1
00:00:04,047 --> 00:00:05,483
Okay, campers.
2
00:00:05,527 --> 00:00:07,659
A friendly reminder
to gently take
your packages.
3
00:00:07,703 --> 00:00:10,401
This is a mail call,
not a feeding frenzy.
4
00:00:10,445 --> 00:00:11,968
I'm looking at you,
Piranha cabin.
5
00:00:14,840 --> 00:00:17,408
"Dangerous chemicals,
do not ingest."
6
00:00:17,452 --> 00:00:20,107
[GASPS] I wonder if this
is the corn dogs I ordered.
7
00:00:20,150 --> 00:00:22,892
That would be mine.
Thank you.
8
00:00:22,935 --> 00:00:23,893
Should I have been
wearing gloves too?
9
00:00:23,936 --> 00:00:26,678
Absolutely. But it's
too late now.
10
00:00:28,941 --> 00:00:31,640
Okay, next up,
we have something
for Finn.
11
00:00:31,683 --> 00:00:33,511
Ooh, do you think
it's the snowmobile
12
00:00:33,555 --> 00:00:34,686
I asked my
grandparents for?
13
00:00:35,383 --> 00:00:36,471
Sure, buddy.
14
00:00:38,951 --> 00:00:41,911
Ooh, it's for me!
It's from my college!
It's my diploma.
15
00:00:41,954 --> 00:00:43,260
You guys know your names.
Figure it out.
16
00:00:48,048 --> 00:00:49,788
Oh, no.
17
00:00:49,832 --> 00:00:52,095
According to this,
I didn't finish all
my classes this spring,
18
00:00:52,139 --> 00:00:54,184
and I'm one science credit
short of graduating.
19
00:00:54,228 --> 00:00:55,751
Good thing Moose Rump
has a junior college.
20
00:00:55,794 --> 00:00:56,882
You can take
a summer course.
21
00:00:57,709 --> 00:00:59,146
That's a great
idea, Destiny.
22
00:00:59,189 --> 00:01:00,669
I forgot all about
the Moose Rump
community college
23
00:01:00,712 --> 00:01:02,627
and brake pad emporium.
24
00:01:02,671 --> 00:01:04,934
Their motto is,
come for the screechin',
stay for the teachin'.
25
00:01:06,675 --> 00:01:08,546
Hey, this is from
that talent manager
26
00:01:08,590 --> 00:01:10,200
I sent my reel to.
27
00:01:10,244 --> 00:01:12,594
Are you finally going
to get someone
to represent you?
28
00:01:12,637 --> 00:01:14,030
Probably not.
29
00:01:14,074 --> 00:01:15,249
This is a bill
for the two minutes
of his life
30
00:01:15,292 --> 00:01:16,380
he said I wasted.
31
00:01:17,686 --> 00:01:19,862
Oh, idea.
32
00:01:19,905 --> 00:01:21,516
I'm going to be
your manager.
33
00:01:21,559 --> 00:01:22,691
I can help
get you gigs.
34
00:01:22,734 --> 00:01:23,779
That would be amazing!
35
00:01:24,997 --> 00:01:27,609
By the way,
a gig is an acting
job, right?
36
00:01:27,652 --> 00:01:28,697
I've never had one.
37
00:01:30,873 --> 00:01:32,527
Aw! But, Parker,
38
00:01:32,570 --> 00:01:34,833
won't managing get
in the way of annoying me,
39
00:01:34,877 --> 00:01:38,707
and, what else
do you do here?
40
00:01:38,750 --> 00:01:42,145
Just imagine how many
kids would come here
to take theater classes
41
00:01:42,189 --> 00:01:44,016
taught by a celebrity,
42
00:01:44,060 --> 00:01:45,801
or whatever is
a realistic goal
for Noah.
43
00:01:47,716 --> 00:01:49,979
Well, I guess it could
be good for the camp.
44
00:01:50,022 --> 00:01:53,113
Great! I'm gonna
make you a star, kid.
45
00:01:53,156 --> 00:01:55,811
Quick question.
How attached are you
to the name Noah?
46
00:01:59,945 --> 00:02:07,823
♪ Kikiwaka, Kikiwaka
47
00:02:15,831 --> 00:02:16,919
Guys!
48
00:02:16,962 --> 00:02:18,268
Hey Finn,what's up?
49
00:02:18,312 --> 00:02:20,444
Remember how
my Mom and Dave
got married?
50
00:02:20,488 --> 00:02:23,099
Well, they sent me
this letter saying I'm
getting a baby sister,
51
00:02:23,143 --> 00:02:24,753
which is even better
than a snowmobile!
52
00:02:25,884 --> 00:02:27,843
That's awesome!
Congratulations!
53
00:02:27,886 --> 00:02:30,933
Yeah! And they also sent me
this weird black and white
photo of an alien.
54
00:02:31,629 --> 00:02:32,717
What a day.
55
00:02:34,589 --> 00:02:36,373
Finn, that's
a sonogram.
56
00:02:36,417 --> 00:02:37,940
Whatever it is,
I hope it comes
in peace.
57
00:02:40,029 --> 00:02:42,162
Finn, this
is so exciting.
58
00:02:42,205 --> 00:02:45,165
You know, it'sa huge responsibilitybeing an older brother.
59
00:02:45,208 --> 00:02:47,254
No kidding.
I've gotta protect
her from this alien.
60
00:02:49,256 --> 00:02:52,650
No, what she means
is it's an older
brother's job
61
00:02:52,694 --> 00:02:54,783
to teach their younger
siblings things.
62
00:02:54,826 --> 00:02:56,698
Although my brothersnever taught me anything.
63
00:02:56,741 --> 00:02:59,091
Except, how to claima piece of pizzaby sitting on it.
64
00:03:00,528 --> 00:03:01,790
-Don't judge.
-It works for us.
65
00:03:03,574 --> 00:03:05,359
Teach her things?
66
00:03:05,402 --> 00:03:07,230
I mean, I'm great
with babies.
67
00:03:07,274 --> 00:03:09,319
But what if she wants
to learn how to do
something besides
68
00:03:09,363 --> 00:03:10,233
an armpit fart?
69
00:03:11,713 --> 00:03:13,715
-Don't worry.
-We'll help youfind something
70
00:03:13,758 --> 00:03:15,195
to teach yourlittle sister.
71
00:03:15,238 --> 00:03:15,978
Really?
72
00:03:16,805 --> 00:03:18,023
Thanks, guys.
73
00:03:18,067 --> 00:03:20,200
And once you
figure that out,
my next mission
74
00:03:20,243 --> 00:03:21,810
is finding this sonogram
before it destroys Earth.
75
00:03:28,120 --> 00:03:30,340
Hello, fellow lover
of knowledge.
76
00:03:30,384 --> 00:03:32,212
-I'm Lou.
-I'm Debra.
77
00:03:32,864 --> 00:03:34,214
[SNIFFING]
78
00:03:36,477 --> 00:03:39,784
Any reason why you're
giving me the old
barn yard greeting?
79
00:03:39,828 --> 00:03:43,527
Sorry, but you smellbetter than the people
I normally work with.
80
00:03:43,571 --> 00:03:46,922
I'm on the wrestling team,and poor hygiene can be
your fiercest weapon.
81
00:03:48,445 --> 00:03:50,795
Well, that andthe weapons you
hide in your unitard.
82
00:03:52,580 --> 00:03:53,668
[LAUGHS NERVOUSLY]
83
00:03:59,239 --> 00:04:01,197
Matteo? What are
you doing here?
84
00:04:01,241 --> 00:04:03,330
I'm teaching
this class.
85
00:04:03,373 --> 00:04:05,375
Wait, really?
[GASPS]
86
00:04:05,419 --> 00:04:06,463
I know him.
87
00:04:07,334 --> 00:04:08,291
I know him.
88
00:04:09,945 --> 00:04:13,383
Oh, man, this class
is going to be a cinch.
89
00:04:13,427 --> 00:04:15,298
Our teacher's gonna
need to take a break
90
00:04:15,342 --> 00:04:18,693
every 15 minutesfor naps and
diaper changing.
91
00:04:20,651 --> 00:04:25,265
On the contrary,
consider me the iron
fist of science.
92
00:04:26,178 --> 00:04:27,919
There will be
no partial credit,
93
00:04:27,963 --> 00:04:29,181
no late assignments
94
00:04:29,225 --> 00:04:32,010
and absolutely no
grading on a curve.
95
00:04:32,054 --> 00:04:33,795
[GROANS]
96
00:04:33,838 --> 00:04:36,711
Whoa! Good thing
I have an in
97
00:04:36,754 --> 00:04:37,929
with the teacher.
98
00:04:38,843 --> 00:04:41,106
Uh, no,
you don't.
99
00:04:41,150 --> 00:04:44,936
Oh, right!
I don't.
100
00:04:47,765 --> 00:04:50,551
Do you have something
in your eye?
101
00:04:50,594 --> 00:04:55,207
Class, this is whywe always wear safety
goggles in the lab.
102
00:04:55,251 --> 00:04:56,296
[SIGHS IN EXASPERATION]
103
00:05:01,562 --> 00:05:02,998
There you are.
104
00:05:03,041 --> 00:05:05,435
I think someone is
about to be blown away.
105
00:05:05,479 --> 00:05:07,829
Oh, no! I told the kids
no parasailing
106
00:05:07,872 --> 00:05:09,178
till the tow rope
is fixed!
107
00:05:09,221 --> 00:05:10,527
No!
108
00:05:10,571 --> 00:05:11,789
I meant you!
109
00:05:11,833 --> 00:05:15,837
I just got you
an acting job.
110
00:05:15,880 --> 00:05:17,795
You are goingto be starring
in a local commercial
111
00:05:17,839 --> 00:05:20,450
for an all-natural,
granola bar company.
112
00:05:20,494 --> 00:05:21,973
That's amazing!
113
00:05:22,017 --> 00:05:23,410
Did they like my reel?
114
00:05:23,453 --> 00:05:25,368
I bet it was my
performance on the news
115
00:05:25,412 --> 00:05:27,675
as "man who walked
behind other man
that was on the news."
116
00:05:29,241 --> 00:05:31,331
Yeah, no.
117
00:05:31,374 --> 00:05:33,724
But, they were
open to bribery,
118
00:05:33,768 --> 00:05:35,422
so I told him
they could shoot
at the camp for free.
119
00:05:35,465 --> 00:05:36,901
And you got
the gig.
120
00:05:36,945 --> 00:05:38,250
They want to start
shooting tomorrow.
121
00:05:38,294 --> 00:05:40,296
This is so cool.
122
00:05:40,340 --> 00:05:42,864
I hear a lot of great actors
get their start in local
oat-based commercials.
123
00:05:43,517 --> 00:05:44,953
That's right.
124
00:05:44,996 --> 00:05:46,868
Here we come,
Hollywood of the extreme
Upper Northeast.
125
00:05:51,220 --> 00:05:52,743
Do you really thinkI could learn enough
about braiding hair
126
00:05:52,787 --> 00:05:54,484
to teach my sister?
127
00:05:54,528 --> 00:05:57,313
Absolutely. Then she
won't have to teach
herself, like I did.
128
00:05:57,357 --> 00:05:59,837
Every time I asked
my parents, all they would
do is put me in a rainbow wig.
129
00:06:00,882 --> 00:06:01,926
[SOFTLY]
Clown families.
130
00:06:04,276 --> 00:06:06,670
[SIGHS] Anyway,
are you ready to try
braiding my hair?
131
00:06:06,714 --> 00:06:08,455
Ready. Where do
I put the glue?
132
00:06:10,239 --> 00:06:11,545
Put down the glue!
133
00:06:11,588 --> 00:06:12,981
You do nothing
until I say so.
134
00:06:15,853 --> 00:06:18,943
First, take a section
of hair and divide it
into three parts.
135
00:06:18,987 --> 00:06:20,423
There's math
involved, too?
136
00:06:21,293 --> 00:06:22,599
Women have it
so hard.
137
00:06:24,558 --> 00:06:27,474
Next, take the right
strand of hair and put it
over the middle one.
138
00:06:27,517 --> 00:06:29,780
Then take the left
and put it over the middle
one and just keep going.
139
00:06:33,001 --> 00:06:34,263
This wouldbe so much
easier with glue.
140
00:06:34,306 --> 00:06:35,786
No glue!
Never glue!
141
00:06:38,572 --> 00:06:40,269
Okay. Done.
142
00:06:40,312 --> 00:06:41,052
Yay! Let me see.
143
00:06:44,969 --> 00:06:46,841
You raided yourhand into my hair,
didn't you?
144
00:06:46,884 --> 00:06:48,320
I was hoping
you wouldn't notice.
145
00:06:53,282 --> 00:06:54,849
-Matteo?
-I'm Professor Silva.
146
00:06:57,504 --> 00:06:58,896
Whatever.
147
00:06:58,940 --> 00:07:00,289
There must be
some mistake.
148
00:07:00,332 --> 00:07:02,030
You gave us homework
on valence bonds,
149
00:07:02,073 --> 00:07:04,206
atomic orbitals
and electron pair
repulsion theory,
150
00:07:04,249 --> 00:07:05,337
all due tomorrow.
151
00:07:05,381 --> 00:07:07,470
Mmm, there's no mistake.
152
00:07:07,514 --> 00:07:09,603
Scientists don't
make mistakes.
153
00:07:09,646 --> 00:07:11,692
That's more of
a mathematician thing.
154
00:07:13,781 --> 00:07:15,739
Can we please
have more time
for the homework?
155
00:07:15,783 --> 00:07:18,568
I know I've got
my hands full with
running a camp,
156
00:07:18,612 --> 00:07:20,875
a town and a thriving
online store
157
00:07:20,918 --> 00:07:22,572
where I edit people's pets
into old timey paintings.
158
00:07:25,314 --> 00:07:27,359
Okay, that last one
is a thing I do
just for me.
159
00:07:28,665 --> 00:07:30,580
Oh!
160
00:07:30,624 --> 00:07:34,802
I think you all just
need to apply yourself
a little more.
161
00:07:34,845 --> 00:07:37,065
Now, if you'd
like to discuss
things further,
162
00:07:37,108 --> 00:07:39,371
you can visit me
during my office hours.
163
00:07:39,415 --> 00:07:40,851
I'm in room number
broom closet.
164
00:07:47,858 --> 00:07:49,599
Okay, Finn.
165
00:07:49,643 --> 00:07:51,427
One thing
I've always wished
166
00:07:51,471 --> 00:07:52,646
my brothers would
have taught me
167
00:07:52,689 --> 00:07:54,169
was how to ride
a bike.
168
00:07:54,212 --> 00:07:55,475
So how'd
you learn?
169
00:07:55,518 --> 00:07:57,041
Trial and error.
Lots of errors.
170
00:07:57,085 --> 00:07:59,130
Only one trial,
but not guilty.
So, yay.
171
00:08:01,219 --> 00:08:03,134
Anyway, let's pretend
that I'm your
little sister,
172
00:08:03,178 --> 00:08:04,571
and you teach me
how to do it.
173
00:08:05,093 --> 00:08:06,224
Okay.
174
00:08:07,269 --> 00:08:08,836
[CLEARS THROAT]
175
00:08:08,879 --> 00:08:10,490
First, you, um,
176
00:08:11,491 --> 00:08:12,796
grab at that tire
and, uh,
177
00:08:13,667 --> 00:08:15,364
make sure
it feels nice.
178
00:08:15,407 --> 00:08:16,887
You've never ridden
a bike, have you?
179
00:08:18,323 --> 00:08:19,716
What gave me away?
180
00:08:19,760 --> 00:08:21,283
You're supposed
to kick it, not grab it,
aren't you?
181
00:08:21,326 --> 00:08:22,545
Come on, Finn!
Stupid!
182
00:08:26,244 --> 00:08:26,984
I'm doing it!
183
00:08:29,334 --> 00:08:31,902
Next up, you graduate
to one that, you know, moves.
184
00:08:33,991 --> 00:08:37,212
And after that,
you can teach
your sister.
185
00:08:37,255 --> 00:08:39,127
But until then,that's a pretty safe
way to learn.
186
00:08:40,737 --> 00:08:42,522
Whee, this is easy.
187
00:08:42,565 --> 00:08:44,480
Look how fast
I imagine I'm going.
188
00:08:46,090 --> 00:08:47,091
Finn, careful!
189
00:08:50,268 --> 00:08:52,227
Wow. Really?
190
00:08:52,270 --> 00:08:53,663
It takes a pretty
special person
to be able
191
00:08:53,707 --> 00:08:55,012
to crash
a stationary bike.
192
00:08:55,665 --> 00:08:56,666
Thank you.
193
00:09:01,584 --> 00:09:03,586
Okay, A few final
chore assignments.
194
00:09:03,630 --> 00:09:05,153
Peter, if you
could wipe down
the tables.
195
00:09:05,196 --> 00:09:07,329
Meg, if you could
refill the napkin
dispensers.
196
00:09:07,372 --> 00:09:10,854
And Matteo, if you
could pull the boats
out of the water,
197
00:09:10,898 --> 00:09:12,377
clean them,
put them back,
muck out the barn
198
00:09:12,421 --> 00:09:14,466
and spread the manure
around as fertilizer,
199
00:09:14,510 --> 00:09:15,642
that would be great.
200
00:09:17,034 --> 00:09:19,515
Okay, everyone,
make it a Kikiwaka day.
201
00:09:19,559 --> 00:09:22,779
But, come on!
I can't do all
those chores, Lou.
202
00:09:22,823 --> 00:09:25,390
I have lesson plans
to write up for tomorrow.
203
00:09:25,434 --> 00:09:28,132
Also, calling it manure
doesn't make it not poop!
204
00:09:30,047 --> 00:09:31,527
Oh? I think you
can do it all
205
00:09:31,571 --> 00:09:33,964
if you just
apply yourself.
206
00:09:35,618 --> 00:09:37,533
You can't be
serious, Lou.
207
00:09:37,577 --> 00:09:40,797
Ah! That is Camp Director
Hockhauser to you.
208
00:09:40,841 --> 00:09:43,321
Oh, and you're gonna
want to wear safety
goggles out there.
209
00:09:43,365 --> 00:09:45,019
Manure...
[INHALES SHARPLY]
210
00:09:45,062 --> 00:09:46,107
...splatters
something fierce.
211
00:09:52,243 --> 00:09:54,985
I can't believeI'm about to be in
my first commercial.
212
00:09:55,029 --> 00:09:56,770
That's right.
You're gonna be
a shining star
213
00:09:56,813 --> 00:09:58,467
for people who eat
breakfast in traffic.
214
00:09:59,990 --> 00:10:02,210
Greetings,
fellow citizens
of Mother Earth.
215
00:10:02,689 --> 00:10:03,646
Greetings...
216
00:10:05,126 --> 00:10:06,606
...guy who's looking
for his hacky-sack?
217
00:10:09,086 --> 00:10:12,307
That's the director
and owner of the
granola bar company.
218
00:10:12,350 --> 00:10:14,744
Humble citizen
of Mother Earth
reporting for duty, sir.
219
00:10:16,093 --> 00:10:19,053
My name is Bodhi,
and I am thrilled
to have you
220
00:10:19,096 --> 00:10:20,924
as the face of my
new product.
221
00:10:20,968 --> 00:10:24,232
We call this "Granola
And More".
222
00:10:24,275 --> 00:10:27,452
Now, all you have to do
is say, "Granola And More."
223
00:10:27,496 --> 00:10:28,584
Then take a bite.
224
00:10:28,628 --> 00:10:30,673
Then say, "Wow,
more please."
225
00:10:31,587 --> 00:10:33,371
I won't let you down.
226
00:10:33,415 --> 00:10:36,636
By the time this airs,
people will be calling
these gra-Noah bars.
227
00:10:38,202 --> 00:10:39,203
I'll stop now.
228
00:10:41,031 --> 00:10:41,771
Okay, places.
229
00:10:44,078 --> 00:10:45,383
And...
230
00:10:46,428 --> 00:10:47,429
Action.
231
00:10:50,301 --> 00:10:51,259
Granola And More.
232
00:10:52,390 --> 00:10:54,001
Wow. [COUGHS]
233
00:10:56,568 --> 00:10:58,005
What is in this thing?
234
00:10:59,136 --> 00:10:59,876
Cut!
235
00:11:02,139 --> 00:11:04,968
Okay, so that was what
we in the management
game call very bad.
236
00:11:06,578 --> 00:11:07,971
Is there a problem?
237
00:11:08,015 --> 00:11:10,974
Sorry, but I thinkone of the ingredients
is expired.
238
00:11:11,018 --> 00:11:14,412
Nonsense. Everything
in that bar is fresh.
239
00:11:14,456 --> 00:11:16,371
The oats, the nuts,
the liquefied fish
eyes, the raisin.
240
00:11:16,414 --> 00:11:18,895
Wait. What was that?
241
00:11:18,939 --> 00:11:20,984
-Raisins?
-They're just
dried grapes, man.
242
00:11:22,203 --> 00:11:24,640
Did you say
liquefied fish eyes?
243
00:11:24,684 --> 00:11:26,729
Oh, that's the "And More".
244
00:11:26,773 --> 00:11:28,992
See, fish have a lot
of healthy amino acids.
245
00:11:29,036 --> 00:11:30,385
We would have used
whole eyeballs,
246
00:11:30,428 --> 00:11:32,343
but people really hate
the way they pop.
247
00:11:33,867 --> 00:11:35,738
Pop?
248
00:11:35,782 --> 00:11:38,306
Just think of it as
all of nature's treats
249
00:11:38,349 --> 00:11:41,918
molded into a bar
that finishes with
a delightful trout spritzer.
250
00:11:43,833 --> 00:11:45,617
Okay, let's take it
from the top!
251
00:11:47,707 --> 00:11:49,143
I can't do this.
252
00:11:49,186 --> 00:11:50,535
Just power through.
253
00:11:50,579 --> 00:11:52,320
You know
what they say?
254
00:11:52,363 --> 00:11:54,235
You can't make it
to the big time without
a little fish slime.
255
00:11:54,714 --> 00:11:55,758
Do they?
256
00:11:59,283 --> 00:12:01,503
And action.
257
00:12:02,199 --> 00:12:03,331
Granola And More.
258
00:12:04,071 --> 00:12:05,115
Wow... [COUGHS]
259
00:12:06,769 --> 00:12:08,728
It's definitely worse
now that I know
its eyes.
260
00:12:15,299 --> 00:12:16,953
Hey, Finn.
261
00:12:16,997 --> 00:12:18,694
If you guys are here
to teach me something else,
262
00:12:18,738 --> 00:12:20,043
you should just
forget it.
263
00:12:20,087 --> 00:12:22,045
I'm destined to be
a terrible older brother.
264
00:12:22,089 --> 00:12:24,004
Finn, we're not
giving up.
265
00:12:24,047 --> 00:12:26,267
There has to be
something you already
know how to do
266
00:12:26,310 --> 00:12:27,921
that you can
teach your sister.
267
00:12:27,964 --> 00:12:30,445
Preferably, outsideof the armpit
farting arena.
268
00:12:32,490 --> 00:12:35,798
Well, there is something.
269
00:12:35,842 --> 00:12:38,670
But you guys
have to promise
not to tell anyone.
270
00:12:38,714 --> 00:12:41,543
This is a passion of mine
that I've been teaching
myself in my free time.
271
00:12:41,586 --> 00:12:44,764
Oh, I think I know
where this is going.
272
00:12:51,379 --> 00:12:53,773
I honestly thought
it was gonna be
rollerblading.
273
00:12:55,862 --> 00:12:57,646
Finn, how did
you get into...
274
00:12:58,865 --> 00:12:59,822
What are we
seeing here?
275
00:13:01,868 --> 00:13:04,784
Well, you guys
might not know this,
276
00:13:04,827 --> 00:13:06,873
but, I'm not
great with words.
277
00:13:06,916 --> 00:13:08,048
BOTH: No!
278
00:13:09,789 --> 00:13:14,794
One day, I was frustrated.
I didn't know how
to express myself.
279
00:13:14,837 --> 00:13:16,491
And then I saw a ribbon
in the trash can.
280
00:13:17,187 --> 00:13:19,276
Instant connection.
281
00:13:19,320 --> 00:13:21,452
I picked this beauty up,
and it felt like I could say
282
00:13:21,496 --> 00:13:23,541
anything I wanted
with a flick
of the wrist.
283
00:13:23,585 --> 00:13:24,499
Please don't
do that.
284
00:13:26,196 --> 00:13:27,807
You know what?
285
00:13:27,850 --> 00:13:29,547
You guys telling me
how great I am at this...
286
00:13:29,591 --> 00:13:31,854
-We never said that.
-We definitely didn't.
287
00:13:31,898 --> 00:13:34,639
...has given me
the confidence to show
you my signature move.
288
00:13:35,423 --> 00:13:36,728
Brace yourselves.
289
00:13:36,772 --> 00:13:37,947
Oh, we're
pretty braced.
290
00:13:44,736 --> 00:13:47,522
[GROANS] Ow!
291
00:13:48,392 --> 00:13:50,046
I stink at this, too.
292
00:13:50,090 --> 00:13:52,179
I'm worse at
ribbon dancing
than I am at worms.
293
00:13:52,222 --> 00:13:53,571
Words! Dang it!
294
00:13:55,443 --> 00:13:57,314
Finn, it's okay.
295
00:13:57,358 --> 00:13:59,751
No. My sister is going
to have a terrible
older brother
296
00:13:59,795 --> 00:14:00,840
who can't help her
with anything.
297
00:14:01,666 --> 00:14:02,667
I give up.
298
00:14:05,670 --> 00:14:07,803
Can someone
please open this door
so I can storm out?
299
00:14:11,198 --> 00:14:12,199
Thank you.
300
00:14:17,769 --> 00:14:18,945
Greetings,
everyone.
301
00:14:18,988 --> 00:14:20,163
First announcement.
302
00:14:20,207 --> 00:14:22,339
I'm moving up your
midterm to next class.
303
00:14:22,383 --> 00:14:23,601
[STUDENTS GROAN]
304
00:14:23,645 --> 00:14:25,560
Um, Professor Silva,
305
00:14:25,603 --> 00:14:28,824
isn't it a bit early
in the semester
for a mid-term?
306
00:14:28,868 --> 00:14:31,696
True. But I neededto get it out of the way
to make room for some
307
00:14:31,740 --> 00:14:33,742
manure shoveling duties.
308
00:14:35,004 --> 00:14:36,440
Not to be critical,
309
00:14:36,484 --> 00:14:39,313
but, uh,
"doody duties"
was right there.
310
00:14:39,356 --> 00:14:41,881
I knew it was
a missed opportunity
as soon as I said it!
311
00:14:45,493 --> 00:14:48,496
Man, how am I ever
gonna pass this class
and get my degree?
312
00:14:48,539 --> 00:14:52,630
Hey, can you
keep a secret?
313
00:14:52,674 --> 00:14:56,330
I'm so over havinga professor who still
needs a baby sitter.
314
00:14:56,373 --> 00:14:59,550
So I'm planning toembarrass him with
a prank next class
315
00:14:59,594 --> 00:15:00,900
to teach him
a lesson.
316
00:15:01,988 --> 00:15:03,598
You in?
317
00:15:03,641 --> 00:15:05,208
What exactly
are you...
318
00:15:05,252 --> 00:15:06,775
Lou!
319
00:15:06,818 --> 00:15:08,733
There's a lot
of cross-talk
back there.
320
00:15:08,777 --> 00:15:11,301
Do you have somethingyou want to share
with the class?
321
00:15:15,218 --> 00:15:16,698
Uh...
322
00:15:16,741 --> 00:15:18,961
No, Professor Silva.
323
00:15:19,005 --> 00:15:22,530
I was just asking
who does the front
half of her hair.
324
00:15:32,453 --> 00:15:34,020
Matteo, I need
to talk to you.
325
00:15:34,063 --> 00:15:35,978
Why? Do you need me
to shovel some more
326
00:15:36,022 --> 00:15:36,979
bovine boom boom?
327
00:15:38,807 --> 00:15:40,026
No.
328
00:15:40,069 --> 00:15:41,244
Yes, but no.
329
00:15:43,029 --> 00:15:44,987
Debra's planningon pranking you in front
of the whole class tomorrow.
330
00:15:46,423 --> 00:15:47,424
Really?
331
00:15:48,208 --> 00:15:49,774
Why?
332
00:15:49,818 --> 00:15:51,733
Well, if the doodleof you in the bathroom
is to be believed,
333
00:15:51,776 --> 00:15:53,822
it's because
you're a bit of a...
334
00:15:53,865 --> 00:15:55,476
Professor Jerkface
Von Snootypants.
335
00:15:57,782 --> 00:16:01,482
Matteo, why are
you being so hard
on all of us?
336
00:16:01,525 --> 00:16:05,312
Because I thought
it was the only way
I could get respect.
337
00:16:07,009 --> 00:16:11,144
My whole life,
no matter what I have
achieved in science,
338
00:16:11,187 --> 00:16:13,798
adults have never
taken me seriously
because I'm just a kid.
339
00:16:15,104 --> 00:16:16,497
I'm sorry.
340
00:16:16,540 --> 00:16:18,107
That must be tough.
341
00:16:18,151 --> 00:16:21,806
But you don't needto be a Professor
Jerkface to get respect.
342
00:16:21,850 --> 00:16:23,852
No matter howgood the artwork is
that comes out of it.
343
00:16:26,202 --> 00:16:27,595
Okay, fine.
I did the doodle.
344
00:16:30,250 --> 00:16:35,037
So you mean
I don't have to be
the iron fist of science?
345
00:16:35,081 --> 00:16:37,909
Just be youand let your knowledge
speak for itself.
346
00:16:37,953 --> 00:16:39,781
I'm an adult,
and I learn from you
every single day.
347
00:16:40,521 --> 00:16:41,739
-Really?
-Yeah.
348
00:16:41,783 --> 00:16:43,959
Because of you,
I can measure my inseam,
349
00:16:44,003 --> 00:16:46,788
identify a blue jayand measure the inseam
of a blue jay.
350
00:16:48,355 --> 00:16:50,270
They do look cute
in tiny pants.
351
00:16:51,358 --> 00:16:52,098
Thanks, Lou.
352
00:16:54,665 --> 00:16:56,667
Matteo, I have
to ask.
353
00:16:57,929 --> 00:17:00,236
Have you been putting
tiny pants on birds?
354
00:17:00,280 --> 00:17:01,933
Because that
would explain some
things I've seen.
355
00:17:03,805 --> 00:17:04,893
Okay.
356
00:17:11,291 --> 00:17:12,379
Action!
357
00:17:13,684 --> 00:17:14,946
Granola And More.
358
00:17:15,817 --> 00:17:17,906
[COUGHS] Nope!
No, no, no. Mmm-mmm!
359
00:17:19,864 --> 00:17:21,866
[BEEP]
Granola And More.
360
00:17:23,651 --> 00:17:24,826
I can feel it
looking at me.
361
00:17:28,264 --> 00:17:29,570
Granola And More.
362
00:17:32,312 --> 00:17:33,661
It's great.
363
00:17:33,704 --> 00:17:34,836
Just take my
word for it.
364
00:17:36,664 --> 00:17:37,795
Cut!
365
00:17:38,970 --> 00:17:40,842
You can't tell because
I'm so centered,
366
00:17:40,885 --> 00:17:43,192
but I am barely
containing my rage!
367
00:17:45,629 --> 00:17:47,544
So sorry
about this.
368
00:17:47,588 --> 00:17:49,329
Can I have a quick
moment with my client?
369
00:17:49,372 --> 00:17:52,419
Fine. I'll just go
harness my chi with
a quick yoga sesh.
370
00:17:58,468 --> 00:18:01,123
We are this close
to losing this job
right now.
371
00:18:01,167 --> 00:18:03,212
Can't you just
pretend to like it?
372
00:18:03,256 --> 00:18:04,822
[SCOFFS]
I can't pretend.
373
00:18:05,388 --> 00:18:06,520
I'm an actor.
374
00:18:08,913 --> 00:18:11,220
I wouldn't be asking you
if it wasn't possible.
375
00:18:11,829 --> 00:18:13,309
Here. I'll prove it.
376
00:18:16,225 --> 00:18:17,139
Granola And More.
377
00:18:19,010 --> 00:18:20,055
Wow!
378
00:18:20,099 --> 00:18:20,882
More, please!
379
00:18:21,796 --> 00:18:24,407
See? Easy!
380
00:18:25,365 --> 00:18:27,280
How did you do that?
381
00:18:27,323 --> 00:18:29,499
You know what they say.
It's just mind over
fish eye juice.
382
00:18:29,543 --> 00:18:30,892
Who is saying
these things, man?
383
00:18:32,720 --> 00:18:34,983
Noah, I know
you can do this.
384
00:18:36,550 --> 00:18:39,422
Wow. No one's ever
fought this hard for me.
385
00:18:40,423 --> 00:18:42,425
You really are
a good manager.
386
00:18:42,469 --> 00:18:44,514
And the thing that
makes me a good manager
387
00:18:44,558 --> 00:18:46,647
is I have a really
great client.
388
00:18:47,387 --> 00:18:48,562
You're talented.
389
00:18:48,605 --> 00:18:50,085
-I believe in you.
-You do?
390
00:18:52,087 --> 00:18:53,958
Bodhi, I'm ready to go.
391
00:18:54,394 --> 00:18:55,525
Fine!
392
00:18:55,569 --> 00:18:56,918
I had almost
found my center,
393
00:18:56,961 --> 00:18:58,659
but I guess our chakras
394
00:18:59,355 --> 00:19:00,095
are on Noah's time.
395
00:19:04,926 --> 00:19:06,667
Forgive me, tummy,
for what I'm about
to do to you.
396
00:19:14,240 --> 00:19:16,503
Uh-oh! He's resorted
to folding laundry.
397
00:19:16,546 --> 00:19:17,808
It's worse
than we thought.
398
00:19:19,854 --> 00:19:23,031
And are those tiny,
bird sized pants?
399
00:19:23,074 --> 00:19:24,685
Because thatwould explain some
things I've seen.
400
00:19:26,730 --> 00:19:29,298
Finn, do you
want to talk?
401
00:19:29,342 --> 00:19:31,387
No, it's hopeless.
402
00:19:31,431 --> 00:19:35,130
If I can't teach my sister
anything, how am I going
to be a good big brother?
403
00:19:35,174 --> 00:19:38,873
Finn? Finn, you are
already a great
big brother.
404
00:19:38,916 --> 00:19:40,788
Look at everything
you've tried to do
for her.
405
00:19:41,658 --> 00:19:43,269
You care so much
about her.
406
00:19:43,312 --> 00:19:45,053
And she's not
even here yet.
407
00:19:45,096 --> 00:19:47,229
Yeah, and you're
gonna teach her
408
00:19:47,273 --> 00:19:49,579
something way more valuable
than anything we have tried.
409
00:19:49,623 --> 00:19:52,539
Really? What's that?
410
00:19:52,582 --> 00:19:55,368
How to be
an amazing person.
411
00:19:55,411 --> 00:19:59,198
You're kind, caring
and one of the best
friends I've ever had.
412
00:19:59,241 --> 00:20:01,591
Its way more important
for you to teach her
those qualities
413
00:20:01,635 --> 00:20:03,985
than it is to teach her
how to braid her hair.
414
00:20:04,028 --> 00:20:05,421
Please, leave
her hair alone.
415
00:20:07,380 --> 00:20:08,163
I guess you're right.
416
00:20:09,033 --> 00:20:09,773
Thank you, guys.
417
00:20:12,080 --> 00:20:12,994
I don't even know
what to say.
418
00:20:14,474 --> 00:20:15,736
But the ribbon does.
419
00:20:18,695 --> 00:20:19,783
This one's for you.
420
00:20:21,785 --> 00:20:23,004
[LIVELY PIANO MUSIC PLAYING]
421
00:20:28,314 --> 00:20:30,011
I really wish it had
been rollerblading.
422
00:20:36,583 --> 00:20:40,108
Class, I want to sincerely
apologize for how tough
423
00:20:40,151 --> 00:20:42,415
I've been on you guys.
424
00:20:42,458 --> 00:20:45,418
I bet that's the firsttime the word tough
has ever been used
425
00:20:45,461 --> 00:20:48,290
to describe the puny
professor over there.
426
00:20:48,334 --> 00:20:49,857
Easy. Matteo's tough.
427
00:20:51,467 --> 00:20:52,816
Tough on stains.
428
00:20:54,340 --> 00:20:57,343
And I'm going to modify
my lesson plan
429
00:20:57,386 --> 00:21:00,694
so that you can pass
this course and actually
learn something.
430
00:21:00,737 --> 00:21:04,175
So, that'll include
pushing back
the mid-term.
431
00:21:04,219 --> 00:21:05,612
[ALL CHEERING]
432
00:21:06,177 --> 00:21:07,788
Thank you.
433
00:21:07,831 --> 00:21:10,181
I'll put a basket onmy table for any apples
you wish to leave.
434
00:21:11,922 --> 00:21:14,969
Okay, everyone,
let's prepare for
today's experiment.
435
00:21:15,012 --> 00:21:17,711
Well, I guess since
Matteo's gone from
Professor Jerkface
436
00:21:17,754 --> 00:21:19,190
to Professor
Reasonable Face,
437
00:21:19,234 --> 00:21:20,540
you're gonna call off
the prank, huh?
438
00:21:21,367 --> 00:21:22,803
Guess again.
439
00:21:22,846 --> 00:21:25,458
I finish what
I start.
440
00:21:25,501 --> 00:21:27,590
-Except for my haircut.
-I meant to get it short
all the way around.
441
00:21:29,462 --> 00:21:32,073
So if we combine
these two
household chemicals,
442
00:21:32,116 --> 00:21:36,120
we can create what is called
an exothermic reaction.
443
00:21:36,164 --> 00:21:39,036
I put chlorosyl andhydrophosphate
in that beaker.
444
00:21:39,080 --> 00:21:41,648
He's aboutto be covered
in foam.
445
00:21:41,691 --> 00:21:43,084
He's gonna look
like such a goober.
446
00:21:45,913 --> 00:21:48,350
Oh, well, I guess
I can't stop it.
447
00:21:48,872 --> 00:21:49,873
Here we go.
448
00:21:50,309 --> 00:21:51,527
Oh, yeah.
449
00:21:53,747 --> 00:21:54,878
[STUDENTS GASP]
STUDENT 1: Oh, wow!
450
00:21:56,140 --> 00:21:59,013
Hey, what happened
to my prank?
451
00:21:59,056 --> 00:22:01,798
He was supposedto get a face full
of foam.
452
00:22:01,842 --> 00:22:03,844
And then
I'd yell, "Face!"
453
00:22:03,887 --> 00:22:05,324
And it would have
been so appropriate!
454
00:22:07,413 --> 00:22:09,676
Oh, if you would actually
pay attention in class,
455
00:22:09,719 --> 00:22:11,547
you would know that
you don't put chlorosyl
456
00:22:11,591 --> 00:22:13,810
and hydrophosphate
in there to make
that reaction,
457
00:22:13,854 --> 00:22:16,596
but chlorosyl
and hypophosphate,
like this.
458
00:22:27,171 --> 00:22:29,652
[GRUNTS]
If I could see you,
459
00:22:29,696 --> 00:22:32,263
you'd so be in
a figure-four
leg lock right now!
460
00:22:33,526 --> 00:22:35,092
[GRUNTS]
461
00:22:35,136 --> 00:22:38,182
Wow, Lou.
You not only
avenged me
462
00:22:38,226 --> 00:22:41,882
but demonstrateda textbook knowledge
of chemical reactions.
463
00:22:41,925 --> 00:22:43,797
You really are
a good science student.
464
00:22:43,840 --> 00:22:47,496
Well, I have a great
science teacher, and, uh,
465
00:22:47,540 --> 00:22:50,194
does avenging him
maybe count for
a little extra credit?
466
00:22:50,891 --> 00:22:53,284
Aw, Lou. No.
467
00:22:55,199 --> 00:22:55,939
Very fair.
468
00:23:00,683 --> 00:23:02,598
Well, come on,
Mr. Celebrity.
469
00:23:02,642 --> 00:23:03,773
Show us
your commercial.
470
00:23:03,817 --> 00:23:06,428
Okay, but afterwards,
no autographs.
471
00:23:06,472 --> 00:23:07,647
It dilutes my brain.
472
00:23:08,735 --> 00:23:10,084
And so it begins.
473
00:23:11,520 --> 00:23:12,782
[JINGLE PLAYING]
474
00:23:14,001 --> 00:23:14,828
Granola And More.
475
00:23:17,134 --> 00:23:18,527
Wow! More, please.
476
00:23:21,965 --> 00:23:23,793
-Congrats!
-Great.
477
00:23:23,837 --> 00:23:25,534
I share a toilet
with that guy.
478
00:23:27,493 --> 00:23:29,930
Thanks, guys.
And I owe it all
to my manager.
479
00:23:29,973 --> 00:23:32,585
Parker, this guy ate
fish eyes for me.
480
00:23:32,628 --> 00:23:33,847
Yeah, right.
481
00:23:34,891 --> 00:23:35,892
Excuse me?
482
00:23:37,285 --> 00:23:39,635
Well, funny story.
483
00:23:39,679 --> 00:23:41,202
Um, when I showed you
how to do the commercial,
484
00:23:41,245 --> 00:23:43,247
I was eating
a Scooter Bar,
485
00:23:43,291 --> 00:23:45,162
not a Granola And More.
486
00:23:45,206 --> 00:23:46,903
Those things smell
like a fisherman's sock.
487
00:23:48,731 --> 00:23:50,429
Wait. So you
tricked me?
488
00:23:51,081 --> 00:23:53,344
Or, I managed you?
489
00:23:53,997 --> 00:23:54,781
Parker!
490
00:23:56,522 --> 00:23:57,871
You are the best!