1 00:00:04,047 --> 00:00:05,483 Okay, campers. 2 00:00:05,527 --> 00:00:07,659 A friendly reminder to gently take your packages. 3 00:00:07,703 --> 00:00:10,401 This is a mail call, not a feeding frenzy. 4 00:00:10,445 --> 00:00:11,968 I'm looking at you, Piranha cabin. 5 00:00:14,840 --> 00:00:17,408 "Dangerous chemicals, do not ingest." 6 00:00:17,452 --> 00:00:20,107 [GASPS] I wonder if this is the corn dogs I ordered. 7 00:00:20,150 --> 00:00:22,892 That would be mine. Thank you. 8 00:00:22,935 --> 00:00:23,893 Should I have been wearing gloves too? 9 00:00:23,936 --> 00:00:26,678 Absolutely. But it's too late now. 10 00:00:28,941 --> 00:00:31,640 Okay, next up, we have something for Finn. 11 00:00:31,683 --> 00:00:33,511 Ooh, do you think it's the snowmobile 12 00:00:33,555 --> 00:00:34,686 I asked my grandparents for? 13 00:00:35,383 --> 00:00:36,471 Sure, buddy. 14 00:00:38,951 --> 00:00:41,911 Ooh, it's for me! It's from my college! It's my diploma. 15 00:00:41,954 --> 00:00:43,260 You guys know your names. Figure it out. 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,788 Oh, no. 17 00:00:49,832 --> 00:00:52,095 According to this, I didn't finish all my classes this spring, 18 00:00:52,139 --> 00:00:54,184 and I'm one science credit short of graduating. 19 00:00:54,228 --> 00:00:55,751 Good thing Moose Rump has a junior college. 20 00:00:55,794 --> 00:00:56,882 You can take a summer course. 21 00:00:57,709 --> 00:00:59,146 That's a great idea, Destiny. 22 00:00:59,189 --> 00:01:00,669 I forgot all about the Moose Rump community college 23 00:01:00,712 --> 00:01:02,627 and brake pad emporium. 24 00:01:02,671 --> 00:01:04,934 Their motto is, come for the screechin', stay for the teachin'. 25 00:01:06,675 --> 00:01:08,546 Hey, this is from that talent manager 26 00:01:08,590 --> 00:01:10,200 I sent my reel to. 27 00:01:10,244 --> 00:01:12,594 Are you finally going to get someone to represent you? 28 00:01:12,637 --> 00:01:14,030 Probably not. 29 00:01:14,074 --> 00:01:15,249 This is a bill for the two minutes of his life 30 00:01:15,292 --> 00:01:16,380 he said I wasted. 31 00:01:17,686 --> 00:01:19,862 Oh, idea. 32 00:01:19,905 --> 00:01:21,516 I'm going to be your manager. 33 00:01:21,559 --> 00:01:22,691 I can help get you gigs. 34 00:01:22,734 --> 00:01:23,779 That would be amazing! 35 00:01:24,997 --> 00:01:27,609 By the way, a gig is an acting job, right? 36 00:01:27,652 --> 00:01:28,697 I've never had one. 37 00:01:30,873 --> 00:01:32,527 Aw! But, Parker, 38 00:01:32,570 --> 00:01:34,833 won't managing get in the way of annoying me, 39 00:01:34,877 --> 00:01:38,707 and, what else do you do here? 40 00:01:38,750 --> 00:01:42,145 Just imagine how many kids would come here to take theater classes 41 00:01:42,189 --> 00:01:44,016 taught by a celebrity, 42 00:01:44,060 --> 00:01:45,801 or whatever is a realistic goal for Noah. 43 00:01:47,716 --> 00:01:49,979 Well, I guess it could be good for the camp. 44 00:01:50,022 --> 00:01:53,113 Great! I'm gonna make you a star, kid. 45 00:01:53,156 --> 00:01:55,811 Quick question. How attached are you to the name Noah? 46 00:01:59,945 --> 00:02:07,823 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 47 00:02:15,831 --> 00:02:16,919 Guys! 48 00:02:16,962 --> 00:02:18,268 Hey Finn,what's up? 49 00:02:18,312 --> 00:02:20,444 Remember how my Mom and Dave got married? 50 00:02:20,488 --> 00:02:23,099 Well, they sent me this letter saying I'm getting a baby sister, 51 00:02:23,143 --> 00:02:24,753 which is even better than a snowmobile! 52 00:02:25,884 --> 00:02:27,843 That's awesome! Congratulations! 53 00:02:27,886 --> 00:02:30,933 Yeah! And they also sent me this weird black and white photo of an alien. 54 00:02:31,629 --> 00:02:32,717 What a day. 55 00:02:34,589 --> 00:02:36,373 Finn, that's a sonogram. 56 00:02:36,417 --> 00:02:37,940 Whatever it is, I hope it comes in peace. 57 00:02:40,029 --> 00:02:42,162 Finn, this is so exciting. 58 00:02:42,205 --> 00:02:45,165 You know, it'sa huge responsibilitybeing an older brother. 59 00:02:45,208 --> 00:02:47,254 No kidding. I've gotta protect her from this alien. 60 00:02:49,256 --> 00:02:52,650 No, what she means is it's an older brother's job 61 00:02:52,694 --> 00:02:54,783 to teach their younger siblings things. 62 00:02:54,826 --> 00:02:56,698 Although my brothersnever taught me anything. 63 00:02:56,741 --> 00:02:59,091 Except, how to claima piece of pizzaby sitting on it. 64 00:03:00,528 --> 00:03:01,790 -Don't judge. -It works for us. 65 00:03:03,574 --> 00:03:05,359 Teach her things? 66 00:03:05,402 --> 00:03:07,230 I mean, I'm great with babies. 67 00:03:07,274 --> 00:03:09,319 But what if she wants to learn how to do something besides 68 00:03:09,363 --> 00:03:10,233 an armpit fart? 69 00:03:11,713 --> 00:03:13,715 -Don't worry. -We'll help youfind something 70 00:03:13,758 --> 00:03:15,195 to teach yourlittle sister. 71 00:03:15,238 --> 00:03:15,978 Really? 72 00:03:16,805 --> 00:03:18,023 Thanks, guys. 73 00:03:18,067 --> 00:03:20,200 And once you figure that out, my next mission 74 00:03:20,243 --> 00:03:21,810 is finding this sonogram before it destroys Earth. 75 00:03:28,120 --> 00:03:30,340 Hello, fellow lover of knowledge. 76 00:03:30,384 --> 00:03:32,212 -I'm Lou. -I'm Debra. 77 00:03:32,864 --> 00:03:34,214 [SNIFFING] 78 00:03:36,477 --> 00:03:39,784 Any reason why you're giving me the old barn yard greeting? 79 00:03:39,828 --> 00:03:43,527 Sorry, but you smellbetter than the people I normally work with. 80 00:03:43,571 --> 00:03:46,922 I'm on the wrestling team,and poor hygiene can be your fiercest weapon. 81 00:03:48,445 --> 00:03:50,795 Well, that andthe weapons you hide in your unitard. 82 00:03:52,580 --> 00:03:53,668 [LAUGHS NERVOUSLY] 83 00:03:59,239 --> 00:04:01,197 Matteo? What are you doing here? 84 00:04:01,241 --> 00:04:03,330 I'm teaching this class. 85 00:04:03,373 --> 00:04:05,375 Wait, really? [GASPS] 86 00:04:05,419 --> 00:04:06,463 I know him. 87 00:04:07,334 --> 00:04:08,291 I know him. 88 00:04:09,945 --> 00:04:13,383 Oh, man, this class is going to be a cinch. 89 00:04:13,427 --> 00:04:15,298 Our teacher's gonna need to take a break 90 00:04:15,342 --> 00:04:18,693 every 15 minutesfor naps and diaper changing. 91 00:04:20,651 --> 00:04:25,265 On the contrary, consider me the iron fist of science. 92 00:04:26,178 --> 00:04:27,919 There will be no partial credit, 93 00:04:27,963 --> 00:04:29,181 no late assignments 94 00:04:29,225 --> 00:04:32,010 and absolutely no grading on a curve. 95 00:04:32,054 --> 00:04:33,795 [GROANS] 96 00:04:33,838 --> 00:04:36,711 Whoa! Good thing I have an in 97 00:04:36,754 --> 00:04:37,929 with the teacher. 98 00:04:38,843 --> 00:04:41,106 Uh, no, you don't. 99 00:04:41,150 --> 00:04:44,936 Oh, right! I don't. 100 00:04:47,765 --> 00:04:50,551 Do you have something in your eye? 101 00:04:50,594 --> 00:04:55,207 Class, this is whywe always wear safety goggles in the lab. 102 00:04:55,251 --> 00:04:56,296 [SIGHS IN EXASPERATION] 103 00:05:01,562 --> 00:05:02,998 There you are. 104 00:05:03,041 --> 00:05:05,435 I think someone is about to be blown away. 105 00:05:05,479 --> 00:05:07,829 Oh, no! I told the kids no parasailing 106 00:05:07,872 --> 00:05:09,178 till the tow rope is fixed! 107 00:05:09,221 --> 00:05:10,527 No! 108 00:05:10,571 --> 00:05:11,789 I meant you! 109 00:05:11,833 --> 00:05:15,837 I just got you an acting job. 110 00:05:15,880 --> 00:05:17,795 You are goingto be starring in a local commercial 111 00:05:17,839 --> 00:05:20,450 for an all-natural, granola bar company. 112 00:05:20,494 --> 00:05:21,973 That's amazing! 113 00:05:22,017 --> 00:05:23,410 Did they like my reel? 114 00:05:23,453 --> 00:05:25,368 I bet it was my performance on the news 115 00:05:25,412 --> 00:05:27,675 as "man who walked behind other man that was on the news." 116 00:05:29,241 --> 00:05:31,331 Yeah, no. 117 00:05:31,374 --> 00:05:33,724 But, they were open to bribery, 118 00:05:33,768 --> 00:05:35,422 so I told him they could shoot at the camp for free. 119 00:05:35,465 --> 00:05:36,901 And you got the gig. 120 00:05:36,945 --> 00:05:38,250 They want to start shooting tomorrow. 121 00:05:38,294 --> 00:05:40,296 This is so cool. 122 00:05:40,340 --> 00:05:42,864 I hear a lot of great actors get their start in local oat-based commercials. 123 00:05:43,517 --> 00:05:44,953 That's right. 124 00:05:44,996 --> 00:05:46,868 Here we come, Hollywood of the extreme Upper Northeast. 125 00:05:51,220 --> 00:05:52,743 Do you really thinkI could learn enough about braiding hair 126 00:05:52,787 --> 00:05:54,484 to teach my sister? 127 00:05:54,528 --> 00:05:57,313 Absolutely. Then she won't have to teach herself, like I did. 128 00:05:57,357 --> 00:05:59,837 Every time I asked my parents, all they would do is put me in a rainbow wig. 129 00:06:00,882 --> 00:06:01,926 [SOFTLY] Clown families. 130 00:06:04,276 --> 00:06:06,670 [SIGHS] Anyway, are you ready to try braiding my hair? 131 00:06:06,714 --> 00:06:08,455 Ready. Where do I put the glue? 132 00:06:10,239 --> 00:06:11,545 Put down the glue! 133 00:06:11,588 --> 00:06:12,981 You do nothing until I say so. 134 00:06:15,853 --> 00:06:18,943 First, take a section of hair and divide it into three parts. 135 00:06:18,987 --> 00:06:20,423 There's math involved, too? 136 00:06:21,293 --> 00:06:22,599 Women have it so hard. 137 00:06:24,558 --> 00:06:27,474 Next, take the right strand of hair and put it over the middle one. 138 00:06:27,517 --> 00:06:29,780 Then take the left and put it over the middle one and just keep going. 139 00:06:33,001 --> 00:06:34,263 This wouldbe so much easier with glue. 140 00:06:34,306 --> 00:06:35,786 No glue! Never glue! 141 00:06:38,572 --> 00:06:40,269 Okay. Done. 142 00:06:40,312 --> 00:06:41,052 Yay! Let me see. 143 00:06:44,969 --> 00:06:46,841 You raided yourhand into my hair, didn't you? 144 00:06:46,884 --> 00:06:48,320 I was hoping you wouldn't notice. 145 00:06:53,282 --> 00:06:54,849 -Matteo? -I'm Professor Silva. 146 00:06:57,504 --> 00:06:58,896 Whatever. 147 00:06:58,940 --> 00:07:00,289 There must be some mistake. 148 00:07:00,332 --> 00:07:02,030 You gave us homework on valence bonds, 149 00:07:02,073 --> 00:07:04,206 atomic orbitals and electron pair repulsion theory, 150 00:07:04,249 --> 00:07:05,337 all due tomorrow. 151 00:07:05,381 --> 00:07:07,470 Mmm, there's no mistake. 152 00:07:07,514 --> 00:07:09,603 Scientists don't make mistakes. 153 00:07:09,646 --> 00:07:11,692 That's more of a mathematician thing. 154 00:07:13,781 --> 00:07:15,739 Can we please have more time for the homework? 155 00:07:15,783 --> 00:07:18,568 I know I've got my hands full with running a camp, 156 00:07:18,612 --> 00:07:20,875 a town and a thriving online store 157 00:07:20,918 --> 00:07:22,572 where I edit people's pets into old timey paintings. 158 00:07:25,314 --> 00:07:27,359 Okay, that last one is a thing I do just for me. 159 00:07:28,665 --> 00:07:30,580 Oh! 160 00:07:30,624 --> 00:07:34,802 I think you all just need to apply yourself a little more. 161 00:07:34,845 --> 00:07:37,065 Now, if you'd like to discuss things further, 162 00:07:37,108 --> 00:07:39,371 you can visit me during my office hours. 163 00:07:39,415 --> 00:07:40,851 I'm in room number broom closet. 164 00:07:47,858 --> 00:07:49,599 Okay, Finn. 165 00:07:49,643 --> 00:07:51,427 One thing I've always wished 166 00:07:51,471 --> 00:07:52,646 my brothers would have taught me 167 00:07:52,689 --> 00:07:54,169 was how to ride a bike. 168 00:07:54,212 --> 00:07:55,475 So how'd you learn? 169 00:07:55,518 --> 00:07:57,041 Trial and error. Lots of errors. 170 00:07:57,085 --> 00:07:59,130 Only one trial, but not guilty. So, yay. 171 00:08:01,219 --> 00:08:03,134 Anyway, let's pretend that I'm your little sister, 172 00:08:03,178 --> 00:08:04,571 and you teach me how to do it. 173 00:08:05,093 --> 00:08:06,224 Okay. 174 00:08:07,269 --> 00:08:08,836 [CLEARS THROAT] 175 00:08:08,879 --> 00:08:10,490 First, you, um, 176 00:08:11,491 --> 00:08:12,796 grab at that tire and, uh, 177 00:08:13,667 --> 00:08:15,364 make sure it feels nice. 178 00:08:15,407 --> 00:08:16,887 You've never ridden a bike, have you? 179 00:08:18,323 --> 00:08:19,716 What gave me away? 180 00:08:19,760 --> 00:08:21,283 You're supposed to kick it, not grab it, aren't you? 181 00:08:21,326 --> 00:08:22,545 Come on, Finn! Stupid! 182 00:08:26,244 --> 00:08:26,984 I'm doing it! 183 00:08:29,334 --> 00:08:31,902 Next up, you graduate to one that, you know, moves. 184 00:08:33,991 --> 00:08:37,212 And after that, you can teach your sister. 185 00:08:37,255 --> 00:08:39,127 But until then,that's a pretty safe way to learn. 186 00:08:40,737 --> 00:08:42,522 Whee, this is easy. 187 00:08:42,565 --> 00:08:44,480 Look how fast I imagine I'm going. 188 00:08:46,090 --> 00:08:47,091 Finn, careful! 189 00:08:50,268 --> 00:08:52,227 Wow. Really? 190 00:08:52,270 --> 00:08:53,663 It takes a pretty special person to be able 191 00:08:53,707 --> 00:08:55,012 to crash a stationary bike. 192 00:08:55,665 --> 00:08:56,666 Thank you. 193 00:09:01,584 --> 00:09:03,586 Okay, A few final chore assignments. 194 00:09:03,630 --> 00:09:05,153 Peter, if you could wipe down the tables. 195 00:09:05,196 --> 00:09:07,329 Meg, if you could refill the napkin dispensers. 196 00:09:07,372 --> 00:09:10,854 And Matteo, if you could pull the boats out of the water, 197 00:09:10,898 --> 00:09:12,377 clean them, put them back, muck out the barn 198 00:09:12,421 --> 00:09:14,466 and spread the manure around as fertilizer, 199 00:09:14,510 --> 00:09:15,642 that would be great. 200 00:09:17,034 --> 00:09:19,515 Okay, everyone, make it a Kikiwaka day. 201 00:09:19,559 --> 00:09:22,779 But, come on! I can't do all those chores, Lou. 202 00:09:22,823 --> 00:09:25,390 I have lesson plans to write up for tomorrow. 203 00:09:25,434 --> 00:09:28,132 Also, calling it manure doesn't make it not poop! 204 00:09:30,047 --> 00:09:31,527 Oh? I think you can do it all 205 00:09:31,571 --> 00:09:33,964 if you just apply yourself. 206 00:09:35,618 --> 00:09:37,533 You can't be serious, Lou. 207 00:09:37,577 --> 00:09:40,797 Ah! That is Camp Director Hockhauser to you. 208 00:09:40,841 --> 00:09:43,321 Oh, and you're gonna want to wear safety goggles out there. 209 00:09:43,365 --> 00:09:45,019 Manure... [INHALES SHARPLY] 210 00:09:45,062 --> 00:09:46,107 ...splatters something fierce. 211 00:09:52,243 --> 00:09:54,985 I can't believeI'm about to be in my first commercial. 212 00:09:55,029 --> 00:09:56,770 That's right. You're gonna be a shining star 213 00:09:56,813 --> 00:09:58,467 for people who eat breakfast in traffic. 214 00:09:59,990 --> 00:10:02,210 Greetings, fellow citizens of Mother Earth. 215 00:10:02,689 --> 00:10:03,646 Greetings... 216 00:10:05,126 --> 00:10:06,606 ...guy who's looking for his hacky-sack? 217 00:10:09,086 --> 00:10:12,307 That's the director and owner of the granola bar company. 218 00:10:12,350 --> 00:10:14,744 Humble citizen of Mother Earth reporting for duty, sir. 219 00:10:16,093 --> 00:10:19,053 My name is Bodhi, and I am thrilled to have you 220 00:10:19,096 --> 00:10:20,924 as the face of my new product. 221 00:10:20,968 --> 00:10:24,232 We call this "Granola And More". 222 00:10:24,275 --> 00:10:27,452 Now, all you have to do is say, "Granola And More." 223 00:10:27,496 --> 00:10:28,584 Then take a bite. 224 00:10:28,628 --> 00:10:30,673 Then say, "Wow, more please." 225 00:10:31,587 --> 00:10:33,371 I won't let you down. 226 00:10:33,415 --> 00:10:36,636 By the time this airs, people will be calling these gra-Noah bars. 227 00:10:38,202 --> 00:10:39,203 I'll stop now. 228 00:10:41,031 --> 00:10:41,771 Okay, places. 229 00:10:44,078 --> 00:10:45,383 And... 230 00:10:46,428 --> 00:10:47,429 Action. 231 00:10:50,301 --> 00:10:51,259 Granola And More. 232 00:10:52,390 --> 00:10:54,001 Wow. [COUGHS] 233 00:10:56,568 --> 00:10:58,005 What is in this thing? 234 00:10:59,136 --> 00:10:59,876 Cut! 235 00:11:02,139 --> 00:11:04,968 Okay, so that was what we in the management game call very bad. 236 00:11:06,578 --> 00:11:07,971 Is there a problem? 237 00:11:08,015 --> 00:11:10,974 Sorry, but I thinkone of the ingredients is expired. 238 00:11:11,018 --> 00:11:14,412 Nonsense. Everything in that bar is fresh. 239 00:11:14,456 --> 00:11:16,371 The oats, the nuts, the liquefied fish eyes, the raisin. 240 00:11:16,414 --> 00:11:18,895 Wait. What was that? 241 00:11:18,939 --> 00:11:20,984 -Raisins? -They're just dried grapes, man. 242 00:11:22,203 --> 00:11:24,640 Did you say liquefied fish eyes? 243 00:11:24,684 --> 00:11:26,729 Oh, that's the "And More". 244 00:11:26,773 --> 00:11:28,992 See, fish have a lot of healthy amino acids. 245 00:11:29,036 --> 00:11:30,385 We would have used whole eyeballs, 246 00:11:30,428 --> 00:11:32,343 but people really hate the way they pop. 247 00:11:33,867 --> 00:11:35,738 Pop? 248 00:11:35,782 --> 00:11:38,306 Just think of it as all of nature's treats 249 00:11:38,349 --> 00:11:41,918 molded into a bar that finishes with a delightful trout spritzer. 250 00:11:43,833 --> 00:11:45,617 Okay, let's take it from the top! 251 00:11:47,707 --> 00:11:49,143 I can't do this. 252 00:11:49,186 --> 00:11:50,535 Just power through. 253 00:11:50,579 --> 00:11:52,320 You know what they say? 254 00:11:52,363 --> 00:11:54,235 You can't make it to the big time without a little fish slime. 255 00:11:54,714 --> 00:11:55,758 Do they? 256 00:11:59,283 --> 00:12:01,503 And action. 257 00:12:02,199 --> 00:12:03,331 Granola And More. 258 00:12:04,071 --> 00:12:05,115 Wow... [COUGHS] 259 00:12:06,769 --> 00:12:08,728 It's definitely worse now that I know its eyes. 260 00:12:15,299 --> 00:12:16,953 Hey, Finn. 261 00:12:16,997 --> 00:12:18,694 If you guys are here to teach me something else, 262 00:12:18,738 --> 00:12:20,043 you should just forget it. 263 00:12:20,087 --> 00:12:22,045 I'm destined to be a terrible older brother. 264 00:12:22,089 --> 00:12:24,004 Finn, we're not giving up. 265 00:12:24,047 --> 00:12:26,267 There has to be something you already know how to do 266 00:12:26,310 --> 00:12:27,921 that you can teach your sister. 267 00:12:27,964 --> 00:12:30,445 Preferably, outsideof the armpit farting arena. 268 00:12:32,490 --> 00:12:35,798 Well, there is something. 269 00:12:35,842 --> 00:12:38,670 But you guys have to promise not to tell anyone. 270 00:12:38,714 --> 00:12:41,543 This is a passion of mine that I've been teaching myself in my free time. 271 00:12:41,586 --> 00:12:44,764 Oh, I think I know where this is going. 272 00:12:51,379 --> 00:12:53,773 I honestly thought it was gonna be rollerblading. 273 00:12:55,862 --> 00:12:57,646 Finn, how did you get into... 274 00:12:58,865 --> 00:12:59,822 What are we seeing here? 275 00:13:01,868 --> 00:13:04,784 Well, you guys might not know this, 276 00:13:04,827 --> 00:13:06,873 but, I'm not great with words. 277 00:13:06,916 --> 00:13:08,048 BOTH: No! 278 00:13:09,789 --> 00:13:14,794 One day, I was frustrated. I didn't know how to express myself. 279 00:13:14,837 --> 00:13:16,491 And then I saw a ribbon in the trash can. 280 00:13:17,187 --> 00:13:19,276 Instant connection. 281 00:13:19,320 --> 00:13:21,452 I picked this beauty up, and it felt like I could say 282 00:13:21,496 --> 00:13:23,541 anything I wanted with a flick of the wrist. 283 00:13:23,585 --> 00:13:24,499 Please don't do that. 284 00:13:26,196 --> 00:13:27,807 You know what? 285 00:13:27,850 --> 00:13:29,547 You guys telling me how great I am at this... 286 00:13:29,591 --> 00:13:31,854 -We never said that. -We definitely didn't. 287 00:13:31,898 --> 00:13:34,639 ...has given me the confidence to show you my signature move. 288 00:13:35,423 --> 00:13:36,728 Brace yourselves. 289 00:13:36,772 --> 00:13:37,947 Oh, we're pretty braced. 290 00:13:44,736 --> 00:13:47,522 [GROANS] Ow! 291 00:13:48,392 --> 00:13:50,046 I stink at this, too. 292 00:13:50,090 --> 00:13:52,179 I'm worse at ribbon dancing than I am at worms. 293 00:13:52,222 --> 00:13:53,571 Words! Dang it! 294 00:13:55,443 --> 00:13:57,314 Finn, it's okay. 295 00:13:57,358 --> 00:13:59,751 No. My sister is going to have a terrible older brother 296 00:13:59,795 --> 00:14:00,840 who can't help her with anything. 297 00:14:01,666 --> 00:14:02,667 I give up. 298 00:14:05,670 --> 00:14:07,803 Can someone please open this door so I can storm out? 299 00:14:11,198 --> 00:14:12,199 Thank you. 300 00:14:17,769 --> 00:14:18,945 Greetings, everyone. 301 00:14:18,988 --> 00:14:20,163 First announcement. 302 00:14:20,207 --> 00:14:22,339 I'm moving up your midterm to next class. 303 00:14:22,383 --> 00:14:23,601 [STUDENTS GROAN] 304 00:14:23,645 --> 00:14:25,560 Um, Professor Silva, 305 00:14:25,603 --> 00:14:28,824 isn't it a bit early in the semester for a mid-term? 306 00:14:28,868 --> 00:14:31,696 True. But I neededto get it out of the way to make room for some 307 00:14:31,740 --> 00:14:33,742 manure shoveling duties. 308 00:14:35,004 --> 00:14:36,440 Not to be critical, 309 00:14:36,484 --> 00:14:39,313 but, uh, "doody duties" was right there. 310 00:14:39,356 --> 00:14:41,881 I knew it was a missed opportunity as soon as I said it! 311 00:14:45,493 --> 00:14:48,496 Man, how am I ever gonna pass this class and get my degree? 312 00:14:48,539 --> 00:14:52,630 Hey, can you keep a secret? 313 00:14:52,674 --> 00:14:56,330 I'm so over havinga professor who still needs a baby sitter. 314 00:14:56,373 --> 00:14:59,550 So I'm planning toembarrass him with a prank next class 315 00:14:59,594 --> 00:15:00,900 to teach him a lesson. 316 00:15:01,988 --> 00:15:03,598 You in? 317 00:15:03,641 --> 00:15:05,208 What exactly are you... 318 00:15:05,252 --> 00:15:06,775 Lou! 319 00:15:06,818 --> 00:15:08,733 There's a lot of cross-talk back there. 320 00:15:08,777 --> 00:15:11,301 Do you have somethingyou want to share with the class? 321 00:15:15,218 --> 00:15:16,698 Uh... 322 00:15:16,741 --> 00:15:18,961 No, Professor Silva. 323 00:15:19,005 --> 00:15:22,530 I was just asking who does the front half of her hair. 324 00:15:32,453 --> 00:15:34,020 Matteo, I need to talk to you. 325 00:15:34,063 --> 00:15:35,978 Why? Do you need me to shovel some more 326 00:15:36,022 --> 00:15:36,979 bovine boom boom? 327 00:15:38,807 --> 00:15:40,026 No. 328 00:15:40,069 --> 00:15:41,244 Yes, but no. 329 00:15:43,029 --> 00:15:44,987 Debra's planningon pranking you in front of the whole class tomorrow. 330 00:15:46,423 --> 00:15:47,424 Really? 331 00:15:48,208 --> 00:15:49,774 Why? 332 00:15:49,818 --> 00:15:51,733 Well, if the doodleof you in the bathroom is to be believed, 333 00:15:51,776 --> 00:15:53,822 it's because you're a bit of a... 334 00:15:53,865 --> 00:15:55,476 Professor Jerkface Von Snootypants. 335 00:15:57,782 --> 00:16:01,482 Matteo, why are you being so hard on all of us? 336 00:16:01,525 --> 00:16:05,312 Because I thought it was the only way I could get respect. 337 00:16:07,009 --> 00:16:11,144 My whole life, no matter what I have achieved in science, 338 00:16:11,187 --> 00:16:13,798 adults have never taken me seriously because I'm just a kid. 339 00:16:15,104 --> 00:16:16,497 I'm sorry. 340 00:16:16,540 --> 00:16:18,107 That must be tough. 341 00:16:18,151 --> 00:16:21,806 But you don't needto be a Professor Jerkface to get respect. 342 00:16:21,850 --> 00:16:23,852 No matter howgood the artwork is that comes out of it. 343 00:16:26,202 --> 00:16:27,595 Okay, fine. I did the doodle. 344 00:16:30,250 --> 00:16:35,037 So you mean I don't have to be the iron fist of science? 345 00:16:35,081 --> 00:16:37,909 Just be youand let your knowledge speak for itself. 346 00:16:37,953 --> 00:16:39,781 I'm an adult, and I learn from you every single day. 347 00:16:40,521 --> 00:16:41,739 -Really? -Yeah. 348 00:16:41,783 --> 00:16:43,959 Because of you, I can measure my inseam, 349 00:16:44,003 --> 00:16:46,788 identify a blue jayand measure the inseam of a blue jay. 350 00:16:48,355 --> 00:16:50,270 They do look cute in tiny pants. 351 00:16:51,358 --> 00:16:52,098 Thanks, Lou. 352 00:16:54,665 --> 00:16:56,667 Matteo, I have to ask. 353 00:16:57,929 --> 00:17:00,236 Have you been putting tiny pants on birds? 354 00:17:00,280 --> 00:17:01,933 Because that would explain some things I've seen. 355 00:17:03,805 --> 00:17:04,893 Okay. 356 00:17:11,291 --> 00:17:12,379 Action! 357 00:17:13,684 --> 00:17:14,946 Granola And More. 358 00:17:15,817 --> 00:17:17,906 [COUGHS] Nope! No, no, no. Mmm-mmm! 359 00:17:19,864 --> 00:17:21,866 [BEEP] Granola And More. 360 00:17:23,651 --> 00:17:24,826 I can feel it looking at me. 361 00:17:28,264 --> 00:17:29,570 Granola And More. 362 00:17:32,312 --> 00:17:33,661 It's great. 363 00:17:33,704 --> 00:17:34,836 Just take my word for it. 364 00:17:36,664 --> 00:17:37,795 Cut! 365 00:17:38,970 --> 00:17:40,842 You can't tell because I'm so centered, 366 00:17:40,885 --> 00:17:43,192 but I am barely containing my rage! 367 00:17:45,629 --> 00:17:47,544 So sorry about this. 368 00:17:47,588 --> 00:17:49,329 Can I have a quick moment with my client? 369 00:17:49,372 --> 00:17:52,419 Fine. I'll just go harness my chi with a quick yoga sesh. 370 00:17:58,468 --> 00:18:01,123 We are this close to losing this job right now. 371 00:18:01,167 --> 00:18:03,212 Can't you just pretend to like it? 372 00:18:03,256 --> 00:18:04,822 [SCOFFS] I can't pretend. 373 00:18:05,388 --> 00:18:06,520 I'm an actor. 374 00:18:08,913 --> 00:18:11,220 I wouldn't be asking you if it wasn't possible. 375 00:18:11,829 --> 00:18:13,309 Here. I'll prove it. 376 00:18:16,225 --> 00:18:17,139 Granola And More. 377 00:18:19,010 --> 00:18:20,055 Wow! 378 00:18:20,099 --> 00:18:20,882 More, please! 379 00:18:21,796 --> 00:18:24,407 See? Easy! 380 00:18:25,365 --> 00:18:27,280 How did you do that? 381 00:18:27,323 --> 00:18:29,499 You know what they say. It's just mind over fish eye juice. 382 00:18:29,543 --> 00:18:30,892 Who is saying these things, man? 383 00:18:32,720 --> 00:18:34,983 Noah, I know you can do this. 384 00:18:36,550 --> 00:18:39,422 Wow. No one's ever fought this hard for me. 385 00:18:40,423 --> 00:18:42,425 You really are a good manager. 386 00:18:42,469 --> 00:18:44,514 And the thing that makes me a good manager 387 00:18:44,558 --> 00:18:46,647 is I have a really great client. 388 00:18:47,387 --> 00:18:48,562 You're talented. 389 00:18:48,605 --> 00:18:50,085 -I believe in you. -You do? 390 00:18:52,087 --> 00:18:53,958 Bodhi, I'm ready to go. 391 00:18:54,394 --> 00:18:55,525 Fine! 392 00:18:55,569 --> 00:18:56,918 I had almost found my center, 393 00:18:56,961 --> 00:18:58,659 but I guess our chakras 394 00:18:59,355 --> 00:19:00,095 are on Noah's time. 395 00:19:04,926 --> 00:19:06,667 Forgive me, tummy, for what I'm about to do to you. 396 00:19:14,240 --> 00:19:16,503 Uh-oh! He's resorted to folding laundry. 397 00:19:16,546 --> 00:19:17,808 It's worse than we thought. 398 00:19:19,854 --> 00:19:23,031 And are those tiny, bird sized pants? 399 00:19:23,074 --> 00:19:24,685 Because thatwould explain some things I've seen. 400 00:19:26,730 --> 00:19:29,298 Finn, do you want to talk? 401 00:19:29,342 --> 00:19:31,387 No, it's hopeless. 402 00:19:31,431 --> 00:19:35,130 If I can't teach my sister anything, how am I going to be a good big brother? 403 00:19:35,174 --> 00:19:38,873 Finn? Finn, you are already a great big brother. 404 00:19:38,916 --> 00:19:40,788 Look at everything you've tried to do for her. 405 00:19:41,658 --> 00:19:43,269 You care so much about her. 406 00:19:43,312 --> 00:19:45,053 And she's not even here yet. 407 00:19:45,096 --> 00:19:47,229 Yeah, and you're gonna teach her 408 00:19:47,273 --> 00:19:49,579 something way more valuable than anything we have tried. 409 00:19:49,623 --> 00:19:52,539 Really? What's that? 410 00:19:52,582 --> 00:19:55,368 How to be an amazing person. 411 00:19:55,411 --> 00:19:59,198 You're kind, caring and one of the best friends I've ever had. 412 00:19:59,241 --> 00:20:01,591 Its way more important for you to teach her those qualities 413 00:20:01,635 --> 00:20:03,985 than it is to teach her how to braid her hair. 414 00:20:04,028 --> 00:20:05,421 Please, leave her hair alone. 415 00:20:07,380 --> 00:20:08,163 I guess you're right. 416 00:20:09,033 --> 00:20:09,773 Thank you, guys. 417 00:20:12,080 --> 00:20:12,994 I don't even know what to say. 418 00:20:14,474 --> 00:20:15,736 But the ribbon does. 419 00:20:18,695 --> 00:20:19,783 This one's for you. 420 00:20:21,785 --> 00:20:23,004 [LIVELY PIANO MUSIC PLAYING] 421 00:20:28,314 --> 00:20:30,011 I really wish it had been rollerblading. 422 00:20:36,583 --> 00:20:40,108 Class, I want to sincerely apologize for how tough 423 00:20:40,151 --> 00:20:42,415 I've been on you guys. 424 00:20:42,458 --> 00:20:45,418 I bet that's the firsttime the word tough has ever been used 425 00:20:45,461 --> 00:20:48,290 to describe the puny professor over there. 426 00:20:48,334 --> 00:20:49,857 Easy. Matteo's tough. 427 00:20:51,467 --> 00:20:52,816 Tough on stains. 428 00:20:54,340 --> 00:20:57,343 And I'm going to modify my lesson plan 429 00:20:57,386 --> 00:21:00,694 so that you can pass this course and actually learn something. 430 00:21:00,737 --> 00:21:04,175 So, that'll include pushing back the mid-term. 431 00:21:04,219 --> 00:21:05,612 [ALL CHEERING] 432 00:21:06,177 --> 00:21:07,788 Thank you. 433 00:21:07,831 --> 00:21:10,181 I'll put a basket onmy table for any apples you wish to leave. 434 00:21:11,922 --> 00:21:14,969 Okay, everyone, let's prepare for today's experiment. 435 00:21:15,012 --> 00:21:17,711 Well, I guess since Matteo's gone from Professor Jerkface 436 00:21:17,754 --> 00:21:19,190 to Professor Reasonable Face, 437 00:21:19,234 --> 00:21:20,540 you're gonna call off the prank, huh? 438 00:21:21,367 --> 00:21:22,803 Guess again. 439 00:21:22,846 --> 00:21:25,458 I finish what I start. 440 00:21:25,501 --> 00:21:27,590 -Except for my haircut. -I meant to get it short all the way around. 441 00:21:29,462 --> 00:21:32,073 So if we combine these two household chemicals, 442 00:21:32,116 --> 00:21:36,120 we can create what is called an exothermic reaction. 443 00:21:36,164 --> 00:21:39,036 I put chlorosyl andhydrophosphate in that beaker. 444 00:21:39,080 --> 00:21:41,648 He's aboutto be covered in foam. 445 00:21:41,691 --> 00:21:43,084 He's gonna look like such a goober. 446 00:21:45,913 --> 00:21:48,350 Oh, well, I guess I can't stop it. 447 00:21:48,872 --> 00:21:49,873 Here we go. 448 00:21:50,309 --> 00:21:51,527 Oh, yeah. 449 00:21:53,747 --> 00:21:54,878 [STUDENTS GASP] STUDENT 1: Oh, wow! 450 00:21:56,140 --> 00:21:59,013 Hey, what happened to my prank? 451 00:21:59,056 --> 00:22:01,798 He was supposedto get a face full of foam. 452 00:22:01,842 --> 00:22:03,844 And then I'd yell, "Face!" 453 00:22:03,887 --> 00:22:05,324 And it would have been so appropriate! 454 00:22:07,413 --> 00:22:09,676 Oh, if you would actually pay attention in class, 455 00:22:09,719 --> 00:22:11,547 you would know that you don't put chlorosyl 456 00:22:11,591 --> 00:22:13,810 and hydrophosphate in there to make that reaction, 457 00:22:13,854 --> 00:22:16,596 but chlorosyl and hypophosphate, like this. 458 00:22:27,171 --> 00:22:29,652 [GRUNTS] If I could see you, 459 00:22:29,696 --> 00:22:32,263 you'd so be in a figure-four leg lock right now! 460 00:22:33,526 --> 00:22:35,092 [GRUNTS] 461 00:22:35,136 --> 00:22:38,182 Wow, Lou. You not only avenged me 462 00:22:38,226 --> 00:22:41,882 but demonstrateda textbook knowledge of chemical reactions. 463 00:22:41,925 --> 00:22:43,797 You really are a good science student. 464 00:22:43,840 --> 00:22:47,496 Well, I have a great science teacher, and, uh, 465 00:22:47,540 --> 00:22:50,194 does avenging him maybe count for a little extra credit? 466 00:22:50,891 --> 00:22:53,284 Aw, Lou. No. 467 00:22:55,199 --> 00:22:55,939 Very fair. 468 00:23:00,683 --> 00:23:02,598 Well, come on, Mr. Celebrity. 469 00:23:02,642 --> 00:23:03,773 Show us your commercial. 470 00:23:03,817 --> 00:23:06,428 Okay, but afterwards, no autographs. 471 00:23:06,472 --> 00:23:07,647 It dilutes my brain. 472 00:23:08,735 --> 00:23:10,084 And so it begins. 473 00:23:11,520 --> 00:23:12,782 [JINGLE PLAYING] 474 00:23:14,001 --> 00:23:14,828 Granola And More. 475 00:23:17,134 --> 00:23:18,527 Wow! More, please. 476 00:23:21,965 --> 00:23:23,793 -Congrats! -Great. 477 00:23:23,837 --> 00:23:25,534 I share a toilet with that guy. 478 00:23:27,493 --> 00:23:29,930 Thanks, guys. And I owe it all to my manager. 479 00:23:29,973 --> 00:23:32,585 Parker, this guy ate fish eyes for me. 480 00:23:32,628 --> 00:23:33,847 Yeah, right. 481 00:23:34,891 --> 00:23:35,892 Excuse me? 482 00:23:37,285 --> 00:23:39,635 Well, funny story. 483 00:23:39,679 --> 00:23:41,202 Um, when I showed you how to do the commercial, 484 00:23:41,245 --> 00:23:43,247 I was eating a Scooter Bar, 485 00:23:43,291 --> 00:23:45,162 not a Granola And More. 486 00:23:45,206 --> 00:23:46,903 Those things smell like a fisherman's sock. 487 00:23:48,731 --> 00:23:50,429 Wait. So you tricked me? 488 00:23:51,081 --> 00:23:53,344 Or, I managed you? 489 00:23:53,997 --> 00:23:54,781 Parker! 490 00:23:56,522 --> 00:23:57,871 You are the best!