1
00:00:06,528 --> 00:00:08,225
Look at him go.
2
00:00:08,269 --> 00:00:10,575
We might actually
be able to eat
off these things now.
3
00:00:11,315 --> 00:00:13,317
I know.
4
00:00:13,361 --> 00:00:15,450
If I had 10 more like him,
I wouldn't have to pay
off the health inspector.
5
00:00:17,365 --> 00:00:18,409
Matteo, you don't
have to do that.
6
00:00:18,453 --> 00:00:19,715
Cleaning is the
counselors' job.
7
00:00:19,758 --> 00:00:22,674
It's okay, I actually enjoy
wiping tables.
8
00:00:22,718 --> 00:00:24,241
It's part of my work out.
9
00:00:24,285 --> 00:00:26,635
Can't you tell
how swole I'm getting?
10
00:00:29,464 --> 00:00:32,119
I mean... Whoa.Big difference.
11
00:00:32,162 --> 00:00:35,078
Well, that does it for arms.
12
00:00:35,122 --> 00:00:37,907
Time to go crank out
some mad shoulder reps
13
00:00:37,950 --> 00:00:39,517
with my feather duster.
14
00:00:43,391 --> 00:00:45,436
Anyhoo.
15
00:00:45,480 --> 00:00:47,699
Let me finish handing out
this week's counselor duties.
16
00:00:47,743 --> 00:00:50,485
Noah, you are in chargeof cleaning out
the boat shed.
17
00:00:50,528 --> 00:00:52,878
Avast! Me name's
Captain Lambert,
18
00:00:52,922 --> 00:00:55,055
and that boat shed
shall be spic and span
19
00:00:55,098 --> 00:00:56,708
from bow to stern! Argh!
20
00:00:59,189 --> 00:01:01,583
Okay, I know
you're pandering
with the pirate voice
21
00:01:01,626 --> 00:01:03,846
and, um,
I'm digging it.
22
00:01:05,674 --> 00:01:09,025
Rat Tail, you are in charge
of the campers' haircuts.
23
00:01:09,069 --> 00:01:12,115
Let's try not
to pigeonhole
ourselves, okay?
24
00:01:14,074 --> 00:01:15,814
And, Ava...
25
00:01:15,858 --> 00:01:17,338
It's gonna be
something good,
I can tell.
26
00:01:17,381 --> 00:01:19,514
You are officially relieved
of your PeeWeeWaka duties.
27
00:01:19,557 --> 00:01:22,386
Wait, you're taking away
my assignment?
28
00:01:22,430 --> 00:01:23,605
Well, considering
one of the kids
29
00:01:23,648 --> 00:01:25,041
you were watching
wrestled a skunk,
30
00:01:25,085 --> 00:01:26,477
and the others
were traumatized
31
00:01:26,521 --> 00:01:29,437
by your weirdly dark
puppet show,
32
00:01:29,480 --> 00:01:31,743
I'm gonna
go with yeah-huh.
33
00:01:33,354 --> 00:01:36,661
Okay, I'll admitthere's been a bit
of a learning curve.
34
00:01:36,705 --> 00:01:38,837
But I can handle
the responsibility, Lou.
35
00:01:38,881 --> 00:01:40,012
I'm different
this summer.
36
00:01:40,056 --> 00:01:40,883
Let me prove it to you!
37
00:01:41,797 --> 00:01:43,146
Fine.
38
00:01:43,190 --> 00:01:44,365
But maybe you can prove it
to me with a new job.
39
00:01:44,408 --> 00:01:45,975
One that hopefully
won't end
40
00:01:46,018 --> 00:01:47,716
with you stinking so bad
you have to sleep
in the boat shed.
41
00:01:47,759 --> 00:01:50,240
Argh, which will be
spic and span from bow...
42
00:01:50,284 --> 00:01:51,589
Okay, pick your moments.
43
00:01:54,201 --> 00:01:55,245
If you really want
to help,
44
00:01:55,289 --> 00:01:56,594
I was thinking of reviving
45
00:01:56,638 --> 00:01:57,900
the "Camper
of the Week" program.
46
00:01:57,943 --> 00:01:59,162
We used to do it
back in the day,
47
00:01:59,206 --> 00:02:00,598
but after I won
eight weeks in a row,
48
00:02:00,642 --> 00:02:03,732
there was a small uprising.
49
00:02:05,516 --> 00:02:06,517
I can handle that!
50
00:02:07,866 --> 00:02:08,606
How do I handle that?
51
00:02:10,478 --> 00:02:12,088
First, you choose
a deserving camper.
52
00:02:12,132 --> 00:02:14,134
Then, you help them
lead an activity
of their choice.
53
00:02:14,177 --> 00:02:15,918
Finally, you arrange
a banquet
54
00:02:15,961 --> 00:02:17,920
where the COW
chooses a family recipe
to serve
55
00:02:17,963 --> 00:02:19,661
that represents them
as a person.
56
00:02:19,704 --> 00:02:21,489
It's a big job,
but if you do it right
57
00:02:21,532 --> 00:02:22,664
you can lead
the PeeWees again.
58
00:02:22,707 --> 00:02:24,187
On it!
59
00:02:24,231 --> 00:02:26,189
Man, I can't wait
to nail this
and prove you wrong!
60
00:02:26,233 --> 00:02:27,625
And help the camp, right?
61
00:02:27,669 --> 00:02:28,844
Sure, yeah. That too.
62
00:02:31,325 --> 00:02:36,025
♪ Kikiwaka, Kikiwaka
63
00:02:36,068 --> 00:02:38,723
♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪
64
00:02:48,429 --> 00:02:50,300
See, guys?
Croquet is fun!
65
00:02:50,344 --> 00:02:52,084
Isn't it nice
to have a normal afternoon
for once?
66
00:02:52,737 --> 00:02:54,826
Hello!
67
00:02:55,958 --> 00:02:56,698
So close.
68
00:02:59,701 --> 00:03:01,224
Hi, Miss Tilly!
69
00:03:01,268 --> 00:03:03,183
What brings you and your bird
prisoner to Camp Kikiwaka?
70
00:03:04,445 --> 00:03:06,098
Actually, he's my pet parrot,
71
00:03:06,142 --> 00:03:07,535
and I was hoping
72
00:03:07,578 --> 00:03:09,363
you kids might
watch him tonight.
73
00:03:09,406 --> 00:03:12,496
I have some guests
coming over
for a dinner party.
74
00:03:12,540 --> 00:03:15,238
And this little guy
could be a problem.
75
00:03:15,282 --> 00:03:17,632
Sometimes he talks
too much.
76
00:03:17,675 --> 00:03:19,677
Yeah, I've got
one of those, too.
77
00:03:21,157 --> 00:03:22,811
Every once in a while,
we just throw a blanket
78
00:03:22,854 --> 00:03:24,247
over him so he thinks
it's nighttime.
79
00:03:26,249 --> 00:03:27,207
Wait, what?
80
00:03:28,991 --> 00:03:30,732
Anyways,
we'd love to bird-sit!
81
00:03:30,775 --> 00:03:33,430
Oh, splendid.
Thank you so much.
82
00:03:33,474 --> 00:03:34,997
I'm out.
83
00:03:35,040 --> 00:03:37,652
I haven't had
the greatest experience
with parrots.
84
00:03:37,695 --> 00:03:39,610
Had one on my shoulder
for a pirate-themed
tap routine
85
00:03:39,654 --> 00:03:41,395
and, long story short,
86
00:03:41,438 --> 00:03:43,223
that's how
I got my left ear pierced.
87
00:03:44,702 --> 00:03:45,442
Still won
that pageant, though.
88
00:03:47,488 --> 00:03:49,751
Yes, parrots can be
very difficult.
89
00:03:49,794 --> 00:03:51,622
Honestly, they don't
make great pets.
90
00:03:51,666 --> 00:03:53,711
And they live
for 50 years.
91
00:03:53,755 --> 00:03:55,017
But a promise you make
92
00:03:55,060 --> 00:03:57,019
to your
late aerobics instructor
is a promise.
93
00:03:59,282 --> 00:04:00,414
What's your
parrot's name?
94
00:04:00,457 --> 00:04:02,633
Dwayne "The Squawk" Johnson.
95
00:04:02,677 --> 00:04:04,809
It was either thator Stone Cold
Steve Squawkin'.
96
00:04:06,637 --> 00:04:07,725
Sure.
97
00:04:11,599 --> 00:04:13,296
Hello, everyone,
and thank you
98
00:04:13,340 --> 00:04:15,733
for gathering for this
very special announcement,
99
00:04:15,777 --> 00:04:18,345
and, no, it is not that
we found Estelle's pet spider,
100
00:04:18,388 --> 00:04:19,607
who is still
on the loose
101
00:04:19,650 --> 00:04:21,609
and a very real threat
to our smaller campers.
102
00:04:23,785 --> 00:04:25,308
Now, if you'll excuse me,
103
00:04:25,352 --> 00:04:26,875
I have got to go finish
writing a speech
104
00:04:26,918 --> 00:04:28,920
for the PeeWees
on mortality.
105
00:04:31,488 --> 00:04:32,489
Okay.
106
00:04:32,533 --> 00:04:33,969
In less terrifying news,
107
00:04:35,100 --> 00:04:36,624
it is my pleasure
to announce
108
00:04:36,667 --> 00:04:38,669
that Camp Kikiwaka
is bringing back
109
00:04:38,713 --> 00:04:40,541
the Camper
of the Week program!
110
00:04:40,584 --> 00:04:43,674
A competition?
Why wasn't I informed?
111
00:04:43,718 --> 00:04:46,808
I've just been
wasting this summer
having fun, like a fool!
112
00:04:48,897 --> 00:04:50,507
So, who's
Camper of the Week, Ava?
113
00:04:50,551 --> 00:04:52,509
For the inaugural COW,
114
00:04:52,553 --> 00:04:54,729
I picked someone
who is an exceptional camper.
115
00:04:55,512 --> 00:04:56,557
He follows the rules...
116
00:04:56,600 --> 00:04:57,645
Aw.
117
00:04:57,688 --> 00:04:58,994
...never makes trouble...
118
00:04:59,037 --> 00:04:59,951
Make it attainable.
119
00:05:01,605 --> 00:05:03,825
Matteo Silva,
congratulations!
120
00:05:03,868 --> 00:05:05,653
You are the Camper
of the Week!
121
00:05:05,696 --> 00:05:07,176
[ALL APPLAUD]
122
00:05:09,221 --> 00:05:10,614
Congratulations, Matteo.
123
00:05:10,658 --> 00:05:12,877
If it can't be me,
I'm glad it was you.
124
00:05:12,921 --> 00:05:14,357
Thanks, Destiny.
125
00:05:14,401 --> 00:05:16,620
That must have been
difficult for you to say.
126
00:05:16,664 --> 00:05:17,926
It's easier
when you don't
mean it.
127
00:05:21,886 --> 00:05:23,061
So... [CHUCKLES NERVOUSLY]
128
00:05:23,105 --> 00:05:24,846
What does Camper
of the Week get?
129
00:05:24,889 --> 00:05:26,282
All sorts of stuff.
130
00:05:26,326 --> 00:05:28,110
No chores for the weekend,
131
00:05:28,153 --> 00:05:30,808
you get to choose
and lead an activity
that we all have to do.
132
00:05:30,852 --> 00:05:33,115
Logic puzzles!Not logic puzzles.
133
00:05:34,421 --> 00:05:35,770
And, best of all,
134
00:05:35,813 --> 00:05:37,380
you get to serve
the whole camp
135
00:05:37,424 --> 00:05:40,340
a family recipe that
tells everyone who you are.
136
00:05:41,602 --> 00:05:43,517
Oh, really?
137
00:05:43,560 --> 00:05:45,345
I'm so glad
I picked you.
138
00:05:45,388 --> 00:05:46,650
You're gonna make me
look so good!
139
00:05:47,999 --> 00:05:49,000
And the camp.
Dang it!
140
00:05:49,784 --> 00:05:50,785
I keep doing that.
141
00:05:52,569 --> 00:05:53,570
[SCREAMING]
142
00:05:55,137 --> 00:05:56,312
Okay.
143
00:05:56,356 --> 00:05:57,661
I found Estelle's spider.
144
00:05:57,705 --> 00:05:59,620
And it might
also be a threat
145
00:05:59,663 --> 00:06:00,795
to our larger campers.
146
00:06:07,105 --> 00:06:09,064
How come you cut up Squawk
Johnson's food and not mine?
147
00:06:09,804 --> 00:06:11,371
I do cut up your food.
148
00:06:13,111 --> 00:06:15,200
Oh, right. Thanks, friend!
149
00:06:16,506 --> 00:06:17,899
SQUAWK JOHNSON:
Polly want a cracker?
150
00:06:18,465 --> 00:06:19,466
No.
151
00:06:19,509 --> 00:06:21,206
I don't want a cracker.
152
00:06:21,250 --> 00:06:22,991
And my name is Finn.
153
00:06:23,034 --> 00:06:23,818
My name is Finn!
154
00:06:23,861 --> 00:06:25,167
Uh-oh.
155
00:06:25,210 --> 00:06:27,169
We lost Squawk Johnson!
This bird's name is Finn!
156
00:06:28,475 --> 00:06:29,824
No, Finn.
157
00:06:29,867 --> 00:06:31,478
Parrots just repeat words
and phrases they hear.
158
00:06:31,521 --> 00:06:32,609
Murder!
159
00:06:33,567 --> 00:06:35,438
Wait, did he just say...
160
00:06:35,482 --> 00:06:37,440
Murder! I'll make them pay.
161
00:06:37,484 --> 00:06:38,528
[SQUAWKS]
162
00:06:41,662 --> 00:06:44,447
Noah, if parrots
only repeat
what they hear...
163
00:06:44,491 --> 00:06:45,840
who did he hear say that?
164
00:06:45,883 --> 00:06:48,712
Well, the only person
he lives with is Miss Tilly.
165
00:06:48,756 --> 00:06:49,844
But it couldn't
have been her!
166
00:06:49,887 --> 00:06:51,672
Hello?
167
00:06:51,715 --> 00:06:52,716
Get ready to die!
168
00:06:53,021 --> 00:06:54,326
Oh, yeah.
169
00:06:54,370 --> 00:06:55,197
It was totally her.
170
00:07:00,550 --> 00:07:01,682
We're telling you,
171
00:07:01,725 --> 00:07:02,857
something's going on.
172
00:07:02,900 --> 00:07:04,075
Just hear
Squawk Johnson out.
173
00:07:04,119 --> 00:07:06,077
Never trust a parrot, Noah.
174
00:07:06,121 --> 00:07:09,603
Plus, even
if he did say
"Get ready to die,"
175
00:07:09,646 --> 00:07:11,735
he probably just heard it
on TV.
176
00:07:11,779 --> 00:07:13,302
Miss Tilly's Dinner of Death!
177
00:07:14,129 --> 00:07:15,347
Wow, Destiny.
178
00:07:15,391 --> 00:07:17,611
What a very specific
and murder-y TV show.
179
00:07:19,526 --> 00:07:22,050
Guys, remember
what Miss Tilly said?
180
00:07:22,093 --> 00:07:23,747
She's having
a bunch of people over
for dinner tonight.
181
00:07:24,618 --> 00:07:25,749
Maybe she's planning to...
182
00:07:25,793 --> 00:07:28,839
Finish them off!Exactly, thank you!
183
00:07:28,883 --> 00:07:30,754
[SQUAWKS]
184
00:07:30,798 --> 00:07:33,191
Miss Tilly
is just a normal old lady
185
00:07:33,235 --> 00:07:35,498
who likes to make scones,
and push a bird in a stroller,
186
00:07:35,542 --> 00:07:37,369
and hire children
to perform jazz,
187
00:07:37,413 --> 00:07:38,545
and, okay,
"normal" is a stretch,
188
00:07:38,588 --> 00:07:40,068
but she's still
not a killer.
189
00:07:42,026 --> 00:07:44,812
She said Squawk
can be a problem
because he "talks too much."
190
00:07:44,855 --> 00:07:46,944
She knew this parrot
would sing like a canary!
191
00:07:48,729 --> 00:07:50,208
We should go check out
Miss Tilly's.
192
00:07:50,252 --> 00:07:52,602
We can't stand by
and do nothing
if people are in danger.
193
00:07:52,646 --> 00:07:54,343
Plus, if she
goes down for this,
194
00:07:54,386 --> 00:07:56,040
we'll be stuck with this
high-maintenance bird!
195
00:07:56,084 --> 00:07:57,128
More fruit!
196
00:07:57,172 --> 00:07:58,129
You ate all the fruit!
197
00:07:58,173 --> 00:07:59,479
I'm only one man!
198
00:08:01,263 --> 00:08:02,307
Okay,
199
00:08:02,351 --> 00:08:03,700
this is my fault.
200
00:08:03,744 --> 00:08:05,223
You said there's a parrot
talking about a murder,
201
00:08:05,267 --> 00:08:06,486
and I came anyway.
202
00:08:06,921 --> 00:08:07,922
I'm out.
203
00:08:09,576 --> 00:08:10,925
Maybe we should tell Lou.
204
00:08:10,968 --> 00:08:12,274
She won't
believe us either.
205
00:08:12,317 --> 00:08:14,015
We need
to find more proof
at Miss Tilly's.
206
00:08:14,058 --> 00:08:16,974
Who wants yummy scones?
207
00:08:17,018 --> 00:08:18,715
Ooh, and maybe
some yummy scones.
208
00:08:19,934 --> 00:08:20,674
Let's go!
209
00:08:30,858 --> 00:08:31,859
Ava,
210
00:08:34,644 --> 00:08:36,472
why is your Camperof the Week
doing chores?
211
00:08:36,516 --> 00:08:37,734
Uh, I don't know.
212
00:08:39,214 --> 00:08:39,954
Maybe it's leg day?
213
00:08:41,651 --> 00:08:42,826
And have you gotten
that recipe yet?
214
00:08:42,870 --> 00:08:43,958
Yes.Can I see it?
215
00:08:44,001 --> 00:08:45,437
No.
216
00:08:45,481 --> 00:08:46,830
I didn't expect
a follow-up question.
217
00:08:47,918 --> 00:08:49,137
But I swear I asked him.
218
00:08:49,180 --> 00:08:50,921
I don't know
why he hasn't
done it yet.
219
00:08:50,965 --> 00:08:52,183
Well, find out!
You promised
220
00:08:52,227 --> 00:08:53,358
you would
take this seriously.
221
00:08:53,402 --> 00:08:55,578
And I have a lot of
important stuff to do.
222
00:08:55,622 --> 00:08:57,841
Like, right now,I have to go help
Chef Jeff
223
00:08:57,885 --> 00:08:59,103
out of a six-foot spiderweb.
224
00:08:59,147 --> 00:09:00,931
And if he survives,
225
00:09:00,975 --> 00:09:02,411
he is gonna
need that recipe.
226
00:09:06,154 --> 00:09:07,329
Matteo,
227
00:09:07,372 --> 00:09:09,113
what are you doing?
228
00:09:09,157 --> 00:09:12,203
I thought I told you
the COW doesn't
have to do chores.
229
00:09:12,247 --> 00:09:14,162
I guess you didn't know
I was such a bad boy.
230
00:09:15,206 --> 00:09:16,556
There's a lot of darkness
231
00:09:16,599 --> 00:09:18,775
hidden beneath
these delightful curls.
232
00:09:20,647 --> 00:09:23,127
Look, if I catch you
doing any more chores,
233
00:09:23,171 --> 00:09:25,129
I'm going to
have to punish you.
234
00:09:25,173 --> 00:09:27,828
Like take
Camper of the Week
away from me?
235
00:09:27,871 --> 00:09:29,264
Oh, please.
236
00:09:29,307 --> 00:09:32,789
You'd have to do something
really wrong for me to that.
237
00:09:32,833 --> 00:09:34,312
And don't forget to get me
that recipe!
238
00:09:35,966 --> 00:09:37,359
Oh...
239
00:09:37,402 --> 00:09:39,187
You'll get a recipe
all right.
240
00:09:40,014 --> 00:09:42,146
A recipe for disaster!
241
00:09:42,190 --> 00:09:43,757
[LAUGHS MANIACALLY]
Ow.
242
00:09:45,149 --> 00:09:46,629
I'm still sore
from all that dusting.
243
00:09:55,725 --> 00:09:57,118
There you are.
244
00:09:59,642 --> 00:10:01,557
I'll need you later.
245
00:10:10,958 --> 00:10:11,785
Did you see that?
246
00:10:11,828 --> 00:10:13,134
Yeah.
247
00:10:13,177 --> 00:10:14,701
She sure needs a lot
of steak knives
248
00:10:14,744 --> 00:10:16,224
for a woman
who mostly serves
baked goods.
249
00:10:17,791 --> 00:10:19,096
Let's spread out
and start looking
for proof
250
00:10:19,140 --> 00:10:20,010
of what Miss Tilly's up to.
251
00:10:25,102 --> 00:10:26,147
I found something!
252
00:10:26,190 --> 00:10:27,235
What is it?
253
00:10:27,278 --> 00:10:28,758
A piece of paper, Noah!
254
00:10:28,802 --> 00:10:29,846
Try to keep up.
255
00:10:34,198 --> 00:10:37,898
It looks like a listof people
Miss Tilly's mad at.
256
00:10:37,941 --> 00:10:41,336
"Mr. Crumbwell
left me standing
at the altar.
257
00:10:41,379 --> 00:10:45,253
"Mrs. Hobart didn't offer mea seat when I was standing
at the altar.
258
00:10:45,296 --> 00:10:47,951
"Ms. Devon stole my man
and became Mrs. Crumbwell!"
259
00:10:49,387 --> 00:10:50,954
How could someone
leave Miss Tilly?
260
00:10:50,998 --> 00:10:53,478
If I find a girl
who loves baking
and wrestling,
261
00:10:53,522 --> 00:10:54,784
I'm gonna
put a ring on it.
262
00:10:57,091 --> 00:10:59,180
These must be the names
of her dinner guests.
263
00:10:59,223 --> 00:11:00,921
And why she's planning
to take them out!
264
00:11:00,964 --> 00:11:02,183
Just like Bird-Finn said!
265
00:11:03,401 --> 00:11:05,142
We need to show this
to Lou!
266
00:11:05,186 --> 00:11:06,840
MISS TILLY: Right this way,
into the parlor!
267
00:11:06,883 --> 00:11:07,754
Quick! The closet!
268
00:11:11,409 --> 00:11:13,629
Come in. Come in.
269
00:11:14,238 --> 00:11:15,718
Welcome. Welcome.
270
00:11:15,762 --> 00:11:17,720
Welcome.
271
00:11:17,764 --> 00:11:21,419
Oh, I am pleased
you all could join me.
272
00:11:21,463 --> 00:11:23,857
I have been
so looking forward to it.
273
00:11:23,900 --> 00:11:26,381
I, too, Mr. Crumbwell.
274
00:11:26,424 --> 00:11:30,211
Almost as much
as the wedding day
you deprived me of.
275
00:11:32,474 --> 00:11:35,477
Now, everyone. Settle in.
276
00:11:35,520 --> 00:11:37,827
I have a
killer evening
planned for us.
277
00:11:37,871 --> 00:11:39,263
[OBJECTS CLATTERING]
278
00:11:39,307 --> 00:11:40,700
Must be mice.
279
00:11:41,483 --> 00:11:43,050
[SNEEZES]
280
00:11:43,093 --> 00:11:43,920
NOAH: Mice with colds?
281
00:11:48,620 --> 00:11:49,665
Noah?
282
00:11:49,709 --> 00:11:50,797
Finn?
283
00:11:50,840 --> 00:11:52,189
Don't distract us
with our names.
284
00:11:53,843 --> 00:11:55,497
The parrot
told us everything!
285
00:11:56,628 --> 00:11:58,761
There is nothing
to see here.
286
00:11:58,805 --> 00:12:00,632
There are drinks
in the adjoining room.
287
00:12:00,676 --> 00:12:01,895
Go. Mingle.
288
00:12:01,938 --> 00:12:02,852
You're all in danger!
289
00:12:04,462 --> 00:12:05,681
[CHUCKLES NERVOUSLY]
290
00:12:05,725 --> 00:12:08,815
In danger
of having a great night!
291
00:12:09,250 --> 00:12:10,730
Go. Mingle!
292
00:12:12,906 --> 00:12:14,081
We know
what you're planning!
293
00:12:14,821 --> 00:12:16,779
I see.
294
00:12:16,823 --> 00:12:20,391
Well, I'll just have to find
a way to keep you quiet, then.
295
00:12:28,486 --> 00:12:30,662
Okay. For my
Camper of the
Week activity,
296
00:12:30,706 --> 00:12:32,795
I'll be giving the camp
a demonstration
297
00:12:32,839 --> 00:12:36,538
of one of the most
powerful natural forces
on Earth!
298
00:12:37,060 --> 00:12:37,800
Behold!
299
00:12:40,237 --> 00:12:42,849
Magnetus Maximus!
300
00:12:44,676 --> 00:12:46,548
Um, Matteo,
301
00:12:46,591 --> 00:12:47,984
this looks a little...
302
00:12:48,028 --> 00:12:50,204
Dangerous?
Yes, it is.
303
00:12:50,247 --> 00:12:53,076
But no one does
science because it's safe.
304
00:12:55,078 --> 00:12:56,297
You do.
305
00:12:56,340 --> 00:12:57,777
That's what you said
you like best about it...
306
00:12:57,820 --> 00:12:59,953
Silence!
307
00:12:59,996 --> 00:13:03,434
And prepare
to feel the raw
magnetism of...
308
00:13:04,305 --> 00:13:05,306
Well, a magnet!
309
00:13:06,350 --> 00:13:08,265
[MAGNET WHIRRING]
310
00:13:12,748 --> 00:13:13,705
What's it... [YELPS]
311
00:13:16,273 --> 00:13:17,492
[CREAKING]
312
00:13:17,535 --> 00:13:18,754
[DRAGGING]
313
00:13:22,236 --> 00:13:24,064
[THUDS][MATTEO LAUGHING]
314
00:13:25,935 --> 00:13:27,632
[METAL CLANKING]
315
00:13:30,592 --> 00:13:31,593
What... [YELPS]
316
00:13:35,815 --> 00:13:37,512
What the heck, Matteo?
317
00:13:38,513 --> 00:13:40,167
If I didn't
know you better,
318
00:13:40,210 --> 00:13:41,951
I'd think you
knew this would happen.
319
00:13:41,995 --> 00:13:44,127
It does seem that way,
doesn't it?
320
00:13:45,868 --> 00:13:47,130
Oh, well.
321
00:13:47,174 --> 00:13:49,698
I guess I'm just not
Camper of the Week material.
322
00:13:49,741 --> 00:13:51,613
I'll see myself to
a time out.
323
00:13:54,137 --> 00:13:55,835
What is going on?
324
00:13:55,878 --> 00:13:57,358
This used to be
an afghan
325
00:13:57,401 --> 00:13:59,099
I've been making
since I was 13
326
00:13:59,142 --> 00:14:01,362
and joined a knitting circle
with my nana
so I'd have friends,
327
00:14:01,405 --> 00:14:03,799
and I'm not the one
on trial here. Ava,
what happened?
328
00:14:05,018 --> 00:14:06,933
It's not my fault!
329
00:14:06,976 --> 00:14:09,849
Matteo went overboard
with his COW activity.
330
00:14:09,892 --> 00:14:11,938
I think the power
went to his head.
331
00:14:11,981 --> 00:14:14,027
This is why
you don't
encourage children.
332
00:14:14,070 --> 00:14:17,247
No, this is whyyou're supposed to be
supervising him.
333
00:14:17,291 --> 00:14:18,814
I knew thisresponsibility
was too much for you.
334
00:14:18,858 --> 00:14:19,946
No, no, no, Lou!
335
00:14:19,989 --> 00:14:21,991
I got it.
It's under control.
336
00:14:22,035 --> 00:14:23,297
[METAL THUDS]
337
00:14:24,733 --> 00:14:25,952
It's the flagpole,
isn't it?Yeah,
338
00:14:25,995 --> 00:14:26,778
it's the flagpole!
339
00:14:29,085 --> 00:14:30,478
Please, Lou.
340
00:14:30,521 --> 00:14:32,915
Give me another shot.
I promise I can get the COW
341
00:14:32,959 --> 00:14:34,743
program back on track
by the tonight's banquet.
342
00:14:34,786 --> 00:14:36,919
Have you evengiven the banquet recipe
to Chef Jeff yet?
343
00:14:36,963 --> 00:14:38,529
Have you even gotten him
out of the big web, yet?
344
00:14:39,661 --> 00:14:40,836
Touche.
345
00:14:42,055 --> 00:14:44,013
But, seriously, one more
mistake and I'm giving
346
00:14:44,057 --> 00:14:45,014
the PeeWees
to another counselor.
347
00:14:46,102 --> 00:14:48,539
[RUMBLING]
348
00:14:48,583 --> 00:14:50,367
Is that hang glider
coming straight for us?
349
00:14:51,194 --> 00:14:53,109
Matteo, turn off
the magnet!
350
00:14:53,153 --> 00:14:54,763
Turn off the magnet!
351
00:14:58,985 --> 00:15:00,247
DESTINY: Noah... Finn...
352
00:15:02,336 --> 00:15:04,251
Ugh. They must've
really gone to Miss Tilly's.
353
00:15:04,294 --> 00:15:05,034
I can't believe it.
354
00:15:06,383 --> 00:15:09,256
This is your fault.
355
00:15:09,299 --> 00:15:11,432
Most parrots just
want crackers,
356
00:15:11,475 --> 00:15:13,173
but you want
to start a fire
357
00:15:13,216 --> 00:15:14,870
so you can watch
the world burn.
358
00:15:15,871 --> 00:15:18,091
Poison in the scones!
359
00:15:18,134 --> 00:15:19,919
What did you say?What did you say?
360
00:15:19,962 --> 00:15:22,443
No! Before that!No! Before that!
361
00:15:22,486 --> 00:15:25,533
Are you saying
Miss Tilly is putting
poison in the scones?
362
00:15:25,576 --> 00:15:26,708
Poison in the scones!
363
00:15:26,751 --> 00:15:28,318
Yes, that!
364
00:15:28,362 --> 00:15:30,190
Wait, did you just
say it because I said it?
365
00:15:30,233 --> 00:15:31,756
Yes, that.
366
00:15:31,800 --> 00:15:34,020
Okay, you know what,I'm just going to
assume you squawked
367
00:15:34,063 --> 00:15:35,935
what I think you squawked
you big bird brain!
368
00:15:37,414 --> 00:15:39,373
[SQUAWKS]
She's fun.
369
00:15:43,768 --> 00:15:45,205
There you are.
370
00:15:45,248 --> 00:15:47,555
It's recipe time.
371
00:15:47,598 --> 00:15:50,123
What? I'm still
Camper of the Week?
372
00:15:50,166 --> 00:15:51,037
After what I did?
373
00:15:52,299 --> 00:15:54,214
Man, I'm bad
at being bad.
374
00:15:55,867 --> 00:15:58,000
We're running out of time
before your banquet tonight,
375
00:15:58,044 --> 00:16:00,133
so I went
ahead and emailed
both your parents.
376
00:16:00,176 --> 00:16:02,700
And they each sent me
a recipe that you
love, so pick one!
377
00:16:03,310 --> 00:16:04,920
Why did you do that?
378
00:16:04,964 --> 00:16:06,966
Because you wouldn't!
And I want to celebrate you
379
00:16:07,009 --> 00:16:08,924
and my newly restored
sense of professionalism,
ya doof!
380
00:16:10,621 --> 00:16:12,014
I can't believe you!
381
00:16:12,058 --> 00:16:13,973
This is exactly
what I didn't want
to happen!
382
00:16:14,582 --> 00:16:15,583
[GRUNTS]
383
00:16:23,460 --> 00:16:24,809
[KNOCK ON DOOR]
384
00:16:25,114 --> 00:16:27,029
Hey, Matteo.
385
00:16:27,073 --> 00:16:29,162
Obviously something's
bothering you,
386
00:16:29,205 --> 00:16:31,468
and I'm sorry that I haven't
asked about it sooner.
387
00:16:32,730 --> 00:16:35,124
In my defense,
I'm very self-absorbed.
388
00:16:38,345 --> 00:16:39,085
But I'm asking
about it now.
389
00:16:40,086 --> 00:16:40,869
So, come on.
390
00:16:42,653 --> 00:16:43,654
Talk to me.
391
00:16:45,613 --> 00:16:46,614
[EXHALES] Well...
392
00:16:48,920 --> 00:16:50,313
It all started
when you told me
393
00:16:50,357 --> 00:16:52,533
I had to pick
a family recipe.
394
00:16:52,576 --> 00:16:54,752
Is that what
you're worried about?
395
00:16:54,796 --> 00:16:56,580
It doesn't matter
which one you pick.
396
00:16:56,624 --> 00:16:58,191
You've seen
what we eat in this place.
397
00:17:00,932 --> 00:17:01,759
But it does matter.
398
00:17:04,414 --> 00:17:05,894
My mom is from Brazil,
399
00:17:05,937 --> 00:17:09,202
and she makes oneof my favorite
Brazilian meals.
400
00:17:09,245 --> 00:17:11,682
And my dad is
from Panama,
401
00:17:11,726 --> 00:17:13,771
and I also havea favorite recipe
of his.
402
00:17:15,860 --> 00:17:19,168
You said I had to pick
one meal that represents me,
403
00:17:19,212 --> 00:17:22,171
but I feel like if I pick
one or the other,
404
00:17:22,215 --> 00:17:25,000
it's like I'm saying
I'm one or the other.
405
00:17:26,610 --> 00:17:27,611
And it just
doesn't feel right.
406
00:17:29,613 --> 00:17:31,615
I know it probably
doesn't make sense.
407
00:17:32,486 --> 00:17:33,704
Matteo,
408
00:17:34,662 --> 00:17:36,272
it makes perfect sense.
409
00:17:38,144 --> 00:17:41,016
Look, in school,
410
00:17:41,060 --> 00:17:44,541
I was always asked
to check a box that
described who I was.
411
00:17:44,585 --> 00:17:46,108
My mom is Black,
my dad is white,
412
00:17:46,152 --> 00:17:48,415
so, who was I?
413
00:17:48,458 --> 00:17:52,027
But it seemed like
neither box really told
my whole story.
414
00:17:53,159 --> 00:17:54,595
So what did you do?
415
00:17:55,944 --> 00:17:57,815
Well, after a while
416
00:17:58,990 --> 00:18:01,341
I realized I didn't
have to pick a box.
417
00:18:01,384 --> 00:18:02,646
I could make my own.
418
00:18:04,039 --> 00:18:06,476
One that included
all the awesome things
419
00:18:06,520 --> 00:18:07,695
that make me who I am.
420
00:18:10,045 --> 00:18:11,960
And I think you should
make your own box, too.
421
00:18:13,744 --> 00:18:16,704
But how do I do it
with this dinner?
422
00:18:16,747 --> 00:18:17,792
You're the smartest kid
I know, Matteo.
423
00:18:18,923 --> 00:18:20,621
If anyone can think
outside of the box,
424
00:18:21,796 --> 00:18:22,797
it's you.
425
00:18:25,234 --> 00:18:26,235
Thanks, Ava.
426
00:18:35,636 --> 00:18:37,159
I think I have an idea.
427
00:18:37,203 --> 00:18:38,552
Does it involve magnets?
428
00:18:38,595 --> 00:18:40,162
No.Good,
429
00:18:40,206 --> 00:18:42,773
because I'm still
on the hook for
a new flagpole.
430
00:18:51,869 --> 00:18:53,001
Excuse me.
431
00:18:53,044 --> 00:18:54,437
Have you seen my friends?
432
00:18:54,481 --> 00:18:55,873
There's a tall,
theatrical one.
433
00:18:55,917 --> 00:18:57,266
And a weird,
smellier one.
434
00:18:58,920 --> 00:19:01,227
My name is Mr. Crumbwell.
435
00:19:01,270 --> 00:19:03,968
I was once engaged
to our hostess,
436
00:19:04,012 --> 00:19:06,493
but left her stranded
at the altar.
437
00:19:06,536 --> 00:19:09,713
She was devastated
for a time,
438
00:19:09,757 --> 00:19:13,978
but I do hope she
harbors me no ill-will.
439
00:19:14,022 --> 00:19:16,155
Okay, a simple "no"
would've worked.
440
00:19:18,896 --> 00:19:19,984
Miss Tilly!
441
00:19:20,028 --> 00:19:21,029
Ah!
442
00:19:21,899 --> 00:19:24,250
Lovely, another
party guest.
443
00:19:24,293 --> 00:19:25,903
Where are my friends?
444
00:19:25,947 --> 00:19:27,253
Squawk Johnson told me
that you put poi...
445
00:19:27,296 --> 00:19:28,863
Tut, tut!
446
00:19:28,906 --> 00:19:30,256
Let's get you settled.
447
00:19:31,344 --> 00:19:32,345
Wait.
448
00:19:33,041 --> 00:19:34,434
Those are scones.
449
00:19:34,477 --> 00:19:38,046
Nay, they are works of art.
450
00:19:38,089 --> 00:19:40,440
I should have never
left her at the altar.
451
00:19:40,483 --> 00:19:42,920
No! Mr. Crumbwell, stop...
452
00:19:48,230 --> 00:19:50,276
[SCREAMS]
453
00:19:50,319 --> 00:19:51,364
[GASPS]
454
00:19:51,407 --> 00:19:53,104
Luckily, you are
too late.
455
00:19:54,018 --> 00:19:55,585
Now, let me
take care of you
456
00:19:55,629 --> 00:19:57,674
the way I did
Noah and Finn.
457
00:20:00,024 --> 00:20:04,159
No!
458
00:20:05,639 --> 00:20:08,163
There's poison
in the scones!
459
00:20:08,207 --> 00:20:10,383
There is? All I can
taste is love!
460
00:20:12,472 --> 00:20:14,561
I figured it out!
461
00:20:14,604 --> 00:20:17,128
Moira Mulberry
is the killer!
462
00:20:17,172 --> 00:20:18,478
[ALL APPLAUDING]
463
00:20:20,219 --> 00:20:22,264
What the what?
I thought you were dead!
464
00:20:22,308 --> 00:20:23,787
He is!
465
00:20:23,831 --> 00:20:27,835
And dead people can't
guess the killer, Jed!
466
00:20:28,662 --> 00:20:30,185
Oh, yeah.
467
00:20:30,229 --> 00:20:31,230
My bad.
468
00:20:32,056 --> 00:20:33,754
Can I get another
scone now?
469
00:20:33,797 --> 00:20:37,105
Scones are for peoplewho stay in character,
Jed!
470
00:20:38,149 --> 00:20:39,281
[GRUNTS]
471
00:20:40,239 --> 00:20:42,284
What is going on here?
472
00:20:42,328 --> 00:20:44,460
Who's Moira Mulberry?
473
00:20:44,504 --> 00:20:46,462
Oh, that's my character.
474
00:20:46,506 --> 00:20:48,247
Miss Tilly's
not a murderer.
475
00:20:48,290 --> 00:20:50,510
She's just hosting
a murder-mystery party.
476
00:20:50,553 --> 00:20:53,513
Her character got leftat the altar and is
getting her revenge.
477
00:20:53,556 --> 00:20:54,905
It's pretty juicy.
478
00:20:56,864 --> 00:21:01,434
Welcome to Miss Tilly's
Dinner of Death!
479
00:21:01,477 --> 00:21:03,871
That's what
Squawk Johnson said.
480
00:21:03,914 --> 00:21:05,612
Yes, he heard me
planning the whole thing
481
00:21:05,655 --> 00:21:08,005
and kept repeating
all the surprises.
482
00:21:08,049 --> 00:21:09,746
That's why I needed
you to bird-sit
483
00:21:09,790 --> 00:21:12,140
so he wouldn't spoil
the fun for my guests.
484
00:21:12,183 --> 00:21:14,534
When Miss Tillyfound us here,
she explained it all.
485
00:21:14,577 --> 00:21:16,057
Even added us
to the party.
486
00:21:16,100 --> 00:21:17,667
Gave us characters
and everything.
487
00:21:17,711 --> 00:21:20,583
Yeah, I'm
Boytonbraum Bigglesworth.
488
00:21:20,627 --> 00:21:21,758
That's not even close
to his name.
489
00:21:23,020 --> 00:21:24,195
Briarbatch Baltonship?
490
00:21:25,109 --> 00:21:26,807
Your character's
name is Matt!
491
00:21:28,765 --> 00:21:31,115
So that means...
492
00:21:32,378 --> 00:21:33,248
I ruined your party.
493
00:21:33,292 --> 00:21:35,032
Oh, fiddle-faddle.
494
00:21:35,076 --> 00:21:36,773
You didn't ruin anything.
495
00:21:37,426 --> 00:21:39,820
Jed did.
496
00:21:39,863 --> 00:21:42,213
Look, I wanted to go
bowling tonight.
497
00:21:43,389 --> 00:21:44,868
You, dear,
498
00:21:44,912 --> 00:21:47,349
just brought a little extra
drama to the evening.
499
00:21:47,393 --> 00:21:50,309
Maybe more than a little.
500
00:21:50,352 --> 00:21:54,400
I sort of fired offa text without all
of the information.
501
00:21:54,443 --> 00:21:56,227
All right, Tilly,
502
00:21:56,271 --> 00:21:58,491
give me my boys or I'll
give you the nose
pickin' of your life!
503
00:21:58,534 --> 00:22:00,493
For the record,
I never trusted you.
504
00:22:00,536 --> 00:22:02,451
Also, your scones are dry!
505
00:22:05,149 --> 00:22:06,150
Excuse us.
506
00:22:06,890 --> 00:22:08,283
Lou, sidebar.
507
00:22:12,809 --> 00:22:14,637
Update on
Estelle's spider.
508
00:22:14,681 --> 00:22:16,596
It is still at large
and now armed
509
00:22:16,639 --> 00:22:17,901
with the good
kitchen scissors.
510
00:22:17,945 --> 00:22:20,077
So, if you see something...
511
00:22:20,121 --> 00:22:21,122
It's probably
already too late.
512
00:22:23,037 --> 00:22:23,777
Over to you, Ava.
513
00:22:25,735 --> 00:22:28,869
Welcome, everyone,
to our Camper of
the Week banquet.
514
00:22:28,912 --> 00:22:30,914
I was going to tell you
a bit about Matteo,
515
00:22:30,958 --> 00:22:33,569
but I think he should
tell his own story.
516
00:22:33,613 --> 00:22:34,614
Matteo?
517
00:22:38,531 --> 00:22:41,664
Hey, everyone, it's your
Camper of the Week.
518
00:22:41,708 --> 00:22:43,405
Sorry again about
the flagpole.
519
00:22:43,449 --> 00:22:45,799
What happened
to the flagpole?
520
00:22:45,842 --> 00:22:47,757
Maybe we didn't havethe weirdest caper
this week.
521
00:22:49,672 --> 00:22:53,328
When I found out I had
to choose one recipe
that represents me,
522
00:22:53,372 --> 00:22:54,764
I didn't know what to do
523
00:22:54,808 --> 00:22:57,724
because I'm not
just one thing.
524
00:22:57,767 --> 00:22:59,552
I'm Panamanian,
525
00:22:59,595 --> 00:23:01,249
I'm Brazilian,
526
00:23:01,292 --> 00:23:02,772
I was born in Canada,
527
00:23:02,816 --> 00:23:04,383
and I'm a scientist.
528
00:23:04,426 --> 00:23:06,472
But, with Ava's help,
529
00:23:06,515 --> 00:23:07,777
I realized
530
00:23:08,865 --> 00:23:10,258
I don't have to
put myself in a box.
531
00:23:11,172 --> 00:23:12,173
Thanks, Ava.
532
00:23:14,218 --> 00:23:16,003
So tonight,
I had Chef Jeff
533
00:23:16,046 --> 00:23:19,093
make you a meal that
represents all facets of me.
534
00:23:19,136 --> 00:23:22,270
A Panamanian stew
with Brazilian meats,
535
00:23:22,313 --> 00:23:24,098
a side of
Canadian poutine,
536
00:23:24,141 --> 00:23:26,666
and a tiny hint of
molecular gastronomy.
537
00:23:27,580 --> 00:23:30,017
As a great counselor
once told me,
538
00:23:30,060 --> 00:23:32,846
you may now
remove your boxes!
539
00:23:34,543 --> 00:23:35,718
[BOTH EXCLAIMING]
540
00:23:40,636 --> 00:23:42,246
I'm really proud
of you, Ava.
541
00:23:42,290 --> 00:23:44,292
What can I say?
You proved me wrong.
542
00:23:44,335 --> 00:23:46,773
Congratulations, you're back
in charge of the PeeWeeWakas!
543
00:23:46,816 --> 00:23:49,558
Yes! Thank you, Lou!
544
00:23:49,602 --> 00:23:51,473
Wow, you really love
those kids, huh?
545
00:23:51,517 --> 00:23:54,955
No, it's just so much
less work than
Camper of the Week.
546
00:23:54,998 --> 00:23:56,478
Oh, you're still in charge
of Camper of the Week.
547
00:23:56,522 --> 00:23:58,959
Say, what now?
548
00:23:59,002 --> 00:24:01,918
Now that you've provenyourself to be such
a capable leader,
549
00:24:01,962 --> 00:24:04,965
there are going to beso many more opportunities
for work...
550
00:24:05,008 --> 00:24:07,010
I mean, growth.
551
00:24:09,012 --> 00:24:11,232
Is this what happens
to achievers?
552
00:24:13,539 --> 00:24:15,889
All right, cowards,
553
00:24:15,932 --> 00:24:20,459
Estelle's spider won't be
causing us any more
problems.
554
00:24:20,502 --> 00:24:22,678
I did what needed
to be done.
555
00:24:22,722 --> 00:24:24,506
Am I the next Camper
of the Week, or what?
556
00:24:27,378 --> 00:24:29,816
I'm starting to remember
why we retired this program.