1 00:00:01,310 --> 00:00:05,870 You're having an affair, but even if you have done this 2 00:00:05,920 --> 00:00:08,590 I think I still really love you. 3 00:00:08,640 --> 00:00:10,070 I'm not. 4 00:00:12,160 --> 00:00:15,190 This girl is a fling. You're not. 5 00:00:15,240 --> 00:00:17,670 She came into the surgery today and I did some tests. 6 00:00:17,720 --> 00:00:21,870 - You're saying I'm...? - Yes. You're pregnant. 7 00:00:21,920 --> 00:00:25,750 He's just had a hot summer and messed it up. He'll come back. 8 00:00:25,800 --> 00:00:28,710 When they make a decision on this child, you'll know. 9 00:00:28,760 --> 00:00:31,910 But two years, 10 00:00:31,960 --> 00:00:33,390 it says something. 11 00:00:33,440 --> 00:00:36,590 - For two years! 12 00:00:36,640 --> 00:00:38,390 A woman might get the house, 13 00:00:38,440 --> 00:00:42,670 the assets, the children, but that doesn't mean that she's won. 14 00:00:42,720 --> 00:00:45,750 - You said you did a lot of divorce work. - I do. Why? 15 00:00:45,800 --> 00:00:47,560 I'd like to book an appointment. 16 00:00:58,800 --> 00:01:00,270 Hey! 17 00:01:00,320 --> 00:01:02,590 Morning! 18 00:01:02,640 --> 00:01:05,280 Early start for you. 19 00:01:06,400 --> 00:01:07,440 Hi. 20 00:01:08,720 --> 00:01:10,120 Looking good. 21 00:01:11,120 --> 00:01:12,870 Meeting. 22 00:01:12,920 --> 00:01:14,120 Right. 23 00:01:17,040 --> 00:01:18,520 - I've... - Yeah. 24 00:01:46,600 --> 00:01:48,440 No... 25 00:01:59,080 --> 00:02:01,510 I've got a motorcycle accident 26 00:02:01,560 --> 00:02:06,910 just beyond Junction 6 of the... A4220 out of Parminster. 27 00:02:06,960 --> 00:02:09,670 - Is he going to die? - No. 28 00:02:09,720 --> 00:02:12,550 The rider's male, conscious, 29 00:02:12,600 --> 00:02:14,990 possible fractured arm. 30 00:02:15,040 --> 00:02:17,350 - Can you try and stay still for me. 31 00:02:17,400 --> 00:02:20,350 I'm just lifting up your visor, OK? 32 00:02:20,400 --> 00:02:22,830 Er, no... I'm a doctor, I just happened to be passing. 33 00:02:22,880 --> 00:02:24,470 He's breathing, alert. 34 00:02:24,520 --> 00:02:26,110 Yes, yes, OK. 35 00:02:26,160 --> 00:02:27,560 Thank you. 36 00:02:28,800 --> 00:02:31,990 You seem fine, but I need you to stay absolutely still. 37 00:02:32,040 --> 00:02:34,110 Partly because of the risk of nerve damage, 38 00:02:34,160 --> 00:02:35,670 also I don't want blood on my shirt 39 00:02:35,720 --> 00:02:38,590 because I've got a really important meeting, is that all right? 40 00:02:40,160 --> 00:02:41,550 Sorry? 41 00:02:41,600 --> 00:02:42,790 What? 42 00:02:49,160 --> 00:02:50,630 Hi. 43 00:02:50,680 --> 00:02:52,840 Jesus! What happened to you? 44 00:02:54,040 --> 00:02:55,240 Traffic. 45 00:03:56,200 --> 00:03:59,550 My thoughts keep running over the last two years. 46 00:03:59,600 --> 00:04:01,240 Birthdays, holidays. 47 00:04:03,120 --> 00:04:06,240 When we've had sex and I've told him that I love him. 48 00:04:08,560 --> 00:04:10,830 Walking around in the bedroom without any clothes on, 49 00:04:10,880 --> 00:04:12,680 thinking he likes what he sees... 50 00:04:15,080 --> 00:04:17,080 He was lying the whole time. 51 00:04:19,080 --> 00:04:20,701 - Sorry, you're a lawyer, 52 00:04:20,702 --> 00:04:23,360 you don't need to hear this. - It's fine. 53 00:04:26,640 --> 00:04:29,550 I asked you to bring in details of your finances... 54 00:04:29,600 --> 00:04:32,070 - There. - These are just your current account. 55 00:04:32,120 --> 00:04:34,390 Presumably, there are other savings, investments? 56 00:04:34,440 --> 00:04:36,870 - He handles the money, always has done. - Why? 57 00:04:36,920 --> 00:04:38,910 He said he was better at it. 58 00:04:38,960 --> 00:04:41,160 So, you don't know your financial situation at all? 59 00:04:43,120 --> 00:04:44,760 No, I suppose... 60 00:04:46,040 --> 00:04:48,790 This project, what's it called? 61 00:04:48,840 --> 00:04:51,400 - Academy Green. - And will it pay off? 62 00:04:52,920 --> 00:04:54,470 He says it's doing well. 63 00:04:54,520 --> 00:04:56,040 - He "Says"... - Sorry. 64 00:04:57,160 --> 00:04:59,190 This is... 65 00:04:59,240 --> 00:05:01,950 No offence, but I'm not interested. 66 00:05:02,000 --> 00:05:05,920 This is really dull. This is not what my life is about. I just... 67 00:05:08,240 --> 00:05:11,590 - I just want to skip to the bit where I move on. - In a divorce, 68 00:05:11,640 --> 00:05:14,470 he'll officially take 50% of everything. 69 00:05:14,520 --> 00:05:18,670 - Your salary, your savings, your pension. - He cheated. Not me. 70 00:05:18,720 --> 00:05:21,110 Doesn't matter. 50% is the default. 71 00:05:21,160 --> 00:05:22,219 But if you're telling me 72 00:05:22,220 --> 00:05:24,030 he has complete control of your finances, 73 00:05:24,080 --> 00:05:26,350 he might already have hidden money away in preparation. 74 00:05:26,400 --> 00:05:29,710 Meaning... you could get even less. Are you happy with that? 75 00:05:29,760 --> 00:05:31,830 - No, of course not. - Look. 76 00:05:31,880 --> 00:05:34,230 By not telling him that you know, 77 00:05:34,280 --> 00:05:36,590 you've got an unusual advantage. 78 00:05:36,640 --> 00:05:40,230 You can look into this without him suspecting anything. 79 00:05:40,280 --> 00:05:41,870 So, what do I do? 80 00:05:41,920 --> 00:05:44,640 Depends what you want. 81 00:05:45,880 --> 00:05:48,830 I want my son to stay living in the town where he was born. 82 00:05:48,880 --> 00:05:52,840 I want to keep the life that I chose, the job that I love. 83 00:05:53,920 --> 00:05:55,040 My dignity. 84 00:05:56,280 --> 00:05:58,270 My money and my house. 85 00:05:58,320 --> 00:06:00,110 Good. Then, in the meantime, 86 00:06:00,160 --> 00:06:02,310 find out what he's planning. 87 00:06:02,360 --> 00:06:03,870 How much money he's got. 88 00:06:03,920 --> 00:06:06,550 And while you do that, play the dutiful wife 89 00:06:06,600 --> 00:06:08,320 so he doesn't suspect a thing. 90 00:06:17,800 --> 00:06:20,110 Morning, ladies and gentlemen, thank you for coming. 91 00:06:21,840 --> 00:06:23,910 Highbrook has a proud history. 92 00:06:23,960 --> 00:06:25,414 Generations of children 93 00:06:25,415 --> 00:06:28,070 have been educated here, including myself. 94 00:06:28,120 --> 00:06:30,070 Um, then, three years ago, 95 00:06:30,120 --> 00:06:32,110 the building was deemed unsuitable. 96 00:06:32,160 --> 00:06:35,550 The school relocated to a purpose-built facility, 97 00:06:35,600 --> 00:06:39,390 and now, I'm proud that the Academy Green development 98 00:06:39,440 --> 00:06:42,790 will give a new lease of life to this historic site. 99 00:06:42,840 --> 00:06:44,230 Quite right! 100 00:06:44,280 --> 00:06:46,870 20 luxury flats, right in the heart of town. 101 00:06:48,880 --> 00:06:52,270 This isn't just a business opportunity for me, 102 00:06:52,320 --> 00:06:56,150 but a way of protecting the legacy of a building I love. 103 00:06:56,200 --> 00:06:59,510 So, I hope you'll all join me for a glass of champagne... 104 00:06:59,560 --> 00:07:01,630 Um, please take a brochure, 105 00:07:01,680 --> 00:07:05,030 and let's, um... Let's move forward! Let's build! Thank you. 106 00:07:07,920 --> 00:07:09,480 - Was that all right? - Yes. 107 00:07:13,240 --> 00:07:14,630 That'll be you one day, Tom. 108 00:07:14,680 --> 00:07:16,470 - Tom! - It took ages, that one... 109 00:07:16,520 --> 00:07:19,400 - Come and look at the model. Anna, Neil, come on. - Yeah. 110 00:07:23,320 --> 00:07:26,710 He's not bad at this, is he? Public speaking. 111 00:07:26,760 --> 00:07:28,550 He's worried about his suit. 112 00:07:28,600 --> 00:07:33,310 - Why? - He says he looks like he's selling cars. 113 00:07:33,360 --> 00:07:36,710 - Right, yes, I see what you mean! 114 00:07:36,760 --> 00:07:38,452 Neil, I wanted to ask, 115 00:07:38,453 --> 00:07:41,990 could we find a moment to go over my accounts? 116 00:07:42,040 --> 00:07:44,430 I've always left it to Simon, 117 00:07:44,480 --> 00:07:47,830 but I've realised perhaps maybe I should pay more attention. 118 00:07:47,880 --> 00:07:50,520 - I thought you could talk me through it. - Sure. 119 00:07:51,560 --> 00:07:53,040 Over dinner maybe. 120 00:07:55,680 --> 00:07:57,200 Absolutely. 121 00:07:58,360 --> 00:08:00,200 And maybe don't mention it to Simon. 122 00:08:01,240 --> 00:08:02,321 - I wouldn't want him 123 00:08:02,322 --> 00:08:04,640 thinking that I don't trust him. - Of course. 124 00:08:07,160 --> 00:08:08,880 Well, just let me know when. 125 00:08:17,240 --> 00:08:21,390 Simon's right, this is historic. 126 00:08:21,440 --> 00:08:26,200 I gave Karl Lucas a hand job against that wall in 1993. 127 00:08:27,280 --> 00:08:29,750 And now, they're knocking it down! 128 00:08:29,800 --> 00:08:33,550 There was no internet or mobiles in the early '90s. 129 00:08:33,600 --> 00:08:38,040 So, in a town like this, nothing do except each other. 130 00:08:39,040 --> 00:08:40,240 Listen... 131 00:08:41,440 --> 00:08:45,030 Kate changed surgery. We got the paperwork through today. 132 00:08:45,080 --> 00:08:46,960 Makes sense. 133 00:08:47,960 --> 00:08:50,390 - Still need me tomorrow? - Yes. 134 00:08:50,440 --> 00:08:52,790 Never been undercover before. It's exciting. 135 00:08:52,840 --> 00:08:55,160 - Thanks. - OK. 136 00:08:56,800 --> 00:09:00,190 Mum? If you haven't seen the model, you should. 137 00:09:00,240 --> 00:09:03,640 - Impressed? - Mm, I suppose... 138 00:09:04,880 --> 00:09:07,000 - Proud of your dad? - A bit, yeah. 139 00:09:09,040 --> 00:09:11,440 - Thank you. - What for? 140 00:09:13,360 --> 00:09:15,030 Everything. 141 00:09:15,080 --> 00:09:16,840 It's my pleasure. 142 00:09:18,480 --> 00:09:19,760 Simon! 143 00:09:21,040 --> 00:09:24,080 Sorry, could you just cast your eye over this? 144 00:09:41,520 --> 00:09:42,560 I can't do it. 145 00:09:44,760 --> 00:09:48,270 She's going to think I'm selling something, or mental. 146 00:09:48,320 --> 00:09:51,310 You've moved round the corner, just thought you'd say hello. 147 00:09:51,360 --> 00:09:53,230 People don't do that any more. 148 00:09:53,280 --> 00:09:57,030 They might if they're pregnant and want a sense of the community. 149 00:09:57,080 --> 00:10:00,750 Right, I'll just drop all that into the conversation 150 00:10:00,800 --> 00:10:01,971 Say you're tired, put your 151 00:10:01,972 --> 00:10:03,910 hand on your tummy, and she'll work it out. 152 00:10:03,960 --> 00:10:06,320 Just... get her to like you. 153 00:10:07,640 --> 00:10:10,230 And then tomorrow, come back, get her talking about Simon, 154 00:10:10,280 --> 00:10:12,350 divorce, plans, anything. 155 00:10:12,400 --> 00:10:16,790 Worst that can happen, she shuts the door in your face. 156 00:10:16,840 --> 00:10:19,600 And if she does, I'll still give you the money. 157 00:10:21,560 --> 00:10:23,440 Ok, ok. 158 00:10:48,760 --> 00:10:53,950 Hi! Um, my name's Carly, I just moved in round the cor... 159 00:10:54,000 --> 00:10:56,710 Well... and I'm, um... 160 00:10:56,760 --> 00:10:59,670 - I am, too! - Are you? Congratulations! 161 00:11:02,320 --> 00:11:04,118 Well, I'm sorry. I'll leave you in peace. 162 00:11:04,119 --> 00:11:05,390 It's nice to meet you though. 163 00:11:05,440 --> 00:11:07,870 I will do. Hopefully, I'll see you around or something. 164 00:11:07,920 --> 00:11:09,560 - OK. Bye. 165 00:11:20,720 --> 00:11:22,590 How did you know? 166 00:11:22,640 --> 00:11:25,110 We moved here when I was pregnant. 167 00:11:25,160 --> 00:11:27,560 First thing I did? Made friends. 168 00:11:29,640 --> 00:11:31,880 At least, that's what I thought they were. 169 00:11:35,560 --> 00:11:37,510 We can stop the current medication, 170 00:11:37,560 --> 00:11:40,630 but in terms of a replacement, it's difficult. 171 00:11:40,680 --> 00:11:43,480 Your pain has proven very resistant to treatment. 172 00:11:44,720 --> 00:11:48,790 From a medical perspective, I would advise we go on as we are. 173 00:11:48,840 --> 00:11:49,806 But that's not to say 174 00:11:49,807 --> 00:11:51,830 there aren't any practical steps to make you 175 00:11:51,880 --> 00:11:54,750 more comfortable that you could discuss with the staff here. 176 00:11:54,800 --> 00:11:58,070 - We're having those conversations. - Good. Good. 177 00:11:58,120 --> 00:11:59,350 All right. 178 00:11:59,400 --> 00:12:00,910 Thank you for coming. 179 00:12:00,960 --> 00:12:02,200 Thank you. 180 00:12:08,640 --> 00:12:11,470 That's it, then. We just give up. 181 00:12:11,520 --> 00:12:12,960 Mum, no... 182 00:12:17,400 --> 00:12:21,030 If you have a pain in your head like a drill, 183 00:12:21,080 --> 00:12:23,670 all day, and all night 184 00:12:23,720 --> 00:12:27,680 - how long do you wait? - Wait? What do you mean? 185 00:12:29,360 --> 00:12:30,760 Mum, it'll be OK. 186 00:12:34,440 --> 00:12:36,080 It went well today? 187 00:12:39,160 --> 00:12:40,790 Yeah. Really well. 188 00:12:40,840 --> 00:12:43,200 Mm. Proud. 189 00:12:45,760 --> 00:12:47,350 You better get going. 190 00:12:47,400 --> 00:12:49,080 Call us if you need anything. 191 00:12:50,760 --> 00:12:51,920 Love you, Mum. 192 00:12:56,960 --> 00:12:58,950 You understand, don't you? 193 00:12:59,000 --> 00:13:02,470 - Yes. - I can't do this forever. 194 00:13:02,520 --> 00:13:04,360 I just can't. 195 00:13:06,160 --> 00:13:07,430 I... I can't have this conversation 196 00:13:11,320 --> 00:13:13,470 We're not giving up. I promise. 197 00:13:13,520 --> 00:13:15,920 I'll look into options. 198 00:13:17,400 --> 00:13:19,200 See you very soon. 199 00:13:33,360 --> 00:13:35,830 My baby went away 200 00:13:35,880 --> 00:13:42,790 He went away across the sea 201 00:13:42,840 --> 00:13:47,270 It's been two years or so 202 00:13:47,320 --> 00:13:50,870 Since I saw my baby go 203 00:13:50,920 --> 00:13:52,759 And then this letter came for me... 204 00:14:05,760 --> 00:14:07,080 You don't look normal. 205 00:14:08,600 --> 00:14:10,270 You could just say I look nice. 206 00:14:10,320 --> 00:14:13,400 Well, yeah, that's what I mean. It's unusual. 207 00:14:15,280 --> 00:14:18,230 - Thanks, Tom. - Long day. Taxi's outside. 208 00:14:18,280 --> 00:14:20,470 - Right. - Where are you going again? 209 00:14:20,520 --> 00:14:22,630 Local Medical Committee dinner. 210 00:14:22,680 --> 00:14:24,230 Sounds boring. 211 00:14:24,280 --> 00:14:26,510 Right. OK. And that's a... 212 00:14:26,560 --> 00:14:27,950 What? 213 00:14:28,000 --> 00:14:29,213 And you wear heels for that,do you? 214 00:14:29,214 --> 00:14:30,710 I'm a woman on a night out, 215 00:14:30,760 --> 00:14:33,830 so it's heels or flats, and flats don't go, so... 216 00:14:33,880 --> 00:14:37,070 - What do you want me to wear, trainers? - No... just... 217 00:14:37,120 --> 00:14:39,560 - You look really... - What? 218 00:14:40,720 --> 00:14:42,763 - It doesn't matter. - No, don't stop there. 219 00:14:42,764 --> 00:14:44,110 I'm on the way out the house. 220 00:14:44,160 --> 00:14:47,110 - I look really what? - I'm knackered. Have we got any crisps? 221 00:14:47,160 --> 00:14:49,230 I've had a tough day, too. 222 00:14:49,280 --> 00:14:51,150 - What time are you home? - Late. 223 00:14:51,200 --> 00:14:52,173 I might've gone to bed. 224 00:14:52,174 --> 00:14:53,950 Does Tom know what he's having for dinner? 225 00:14:54,000 --> 00:14:55,870 - Yes. - And is there anything for... 226 00:14:55,920 --> 00:14:58,790 Leftovers in the fridge. Crisps are in the bottom left cupboard. 227 00:14:58,840 --> 00:15:02,160 - Tom can show you if you get stuck. - Right... 228 00:15:45,920 --> 00:15:47,070 Hi! 229 00:15:47,120 --> 00:15:48,310 Hi. 230 00:15:48,360 --> 00:15:50,390 I know this is weird, but I... 231 00:15:50,440 --> 00:15:52,630 I ordered a copy of this book, 232 00:15:52,680 --> 00:15:56,070 but I must've ordered it twice cos I got two copies through. 233 00:15:56,120 --> 00:15:57,080 And I thought, well, 234 00:15:57,081 --> 00:15:59,240 you're just down the road, you might want it. 235 00:16:01,680 --> 00:16:04,910 - Is Gemma about? - She's at a dinner. 236 00:16:04,960 --> 00:16:07,230 Annoying. 237 00:16:07,280 --> 00:16:09,120 - You all right? - Yeah. 238 00:16:10,120 --> 00:16:12,430 - Told her yet? - No. 239 00:16:12,480 --> 00:16:14,190 Who's Kate changed doctors to? 240 00:16:14,240 --> 00:16:16,310 We shouldn't talk about all this now. 241 00:16:16,360 --> 00:16:18,630 - Is Tom...? - Upstairs. 242 00:16:18,680 --> 00:16:21,390 - Well, are you sure you don't want to send it back? - Nah. 243 00:16:21,440 --> 00:16:24,590 - It's... hassle. - Well, I can give you the money for it. 244 00:16:24,640 --> 00:16:26,200 No. Go on. 245 00:16:27,960 --> 00:16:29,950 Thanks. 246 00:16:30,000 --> 00:16:32,830 I have come...all the way over. It turns out, for no good reason, 247 00:16:32,880 --> 00:16:36,030 and I know you're going through a lot, but the normal thing, 248 00:16:36,080 --> 00:16:39,350 and the polite thing would be to ask me in for cup of tea. 249 00:16:39,400 --> 00:16:42,320 Well, do you want to come in? 250 00:16:43,240 --> 00:16:45,510 Er, cup of tea? 251 00:16:45,560 --> 00:16:47,240 Or a gin and tonic? 252 00:16:58,080 --> 00:16:59,440 Sure. 253 00:17:26,400 --> 00:17:28,080 Drink? 254 00:17:38,160 --> 00:17:40,190 Can I be honest with you? 255 00:17:40,240 --> 00:17:43,030 I keep forgetting I'm pregnant. 256 00:17:43,080 --> 00:17:46,310 - You forget? - Yeah, yeah... 257 00:17:46,360 --> 00:17:48,200 It wasn't planned. So, yeah... 258 00:17:49,400 --> 00:17:51,510 So, how's the dad? 259 00:17:51,560 --> 00:17:53,230 Sorry, are you...? 260 00:17:53,280 --> 00:17:56,150 - Are you with the dad? - No, erm... 261 00:17:56,200 --> 00:17:58,670 He was drinking eight pints a night 262 00:17:58,720 --> 00:18:02,030 and grabbing me when I got home, so, I had enough. 263 00:18:02,080 --> 00:18:03,390 Got rid of him. 264 00:18:03,440 --> 00:18:05,280 Good. 265 00:18:06,720 --> 00:18:09,190 Well, better without. 266 00:18:09,240 --> 00:18:10,510 You? 267 00:18:10,560 --> 00:18:11,920 Yeah, we're together. 268 00:18:13,000 --> 00:18:13,990 Yeah... 269 00:18:14,040 --> 00:18:15,630 He doesn't live here though, does he? 270 00:18:15,680 --> 00:18:17,550 You can tell, it's spotless. 271 00:18:17,600 --> 00:18:19,280 Yeah, well... 272 00:18:20,480 --> 00:18:22,120 Long story. 273 00:18:25,160 --> 00:18:26,400 Go on. 274 00:18:28,640 --> 00:18:29,497 People say that the 275 00:18:29,498 --> 00:18:31,470 perfect story is that you meet this one person 276 00:18:31,520 --> 00:18:33,870 and fall completely in love, and then from that moment, 277 00:18:33,920 --> 00:18:35,640 you don't need anything else. 278 00:18:37,400 --> 00:18:39,960 Despite the fact that the world keeps changing. 279 00:18:43,360 --> 00:18:44,800 People change, as well. 280 00:18:47,640 --> 00:18:50,470 Your work, your house and everything alters, 281 00:18:50,520 --> 00:18:53,600 you're expected to stick with just this one person. 282 00:18:56,560 --> 00:18:58,035 And despite that sounding unlikely, 283 00:18:58,036 --> 00:18:59,510 when I met Gemma I thought I could. 284 00:18:59,560 --> 00:19:00,840 I thought, "Actually, yes." 285 00:19:03,880 --> 00:19:05,720 "I'll never need anyone else." 286 00:19:13,400 --> 00:19:14,520 What I didn't realise... 287 00:19:16,680 --> 00:19:18,870 .. is that it's possible to feel that 288 00:19:18,920 --> 00:19:21,480 about two different people at the same time. 289 00:19:23,240 --> 00:19:25,355 You're still in love with Ge... 290 00:19:25,356 --> 00:19:27,600 With Gemma. Yeah, of course. Yes! 291 00:19:31,880 --> 00:19:33,200 And Kate. 292 00:19:34,200 --> 00:19:37,040 Both of them. 293 00:19:43,760 --> 00:19:45,680 The moment I tell Gemma, I lose her. 294 00:19:46,840 --> 00:19:48,160 And I lose my son. 295 00:19:49,400 --> 00:19:50,800 Weekends, evenings... 296 00:19:52,160 --> 00:19:54,760 .. and he'll know the truth and he'll hate me. 297 00:19:56,600 --> 00:19:59,160 And that's the only reason you haven't told her? 298 00:20:04,800 --> 00:20:06,336 She asked you to come tonight,didn't she? 299 00:20:06,337 --> 00:20:07,920 - No! - She suspects. 300 00:20:13,120 --> 00:20:14,760 All right, yes. 301 00:20:16,600 --> 00:20:20,400 Well, she... she doesn't think that you're with someone else. 302 00:20:21,760 --> 00:20:23,350 She's worried that you may be hiding 303 00:20:23,400 --> 00:20:25,280 something with the business, the money. 304 00:20:27,320 --> 00:20:28,750 She thought you might open up. 305 00:20:28,800 --> 00:20:31,400 Why would she think anything's wrong with the money? 306 00:20:33,200 --> 00:20:35,560 She may've noticed how stressed you look. 307 00:20:36,920 --> 00:20:40,030 - I don't look stressed! - Stressed is an understatement. 308 00:20:40,080 --> 00:20:43,440 Actually, you're right, you don't look stressed. You look ill. 309 00:20:47,040 --> 00:20:49,350 Is there something wrong with the money? 310 00:20:49,400 --> 00:20:52,070 Well, if there was, I wouldn't tell you now, would I? 311 00:20:52,120 --> 00:20:55,870 - You'd just go straight back to Gemma. - I'm not on her side. 312 00:20:55,920 --> 00:20:58,150 I'm stuck in the middle! 313 00:20:58,200 --> 00:21:00,470 I just want what's best! 314 00:21:00,520 --> 00:21:03,270 - Tell me the truth. - The truth about the money... 315 00:21:06,200 --> 00:21:08,480 .. is that everything's about this far from fucked. 316 00:21:12,640 --> 00:21:15,230 'Financial matters?' 317 00:21:15,280 --> 00:21:16,561 Yeah. As our accountant, 318 00:21:16,562 --> 00:21:18,750 I hoped you could talk me through things. 319 00:21:18,800 --> 00:21:21,790 - Over dinner. - Yeah. 320 00:21:21,840 --> 00:21:24,270 What, earnings, tax, that sort of thing? 321 00:21:24,320 --> 00:21:27,590 - That sort of thing exactly. - Right... 322 00:21:27,640 --> 00:21:29,060 Well, I'm afraid I didn't bring any files with me. 323 00:21:29,061 --> 00:21:31,270 That's a shame. 324 00:21:31,320 --> 00:21:34,520 - I forgot. - I always had you down as organised. - Me, too! 325 00:21:38,040 --> 00:21:39,720 We'll just have to enjoy the food. 326 00:21:42,200 --> 00:21:45,030 The way Simon describes you when you first met 327 00:21:45,080 --> 00:21:46,870 very different to now. 328 00:21:46,920 --> 00:21:48,720 How does he describe me? 329 00:21:49,760 --> 00:21:51,510 He makes you sound like an animal. 330 00:21:51,560 --> 00:21:52,950 Really? 331 00:21:53,000 --> 00:21:54,630 Feral. 332 00:21:57,880 --> 00:21:59,920 You don't see that? 333 00:22:04,480 --> 00:22:06,550 How is Simon? 334 00:22:06,600 --> 00:22:09,230 You see him more than I do some weeks. 335 00:22:09,280 --> 00:22:11,310 Tell me how he's getting on at work. 336 00:22:11,360 --> 00:22:12,840 Hmm... 337 00:22:14,520 --> 00:22:17,510 Simon's ambitious, as you know. 338 00:22:17,560 --> 00:22:19,150 This project's a big step for him. 339 00:22:19,200 --> 00:22:22,910 - Will it make money? - I expect so. - So, it's going well? 340 00:22:22,960 --> 00:22:26,590 He won't tell me. Thinks I'll worry. 341 00:22:26,640 --> 00:22:29,030 Right... 342 00:22:29,080 --> 00:22:31,590 As you know from our accounts, I've supported him 343 00:22:31,640 --> 00:22:34,030 over the last few years as he's started out. 344 00:22:34,080 --> 00:22:37,270 So, I'm keen it doesn't all go wrong now. 345 00:22:37,320 --> 00:22:38,910 You're spying. 346 00:22:38,960 --> 00:22:41,070 - What? - Like a doctor, 347 00:22:41,120 --> 00:22:42,290 I can't disclose anything that happens with my clients... 348 00:22:42,291 --> 00:22:44,110 I'm not. 349 00:22:44,160 --> 00:22:46,150 even if the person asking...is extremely persuasive. 350 00:22:46,200 --> 00:22:49,320 I'm just making conversation. 351 00:22:51,640 --> 00:22:53,150 I don't want to talk about his work. 352 00:22:53,200 --> 00:22:54,950 I don't really want to talk about Simon, 353 00:22:55,000 --> 00:22:57,030 so if that's why you're here... 354 00:22:57,080 --> 00:23:00,000 I'm here because I think that life is passing me by and I'm missing out. 355 00:23:02,480 --> 00:23:04,230 I don't care what we talk about. 356 00:23:13,080 --> 00:23:14,430 Let me give you a test. 357 00:23:14,480 --> 00:23:18,510 I'm going to tell you why I'm here, and if it offends you, 358 00:23:18,560 --> 00:23:21,670 you can get up, go home. We never have to speak of it again. 359 00:23:21,720 --> 00:23:24,110 But if it doesn't... 360 00:23:24,160 --> 00:23:26,270 you can stay sat right there. 361 00:23:26,320 --> 00:23:27,600 Go on, then. 362 00:23:29,040 --> 00:23:31,070 Why are you here, Neil? 363 00:23:31,120 --> 00:23:33,830 Because in the last five years I've thought a lot about your body 364 00:23:33,880 --> 00:23:36,350 and it's got to the point that I desperately want to know 365 00:23:36,400 --> 00:23:38,280 what's going on underneath that dress. 366 00:23:39,600 --> 00:23:41,120 Basically, Gemma... 367 00:23:42,200 --> 00:23:45,590 .. I'm here because I think we'd have a really good time fucking. 368 00:23:45,640 --> 00:23:49,000 Are you ready for the main course? 369 00:23:54,600 --> 00:23:56,000 Yes, I think we are. 370 00:23:59,960 --> 00:24:01,310 'You've met her?' 371 00:24:01,360 --> 00:24:04,110 'Couple of times. She's arrogant. 372 00:24:04,160 --> 00:24:06,070 'Looks down at people.' 373 00:24:06,120 --> 00:24:08,107 Sorry, I sound like a bitch but... 374 00:24:08,108 --> 00:24:10,150 - Is that why he wanted someone else? 375 00:24:10,200 --> 00:24:11,630 What? 376 00:24:11,680 --> 00:24:13,430 That she's arrogant. 377 00:24:13,480 --> 00:24:15,165 - Well, he didn't. - No, I mean... 378 00:24:15,166 --> 00:24:16,950 - No, he didn't want "Someone else". 379 00:24:17,000 --> 00:24:18,990 It was about us, we got on. 380 00:24:19,040 --> 00:24:21,030 He wasn't looking to cheat. 381 00:24:21,080 --> 00:24:23,230 Actually, that was always the problem. 382 00:24:23,280 --> 00:24:25,990 I said to him, you need to tell her straightaway, 383 00:24:26,040 --> 00:24:27,680 or it's over and that was... 384 00:24:28,640 --> 00:24:31,000 That was two years ago. 385 00:24:32,880 --> 00:24:35,840 - And now, you've got a baby. - Yeah. 386 00:24:37,360 --> 00:24:39,510 Yeah, I was going to get rid of it. 387 00:24:39,560 --> 00:24:42,800 - Sorry, you... you probably don't want hear that. - It's fine. 388 00:24:45,200 --> 00:24:47,430 I wasn't ready, 389 00:24:47,480 --> 00:24:50,200 but he knows I want kids eventually, so... 390 00:24:52,880 --> 00:24:54,800 So he said, "Why not?" 391 00:24:56,680 --> 00:24:59,760 Promised me that if I kept the baby, he'd tell her straightaway. 392 00:25:01,920 --> 00:25:03,320 But nearly two weeks later... 393 00:25:05,200 --> 00:25:07,670 He'd said we'd get a proper house together, 394 00:25:07,720 --> 00:25:10,230 that he'd move her out to London with their son. 395 00:25:10,280 --> 00:25:14,110 - Has he got a divorce lawyer, all of that? - I doubt it. 396 00:25:14,160 --> 00:25:17,400 He's showing no signs of breaking up with her at all. 397 00:25:21,360 --> 00:25:23,400 I've thought recently maybe I should... 398 00:25:24,400 --> 00:25:25,680 Should..? 399 00:25:26,680 --> 00:25:28,630 What, leave him? 400 00:25:28,680 --> 00:25:30,920 Well, how did you feel when you split up with yours? 401 00:25:32,000 --> 00:25:33,200 Terrible... 402 00:25:34,600 --> 00:25:35,640 Right... 403 00:25:36,640 --> 00:25:39,160 .. for two days. And then, I felt better. 404 00:25:40,480 --> 00:25:41,870 So, you didn't regret it? 405 00:25:41,920 --> 00:25:44,120 Not at all. 406 00:25:47,800 --> 00:25:49,950 The only way out is to tell her the truth 407 00:25:50,000 --> 00:25:51,630 and deal with what happens. 408 00:25:51,680 --> 00:25:53,080 No... 409 00:25:56,120 --> 00:25:57,710 I can do it. 410 00:25:57,760 --> 00:25:58,689 The money's there, 411 00:25:58,690 --> 00:26:01,270 it'll all be fine once we start selling the flats. 412 00:26:01,320 --> 00:26:05,040 It's close but I need time... 413 00:26:06,400 --> 00:26:08,830 - Six months maybe. - You want to keep all of this going 414 00:26:08,880 --> 00:26:11,360 - for another six months?! - I have to. 415 00:26:14,320 --> 00:26:15,990 What about the baby? 416 00:26:16,040 --> 00:26:17,600 Yeah, well... 417 00:26:21,520 --> 00:26:22,710 Oh... 418 00:26:22,760 --> 00:26:24,440 - Hi, Ros. - Hiya. 419 00:26:26,160 --> 00:26:28,030 When's Mum home? 420 00:26:28,080 --> 00:26:31,390 - She might be late. You OK? - Yeah, I'm fine. 421 00:26:31,440 --> 00:26:34,030 - Sure? - Yeah. I was going to ask her something, 422 00:26:34,080 --> 00:26:35,880 - but it doesn't matter. - OK. 423 00:26:37,080 --> 00:26:38,550 Yeah, bye. 424 00:26:38,600 --> 00:26:40,150 Night, mate. 425 00:26:40,200 --> 00:26:41,920 I'll come and see you in a minute. 426 00:26:45,960 --> 00:26:48,590 Please don't tell her anything's wrong. 427 00:26:48,640 --> 00:26:49,790 Say the money's good. 428 00:26:49,840 --> 00:26:52,880 It'll all work out best for everyone in the end. I promise. 429 00:26:54,240 --> 00:26:57,510 Go on, you've got something to say. 430 00:26:57,560 --> 00:26:59,440 Ah, booked a room. 431 00:27:01,640 --> 00:27:03,190 Upstairs, they have good rooms. 432 00:27:03,240 --> 00:27:06,190 And I booked one. So, there it is. 433 00:27:06,240 --> 00:27:08,630 - Now you know. - I already knew. 434 00:27:08,680 --> 00:27:12,480 - Oh? - When I went to the bathroom, I checked with reception. 435 00:27:13,680 --> 00:27:14,736 - You went to the bathroom 436 00:27:14,737 --> 00:27:16,320 when you first arrived. - That's right. 437 00:27:17,520 --> 00:27:19,680 So, you've known my intentions all evening. 438 00:27:21,480 --> 00:27:24,430 Neil, I've known your intentions for five years. 439 00:27:26,280 --> 00:27:28,750 Oh, God! 440 00:27:28,800 --> 00:27:30,600 Argh, you make me sound desperate! 441 00:27:31,800 --> 00:27:33,150 It would only be desperate 442 00:27:33,200 --> 00:27:35,590 if you were trapped in this marriage with Anna, 443 00:27:35,640 --> 00:27:38,150 and completely in love with the woman across the street. 444 00:27:38,200 --> 00:27:39,870 But... 445 00:27:39,920 --> 00:27:42,200 I don't think that's the case, is it? 446 00:27:44,080 --> 00:27:46,080 I'm not unique, am I? 447 00:27:48,040 --> 00:27:49,560 I'm not the first "Other woman". 448 00:27:51,120 --> 00:27:53,440 There have been other women, yes. 449 00:27:56,600 --> 00:27:57,990 What are you into? 450 00:27:58,040 --> 00:28:00,560 - What you mean, um... - Why do you do it, these women? 451 00:28:02,040 --> 00:28:03,990 Honestly? 452 00:28:04,040 --> 00:28:06,080 - Pleasure. - Right. So... 453 00:28:07,680 --> 00:28:09,160 Let me be specific. 454 00:28:12,560 --> 00:28:13,680 What are you into? 455 00:28:15,960 --> 00:28:17,870 Don't ask questions like that lightly, 456 00:28:17,920 --> 00:28:20,280 - cos they have an effect coming from you. - I know. 457 00:28:25,000 --> 00:28:26,870 - Nothing weird. - Shame. 458 00:28:32,880 --> 00:28:35,880 - Physical. - Sort of has to be physical. 459 00:28:37,040 --> 00:28:40,040 Look, Anna's great. I love her. 460 00:28:42,240 --> 00:28:43,640 But she's into it being... 461 00:28:44,720 --> 00:28:46,550 .. loving, calm, gentle. 462 00:28:46,600 --> 00:28:49,480 So... sometimes I like to... 463 00:28:50,960 --> 00:28:53,640 - .. go for it. -Right... 464 00:28:55,200 --> 00:28:58,640 - I'm better at doing than describing. - Oh, God! 465 00:29:00,200 --> 00:29:02,000 I don't fucking know! 466 00:29:04,440 --> 00:29:06,280 I... I improvise. 467 00:29:09,560 --> 00:29:10,600 What about you? 468 00:29:22,960 --> 00:29:26,120 I think we start by taking off our clothes. 469 00:29:31,040 --> 00:29:32,520 I'm married. 470 00:29:35,760 --> 00:29:37,160 I made a promise. 471 00:29:40,400 --> 00:29:41,880 I'll let you into a secret. 472 00:29:45,320 --> 00:29:47,350 There are only two types of married men. 473 00:29:47,400 --> 00:29:50,310 Those you know who cheat on their wives, and... 474 00:29:50,360 --> 00:29:52,280 those who are better at hiding it. 475 00:29:53,880 --> 00:29:56,470 Every man I've met who's in a long-term relationship, 476 00:29:56,520 --> 00:30:00,150 they've all been unfaithful at one point or another. 477 00:30:00,200 --> 00:30:03,590 - Really? - It's biological. 478 00:30:03,640 --> 00:30:05,000 Men like sex. 479 00:30:06,600 --> 00:30:08,520 They can hang around with one woman, but... 480 00:30:09,680 --> 00:30:11,664 .. only if, now and then, 481 00:30:11,665 --> 00:30:14,920 they're allowed to fulfil their function. 482 00:30:17,800 --> 00:30:19,480 I don't feel guilty. 483 00:30:20,600 --> 00:30:22,000 What about women? 484 00:30:23,080 --> 00:30:25,960 Well, I think women probably like sex, too. 485 00:30:28,120 --> 00:30:29,560 The point is. It's... 486 00:30:31,040 --> 00:30:32,880 It's all very common. 487 00:30:37,520 --> 00:30:38,800 Up to you. 488 00:33:20,400 --> 00:33:21,870 Mmph! 489 00:33:21,920 --> 00:33:23,720 Got work. 490 00:33:31,800 --> 00:33:33,440 What, already? 491 00:33:35,000 --> 00:33:36,880 I have to go home first. 492 00:33:41,400 --> 00:33:43,550 I thought... 493 00:33:43,600 --> 00:33:45,200 we might have another go. 494 00:33:46,680 --> 00:33:47,870 When do we tell Anna? 495 00:33:47,920 --> 00:33:49,080 Yeah! 496 00:33:50,120 --> 00:33:52,550 Or Simon for that matter. 497 00:33:52,600 --> 00:33:55,510 Wait! What if we don't 498 00:33:55,560 --> 00:33:56,830 I'm serious. 499 00:33:56,880 --> 00:33:58,600 She's my friend. 500 00:34:01,520 --> 00:34:02,923 - Well, you didn't think 501 00:34:02,924 --> 00:34:05,320 about Anna too much last night. - I know. 502 00:34:06,840 --> 00:34:08,920 She's going to be really upset... 503 00:34:10,760 --> 00:34:12,230 .. but she'd be far more upset 504 00:34:12,280 --> 00:34:14,680 if she finds out that we tried to hide it from her. 505 00:34:16,560 --> 00:34:18,160 What, er... What are you doing? 506 00:34:20,000 --> 00:34:21,870 - I'm saying we should be honest. - No, no. 507 00:34:21,920 --> 00:34:24,630 No, you're not, you're playing a game 508 00:34:24,680 --> 00:34:28,230 and I don't get it, so it's making me quite nervous. 509 00:34:28,280 --> 00:34:30,110 I don't like deceit. 510 00:34:30,160 --> 00:34:32,950 I'm not going to tell Anna about this and neither are you. 511 00:34:33,000 --> 00:34:34,750 If you did, I could tell Simon. 512 00:34:34,800 --> 00:34:35,840 Go ahead. 513 00:34:37,160 --> 00:34:39,160 I'll tell him myself. 514 00:34:45,320 --> 00:34:46,840 What do you want? 515 00:34:49,320 --> 00:34:50,440 Ah... 516 00:34:52,000 --> 00:34:54,920 Was last night... to blackmail me? 517 00:34:56,240 --> 00:34:58,480 In reverse order -- no. 518 00:35:00,440 --> 00:35:02,280 Last night was... 519 00:35:04,520 --> 00:35:07,120 .. because I fancy you and I wanted to have a good night. 520 00:35:08,880 --> 00:35:10,960 I enjoyed the sex, the company. 521 00:35:13,320 --> 00:35:16,400 Last night was fantastic, everything I'd hoped for. 522 00:35:19,240 --> 00:35:21,440 But this morning, what do I want? 523 00:35:23,280 --> 00:35:26,640 Well, if you're asking me to lie... 524 00:35:28,040 --> 00:35:30,400 .. I want something to make up for it. 525 00:35:32,360 --> 00:35:36,310 - Like what? - Simon's accounts. His personal and business. 526 00:35:36,360 --> 00:35:37,962 Copies of everything stretching 527 00:35:37,963 --> 00:35:40,030 back the last three years, every detail, 528 00:35:40,080 --> 00:35:42,430 not just the official stuff. 529 00:35:42,480 --> 00:35:45,630 I'm going to have them looked at so don't try and hide anything. 530 00:35:45,680 --> 00:35:49,320 - Gemma, that's a lot of work. - I want them this afternoon... 531 00:35:51,480 --> 00:35:53,590 It's not possible to get all that stuff together. 532 00:35:53,640 --> 00:35:55,040 How long have you been married? 533 00:35:56,840 --> 00:35:58,390 15 years? 534 00:35:58,440 --> 00:36:01,600 I've seen you and Anna together a lot. 535 00:36:02,800 --> 00:36:05,470 You look after her, you take her on holiday, 536 00:36:05,520 --> 00:36:07,950 I mean, you genuinely love her, don't you? 537 00:36:08,000 --> 00:36:09,760 She's what really matters. 538 00:36:11,080 --> 00:36:12,190 Yes. 539 00:36:12,240 --> 00:36:13,950 What we just did, it's... 540 00:36:14,000 --> 00:36:15,520 just a bonus. 541 00:36:19,040 --> 00:36:20,760 Um, why... 542 00:36:22,800 --> 00:36:24,390 Why do you want his accounts? 543 00:36:24,440 --> 00:36:27,590 Because I think there are things going on in our finances 544 00:36:27,640 --> 00:36:29,040 that I don't know about. 545 00:36:32,320 --> 00:36:33,720 Am I right? 546 00:36:35,480 --> 00:36:37,840 - Now I see it. - See what? 547 00:36:39,240 --> 00:36:40,640 Feral. 548 00:36:44,320 --> 00:36:46,720 This afternoon. Your office, or at home? 549 00:36:50,880 --> 00:36:52,190 Home. 550 00:36:52,240 --> 00:36:53,760 Anna's out. 551 00:37:02,000 --> 00:37:03,480 Honestly... 552 00:37:04,840 --> 00:37:06,280 .. it was really good. 553 00:38:20,440 --> 00:38:21,840 Mum... 554 00:38:26,480 --> 00:38:27,840 Late night? 555 00:38:30,320 --> 00:38:31,920 You don't look well. 556 00:38:33,520 --> 00:38:36,350 I'm fine. I just need a shower. 557 00:38:36,400 --> 00:38:38,870 - What's the time? - Eight o'clock. 558 00:38:38,920 --> 00:38:40,830 Oh... 559 00:38:40,880 --> 00:38:43,280 - You have a good time? - Yeah. 560 00:38:45,080 --> 00:38:46,280 What? 561 00:38:48,680 --> 00:38:51,390 Last night, Tom was looking at CheckMyGP, 562 00:38:51,440 --> 00:38:55,030 - it's a ratings site for... - What are you looking at that for? 563 00:38:55,080 --> 00:38:56,291 - Harry told me about it. 564 00:38:56,292 --> 00:38:58,230 - Because normally they say good things, 565 00:38:58,280 --> 00:38:59,750 - and he's proud of you. - Right. 566 00:38:59,800 --> 00:39:01,240 Right. 567 00:39:02,520 --> 00:39:04,990 So, what do you mean, "Normally"? 568 00:39:05,040 --> 00:39:07,680 They... they started last night. 569 00:39:19,520 --> 00:39:20,990 Have you read all of these? 570 00:39:21,040 --> 00:39:23,110 Most of them. 571 00:39:23,160 --> 00:39:24,510 They're not true. 572 00:39:24,560 --> 00:39:26,950 We'll get them taken down, won't we? 573 00:39:27,000 --> 00:39:31,350 - Sometimes people write things like this on the internet. - Why? 574 00:39:31,400 --> 00:39:35,640 - Someone wants to get at Mum. - Don't worry, Tom. - Who? 575 00:39:37,000 --> 00:39:38,360 We don't know. 576 00:39:39,680 --> 00:39:41,160 I'll deal with this. 577 00:39:42,880 --> 00:39:44,200 I should have a shower. 578 00:39:57,440 --> 00:40:00,310 Luke, finally... You've just seen Helen? 579 00:40:00,360 --> 00:40:01,640 Yes. 580 00:40:03,080 --> 00:40:05,920 And I agree with the specialist. 581 00:40:07,200 --> 00:40:10,350 There's not much to be done in terms of medication. 582 00:40:10,400 --> 00:40:13,790 So, we talked through changes to the home, management, 583 00:40:13,840 --> 00:40:15,110 coping strategies. 584 00:40:15,160 --> 00:40:17,480 - I don't know that that's enough. - Yeah. 585 00:40:20,920 --> 00:40:23,910 And she asked me to tell you that she wanted to see you. 586 00:40:23,960 --> 00:40:25,750 Today, if possible. 587 00:40:25,800 --> 00:40:28,150 OK, thanks. 588 00:40:28,200 --> 00:40:29,680 Busy morning! 589 00:40:33,240 --> 00:40:34,760 I give up! 590 00:40:38,160 --> 00:40:40,150 Ros. 591 00:40:40,200 --> 00:40:42,469 Sorry, can I just say that 592 00:40:42,470 --> 00:40:46,310 I'm not really comfortable with... flirting. 593 00:40:46,360 --> 00:40:47,600 Not at work. 594 00:40:48,600 --> 00:40:49,950 Ok... 595 00:40:50,000 --> 00:40:51,350 Is that all right? 596 00:40:51,400 --> 00:40:53,160 - Yeah, fine. - Thanks. 597 00:40:57,080 --> 00:40:58,360 I've gone off him. 598 00:41:01,920 --> 00:41:03,120 Last night... 599 00:41:04,280 --> 00:41:09,230 - The bad news is, I had to tell him you'd sent me. - Why? 600 00:41:09,280 --> 00:41:12,230 Because he guessed, so I said all right, yes, 601 00:41:12,280 --> 00:41:13,750 you asked me to come round, 602 00:41:13,800 --> 00:41:15,426 - but it was only cos you 603 00:41:15,427 --> 00:41:18,030 were worried about the money. - OK, and? 604 00:41:18,080 --> 00:41:20,950 He said there's enough to keep the project going 605 00:41:21,000 --> 00:41:23,550 and in time it'll... 606 00:41:23,600 --> 00:41:26,800 - it'll be OK. - So, no problems then? 607 00:41:28,680 --> 00:41:29,990 - He seemed sure that it 608 00:41:29,991 --> 00:41:32,230 would all work out. - But if that's true, 609 00:41:32,280 --> 00:41:33,487 now that she's pregnant, 610 00:41:33,488 --> 00:41:35,550 why doesn't he just come out and tell me? 611 00:41:35,600 --> 00:41:37,070 I mean what's he waiting for? 612 00:41:37,120 --> 00:41:40,190 I'm told Kate has exactly the same question. 613 00:41:40,240 --> 00:41:41,800 How do you know? 614 00:41:44,200 --> 00:41:47,150 I know it's weird, but from what he said last night... 615 00:41:47,200 --> 00:41:50,600 he still loves you. Maybe that's the reason. 616 00:41:51,760 --> 00:41:54,750 And it's good to be loved, Gemma. 617 00:41:54,800 --> 00:41:56,120 It really is. 618 00:41:59,040 --> 00:42:01,710 'So, as you can see, he's raided everything.' 619 00:42:01,760 --> 00:42:04,030 My friend said he had it under control. 620 00:42:04,080 --> 00:42:06,270 Well, your friend was wrong. Look... 621 00:42:06,320 --> 00:42:10,350 ISA, savings, Tom's fund for university. 622 00:42:10,400 --> 00:42:13,590 That money came from my parents. 623 00:42:13,640 --> 00:42:15,080 When they died. 624 00:42:16,920 --> 00:42:20,670 - Er, remortgaged the house... - I'm sorry? 625 00:42:20,720 --> 00:42:23,670 Well, presumably you know about that. You, um... 626 00:42:23,720 --> 00:42:25,480 You signed it. 627 00:42:27,320 --> 00:42:29,880 No, I didn't. 628 00:42:32,720 --> 00:42:36,230 OK, well, look, I don't give advice, 629 00:42:36,280 --> 00:42:38,390 I JUST do the accounts. 630 00:42:38,440 --> 00:42:40,870 But you really shouldn't have just left it up to him. 631 00:42:40,920 --> 00:42:43,120 He can barely add up, let alone run a business. 632 00:42:44,960 --> 00:42:48,710 Anyway, as you can imagine, all that wasn't nearly enough. 633 00:42:48,760 --> 00:42:50,990 He got halfway into it, secured the building, 634 00:42:51,040 --> 00:42:53,230 but had no funds for the development itself. 635 00:42:53,280 --> 00:42:56,030 Then this new investor arrives. 636 00:42:56,080 --> 00:42:59,350 Um, "White Stone", starts ploughing in cash. 637 00:42:59,400 --> 00:43:02,390 So far, just over a million, in a number of instalments. 638 00:43:02,440 --> 00:43:04,630 That's how he's managed to start the work. 639 00:43:04,680 --> 00:43:07,310 - Who's "White Stone"? - No idea. They're registered offshore, 640 00:43:07,360 --> 00:43:10,430 so I can't find out and Simon won't tell me. 641 00:43:10,480 --> 00:43:11,910 If that money keeps coming in, 642 00:43:11,960 --> 00:43:14,910 then what you've heard from your friend is right, 643 00:43:14,960 --> 00:43:17,430 he might get to the end of the project, sell the flats, 644 00:43:17,480 --> 00:43:19,630 make it all back, and a lot more. 645 00:43:19,680 --> 00:43:23,760 But, um, if for any reason, it stops, then, um... 646 00:43:24,960 --> 00:43:26,790 Well, he'll be bankrupt within a week. 647 00:43:26,840 --> 00:43:29,440 My savings, mortgage... 648 00:43:30,600 --> 00:43:31,670 .. everything. 649 00:43:31,720 --> 00:43:33,120 Gone. 650 00:43:42,840 --> 00:43:45,630 If Simon asks how you got this information... 651 00:43:45,680 --> 00:43:48,470 Yes, I'll make something up. 652 00:43:48,520 --> 00:43:52,040 And if you need any more information or advice... 653 00:43:53,400 --> 00:43:54,830 Well, we could meet again. 654 00:43:57,320 --> 00:43:58,520 I'm sorry...? 655 00:43:59,760 --> 00:44:02,880 Neil, I'm blackmailing you. 656 00:44:04,920 --> 00:44:06,200 Yeah. 657 00:44:09,800 --> 00:44:12,950 The truth is I don't really like Simon. 658 00:44:13,000 --> 00:44:16,190 He's a mate, he's a client, but he's patronising. 659 00:44:16,240 --> 00:44:18,910 Thinks he knows it all. It's ANNOYING. 660 00:44:18,960 --> 00:44:20,880 I keep thinking about last night. 661 00:44:22,040 --> 00:44:24,800 We could meet again, if you want. 662 00:44:28,120 --> 00:44:29,360 White Stone? 663 00:44:30,680 --> 00:44:33,910 - Um, yeah. - Will you keep trying to find out who it is? 664 00:44:35,240 --> 00:44:37,350 Hello! Not a bad day out there now. 665 00:44:37,400 --> 00:44:40,670 Got bread and wipes for the kitchen, but there was some... 666 00:44:40,720 --> 00:44:44,030 - Hi, love. - Oh! Hi! - Hi. - I didn't know you were here. 667 00:44:44,080 --> 00:44:45,990 Neil was helping with my accounts. 668 00:44:46,040 --> 00:44:47,932 I think we've got everything sorted, 669 00:44:47,933 --> 00:44:49,510 so I should probably head off. 670 00:44:49,560 --> 00:44:51,910 Sorry, I'm in a hurry... 671 00:44:51,960 --> 00:44:55,320 OK, sure. Bye! We'll see you later. 672 00:44:57,520 --> 00:44:58,990 Hey. 673 00:44:59,040 --> 00:45:01,000 Are you all right? 674 00:45:02,000 --> 00:45:03,710 'He'll get nothing.' 675 00:45:03,760 --> 00:45:07,750 Once the divorce starts, it'll all come out, 676 00:45:07,800 --> 00:45:11,640 - him taking your money, forging your signature. - Yes. 677 00:45:12,920 --> 00:45:15,390 And the project will collapse probably. 678 00:45:15,440 --> 00:45:17,390 We'll lose it all. 679 00:45:17,440 --> 00:45:19,870 But I earn enough. 680 00:45:19,920 --> 00:45:23,510 And what he's done only strengthens my case. 681 00:45:23,560 --> 00:45:25,710 Tom and me, we'll be OK. 682 00:45:25,760 --> 00:45:28,910 And I promise we'll always look after you. 683 00:45:28,960 --> 00:45:30,200 What about him? 684 00:45:31,840 --> 00:45:35,160 You probably don't care, I understand that. But... 685 00:45:36,600 --> 00:45:38,990 .. you'll look after him? 686 00:45:39,040 --> 00:45:40,960 You won't leave him with nothing? 687 00:45:42,760 --> 00:45:44,360 It'll be fair. 688 00:45:46,720 --> 00:45:48,000 I promise. 689 00:45:51,600 --> 00:45:54,870 Hi, Anwar, I think I've got everything. I want to proceed. 690 00:45:54,920 --> 00:45:56,240 Can you call me back? 691 00:46:04,360 --> 00:46:05,600 Hey. What's the matter? 692 00:46:07,360 --> 00:46:09,280 - Are you OK? - I did it. 693 00:46:11,200 --> 00:46:12,510 What? Your boyfriend? 694 00:46:12,560 --> 00:46:14,920 Oh, shit, he followed me. 695 00:46:17,200 --> 00:46:19,070 We can't do this in here. 696 00:46:19,120 --> 00:46:23,070 I told you, I'm only keeping it if you finish it with her. 697 00:46:23,120 --> 00:46:24,910 You said you would! 698 00:46:24,960 --> 00:46:26,350 I want to. 699 00:46:26,400 --> 00:46:28,240 It's not good enough, that. 700 00:46:29,280 --> 00:46:31,270 Anyway... 701 00:46:31,320 --> 00:46:32,990 It's gone now. 702 00:46:33,040 --> 00:46:34,680 It's better. 703 00:46:36,040 --> 00:46:37,493 - It's my body. It's up to me. 704 00:46:37,494 --> 00:46:39,190 - You know why I couldn't tell her. 705 00:46:39,240 --> 00:46:41,630 Either go and tell her now, 706 00:46:41,680 --> 00:46:42,960 or that is it. 707 00:46:44,240 --> 00:46:45,710 It was my child, too. 708 00:46:45,760 --> 00:46:47,880 Are you going to go and tell her? 709 00:46:50,240 --> 00:46:51,320 No. 710 00:46:59,720 --> 00:47:02,000 You're right, you shouldn't wait any more. 711 00:47:11,640 --> 00:47:13,550 'He left. She waited.' 712 00:47:13,600 --> 00:47:14,760 He didn't come back. 713 00:47:16,200 --> 00:47:19,190 And do you think it's really over? 714 00:47:19,240 --> 00:47:21,990 She had it done without telling him. 715 00:47:22,040 --> 00:47:24,240 He looked like he'd never forget that. 716 00:47:26,560 --> 00:47:29,510 Maybe it doesn't matter, but in the end, 717 00:47:29,560 --> 00:47:31,270 he was the one that finished it. 718 00:47:31,320 --> 00:47:33,040 He told her not to wait. 719 00:47:36,640 --> 00:47:38,320 That doesn't change anything. 720 00:48:24,000 --> 00:48:26,350 Everything all right? 721 00:48:26,400 --> 00:48:28,160 Just about. 722 00:48:31,200 --> 00:48:34,000 - Hard at the moment, isn't it? 723 00:48:43,560 --> 00:48:45,670 We were watching a thing. 724 00:48:45,720 --> 00:48:47,600 It's... it's funny. 725 00:48:49,320 --> 00:48:50,960 I'll be over in a minute. 726 00:49:33,880 --> 00:49:35,040 Hello? 727 00:49:37,160 --> 00:49:38,520 Yes? 728 00:49:44,120 --> 00:49:46,400 Yeah, yeah. I'll be there as soon as I can. 729 00:50:03,960 --> 00:50:06,030 I'm so sorry. 730 00:50:06,080 --> 00:50:09,480 - Have the police spoken to you? - No. - They just said to wait. 731 00:50:10,840 --> 00:50:14,000 She took an overdose of sleeping pills. 732 00:50:15,680 --> 00:50:17,270 Left a short note. 733 00:50:17,320 --> 00:50:20,830 It says that the pain had got too much, 734 00:50:20,880 --> 00:50:23,390 and she couldn't carry on. 735 00:50:23,440 --> 00:50:26,230 - But, then, why didn't she tell us. - She did. - Yes, but... 736 00:50:26,280 --> 00:50:27,510 We knew she was suffering, 737 00:50:27,560 --> 00:50:30,120 there just wasn't anything that we could do to help. 738 00:50:40,120 --> 00:50:41,560 How did she get the pills? 739 00:50:42,720 --> 00:50:45,390 In the note, she talks about storing them up for a long time, 740 00:50:45,440 --> 00:50:48,200 pretending to take them and saving them. 741 00:50:50,520 --> 00:50:53,000 This sort of thing, it does happen. 742 00:50:55,400 --> 00:50:58,070 You never gave her..? 743 00:50:58,120 --> 00:50:59,470 I'm sorry? 744 00:50:59,520 --> 00:51:01,710 Something they asked me. 745 00:51:01,760 --> 00:51:03,760 - Whether you might. - I wouldn't. 746 00:51:08,960 --> 00:51:10,440 Oh, Simon. 747 00:51:30,320 --> 00:51:32,680 - What's happened? - Come and sit down. 748 00:51:40,520 --> 00:51:44,150 Mate, you know Granny was, um, very ill. 749 00:51:44,200 --> 00:51:45,390 She was hurting all the time. 750 00:51:45,440 --> 00:51:47,110 Yeah, yes. 751 00:51:47,160 --> 00:51:51,670 Well, I'm afraid, last night, she passed away. 752 00:51:51,720 --> 00:51:53,280 She died in her sleep. 753 00:51:58,720 --> 00:52:00,520 - She's... she's... - It was peaceful. 754 00:52:00,521 --> 00:52:01,800 She's not in pain any more. 755 00:52:09,440 --> 00:52:12,200 It's really sad. I'm sorry. 756 00:52:22,000 --> 00:52:24,200 Oh, Tom... 757 00:52:34,280 --> 00:52:35,680 I thought it might help. 758 00:52:37,320 --> 00:52:39,200 Maybe you could give it a try? 759 00:52:40,320 --> 00:52:42,360 You think it's silly, hey? 760 00:52:48,360 --> 00:52:50,720 I'm just going to go and see your dad. 761 00:53:13,280 --> 00:53:17,430 When my mum and dad died, the woman who looked after me, Mary, 762 00:53:17,480 --> 00:53:20,040 she gave me a notebook to write down how I felt. 763 00:53:21,360 --> 00:53:22,400 Stupid. 764 00:53:27,440 --> 00:53:29,600 Not at all. 765 00:53:41,440 --> 00:53:42,640 Sorry. 766 00:53:51,440 --> 00:53:53,840 Hi. Anwar. Yeah... 767 00:53:55,160 --> 00:53:56,480 No. 768 00:54:00,680 --> 00:54:02,520 I've changed my mind. 769 00:54:04,080 --> 00:54:05,560 We're all right. 770 00:54:07,160 --> 00:54:08,720 We're going to try again. 771 00:55:11,560 --> 00:55:13,390 "What's typhoid"? 772 00:55:13,440 --> 00:55:17,030 How can you simply take him back? 773 00:55:17,080 --> 00:55:20,830 Because we have a child together. A life together. 774 00:55:20,880 --> 00:55:22,350 14 years under our belt, 775 00:55:22,400 --> 00:55:24,910 so if there's any way of keeping all of that, I have to try. 776 00:55:24,960 --> 00:55:28,400 And you honestly think that he's never going to see her again? 777 00:55:35,080 --> 00:55:37,560 You think I'm lying? You still don't trust me?