:05:16,100 أُحبك 63 00:06:55,420 --> 00:06:57,420 ما كانت تلك الضوضاء؟ 64 00:06:59,620 --> 00:07:02,560 أنا... ألقي بعض الأشياء بعيداً 65 00:07:03,740 --> 00:07:06,330 لقد قالت إيزابيل بإنه عندما يحدث الطلاق 66 00:07:06,380 --> 00:07:08,730 كان تعتقد بانها ستعيش مع ابيها فى ريدينج 67 00:07:08,780 --> 00:07:10,810 كانت تقول بان الأمر كان شنيع 68 00:07:10,860 --> 00:07:12,690 لست أدري 69 00:07:12,740 --> 00:07:15,010 تسوق جيد فى ريدينج 70 00:07:15,700 --> 00:07:18,800 أقصد الطلاق لقد كان مريع 71 00:07:20,300 --> 00:07:22,770 توم ، ما الأمر؟ مما طرأ هذا؟ 72 00:07:22,820 --> 00:07:24,650 - إيزابيل - هل قال والدك أي شيء؟ 73 00:07:24,700 --> 00:07:25,890 أبي؟ 74 00:07:25,940 --> 00:07:28,210 الهذا أنتِ منزعجة؟ هل تشاجرتما؟ 75 00:07:28,260 --> 00:07:29,490 لا 76 00:07:29,540 --> 00:07:32,130 أمي ، إذا ستطلقين ، لا أريد الانتقال انا أحب المكان هنا 77 00:07:32,180 --> 00:07:34,050 .... توم ، نحن لن 78 00:07:39,340 --> 00:07:41,210 هذا بيتك 79 00:07:41,260 --> 00:07:43,970 ستعيش هنا الي ما يحلو لك 80 00:07:44,020 --> 00:07:45,490 أعدك 81 00:07:47,340 --> 00:07:48,480 حسناً 82 00:07:50,540 --> 00:07:52,250 - هل كان هذا أبي؟ - ان الوقت مبكر بعض الشيء 83 00:07:52,300 --> 00:07:53,490 ربما هو سكران 84 00:07:53,540 --> 00:07:55,480 لا تكن سخيف 85 00:08:14,740 --> 00:08:17,090 لم أراكِ تقودين بمثل هذه الطريقة من قبل 86 00:08:17,140 --> 00:08:18,540 أنا مريضة 87 00:08:19,180 --> 00:08:21,320 هل يمكنني ... هل يمكنني الدخول؟ 88 00:08:30,940 --> 00:08:32,880 هل ... توم بالأعلى؟ 89 00:08:33,700 --> 00:08:35,690 أتناول الروم والكوكاكولا . وانت؟ 90 00:08:35,740 --> 00:08:37,530 لا ، لا أنا بخير 91 00:08:37,580 --> 00:08:39,920 هل هذه اشياء سايمون؟ 92 00:08:52,460 --> 00:08:54,660 منذ متى وانتِ تعرفين؟ 93 00:08:55,300 --> 00:08:57,250 ماذا؟ أعرف ماذا؟ 94 00:08:57,300 --> 00:09:00,100 لقد عثرت على هاتفه الأخر فى صندوق السيارة 95 00:09:01,460 --> 00:09:04,050 صور لهما معاً ورسائلك 96 00:09:04,100 --> 00:09:07,930 يجب ان تكوني امينة معي الأن قبل ان أنهار 97 00:09:07,980 --> 00:09:10,180 منذ متي تعلمين؟ 98 00:09:11,020 --> 00:09:12,770 يا إلهي جيمّــــــا 99 00:09:12,820 --> 00:09:14,090 نعم 100 00:09:17,100 --> 00:09:18,530 هل أخبرتيه؟ 101 00:09:18,580 --> 00:09:21,520 لم أقل اي شيء عدا أنني مريضة 102 00:09:23,460 --> 00:09:25,400 أجبِ سؤالي 103 00:09:26,060 --> 00:09:27,660 ....حسناً 104 00:09:28,820 --> 00:09:30,810 .. لقد أتى بشيء ما ... 105 00:09:30,860 --> 00:09:33,010 - ربما منذ أربعة أسابيع ماضية - اربعة أسابيع؟ 106 00:09:33,060 --> 00:09:34,410 أعتقدت انها ربما تكون عدوى جنسية إنتقالية 107 00:09:34,460 --> 00:09:37,290 لذا قمت بسؤاله عمن يمارس معهم الجنس 108 00:09:37,340 --> 00:09:40,090 - اليوم صار أفضل وافضل لا ، لا بأس - 109 00:09:40,140 --> 00:09:41,690 في نهاية الأمر لا بأس 110 00:09:41,740 --> 00:09:44,570 أنه فقط ، عندما سألته ...توقف و 111 00:09:44,620 --> 00:09:45,970 لذا أعتقدت 112 00:09:46,020 --> 00:09:47,290 ومنذ حينها 113 00:09:47,340 --> 00:09:50,850 أخبره كل أسبوع 114 00:09:50,900 --> 00:09:52,450 ابعث اليه برسائل 115 00:09:52,500 --> 00:09:55,040 "هل ستتعامل مع هذا الأمر أو أتولاه انا " 116 00:09:56,140 --> 00:09:57,690 أسفة جداً 117 00:09:57,740 --> 00:09:59,570 - ....هل بامكاني إعطائك - ماذا؟ 118 00:09:59,620 --> 00:10:01,570 - عناق - لا 119 00:10:01,620 --> 00:10:03,890 لم أعد أعرف من تكونين 120 00:10:04,620 --> 00:10:07,090 نيل ، آنّـا .مساعدته 121 00:10:07,140 --> 00:10:09,210 أنتِ ، من أيضاً؟ 122 00:10:09,260 --> 00:10:12,810 إذا كانت تلك التى على الهاتف فعلى الأرجح 123 00:10:12,860 --> 00:10:14,450 والداها؟ 124 00:10:14,500 --> 00:10:16,490 -لا أعرف - لما لم تخبريني؟ 125 00:10:16,540 --> 00:10:19,250 ولا تقولي بأنكِ لم ترغبين فى إتخاذ موقف 126 00:10:19,300 --> 00:10:23,220 - تقنياً ، ليس مسموح لي اخبارك انه مريضي - إنه زوجي 127 00:10:26,020 --> 00:10:29,260 ظننت إنه سيكون من الأفضل ان يخبرك بنفسه 128 00:10:30,620 --> 00:10:32,820 لقد وعدني بانه سيفعل 129 00:10:36,900 --> 00:10:38,850 كم مضى على هذا الأمر؟ 130 00:10:38,900 --> 00:10:40,770 حسناً ، أنا لست لست متأكدة 131 00:10:40,820 --> 00:10:43,420 لا ، لقد سألتِ وهو قام بإخباركِ 132 00:10:43,780 --> 00:10:45,610 ثلاثة أشهر 133 00:10:45,660 --> 00:10:47,650 أنا متأكدة بإن الأمر ليس جدي 134 00:10:47,700 --> 00:10:50,170 أقصد بانه جدي بالنسبة لكِ 135 00:10:51,620 --> 00:10:53,530 لقد قمتِ بتحذيره 136 00:10:53,580 --> 00:10:55,930 بالأمس عندما تحدثت عن خصلة الشعر الشقراء 137 00:10:55,980 --> 00:10:57,570 يا إلهي أنا أسفة للغاية 138 00:10:57,620 --> 00:10:59,340 يجب ان تكوني 139 00:11:02,220 --> 00:11:04,490 - ... جيمّـــا ، أرجوكِ - لا 140 00:11:08,540 --> 00:11:10,210 على اي حال لقد قررت 141 00:11:10,260 --> 00:11:13,500 عندما يعود سايمون عليه ان يرحل من هنا 142 00:11:14,620 --> 00:11:16,290 ماذا، للأبد؟ 143 00:11:16,980 --> 00:11:20,700 لأنني ، أقصد من المحتمل ان تكون علاقة جنسية وحسب ، اليس كذلك؟ 144 00:11:22,260 --> 00:11:24,010 أزمة منتصف العمر؟ 145 00:11:24,060 --> 00:11:26,650 من المحتمل انه مدرك بإرتكابه خطأ ... وإنه مازال يحبكِ و 146 00:11:26,700 --> 00:11:27,890 لأي جانب تنحازين أنتِ؟ 147 00:11:27,940 --> 00:11:29,410 لا أريد ان أكون منحازة الى اي جانب 148 00:11:29,460 --> 00:11:31,130 إجابة خاطئة 149 00:11:32,660 --> 00:11:33,930 جانبكِ 150 00:11:37,180 --> 00:11:39,250 عودي الى الحفل 151 00:11:39,580 --> 00:11:42,170 يجب ان يحظى بوقت ممتع و يمتع نفسه بحق 152 00:11:42,220 --> 00:11:45,690 - لا أظن لا تخبريه بإن هناك خطب ما - 153 00:11:45,740 --> 00:11:49,130 أريده ان يأتي ويرى تلك الحقائب 154 00:11:49,180 --> 00:11:52,250 ويدرك فى تلك اللحظة 155 00:11:52,300 --> 00:11:54,690 ما فقده بالضبط 156 00:11:54,740 --> 00:11:56,250 أفضل ان ابقى هنا معكِ 157 00:11:56,300 --> 00:11:57,970 - لا - ...أنا 158 00:11:58,020 --> 00:12:00,290 لا تعتقدين بأنه يجب ان تبقي بمفردكِ 159 00:12:00,340 --> 00:12:02,650 أعتقد ، إذا كنتِ ترغبين ان نبقى اصدقاء 160 00:12:02,700 --> 00:12:04,810 أن تقومين بما تم إخباركِ به بالضبط 161 00:12:04,860 --> 00:12:06,420 بالطبع 162 00:13:38,620 --> 00:13:40,140 اهلاً 163 00:14:07,700 --> 00:14:10,170 لقد أحببت الأمر كان رائعاً 164 00:14:10,260 --> 00:14:11,570 ال....حفل 165 00:14:11,620 --> 00:14:13,250 ليس الحمام 166 00:14:13,300 --> 00:14:15,650 - سايمون يجب ان تكوني فى السرير ، أنتِ مريضة - 167 00:14:15,700 --> 00:14:18,700 - لا يمكننى النوم - انا متعب حقاً 168 00:14:18,940 --> 00:14:20,330 اسف ، اسف انا ثمل 169 00:14:20,380 --> 00:14:21,650 ثمل 170 00:14:31,540 --> 00:14:34,340 هل يمكنكِ إحضار بعض من الماء للأعلى ، أرجوكِ؟ 171 00:16:39,620 --> 00:16:40,890 صباح الخير 172 00:16:40,940 --> 00:16:42,770 لقد نسيت أن أطفأ المنبه 173 00:16:42,820 --> 00:16:46,020 خير ما فعلت انت في حاجة ان تستيقظ 174 00:16:46,260 --> 00:16:47,820 لماذا؟ 175 00:16:51,060 --> 00:16:52,600 صحيح نعم 176 00:16:53,740 --> 00:16:57,330 جولة فى الملعب ، مقابلة اللاعبين هل أنت متحمس؟ 177 00:16:57,380 --> 00:16:59,920 أبي ، هل كنت ثمل الليلة الماضية؟ 178 00:17:00,940 --> 00:17:03,730 لا اعرف عما تتحدث يا رفيقي لم أقرب على اى رشفة 179 00:17:03,780 --> 00:17:05,370 كيف حالكِ؟ 180 00:17:05,420 --> 00:17:06,690 أفضل 181 00:17:06,740 --> 00:17:08,210 ما كان ذلك؟ 182 00:17:08,260 --> 00:17:09,370 ماذا؟ 183 00:17:09,420 --> 00:17:11,410 لم تشعرين بخير 184 00:17:11,460 --> 00:17:13,130 لست أدري 185 00:17:13,180 --> 00:17:15,650 كان لدي ألم فى المعدة وحسب 186 00:17:16,140 --> 00:17:19,250 - يجب ان تقومي بالفحص - نعم ، سأفعل إذا استمر الأمر 187 00:17:19,300 --> 00:17:21,170 أستمتع 188 00:17:21,220 --> 00:17:22,810 - نعم ، سأفعل - الى اللقاء 189 00:17:22,860 --> 00:17:24,400 190 00:17:35,420 --> 00:17:37,760 هل كنت على ما يرام ليلة أمس؟ 191 00:17:39,100 --> 00:17:41,170 كنت على ما يرام؟ 192 00:17:41,660 --> 00:17:44,210 - لم أقل اي شيء بإزعاجكِ؟ - لم تواتيك الفرصة 193 00:17:44,260 --> 00:17:47,210 لقد أتيت ، دخلت الى المرحاض ثم غفوت 194 00:17:47,260 --> 00:17:48,490 أسف 195 00:17:48,540 --> 00:17:49,610 لا عليك 196 00:17:49,660 --> 00:17:53,010 لقد كان عيد ميلادك كان من المفترض ان تحظى بوقت ممتع 197 00:17:53,060 --> 00:17:54,400 شكراً 198 00:18:02,300 --> 00:18:04,440 ان مرآتك الجانبية اقتلعت 199 00:18:05,420 --> 00:18:07,090 نعم 200 00:18:07,140 --> 00:18:08,770 ماذا حدث لكِ ليلة امس؟ 201 00:18:08,820 --> 00:18:10,930 هل أكثرتي من تناول الشمبانيا؟ 202 00:18:10,980 --> 00:18:13,210 - أعرف كيف حالكم ايها الأطباء - كنت مريضة 203 00:18:13,260 --> 00:18:14,370 ,,,لكن 204 00:18:14,420 --> 00:18:16,420 أفضل هذا الصباح؟ 205 00:18:17,380 --> 00:18:19,450 أنا ...أنا على عجلة 206 00:18:26,340 --> 00:18:29,370 جيم ، بجد طالما تعرفين الأن ...لا يمكنكِ ان 207 00:18:29,420 --> 00:18:32,330 سيذهبون الى فيلا بارك ليشاهدوا المباراة 208 00:18:32,380 --> 00:18:34,970 جولة خاصة 209 00:18:35,020 --> 00:18:37,130 لقد فاز بها توم فى يانصيب المدرسة . 210 00:18:37,180 --> 00:18:39,450 جيم ، يجب ان تخبريه 211 00:18:40,420 --> 00:18:42,290 كان يتطلع لها 212 00:18:42,340 --> 00:18:45,490 إذن المستجدات هذا الصباح لوكوم هنا وكذلك دكتور بارتون 213 00:18:45,540 --> 00:18:47,570 دكتور ميتشيل مريض ... و جاك 214 00:18:47,620 --> 00:18:49,210 وجاك لم يعد يعمل هنا بعد الأن 215 00:18:49,260 --> 00:18:51,450 - ترك رسالة بإنه سيقاضينا - من اجل ماذا؟ 216 00:18:51,500 --> 00:18:53,290 -كان يبدو مخموراً -لقد توقف الحاسوب عن العمل 217 00:18:53,340 --> 00:18:54,810 بالفعل؟ 218 00:18:54,860 --> 00:18:56,450 - هذا رقم قياسي - صباح الخير 219 00:18:56,500 --> 00:18:59,370 - أتصل بالعامل ، تأكد من أنه ليس النظام بأكمله - إنه النظام بأكمله 220 00:18:59,420 --> 00:19:01,690 يا إلهي هذاالمكان مهزلة 221 00:19:03,660 --> 00:19:04,930 أسفة 222 00:19:04,980 --> 00:19:06,850 دعونا نبدأ 223 00:19:11,060 --> 00:19:12,730 - ...دكتور - أنور شامسي؟ 224 00:19:12,780 --> 00:19:13,970 - نعم - مرحباً 225 00:19:14,020 --> 00:19:16,930 - دكتور ، الأمر عاجل -جوردن يجب ان نلتزم بالمواعيد 226 00:19:16,980 --> 00:19:18,930 سيد شامسي ....إذا وددت ان تأتي مع 227 00:19:18,980 --> 00:19:20,780 - اهلاً - اهلاً 228 00:19:23,060 --> 00:19:25,200 أسف ، هل يجب....؟ 229 00:19:25,700 --> 00:19:28,040 هل يمكنك ان تمنحنى ثانية؟ 230 00:19:32,660 --> 00:19:35,170 ماذا تفعل هنا؟ هل جائت لتواجهني؟ 231 00:19:35,220 --> 00:19:37,930 لا ، لقد رأيت للتو بانها على قائمتي انه موعد عادي 232 00:19:37,980 --> 00:19:41,180 قامت بالحجز منذ بضعة أيام تعالي هنا 233 00:19:41,660 --> 00:19:45,090 هذا شاق ، انا جيدة فى الحفاظ على أعصابي ... لكن ، اليوم 234 00:19:45,140 --> 00:19:47,480 - تحدثي مع سايمون - سأفعل 235 00:19:48,220 --> 00:19:49,730 لكن قبل ان افعل أحتاج الى الحقائق 236 00:19:49,780 --> 00:19:51,090 ما هذه العلاقة؟ 237 00:19:51,140 --> 00:19:53,250 - أقصد ، ثلاثة أشهر هل هي علاقة عابرة؟ - نعم 238 00:19:53,300 --> 00:19:57,170 -لم يقترح ابداً بانها اي شيء - ماذا عنها؟ 239 00:19:57,220 --> 00:19:59,420 ما الذي يراه فيها؟ 240 00:20:01,580 --> 00:20:03,250 ...بخلاف 241 00:20:06,420 --> 00:20:09,160 جيمّــــا ، انتظري توقفي ماذا تفعلين.....؟ 242 00:20:09,860 --> 00:20:11,530 كايت باركز؟ 243 00:20:11,580 --> 00:20:12,970 إذ بامكانك القدوم معي؟ 244 00:20:13,020 --> 00:20:15,050 - ....أسفة ، أعتقدت - انا هنا لرؤية دكتور ماهيندرا 245 00:20:15,100 --> 00:20:17,330 الدكتور ماهيندرا لديها الكثير من المواعيد اليوم 246 00:20:17,380 --> 00:20:19,290 سيد شامسي ، إذا بإمكانك الأنتظار لخمس دقائق؟ 247 00:20:19,340 --> 00:20:21,050 كايت ، لا تمانعين المبادلة ، اليس كذلك؟ 248 00:20:21,100 --> 00:20:23,970 سيسرع من الأمور للجميع 249 00:20:24,700 --> 00:20:26,040 شكراً 250 00:20:32,460 --> 00:20:34,730 إذا كايت كيف يمكنني مساعدتكِ؟ 251 00:20:35,980 --> 00:20:38,530 أشعر بالإرهاق مؤخراً مثل الزكام 252 00:20:38,580 --> 00:20:39,730 ولا ينتهي 253 00:20:39,780 --> 00:20:40,890 منذ متى؟ 254 00:20:40,940 --> 00:20:42,170 أسبوعين 255 00:20:42,220 --> 00:20:43,690 حسناً 256 00:20:44,500 --> 00:20:47,770 إذا ، هل قمتِ بخلع بلوزتك و بنطالك سنلقي نظرة 257 00:20:47,820 --> 00:20:51,620 - البلوزة والبنطال؟لما أحتاج لذلك؟ - لكي أفحصكِ 258 00:21:15,700 --> 00:21:17,330 تبدين فى حالة جيدة 259 00:21:17,380 --> 00:21:19,650 أذهب الى قاعة الرياضة أذهب الى هناك صباح 260 00:21:19,700 --> 00:21:20,890 عندي مدرب 261 00:21:20,940 --> 00:21:22,610 يبدو رائعاً 262 00:21:22,660 --> 00:21:24,090 يجب ان تجربيه 263 00:21:24,140 --> 00:21:25,850 ربما سأفعل 264 00:21:25,900 --> 00:21:28,700 أرقدي هنا فقط من أجلي ، ارجوكِ 265 00:21:39,220 --> 00:21:42,210 إذا تعملين فى مطعم والدك؟ 266 00:21:42,260 --> 00:21:43,730 فى بعض الأحيان 267 00:21:43,780 --> 00:21:46,170 من أجل بعض المال ....لكني الى حد ما 268 00:21:46,220 --> 00:21:47,490 269 00:21:47,540 --> 00:21:48,970 هل تؤلم؟ 270 00:21:49,020 --> 00:21:50,130 لا 271 00:21:50,180 --> 00:21:51,690 حسناً 272 00:21:51,740 --> 00:21:54,340 - ماذا عن ...هذا؟ - نعم 273 00:21:55,380 --> 00:21:59,480 - نعم ، واهنة بعض الشيء من المحتمل لا شيء 274 00:21:59,540 --> 00:22:02,770 لكن للتأكد ، سأقوم بأخذ بعض عينات من الدم 275 00:22:02,820 --> 00:22:05,090 الا تقوم الممرضة بذلك؟ 276 00:22:06,140 --> 00:22:07,810 لا أمانع 277 00:22:09,820 --> 00:22:12,210 أحتاج لسؤالك بعض الأسئلة المبدئية 278 00:22:12,260 --> 00:22:13,530 حسناً 279 00:22:13,580 --> 00:22:15,770 كم تشربين فى المتوسط؟ 280 00:22:15,820 --> 00:22:17,850 كأسان من النبيذ 281 00:22:17,900 --> 00:22:19,610 - فى الليلة؟ - فى الأسبوع 282 00:22:19,660 --> 00:22:22,330 - هل تدخنين؟ -....لا 283 00:22:23,220 --> 00:22:24,890 شريك جنسي؟ 284 00:22:24,940 --> 00:22:26,290 المعذرة؟ 285 00:22:26,340 --> 00:22:29,410 أحاول ان اقرر بعض الأمور القليلة 286 00:22:29,460 --> 00:22:31,010 هل لديك اى شريك تمارسين مع الجنس؟ 287 00:22:31,060 --> 00:22:32,420 واحد 288 00:22:33,500 --> 00:22:35,970 لا أنوى العبث 289 00:22:36,260 --> 00:22:38,490 - هل تمارسين الجنس بانتظام؟ 290 00:22:38,540 --> 00:22:39,890 ليس بالشكل الكافي 291 00:22:39,940 --> 00:22:42,380 - إنه متزوج - هو....؟ 292 00:22:43,860 --> 00:22:46,060 - صحيح - لكنه غير سعيد 293 00:22:46,940 --> 00:22:49,210 يبدو حزيناً فى الواقع 294 00:22:50,700 --> 00:22:53,440 لما لا يترك زوجته فحسب؟ 295 00:22:53,660 --> 00:22:55,530 العائلة على ما اعتقد 296 00:22:56,460 --> 00:22:58,490 لكن الزوجة لا تشتبه بالأمر؟ 297 00:22:58,540 --> 00:23:00,080 لا يوجد اى دليل 298 00:23:02,500 --> 00:23:04,250 299 00:23:04,300 --> 00:23:06,240 يبدو الأمر معقداً 300 00:23:06,620 --> 00:23:08,690 بإمكانك ارتداء ملابسك الأن 301 00:23:08,740 --> 00:23:10,810 تبدين بخير 302 00:23:10,860 --> 00:23:13,010 أتمنى بانكِ لا تمانعين كل هذه الأسئلة 303 00:23:13,060 --> 00:23:16,140 لكنها تساعد فى أخذ صورة وتبدين فى تمام الصحة 304 00:23:20,700 --> 00:23:23,050 هل بإمكانك الذهاب سريعا الى الباب المجاور 305 00:23:23,100 --> 00:23:25,410 وتتبولين فى هذا وتحضرية ثانيا؟ 306 00:23:25,460 --> 00:23:27,330 نعم ، لا بأس 307 00:23:42,900 --> 00:23:44,500 المعذرة 308 00:24:41,660 --> 00:24:43,530 هذه كله سيستغرق دقيقة 309 00:24:43,580 --> 00:24:46,580 سنقوم بعمل فحوصات الدم ونرى ماذا سيعود الينا 310 00:24:47,660 --> 00:24:50,090 من المحتمل انه زكام 311 00:24:50,140 --> 00:24:52,090 فى الوقت الحالي 312 00:24:52,140 --> 00:24:55,050 فلتأخذي الأمور بروية وتجنبي القيام باي شيء مجهد ومسبب للتوتر والضغط 313 00:24:55,100 --> 00:24:56,850 لماذا الدماء؟ 314 00:24:56,900 --> 00:24:58,570 لقياس كافة الأشياء 315 00:24:58,620 --> 00:25:00,010 ...الحديد ، السكر 316 00:25:00,060 --> 00:25:01,530 وذلك؟ 317 00:25:01,580 --> 00:25:03,650 ...هذا فقط 318 00:25:09,580 --> 00:25:11,700 ماذا؟ ماذا يكون؟ 319 00:25:15,540 --> 00:25:16,890 ..كايت 320 00:25:16,940 --> 00:25:19,010 هل تمارسين الجنس غير آمن؟ 321 00:25:19,060 --> 00:25:20,330 322 00:25:20,380 --> 00:25:21,530 لا 323 00:25:21,580 --> 00:25:23,610 هل كنتِ تحاولين من أجل الحصول على طفل؟ 324 00:25:23,660 --> 00:25:25,010 عما تتحدثين؟ 325 00:25:25,060 --> 00:25:26,690 خطان يعني أيجابي 326 00:25:26,740 --> 00:25:28,850 - اسفة ، هل تقولين بأنني ...؟ - نعم 327 00:25:28,900 --> 00:25:30,700 أنتِ حامل 328 00:25:39,180 --> 00:25:41,450 ...أفترض بان الأب 329 00:25:43,780 --> 00:25:45,380 ...هذا الرجل 330 00:25:48,340 --> 00:25:50,810 ان هذا يفوق الأستيعاب أعرف 331 00:25:59,500 --> 00:26:03,930 سيتوجب عليكِ التفكير في استقرار ... هذه العلاقة 332 00:26:03,980 --> 00:26:06,050 هل يمكنني رؤية دكتور ماهيندرا؟ 333 00:26:06,300 --> 00:26:08,050 انها طبيبتي وهذه صدمة 334 00:26:08,100 --> 00:26:10,370 لذا هل يمكنني رؤيتها بدلاً عن ذلك؟ 335 00:26:10,940 --> 00:26:12,580 أرجوكِ؟ 336 00:26:20,980 --> 00:26:23,050 سأخبركِ بالأمر ، حسناً؟ 337 00:26:46,260 --> 00:26:47,370 - ..حسناً - المعذرة 338 00:26:47,420 --> 00:26:48,770 جوردن انتظر فقط انت التالي 339 00:26:48,820 --> 00:26:50,490 أنور شامسي؟ 340 00:26:52,220 --> 00:26:54,490 - أنور - لقد غادر للتو 341 00:26:54,700 --> 00:26:56,140 حقاً؟ 342 00:27:00,580 --> 00:27:02,100 سيد شامسي 343 00:27:03,060 --> 00:27:04,200 اهلاً 344 00:27:05,300 --> 00:27:08,210 حسناً ، انا ملتزم بعميل وهو فى حاجة لى حالاً 345 00:27:08,260 --> 00:27:11,810 موظفة الاستقبال عندكِ قالت إذا كان لدي اول موعد فى اليوم ، سانتهي فوراً 346 00:27:11,860 --> 00:27:14,730 اسفة ، اتمنى بانها قد شرحت بانه لا توجد ضمانات 347 00:27:14,780 --> 00:27:16,290 أمر بصباح سيء نوعاً ما 348 00:27:16,340 --> 00:27:18,010 لما خرجتِ الى هنا؟ 349 00:27:18,060 --> 00:27:19,330 هذا ليس عادي 350 00:27:19,380 --> 00:27:22,130 لان رجال فى مثل سنك لا ينوون رؤية الطبيب عندما يتوجب عليهم 351 00:27:22,180 --> 00:27:25,370 وتبدو قلق جداً لذا لن أدعك تنصرف 352 00:27:25,420 --> 00:27:27,890 حتى تخبرني المشكلة 353 00:27:29,340 --> 00:27:32,340 فى الغالب أشعر بالغثيان فى ساعات اليوم الأولى 354 00:27:32,620 --> 00:27:33,890 355 00:27:33,940 --> 00:27:35,210 غالباً؟ 356 00:27:36,180 --> 00:27:38,490 نعم ، أيام قليلة ماذا ، هل ستقومين بذلك هنا؟ 357 00:27:38,540 --> 00:27:41,140 نعم ، نعم تشرب كثيراً؟ 358 00:27:42,650 --> 00:27:43,650 ليس عادة 359 00:27:43,700 --> 00:27:44,970 انظر للأمام 360 00:27:45,020 --> 00:27:48,010 مؤخراً ، لا يمكنني النوم أقلق بشأن اشياء ...لذا ، نعم 361 00:27:48,060 --> 00:27:49,450 أتناول شراب 362 00:27:49,500 --> 00:27:51,450 عيناك محتقنة قليلا بالدماء 363 00:27:51,500 --> 00:27:53,250 هل قمت بالبحث فى الأنترنت على اعراضك؟ 364 00:27:53,300 --> 00:27:54,890 نعم 365 00:27:54,940 --> 00:27:56,140 و؟ 366 00:27:56,980 --> 00:28:01,290 حسناً ، يقول ...الشعور بالغثيان مثل ذلك فى الساعات الأولى من اليوم 367 00:28:01,340 --> 00:28:04,210 من الممكن ان يكون تحذير لورم فى المخ 368 00:28:05,100 --> 00:28:06,410 نعم 369 00:28:06,460 --> 00:28:10,690 هذا ممكن . لكن هناك توضيحات اكثر احتمالاً 370 00:28:10,740 --> 00:28:13,810 جرثومة فى المعدة فيروس او تناول الشراب فى وقت متأخر 371 00:28:13,860 --> 00:28:16,890 إذا ليس لها علاقة باي شيء بالمخ؟ 372 00:28:16,940 --> 00:28:19,480 ليس إذا لم يكن هناك المزيد للقول 373 00:28:21,300 --> 00:28:23,570 متأكد بانك لا تريد الدخول للحظة؟ 374 00:28:23,620 --> 00:28:27,020 لا ، أعتقد بانه لا شيء لذا يجب ان أذهب 375 00:28:27,740 --> 00:28:29,210 شكراً لكِ 376 00:28:48,980 --> 00:28:50,890 إذا، لن تحتفظ به 377 00:28:50,940 --> 00:28:53,810 ولا تريد من اى احد ان يعلم 378 00:28:54,100 --> 00:28:55,530 - ولا سايمون؟ - لا 379 00:28:55,580 --> 00:28:58,250 ستجد مكان بامكانهم القيام بالأمر بأسرع ما يمكن 380 00:28:58,300 --> 00:29:00,090 اليست قلقة من انني سأخبره؟ 381 00:29:00,140 --> 00:29:01,130 حسناً ، لما قد تقومين بذلك؟ 382 00:29:01,180 --> 00:29:04,780 أقصد ، طالما هى مهتمة أنتِ داهية 383 00:29:08,980 --> 00:29:10,650 لكن ...سايمون 384 00:29:17,020 --> 00:29:18,330 يجب ان يعلم بانها حامل 385 00:29:18,380 --> 00:29:19,570 ماذا؟ 386 00:29:19,620 --> 00:29:21,210 - جيمّـــا - سيرغب فى ان يعلم 387 00:29:21,260 --> 00:29:24,260 هل تريدين ان تصلحي الأمور معه؟ 388 00:29:25,060 --> 00:29:28,780 لأنه ، إذا انتهى بها الأمر مع طفله إذا انسي الأمر 389 00:29:29,900 --> 00:29:33,650 هي وطفلها سيكونون فى حياتك الى الأبد 390 00:29:33,700 --> 00:29:35,650 لا يجب ان تخبريه 391 00:29:35,700 --> 00:29:37,090 من الأفضل له إذا لم تفعلي 392 00:29:37,140 --> 00:29:39,330 بالأضافة ، وفقاً للمجلس العمومي الطبي 393 00:29:39,380 --> 00:29:41,130 وجميع المعايير المهنية 394 00:29:41,180 --> 00:29:42,370 ليس مسموح لكِ 395 00:29:42,420 --> 00:29:46,780 لذا اهدئي طوال ال 24 ساعة القادمين ودعي الأمر يحدث 396 00:29:47,940 --> 00:29:51,640 ثم تحدثي مع زوجكِ وقومي بتنظيم زواجك 397 00:29:51,900 --> 00:29:54,170 وهذه الفتاة هى علاقة عابرة 398 00:29:55,060 --> 00:29:56,530 أنتِ لا 399 00:29:56,580 --> 00:29:58,340 لا تخبريه 400 00:30:04,820 --> 00:30:06,690 كان علينا ان نقوم بضربات الجزاء 401 00:30:06,740 --> 00:30:08,650 وعندما قمت بضربتي 402 00:30:08,700 --> 00:30:10,370 هويت ارضاً 403 00:30:10,420 --> 00:30:11,930 لقد كان خطيراً حقاً 404 00:30:11,980 --> 00:30:13,970 لقد قام بكل هذا الجري .. ثم قام فقط 405 00:30:14,020 --> 00:30:15,530 نعم ، حسناً شكراً يا رفيقي 406 00:30:15,580 --> 00:30:16,770 كيف فعلت؟ 407 00:30:16,820 --> 00:30:18,010 قمت بالتسجيل 408 00:30:18,060 --> 00:30:20,850 - لا ، هل فعلت ؟ - نعم وكان حارس مرمى محترف 409 00:30:20,900 --> 00:30:23,330 لقد كان توم جيداً حقاً فى الواقع لقد قالوا بأنه كان الأفضل 410 00:30:23,380 --> 00:30:24,690 أحسنت 411 00:30:24,740 --> 00:30:27,540 أنا مسرورة جداً لقضائكما وقت ممتع 412 00:30:28,860 --> 00:30:30,180 نعم 413 00:30:32,460 --> 00:30:34,010 كيف كان العمل؟ 414 00:30:34,060 --> 00:30:35,090 فوضى 415 00:30:35,140 --> 00:30:36,340 لماذا؟ 416 00:30:37,420 --> 00:30:39,820 المواعيد فقط ، كما تعلم؟ 417 00:30:41,460 --> 00:30:44,560 انتِ على ما يرام ؟ هل تشعرين بخير؟ 418 00:30:45,900 --> 00:30:47,370 نعم 419 00:30:47,420 --> 00:30:48,900 جيد 420 00:30:50,380 --> 00:30:52,090 يجب ان تأتي فى المرة المقبلة ، أمي 421 00:30:52,140 --> 00:30:55,970 تشاهدينه عندما يلعب دوره المرة القادمة ستجدينه ممتع 422 00:30:56,020 --> 00:30:57,970 - أبي لقد أخفقت - نعم ، حسناً 423 00:30:58,020 --> 00:31:00,010 فى الأسبوع القادم سنجد هدف 424 00:31:00,060 --> 00:31:02,250 سنقوم بضربات الجزاء ونسوي هذا الأمر 425 00:31:02,300 --> 00:31:05,170 هل يمكنك التعامل مع الإهانات؟ 426 00:31:34,911 --> 00:31:38,005 هل أنتِ مستيقظة؟ هل بإمكاننا ان نتقابل؟ 427 00:31:40,780 --> 00:31:43,130 - أنه مثلهم جميعاً - ماذا تقصدين؟ 428 00:31:43,180 --> 00:31:44,570 - هذا هو حال الرجال - حقاً؟ 429 00:31:44,620 --> 00:31:47,010 نعم ، تم إثبات الأمر احصائياً 430 00:31:47,060 --> 00:31:50,130 الرجال دائماً يستهوون نساء ذوات الأثنى وعشرين عاماً 431 00:31:50,180 --> 00:31:52,970 ولا يهم كم يبلغون من العمر 432 00:31:53,020 --> 00:31:56,330 أو ماذا يقولون ، هذا فقط ما يسعون ورائه جنسياً 433 00:31:56,380 --> 00:31:58,530 من المحتمل ان يحدث ان يعجبوا بشركائهم ايضاً 434 00:31:58,580 --> 00:32:00,530 لكن بيولوجياً 435 00:32:00,580 --> 00:32:03,450 ال 22 والمثمرات هم كل ما في الأمر 436 00:32:05,140 --> 00:32:08,740 لقد مر بصيف ساخن وأخفق فى الأمر سيعود 437 00:32:09,940 --> 00:32:12,010 أقصد ، تحبينه ، اليس كذلك؟ 438 00:32:12,060 --> 00:32:14,690 عندما ينتهي الأمر وتتخلص من الطفل 439 00:32:14,740 --> 00:32:16,090 فلتلقيه فى الجحيم 440 00:32:16,140 --> 00:32:18,210 ثم دعيه يعود 441 00:32:19,140 --> 00:32:21,570 لا يجب ان أخبره؟ ..أعطيه فرصة لكي 442 00:32:21,620 --> 00:32:23,090 تخبرينه؟ 443 00:32:25,940 --> 00:32:28,090 تبدين بريئة فى بعض الأحيان ، صحيح؟ 444 00:32:28,140 --> 00:32:29,690 أقصد ، لستِ كذلك من الواضح 445 00:32:29,740 --> 00:32:32,740 لكن اعتقد ان العالم افضل مما يكون 446 00:32:36,700 --> 00:32:38,460 نعم 447 00:32:46,140 --> 00:32:47,690 سأنضم اليكِ 448 00:32:47,740 --> 00:32:49,460 حسناً 449 00:32:54,700 --> 00:32:56,130 اهلاً 450 00:32:56,180 --> 00:32:58,780 - اهلاً - ماذا تشرب؟ 451 00:33:00,180 --> 00:33:03,050 - بيكس -بيكس و روم و كوك 452 00:33:03,380 --> 00:33:06,050 اعتقد بانك قلت بتناولك مشروب فى متتصف الليل 453 00:33:06,100 --> 00:33:08,370 كنت تقصد فى مطبخك 454 00:33:10,820 --> 00:33:12,450 لما انتِ هنا؟ 455 00:33:12,500 --> 00:33:14,450 انها ليلة السبت ، أنور 456 00:33:14,500 --> 00:33:17,370 وكما ترى انا فتاة تهوى الحفلات 457 00:33:19,140 --> 00:33:21,410 لم استطع النوم ايضا 458 00:33:22,100 --> 00:33:23,690 لما لا؟ 459 00:33:23,740 --> 00:33:25,450 لدي كثيراً ما يحدث 460 00:33:25,500 --> 00:33:27,700 - مثل ماذا؟ - فى البيت 461 00:33:29,660 --> 00:33:30,930 لا يهم 462 00:33:30,980 --> 00:33:32,850 أخبرني عنك 463 00:33:33,860 --> 00:33:37,610 كنت تحتفظ بشيء ما هذا الصباح ، اليس كذلك؟ 464 00:33:37,660 --> 00:33:40,130 شيء ما لم تقوله 465 00:33:41,780 --> 00:33:43,970 أنا متزوج 466 00:33:44,020 --> 00:33:45,050 حسناً 467 00:33:45,100 --> 00:33:46,770 اليشا حامل فى شهرها السادس 468 00:33:46,820 --> 00:33:48,730 تهانينا 469 00:33:48,780 --> 00:33:51,780 منذ خمس سنوات كانت اعاني من ذلك ... الدوار 470 00:33:54,220 --> 00:33:58,060 وبنهاية الأمر قاموا بعمل مسح ووجدوا ورم فى مخي 471 00:33:59,380 --> 00:34:00,770 لم أستطع القيام بالجراحة 472 00:34:00,820 --> 00:34:03,370 قيل بانها لن تسبب اي اذى فى تلك اللحظة 473 00:34:03,420 --> 00:34:05,050 لكنه كان ينمو 474 00:34:05,100 --> 00:34:07,900 ومن ثم ،في يوم ما سيقتلني 475 00:34:08,940 --> 00:34:10,330 أسفة 476 00:34:10,380 --> 00:34:13,180 كان يجب ان اخبر اليشا حينها 477 00:34:14,420 --> 00:34:17,290 -لم أرغب فى ان افزعها - لا تعرف؟ 478 00:34:17,340 --> 00:34:21,810 إذا اخبرتها الان ستسأل لما قمت بكل هذه الوعود 479 00:34:21,860 --> 00:34:23,730 بدء تكوين عائلة، كل هذا الوقت؟ 480 00:34:23,780 --> 00:34:25,210 فلتجري فحصاً اخر 481 00:34:25,260 --> 00:34:28,770 جئت لأنه من الجيد معرفة ان الأعراض صحيحة 482 00:34:28,820 --> 00:34:30,170 هل هذه هي الحكاية؟ 483 00:34:30,220 --> 00:34:31,650 لم تخبرني عن ماضيك 484 00:34:31,700 --> 00:34:33,050 ما رأيك الأن؟ 485 00:34:33,100 --> 00:34:34,330 لا يمكنني الجزم 486 00:34:34,380 --> 00:34:36,380 ماذا يمكنكِ ان تخمني؟ 487 00:34:37,220 --> 00:34:39,650 الأعراض صحيحة تحدث مع زوجتك 488 00:34:39,700 --> 00:34:40,970 حسناً. 489 00:34:41,780 --> 00:34:43,850 هناك شيئان 490 00:34:43,900 --> 00:34:46,690 هناك الخطأ ومن ثم هناك الكذبة لتمويه الخطأ 491 00:34:46,740 --> 00:34:50,840 - و الخطأ من السهل جداً الغفران عليه - أتعتقدين ؟ 492 00:34:51,020 --> 00:34:52,290 أعرف 493 00:34:52,340 --> 00:34:54,450 إذا اخبرتها ستكون هذه نهاية الأمر 494 00:34:54,500 --> 00:34:55,930 ستكتشف فى نهاية الأمر 495 00:34:55,980 --> 00:34:57,490 ستراه فى ملاحظاتك 496 00:34:57,540 --> 00:35:01,810 - التقارير الطبية سرية - ليست التقارير الطبية 497 00:35:01,860 --> 00:35:03,660 تشريح الجثة 498 00:35:05,540 --> 00:35:07,880 أسفة ، لكنك تزوجتها 499 00:35:09,180 --> 00:35:11,250 قمت بقطع وعد 500 00:35:23,380 --> 00:35:25,180 مشاكل فى البيت 501 00:35:26,300 --> 00:35:28,410 حدث شيء ما مع زوجك 502 00:35:28,460 --> 00:35:30,610 ذلك ما يبعث بنساء فى مثل سنك عادة الى البار 503 00:35:30,660 --> 00:35:33,330 فى منتصف الليل ؟ 504 00:35:33,660 --> 00:35:35,490 - نعم - انظري ، اقوم بتنفيذ الكثير من عمليات الطلاق 505 00:35:35,540 --> 00:35:38,650 ويجب ان تعلمين انه على المرأة ان تحصل على المنزل 506 00:35:38,700 --> 00:35:40,290 الممتلكات والأولاد 507 00:35:40,340 --> 00:35:42,290 لكن هذا لا يعني بانها فازت 508 00:35:42,340 --> 00:35:44,650 لأنه بعد سنوات قليلة سيكون هو مع شخص جديد 509 00:35:44,700 --> 00:35:46,930 يقوم بكسب الكثير من الأموال ولا توجد مسئولية حقيقية 510 00:35:46,980 --> 00:35:49,090 لكنها تعاني 511 00:35:49,140 --> 00:35:52,490 الأطفال ، العمل لا يوجد وقت لمتابعة الحياة 512 00:35:52,540 --> 00:35:55,330 لدينا جميعاً مشاكلنا التى لا يمكننا حلها 513 00:35:55,380 --> 00:35:57,650 أخبر زوجتك الحقيقة 514 00:36:00,980 --> 00:36:02,420 لا أستطيع 515 00:36:34,540 --> 00:36:36,370 يجب ان نذهب 516 00:36:36,420 --> 00:36:38,020 حسناً 517 00:37:00,580 --> 00:37:02,290 انا من هذا الطريق 518 00:37:02,340 --> 00:37:04,010 كم المبلغ؟ 519 00:37:05,100 --> 00:37:06,970 لا يهم 520 00:37:07,020 --> 00:37:08,540 لا ، هيا 521 00:37:11,540 --> 00:37:14,540 سبع من اجل السجائر و اثنان ونصف من اجل الولاعة 522 00:37:14,940 --> 00:37:16,410 شكراً لكِ 523 00:37:17,620 --> 00:37:20,130 ستكونين بخير بعودتك؟ 524 00:37:20,180 --> 00:37:22,380 من قال بأنني عائدة؟ 525 00:37:24,940 --> 00:37:26,810 فلتأخذي حذرك ؟ 526 00:37:27,540 --> 00:37:28,810 ليلة سعيدة 527 00:37:46,820 --> 00:37:48,700 528 00:37:50,060 --> 00:37:51,730 اتريد شراباً؟ 529 00:37:51,780 --> 00:37:53,220 530 00:37:55,980 --> 00:37:57,970 ماذا يحدث هناك؟ 531 00:37:58,020 --> 00:37:59,820 لقد انكسر الدش 532 00:38:02,540 --> 00:38:04,140 لا يوجد حليب 533 00:38:06,100 --> 00:38:08,100 الثلاجة لا تعمل 534 00:38:10,580 --> 00:38:13,050 ان شقتك قذرة ، جاك 535 00:38:14,740 --> 00:38:17,280 مرحب جداً بذهابك الى البيت 536 00:38:18,660 --> 00:38:20,730 عندما انتقلنا الى هنا اول مرة 537 00:38:20,780 --> 00:38:23,210 قمت بدعوتنا انت وديفيد على العشاء واهتتمت بنا 538 00:38:23,260 --> 00:38:25,450 - هل تتذكر؟ - نعم 539 00:38:25,500 --> 00:38:27,250 لقد غاب ديفيد 540 00:38:27,300 --> 00:38:29,060 كما ترين 541 00:38:33,300 --> 00:38:35,640 كم مضى على كونكما معاً؟ 542 00:38:36,980 --> 00:38:38,330 543 00:38:38,380 --> 00:38:39,850 30 عاماً 544 00:38:41,660 --> 00:38:44,060 - هل خنته فى اى وقت؟ - لا 545 00:38:45,540 --> 00:38:46,890 هل فعل هو؟ 546 00:38:46,940 --> 00:38:49,480 هناك شيء ما فى خاطرك 547 00:38:50,940 --> 00:38:52,530 هل بامكانك الأحتفاظ بسر؟ 548 00:38:52,580 --> 00:38:55,090 لا تكوني سخيفة جيمّـــا انا مدمن كحول 549 00:38:55,140 --> 00:38:57,610 بالطبع يمكننى الأحتفاظ بسر 550 00:39:01,420 --> 00:39:04,420 سايمون كان يضاجع إمرأة اخرى 551 00:39:04,980 --> 00:39:06,980 أنا أسف 552 00:39:08,940 --> 00:39:10,850 هل أنتما....؟ 553 00:39:10,900 --> 00:39:13,440 لم أخبره بأنني أعلم 554 00:39:13,780 --> 00:39:15,180 لما لا؟ 555 00:39:16,220 --> 00:39:18,530 لأنني لست تلك المرأة 556 00:39:18,580 --> 00:39:21,420 التى يتم خيانتها 557 00:39:22,660 --> 00:39:25,570 وعندما تكتشف تطلق وابل الصراخات 558 00:39:25,620 --> 00:39:27,410 ...ولست 559 00:39:27,460 --> 00:39:30,540 متعلقة بالطلاق وهذه الأشياء 560 00:39:33,660 --> 00:39:35,410 أنا أفضل من ذلك 561 00:39:35,460 --> 00:39:36,970 أنا ماهرة 562 00:39:37,020 --> 00:39:39,010 ....نعم ، و 563 00:39:39,060 --> 00:39:42,770 أنا لست أرمل سكران لم يستحم منذ ثلاثة اسابيع 564 00:39:42,820 --> 00:39:44,620 انا ماهر ، ايضا 565 00:39:45,620 --> 00:39:47,690 لا يعني شيئاً 566 00:39:50,460 --> 00:39:52,890 لقد جائت الى العيادة اليوم تلك المرأة الأخرى 567 00:39:52,940 --> 00:39:54,410 وقمت بعمل بعض الأختبارات 568 00:39:54,460 --> 00:39:56,250 وأتضح انها حامل 569 00:39:56,300 --> 00:39:59,210 وقررت ان تجري إجهاض ولا تخبر اي احد 570 00:39:59,260 --> 00:40:00,690 جاءت لتراكِ؟ 571 00:40:00,740 --> 00:40:03,740 قلت لها بأنني الطبيبة الوحيدة المتاحة 572 00:40:05,700 --> 00:40:07,370 ...حذاري 573 00:40:08,460 --> 00:40:09,780 نعم 574 00:40:11,100 --> 00:40:13,440 لست مندهش بشكل كلي 575 00:40:14,020 --> 00:40:17,170 فى عشرينياته كان سايمون معتاد على العبث 576 00:40:17,220 --> 00:40:18,890 دائما فى الكراون 577 00:40:18,940 --> 00:40:21,290 فتاة مختلفة كل أسبوع 578 00:40:21,340 --> 00:40:22,490 سايمون؟ 579 00:40:22,540 --> 00:40:24,810 ثم عندما عاد من لندن بصحبتكِ 580 00:40:24,860 --> 00:40:26,570 أعتقدنا بأنه قد نضج 581 00:40:26,620 --> 00:40:29,050 لم يخبرني اى احد هذا من قبل 582 00:40:29,100 --> 00:40:30,690 حسناً ، لا يستطيعوا 583 00:40:30,740 --> 00:40:34,450 قام والده بخيانه والدته ، اليس كذلك؟ 584 00:40:34,500 --> 00:40:36,130 وتركها 585 00:40:36,180 --> 00:40:37,530 نعم 586 00:40:37,580 --> 00:40:39,580 لقد أحب أبي الإسكوتش 587 00:40:40,620 --> 00:40:42,980 الابناء وابائهم 588 00:40:47,540 --> 00:40:49,080 لا اتمنى ذلك 589 00:40:56,060 --> 00:40:59,000 ثلاثة اسابيع ، لا يمكنك استخدام المغطس؟ 590 00:40:59,740 --> 00:41:01,490 انظري ، حيث انه من اللطيف 591 00:41:01,540 --> 00:41:05,570 ان يتم سحبي للمنزل عن طريق شخص بائس اكثر مني 592 00:41:05,620 --> 00:41:07,730 ربما يجب ان ننهي هذه الليلة؟ 593 00:41:07,780 --> 00:41:09,050 594 00:41:09,900 --> 00:41:11,490 - تباً - ما الخطب؟ 595 00:41:11,540 --> 00:41:12,650 الم المفاصل 596 00:41:12,700 --> 00:41:15,800 قمت بتشخيصه لا تحتاجين لرؤيته 597 00:41:16,300 --> 00:41:17,530 سأذهب الى السرير 598 00:41:17,580 --> 00:41:19,850 لا يمكنك العيش بهذه الطريقة 599 00:41:22,860 --> 00:41:25,210 يجب ان تخبريه بانكِ تعلمين 600 00:41:25,260 --> 00:41:27,490 أخبريه بانها حامل 601 00:41:27,540 --> 00:41:29,010 لست مخولة اخلاقياً للقيام بذلك 602 00:41:29,060 --> 00:41:30,810 أخبريه كل شيء 603 00:41:30,860 --> 00:41:33,010 ثم .. خذي ابنك وارحلي 604 00:41:33,060 --> 00:41:34,660 ابدئي من جديد 605 00:41:35,540 --> 00:41:37,090 انها مجرد علاقة عابرة .. لا تعني 606 00:41:37,140 --> 00:41:38,930 لا تعني انه لن يقوم بالأمر مرة اخرى 607 00:41:38,980 --> 00:41:42,730 انظري ، لقد عاش هنا طوال حياته لستِ بحاجة للبقاء 608 00:41:42,780 --> 00:41:46,370 فى بعض الأحيان المكان هو المشكلة 609 00:41:46,420 --> 00:41:47,740 610 00:42:48,050 --> 00:42:52,088 لقد وجدت مكان وسيقومون بالعملية اليوم فى الواحدة ظهراً 611 00:43:08,900 --> 00:43:12,000 أستيقظت هذا الصباح ولم تكوني هناك 612 00:43:13,340 --> 00:43:16,210 توجهت الى العمل ، لم استطع النوم 613 00:43:18,100 --> 00:43:20,300 لقد غفوت بسرعة 614 00:43:22,380 --> 00:43:24,170 الأسابيع طويلة فى الوقت الحالي 615 00:43:24,220 --> 00:43:27,220 اعرف ان الامر دائما صائب لكِ ... لكن 616 00:43:27,340 --> 00:43:31,330 .. سنبدأ البناء فى أسبوع لذا سيكون ممتلئ ، تدرين؟ 617 00:43:31,380 --> 00:43:34,650 وكل هذا الجري مع توم بالأمس 618 00:43:34,700 --> 00:43:36,900 انت على علاقة غرامية 619 00:43:40,260 --> 00:43:41,800 لست كذلك؟ 620 00:43:47,300 --> 00:43:49,300 أنا مقتنعة بذلك 621 00:43:50,500 --> 00:43:52,370 انتِ مقتنعة؟ 622 00:43:55,500 --> 00:43:56,770 حسناً 623 00:43:57,660 --> 00:44:00,600 سيكون هناك شيئان ، إذا كنت 624 00:44:01,940 --> 00:44:04,170 ستكون هناك العلاقة نفسها 625 00:44:04,220 --> 00:44:06,290 الجنس وكل شيء 626 00:44:06,740 --> 00:44:08,690 - ثم هناك الكذبة - جيم 627 00:44:08,740 --> 00:44:09,940 ...أنا 628 00:44:12,460 --> 00:44:14,410 ...أعتقد بأنني 629 00:44:14,460 --> 00:44:16,290 يمكننى القبول بالعلاقة 630 00:44:16,340 --> 00:44:18,010 ...بنهاية الأمر 631 00:44:19,420 --> 00:44:21,760 إذا قمت بوضع نهاية لها 632 00:44:24,780 --> 00:44:28,250 لقد قلنا ، عندما تزوجنا بانه من المحتمل ان يكون 633 00:44:28,300 --> 00:44:30,450 اناس اخرين نشتهيهم خلال الحياة 634 00:44:30,500 --> 00:44:33,040 نعم ، نعم ، نعم لقد قلنا ذلك 635 00:44:33,220 --> 00:44:36,130 إذا الكذبة هي المشكلة الكبرى 636 00:44:36,180 --> 00:44:37,490 إذا كنت مع شخص اخر 637 00:44:37,540 --> 00:44:39,290 ولم تأتي وتفصح عن الأمر , 638 00:44:39,340 --> 00:44:42,130 حينئذ ستكون هذه الخيانة الحقيقية 639 00:44:42,180 --> 00:44:43,980 لا تعتقد ذلك؟ 640 00:44:46,940 --> 00:44:50,260 ولا اريد ان اثبت الأمر ولا أريد الأمساك بك 641 00:44:51,460 --> 00:44:53,770 أريدك ان تكون امين 642 00:44:53,820 --> 00:44:55,010 عفوي 643 00:44:55,060 --> 00:44:56,860 لتخبرني فحسب 644 00:44:58,620 --> 00:45:01,360 لتقول نعم أسف لكن نعم 645 00:45:02,860 --> 00:45:05,530 "كنت أواعد شخص اخر " 646 00:45:07,660 --> 00:45:09,060 تستطيع 647 00:45:10,380 --> 00:45:11,920 .....ومن ثم 648 00:45:13,940 --> 00:45:17,300 كل التبعيات ، يمكننا التحدث عنها معاً 649 00:45:20,540 --> 00:45:22,450 لكن سيكون هذا صعب لكن سيكون أفضل 650 00:45:22,500 --> 00:45:24,240 لأجلنا 651 00:45:26,380 --> 00:45:27,850 ...لأن 652 00:45:29,340 --> 00:45:31,010 فى الواقع 653 00:45:34,620 --> 00:45:37,220 .. حتى لو قمت بذلك ... 654 00:45:40,740 --> 00:45:43,480 .. أعتقد بأنني مازلت أحبك حقاً 655 00:46:02,540 --> 00:46:03,940 أنا لا 656 00:46:12,420 --> 00:46:14,690 من أين أتى هذا؟ 657 00:46:15,460 --> 00:46:16,730 أنت 658 00:46:17,460 --> 00:46:19,570 تلاحقينني الى مكان امي والأن هذا 659 00:46:19,620 --> 00:46:21,410 لما اعتقدتي فجأة ...؟ 660 00:46:21,460 --> 00:46:22,860 لا بأس 661 00:46:30,020 --> 00:46:33,820 لا يهم ، لقد قلت بأنك لا تخونني لست كذلك 662 00:46:40,860 --> 00:46:43,860 هل تظنين بامكاني فعل ذلك لكِ؟ 663 00:46:45,580 --> 00:46:47,650 الأمر يسير على نحو شاق 664 00:46:50,140 --> 00:46:51,680 نعم ، العمل 665 00:46:53,740 --> 00:46:55,010 هذه هو 666 00:46:55,060 --> 00:46:56,530 المعذرة 667 00:46:57,860 --> 00:46:59,930 مرحباً ، توم هل نمت جيداً؟ 668 00:47:00,940 --> 00:47:02,370 حبوب الأفطار هناك ، حبي 669 00:47:02,420 --> 00:47:04,170 تريد خبز محمص؟ 670 00:47:04,220 --> 00:47:05,780 متأكد؟ 671 00:47:13,980 --> 00:47:15,930 - صباح الخير - اهلاً 672 00:47:15,980 --> 00:47:19,250 تريدين توصيلة؟ بها مرآيا جانبية وكل شيء 673 00:47:19,300 --> 00:47:21,100 دعها وشأنها 674 00:48:08,260 --> 00:48:10,650 المنبهين لدي دقوا عند السابعة والنصف 675 00:48:10,700 --> 00:48:13,050 ثم جائت إمرأة الى بابي 676 00:48:13,100 --> 00:48:15,650 وأندفعت للداخل وبدأت فى توضيب حقيبتي 677 00:48:15,700 --> 00:48:19,650 أخبرتني بان اسمها كاسي وهناك سيارة اجرة بالأنتظار 678 00:48:19,700 --> 00:48:21,010 كارلي 679 00:48:21,060 --> 00:48:23,930 أخبرتني إذا لم أدخل الى السيارة ستقوم جيمّــا فوستر بالأبلاغ لالقاء القبض عليّ 680 00:48:23,980 --> 00:48:26,090 تمارس الطب تحت تأثير الشراب 681 00:48:26,140 --> 00:48:28,450 الكثير من الأدلة ، إذا احتجت 682 00:48:28,500 --> 00:48:30,700 ستذهب الى عطلة 683 00:48:31,380 --> 00:48:33,090 لا يمكنني تحمل مصاريف عطلة 684 00:48:33,140 --> 00:48:35,770 كل المصاريف مدفوعة ذهاب وعودة مفتوحة 685 00:48:35,820 --> 00:48:37,450 لكن ابق هناك لفترة 686 00:48:37,500 --> 00:48:40,290 سيكون قطارك هنا خلال دقيقة 687 00:48:40,340 --> 00:48:42,480 لن أذهب الى اي مكان 688 00:48:43,180 --> 00:48:45,520 عثرت على هذه فى شقتك 689 00:48:45,900 --> 00:48:46,970 حبوب منومه 690 00:48:47,020 --> 00:48:48,970 -نعم -وهذه من أجل ايقاف القيء 691 00:48:49,020 --> 00:48:50,610 لكن لم أنجز المهمة حتى النهاية (يقصد الأنتحار) 692 00:48:50,660 --> 00:48:53,450 لكنك أحتفظت بالحبوب فى حال غيرت رأيك 693 00:48:53,500 --> 00:48:56,540 هذا تدخل جاك ، ثق بي 694 00:48:58,500 --> 00:49:01,600 فى بعض الأحيان المكان هو المشكلة 695 00:49:02,980 --> 00:49:05,650 سيتم مقابلتك عندما تصل 696 00:49:09,820 --> 00:49:11,220 ممن؟ 697 00:49:12,260 --> 00:49:13,650 ماري 698 00:49:13,700 --> 00:49:15,170 ماري من؟ 699 00:49:15,980 --> 00:49:17,720 انها صديقة 700 00:49:25,580 --> 00:49:27,980 ماذا حدث مع الفتاة؟ 701 00:49:28,540 --> 00:49:30,530 ماذا سيفعلون؟ 702 00:49:30,580 --> 00:49:32,650 - لا - هل قمتِ بإخباره؟ 703 00:49:33,700 --> 00:49:36,040 لا يستحق ان يعرف 704 00:49:53,820 --> 00:49:55,290 صديقة؟ 705 00:49:57,100 --> 00:49:59,300 أعتقد بأنك ستحبها 706 00:50:00,300 --> 00:50:01,840 أنتِ مجنونة 707 00:50:25,500 --> 00:50:27,250 الحال افضل اليوم 708 00:50:27,300 --> 00:50:28,610 نعم 709 00:50:28,660 --> 00:50:29,850 على الأقل 710 00:50:29,900 --> 00:50:31,770 - هل أنتِ بخير؟ - نعم 711 00:50:31,820 --> 00:50:33,290 شكراً لكِ 712 00:50:40,620 --> 00:50:43,020 لم تنامي الليلة الماضية 713 00:50:44,460 --> 00:50:46,400 هل أبدو بهذا السوء؟ 714 00:50:46,900 --> 00:50:49,370 عندما أتيتِ الأسبوع الماضي 715 00:50:49,580 --> 00:50:51,650 كان هناك تغيير 716 00:50:52,020 --> 00:50:54,490 حافظتِ على مسافة بينك وبينه 717 00:50:56,300 --> 00:50:58,580 تعلمين ، ليس كذلك؟ 718 00:50:59,900 --> 00:51:02,040 عن المرأة الأخرى 719 00:51:03,060 --> 00:51:05,330 لقد أقسم لي سايمون بالكتمان 720 00:51:06,780 --> 00:51:08,980 لكنه أخبرني عن الأمر 721 00:51:10,140 --> 00:51:12,940 انه يتصرف بالضبط مثل ابيه 722 00:51:15,140 --> 00:51:16,780 اسفة 723 00:51:19,300 --> 00:51:20,730 انها حامل 724 00:51:20,780 --> 00:51:22,050 كايت 725 00:51:22,100 --> 00:51:24,040 أخبرتني طبيبتها 726 00:51:25,100 --> 00:51:27,640 ستجري عملية إجهاض اليوم 727 00:51:29,540 --> 00:51:31,810 - لا يعلم ؟ - لا 728 00:51:32,460 --> 00:51:34,460 متى ستحدث؟ 729 00:51:35,020 --> 00:51:36,130 قريباً 730 00:51:36,180 --> 00:51:37,780 فى الواحدة 731 00:51:38,260 --> 00:51:39,930 أخبريه 732 00:51:39,980 --> 00:51:41,570 لما يجب ان افعل؟ 733 00:51:41,620 --> 00:51:43,890 لديه الحق ان يعرف 734 00:51:47,100 --> 00:51:48,770 'نحن مقربين جداً 735 00:51:48,820 --> 00:51:51,810 'كل الأستعدادات تمت بشكل دقيق خلال اسبوعين 736 00:51:51,860 --> 00:51:53,730 لذلك نحن نتطلع لعملية البدء 737 00:51:53,780 --> 00:51:56,410 كم المدة ، حتى الأنتهاء؟ 738 00:51:56,460 --> 00:51:58,130 ثمانية اشهر 739 00:51:58,780 --> 00:52:00,810 - صحيح - شاي؟ 740 00:52:00,860 --> 00:52:02,210 لا ، شكراً 741 00:52:02,260 --> 00:52:03,570 بسكويت؟ 742 00:52:03,620 --> 00:52:05,170 حسناً 743 00:52:05,220 --> 00:52:08,740 سأقوم باحضار النموذج فى يوم ما حتى يمكنك رؤيته 744 00:52:11,340 --> 00:52:14,290 توم ، رفيقي ستخبر جدتك بما قمت به بالأمس؟ 745 00:52:14,340 --> 00:52:16,930 حسناً ، ذهبنا فى جولة الى فيلا بارك 746 00:52:16,980 --> 00:52:20,210 انه ملعب كرة قدم وكان جيد ، جيد بحق 747 00:52:20,260 --> 00:52:22,810 لقد رأينا كل شيء المعسكر ، غرف تغيير الملابس 748 00:52:22,860 --> 00:52:26,450 المتحف كان خلف النادي بكل ما فيه من تاريخ 749 00:52:26,500 --> 00:52:28,850 - هل يمكنك ان تتذكر متى بُني؟ - نعم 750 00:52:28,900 --> 00:52:31,570 - ماذا؟ - أكمل ، ثم ماذا ، اي سنة؟ 751 00:52:32,100 --> 00:52:35,820 تم بناؤه فى الأصل عام 1897 لكنهم قاموا بتغيير معظمه الأن 752 00:52:37,500 --> 00:52:39,970 - هل هو كبير؟ - هائل ، نعم 753 00:52:44,955 --> 00:52:52,774 اتصلي به الأن وأخبريه بانها حامل من أجلي 754 00:52:53,380 --> 00:52:56,170 تلقينا جولة , فقط مثل المشاهير الذين يحصلون عليها بصورة عادية 755 00:52:56,220 --> 00:52:58,530 كان رائع حقاً فى الواقع 756 00:52:58,580 --> 00:52:59,970 .....ثم ذهبنا و 757 00:53:00,020 --> 00:53:01,900 أسف 758 00:53:03,980 --> 00:53:05,220 اهلاً 759 00:53:07,620 --> 00:53:09,490 ....نعم ، انا 760 00:53:10,620 --> 00:53:12,410 امنحني دقيقة فحسب 761 00:53:12,460 --> 00:53:15,050 ذهبنا وتقابلنا مع اللاعبين 762 00:53:15,100 --> 00:53:17,090 وقمنا بتسديد واحد من الأهداف 763 00:53:17,140 --> 00:53:19,740 أبي اخطأ الهدف كان الأمر مضحكاً حقاً 764 00:53:20,500 --> 00:53:21,740 765 00:53:23,420 --> 00:53:25,690 وأنت ربحت هذا اليوم ؟ 766 00:53:26,100 --> 00:53:28,130 فى اليانصيب نعم ،كانت الجائزة الثانية 767 00:53:28,180 --> 00:53:29,850 الجائزة الثانية؟ 768 00:53:29,900 --> 00:53:31,930 حسناً ، هذه يناصيب جيدة 769 00:53:31,980 --> 00:53:33,660 محظوظ جداً 770 00:53:36,660 --> 00:53:38,930 أبي دائما مشغول بالهاتف 771 00:53:39,140 --> 00:53:40,880 أنه مشغول جداً 772 00:53:44,980 --> 00:53:47,130 اسف حقاً لقد انسحب احد المستثمرين 773 00:53:47,180 --> 00:53:50,050 يجب ان اكون على الهاتف لأرى إذا سيغير رأيه 774 00:53:50,100 --> 00:53:52,850 الأعمال الورقية فى المكتب احتاج الى السيارة ، هل يمكنني؟ 775 00:53:52,900 --> 00:53:55,010 لا بأس سنأخذ سيارة أجرة للبيت 776 00:53:55,060 --> 00:53:56,170 اسف امي 777 00:53:56,220 --> 00:53:57,410 لا بأس 778 00:53:57,460 --> 00:54:00,130 - أراك لاحقاً يا رفيق - اراك لاحقاً 779 00:54:02,940 --> 00:54:06,020 هل يمكنك اخذ الأكواب للخارج الى المطبخ؟ 780 00:54:06,980 --> 00:54:10,380 - نعم ، بالتأكيد تعلم مكانه، صحيح؟ 781 00:54:11,060 --> 00:54:12,770 أسفل الممر ناحية اليمين 782 00:54:12,820 --> 00:54:15,770 -نعم ، أعرف - إذا وضعتهم فى غسالة الأطباق 783 00:54:15,820 --> 00:54:17,560 اعرف ، اعرف 784 00:54:24,540 --> 00:54:26,450 هل تعتقدين ان الأمر هام؟ 785 00:54:26,500 --> 00:54:30,060 حسناً ، عندما يقوموا بإتخاذ قرار بخصوص هذا الطفل 786 00:54:31,940 --> 00:54:33,680 ستعلمين 787 00:54:34,300 --> 00:54:35,570 لكن 788 00:54:35,620 --> 00:54:37,290 عامين 789 00:54:37,340 --> 00:54:38,570 تعني شيئاً ما 790 00:54:38,620 --> 00:54:40,090 عامين؟ 791 00:54:41,980 --> 00:54:44,450 روز قالت ثلاثة أشهر 792 00:54:45,540 --> 00:54:48,020 جيمّـــا ، لا 793 00:54:50,980 --> 00:54:52,720 منذ عامين؟ 794 00:54:54,780 --> 00:54:56,490 أعتقدت بأنكِ تعلمين 795 00:54:56,540 --> 00:54:59,210 قلتِ بانكِ اكتشفتي عن الأمر 796 00:54:59,900 --> 00:55:01,370 أسفة جيمّـــا 797 00:55:01,420 --> 00:55:04,020 لما لا تأتي وتجلسين؟ 798 00:55:27,940 --> 00:55:29,480 هل تم تسوية الأمر؟ 799 00:55:30,940 --> 00:55:32,610 نعم ، حتى الأن 800 00:55:41,340 --> 00:55:42,810 أحبك 801 00:56:02,900 --> 00:56:06,530 ليست سعيدة باخباري له لكنها من الواضح انها مسرورة بانه يعرف . 802 00:56:06,580 --> 00:56:09,680 - هل سيحتفظون به؟ - اعتقد ذلك 803 00:56:13,220 --> 00:56:14,730 انها عامان 804 00:56:14,780 --> 00:56:16,050 نعم 805 00:56:17,300 --> 00:56:18,700 لقد كذب 806 00:56:19,380 --> 00:56:21,650 يبدو ان هذا ما يفعله 807 00:56:22,060 --> 00:56:26,090 قال جاك ،بأن سايمون عندما كان يافع كان لديه فتاة مختلفة كل اسبوع 808 00:56:26,140 --> 00:56:27,570 لم تخبريني أبداً 809 00:56:27,620 --> 00:56:29,570 كنتِ بالمدرسة معه 810 00:56:29,620 --> 00:56:31,890 لم يهم ، كنت معتقدة بانه مرتبط 811 00:56:31,940 --> 00:56:34,970 لكن عندما أكتشفتي بانه يرتكب الخيانة 812 00:56:35,020 --> 00:56:36,570 .. هل تفاجئتي؟ 813 00:56:36,620 --> 00:56:38,360 لأكون أمينة 814 00:56:38,860 --> 00:56:41,730 .. تفاجأت بأن الأمر قد استغرق منه هذه المدة الطويلة 815 00:56:44,980 --> 00:56:46,490 اين تذهبين؟ 816 00:56:46,540 --> 00:56:47,690 العمل 817 00:56:47,740 --> 00:56:49,740 لدي عمل أقوم به 818 00:56:52,740 --> 00:56:55,490 - صباح الخير اخبرتي زوجتي كل شيء- 819 00:56:55,540 --> 00:56:58,210 بالطبع منافي لكل قواعد القانون والخلاق 820 00:56:58,260 --> 00:57:00,690 - هل تريد التحدث على انفراد؟ - غير مقبول 821 00:57:00,740 --> 00:57:03,170 ماذا قالت عندما اعادت الاتصال بك؟ 822 00:57:03,220 --> 00:57:06,370 كانت غاضبة ، إمرأة ما مجنونة اتصلت بها فى منتصف الليل 823 00:57:06,420 --> 00:57:09,620 كانت تعتقد بانني انوي القيام بشيء ما فى بادئ الأمر 824 00:57:11,820 --> 00:57:14,980 لكن سألتني إذا ما قلتيه كان صحيحاً 825 00:57:16,220 --> 00:57:17,570 وقلت نعم 826 00:57:17,620 --> 00:57:19,370 ماذا قررت؟ 827 00:57:21,620 --> 00:57:23,250 ستأتي معي 828 00:57:23,300 --> 00:57:25,050 - الى الفحص - جيد 829 00:57:25,100 --> 00:57:28,250 - مازلت قلقاً مما سيجدونه - بالطبع 830 00:57:28,300 --> 00:57:31,090 لكن المهم هنا اتصالك بها كان غير قانوني 831 00:57:31,140 --> 00:57:32,690 - أعرف - لم يكن عليكِ القيام بذلك 832 00:57:32,740 --> 00:57:34,280 مفهوم 833 00:57:35,260 --> 00:57:38,660 هل تريد ان تتوجه بشكوى رسمية، إذن ؟ 834 00:57:39,380 --> 00:57:41,020 لا 835 00:57:42,380 --> 00:57:44,100 صبي أم فتاة؟ 836 00:57:46,900 --> 00:57:48,840 انها فتاة صغيرة 837 00:57:50,660 --> 00:57:51,930 838 00:57:51,980 --> 00:57:54,330 قلت بانك قمت بالكثير من اعمال الطلاق 839 00:57:54,380 --> 00:57:55,610 نعم 840 00:57:55,660 --> 00:57:57,130 أفعل ، لماذا؟ 841 00:57:58,460 --> 00:58:01,060 أريد ان أقوم بحجز موعد 842 00:58:02,813 --> 00:58:04,022 فى الحلقة القادمة 843 00:58:04,660 --> 00:58:06,210 نيل ، هل يمكنك ايجاد دقيقة 844 00:58:06,260 --> 00:58:07,570 لمراجعة حساباتي؟ 845 00:58:07,620 --> 00:58:09,090 بالتأكيد 846 00:58:09,140 --> 00:58:10,730 على العشاء ، ربما؟ 847 00:58:10,780 --> 00:58:13,490 اللحظة التى أخبر جيمّـــا فيها سأخسرها 848 00:58:13,540 --> 00:58:15,130 وأخسر أبني 849 00:58:15,180 --> 00:58:17,570 مما قاله ليلة أمس مازال يحبك 850 00:58:17,620 --> 00:58:20,810 ومن الجيد انك مازلتِ محبوبة ، جيم 851 00:58:20,860 --> 00:58:22,530 انه حقاً كذلك 852 00:58:23,740 --> 00:58:26,250 هيا إذن لما أنت هنا ، نيل؟ 853 00:58:26,300 --> 00:58:29,130 لأنه فى الخمس اعوام الأخيرة كنت أفكر كثيراً فى جسدكِ 854 00:58:29,180 --> 00:58:31,570 ووصلت الى نقطة بأنني أريد ان اعرف بشدة 855 00:58:31,620 --> 00:58:34,180 ما الذي يحدث تحت هذا الرداء؟ 856 00:58:34,539 --> 00:58:36,539 تــــــــــرجمة Louis_Cypher