1
00:00:27,842 --> 00:00:32,662
:نام آهنگ و خواننده
♪ Madison Beer & Surf Mesa - Carried Away ♪
2
00:00:32,873 --> 00:00:37,811
تـــوجـــه:
در صورتی که در فیلم شما صدا و تصویر هماهنگ نیست،
از نسخۀ «PROPER» استفاده کنید
3
00:00:38,490 --> 00:00:47,835
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
4
00:00:48,062 --> 00:00:53,062
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
5
00:00:54,241 --> 00:01:04,241
:تــرجــمــه
« امیر ستارزاده، مـیـلاد و ســــروش »
:.:.: SuRouSH_AbG, Milad eMJey & H1tmaN :.:.:
6
00:01:11,833 --> 00:01:14,750
صبح بخیر رفقا. منم،
اینم برنامۀ «پجت؛ سر تا پا»
7
00:01:14,833 --> 00:01:17,208
اینجا درمورد متحولسازی
و خودسازی حرف میزنیم
8
00:01:17,291 --> 00:01:20,500
و اینکه چطوری میتونید به جذابترین
نسخۀ خودتون تبدیل بشید
9
00:01:20,583 --> 00:01:22,958
حالا همونطور که همیشه میگم
وقتی بحث متحولسازی مطرحـه
10
00:01:23,041 --> 00:01:24,541
شخصیت شماست که اهمیت داره
11
00:01:24,625 --> 00:01:27,333
ولی ظاهرتون اولین
چیزیـه که بقیه میبینن
12
00:01:27,416 --> 00:01:30,208
من دیشب 8 ساعت کامل رو نخوابیدم
چون داشتم مطالعه میکردم
13
00:01:30,291 --> 00:01:31,583
و بعضیاتون دیدین،
14
00:01:31,666 --> 00:01:33,958
شیرینیهای خیلی خوشمزهای پختم
15
00:01:34,041 --> 00:01:38,583
پس، روال امروز صبح به
یهکم تلاش بیشتر نیاز داره
16
00:01:38,666 --> 00:01:42,125
واو، باشه. همین الانشم خیلی سوال پرسیدید.
17
00:01:42,208 --> 00:01:43,583
پس یه راست بریم سراغشون
18
00:01:43,666 --> 00:01:46,416
کاربر «کندیلالا09»
راستی اسم قشنگی هم داری
19
00:01:46,500 --> 00:01:49,791
میخواد بدونه بعد از یه شب دیر خوابیدن،
روال برنامۀ صبحگاهیم چطور تغییر میکنه؟
20
00:01:49,875 --> 00:01:51,000
سوال خیلی خوبی بود، کندی
21
00:01:51,083 --> 00:01:55,458
این برچسبهای التیامدهنده «بانی ونوم» رو
برای رفع پف کردگی چشم خیلی میپسندم
22
00:01:55,541 --> 00:01:58,166
دیشب قهوه خوردم،
که خیلی آب بدنم رو کم کرد
23
00:01:58,250 --> 00:02:01,083
پس یه مقدار روغن براقکنندۀ
«الو سر تا پا» میزنم
24
00:02:01,166 --> 00:02:04,500
تا از شر خشکی پوست خلاص بشم
و یه ذره هم کرمپودر اضافه میکنم.
25
00:02:04,583 --> 00:02:08,166
خیلیخب، «زوئیورلد88» گفته
یه جوش خیلی بزرگ داره
26
00:02:08,250 --> 00:02:11,166
و دو روز دیگه عکسهای فارغالتحصیلیش
گرفته میشن. طفلکی.
27
00:02:11,250 --> 00:02:13,916
قانون شمارۀ یک،
هیچوقت سعی نکنید با انگشتاتون بترکونیدش
28
00:02:14,000 --> 00:02:15,458
کمپرس گرم بذارید روش
29
00:02:15,541 --> 00:02:18,666
اوه! یه راه حل سریع که خودتون انجام بدید،
یه دستمال توالت نرم بردارید
30
00:02:18,750 --> 00:02:20,375
یکم خمیر دندون
31
00:02:20,458 --> 00:02:22,250
روش بمالید. خیلی سریع از بین میره.
32
00:02:35,833 --> 00:02:38,625
- سلام، شب شیفت بودی؟
- از ساعت 7 تا 7
33
00:02:38,708 --> 00:02:40,833
- چطور بود؟
- خب، بذار ببینم
34
00:02:40,916 --> 00:02:43,333
دو تا قربانی حملۀ قلبی داشتیم
35
00:02:43,416 --> 00:02:46,708
یه کودک نوپا که باطری ساعت
توی دماغش گیر کرده بود
36
00:02:46,791 --> 00:02:48,041
- وای خدای من
- آره
37
00:02:48,125 --> 00:02:50,833
و یه مرد که شیشه مصرف کرده بود
و زخم چاقو روی گردنش داشت
38
00:02:50,916 --> 00:02:52,416
یا خدا! چه کابوسی.
39
00:02:52,500 --> 00:02:55,125
آره، خیلی وحشتناک بود.
همینطوری میرفت میاومد
40
00:02:55,208 --> 00:02:57,583
همه رو نفرین میکرد،
روی پرستارها تف میکرد.
41
00:02:57,666 --> 00:03:00,875
- رفیق، شیشه واقعاً مخت رو بهم میریزه
- اوه نه، این کار اون بچهی نوپا بود!
42
00:03:00,958 --> 00:03:04,208
آره. اونی که شیشه زده بود
به نظر خیلی جذاب میاومد
43
00:03:04,291 --> 00:03:05,291
تا وقتی که لبخند زد
44
00:03:05,833 --> 00:03:07,833
دندونهاش... خیلی داغون بود
45
00:03:08,666 --> 00:03:11,333
آخ جون! منتظر این بودم!
46
00:03:12,541 --> 00:03:14,666
تقریباً 3000 دلار برای
47
00:03:14,750 --> 00:03:16,125
دوباره بگو چیکار میکنی؟
48
00:03:16,208 --> 00:03:17,583
شوخی میکنم
49
00:03:17,666 --> 00:03:20,500
ولی فقط امیدوارم مقداری از
اون پول رو بذاری برای دانشگاهت
50
00:03:20,583 --> 00:03:21,809
- نه دیگه واسه...
- مامان
51
00:03:21,833 --> 00:03:23,583
قیمت اون کفشها از ماشین ظرفشویی ما بیشتره
52
00:03:23,666 --> 00:03:25,916
اینا هدیه تبلیغاتی «بانی ونوم»ـه. کاملاً رایگانه.
53
00:03:26,000 --> 00:03:30,916
که اینو یادم میندازه، اصلاً میدونی
هزینۀ لولهکشی چطور پرداخت شد؟
54
00:03:31,000 --> 00:03:33,333
آره! پولش رو آنلاین پرداخت کردم
55
00:03:33,416 --> 00:03:34,750
- عزیزم
- چیه؟
56
00:03:34,833 --> 00:03:36,416
صورتحساب رو روی پیشخوان دیدم
57
00:03:36,500 --> 00:03:40,208
با خودم گفتم، تو خیلی سخت کار میکنی که
ما رو توی این منطقۀ آموزشی نگه داری
58
00:03:40,291 --> 00:03:44,333
آره، این منطقه که پر از دانشآموزای مستعد
با خانوادههایی که آقا بالاسرشون هستن
59
00:03:44,416 --> 00:03:47,250
هی، چندتا از بهترین دوستام تحت نظارت
خانوادههاشون هستن
60
00:03:47,333 --> 00:03:50,500
دقیقاً. بعدش این حس فوقالعاده
بهت دست میده که ادامه بدی
61
00:03:50,583 --> 00:03:53,666
خودت میخواسی دانشگاهی برم که
پر از بچههای تحت نظارت خانواده باشه
62
00:03:53,750 --> 00:03:56,833
و راستش واسه دیدار با اونایی که هر روز
منو با ماشین میبرن مدرسه دیرم شده
63
00:03:57,416 --> 00:03:59,125
دوست دارم
64
00:03:59,208 --> 00:04:00,083
خداحافظ
65
00:04:06,041 --> 00:04:07,666
[ دارم جلوی خونهت پارک میکنم ]
66
00:04:07,750 --> 00:04:10,291
[ توی آسانسورم. الان میرسم ]
67
00:04:10,375 --> 00:04:13,333
[ عجله کن، باید سر راه قهوه بگیرم ]
68
00:04:13,416 --> 00:04:14,916
نگه دار!
69
00:04:15,916 --> 00:04:16,833
- سلام
- سلام
70
00:04:16,916 --> 00:04:19,291
لطفاً بهم بگو اونا همونی نیستن
که فکرش رو میکنم
71
00:04:19,375 --> 00:04:20,375
چی؟
72
00:04:20,416 --> 00:04:23,041
کیک کروکمبوش با خامۀ سفید.
استوریـتو دیدم.
73
00:04:23,125 --> 00:04:25,500
صفر تا صدش رو خودم درست کردم.
و با آرد بادوم درستش کردم
74
00:04:25,583 --> 00:04:27,333
چون جردن دیگه گلوتن نمیخوره.
75
00:04:27,416 --> 00:04:29,336
- جدی؟
- امروز ضبط فیلم مهمشـه
76
00:04:29,416 --> 00:04:32,625
- میخواستم غافلگیرش کنم
- درسته. همون تک آهنگ مهم
77
00:04:32,708 --> 00:04:34,875
- اسمش چی بود؟
- «جدال در 424»
78
00:04:36,375 --> 00:04:38,416
گمونم داره طعنه میزنه
79
00:04:38,500 --> 00:04:40,958
و اینکه یهویی اینقدر مشهور بشی
آدمو خیلی تحت فشار میذاره
80
00:04:41,041 --> 00:04:44,458
بیخیال. با نیم میلیون فالور
خیلی هم کارش درسته
81
00:04:44,541 --> 00:04:46,833
- استرس چی رو باید داشته باشه؟
- نمیدونم
82
00:04:46,916 --> 00:04:49,416
- چرا وقتی دیدیش ازش نمیپرسی؟
- آره! به شدت پایهام!
83
00:04:49,500 --> 00:04:51,208
خب صحنه کجاست؟ هالیوود؟
84
00:04:51,291 --> 00:04:53,000
- بورلی هیلز
- کانگونا پارک
85
00:04:53,083 --> 00:04:54,083
اوووق!
86
00:04:54,166 --> 00:04:55,625
اونجا همون «درّه» نیست؟
[دره سن فرناندو]
87
00:04:55,708 --> 00:04:58,208
اونجا خود خود درّهست
88
00:04:58,291 --> 00:04:59,708
کمربندا رو ببندید، خانما
86
89
00:05:07,375 --> 00:05:10,208
♪ بازم یه روز طلایی دیگه ♪
87
90
00:05:10,291 --> 00:05:12,708
♪ ولی من اینجام و پولم رو میگیرم ♪
88
91
00:05:12,791 --> 00:05:15,583
♪ توی خیابونهای کثیف پسیفیک پلسیدس ♪
92
00:05:16,250 --> 00:05:18,000
هی!
93
00:05:18,083 --> 00:05:20,916
برین، میدونم صدامو میشنوی
92
94
00:05:21,083 --> 00:05:23,541
♪ موجسواری و رانندگی میکنیم و ازش لذت میبریم ♪
93
95
00:05:23,625 --> 00:05:25,333
♪ 15کیلومتری لسآنجلس ♪
96
00:05:25,416 --> 00:05:26,250
نه
97
00:05:26,333 --> 00:05:28,458
هیچوقت به هدست من دست نزن
98
00:05:29,041 --> 00:05:31,041
چرا همیشه اون آشغال رو گوش میدی؟
99
00:05:31,125 --> 00:05:34,916
آهنگ جردن ون درانن آشغال نیست
تو حتی اون یکی آهنگاش رو نشنیدی
100
00:05:35,000 --> 00:05:37,083
باشه، اون یکی آهنگاش چی هستن؟
101
00:05:37,833 --> 00:05:39,291
هنوز ضبطشون نکرده!
102
00:05:40,541 --> 00:05:44,000
طوری رفتار میکنی انگار خیلی بالاتری،
ولی بهنظرم فقط حسودی میکنی
103
00:05:44,083 --> 00:05:44,916
حسودی چی؟
104
00:05:45,000 --> 00:05:48,333
جردن توی پایۀ شما خیلی
محبوبـه، و تو فقط یه...
105
00:05:48,416 --> 00:05:50,416
فواره حقیقت در دنیای مزخرفات هستم؟
106
00:05:50,500 --> 00:05:53,000
آره، قابلت رو هم نداره
107
00:05:53,083 --> 00:05:56,458
- چرا از هرچی که توی اینترنت محبوبـه بدت میاد؟
- نه ببین، از چیزای در پیت بدم میاد
108
00:05:56,541 --> 00:05:59,166
دیگه محبوب باشن یا نه دست من نیست
109
00:05:59,250 --> 00:06:00,875
♪ لا لا لا لا لا ♪
110
00:06:00,958 --> 00:06:02,500
منم جردن ون درانن، لعنتی!
111
00:06:02,583 --> 00:06:04,541
بلا مُردههای دبیرستان کالی توجه کنید
112
00:06:04,625 --> 00:06:07,958
مدیر «باش» هستم و مضمون جشن پرام
امسال رو اعلام میکنم، «زیر دریا»
113
00:06:08,041 --> 00:06:11,625
که با عقل جور در نمیاد چون
از لحاظ فنی باید توی دریا باشید
114
00:06:11,708 --> 00:06:12,708
نه زیرش
115
00:06:12,750 --> 00:06:15,333
ولی این تصمیم انجمنـه
و منم ازشون حمایت میکنم
116
00:06:15,416 --> 00:06:16,291
رفیق
117
00:06:16,375 --> 00:06:19,083
- هرچی سانچیپس بود خوردی
- آره. خب؟
118
00:06:20,583 --> 00:06:22,833
- این پیرهن رو از کجا آوردی؟
- پیداش کردم
119
00:06:23,875 --> 00:06:25,958
توی ماشینـت
120
00:06:26,041 --> 00:06:27,750
چیه؟ به من بیشتر میاد رفیق
121
00:06:27,833 --> 00:06:30,083
آره قطعاً. منم وسایلت رو میدزدم.
122
00:06:30,166 --> 00:06:32,458
خب، برنامۀ آخر هفته چیه؟
123
00:06:32,541 --> 00:06:34,958
جمعه کار دارم، بعدش هم
124
00:06:35,041 --> 00:06:37,625
بعدش میریم فیلم جدید «جیمی ونگ»
رو توی سینمای «نیو بورلی» ببینیم
125
00:06:37,708 --> 00:06:39,791
منظورت همون دو تا فیلم آخر هفتۀ قبلیـه
126
00:06:39,875 --> 00:06:41,541
نه. اون فیلم جانی ونگ بود، خب؟
127
00:06:41,625 --> 00:06:43,767
جیمی تایوانیـه، جانی چینیـه.
کلاً فرق دارن.
128
00:06:43,791 --> 00:06:47,375
صحیح. بیشتر شبیه مردهای عرقکردهست
که میزنن توی خایههای همدیگه
129
00:06:47,458 --> 00:06:51,250
چطوره بریم دیدن اجرای گروهی دوستم جیدا؟
واسه افتتاح «بانکر موس» اجرا دارن
130
00:06:51,333 --> 00:06:53,476
این همونی نیست که
میخواست با گیتارش منو بزنه؟
131
00:06:53,500 --> 00:06:55,458
به آهنگش گفتی اغراقآمیز و کاور شده
132
00:06:55,541 --> 00:06:56,541
خب هست
133
00:06:57,250 --> 00:07:00,375
ببین، ازش تعریف کردم که نمیذاره
آهنگاش از دو دقیقه بیشتر بشن
134
00:07:00,458 --> 00:07:01,750
وای خدای من. خدایی؟
135
00:07:05,500 --> 00:07:07,060
طوری رفتار میکنه انگار اصلاً منو نمیشناسه
136
00:07:07,125 --> 00:07:09,666
به این دلیله که خیلی ازت خجالت میکشه
137
00:07:09,750 --> 00:07:10,750
عجب
138
00:07:11,958 --> 00:07:13,625
سلام، خواهر کوچولو!
139
00:07:13,708 --> 00:07:15,083
میانوعدهتو آوردی؟
140
00:07:15,166 --> 00:07:17,333
یادت نره مُلینهات رو هم مصرف کنی!
141
00:07:17,416 --> 00:07:20,458
- دکتر گفته باید منظم مصرف کنی!
- خفه شو!
142
00:07:22,000 --> 00:07:23,083
وای خدای من
143
00:07:23,708 --> 00:07:25,458
تو خیلی بدجنسی، میدونستی؟
144
00:07:25,541 --> 00:07:27,666
درمورد سفرمون با والدینـت حرف زدی؟
145
00:07:27,750 --> 00:07:30,041
چون داشتم فکر میکردم،
چی میشه به جای اسپانیا
146
00:07:30,125 --> 00:07:31,125
از پرتغال شروع کنیم
147
00:07:31,208 --> 00:07:32,968
و بعدش از اونجا بریم به سمت شمال
148
00:07:33,000 --> 00:07:34,291
خب، هر جا که میریم
149
00:07:34,375 --> 00:07:36,833
فقط تا آگوست که جلسۀ آشنایی منه برگردیم
150
00:07:36,916 --> 00:07:38,166
دانشگاه کالیفرنیا ریورساید، واقعاً؟
151
00:07:38,250 --> 00:07:41,500
چیه؟ فکر کنم اونجا خیلی برام خوب باشه،
بدون اینکه زحمت زیادی بکشم
152
00:07:41,583 --> 00:07:43,083
به علاوه، اونجا نزدیک «لگولند»ـه
[نوعی پارک و شهربازی زنجیرهای]
153
00:07:43,166 --> 00:07:44,708
من عاشق لگولندم
154
00:07:44,791 --> 00:07:46,833
دانشگاه سندیگو همونی نبود
که نزدیک لگولنده؟
155
00:07:50,000 --> 00:07:51,791
گمونم اشتباه بزرگی کردم!
156
00:07:51,875 --> 00:07:55,708
این خیلی باحاله. تابحال سر
صحنۀ موزیک ویدیو نیومده بودم.
157
00:07:55,791 --> 00:07:58,833
سعی کن یکی بسازی. یه ساعت عقب
هستیم، کمد لباس رو جا به جا کردن
158
00:07:58,916 --> 00:08:01,708
و منم 90 درصد مطمئنم که
دارم التهاب ملتحمه میگیرم
159
00:08:01,791 --> 00:08:04,416
- اییییش!
- کاروانِ جردن این بزرگهست
160
00:08:04,500 --> 00:08:06,416
سریع باشید. الانه که صداش کنیم سر صحنه.
161
00:08:06,500 --> 00:08:08,125
خیلیخب، لایو میگیریم
162
00:08:08,208 --> 00:08:10,625
هر وقت بهت علامت دادم، اینو
فشار بده و دنبالم بیا داخل
163
00:08:10,708 --> 00:08:12,250
آره، بلدم چطوری با موبایل کار کنم
164
00:08:12,333 --> 00:08:13,916
- ممنون
- و حرکت
165
00:08:14,000 --> 00:08:16,291
خیلیخب بچهها، لایو گرفتیم و غافلگیری داریم!
166
00:08:16,375 --> 00:08:18,125
سر صحنۀ فیلمبرداری
موزیک ویدیوی جدید جردن
167
00:08:18,208 --> 00:08:19,916
در هالیوود زیبای کالیفرنیا هستیم
168
00:08:20,000 --> 00:08:21,833
- کانگونا پارک
- همونه دیگه
169
00:08:21,916 --> 00:08:24,458
بیصبرانه منتظر دیدنش هستم
170
00:08:24,541 --> 00:08:26,250
سلام؟
171
00:08:26,333 --> 00:08:28,583
چقدر صدای آهنگش بلنده
172
00:08:28,666 --> 00:08:30,625
داره آهنگ خودش رو گوش میده؟
173
00:08:30,708 --> 00:08:31,625
آره. خب که چی؟
174
00:08:31,708 --> 00:08:32,541
زود باشید
175
00:08:33,708 --> 00:08:36,166
جردن؟
176
00:08:36,250 --> 00:08:37,333
- جردن!
- پجت؟
177
00:08:37,416 --> 00:08:39,125
- پجت!
- چیکار داری میکنی؟
178
00:08:39,208 --> 00:08:40,708
خودت فکر میکنی دارن چیکار میکنن؟
179
00:08:40,791 --> 00:08:44,666
- خیلیخب، نترسید جا نخورید. خب؟
- وای خدای من. خیلی خیلی متأسفم
180
00:08:44,750 --> 00:08:47,375
اصلاً نمیدونم چطور این اتفاق افتاد
181
00:08:47,458 --> 00:08:50,125
پجت، بدجور طرفدارت هستم
182
00:08:50,208 --> 00:08:51,458
راستی من اَنیستونـم
183
00:08:51,541 --> 00:08:52,958
اسمت انیستونـه؟
184
00:08:53,041 --> 00:08:54,333
نام خانوادگیـمـه
185
00:08:54,791 --> 00:08:56,375
خب، قطعاً خانوادهت رو حسابی سربلند کردی!
186
00:08:56,458 --> 00:08:57,708
- ممنون!
- اوووق!
187
00:08:57,791 --> 00:08:59,041
- ای لاشی!
- پجت
188
00:08:59,125 --> 00:09:00,958
برات کروکمبوش درست کرده بودم!
189
00:09:01,041 --> 00:09:02,041
خیلیخب
190
00:09:02,083 --> 00:09:03,625
حتی با آرد بادوم درستشون کردم
191
00:09:03,708 --> 00:09:05,625
که حین ویدیوی عزیزت نگوزی!
192
00:09:05,708 --> 00:09:07,916
- اینو نگاه کنید!
- باورم نمیشه!
193
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
واسه همین بود بهم گفتی نیام سر صحنه؟
194
00:09:10,083 --> 00:09:12,291
که بتونی با یه رقاص جایگزین بریزی رو هم؟
195
00:09:12,375 --> 00:09:13,809
نه!
196
00:09:13,833 --> 00:09:15,291
وای خدای من!
197
00:09:15,375 --> 00:09:17,500
گمونم الان کیر جردن ون درانن رو دیدم
198
00:09:17,583 --> 00:09:20,708
- انیستون اسم کوچیک نیست!
- بد نبود، جردن خان
199
00:09:20,791 --> 00:09:22,208
ازت متنفرم!
200
00:09:22,291 --> 00:09:24,476
- بعد از اون همه بالا پایینی که داشتیم؟
- پجت!
201
00:09:24,500 --> 00:09:25,708
رابطهمون تمومه، خب؟
202
00:09:25,791 --> 00:09:29,583
میدونی چیه؟ تو لیاقت من و عشقم رو نداری
لیاقت کروکمبوشـم رو هم نداری!
203
00:09:29,666 --> 00:09:31,458
- ای لاشی!
- پجت!
204
00:09:31,541 --> 00:09:32,875
چیه؟!
205
00:09:34,166 --> 00:09:35,375
هنوز روی لایو هستی
206
00:09:44,125 --> 00:09:47,666
- پجت، حالت خوبه؟
- امروز نرفتی مدرسه؟
207
00:09:47,750 --> 00:09:50,166
مامان، حالم خوبه
208
00:09:50,250 --> 00:09:51,833
فقط میخوام تنها باشم
209
00:09:51,916 --> 00:09:55,750
کلی زحمت کشیدم غلات صبحانه
با شیر ریختم توی کاسه
210
00:09:55,833 --> 00:09:57,083
چیپف «لاکی چارم»؟ مامان...
211
00:09:57,166 --> 00:09:59,875
میدونم دیگه از اینا نمیخوری
212
00:09:59,958 --> 00:10:02,041
ولی وقتی 8 سالت بود
حسابی حالت رو بهتر میکرد
213
00:10:02,125 --> 00:10:04,166
ببین، اصلاً گرسنه نیستم، خب؟
214
00:10:04,250 --> 00:10:06,208
خودت میل کن
215
00:10:07,375 --> 00:10:09,458
هممم! عجب. مارشملوها
216
00:10:09,541 --> 00:10:11,791
- مارشملو رو یادم رفت
- مامان
217
00:10:11,875 --> 00:10:14,416
حق با توئـه. 10 ساله دارم غلات
صبحونۀ «موسلیکس» میخورم
218
00:10:15,208 --> 00:10:16,041
ببین، عزیزم
219
00:10:16,125 --> 00:10:20,375
خوب میدونم کات کردن سخته
مخصوصاً واسه اولین بار
220
00:10:20,458 --> 00:10:22,083
فقط یه کات کردن ساده نیست
221
00:10:22,166 --> 00:10:23,291
تحقیر شدم
222
00:10:23,375 --> 00:10:26,541
میدونم الان حس میکنی دنیا کلاً به پایان رسیده
223
00:10:26,625 --> 00:10:29,708
ولی با قاطعیت تمام بهت قول میدم
224
00:10:29,791 --> 00:10:31,041
که اوضاع بهتر میشه.
225
00:10:31,125 --> 00:10:32,125
خب، کِی؟
226
00:10:33,208 --> 00:10:34,208
سه ماه
227
00:10:34,916 --> 00:10:37,458
شاید یه سال. فوقش پنج سال
228
00:10:37,541 --> 00:10:40,500
حتی اگه تا آخر عمرمون فقط من و تو باشیم
229
00:10:40,583 --> 00:10:41,416
چیکار میکنیم؟
230
00:10:41,500 --> 00:10:44,875
یه جفت تخت دو نفره میگیریم
دو تا هم روپوش یکسان
231
00:10:44,958 --> 00:10:46,250
و یه 10 12 تا گربۀ دیگه
232
00:10:46,333 --> 00:10:47,708
عالی میشه
233
00:10:49,291 --> 00:10:50,958
بهش فکر کن
234
00:10:52,208 --> 00:10:54,458
- سلام
- خوب گیرت آوردم. خیلی نگران بودم.
235
00:10:54,541 --> 00:10:57,541
- توی تمرین رقص جات خالی بود
- شرمنده، دیدم زنگ زده بودی
236
00:10:57,625 --> 00:11:01,125
- یه جورایی...
- از زندگی دوری کردی؟ نمیتونم سرزنشـت کنم
237
00:11:01,208 --> 00:11:02,916
آخه چرا لایو گرفتم؟
238
00:11:03,416 --> 00:11:05,541
و چرا آلدن لایو رو قطع نکرد؟
239
00:11:05,625 --> 00:11:08,500
چون همیشه لایو میگیری،
آلدن هم حتماً شوکه شده بوده
240
00:11:08,583 --> 00:11:11,916
آره خب، حداقل همه تونستن ببین
جردن چه جاکشیـه
241
00:11:12,000 --> 00:11:13,708
گمون کنم آره
242
00:11:13,791 --> 00:11:15,166
گمون کنی؟
243
00:11:15,250 --> 00:11:17,625
نه! یعنی آره. کاملاً درست میگی
244
00:11:17,708 --> 00:11:19,666
- آره
- کیو، قضیه چیه؟
245
00:11:19,750 --> 00:11:20,750
هیچی
246
00:11:20,791 --> 00:11:24,333
فقط گمونم امروز صفحات مجازی
رو بررسی نکردی؟
247
00:11:27,208 --> 00:11:29,416
[به این میگن کارما #بلایی_که_سرت_اومد_حقت_بود]
248
00:11:29,500 --> 00:11:31,875
[انگار یکی واسه پرام یه قرار لازم داره]
249
00:11:33,708 --> 00:11:35,875
پجت؟ الو؟ هنوز اونجایی؟
250
00:11:35,958 --> 00:11:38,791
گمونم الانه که حالم بد بشه.
چطور ممکنه؟
251
00:11:38,875 --> 00:11:40,708
فقط یه چند نفری بدجنسی کردن
252
00:11:40,791 --> 00:11:41,625
یه چند نفری؟
253
00:11:43,708 --> 00:11:44,708
#دختر_دماغو؟
254
00:11:45,583 --> 00:11:46,750
دختر دماغو کیه؟
255
00:11:47,479 --> 00:11:48,625
تو
256
00:11:48,708 --> 00:11:50,041
آخه چطوری من دختر دماغو...؟
257
00:11:53,250 --> 00:11:54,250
وای خدای من
258
00:11:55,000 --> 00:11:57,958
پجت، به من گوش کن، خب؟
همه چی درست میشه
259
00:11:58,041 --> 00:11:59,791
چطور میتونی اینو بگی؟
من مسخرۀ خاص و عام شدم!
260
00:11:59,875 --> 00:12:03,500
با یه لقب چندشآور آب دماغی شدم جوک...
261
00:12:05,000 --> 00:12:06,333
- نه
- کیه؟
262
00:12:06,416 --> 00:12:09,041
جسیکا مایلز تورسـه از شرکت بانی ونوم
263
00:12:11,125 --> 00:12:12,833
جسیکا، سلام. چه خبرا؟
264
00:12:12,916 --> 00:12:15,500
توی اینترنت سر و صدا کردی، اونم از نوع بدش
265
00:12:15,583 --> 00:12:19,875
خب، پس ویدیو رو دیدی،
تأسفبار بود...
266
00:12:19,958 --> 00:12:23,250
تأسفبار؟ حادثۀ پیادهروی
شوهر سابقم تأسفبار بود
267
00:12:23,333 --> 00:12:24,666
که خرسها بهش حمله کردن
268
00:12:24,750 --> 00:12:26,458
وای خدای من. حالش خوبه؟
269
00:12:26,541 --> 00:12:28,000
از تو بهتره
270
00:12:28,083 --> 00:12:30,416
ولی عزیزم، من درک میکنم.
باهات همدردی میکنم.
271
00:12:30,500 --> 00:12:33,250
بهت خیانت شد، بدرفتاری شد، تحقیر شدی.
272
00:12:33,333 --> 00:12:34,625
پس درک میکنی؟
273
00:12:34,708 --> 00:12:38,833
البته. ولی فرقش اینه که کنترلت رو
کاملاً از دست دادی، اونم جلوی...
274
00:12:38,916 --> 00:12:41,083
کلی آدم. میدونم.
275
00:12:41,166 --> 00:12:45,583
طبق چیزی که دستیارم گفت،
جلوی 217463 نفر!
276
00:12:45,666 --> 00:12:48,458
ببین، ما بهت پول میدیم چون
دختر تغییر دهندۀ ظاهر هستی
277
00:12:48,541 --> 00:12:50,916
مردم محصولاتی رو میخرن
که تو توصیه میکنی
278
00:12:51,000 --> 00:12:52,625
و هنوزم همون دختر هستم
279
00:12:52,708 --> 00:12:54,250
نه. تو دیگه شدی «میم»
280
00:12:54,333 --> 00:12:55,333
تو دختر دماغو هستی
281
00:12:55,375 --> 00:12:57,958
و آب دماغ در شأن ما نیست
282
00:12:58,041 --> 00:13:00,333
ولی مطمئنم میتونی از
یه شرکت دیگه اسپانسری بگیری
283
00:13:00,416 --> 00:13:02,583
شاید از یه شرکت تولیدکنندۀ «آنتیهیستامین»؟
[داروی سرماخوردگی]
284
00:13:02,666 --> 00:13:08,291
وایستا، دارید اسپانسری منو قطع میکنید؟
این واسه دانشگاهم مشکلساز میشه
285
00:13:08,375 --> 00:13:10,833
گوش کن، ملت پچت سر تا پا رو میخوان
286
00:13:10,916 --> 00:13:13,708
- نه سر تا دماغ!
- میدونم فالورهای زیادی از دست دادم
287
00:13:13,791 --> 00:13:17,208
ولی میتونم اونا رو برگردونم. فقط یه فرصت
میخوام خودم رو از این وضع در بیارم.
288
00:13:17,291 --> 00:13:20,166
- همین و بس
- عزیزم، من بزرگترین حامی تو هستم
289
00:13:20,250 --> 00:13:22,625
هیچکس بیشتر از من بهت باور نداره
290
00:13:22,708 --> 00:13:26,458
ولی تا وقتی شرایط رو عوض نکردی،
باهام حرف نزن. دوست دارم.
291
00:13:30,666 --> 00:13:33,375
ببین، هیچکس بیشتر از من
واسه پجت ناراحت نیست
292
00:13:33,458 --> 00:13:35,916
ولی باید قبول کرد، یه جورایی
خودش این بلا رو سر خودش آورد.
293
00:13:36,000 --> 00:13:37,666
داری میگی حقش بوده؟
294
00:13:37,750 --> 00:13:40,666
- جردن تحقیرش کرد
- نگفتم «حقش بوده»
295
00:13:40,750 --> 00:13:44,583
ولی بعد از سالها بهترین بودن،
دوست پسر جذاب،
296
00:13:44,666 --> 00:13:47,708
شاخ اینستاگرامی که یه شرکت حامی
مالیش بود، باید یه اتفاق بد هم میافتاد
297
00:13:47,791 --> 00:13:50,375
- چه اتفاق بدی؟
- پجت، سلام
298
00:13:50,458 --> 00:13:51,291
سلام
299
00:13:51,375 --> 00:13:53,958
فکر کردیم میخوای امروز رو تنهایی سپری کنی
300
00:13:54,041 --> 00:13:55,333
نه، خوبم
301
00:13:55,416 --> 00:13:56,291
آهای، دختر دماغو
302
00:13:56,375 --> 00:13:59,708
- میخوای آب دماغت رو بیارم؟
- برو رد کارت، عوضی!
303
00:13:59,791 --> 00:14:01,958
عجب. باورنکردنیـه
304
00:14:02,041 --> 00:14:03,041
من شدم قربانی
305
00:14:03,125 --> 00:14:05,166
چطوریه که جردن اصلاً منفور نیست؟
306
00:14:05,250 --> 00:14:08,916
پروفایلش رو بررسی کردم،
آمارش داره میره بالا
307
00:14:09,000 --> 00:14:10,791
خیلیخب، این دیگه مسخرهست
308
00:14:10,875 --> 00:14:13,666
یعنی، فکر کرده چه خریـه؟
309
00:14:13,750 --> 00:14:16,833
وقتی تازه باهاش آشنا شده بودم، اسم
واقعیش «جردن دیکمن» بود [کلهکیری]
310
00:14:16,916 --> 00:14:19,625
چاق بود و پوست و موهای وحشتناکی داشت
311
00:14:19,708 --> 00:14:21,625
وای خدای من، با اون لباسهاش!
312
00:14:21,708 --> 00:14:24,875
یقههای ایستاده و اون گردنبند زشت!
313
00:14:24,958 --> 00:14:28,916
یادت میاد چطوری شروع به حرف زدن میکرد؟
«سام علیک، چطور مطوری؟»
314
00:14:29,000 --> 00:14:30,750
چطور مطوری؟
315
00:14:30,833 --> 00:14:34,375
خدایا. میدونم به نظر خود بزرگ بینی میاد
ولی کوبیدن از اول ساختن تخصص منـه
316
00:14:34,458 --> 00:14:36,583
- دقیقاً
- و من اون یارو رو ساختم
317
00:14:36,666 --> 00:14:37,500
واقعاً؟
318
00:14:37,583 --> 00:14:39,791
خب چرا یه جردن دیگه نمیسازی؟
319
00:14:39,875 --> 00:14:41,976
توجه کنید بلا مُردهها
شب بزرگ در پیشـه
320
00:14:42,000 --> 00:14:44,541
یادتون نره واسه انتخاب شاه و
ملکۀ جشن پرام آنلاین رأی بدید
321
00:14:44,625 --> 00:14:46,305
افتخار بزرگی که همیشه یادشون میمونه
322
00:14:46,375 --> 00:14:49,625
مگه اینکه توی لیموزین روی کفش معشوقهشون
استفراغ کنن و این به یادشون بمونه
323
00:14:49,708 --> 00:14:51,583
شوخی کردم
324
00:14:51,666 --> 00:14:52,541
همینه!
325
00:14:52,625 --> 00:14:55,750
قراره یه سلبریتی خودشیفتۀ
مشهور دیگه درست کنی؟
326
00:14:55,833 --> 00:14:59,125
نه، ولی شاه پرام بعدی رو میسازم
327
00:14:59,208 --> 00:15:02,500
- فقط واسه عصبانی کردن جردن؟
- عصبانی کردن جردن هدف فرعیـه
328
00:15:02,583 --> 00:15:06,833
این کار ثابت میکنه که من دوباره
میتونم هر کسی یا هر چیزی رو
329
00:15:06,916 --> 00:15:09,833
محبوب کنم. و وقتی جایزۀ
ملکه و شاه پرام شدیم
330
00:15:09,916 --> 00:15:12,291
تمام فالورها و حامی مالیم رو پس میگیرم
331
00:15:12,375 --> 00:15:15,333
- واو، یه جوری میگی انگار خیلی راحتـه
- فکر میکنی از پسش برنمیام؟
332
00:15:15,416 --> 00:15:18,916
نه. ولی فکر میکنم تماشای
تلاش کردنت قراره جالب باشه
333
00:15:19,458 --> 00:15:20,291
شرط بندی؟
334
00:15:20,375 --> 00:15:22,916
شرط بندی ساده نه. همون شرط بندی.
335
00:15:23,000 --> 00:15:25,791
- همونی که همیشه حرفش رو زدیم؟
- رفقا؟
336
00:15:25,875 --> 00:15:27,583
یهکم به نظر زیاده رویـه
337
00:15:27,666 --> 00:15:31,500
- مطمئنی فکر خوبیـه؟
- البته. وقتی برنده شدم بیشتر هم حال میده
338
00:15:31,583 --> 00:15:32,583
خیلیخب
339
00:15:33,125 --> 00:15:35,583
- باشه، پایهام
- خوبه
340
00:15:35,666 --> 00:15:38,833
حالا فقط باید طرف رو انتخاب کنم
341
00:15:38,916 --> 00:15:41,833
تو؟ نه، نه، نه. ببین، بخش هیجانیش همینه
342
00:15:41,916 --> 00:15:44,041
فقط واسه اینکه زیادی
برای خودت راحتش نکنی
343
00:15:44,125 --> 00:15:45,208
ما اون بازنده رو انتخاب میکنیم
344
00:15:45,833 --> 00:15:47,208
یالا
345
00:15:50,375 --> 00:15:51,666
اوه. عالیه.
346
00:15:51,750 --> 00:15:53,875
لوکاس فلچر؟ اون یه خلافکاره
347
00:15:53,958 --> 00:15:56,017
- داره سر اون کلاس نهمیهای بیچاره کلاه میذاره
- آره
348
00:15:56,041 --> 00:15:59,291
احتمالاً فقط کلم خشک شدهست [به جای علف]
همه میدونن که نباید به لوکاس اعتماد کنن
349
00:15:59,375 --> 00:16:03,083
جالبه. یه ماشین خیلی خفن داره
350
00:16:03,166 --> 00:16:04,666
یه عالمه فالور دختر
351
00:16:04,750 --> 00:16:07,291
یعنی، عامل خطر میتونه جذاب باشه
352
00:16:07,375 --> 00:16:08,708
آره
353
00:16:08,791 --> 00:16:10,375
- بعدی
- نه
354
00:16:10,958 --> 00:16:13,198
خانمها و آقایون، امروز قراره...
355
00:16:13,250 --> 00:16:15,166
- اون چطوره؟
- سباستین وو؟
356
00:16:15,250 --> 00:16:17,666
روپوش آزمایشگاه رو در بیاری، روی
موهاش محصولات بزنی، خدا رو چه دیدی
357
00:16:17,750 --> 00:16:20,708
اینجا نوشته اون بهتازگی یه اپلیکیشن
به یه شرکت بزرگ بازیسازی فروخته
358
00:16:20,791 --> 00:16:23,375
حسابی نونش تو روغنـه
359
00:16:23,458 --> 00:16:25,208
...با استفاده از ترکیب هر دو.
360
00:16:28,375 --> 00:16:30,166
اوه، اوه، اوه!
361
00:16:35,916 --> 00:16:38,166
«کولر»، چه غلطی داری میکنی؟
362
00:16:38,250 --> 00:16:41,500
از چیزایی که تو این مدرسه دور
انداخته میشه عکس میگیرم
363
00:16:41,583 --> 00:16:44,000
- پس حالا داری از آشغالا عکس میگیری؟
- خیلیخب، بیخیال
364
00:16:44,083 --> 00:16:47,083
ببین، یه پرتقال سالم دست نخورده
365
00:16:47,166 --> 00:16:51,041
بغل یه دفتر ریاضیـه. یعنی،
کلی نکته پشتش هست، نه؟
366
00:16:51,125 --> 00:16:52,125
جدی؟
367
00:16:53,583 --> 00:16:55,291
هی، اون چطوره؟
368
00:16:55,375 --> 00:16:58,416
اوه، اون اسمش کامرون نمیدونم چیچیـه
369
00:16:58,916 --> 00:17:00,125
کولر، گمونم؟
370
00:17:00,208 --> 00:17:03,291
بذار ببینم. عجیبـه.
جایی نمیشه پیداش کرد.
371
00:17:03,375 --> 00:17:07,083
وایستا، توی سال 2019 یه توئیت زده
و فقط یه کلمه نوشته «نه»
372
00:17:07,708 --> 00:17:08,958
انگار اصلاً وجود نداره
373
00:17:09,041 --> 00:17:11,208
یهجورایی انگار از همه بدش میاد
374
00:17:11,291 --> 00:17:13,666
- به جز اون
- نیشا ماندیام
375
00:17:13,750 --> 00:17:16,000
- همیشه فکر میکردم اونا باهم قرار میذارن
- بعیده
376
00:17:16,083 --> 00:17:17,250
مطمئنم دختره همجنسگراست
377
00:17:21,000 --> 00:17:23,416
اوه! شرمنده رفیق!
378
00:17:23,500 --> 00:17:24,541
فاشیست!
379
00:17:25,041 --> 00:17:26,958
اون یه فاجعۀ تمام عیاره
380
00:17:27,041 --> 00:17:29,916
عجیب، خود شیفته، گوشهگیر
381
00:17:31,541 --> 00:17:34,208
عالیه
382
00:17:36,166 --> 00:17:39,291
اسکلها. دیگه بسه.
باید حالشونو بگیریم.
383
00:17:39,375 --> 00:17:40,625
- نه
- حالم ازشون به هم میخوره
384
00:17:40,708 --> 00:17:43,500
- کاریش نمیشه کرد مغزشون اندازۀ نخوده
- جدی میگی؟
385
00:17:43,583 --> 00:17:45,833
به علاوه، دوست دارم خودمو صلحگرا بدونم
386
00:17:45,916 --> 00:17:47,791
ببخشید. تو؟ صلح گرا؟
387
00:17:47,875 --> 00:17:51,333
خب، شاید گاهی تحریککننده باشم
388
00:17:51,916 --> 00:17:52,916
نه بابا!؟
389
00:17:53,916 --> 00:17:55,041
یه پیرهن تنـت کن داداچ
390
00:17:57,583 --> 00:18:00,791
نمیخوام وقتی دارم غذا میخورم چشمم
بیوفته به شرتت، لاشگوشت!
391
00:18:02,833 --> 00:18:04,416
اسم اینو میذارید موسیقی ادا بازا؟
392
00:18:04,500 --> 00:18:06,125
- بیخیال
- از استیج من گم شو
393
00:18:11,125 --> 00:18:13,708
نمیدونم. شاید بتونی یهکم
لحنـش رو پایینتر بیاری؟
394
00:18:13,791 --> 00:18:17,041
نه. اونا عوضی هستن،
منم یادشون میارم که هستن.
395
00:18:17,125 --> 00:18:18,833
جایگاه من توی اکوسیستم همینه
396
00:18:33,750 --> 00:18:35,083
کـَم، اون پجت سویره
397
00:18:36,958 --> 00:18:38,083
سلام
398
00:18:38,166 --> 00:18:39,416
کامرون هستی، درسته؟
399
00:18:40,500 --> 00:18:43,458
- آره، کمکی ازم برمیاد؟
- من پجت هستم
400
00:18:43,541 --> 00:18:46,500
توی کلاس اسپانیایی خانم پارکر باهم بودیم
401
00:18:46,583 --> 00:18:47,958
- یادت میاد
- آره
402
00:18:48,458 --> 00:18:50,666
- گمون کنم
- سلام
403
00:18:50,750 --> 00:18:51,916
سلام
404
00:18:52,500 --> 00:18:53,500
دوران خوبی بود
405
00:18:54,833 --> 00:18:56,375
وایستا، کجا داری میری؟
406
00:18:58,416 --> 00:19:01,125
- فکر کردم حرفت تموم شد
- نه. شرمنده.
407
00:19:01,208 --> 00:19:03,458
فقط واسم سوال بود...
408
00:19:04,333 --> 00:19:06,041
تو یه عکاسی، درسته؟
409
00:19:06,750 --> 00:19:07,666
آره
410
00:19:07,750 --> 00:19:10,666
خب دورهمی ماشینشویی
دبیرستان کالی هفتۀ آیندهست...
411
00:19:10,750 --> 00:19:12,583
- نه
- نذاشتی حرفم رو تموم کنم
412
00:19:12,666 --> 00:19:14,375
شرمنده. آره، لطفاً تموم کن.
413
00:19:14,458 --> 00:19:17,250
- یکی رو لازم داریم که عکس بگیره برای...
- نه
414
00:19:18,041 --> 00:19:19,750
- ولی واسه جمعآوری کمک مالیـه
- باشه. برای چی؟
415
00:19:19,833 --> 00:19:22,125
تحقیقات ضد سرطان یا بیخانمانها؟
416
00:19:22,208 --> 00:19:24,000
- راستش واسه پرامـه
- باشه
417
00:19:24,083 --> 00:19:26,958
خنده داره؟
418
00:19:27,041 --> 00:19:30,875
نه، راستش غمانگیزه،
ولی، موفق باشید.
419
00:19:31,875 --> 00:19:32,708
وای خدای...
420
00:19:32,791 --> 00:19:36,458
خیلی بابت اون شرمندهام.
واقعاً با همه همینطوره.
421
00:19:36,541 --> 00:19:39,583
- چطور میشناسیش؟
- برادرمه. البته هیچیش به من نرفته
422
00:19:39,666 --> 00:19:41,833
اگه مشکلی نیست، ترجیح میدم
این قضیه عمومی نشه
423
00:19:41,916 --> 00:19:43,500
شرمنده، فکر نکنم بشناسمت...
424
00:19:43,583 --> 00:19:45,583
برین کولر هستم، دانشآموز سال دوم
425
00:19:45,666 --> 00:19:48,541
فقط باید بگم، بهنظرم تو محشری
426
00:19:48,625 --> 00:19:52,083
یعنی، اتفاقی که برات افتاد خیلی بد بود.
جردن چقدر لاشیـه.
427
00:19:52,166 --> 00:19:53,958
مگه اینکه بازم برگردید باهمدیگه باشید؟
428
00:19:54,041 --> 00:19:56,083
- نه، مشکلی نیست
- چون در اون صورت...
429
00:19:56,166 --> 00:19:58,166
اون یه لاشیـه
430
00:19:58,916 --> 00:20:00,416
برادر تو هم لاشیـه؟
431
00:20:00,500 --> 00:20:03,583
نه، لاشی نه
432
00:20:03,666 --> 00:20:06,791
ولی یه مقدار تمایل به انسان گریزی داره
433
00:20:07,291 --> 00:20:08,291
حس کردم
434
00:20:09,041 --> 00:20:12,458
خب اگه از مردم خوشش نمیاد،
از چی خوشش میاد؟
435
00:20:12,541 --> 00:20:14,166
بذار ببینیم
436
00:20:14,875 --> 00:20:16,916
عکاسی، ظاهراً
437
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
ظاهراً؟
438
00:20:18,333 --> 00:20:20,833
هیچکس تابحال نتونسته هیچ کدوم
از عکساش رو ببینه، پس...
439
00:20:20,916 --> 00:20:22,583
موسیقی چطور؟
440
00:20:23,083 --> 00:20:25,625
فقط چیزای عجیب و قدیمی
که هیچکس بهشون گوش نمیده
441
00:20:25,708 --> 00:20:28,625
مثل گروه «بد برینز» و «بد ریلیجن»
442
00:20:28,708 --> 00:20:30,666
واقعاً هر چیزی که توی
اسمش «بد» داشته باشه
443
00:20:30,750 --> 00:20:32,708
فیلم چطور؟
444
00:20:32,791 --> 00:20:33,791
اونم همینطور
445
00:20:33,875 --> 00:20:37,125
همۀ فیلمای «کوروساوا»، کنگفو، یا «کوبریک»
[کارگردان ژاپنی - کارگردان آمریکایی]
446
00:20:37,208 --> 00:20:39,375
خدایا. چقدر «ک»...
447
00:20:39,958 --> 00:20:44,291
خب، چرا یهویی اینقدر
به برادرم علاقهمند شدی؟
448
00:20:44,875 --> 00:20:48,708
اشتباه متوجه نشی، دوستش دارم،
ولی فقط چون مجبورم.
449
00:20:48,791 --> 00:20:51,583
گمونم، کنجکاوی؟
450
00:20:51,666 --> 00:20:52,666
اسبها
451
00:20:52,750 --> 00:20:54,833
- ببخشید؟
- اون عاشق اسبهاست
452
00:20:54,916 --> 00:20:58,000
هر روز قبل مدرسه توی پارک
«ویل راجرز» تمرین میکنه
453
00:20:58,083 --> 00:20:59,625
مثل یه گاوچرون خفن؟
454
00:20:59,708 --> 00:21:01,375
نه، بیشتر مثل یه اسب نگهدارِ نونور
455
00:21:01,458 --> 00:21:04,458
وقتی فهمید اسبهای تکشاخ
واقعی نیستن گریه کرد
456
00:21:07,041 --> 00:21:09,916
کامرون. عجب تصادف عجیبی.
457
00:21:10,000 --> 00:21:13,250
خب، من هر روز صبح اینجام، پس...
458
00:21:13,333 --> 00:21:15,500
مطمئنم تنها بخش عجیبش تو هستی
459
00:21:15,583 --> 00:21:16,458
حرف حساب
460
00:21:16,541 --> 00:21:19,083
امیدوار بودم امروز صبح
یه درس از اسبسواری یاد بگیرم
461
00:21:19,166 --> 00:21:20,886
و با خودم گفتم از اونجا که من و تو دوستیم...
462
00:21:20,916 --> 00:21:24,083
- دوستیم؟
- یعنی یه مدرسه میریم
463
00:21:24,166 --> 00:21:26,666
یه جورایی تعریف بیربطی بود،
اینطور فکر نمیکنی؟
464
00:21:27,333 --> 00:21:30,166
ببین، کلی کار دارم که باید
قبل مدرسه انجام بدم...
465
00:21:30,250 --> 00:21:33,041
پس بذار کمکت کنم!
بعد اگه بعدش وقت بود،
466
00:21:33,125 --> 00:21:34,791
میتونیم واسه یه درس وقت جور کنیم
467
00:21:34,875 --> 00:21:38,500
- حتی نمیدونی چه کاریـه
- مشکلی نیست. من در خدمتت هستم.
468
00:21:39,291 --> 00:21:42,208
اووق! چقدر هم زیاد هست
469
00:21:42,291 --> 00:21:44,250
راستی اسبها چی میخورن؟
470
00:21:44,333 --> 00:21:48,000
خب، اون یکی که اونجاست، یعنی «جیمبو»،
سبزیجات تند مکزیکی دوست داره
471
00:21:48,083 --> 00:21:49,500
«گیلی» سوشی رو ترجیح میده
472
00:21:51,000 --> 00:21:53,750
معلومه دیگه غذای اسب. اکثراً چمن و علف.
473
00:21:53,833 --> 00:21:57,083
خب، لابد این یکی اندازه
یه زمین فوتبال خورده!
474
00:21:57,166 --> 00:21:58,666
خب، خودت پیشنهاد کردی کمک کنی
475
00:21:59,375 --> 00:22:02,250
دیگه دارم فکر میکنم که
تابحال فضولات بیل نزدی
476
00:22:02,333 --> 00:22:03,833
فقط از جعبۀ گربه
477
00:22:04,583 --> 00:22:06,708
و این جعبه از گربۀ منم بزرگتره
478
00:22:07,916 --> 00:22:10,541
خب، واقعاً هر روز قبل مدرسه میای اینجا؟
479
00:22:10,625 --> 00:22:12,541
آره، از وقتی 14 سالم بود
480
00:22:13,833 --> 00:22:17,500
عجب، واقعاً میخوای شرح وقایعت رو
بعد از تمیز کردن فضولات پست کنی؟
481
00:22:17,583 --> 00:22:20,083
من شرح وقایع همه چی رو آنلاین
پست میکنم. کارم همینه.
482
00:22:20,666 --> 00:22:23,083
خب، چطوره حالا بریم سراغ درس؟
483
00:22:24,791 --> 00:22:27,000
گمونم باید طبق قراری که گذاشتیم عمل کنم
484
00:22:27,916 --> 00:22:30,750
خب، قبلاً تجربۀ اسبسواری داشتی؟
485
00:22:30,833 --> 00:22:33,083
فقط یه بار اونم توی تولد پنج سالگیم
486
00:22:33,166 --> 00:22:35,666
ولی فکر کنم بچه اسب بود
487
00:22:35,750 --> 00:22:38,916
شایدم بچه نبود، ولی کوچیک بود
488
00:22:39,000 --> 00:22:40,125
اینم حسابه؟
489
00:22:40,208 --> 00:22:44,166
گمونم کلماتی که دنبالشون هستی
«اسبچه» و «نه» هستن
490
00:22:44,250 --> 00:22:48,125
به هر حال، این گیلیـه.
گاهی یهکم عصبی میشه، پس...
491
00:22:48,208 --> 00:22:50,625
- چیکار داری میکنی؟
- میذارم دستم رو بو کنه
492
00:22:50,708 --> 00:22:54,791
واسه اسبها مثل دست دادنـه
تحقیقاتم رو دیشب کردم
493
00:22:54,875 --> 00:22:57,750
چرا داره این کار رو میکنه؟
494
00:22:57,833 --> 00:22:59,500
راستش معنیش اینه که ازت خوشش میاد
495
00:22:59,583 --> 00:23:02,166
خب، گمونم غرایز خوبی داره
496
00:23:02,958 --> 00:23:03,791
درسته
497
00:23:03,875 --> 00:23:06,291
بیا سوار شدن رو تمرین کنیم
پس بیا اینجا
498
00:23:06,791 --> 00:23:10,041
پای چپت رو بذار روی رکاب،
افسار رو با دست چپت بگیر،
499
00:23:10,125 --> 00:23:12,750
و از اون یکی پات برای بالا کشیدن
خودت و سوار شدن استفاده کن
500
00:23:15,208 --> 00:23:17,541
- استعداد ذاتی دارم، نه؟
- بد نبود
501
00:23:20,208 --> 00:23:22,166
خدایی؟
502
00:23:22,250 --> 00:23:24,833
- بازم؟
- فقط دارم لحظات رو ثبت میکنم
503
00:23:24,916 --> 00:23:27,916
اگه با 500 تا غریبه به اشتراک
نذاریش نمیتونی ازش لذت ببری؟
504
00:23:28,000 --> 00:23:31,208
500؟ برو بالا، 887132
505
00:23:31,291 --> 00:23:33,625
و اونا غریبه نیستن. دنبالکننده هستن.
506
00:23:33,708 --> 00:23:35,666
دنبالکننده؟ یعنی مثل یه فرقه؟
507
00:23:35,750 --> 00:23:37,333
نه، مثل یه فرقه نه
508
00:23:37,416 --> 00:23:40,250
فقط آدمایی که بهم وفادارن و
توصیههای من درمورد نحوهی...
509
00:23:40,333 --> 00:23:42,041
زندگیشون اونا رو راهنمایی میکنه.
510
00:23:42,125 --> 00:23:44,625
شوخی کردم. فقط داشتم عکس میگرفتم.
511
00:23:44,708 --> 00:23:48,166
- خودت هم عکس میگیری. فرقش چیه؟
- فرقش اونقدر زیاده که نمیشه توضیح داد
512
00:23:48,250 --> 00:23:49,958
حالا، از اسب پیاده شو
513
00:23:50,041 --> 00:23:51,458
- همین؟ تموم شد؟
- نه
514
00:23:51,541 --> 00:23:53,500
فقط میخوام سوار و پیاده شدن رو تمرین کنی
515
00:23:53,583 --> 00:23:55,291
اوه، باشه
516
00:23:56,875 --> 00:23:58,666
- آخ!
- وایستا، صبر کن
517
00:23:58,750 --> 00:24:00,500
اوه!
518
00:24:02,125 --> 00:24:03,666
اوووق!
519
00:24:03,750 --> 00:24:06,625
- چقدر حال به هم زن!
- شرمنده!
520
00:24:06,708 --> 00:24:07,583
شرمنده خندیدم
521
00:24:07,666 --> 00:24:10,208
فقط تابحال ندیده بودم کسی اینقدر
ناهماهنگ از اسب پیاده بشه
522
00:24:10,291 --> 00:24:12,916
یعنی، مگه تو کاپیتان تیم رقص نیستی...
523
00:24:15,125 --> 00:24:17,333
چیه؟ بیشترش چمن و علفـه دیگه، نه؟
524
00:24:19,958 --> 00:24:22,625
توجه کنید بلا مُردهها،
یادآوری واسه خرید بلیط جشن پرام،
525
00:24:22,708 --> 00:24:26,041
که تیم رقص قراره اجرای
سالانهشون رو به نمایش بذارن
526
00:24:26,125 --> 00:24:29,375
سنتی که هنوز من درک نکردم،
ولی تصمیم انجمنـه،
527
00:24:29,458 --> 00:24:30,583
و منم ازشون حمایت میکنم.
528
00:24:30,666 --> 00:24:33,166
به جای اینکه از پرتغال شروع کنیم،
از آمستردام شروع میکنیم.
529
00:24:33,250 --> 00:24:35,916
کولر، میشه بعداً درموردش حرف بزنیم؟
من آزمون زبان فرانسوی دارم
530
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
این بهترین کرایهایـه طی ماههای اخیر دیدم
531
00:24:38,083 --> 00:24:39,916
فقط، موبایلـت رو بده من
532
00:24:40,000 --> 00:24:41,958
- مال خودت مشکلش چیه؟
- خدایی؟
533
00:24:42,875 --> 00:24:45,750
نفرتت از تکنولوژی داره تبدیل
به ضعف شخصیتی میشه
534
00:24:45,833 --> 00:24:46,833
سلام رفقا
535
00:24:47,166 --> 00:24:49,708
آ... سلام؟
536
00:24:49,791 --> 00:24:51,708
فقط میخواستم بابت امروز صبح تشکر کنم
537
00:24:51,791 --> 00:24:54,416
کونم خیلی درد میکنه.
به سختی میتونم راه برم.
538
00:24:55,041 --> 00:24:56,041
اوضاع یهکم به هم ریخت
539
00:24:56,125 --> 00:24:58,041
میشه توضیح بدی؟!
540
00:24:58,125 --> 00:25:00,333
- بهش یه درس سوارکاری دادم
- شک ندارم همینطوره!
541
00:25:00,416 --> 00:25:02,083
منظورم اسبسواریـه!
542
00:25:02,166 --> 00:25:03,625
- اوهوم
- بخشی از یه درس، بهرحال.
543
00:25:03,708 --> 00:25:07,375
و برای یه جور تشکر،
این شنبه یه مهمونی همراه با موسیقی
544
00:25:07,458 --> 00:25:11,083
توی خونۀ دوستم کویین هست
و امیدوار بودم شماها بتونید بیاید.
545
00:25:11,166 --> 00:25:13,958
- آره. من نمی... نمی...
- ما میایم.
546
00:25:14,041 --> 00:25:18,291
عالیه. خب کامرون، باید
آدرس رو واست پیامک کنم؟
547
00:25:18,375 --> 00:25:20,291
.گوشي کولر که بايد بره تو موزه
548
00:25:20,375 --> 00:25:22,791
چرا واسه من نميفرستيش؟ -
.عاليه. خيلي خب -
549
00:25:22,875 --> 00:25:25,458
.خب. فردا ميبينمتون بچه ها -
.صد در صد -
550
00:25:26,625 --> 00:25:27,458
يعني چي؟
551
00:25:27,541 --> 00:25:30,875
خودت گفتي دلت ميخواد بري سراغ اين
.ماجراجويي هاي عجيب
552
00:25:30,958 --> 00:25:34,666
.فکر کن اينم يه ماجراجويي نزديک به خونه است
553
00:25:43,083 --> 00:25:45,041
.باحال بود
554
00:25:45,666 --> 00:25:48,291
♪ بايد دست برداري ♪
555
00:25:48,791 --> 00:25:51,000
♪ ديگه به اينجام رسيده ♪
556
00:25:51,083 --> 00:25:54,000
♪ ...سخت نيست که ببيني پسره ♪
557
00:25:54,083 --> 00:25:57,000
.اوه واو. مهموني تو استخره
558
00:25:57,083 --> 00:26:00,208
چرا نگفته بودي؟ -
.چون هيچکس به خودمم نگفته بود -
559
00:26:01,125 --> 00:26:02,708
اصلاً اينجا داريم چيکار ميکنيم؟
560
00:26:02,791 --> 00:26:04,875
.خودت ميدوني. يالا بيا بريم -
!اوه... اوه.. اوه -
561
00:26:04,958 --> 00:26:08,458
.اومديم پيتزاي مفتي بخوريم
562
00:26:08,541 --> 00:26:10,791
تازه، ديگه کي فرصت ميشه که
563
00:26:10,875 --> 00:26:12,875
اينا رو تو خونه هاي خودشون مسخره کرد؟
564
00:26:12,958 --> 00:26:14,958
.راست ميگي -
.نمونهي اعلاش همينجاست -
565
00:26:15,041 --> 00:26:16,750
.عجب داغوني هستن
566
00:26:16,833 --> 00:26:18,833
♪ ميدونم که ممکنه ♪
567
00:26:18,916 --> 00:26:20,916
♪ .يکم بهم حسوديت بشه ♪
568
00:26:21,000 --> 00:26:23,250
،آره، انگار يبوست گرفتن
569
00:26:23,333 --> 00:26:25,375
.ولي راضين ازش
570
00:26:25,458 --> 00:26:28,708
.ايول! اومدين -
.آره -
571
00:26:28,791 --> 00:26:31,583
آره. خيلي جالبه. معمولاً از اين مهموني ها ميگيرين؟
572
00:26:31,666 --> 00:26:34,541
يه جور مهموني قبل مراسم رقصه که بتونيم
.برنزه بشيم
573
00:26:34,625 --> 00:26:38,125
ولي قراره برم دانشگاه نيويورک، به خاطر
.همين سال ديگه از اين خبرها نيست
574
00:26:38,208 --> 00:26:39,583
شما قراره برين کدوم دانشگاه؟ -
.اه، آره -
575
00:26:39,666 --> 00:26:41,875
.من که دانشگاه برو نيستم
576
00:26:41,958 --> 00:26:43,250
اوه، يه سال ميخواي استراحت کني؟
577
00:26:43,333 --> 00:26:47,125
،آره، دقيقاً يک سال
،بعدش هم يک سال ديگه
578
00:26:47,208 --> 00:26:48,208
.بعدش ميخوام کل زندگيم استراحت کنم
579
00:26:48,291 --> 00:26:50,333
.کولر زياد به دانشگاه اعتقاد نداره -
جدي؟ -
580
00:26:50,416 --> 00:26:54,166
.خب معتقدم که همچين چيزي هست
.فقط به نظرم وقت و پول آدم تلف ميشه
581
00:26:54,250 --> 00:26:58,458
خب، ميدونين قراره چي بخونين؟
.همه يه آهنگ مورد علاقه واسه وقتي ميرن کارائوکه دارن
582
00:26:58,541 --> 00:26:59,541
نه؟ -
.نه -
583
00:27:00,583 --> 00:27:03,541
بذار ببينم. حتماً ميخواي خوندن رو هم بيخيال بشي؟
584
00:27:05,375 --> 00:27:08,208
♪ پسره واسه خودمه ♪
585
00:27:10,625 --> 00:27:12,875
.واو! ممنون خانم ها
586
00:27:12,958 --> 00:27:15,791
.نميدونين چقدر از اجراتون لذت بردم
587
00:27:15,875 --> 00:27:17,083
.همه کيف کردن واقعاً
588
00:27:17,166 --> 00:27:19,208
خيلي خب، بعدي کيه؟
589
00:27:19,291 --> 00:27:21,000
!پج سوير
590
00:27:21,083 --> 00:27:23,250
.گمونم نوبت منه
.برام آرزوي موفقيت کنين
591
00:27:23,333 --> 00:27:25,708
،خيلي خب
.از اينجا راه فراري نيست
592
00:27:25,791 --> 00:27:28,041
.بايد تماشا کنيم
593
00:27:28,125 --> 00:27:30,750
♪ ميتونيم تا وقتي که بميريم ♪
594
00:27:30,833 --> 00:27:32,500
♪ باهم برقصيم ♪
595
00:27:32,583 --> 00:27:33,875
♪ من و تو ♪
596
00:27:33,958 --> 00:27:37,041
♪ تا ابد جوون ميمونيم ♪
597
00:27:37,125 --> 00:27:39,291
♪ باعث ميشي حس کنم ♪
598
00:27:39,375 --> 00:27:41,083
♪ دارم يه روياي ♪
599
00:27:41,166 --> 00:27:43,416
♪ نوجووني رو زندگي ميکنم ♪
600
00:27:43,500 --> 00:27:45,041
♪ ...جوري که تحريکم ميکني ♪
601
00:27:45,125 --> 00:27:48,125
.واو. نميدونم چرا به خودش زحمت ميده بره دانشگاه
602
00:27:48,208 --> 00:27:50,875
اقامت وگاس رو بگيره که براش
بهتره، نه؟
603
00:27:50,958 --> 00:27:52,833
♪ هيچوقت به عقب نگاه نکن ♪
604
00:27:53,416 --> 00:27:55,458
♪ وقتي نگاهم ميکني ♪
605
00:27:55,541 --> 00:27:57,291
♪ قلبم واميسه ♪
606
00:27:58,000 --> 00:27:59,458
.واي خدا
607
00:27:59,541 --> 00:28:00,375
چيه؟
608
00:28:00,458 --> 00:28:01,750
داري از اجراش لذت ميبري؟
609
00:28:02,291 --> 00:28:03,958
.داري ازش لذت ميبري
610
00:28:04,041 --> 00:28:05,333
.چي؟ نخيرم
611
00:28:05,416 --> 00:28:06,583
...نه، نخير. من
612
00:28:06,666 --> 00:28:09,375
.واي خدا، جردنه -
خدايي؟ -
613
00:28:09,458 --> 00:28:12,458
.چيه؟ دعوتش کردم
.فکرش رو نميکردم با اون بخواد بياد
614
00:28:12,541 --> 00:28:13,583
!هي
615
00:28:13,666 --> 00:28:17,625
♪ يه متل گرفتيم و با ملافهها سنگر ساختيم ♪
616
00:28:17,708 --> 00:28:19,748
♪ ...بالاخره پيدات کردم - ♪
♪ دختره کيه؟ - ♪
617
00:28:19,791 --> 00:28:21,833
♪ قطعه پازل گمشده من ♪
618
00:28:21,916 --> 00:28:23,750
♪ ...ديگه کامل شدم ♪
619
00:28:23,833 --> 00:28:25,375
چه خبره؟
620
00:28:25,458 --> 00:28:29,166
جردن دوست پسر سابقشه. جلوي يه عالمه
.آدم تحقيرش کرد
621
00:28:30,708 --> 00:28:32,166
♪ ...فقط، اه ♪
622
00:28:32,250 --> 00:28:34,333
.واي خدا. داره ميميره
623
00:28:34,833 --> 00:28:35,833
.وايسا. کولر
624
00:28:36,250 --> 00:28:40,083
!به نظرم نبايد بري
!کولر، خيلي فکر بديه
625
00:28:40,166 --> 00:28:42,250
♪ باعث ميشي حس کنم ♪
626
00:28:42,333 --> 00:28:44,333
♪ دارم يه روياي نوجووني رو ♪
627
00:28:44,416 --> 00:28:46,166
♪ زندگي ميکنم ♪
628
00:28:46,750 --> 00:28:48,125
.ايول کولر
629
00:28:48,208 --> 00:28:50,666
♪ نميتونم بخوابم ♪
630
00:28:50,750 --> 00:28:53,500
♪ .بيا فرار کنيم و هيچوقت به عقب نگاه نکنيم ♪
631
00:28:53,583 --> 00:28:55,166
♪ ...هيچوقت به عقب نگاه نکنيم ♪
632
00:28:55,250 --> 00:28:57,000
اين همون پسر شرط بنديه است؟ -
.آره -
633
00:28:57,083 --> 00:28:58,458
اين کيه؟
634
00:28:58,541 --> 00:29:00,291
♪ وقتي نگاهم ميکني ♪
635
00:29:00,375 --> 00:29:02,125
♪ فقط يک لمس ♪
636
00:29:02,208 --> 00:29:06,541
♪ ،عزيزم ديگه باور دارم که واقعيه ♪
637
00:29:06,625 --> 00:29:08,375
♪ ...پس يه فرصتي بده و هيچوقت ♪
638
00:29:08,458 --> 00:29:10,333
.باهم قشنگ ميخونن
639
00:29:10,416 --> 00:29:13,750
♪ هيچوقت به عقب نگاه نکن ♪
♪ با شلوار جين تنگم يه کاري ميکنم که قلبت ♪
640
00:29:13,833 --> 00:29:16,041
♪ به تپش بيفته ♪
641
00:29:16,125 --> 00:29:19,083
♪ امشب روياي نوجوونيت ميشم ♪
642
00:29:25,875 --> 00:29:27,916
.کل اجرا رو ضبط کردن
643
00:29:28,000 --> 00:29:30,708
.خيلي عالي بود -
.آره والا -
644
00:29:30,791 --> 00:29:33,916
.ممنون که باسنم رو نگه داشتي
.يعني به کمرم دست زدي
645
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
.يعني هوام رو داشتي
646
00:29:36,583 --> 00:29:38,625
♪ ...لا لا لا لا لا لا ♪
647
00:29:38,708 --> 00:29:41,791
.مطمئنم ديگه وقتشه که زنگ بزنم به تاکسي
648
00:29:41,875 --> 00:29:45,041
.نه ام، اه، نکن
.ما ميرسونيمت
649
00:29:45,125 --> 00:29:47,458
جدي؟ -
.آره. مشکلي نيست -
650
00:29:47,958 --> 00:29:50,333
ميشه يه کيافسي واسه خودم بردارم؟ -
.حتماً -
651
00:29:51,083 --> 00:29:51,958
.ايول
652
00:29:52,041 --> 00:29:53,375
.خداحافظ
653
00:29:53,458 --> 00:29:56,000
♪ ديوونه هاي کوچولو توي ماشين هاي جيپشون ♪
♪ .شيطوني نميکنن ♪
654
00:29:56,083 --> 00:30:00,416
ميدوني چيه، به نظرم بايد درباره اون سياست آواز نخوندنت
.يه تجديد نظر کني
655
00:30:00,500 --> 00:30:02,291
.صدات خيلي قشنگه
656
00:30:02,375 --> 00:30:04,583
کامرون عضو کلوپ شادي بوده. چيه خب؟
(کلوپ آوازخواني در مدارس يا دانشگاه)
657
00:30:04,666 --> 00:30:08,166
.نميدونستم يه رازه -
کلوپ شادي؟ تو کاليفرنيا؟ -
658
00:30:08,250 --> 00:30:10,125
.نه، نه -
...فکر نميکردم کاليفرنيا -
659
00:30:10,208 --> 00:30:12,458
.تو مدرسه قبليم توي وايومينگ بود
660
00:30:12,541 --> 00:30:15,250
،يا بايد فوتبال بازي ميکردم
.يا گاو ملق ميکردم
661
00:30:15,333 --> 00:30:17,750
.يا عضو کلوپ شادي ميشدم. آره -
يا عضو کلوپ شادي ميشدي؟ -
662
00:30:17,833 --> 00:30:19,625
.فهميدم. اوه، من اينجا زندگي ميکنم
663
00:30:23,375 --> 00:30:25,500
اينجا زندگي ميکني؟
.دختر خاله منم اينجاست زندگي ميکنه
664
00:30:25,583 --> 00:30:28,583
...اسمش کايا مهانه. سال سومي -
.ما تازه اومديم اينجا -
665
00:30:28,666 --> 00:30:31,958
،به خاطر همين با کسي آشنا نشديم
.ولي اه، ممنون که من رو رسوندين
666
00:30:32,041 --> 00:30:34,166
.و ممنون که امروز اومدين
667
00:30:34,250 --> 00:30:38,208
.اميدوارم زياد عجيب نبوده باشه
668
00:30:38,291 --> 00:30:40,250
.مشکلي نيست. عجيب بودن خوراک ماست
669
00:30:40,333 --> 00:30:42,791
.خيلي خب. پس بعداً ميبينمتون -
.ميبينمت -
670
00:30:42,875 --> 00:30:44,583
.هي، پج -
بله؟ -
671
00:30:44,666 --> 00:30:47,083
،بايد بگم با اينکه خيلي جذابي
672
00:30:47,166 --> 00:30:49,958
.اونقدري که فکر ميکردم هيولا نيستي
673
00:30:50,041 --> 00:30:51,375
اه، ممنون؟
674
00:30:51,458 --> 00:30:53,875
.ولي کامرون مثل داداشمه
675
00:30:53,958 --> 00:30:57,750
،پس بايد بگم که اگه يه وقت ناراحتش کني
676
00:30:57,833 --> 00:31:00,750
.صورت شيرينت رو با شيريني يکي ميکنم
حاليت شد؟
677
00:31:00,833 --> 00:31:02,291
.اه، باشه
678
00:31:02,375 --> 00:31:03,375
.يادت نره ها
679
00:31:04,833 --> 00:31:07,041
.خيلي ازش خوشم مياد
680
00:31:08,125 --> 00:31:09,833
.اوه، ببين کي بيدار شده
681
00:31:10,625 --> 00:31:11,833
يکشنبهت چطور بود؟
682
00:31:11,916 --> 00:31:13,500
اه، خوب بود. چطور؟
683
00:31:13,583 --> 00:31:16,208
کار خاصي نکردي؟
684
00:31:16,791 --> 00:31:17,958
.نه والا
685
00:31:18,041 --> 00:31:23,125
خب، بيشتر از 2.6 ميليون بينندهي تيک تاکت
!که مخالفن
686
00:31:23,208 --> 00:31:26,041
!اه -
شوخيت گرفته؟ -
687
00:31:26,125 --> 00:31:29,666
چرا نگفتي با پجت سوير قرار داشتي؟
688
00:31:29,750 --> 00:31:33,333
.باور کن قرار نبوده
.کل قضيه يه ديوونگي مسخره ست
689
00:31:33,416 --> 00:31:37,500
خيلي خب، يکي که از سرت هم زياده داره باهات
.وقت ميگذرونه
690
00:31:37,583 --> 00:31:40,333
.پيروزي رو قبول کن و بگو قراره ديگه
691
00:31:41,916 --> 00:31:44,708
.حلال زاده بود
692
00:31:44,791 --> 00:31:46,166
.پجت، سلام -
.برين -
693
00:31:46,250 --> 00:31:48,750
،سلام. اه، ببخشيد مزاحمت شدم
ولي فکر کنم يه چيزي رو ديروز
694
00:31:48,833 --> 00:31:51,833
،توي ماشين داداشت جا گذاشتم
.شماره ش رو هم ندارم
695
00:31:51,916 --> 00:31:53,291
.اوه، آره، مشکلي نيست
696
00:31:53,375 --> 00:31:55,458
.اتفاقاً همين الان داشتيم دربارهت صحبت ميکرديم
697
00:31:55,541 --> 00:31:58,083
.همين جلوم ايستاده
ميخواي باهاش حرف بزني؟
698
00:31:58,166 --> 00:32:00,000
.اميدوارم بودم بتونم يه سر بيام بگيرمش
699
00:32:00,083 --> 00:32:02,291
اه، آره حتماً. کِي ميخواي بياي؟
700
00:32:03,750 --> 00:32:05,333
.اوه، همين الان اومدي
701
00:32:05,416 --> 00:32:07,125
.باشه. وايسا
702
00:32:07,833 --> 00:32:08,958
.برو لباست رو عوض کن
703
00:32:13,000 --> 00:32:15,166
.جسيکا. سلام -
.سلام پجت -
704
00:32:15,250 --> 00:32:18,375
!هم خوانيتون رو ديدم. 2.6 ميليون بازديد
705
00:32:18,458 --> 00:32:21,125
پسر جديده کيه؟
.يکم ژوليده است ولي نازه
706
00:32:21,208 --> 00:32:24,166
.خب، وايسا تا يه دستي به سر و روش بکشم
707
00:32:24,250 --> 00:32:25,416
.اوه، خب
708
00:32:25,500 --> 00:32:28,250
.ميخوام از جردن ون درنن معروف ترش کنم
709
00:32:28,333 --> 00:32:31,208
جدي؟ اگه اين کار رو بکني که دوباره برميگرديم
.سر کارمون
710
00:32:31,291 --> 00:32:33,333
.ولي هر وقت ديدمش حرفت رو باور ميکنم
.دوستت دارم
711
00:32:33,416 --> 00:32:34,958
!دوستت دارم
712
00:32:36,750 --> 00:32:40,250
.بازم ممنون. اينا هميشه از کيفم سر ميخورن بيرون
713
00:32:40,333 --> 00:32:41,666
.آره، خواهش ميکنم
714
00:32:41,750 --> 00:32:43,916
...حالا که اينجام، ميخواستم بدونم
715
00:32:44,000 --> 00:32:46,875
اينا چين؟ -
.اه، بابا فرستاده. تازه رسيدن -
716
00:32:46,958 --> 00:32:48,500
.اه، عاليه
717
00:32:48,583 --> 00:32:51,458
کادو هستن؟ به چه مناسبت؟ -
.هيچي. مسخره است -
718
00:32:51,541 --> 00:32:55,500
،بابامون توي سوئد زندگي ميکنه
.سالي يک بار کادوهاي چند منظوره ميفرسته
719
00:32:55,583 --> 00:32:59,041
مثلاً کادوي کريسمس و حنوکا و تولدهامون
.همه باهم
720
00:32:59,125 --> 00:33:00,291
خدايي؟
721
00:33:00,375 --> 00:33:01,375
زير دري؟
722
00:33:01,458 --> 00:33:06,833
،هوم، دفتر رنگ آميزي، لگو
.باربي هلگاي سوئدي
723
00:33:06,916 --> 00:33:08,958
.چقدر بهش فشار اومده
724
00:33:09,041 --> 00:33:11,041
.حداقل داره سعيش رو ميکنه -
.مخالفم -
725
00:33:11,125 --> 00:33:13,666
مهم نيته، نه؟
726
00:33:14,708 --> 00:33:18,083
.البته به من که ربطي نداره -
ام، چيز ديگهاي نياز داشتي؟ -
727
00:33:18,166 --> 00:33:21,291
راستش آره. اميدوار بودم که بتوني باز هم
.اسب سواري يادم بدي
728
00:33:22,041 --> 00:33:23,250
کِي؟ -
الان؟ -
729
00:33:23,333 --> 00:33:24,416
الان؟
730
00:33:24,500 --> 00:33:27,708
.ام، آره. شانس آوردي
...داشتم ميرفتم
731
00:33:27,791 --> 00:33:31,208
هي، فکر کردم قراره باهم سريال
.نجيب زاده رو تا آخر ببينيم
732
00:33:31,291 --> 00:33:34,625
...شرمنده مادربزرگ. ام، من -
.عيبي نداره. بدون تو شروع ميکنم -
733
00:33:34,708 --> 00:33:38,125
.تامي سلک منتظر کسي نميمونه
734
00:33:39,291 --> 00:33:40,500
.بهتره بريم
735
00:33:41,291 --> 00:33:42,750
.خداحافظ، دوستان
736
00:33:44,125 --> 00:33:46,184
قلقش داره دستم مياد، ها؟
737
00:33:47,166 --> 00:33:49,166
.فقط بايد صبوري کني و تمرين
738
00:33:49,208 --> 00:33:51,125
.همه عجله دارن
739
00:33:51,833 --> 00:33:54,625
تو عجله نداري؟ -
منظور؟ -
740
00:33:55,166 --> 00:33:58,000
نميدونم. انگار خيلي دوست داري دبيرستانت
.زود تموم بشه
741
00:33:58,583 --> 00:34:00,166
.آره، درسته
742
00:34:00,250 --> 00:34:04,416
،منم قبلاً همينجوري بودم
،ولي الان ديگه اسپانسرم رو از دست دادم
743
00:34:04,500 --> 00:34:07,625
من، ام، نميدونم ميتونم هزينه دانشگاه رو
.بدم يا نه
744
00:34:07,708 --> 00:34:09,083
.پسر، چه بد
745
00:34:09,166 --> 00:34:12,000
متاسفم، ولي من واسه ولگردي کردن زياد به
.پول نياز ندارم
746
00:34:12,083 --> 00:34:16,000
.ميرم تا جايي که ميتونم دنيا رو ببينم
.هر چقدر بتونم عکس ميگيرم
747
00:34:16,083 --> 00:34:18,125
.عالي به نظر مياد
748
00:34:18,208 --> 00:34:20,041
.منم خيلي دلم ميخواد يه روز سفر کنم
749
00:34:20,125 --> 00:34:21,875
.هميشه دلم ميخواست پاريس رو ببينم
750
00:34:21,958 --> 00:34:24,125
يعني دلت ميخواد وقتي توي پاريسي از خودت عکس بگيري
751
00:34:24,208 --> 00:34:25,958
که فالورهات بفهمن اونجايي؟
752
00:34:26,041 --> 00:34:29,333
خب بايد مثل تو يه عالمه عکس بگيرم
753
00:34:29,416 --> 00:34:30,416
و به کسي نشون ندم؟
754
00:34:30,500 --> 00:34:32,083
.وايسا
755
00:34:32,166 --> 00:34:33,833
...از کجا ميدوني -
.برين گفت -
756
00:34:34,375 --> 00:34:37,666
ميدوني چيه، اگه ديان آربس و انسل آدامز هم کل
(عکاسهاي معروف)
757
00:34:37,750 --> 00:34:39,541
،روز توي اتاق تاريکشون قايم ميشدن
.هيچکس اسمشون رو نميشنيد
758
00:34:39,625 --> 00:34:40,791
.هاه
759
00:34:40,875 --> 00:34:41,875
چيه؟
760
00:34:42,291 --> 00:34:44,541
.باورم نميشه اين اسم ها رو بلدي
761
00:34:44,625 --> 00:34:46,833
خب، چي شد پس؟
762
00:34:46,916 --> 00:34:48,750
چي، چي شد؟ -
.عکس هات ديگه -
763
00:34:49,250 --> 00:34:52,333
کِي ميتونم ببينمشون؟ -
.اه، هيچوقت -
764
00:34:52,416 --> 00:34:56,000
،اوه، بيخيال ديگه. تو عکس هاي خودت رو نشونم بده
.منم عکس هاي خودم رو
765
00:34:56,083 --> 00:34:57,583
.اوه، همه عکس هاي تو رو ديدن
766
00:34:58,708 --> 00:35:01,666
ببخشيد، نميخواستم اينقدر شبيه منحرفها
.حرف بزنم
767
00:35:03,041 --> 00:35:05,083
.اه، آخه من خيلي تو خودم هستم، همين
768
00:35:05,166 --> 00:35:07,791
...ولي، ام
...اگه واقعاً ميخواي عکس هام رو ببيني
769
00:35:07,875 --> 00:35:08,875
.آره
770
00:35:09,375 --> 00:35:10,375
.باشه
771
00:35:11,541 --> 00:35:13,750
پس تا حالا نيومده بودي ايستگاه يونيون؟
772
00:35:14,291 --> 00:35:16,541
.راستش اصلاً نميدونستم اينجاست
773
00:35:16,625 --> 00:35:17,750
خيلي وحشتناکه؟
774
00:35:17,833 --> 00:35:20,416
.اه، آره، يه کم
775
00:35:20,500 --> 00:35:23,541
.شبيه يه ايستگاه قطار کلاسيک قديمي ميمونه
776
00:35:23,625 --> 00:35:26,458
خب، در واقع يه ايستگاه قطار در حال فعاليته
777
00:35:26,541 --> 00:35:28,083
.که مردم توش قطار سوار ميشن
778
00:35:32,708 --> 00:35:35,958
ولي خب، بهت نمياد سوار وسايل حمل و نقل
.عمومي بشي
779
00:35:36,041 --> 00:35:37,416
.با چند نفر ميرم مدرسه
780
00:35:37,500 --> 00:35:39,000
.توي لکسوز رفيقت
781
00:35:40,208 --> 00:35:41,208
.سلام، آقاي کهيل
782
00:35:41,250 --> 00:35:43,333
.سلام کم -
.اينجا خيلي قشنگه -
783
00:35:43,916 --> 00:35:46,666
فکر کنم به خاطر شلوغيش، هيچوقت
.نميام مرکز شهر
784
00:35:46,750 --> 00:35:50,125
.نکته اصلي عکاسي خيابوني جمعيته
.راحت تر ميشه بين بقيه جا افتاد
785
00:35:50,208 --> 00:35:52,375
مردم ناراحت نميشن که ازشون عکس ميگيري؟
786
00:35:52,458 --> 00:35:53,791
.بستگي داره
787
00:35:53,875 --> 00:35:55,875
،بعضي وقتا اجازه ميگيرم
.بعضي وقتا نه
788
00:35:55,958 --> 00:35:59,666
ولي بعد يه مدت ديگه خودت ميفهمي که کِي ميتوني
.عکس بگيري
789
00:36:04,458 --> 00:36:05,916
.و کِي بايد فرار کني
790
00:36:07,250 --> 00:36:09,666
.ممنون جين. بفرما -
.اوهوم -
791
00:36:10,166 --> 00:36:12,750
.نوتلا لاتهي جين حرف نداره
792
00:36:14,791 --> 00:36:17,166
.اوهوم -
.هوم -
793
00:36:17,750 --> 00:36:19,541
وايسا ببينم، جدي داري لبخند ميزني؟
794
00:36:20,125 --> 00:36:21,208
چيه؟
795
00:36:21,291 --> 00:36:23,708
.نميدونم
.تا حالا اينجوري نديده بودمت
796
00:36:23,791 --> 00:36:24,916
منظورت چيه؟
797
00:36:25,000 --> 00:36:31,208
،خب توي مدرسه، يه آدم تو داري
798
00:36:31,291 --> 00:36:34,958
...ولي توي اصطبل يا اينجا با دوربين
799
00:36:35,041 --> 00:36:37,083
اوه، شايد به خاطر اينه که
800
00:36:37,166 --> 00:36:39,666
توي اينجاها هيچکس روي ماشينم
801
00:36:39,750 --> 00:36:42,833
با کليد نمينويسه بازنده يا يه جنين خوک نميذاره
.توي کوله پشتيم
802
00:36:43,333 --> 00:36:44,333
.آخ آخ
803
00:36:44,416 --> 00:36:45,500
.آره
804
00:36:45,583 --> 00:36:46,875
.مهم نيست
805
00:36:46,958 --> 00:36:50,458
دبيرستاني ها يه مشت بچه وحشت زده هستن که به چيزي
.که نيستن وانمود ميکنن
806
00:36:50,541 --> 00:36:53,166
ولي اينجا؟
807
00:36:53,250 --> 00:36:54,625
.اينجا واقعيه
808
00:36:55,625 --> 00:36:56,708
.درست مثل اسب ها
809
00:36:56,791 --> 00:36:59,625
بهترين ردياب هاي گُه توي تمام
.قلمرو حيوانات
810
00:36:59,708 --> 00:37:01,208
گيلي چي؟
811
00:37:02,000 --> 00:37:05,416
اونم فکر ميکنه من آدم مزخرفي هستم؟ -
به نظرت اگه اينطور فکر ميکرد من الان کنارت نشسته بودم؟ -
812
00:37:07,708 --> 00:37:10,208
.متاسفم که اوضاعت توي مدرسه خوب نيست
813
00:37:10,291 --> 00:37:12,916
گمونم اگه منم جات بودم، واسه فارغ التحصيل
.شدن عجله داشتم
814
00:37:13,000 --> 00:37:16,000
.آره، فقط ميرم مدرسه که مامان بزرگم ديوونه نشه
815
00:37:16,083 --> 00:37:18,458
آره، چرا تو و برين باهاش زندگي ميکنين؟
816
00:37:18,541 --> 00:37:20,041
...ببخشيد، اگه
817
00:37:20,125 --> 00:37:21,583
.نه، نه، نه مشکلي نيست
818
00:37:21,666 --> 00:37:24,583
.خب، ميدوني که پدرمون سوئد زندگي ميکنه
819
00:37:24,666 --> 00:37:26,208
.تصميم خودش بوده -
.اوهوم -
820
00:37:26,291 --> 00:37:28,333
...بعد از اينکه مامانمون فوت کرد
821
00:37:28,416 --> 00:37:31,250
.اوه، خيلي متاسفم
822
00:37:31,333 --> 00:37:34,166
.آره، واسه چهار سال پيش بود
.هواپيماش سقوط کرد
823
00:37:34,250 --> 00:37:38,416
،با يکي به اسم مارکوس قرار ميذاشت
.که خلبان موتور توربوجت بود
824
00:37:39,291 --> 00:37:43,208
،صبح يه روز شنبه
،داشتن از لارامي برميگشتن
825
00:37:44,708 --> 00:37:46,250
...و، ام
826
00:37:46,750 --> 00:37:48,250
.حتماً خيلي دلتنگش ميشي
827
00:37:49,416 --> 00:37:50,875
.آره، مامان حرف نداشت
828
00:37:52,708 --> 00:37:55,958
.راستش اون بود که اين دوربين رو بهم داد
829
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
.پس به خاطر همينه اينقدر دوستش داري
830
00:37:58,125 --> 00:38:00,541
آره. خانواده تو چي؟
831
00:38:00,625 --> 00:38:02,791
.خب، پدر و مادر من طلاق گرفتن
832
00:38:02,875 --> 00:38:04,208
.خب
833
00:38:04,291 --> 00:38:08,416
.ام، بابام با خانواده جديدش توي فلوريدا زندگي ميکنه
834
00:38:09,000 --> 00:38:10,500
.من و مامانم هم اينجاييم
835
00:38:10,583 --> 00:38:14,125
خب، مامانت چي کارهست؟ -
.پرستاره -
836
00:38:14,208 --> 00:38:15,125
.هوم
837
00:38:15,208 --> 00:38:16,968
.تا حالا اين رو به کسي نگفته بودم
838
00:38:17,041 --> 00:38:20,958
جون ميکَنه که توي زندگيم هر فرصتي که ميشه
.رو داشته باشم
839
00:38:21,458 --> 00:38:25,208
.بعضي وقتا ميترسم که نتونم براش جبران کنم
840
00:38:25,291 --> 00:38:28,333
هي، مگه اجازه دادم؟
841
00:38:28,416 --> 00:38:30,333
.نه. ولي عکس طبيعي همينجوريه ديگه
842
00:38:30,416 --> 00:38:34,166
،اگه بدوني ميخوام ازت عکس بگيرم
،موهات رو درست ميکني
843
00:38:34,250 --> 00:38:36,041
.صورتت رو هم شبيه اردک ميکني
844
00:38:36,125 --> 00:38:43,125
آره. دقيقاً همينجوري. (هي، اوضاع شرط ما چطوره؟ حاضري
(بازنده بشي؟ - چطور، ميترسي؟
845
00:38:44,291 --> 00:38:47,333
ضروريه؟
(.شنيدم دردناکه... برا مهموني بهم زنگ بزن)
846
00:38:47,416 --> 00:38:49,208
.اه... ببخشيد
847
00:38:49,708 --> 00:38:50,916
.اه، بستگي داره
848
00:38:51,000 --> 00:38:52,666
هفته بعد وقت داري؟ -
چطور؟ -
849
00:38:52,750 --> 00:38:56,125
،تولد دوستم آلدنه
.ميخواد مهموني تم دار راه بندازه
850
00:38:56,208 --> 00:38:57,708
باشه، تم مهموني چيه؟
851
00:38:57,791 --> 00:39:00,208
.مهموني به سبک اسکات فيتزجرالد
.واسه کتاب گتسبي بزرگه
852
00:39:00,291 --> 00:39:02,208
آره، دوستت ميدونه که اون مهموني هاي توي کتاب
853
00:39:02,291 --> 00:39:04,416
نشون دهندهي کم عمقي طبقه حاکمه ديگه، نه؟
854
00:39:04,500 --> 00:39:05,791
.متاسفانه جذابيتش به همينه
855
00:39:05,875 --> 00:39:07,791
.باشه -
خب نظرت چيه؟ -
856
00:39:07,875 --> 00:39:09,892
پايه اي باهم خوشتيپ کنيم؟ -
.آره -
857
00:39:09,916 --> 00:39:11,375
ميشه چند نفر رو با خودم بيارم؟
858
00:39:11,458 --> 00:39:13,541
.آره البته
.هر کسي رو ميخواي بيار
859
00:39:13,625 --> 00:39:14,916
!واي خدا! واي خدا
860
00:39:15,000 --> 00:39:17,958
،باورم نميشه دارم اين رو ميگم
.ولي من بهترين برادر دنيا رو دارم
861
00:39:18,041 --> 00:39:19,833
.بچه خوبيه
862
00:39:19,916 --> 00:39:21,875
،خيلي خب، يه تم پرهياهوي دهه بيستيه
863
00:39:21,958 --> 00:39:24,041
.پس يه ميليون تيپ ميتونيم بزنيم
864
00:39:24,125 --> 00:39:27,041
آره، ولي نهايتاً سه تا لباس رو امتحان ميکنيم ديگه، نه؟
865
00:39:27,125 --> 00:39:28,541
.بهش گوش نکن
866
00:39:28,625 --> 00:39:31,250
فکر کنم از سال 2017 داره سه تا لباس
چهارخونهش رو ميپوشه؟
867
00:39:31,333 --> 00:39:32,750
.حداقل يکي در ميون ميپوشمشون
868
00:39:32,833 --> 00:39:33,875
.فهميدم
869
00:39:33,958 --> 00:39:36,625
،تيپ خودت رو پيدا کردي
،ولي همونجوري که به فالورهام ميگم
870
00:39:36,708 --> 00:39:39,208
بعضي وقتا تيپهاي جسورانه ميتونه بهترين
.دوستت بشه
871
00:39:39,750 --> 00:39:43,750
واقعاً اين رو ميگي؟
بلند؟ به ملت؟
872
00:39:43,833 --> 00:39:44,833
.بيا بريم بابا
873
00:39:45,583 --> 00:39:46,583
.اه
874
00:40:28,125 --> 00:40:30,750
.خيلي خب، نگو خوش نگذشت
875
00:40:30,833 --> 00:40:31,833
.خوش نگذشت
876
00:40:32,416 --> 00:40:33,791
.باشه، افتضاح نبود
877
00:40:33,875 --> 00:40:36,291
يه چيزي بين کشيدن دندون عقلم و
878
00:40:36,375 --> 00:40:38,125
.برنامهي پارسال هري استايلز بود
879
00:40:38,208 --> 00:40:41,958
وايسا ببينم، اجراي هري استايلز رو ديدي؟ -
.واسه تولدم من رو برده بود -
880
00:40:42,041 --> 00:40:43,875
.آخي، اي جان
881
00:40:43,958 --> 00:40:45,333
،خيلي خب. مهم اينه که
882
00:40:45,416 --> 00:40:47,750
،لباس هامون رو گرفتيم و کارمون تموم شده
درسته؟
883
00:40:48,458 --> 00:40:49,583
...ام
884
00:40:50,333 --> 00:40:51,333
واي خدا، باز چيه؟
885
00:40:52,041 --> 00:40:53,708
مطمئني لازمه؟
886
00:40:53,791 --> 00:40:56,375
ميخوايم تيپت رو کامل کنيم ديگه، نه؟
887
00:40:56,458 --> 00:40:59,125
.صد در صد -
.برو بيرون. همين الان -
888
00:40:59,208 --> 00:41:01,041
.باشه بابا -
.خيلي خب -
889
00:41:01,125 --> 00:41:04,583
.مهم تر از همه اينه که بهم اعتماد کني
890
00:41:04,666 --> 00:41:05,875
تا حالا اين کار رو کردي؟
891
00:41:05,958 --> 00:41:07,500
.هزار بار
892
00:41:07,583 --> 00:41:09,333
جدي؟ صورت کسي رو تراشيدي؟
893
00:41:09,416 --> 00:41:11,375
.ببخشيد، صدات نمياد
894
00:41:33,125 --> 00:41:36,208
.باورم نميشه مجبورش کردي اين کار رو بکنه
.حتماً ازت خوشش مياد
895
00:41:36,291 --> 00:41:39,166
.اه، نه، نه
.من خوب بلدم بقيه رو مجاب کنم
896
00:41:39,250 --> 00:41:42,375
اوضاع چطوره؟ -
.چي بگم -
897
00:41:42,458 --> 00:41:44,333
.اوه بيا ديگه. بيا بيرون
898
00:41:44,416 --> 00:41:45,291
.باشه
899
00:42:02,083 --> 00:42:04,208
.واو، کارت درسته
900
00:42:04,291 --> 00:42:05,750
چه حسي داري؟
901
00:42:05,833 --> 00:42:07,875
.انگار تو برنامه رقصيدن با ستاره ها باختم
902
00:42:08,458 --> 00:42:10,750
،خب، اگه عقل نداشتم
903
00:42:10,833 --> 00:42:12,666
،و اگه برادرم نبودي
904
00:42:12,750 --> 00:42:15,166
.ميگفتم خيلي جذاب شدي
905
00:42:15,666 --> 00:42:16,666
مگه نه، پجت؟
906
00:42:17,166 --> 00:42:19,125
.اه... آره
907
00:42:19,208 --> 00:42:20,416
.البته
908
00:42:27,000 --> 00:42:28,000
.چه ظريف
909
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
.واو
910
00:42:30,083 --> 00:42:31,708
دوربينت رو هم آوردي؟ خدايي؟
911
00:42:32,250 --> 00:42:35,250
.فقط همين يک بار قراره همچين کاري بکنم
912
00:42:35,333 --> 00:42:38,375
.بهتره که مستندش کنم -
.سلام دوستان. پجت از سر تا پا هستم -
913
00:42:38,458 --> 00:42:41,375
.بيرون مهموني تولد هجده سالگي آلدن پيرس
914
00:42:41,458 --> 00:42:45,083
،اگه معلوم نيست
.تم مهموني اسکات فيتزجرالده
915
00:42:45,166 --> 00:42:47,375
.با دوستان جديد فوق العادهم اينجام
916
00:42:47,458 --> 00:42:48,458
.کامرون
917
00:42:49,375 --> 00:42:50,833
.برين -
.سلام دوستان -
918
00:42:50,916 --> 00:42:52,000
.و نيشا
919
00:43:06,500 --> 00:43:07,750
.باورم نميشه
920
00:43:07,833 --> 00:43:09,791
.ديگه جذاب شدي. بهش عادت کن
921
00:43:10,291 --> 00:43:12,666
.اه، نه، منظورم به مهموني بود
922
00:43:25,958 --> 00:43:28,125
اين مهموني که نسبت به مهموني شونزده سالگيش
.چيزي نيست
923
00:43:28,208 --> 00:43:29,416
.رفتيم ساحل
924
00:43:29,958 --> 00:43:31,750
.جزاير تورکس و کارکوس
925
00:43:31,833 --> 00:43:34,125
اينجا رو دارين؟
926
00:43:34,208 --> 00:43:36,333
!پج -
!هي -
927
00:43:37,750 --> 00:43:39,583
.سلام. آلدن هستم
928
00:43:40,166 --> 00:43:41,041
.تولد بندهست
929
00:43:41,125 --> 00:43:42,250
.آره، قبلاً همديگه رو ديديم
930
00:43:42,333 --> 00:43:43,333
.اوه
931
00:43:43,916 --> 00:43:44,750
!اوه
932
00:43:44,833 --> 00:43:48,333
،ببخشيد ولي بايد بپرسم
چي داري مينوشي؟
933
00:43:48,416 --> 00:43:50,833
.اوه، موکتل ويژه تولدمه
934
00:43:50,916 --> 00:43:54,791
،توش آب قره قروط، تمشک سياه تازه
.و آبنبات گيلاس داره
935
00:43:54,875 --> 00:43:59,416
سلام، ميخواستم تولدت رو تبريک بگم و تشکر کنم
.که دعوتمون کردي
936
00:43:59,500 --> 00:44:01,166
ببخشيد. شما؟
937
00:44:01,250 --> 00:44:02,166
.اه، برين کولر
938
00:44:02,250 --> 00:44:04,125
...فکر کردم -
...هي، اه -
939
00:44:04,208 --> 00:44:07,916
،ميريم يکم نوشيدني بگيريم
.و بعداً ميبينيمتون
940
00:44:08,708 --> 00:44:09,625
.خداحافظ
941
00:44:09,708 --> 00:44:13,583
،پج، نميدونم با اين پسره کامرون چيکار کردي
!ولي بابا ايولا
942
00:44:13,666 --> 00:44:15,000
کاري که کردي؟
943
00:44:15,500 --> 00:44:18,000
.اوه، منظورش لباسشه
944
00:44:18,083 --> 00:44:19,791
.و کار خود کامرون بوده
945
00:44:20,791 --> 00:44:23,125
.واو، جدي جدي ممکنه شرط رو ببري
946
00:44:23,208 --> 00:44:24,875
.آره، اگه بهش گند نزني
947
00:44:24,958 --> 00:44:27,625
.پس به نظرم ميبينيم کي قراره بازنده بشه -
.خواهيم ديد -
948
00:44:27,708 --> 00:44:30,041
پس انيستون ولت کرد، داداش؟
949
00:44:30,666 --> 00:44:31,666
.آره، داداش
950
00:44:32,458 --> 00:44:35,916
،داشتم ميرفتم دنبالش
.پيام داد و گفت همه چي تمومه
951
00:44:36,000 --> 00:44:39,208
.گفت با اون يکي پسره ميخواد بره تولد برنت ريورا
952
00:44:39,291 --> 00:44:40,833
.گندش بزنن، داداش
953
00:44:40,916 --> 00:44:43,625
.دختره انيستون خيلي جذاب بود
.اگه منم جات بودم مينشستم گريه ميکردم
954
00:44:43,708 --> 00:44:47,166
.عيبي نداره
.طرفدارهام عاشق آسيب پذير بودنم هستن
955
00:44:49,958 --> 00:44:52,250
وايسا ببينم، مگه فيلم نميگيرين؟ -
!اوه -
956
00:44:52,333 --> 00:44:53,958
.لعنتي، شرمنده -
.واي خدا -
957
00:44:54,041 --> 00:44:56,083
.بچه ها! خيلي خب، عيبي نداره
.يه برداشت ديگه ميخوام
958
00:44:56,166 --> 00:44:57,333
.خيلي خب. تو ميتوني
959
00:45:00,375 --> 00:45:03,458
.لعنتي، ديگه حس ندارم
.هميشه فيلمبرداري کنين
960
00:45:03,541 --> 00:45:05,291
.شرمنده. تقصير من بود -
خب؟ -
961
00:45:05,791 --> 00:45:08,458
هنوز باورم نميشه واسه يه اسکلي
962
00:45:08,541 --> 00:45:10,833
.که همهش 318،000 فالور داره ولم کرد
963
00:45:10,916 --> 00:45:12,583
.ولي پسره واسه تيم بسکتبال کليپرز بازي ميکنه
964
00:45:15,166 --> 00:45:16,583
.آره، خيلي خفنه
965
00:45:30,208 --> 00:45:32,791
.نگو داري خوش ميگذروني
966
00:45:32,875 --> 00:45:34,458
چطور؟
967
00:45:34,541 --> 00:45:36,333
.اين مهموني مسخره است
968
00:45:36,416 --> 00:45:39,666
.داري خوش ميگذروني
.داري خوش ميگذروني
969
00:45:39,750 --> 00:45:41,083
.شايد يه کوچولو
970
00:45:42,125 --> 00:45:43,166
.هي
971
00:45:43,250 --> 00:45:44,458
.لباست چه قشنگه
972
00:45:45,041 --> 00:45:47,541
.فکر نميکردم يه جردن بيکر ديگه ببينم
(از شخصيتهاي کتاب گتسبي بزرگ)
973
00:45:47,625 --> 00:45:49,791
.خيلي ديزي رو گنده کردن
(از شخصيتهاي کتاب گتسبي بزرگ)
974
00:45:49,875 --> 00:45:50,875
.همين رو بگو
975
00:45:51,375 --> 00:45:55,375
.واو. من شبيه عکسهاي قبل آرايش تو شدم
976
00:45:55,458 --> 00:45:56,875
.بس کن
.خيلي هم خوشگل شدي
977
00:45:57,833 --> 00:45:59,875
.اومده بودي مهموني کارائوکه من
978
00:45:59,958 --> 00:46:03,041
.آره. هموني بودم که مايوش رو نياورده بود
979
00:46:03,125 --> 00:46:06,708
.آره. شرمنده اوضاع عجيب شد -
.عيبي نداره. عجيب بودن خوراکمه -
980
00:46:08,333 --> 00:46:09,875
.واي خدا
981
00:46:09,958 --> 00:46:12,166
اينا رو هم ميذارن توي يخ؟
982
00:46:12,250 --> 00:46:15,458
بيا بريم. ميدونم آلدن نوشيدنيهاي بدون الکلش رو
.کجا نگه ميداره
983
00:46:15,541 --> 00:46:16,916
.ممنون -
.بريم -
984
00:46:18,125 --> 00:46:19,333
.سلام عرض شد
985
00:46:20,708 --> 00:46:22,875
.واي، واي
سلام هم نميخواي بدي؟
986
00:46:22,958 --> 00:46:23,833
.گمشو بابا
987
00:46:23,916 --> 00:46:25,500
.تو الان ديگه مشکل انيستوني
988
00:46:25,583 --> 00:46:28,625
هنوز بابتش عصباني هستي؟
.اين قضيه که واسه دو هفته پيش بود
989
00:46:29,583 --> 00:46:31,500
.هي -
حاجي! چه مرگته؟ -
990
00:46:31,583 --> 00:46:33,303
.ببخشيد
.ميخواستم يه چيز ديگه هم بهت بگم
991
00:46:33,375 --> 00:46:34,750
چيه؟ -
.نميدونم -
992
00:46:34,833 --> 00:46:36,458
.که... متاسفم
993
00:46:37,041 --> 00:46:39,083
.و حق با اون بود
994
00:46:39,541 --> 00:46:40,666
کي؟ -
.انيستون -
995
00:46:41,250 --> 00:46:43,541
،گفت هنوز تو رو فراموش نکردم
996
00:46:43,625 --> 00:46:46,875
.و... حقيقت داره
997
00:46:47,666 --> 00:46:49,250
.ما واسه هميم، پج
998
00:46:49,875 --> 00:46:52,833
،يالا ديگه. کانديدها رو دوشنبه اعلام ميکنن ديگه
نه؟
999
00:46:52,916 --> 00:46:56,041
،اگه ما برندهي شاه و ملکهی مراسم پرام بشيم
.فالورهامون سر به فلک ميکشن
1000
00:46:56,125 --> 00:46:57,125
!برام مهم نيست
1001
00:46:58,333 --> 00:47:01,791
.اوه، و راستي، هيچ خطري هم تو رو تهديد نميکنه
1002
00:47:01,875 --> 00:47:04,250
.تو توي محلهي گوئينت پالترو زندگي ميکني
(بازيگر معروف هاليوودي)
1003
00:47:05,166 --> 00:47:09,666
.پسر! آب هندونهم رو ريختي
.آخريش هم بود
1004
00:47:09,750 --> 00:47:11,208
.الان فقط آب انبه مونده
1005
00:47:11,291 --> 00:47:14,041
.از انبه متنفرم
.بدترين طعمه
1006
00:47:14,750 --> 00:47:15,750
.هي
1007
00:47:16,375 --> 00:47:17,833
همه چي مرتبه؟
1008
00:47:18,750 --> 00:47:22,500
.آره، آره، فقط نوشيدنيم رو ريختم
1009
00:47:22,583 --> 00:47:26,041
.ولي تو فکرش بودم برم يکي ديگه بگيرم
1010
00:47:27,166 --> 00:47:29,708
ميخواي باهام بياي؟
1011
00:47:30,708 --> 00:47:31,916
.حتماً
1012
00:47:32,833 --> 00:47:33,833
.بريم
1013
00:47:37,625 --> 00:47:41,291
.خيلي خب، ديگه عکس گرفتن بسه
.هيچکس که قرار نيست اونا رو ببينه
1014
00:47:41,375 --> 00:47:43,041
.يه فکر بهتري دارم. بيا بريم
1015
00:47:43,125 --> 00:47:45,250
اوه، کلبه عکاسي؟ خدايي؟
1016
00:47:45,333 --> 00:47:47,833
.يالا. ميخوام قيافهي اردکيت رو ببينم -
.اه -
1017
00:47:49,000 --> 00:47:50,666
.رو کن ببينم چي بلدي
1018
00:47:53,791 --> 00:47:55,333
.نبايد به من نگاه کني
1019
00:47:55,416 --> 00:47:56,875
.بايد ژست بگيري -
.ببخشيد -
1020
00:47:56,958 --> 00:48:01,125
فکر کنم مسحور تماشاي وقتي که خودت رو
.از شکل و قيافه ميندازي شدم
1021
00:48:01,208 --> 00:48:02,708
پس ازش خوشت نمياد؟
1022
00:48:02,791 --> 00:48:06,000
صد در صد، ولي حتماً سخته که يه کاري
کني بدريخت بشي
1023
00:48:06,083 --> 00:48:08,166
...اونم وقتي به صورت طبيعي اينقدر، ميدوني
1024
00:48:09,250 --> 00:48:10,250
چي؟
1025
00:48:10,791 --> 00:48:11,791
.خوشگلي
1026
00:48:15,041 --> 00:48:17,708
،خيلي خب، دوستان
بياين کنار کيک بزرگ جمع بشيم
1027
00:48:17,791 --> 00:48:19,833
.که واسه آلدن تولدت مبارک بخونيم
1028
00:48:19,916 --> 00:48:23,208
تولدت مبارک
1029
00:48:23,291 --> 00:48:24,125
.بس کنين
1030
00:48:24,208 --> 00:48:26,500
.تولدت مبارک -
!آخ -
1031
00:48:26,583 --> 00:48:28,541
.تولدت مبارک -
!برو گمشو، آشغال -
1032
00:48:28,625 --> 00:48:30,833
...تولدت مبارک -
هي، برين، چي شده؟ -
1033
00:48:30,916 --> 00:48:32,833
چرا اينقدر بزرگش ميکني؟
1034
00:48:32,916 --> 00:48:34,791
.هيچي نشد که -
تو به اين ميگي هيچي؟ -
1035
00:48:34,875 --> 00:48:37,208
چي شده؟ چيکار کرد؟ -
.داره بزرگش ميکنه -
1036
00:48:37,291 --> 00:48:39,500
.خفه شو -
.بهم گفت نوشيدني ميخوام يا نه -
1037
00:48:39,583 --> 00:48:40,750
.منم قبول کردم
1038
00:48:40,833 --> 00:48:43,583
.بعد رفتيم توي يه اتاقي که ميز بيليارد داشت
1039
00:48:43,666 --> 00:48:46,333
.و داشتيم همديگه رو ميبوسيديم -
.ديدين؟ مهم نيست که -
1040
00:48:46,458 --> 00:48:49,791
،ولي ديگه داشت زياده روي ميکرد
.منم با توپ زدم تو سرش
1041
00:48:49,875 --> 00:48:52,291
.که خيلي هم دردم گرفت -
.آشغال گُه -
1042
00:48:52,375 --> 00:48:55,750
نگو دوست دخترته؟ -
.نه، خواهر کوچيکمه، ابله -
1043
00:48:55,833 --> 00:48:57,625
...اگه دوباره بهش دست بزني
1044
00:48:57,708 --> 00:48:59,583
چيه، ميخواي بزني؟
ميخواي بزني پسر؟
1045
00:48:59,666 --> 00:49:03,375
.بيا. بيا دعوا کنيم -
چرا لباست رو درآوردي؟ -
1046
00:49:04,875 --> 00:49:07,791
.نميدونم. من ميدونمش و تو هم بايد بفهمي
1047
00:49:08,625 --> 00:49:10,333
چي؟ -
.نه، کامرون، ولش کن -
1048
00:49:10,416 --> 00:49:12,000
.ارزش نداره
1049
00:49:13,041 --> 00:49:15,000
.نه، ايندفعه ديگه نه
1050
00:49:16,333 --> 00:49:19,125
.کامرون خواهش ميکنم -
.بريد عقب. يکم بهشون جا بدين -
1051
00:49:19,208 --> 00:49:20,666
!تو ميتوني! تو ميتوني
1052
00:49:20,750 --> 00:49:22,500
...اگه دوباره نزديک خواهرم بشي
1053
00:49:22,583 --> 00:49:23,625
چيکار ميکني؟ -
!اوه -
1054
00:49:23,708 --> 00:49:25,750
.هاها. خيلي خب، خيلي خب
1055
00:49:27,666 --> 00:49:29,625
!اوه
1056
00:49:30,708 --> 00:49:32,375
!اوه
1057
00:49:33,458 --> 00:49:35,000
!ايول -
!اوه -
1058
00:49:35,083 --> 00:49:36,791
.حرکت معروف جاني ونگ
1059
00:49:36,875 --> 00:49:38,083
چه غلطي کردي؟
1060
00:49:38,166 --> 00:49:40,125
.پدرت رو درآوردم
1061
00:49:50,916 --> 00:49:51,833
!کامرون، بسه
1062
00:49:51,916 --> 00:49:54,583
.برگرد، داداش -
.به به، کاپيتان خفن رو ببينين -
1063
00:49:54,666 --> 00:49:56,625
.اگه جرات داري دوباره بزن
1064
00:50:03,083 --> 00:50:04,166
!اه
1065
00:50:06,291 --> 00:50:08,000
!ايول
1066
00:50:08,958 --> 00:50:10,375
!آماده اين حرکت نبودم
1067
00:50:10,875 --> 00:50:13,375
!يه برداشت ديگه ميخوام. تشويقش نکنين -
خوبي؟ -
1068
00:50:13,458 --> 00:50:14,750
.کامرون، حرف نداشت
1069
00:50:14,833 --> 00:50:16,708
.بريم ماشين رو بياريم -
.باشه -
1070
00:50:16,791 --> 00:50:19,250
باشه؟ -
وايسا، نميخواي بري که، نه؟ -
1071
00:50:19,750 --> 00:50:22,375
،آره، به نظرم بايد بري
.دوربينت رو فراموش نکني
1072
00:50:22,875 --> 00:50:23,958
!نه، نه، نه، نه
1073
00:50:24,958 --> 00:50:25,833
!اوه
1074
00:50:25,916 --> 00:50:28,416
...تولدت -
!الان نه، مامان و بابا -
1075
00:50:29,500 --> 00:50:31,583
کامرون، خوبي؟
.بذار کمکت کنم
1076
00:50:33,541 --> 00:50:34,750
.کامرون
1077
00:50:36,333 --> 00:50:37,333
.کامرون
1078
00:50:38,208 --> 00:50:40,541
.کامرون وايسا -
چي ميخواي؟ -
1079
00:50:40,625 --> 00:50:42,625
.ميخوام مطمئن بشم حالت خوبه
.آخه داشتي ميرفتي
1080
00:50:42,708 --> 00:50:45,166
يه حرومي داشت مخ خواهرم رو ميزد و دوربين
.مامانم رو هم نابود کرد
1081
00:50:45,250 --> 00:50:46,458
ميخواي چيکار کنم؟
1082
00:50:46,541 --> 00:50:49,750
وقتي تو روي جردن ايستادي
.همه تحتتاثير قرار گرفتن
1083
00:50:49,833 --> 00:50:52,625
کي؟ اون... دانشجوهاي ممتاز رو ميگي؟
رئيس تشويق کنندهها؟
1084
00:50:52,708 --> 00:50:56,000
کاپیتانِ تیم لاکراس؟ -
...کالی که تیم لاکراس -
1085
00:50:56,083 --> 00:50:58,000
من اینجا چیکار میکنم، پجت؟
1086
00:50:58,500 --> 00:51:01,500
یعنی برای چی بعد از 4 سال
یهو شروع کردی به حرفزدن با من؟
1087
00:51:02,083 --> 00:51:03,083
خب.. نمیدونم
1088
00:51:03,833 --> 00:51:07,291
شاید حس کردم تو فراتر از
اون چیزیای که به همه نشون میدی
1089
00:51:07,375 --> 00:51:09,214
اگه از همین وضع راضی باشم، چی؟
1090
00:51:09,541 --> 00:51:11,916
اگه اینطوریه که خیلی دلم میشکنه
1091
00:51:15,583 --> 00:51:16,583
کامرون، لطفاً
1092
00:51:16,666 --> 00:51:18,083
دلت میشکنه، ها؟
1093
00:51:19,250 --> 00:51:21,708
مثل اینکه بعضیها خیلی سریع
جردن رو فراموش کردن
1094
00:51:21,791 --> 00:51:24,375
من همون لحظهای که پا تو اون کاروان
گذاشتیم از خیر جردن گذشتم
1095
00:51:24,458 --> 00:51:27,125
بعد حالا داری عاشق این پروژۀ کوچیکمون میشی؟
1096
00:51:27,208 --> 00:51:28,833
اینطوری نیست
1097
00:51:28,916 --> 00:51:32,166
من نگرانشم، خب؟
همین. خودت دیدی چی شد
1098
00:51:32,250 --> 00:51:35,375
منظورت همین دیوونهبازیتونـه
که گند زد به جشن تولدم؟
1099
00:51:35,458 --> 00:51:37,083
آره، ندیدنش سخت بود
1100
00:51:37,166 --> 00:51:40,250
،ببین اگه میخوای الان بزنی زیر شرطمون
درکت میکنم
1101
00:51:40,833 --> 00:51:43,017
خب، طرف از اونی که فکرشـو میکردیم هم داغونتره
1102
00:51:43,041 --> 00:51:44,041
نه
1103
00:51:44,625 --> 00:51:45,625
شرطمون هنوز پابرجاست
1104
00:51:57,125 --> 00:51:58,750
کد وارد شد
1105
00:52:14,833 --> 00:52:15,750
مهمونی محشریـه
1106
00:52:15,833 --> 00:52:18,666
مرسی، ولی الان چند ساعتی هست تموم شده
1107
00:52:18,750 --> 00:52:21,791
تا من نگم، هیچ مهمونیای تموم نمیشه
1108
00:52:21,875 --> 00:52:24,166
!یالا، بچههای کالی. شلوغش کنید
1109
00:52:26,416 --> 00:52:27,416
عه
1110
00:52:27,916 --> 00:52:29,041
واقعاً تموم شده -
آره -
1111
00:52:30,166 --> 00:52:31,375
پیرهنم کو؟
1112
00:52:32,291 --> 00:52:33,333
پیرهن میخوای چیکار؟
1113
00:52:36,958 --> 00:52:38,083
باشه
1114
00:52:57,208 --> 00:52:58,291
سلام بچهها
1115
00:52:59,000 --> 00:53:03,750
والا.. ادامۀ امشب چندان عالی پیش نرفت
1116
00:53:04,666 --> 00:53:07,625
خب، شروع خوشی داشت
1117
00:53:08,208 --> 00:53:11,875
میدونید، من اینجا زیاد درمورد
کار کردن روی خودمون حرف میزنم
1118
00:53:12,791 --> 00:53:14,208
،روی ظاهرتون
1119
00:53:14,916 --> 00:53:16,125
،خلاقتون
1120
00:53:17,291 --> 00:53:18,458
ولی کمکم دارم فکر میکنم
1121
00:53:18,541 --> 00:53:21,750
کسایی که انتخاب میکنید
...دور و برتون باشن خیلی مهمتر
1122
00:53:22,281 --> 00:53:25,297
[ !مهمونی وایرال شده ]
1123
00:53:27,542 --> 00:53:29,675
[ !!یا حضرت پشم ]
1124
00:53:30,558 --> 00:53:31,800
[ مهمونی آلدن ]
1125
00:53:31,902 --> 00:53:33,105
[ پج! مهمونی وایرال شده ]
1126
00:53:34,477 --> 00:53:39,649
!الان ویدئوی دعوای کامی و جردن رو دیدم ]
[ !ممکنه بزودی یه صحبتی بکنیم! دوسِت دارم
1127
00:53:40,916 --> 00:53:42,000
!عالی بود
1128
00:53:42,083 --> 00:53:43,208
!ایولا داری، داداش
1129
00:53:45,500 --> 00:53:46,625
!سلام -
!کامرون -
1130
00:53:48,500 --> 00:53:52,166
!کامرون! کامرون! کامرون -
!ایول پسر -
1131
00:53:52,250 --> 00:53:53,291
کارت حرف نداشت
1132
00:53:53,791 --> 00:53:55,416
سلام. من سلستام
1133
00:53:55,500 --> 00:53:57,958
میخواستم بگم بااینکه کلاً ایدهی
1134
00:53:58,041 --> 00:54:01,375
مراسم پرام رو چیز منسوخشده
،و دگرجنسگرایانهای میدونم
1135
00:54:01,458 --> 00:54:03,291
،اگر همچین فکری نمیکردم
به تو رأی میدادم
1136
00:54:03,375 --> 00:54:04,375
رأیِ چی؟
1137
00:54:06,916 --> 00:54:08,375
هی کِولر. حاجی
1138
00:54:08,458 --> 00:54:11,041
عجب شنبه شبی داشتی، ها؟
1139
00:54:11,125 --> 00:54:12,708
آقای نامزد شاه پرام
1140
00:54:12,791 --> 00:54:15,333
چی؟ -
مگه اینو ندیدی؟ -
1141
00:54:15,416 --> 00:54:18,541
کامرون «کیولر» نامزد شاه پرام
1142
00:54:18,625 --> 00:54:19,958
مسخرهست
1143
00:54:20,041 --> 00:54:22,642
،توجه کنید بلامُردهها
نامزدهای مراسم پرام به این ترتیبن
1144
00:54:22,666 --> 00:54:28,416
برای شاه، جردن ون درنن
و کامرون کیولر رو داریم؟
1145
00:54:28,500 --> 00:54:29,958
تانیا، این شوخیه؟
1146
00:54:30,458 --> 00:54:34,125
خیلهخب. الان بهم گفتن
که کامرون واقعاً اسم یکی از دانشآموزاست
1147
00:54:34,208 --> 00:54:36,333
پس بهش تبریک میگم
1148
00:54:36,416 --> 00:54:39,125
و میریم سراغ نامزد سوممون، سباستین وو
1149
00:54:39,666 --> 00:54:42,666
!آره! جــون! آره -
!پشمام حاجی -
1150
00:54:42,750 --> 00:54:44,500
!من شاه این مدرسهام
1151
00:54:44,583 --> 00:54:46,333
!سباستین وو
1152
00:54:46,416 --> 00:54:49,416
واقعاً حقته که میان اسمتـو مسخره میکنن
1153
00:54:49,500 --> 00:54:53,083
!میتونی تصور کنی که واقعاً نامزد شاه پرام میشدی
1154
00:54:59,291 --> 00:55:01,708
!جردن ون دی، جیگر
1155
00:55:01,791 --> 00:55:03,708
!همینه
1156
00:55:05,541 --> 00:55:07,875
آره فکر کنم میتونم
1157
00:55:09,291 --> 00:55:10,291
سویر
1158
00:55:10,625 --> 00:55:11,625
آلدن
1159
00:55:12,333 --> 00:55:13,541
و جردن؟
1160
00:55:14,333 --> 00:55:16,458
اینجا چه خبره؟
1161
00:55:16,541 --> 00:55:17,916
ما رفتیم
1162
00:55:18,500 --> 00:55:21,500
میدونی که قرار بود رقیبی
برای ملکۀ پرام شدن نداشته باشی؟ دیگه نه
1163
00:55:21,583 --> 00:55:24,250
♪ دست بزنید و بلند بگید ♪
1164
00:55:24,333 --> 00:55:26,250
♪ آلدن پیرس باعث افتخارتون میشه ♪
1165
00:55:26,333 --> 00:55:29,916
♪ دست بزنید و بلند بگید ♪
♪ آلدن پیرس باعث افتخارتون میشه ♪
1166
00:55:31,166 --> 00:55:33,166
میخوای با من رقابت کنی؟ -
بیخیال بابا -
1167
00:55:33,250 --> 00:55:36,291
تظاهر نکن غافلگیر شدی
هر کی تو میشناسی رو منم میشناسم
1168
00:55:36,375 --> 00:55:40,125
تنها فرقش اینه که
من جدیداً 94 کا فالور از دست ندادم
1169
00:55:40,208 --> 00:55:41,208
خدایا
1170
00:55:41,291 --> 00:55:44,250
تمام این مدت داشتی برای همین برنامهریزی میکردی -
معلوم هست چی میگی؟ -
1171
00:55:44,333 --> 00:55:46,541
اون روز تو کاروان جردن. اون ویدئو
1172
00:55:46,625 --> 00:55:48,666
خب چی؟ -
دوربین دست تو بود -
1173
00:55:48,750 --> 00:55:52,208
زندگی من داشت از هم میپاشید
و تو لایو رو قطع نکردی
1174
00:55:52,291 --> 00:55:55,166
گذاشتی اون اتفاق بیفته
چون میدونستی میخوای نامزد بشی
1175
00:55:56,166 --> 00:55:58,125
باشه آره، شایدم همینطور باشه
خب که چی؟
1176
00:55:58,208 --> 00:56:00,458
وانمود نکن خودتم بودی همینکارو نمیکردی
1177
00:56:00,541 --> 00:56:03,125
ولی من فکر میکردم ما دوستیم؟ -
آره، خب -
1178
00:56:03,208 --> 00:56:06,875
وضعیت همیشه اونطور که بهنظر میاد نیست
و تو هم که اینو خوب میدونی، نه؟
1179
00:56:06,958 --> 00:56:07,958
آره. درسته
1180
00:56:08,000 --> 00:56:10,583
دیگه نقش بازی نکن. میدونیم فقیری
1181
00:56:10,666 --> 00:56:12,166
بس کن -
بیخیال -
1182
00:56:12,250 --> 00:56:14,166
فکر کردی کسی رو گول زدی؟
1183
00:56:14,250 --> 00:56:17,500
.خب مامانت که پرستاره
پولِ یه ماشین هم ندارید
1184
00:56:17,583 --> 00:56:19,250
و تو یه سوراخموش توی کلینتون زندگی میکنید
1185
00:56:19,333 --> 00:56:21,166
آلدن -
بله -
1186
00:56:21,250 --> 00:56:23,541
میدونیم تو برج پالیسید زندگی نمیکنید
1187
00:56:23,625 --> 00:56:25,041
چندوقته که میدونید؟
1188
00:56:25,125 --> 00:56:28,500
هوم. نمیدونم، حدود یه سال شاید؟
چیزی نگفتیم
1189
00:56:28,583 --> 00:56:32,375
چون نمیخواستیم ناراحت شی
نگران نباش. رازت پیش من در امانـه
1190
00:56:32,458 --> 00:56:34,750
اگر که بخوام
1191
00:56:35,375 --> 00:56:37,375
گمونم بازی شروع شد، دختر دماغو
1192
00:56:38,666 --> 00:56:42,208
♪ دست بزنید و بلند بگید ♪
♪ آلدن پیرس باعث افتخارتون میشه ♪
1193
00:56:42,291 --> 00:56:45,708
♪ دست بزنید و بلند بگید ♪
♪ آلدن پیرس باعث افتخارتون میشه ♪
1194
00:56:45,791 --> 00:56:47,375
من معذرت میخوام -
من معذرت میخوام -
1195
00:56:47,458 --> 00:56:49,458
،دروغ گفتم چون فکر میکردم اگه راستشو بگم
1196
00:56:49,541 --> 00:56:51,333
شماها دیگه باهام حال نکنید
1197
00:56:51,416 --> 00:56:54,375
خجالت میکشیدم -
برای من مهم نیست.. اصلاً. باشه؟ -
1198
00:56:54,458 --> 00:56:57,041
بهخدا من اصلاً خبر نداشتم
اون همچین نقشهای داشته
1199
00:56:57,125 --> 00:57:00,291
نمیفهمم. انگار یهویی یه آدم دیگه شده
1200
00:57:00,375 --> 00:57:02,958
مطمئنی؟ شاید تازه شخصیت واقعیش
برامون رو شده
1201
00:57:03,041 --> 00:57:04,875
منظورت چیه؟ -
شنیدم از تیم رقص کشیده کنار -
1202
00:57:04,958 --> 00:57:06,958
و الانم داره اکیپ خودشـو با جردن راه میندازه
1203
00:57:07,041 --> 00:57:08,833
واقعاً که
1204
00:57:10,125 --> 00:57:11,500
وای. نگاش کن
1205
00:57:11,583 --> 00:57:12,916
کیه طرف؟ -
هیچکس -
1206
00:57:13,000 --> 00:57:14,375
چیز مهمی نیست -
واقعاً؟ -
1207
00:57:14,458 --> 00:57:17,916
پس واسه چی لپهات گل انداخته؟ -
نه خیرم. فقط یه اساماس خندهدار بود -
1208
00:57:18,000 --> 00:57:21,041
...یه اساماس غیر مهم و خندهدار از -
نیشا -
1209
00:57:21,125 --> 00:57:23,333
کیو! چهقدر عالی
1210
00:57:23,416 --> 00:57:25,458
دیدم تو مهمونی داشتید حرف میزدینـا
1211
00:57:25,541 --> 00:57:27,000
آره خیلی دختر خوبیه
1212
00:57:27,083 --> 00:57:29,291
تو فکرش بودم که دعوتش کنم پرام
1213
00:57:29,375 --> 00:57:33,333
نـه! خدای من، خیلی عالیه
شماها خیلی بهم میاین
1214
00:57:33,416 --> 00:57:35,875
خب چطوری میخوای بهش درخواست بدی؟ -
...هی -
1215
00:57:36,958 --> 00:57:37,958
وقت داری؟
1216
00:57:38,875 --> 00:57:40,500
برو. بعداً حرف میزنیم
1217
00:57:41,500 --> 00:57:44,791
فکر میکردم دیگه نمیخوای با من حرف بزنی
1218
00:57:44,875 --> 00:57:46,583
آره، شرمنده
1219
00:57:46,666 --> 00:57:49,291
خیلی عصبانی شدم، ولی تو کاری نکرده بودی
1220
00:57:49,375 --> 00:57:51,541
میخواستم درمورد یه چیزی باهات صحبت کنم
1221
00:57:51,625 --> 00:57:53,791
هی! داداش، تو یه راکاستاری
1222
00:57:53,875 --> 00:57:56,375
الگوی منی. میخوای یه شعر بشنوی؟
1223
00:57:57,083 --> 00:57:57,916
باشه
1224
00:57:58,382 --> 00:58:00,250
♪ کامرون کولر ♪
1225
00:58:00,750 --> 00:58:01,750
♪ بهتر از توماس مولر ♪
1226
00:58:01,791 --> 00:58:03,041
♪ جلوی لاشی ایستاد ♪
1227
00:58:03,833 --> 00:58:04,833
♪ اینستا رو جر داد ♪
1228
00:58:05,541 --> 00:58:06,791
♪ کامرون، یک ♪
1229
00:58:06,875 --> 00:58:08,041
♪ جردن، هیچ ♪
1230
00:58:08,125 --> 00:58:10,250
♪ با یه فنّ فیتیلهپیچ ♪
1231
00:58:10,333 --> 00:58:11,500
با آقازاده بجنگ، سلطان
1232
00:58:12,083 --> 00:58:13,375
عالی بود
1233
00:58:13,458 --> 00:58:15,458
ارزششـو داشت
1234
00:58:15,958 --> 00:58:18,208
خیلهخب
1235
00:58:18,291 --> 00:58:20,291
این مزخرفات پرامی رو باور میکنی؟
1236
00:58:20,375 --> 00:58:23,666
آره. خیلی باحاله، نه؟
خب، نظر خودت چیه؟
1237
00:58:23,750 --> 00:58:27,041
خب، والا میخواستم
درمورد همین باهات صحبت کنم
1238
00:58:28,125 --> 00:58:30,125
ولی الان کلاس هنرم شروع شد
1239
00:58:30,208 --> 00:58:34,083
احیاناً میتونی بعد از مدرسه
یه سر بیای خونهمون؟
1240
00:58:34,166 --> 00:58:37,333
میخوام یه چیزی نشونت بدم -
باشه -
1241
00:58:37,416 --> 00:58:38,541
میام -
ایول -
1242
00:58:39,041 --> 00:58:40,041
خدافظ
1243
00:58:43,083 --> 00:58:45,375
،این جریانات شاه پرام
1244
00:58:46,041 --> 00:58:48,041
باورم نمیشه جدیجدی جذبش شدی
1245
00:58:48,125 --> 00:58:51,708
،خب جذبش که نشدم
ولی واقعاً از ون درنن متنفرم
1246
00:58:51,791 --> 00:58:55,208
امثال اون تِر میزنن به همه
و بازم از همه بالاترن
1247
00:58:55,291 --> 00:58:57,750
.ولی ایندفعه دیگه نه
نه اگه من وارد عمل بشم
1248
00:58:57,833 --> 00:59:00,333
عجب اعتماد بهنفسی -
چون به خودم مطمئنم -
1249
00:59:00,416 --> 00:59:03,250
و بعد از مهمونی آلدن، خیلی شناخته شدی
1250
00:59:03,750 --> 00:59:06,750
ولی باید کام کولرِ واقعی رو به مردم نشون بدی
1251
00:59:06,833 --> 00:59:10,125
،خب حالا که بحث خودِ واقعیم رو پیش کشیدی
بیا اینور
1252
00:59:16,583 --> 00:59:19,708
وای، باورم نمیشه تاریکخانهی اختصاصی داری
1253
00:59:20,208 --> 00:59:21,041
آره
1254
00:59:21,125 --> 00:59:23,333
کادوی تولد 14 سالگیم بود
1255
00:59:23,833 --> 00:59:26,583
پس یعنی کل عمرت مشغول عکاسی بودی؟
1256
00:59:26,666 --> 00:59:29,625
آره یهجورایی
،قبلنا بیشتر تفریحی بود
1257
00:59:29,708 --> 00:59:31,666
ولی الان دیگه نمیدونم
1258
00:59:31,750 --> 00:59:35,458
بعضیوقتا حس میکنم
میتونم کل عمرمـو تو این اتاق بگذرونم
1259
00:59:36,083 --> 00:59:38,875
کامرون، اینا بینظیرن
1260
00:59:39,541 --> 00:59:42,416
خب چرا الان داری اینا رو نشونم میدی؟
1261
00:59:42,916 --> 00:59:44,750
خب، خیلی اصرار میکردی
1262
00:59:45,333 --> 00:59:48,250
و با خودم گفتم فقط همینطوری بیخیال میشی
1263
00:59:48,333 --> 00:59:51,708
خب، تو خیلی بااستعدادی
1264
00:59:51,791 --> 00:59:53,208
!آخه اینیکی رو نگاه. وای
1265
00:59:54,208 --> 00:59:55,583
وای خدا، خیلی معذرت میخوام
1266
00:59:55,666 --> 00:59:56,666
..نه
1267
00:59:57,458 --> 00:59:58,625
عیب نداره
1268
00:59:59,208 --> 01:00:00,208
جدی میگم
1269
01:00:00,708 --> 01:00:03,291
میدونی که قشنگ میتونی
از این راه پول در بیاری دیگه؟
1270
01:00:03,375 --> 01:00:04,958
تو که میدونی پول واسهم مهم نیست
1271
01:00:05,041 --> 01:00:08,458
شاید، ولی آخه تو حبس نگهداشتنِ استعدادت
1272
01:00:08,541 --> 01:00:10,041
از دست چی داری مخفی میشی؟
1273
01:00:11,000 --> 01:00:13,166
میدونی، منم میخوام همینو از تو بپرسم
1274
01:00:13,250 --> 01:00:14,625
از چی حرف میزنی؟
1275
01:00:14,708 --> 01:00:18,500
خب، از این.. حرف میزنم
1276
01:00:20,500 --> 01:00:23,666
و... این
1277
01:00:26,000 --> 01:00:27,000
و اینها
1278
01:00:27,458 --> 01:00:30,791
،مژه مصنوعیهامـو بیخیال شو
اینا سفت چسبیده شدن
1279
01:00:44,541 --> 01:00:47,916
ببین کامرون، میخواستم یه موضوعی رو بهت بگم
1280
01:00:48,000 --> 01:00:50,208
منم میخوام یه موضوعی رو به تو بگم -
خب؟ -
1281
01:00:51,166 --> 01:00:55,041
،خب، ازم پرسیدی چرا دعوتت کردم اینجا
1282
01:00:55,708 --> 01:00:58,208
و من حتی مامانبزرگمـو هم اینجا راه نمیدم
1283
01:00:58,291 --> 01:00:59,458
خدایی؟ -
آره -
1284
01:00:59,541 --> 01:01:02,416
که احتمالاً برای همینم فکر میکنه
اینجا آزمایشگاه شیشه زدم
1285
01:01:03,666 --> 01:01:05,693
پس چرا گذاشتی من بیام اینجا؟
1286
01:01:06,125 --> 01:01:07,583
چون بهت اعتماد دارم
1287
01:01:10,166 --> 01:01:11,333
عه، باشه
1288
01:01:11,416 --> 01:01:13,708
..خب من -
حالت خوبه؟ -
1289
01:01:14,458 --> 01:01:16,666
آره، فقط.. باید برم
1290
01:01:17,166 --> 01:01:20,250
تازهشم، بهقدر کافی وقتتـو تلف کردم -
اینطور نیست -
1291
01:01:20,333 --> 01:01:23,583
نه، منظورم این نبود
فقط.. الان باید یهجای دیگه برم
1292
01:01:23,666 --> 01:01:25,916
آم.. بعداً بهت زنگ بزنم؟ -
باشه -
1293
01:01:26,666 --> 01:01:27,666
حله
1294
01:01:35,541 --> 01:01:36,791
هی، یه لحظه وقت داری؟
1295
01:01:37,375 --> 01:01:38,958
آره. جانم؟
1296
01:01:39,041 --> 01:01:42,083
میخواستم یه مشورتی ازت بگیرم
1297
01:01:42,666 --> 01:01:44,875
فوارهی حقیقت رو میبینیم
1298
01:01:44,958 --> 01:01:48,083
که اومده برای دست و پنجه نرمکردن
با دنیای مزخرفات کمک بگیره
1299
01:01:48,166 --> 01:01:49,166
آره، بانمک بود
1300
01:01:49,875 --> 01:01:51,375
قضیه از این قراره
1301
01:01:51,916 --> 01:01:55,750
فکر میکنم داستانم با پجت
یهکم از اونی که فکر میکردم پیچیدهتر شده
1302
01:01:55,833 --> 01:01:59,333
باشه. پیچیدهی خوب یا بد؟
1303
01:01:59,875 --> 01:02:04,250
،چون اون شب تو مهمونی
قشنگ یه احساسی بینتون میدیدم
1304
01:02:04,333 --> 01:02:05,625
صبر کن ببینم
1305
01:02:05,708 --> 01:02:06,833
با هم خوابیدین؟
1306
01:02:06,916 --> 01:02:08,750
!وای خدا، آره
1307
01:02:08,833 --> 01:02:12,000
..نه نه نه. نخوابیدیم، ما
1308
01:02:12,791 --> 01:02:14,000
همدیگه رو بوسیدیم
1309
01:02:14,083 --> 01:02:18,250
میدونستم! خدای من
این اصلاً شوخی نیست. خب دعوتش کردی پرام؟
1310
01:02:18,333 --> 01:02:21,208
.منطقیه با همدیگه برید
و اگه شاه و ملکه بشید؟
1311
01:02:21,291 --> 01:02:22,500
چهقدر عالی میشه؟
1312
01:02:22,583 --> 01:02:24,791
عاشقانهی اختصاصیِ دبیرستان کالی میشه
1313
01:02:24,875 --> 01:02:27,291
و تو پرنسس داستانی -
هی هی -
1314
01:02:27,375 --> 01:02:29,166
،آره. خواستم بهش درخواست بدم
1315
01:02:29,250 --> 01:02:33,333
،ولی بعد از بوسهمون
اوضاع یهکم عجیبوغریب شد
1316
01:02:33,416 --> 01:02:34,958
این که عادیه. عیب نداره
1317
01:02:35,041 --> 01:02:36,541
بوسۀ اول میتونه معذب باشه
1318
01:02:36,625 --> 01:02:39,000
سکسِ اول، از اونم معذبتره
1319
01:02:39,083 --> 01:02:40,833
و همینطور دفعۀ آخرت
1320
01:02:40,916 --> 01:02:43,791
چون هیچوقت نمیدونی کِی دفعۀ آخرتونـه
1321
01:02:44,541 --> 01:02:45,625
..عه
1322
01:02:45,708 --> 01:02:47,791
،صبر کن، تو که تا حالا سکس نکردی
1323
01:02:47,875 --> 01:02:50,000
آره، ولی اطلاعات زیاد دارم، مثل این
1324
01:02:50,083 --> 01:02:52,523
اگه نگرانیت از این بابته که
،به پجت پیشنهاد بدی یا نه
1325
01:02:52,583 --> 01:02:53,958
کافیه یه سؤال از خودت بپرسی
1326
01:02:54,041 --> 01:02:55,208
باشه، چه سؤالی؟
1327
01:02:55,291 --> 01:02:56,914
بوسه رو کی شروع شد؟
1328
01:02:57,583 --> 01:02:59,375
والا اون اول اومد جلو
1329
01:03:00,125 --> 01:03:02,375
پس باید به پرام دعوتش کنم
1330
01:03:02,458 --> 01:03:05,208
آره، ولی نمیشه همینطوری
بری پیشنهاد بدی، خب؟
1331
01:03:05,291 --> 01:03:07,458
حرکت ضایعیـه. باید ازش «پرامگاری» کنی
1332
01:03:08,791 --> 01:03:10,166
این چه کوفتی هست اصلاً؟
1333
01:03:22,958 --> 01:03:24,666
سلام -
سلام -
1334
01:03:24,750 --> 01:03:26,083
خبری از کامرون نشد؟
1335
01:03:26,166 --> 01:03:30,208
نه، حتماً پیش خودش فکر کرده خُلوچلم
عملاً دوئیدم از اونجا بیرون
1336
01:03:30,291 --> 01:03:33,041
اون نامزد شده بود
چرا با اون بوسه خرابش کردم؟
1337
01:03:33,125 --> 01:03:34,958
من یه تئوریای دارم -
چی؟ -
1338
01:03:35,458 --> 01:03:38,541
،تو بهش علاقهمند شدی، پج
و آدم وقتی به کسی علاقه داره
1339
01:03:38,625 --> 01:03:40,791
دیگه باقیِ مسائل براش مهم نیست
1340
01:03:40,875 --> 01:03:42,041
آره
1341
01:03:42,125 --> 01:03:43,416
واقعاً بهش علاقه دارم
1342
01:03:43,500 --> 01:03:44,500
آره
1343
01:03:45,083 --> 01:03:48,541
یه حسی بهم میگه که شاید
اونقدر که فکر میکنی کارو خراب نکرده باشی
1344
01:03:49,125 --> 01:03:51,208
منظورت چیه؟ -
!هی نگاه کنید، نگاه -
1345
01:03:53,500 --> 01:03:56,302
{\an8}[ پرام؟ (نوشتۀ روی عکس) ]
1346
01:03:52,166 --> 01:03:54,208
خدای من، کامرون
1347
01:03:54,291 --> 01:03:57,291
،واضحـه که من معمولاً از این حرکتـا نمیزنم
1348
01:03:57,375 --> 01:04:00,541
ولی.. نظرت چیه؟
1349
01:04:00,625 --> 01:04:02,458
نظرم مثبته -
ببخشید -
1350
01:04:02,541 --> 01:04:06,791
،دوست ندارم مزاحمِ این لحظۀ گوگولیتون بشم
ولی پجت، فکر نمیکنی قبلش باید
1351
01:04:06,875 --> 01:04:08,291
یهچیزی رو به کامرون بگی؟
1352
01:04:08,375 --> 01:04:10,434
آلدن، داری چیکار میکنی؟ -
ولش کن، آلدن -
1353
01:04:10,458 --> 01:04:12,708
تو خفه شو، کویین -
قضیه چیه؟ -
1354
01:04:13,291 --> 01:04:15,628
پجت، خودت میخوای بهش بگی، یا من بگم؟
1355
01:04:16,083 --> 01:04:19,125
چی میگه این؟ -
همون چیزی که دیروز میخواستم بهت بگم -
1356
01:04:19,208 --> 01:04:20,708
همچین.. خندهدار هم هست
1357
01:04:20,791 --> 01:04:22,583
،بعد از اینکه با جردن کات کردم
1358
01:04:22,666 --> 01:04:25,375
،اسپانسرمـو از دست دادم
و پول دانشگاهم
1359
01:04:25,875 --> 01:04:27,125
برای همین وحشت کرده بودم
1360
01:04:27,208 --> 01:04:30,250
آره دروغ نمیگه. رسماً رد داده بود -
آره به لطف خودت، آلدن -
1361
01:04:30,333 --> 01:04:32,916
برای همین با آلدن شرط بستم
1362
01:04:33,000 --> 01:04:36,458
که میتونم یکی رو بردارم
و.. و.. بکوبم از نو بسازمش
1363
01:04:36,541 --> 01:04:38,916
یکی رو. یعنی کی؟
1364
01:04:39,000 --> 01:04:42,458
میشه خصوصی درموردش صحبت کنیم؟ -
نه، منظورت چهجور آدمیه، پجت؟ -
1365
01:04:42,541 --> 01:04:45,166
بزرگترین اسکل مدرسه
که بتونه ازش شاه پرام بسازه
1366
01:04:45,250 --> 01:04:47,583
...ولی اون مالِ قبل از -
صبر کن. یعنی سر من شرط بسته بودی؟ -
1367
01:04:47,666 --> 01:04:50,333
..نه -
!نه، من برات شرطبندی بودم -
1368
01:04:55,041 --> 01:04:56,208
همهتون برید به جهنم بابا
1369
01:04:57,166 --> 01:04:58,166
بیا بریم
1370
01:05:00,083 --> 01:05:02,541
برگام، این دیدنش هم سخت بود
1371
01:05:09,583 --> 01:05:12,583
سلام کامرونم. پیغام بذارید، یا نذارید
1372
01:05:13,208 --> 01:05:16,875
کامرون، منم باز
1373
01:05:17,875 --> 01:05:22,250
میدونم قبلاً این حرفا رو تو 800 تا پیامی
،که جوابشونـو ندادی بهت زدم
1374
01:05:22,333 --> 01:05:25,458
،ولی خیلی معذرت میخوام
1375
01:05:25,541 --> 01:05:27,958
و فقط میخوام مطمئن شم حالت خوبه
1376
01:05:29,125 --> 01:05:30,666
هنوز برنمیداره؟
1377
01:05:30,750 --> 01:05:33,166
نه، ولی تقصیری داره؟
1378
01:05:33,250 --> 01:05:37,000
نه، ولی من الان بیشتر نگران توئم
1379
01:05:37,625 --> 01:05:39,458
تو و این اتوکشیِ افتضاحت
1380
01:05:39,541 --> 01:05:41,041
لطفاً بدهش به خودم. جونِ من
1381
01:05:41,875 --> 01:05:45,583
میدونی، من خودمـو قانع کرده بودم که
چون فالورهامـو دوست دارم
1382
01:05:45,666 --> 01:05:49,833
،براشون پست میذارم
ولی شاید داشتم برای خودم اونکارو میکردم
1383
01:05:49,916 --> 01:05:52,458
که پولدار و معروف شم
1384
01:05:53,041 --> 01:05:54,916
شاید من شیادی بیش نیستم
1385
01:05:55,000 --> 01:05:57,625
عزیزم، من با اطمینان میگم که تو شیاد نیستی
1386
01:05:57,708 --> 01:05:59,916
تو واقعاً آدم بامحبت و مهربونی هستی
1387
01:06:00,000 --> 01:06:03,375
ولی من یکی رو اذیت کردم، مامان
یعنی بدجوری هم اذیتش کردم
1388
01:06:03,458 --> 01:06:04,458
باشه، آره
1389
01:06:04,916 --> 01:06:08,242
گند زدی، ولی فقط در صورتی که
ازش درس نگیری، اشتباه محسوب میشه
1390
01:06:08,750 --> 01:06:10,875
آخه دیگه اصلاً نمیدونم باید چیکار کنم
1391
01:06:10,958 --> 01:06:14,208
،فرداشب اگه ببرم
...باید جلوی اون همه آدم وایستم
1392
01:06:14,291 --> 01:06:15,833
و خودت باشی
1393
01:06:15,916 --> 01:06:19,875
ولی.. اگه دیگه خودمـو
دوست نداشته باشم، چی؟
1394
01:06:20,708 --> 01:06:23,708
ببین، میدونم الان همچین حسی داری
1395
01:06:23,791 --> 01:06:26,416
واقعاً میفهمم. ولی پجت سویری
،که من میشناسم
1396
01:06:26,500 --> 01:06:29,875
همون دختر مهربون و نازنین و دستودلباز
1397
01:06:29,958 --> 01:06:33,583
و البته لجبازی
،که 18 ساله میشناسمش
1398
01:06:33,666 --> 01:06:36,583
خب، اون هرازگاهی هم خودشـو گم میکنه
1399
01:06:36,666 --> 01:06:40,708
،برای همه پیش میاد
اما همیشه راهشـو پیدا میکنه
1400
01:06:48,083 --> 01:06:49,250
از دست تو، گیلی
1401
01:06:49,875 --> 01:06:52,541
فکر میکردم آدمشناس خوبی هستی
1402
01:06:57,916 --> 01:06:59,000
خیلهخب
1403
01:06:59,750 --> 01:07:01,166
چطور شدم؟ -
زیبا -
1404
01:07:01,250 --> 01:07:03,041
ملکهی ناظمها میشی
1405
01:07:04,083 --> 01:07:06,875
ممنون. مثل اینکه ماشینم رسیده
خب، لباست رو بپوش
1406
01:07:06,958 --> 01:07:08,166
اونجا میبینمت
1407
01:07:08,250 --> 01:07:09,083
باشه
1408
01:07:14,041 --> 01:07:16,333
واقعاً میخوای اینکارو انجام بدی؟ -
...خب -
1409
01:07:16,833 --> 01:07:18,833
،میدونم که به خواستهم نمیرسم
1410
01:07:18,916 --> 01:07:21,958
پس اینطوری حداقل فرصتِ اینو دارم
که رابطهمـو با کامرون درست کنم
1411
01:07:22,083 --> 01:07:24,125
هه! شرط ببندیم؟ -
زود بود -
1412
01:07:24,208 --> 01:07:27,708
نیشا، میدونم بهم اعتماد نداری
1413
01:07:27,791 --> 01:07:30,166
خب اون رفیق صمیمیتـه
1414
01:07:30,250 --> 01:07:34,666
،ولی فکر میکنم واقعاً عاشقش شدم
واسه همین باید تلاشمـو بکنم
1415
01:07:34,750 --> 01:07:38,458
.یه مشکل بزرگ داری
محاله اون پسر تو پرام شرکت کنه
1416
01:07:39,166 --> 01:07:40,166
آره
1417
01:07:40,208 --> 01:07:43,208
پس گمونم فقط یه نفر مونده
که میتونم بهش بگم
1418
01:07:52,125 --> 01:07:53,750
سیکتیر، دختر دماغو
1419
01:07:53,833 --> 01:07:56,250
،خیلهخب، یهکم تُند بود
1420
01:07:56,333 --> 01:07:58,041
ولی باید میپرسیدم
1421
01:07:58,125 --> 01:07:59,208
حالش خوبه؟
1422
01:07:59,291 --> 01:08:01,125
نمیدونم. سر کاره
1423
01:08:01,208 --> 01:08:04,291
و برای چی هی به من زنگ میزنی؟
مگه نباید الان تو جشن پرام باشی؟
1424
01:08:04,375 --> 01:08:06,166
آره، نیمساعت پیش باید میرفتم
1425
01:08:06,250 --> 01:08:08,250
ولی میخوام یه لطف مهم در حقم بکنی
1426
01:08:08,333 --> 01:08:10,458
بگو ببینم دقیقاً واسه چی باید به تو کمک کنم
1427
01:08:10,541 --> 01:08:14,958
نمیتونم، و میدونمم که
،شما خیلی بیشتر از من باخت دادین
1428
01:08:15,458 --> 01:08:18,333
ولی منم جدیداً خیلی باخت دادم
1429
01:08:19,291 --> 01:08:21,416
عزت نفسمـو از دست دادم
1430
01:08:22,250 --> 01:08:23,963
فاند دانشگاهمـو از دست دادم
1431
01:08:24,458 --> 01:08:25,750
،و دوستام رو
1432
01:08:27,666 --> 01:08:31,242
ولی تنها کسی که واقعاً
...از دست ندادنش برام مهمه
1433
01:08:32,541 --> 01:08:33,541
برادر توئه
1434
01:08:36,583 --> 01:08:37,863
امشب شب مهمیـه
1435
01:08:37,916 --> 01:08:41,416
اینطور که معلومه مراسم رقص امسال
قراره مسابقۀ رقص باشه
1436
01:08:41,500 --> 01:08:44,375
،نمیدونم یعنی چی
،اما انجمن همچین تصمیمی گرفته
1437
01:08:44,458 --> 01:08:45,716
و منم حمایتشون میکنم
1438
01:08:49,166 --> 01:08:50,166
سلام
1439
01:08:52,041 --> 01:08:52,958
تو این کیفـه چیه؟
1440
01:08:53,041 --> 01:08:56,666
لباس رسمی، یا نزدیکترین چیز بهش
که توی کمدت پیدا میشد
1441
01:08:57,458 --> 01:08:59,375
پسر، کمد خیلی دربوداغونـه
1442
01:08:59,458 --> 01:09:01,416
چرا اون همه اسمارتیز ریخته کفِ زمینش؟
1443
01:09:01,500 --> 01:09:05,000
.چون اسمارتیز از دستم ریخت
...ببین، این اگه برای پرامـه
1444
01:09:05,083 --> 01:09:08,625
ببین، میدونم میخوای چی بگی، خب؟
و.. درکت هم میکنم
1445
01:09:08,708 --> 01:09:10,250
پجت گند زد
1446
01:09:10,333 --> 01:09:13,083
کاری که کرد نامردی و خودخواهانه و اشتباه بود
1447
01:09:13,166 --> 01:09:15,291
آره دقیقاً. پس برای چی اومدی اینجا؟
1448
01:09:16,416 --> 01:09:17,854
...چون که، کامی
1449
01:09:19,375 --> 01:09:21,125
دلم.. برات تنگ شده بود
1450
01:09:21,708 --> 01:09:22,875
برین، من که همینجام
1451
01:09:22,958 --> 01:09:24,250
...نه نه. منظورم اینه که
1452
01:09:25,291 --> 01:09:27,666
دلم برای اون آدمِ سابق تنگ شده، میدونی؟
...قبل از
1453
01:09:28,458 --> 01:09:29,458
قبل از قضیۀ مامان
1454
01:09:30,416 --> 01:09:33,625
از وقتی با پجت دوست شدی، خب؟
1455
01:09:34,750 --> 01:09:38,000
مثل قبلت شدی و دوباره میخندیدی و خوشحال بودی
1456
01:09:38,083 --> 01:09:42,286
..و واقعاً حس میکنم
..از وقتی به اینجا نقلمکان کردیم، اولینباره
1457
01:09:42,625 --> 01:09:44,708
که برادرم برگشته پیشم
1458
01:09:44,791 --> 01:09:46,416
و اونو از دستش نده، کامی
1459
01:09:47,375 --> 01:09:50,500
،ما مامان رو از دست دادیم
،و اونو نمیتونستیم کاریش کنیم
1460
01:09:50,583 --> 01:09:54,180
،ولی تو الان حق انتخاب داری
پس فقط.. اونو از دست نده، خب؟
1461
01:10:08,791 --> 01:10:11,833
اومدی، خداروشکر
بیا تا رقص رو شروع کنیم
1462
01:10:11,916 --> 01:10:13,833
شب مهمیه، نه؟ -
چی میخوای، آلدن؟ -
1463
01:10:13,916 --> 01:10:17,041
هیچی، فقط دیدم کامرون رو نیاوردی
1464
01:10:17,125 --> 01:10:19,083
...پس -
اون نمیاد. خب؟ -
1465
01:10:19,750 --> 01:10:20,875
تو شرط رو بردی
1466
01:10:20,958 --> 01:10:23,458
و.. کِی قراره یه بازندهی دائمی بشی؟
1467
01:10:23,541 --> 01:10:25,666
در اسرع وقت انجامش میدم. راضی شدی؟
1468
01:10:25,750 --> 01:10:27,666
هر وقت تاجم رو ببرم راضی میشم
1469
01:10:27,750 --> 01:10:31,458
در ضمن.. امیدوارم از رقص جدیدی که
من و جردن طراحی کردیم خوشت بیاد
1470
01:10:31,541 --> 01:10:32,741
،بلا مُردههای دبیرستان کالی
1471
01:10:32,791 --> 01:10:35,208
وقتشه که برای رویداد رقص سالانه
...بیاید روی استیج
1472
01:10:35,291 --> 01:10:37,684
یالا. همینه. بدو بریم -
جردن، وقتشـه -
1473
01:10:37,708 --> 01:10:39,791
،یالا بچهها
،اگه یه لحظه بیخیالِ تیکتاک شید
1474
01:10:39,898 --> 01:10:42,273
میتونید رقصیدن آدما
تو دنیای واقعی رو ببینید
1475
01:10:42,333 --> 01:10:43,583
عالی میشه
1476
01:10:43,666 --> 01:10:47,430
عجب رسمهای عجیبوغریبی تو این مدرسه داریم
1477
01:10:51,550 --> 01:10:57,550
:نام آهنگ و خواننده
♪ Dance Off - Macklemore & Ryan Lewis ♪
1478
01:13:00,750 --> 01:13:02,541
سلام، ببخشید. عذر میخوام. سلام
1479
01:13:02,625 --> 01:13:05,708
ما یه دیجی استخدام کرده بودیم
و به من گفتن اون اینطرفاست
1480
01:13:05,791 --> 01:13:08,416
راستش.. خود منم -
دیجی تویی؟ -
1481
01:13:08,500 --> 01:13:10,291
عالی. وسایلت کجان؟
1482
01:13:10,875 --> 01:13:12,226
وسایل؟ -
آره، تجهیزاتت -
1483
01:13:12,250 --> 01:13:13,708
،صفحه گردونهت
1484
01:13:13,791 --> 01:13:17,083
،و دستگاه دیجی کنترلر
و کراسفیدر و تراکتور اسکرچ؟
1485
01:13:17,166 --> 01:13:20,041
حاجی، من اصلاً نمیدونم
این چیزایی که میگی چیان
1486
01:13:20,625 --> 01:13:24,166
یعنی داری میگی 4500 دلار
بابت گوشیت بهت دادیم؟
1487
01:13:24,250 --> 01:13:25,541
آره. یهجورایی
1488
01:13:25,625 --> 01:13:27,911
میدونی که حقوق یه ماهِ من انقدر نیست؟
1489
01:13:28,166 --> 01:13:30,541
خب.. حالا دیگه فهمیدم
1490
01:13:30,625 --> 01:13:32,625
ببینم هنوزم خبری از کامرون نیست؟
1491
01:13:33,208 --> 01:13:35,791
،نه، و اگه زودتر خودشـو نرسونه
کار از کار میگذره
1492
01:13:35,875 --> 01:13:38,916
«الانشم گذشته. مدیر «باش
الان برندهها رو اعلام میکنه
1493
01:13:39,000 --> 01:13:40,875
مطمئنی هنوز میخوای اینکارو بکنی؟ -
آره -
1494
01:13:40,958 --> 01:13:44,625
اگه بردم، میخوام با گوشیت لایو بگیری
و بعد بری توی این اَپ
1495
01:13:44,708 --> 01:13:46,416
تو گوشی من و دکمۀ قرمز رو بزنی
1496
01:13:46,500 --> 01:13:48,833
خب چطوری جفتشـو با هم انجام بدم؟ -
گوشی رو بده خودم -
1497
01:13:49,333 --> 01:13:52,500
سلام سلام
یک دو سه، منو نگاه کنید
1498
01:13:52,583 --> 01:13:54,958
.یالا، جمع شید ببینم
به لحظۀ سرنوشتساز رسیدیم
1499
01:13:55,041 --> 01:13:58,166
،میدونم الان روی لایو هستیم
اما اگه دو دقیقه گوشیهاتونـو بذار کنار
1500
01:13:58,250 --> 01:14:00,333
میبینید که جلو روتون داره برگزار میشه
1501
01:14:00,416 --> 01:14:01,776
1502
01:14:01,833 --> 01:14:05,375
ببینید، میدونم که این برای بعضیهاتون
خیلی مهمه، پس بیاید تمومش کنیم
1503
01:14:05,458 --> 01:14:06,833
که زودتر بریم پی کارمون
1504
01:14:06,916 --> 01:14:11,333
خب، شاه پرام سال 2021 کسی نیست جز
1505
01:14:11,416 --> 01:14:13,375
جردن ون درنن
1506
01:14:15,375 --> 01:14:17,083
به جردن تبریک میگم
1507
01:14:17,583 --> 01:14:19,083
چه پسر فروتنی، مگه نه؟
1508
01:14:19,708 --> 01:14:22,250
دلت میخواد یه کشیده بخوابونی زیر گوشش
1509
01:14:22,333 --> 01:14:25,708
،شوخی میکنم. من هیچوقت دانشآموزی رو نمیزنم
نه تا وقتی فارغالتحصیل نشدن
1510
01:14:25,791 --> 01:14:27,791
،ولی این که قرار نیست فارغالتحصیل شه
پس مشکلی نیست
1511
01:14:27,875 --> 01:14:28,875
خب
1512
01:14:29,291 --> 01:14:32,250
بگیر خوشتیپ. افتخار کن
1513
01:14:32,333 --> 01:14:34,333
از این لحظۀ افتخارآمیز لذت ببر
1514
01:14:36,000 --> 01:14:37,041
1515
01:14:38,750 --> 01:14:41,375
!جردن ون درنن اینجاست، جیگرها
1516
01:14:45,791 --> 01:14:46,833
همین؟
1517
01:14:46,916 --> 01:14:47,750
آره داش
1518
01:14:47,833 --> 01:14:48,875
تعجبی هم نداره
1519
01:14:50,458 --> 01:14:51,875
نه، فقط میکروفون رو میخواستم
1520
01:14:51,958 --> 01:14:54,375
آها باشه -
!آره. خیلهخب. آره -
1521
01:14:54,458 --> 01:14:55,583
خب، جالب بود
1522
01:14:55,666 --> 01:14:58,916
ادامه میدیم
،ملکهی پرام 2021
1523
01:14:59,000 --> 01:15:01,666
زنی که با رقص اجباری
..با این پسر پشت سر من رأی آورد
1524
01:15:02,291 --> 01:15:04,666
نه نه نه. بپوشش. بپوش
1525
01:15:04,750 --> 01:15:07,125
همه بهقدر کافی ممههای جنابعالی رو دیدیم
1526
01:15:08,291 --> 01:15:10,625
،خب، ملکهی پرام 2021
1527
01:15:10,708 --> 01:15:14,416
در رقابتی تنگاتنگ که
،سالهاست شاهدش نبودیم
1528
01:15:14,500 --> 01:15:15,708
!پجت سویر ـه
1529
01:15:22,750 --> 01:15:24,458
!آره، پجت
1530
01:15:26,166 --> 01:15:27,583
تبریک میگم
1531
01:15:27,666 --> 01:15:29,166
!ممنون -
چه دختر زیبایی -
1532
01:15:29,875 --> 01:15:30,915
!آره پجت
1533
01:15:33,541 --> 01:15:34,791
این منم
1534
01:15:35,625 --> 01:15:38,250
این هم منم
1535
01:15:40,041 --> 01:15:41,166
این یکی هم منم
1536
01:15:41,250 --> 01:15:42,500
!هی
1537
01:15:42,583 --> 01:15:46,208
.ولی میخوام یه رازی رو بهتون بگم
همهش الکیـه
1538
01:15:47,125 --> 01:15:50,916
..چون حقیقت اینه که
منِ واقعی اینه
1539
01:15:53,625 --> 01:15:55,125
و همینطور این
1540
01:15:56,708 --> 01:15:58,791
و این یکی هم فراموش نشه
1541
01:16:01,083 --> 01:16:02,166
!دختر دماغو
1542
01:16:02,250 --> 01:16:05,125
آره، اون آبدماغـه که از دماغم زده بیرون
1543
01:16:05,208 --> 01:16:07,000
ولی قضیه اینه
1544
01:16:07,583 --> 01:16:09,875
،تو این چهار سال
1545
01:16:09,958 --> 01:16:12,916
خیلی سرم گرمِ
،عرضهکردن خودم تو فضای مجازی بوده
1546
01:16:13,000 --> 01:16:16,458
ارائهی تصویری از کسی که
،میخواستم مردم فکر کنن اون آدمم
1547
01:16:16,541 --> 01:16:18,291
یه آدم تمامعیار
1548
01:16:18,375 --> 01:16:19,666
با آرایشی تمامعیار
1549
01:16:20,166 --> 01:16:21,166
و لباسهای تمامعیار
1550
01:16:21,208 --> 01:16:22,416
و نمرات تمامعیار
1551
01:16:23,000 --> 01:16:24,583
و دوستپسر تمامعیار
1552
01:16:25,875 --> 01:16:26,916
..و باور کنید
1553
01:16:27,000 --> 01:16:29,333
حقیقت به کل یهچیز دیگهست
1554
01:16:29,916 --> 01:16:32,029
من حتی درمورد محل زندگیمون هم دروغ گفتم
1555
01:16:33,333 --> 01:16:34,458
..همهمون دروغ میگیم
1556
01:16:35,500 --> 01:16:36,708
به روش خودمون
1557
01:16:36,791 --> 01:16:39,083
حرفی که آدم عزیزی یهبار بهم گفت
1558
01:16:46,291 --> 01:16:50,166
اون گفت که دبیرستانیها
کلاً یه مشت بچهی وحشتزدهن
1559
01:16:50,666 --> 01:16:53,041
،که تظاهر به کسی میکنن که نیستن
1560
01:16:53,125 --> 01:16:54,958
و گاهی هم همینطوره
1561
01:16:55,458 --> 01:16:57,666
مخصوصاً وقتی تو بدترین حالتِ خودمونیم
1562
01:16:57,750 --> 01:17:00,500
ولی نیازی نیست اینطور باشه
1563
01:17:02,583 --> 01:17:04,581
این درسی بود که ازش یاد گرفتم
1564
01:17:11,541 --> 01:17:14,823
فقط کاش مجبور نمیشدم
برای گرفتن همچین درسی، اونو از دست بدم
1565
01:17:21,750 --> 01:17:22,750
مطمئنی؟
1566
01:17:24,333 --> 01:17:26,500
،نایبقهرمان داره میاد
راه رو باز کنید
1567
01:17:26,583 --> 01:17:30,625
نایبقهرمان، بدینش به من
خب اگه اون نمیخوادش، من میگیرمش
1568
01:17:30,708 --> 01:17:34,625
ببخشید خانم پیرس، ولی شما
در اصل.. چهارم شدین
1569
01:17:37,250 --> 01:17:39,375
نه، درخواستِ بازشماری دارم
1570
01:17:39,458 --> 01:17:41,529
نیازی نیست. آخه با اختلاف خیلی زیادی باختی
1571
01:17:42,125 --> 01:17:43,291
لطفاً از استیج برید پایین
1572
01:17:43,375 --> 01:17:44,416
!آی -
!بیا پایین -
1573
01:17:44,500 --> 01:17:46,333
سوختی!؟ -
!ممنونم. بسیارخب -
1574
01:17:46,416 --> 01:17:49,750
،خب نایبقهرمان و ملکهی پرام 2021 ـتون
1575
01:17:49,833 --> 01:17:51,958
یک کاندیدای نوشتنیـه
[ کسی که نامش بین نامزدها نبوده ]
1576
01:17:52,041 --> 01:17:54,666
اسمشون سلست استرازینسکیـه
1577
01:17:54,750 --> 01:17:58,208
اینجا سلست استرازینسکی داریم؟
1578
01:18:00,791 --> 01:18:02,115
این دانشآموزِ اینجاست؟
1579
01:18:04,625 --> 01:18:05,625
کلاهت
1580
01:18:12,791 --> 01:18:14,583
خیلهخب، برو بریم
1581
01:18:14,666 --> 01:18:16,708
!آی -
!بخورش -
1582
01:18:22,500 --> 01:18:23,797
!دیجی، آهنگـو بذار
1583
01:18:28,541 --> 01:18:30,083
پجت -
خب -
1584
01:18:30,166 --> 01:18:31,500
من دیگه میرم
1585
01:18:31,583 --> 01:18:32,916
صبر کن، گوشیت
1586
01:18:33,000 --> 01:18:34,916
داری کجا میری؟ -
خونه -
1587
01:18:35,000 --> 01:18:36,416
بیخیال دیگه، پیش ما بمون
1588
01:18:36,500 --> 01:18:39,041
من رسماً میبخشمت
1589
01:18:39,708 --> 01:18:41,791
،نه، دیگه کارم اینجا تموم شده
1590
01:18:41,875 --> 01:18:43,958
ولی شماها خوش بگذرونید
1591
01:18:46,708 --> 01:18:47,541
،خب
1592
01:18:47,625 --> 01:18:51,125
،من که هنوز اینجا
و این آهنگ رو از کجا بلدم؟
1593
01:18:52,563 --> 01:18:57,563
:نام آهنگ و خواننده
♪ CYN - Kiss Me ♪
1594
01:18:59,521 --> 01:19:01,927
...خیلی از سخنرانیت خوشم اومد
1595
01:19:01,951 --> 01:19:03,851
عه، داشتی از لایو نگاه میکردی؟
1596
01:19:03,875 --> 01:19:06,430
شوخی میکنی دیگه؟
گوشی من یه پاره آجره، یادت رفته؟
1597
01:19:19,125 --> 01:19:20,125
آروم
1598
01:19:24,500 --> 01:19:25,333
سلام
1599
01:19:25,416 --> 01:19:27,250
...کامرون، چطوری
1600
01:19:27,333 --> 01:19:29,291
یه نَمور کمک گرفتم
1601
01:19:32,708 --> 01:19:36,473
،دوست داشتم از خونه تا اینجا رو چهار نعل بیام
ولی فکر کنم تو جادۀ 405 دستگیر میشدم
1602
01:19:37,666 --> 01:19:39,041
اون حرفـا رو جدی گفتم
1603
01:19:39,125 --> 01:19:41,958
از الان به بعد میخوام
،درمورد خودم رو راست باشم
1604
01:19:42,041 --> 01:19:43,041
بهخدا قسم
1605
01:19:44,000 --> 01:19:47,375
،باشه خب، اگه میخوایم رو راست باشیم
یه بخشی از سخنرانیت
1606
01:19:47,458 --> 01:19:48,458
اشتباه بود
1607
01:19:48,875 --> 01:19:49,958
کجاش؟
1608
01:19:50,041 --> 01:19:51,773
تو هیچوقت واقعاً منو از دست ندادی
1609
01:19:56,000 --> 01:19:56,875
خدایی؟
1610
01:19:58,833 --> 01:20:00,625
دیگه کاری باهاش ندارم -
ممنون -
1611
01:20:01,291 --> 01:20:02,375
خب کجا بودیم؟
1612
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
!آره! جـــون! چه عجب
1613
01:20:41,500 --> 01:20:42,708
!اینجا رو نگاه
1614
01:20:42,791 --> 01:20:43,958
1615
01:21:33,375 --> 01:21:34,833
صبح بهخیر، بچهها
1616
01:21:34,916 --> 01:21:36,416
حدس بزنید ما اومدیم کجا؟
1617
01:21:36,500 --> 01:21:38,458
!پرتغال
1618
01:21:38,541 --> 01:21:40,916
باورش سخته که به همین زودی
شیش روز از سفرمون گذشته
1619
01:21:41,000 --> 01:21:42,125
سلام کن، کامرون
1620
01:21:42,875 --> 01:21:45,750
فقط میخواستم از همهی فالورام
،که برگشتن تشکر کنم
1621
01:21:45,833 --> 01:21:47,750
کسایی که انقدر تو مسیر جدیدم حمایتم میکنن
1622
01:21:47,833 --> 01:21:51,875
امیدوارم همینطوری ما رو تو این تابستون
دنبال کنید، چون کامرون قول داده که
1623
01:21:51,958 --> 01:21:54,500
کمکم کنه هر روز از سفرمون
براتون پست بذارم
1624
01:21:54,583 --> 01:21:56,583
،پس مراقبت کنید و خودتون باشید
1625
01:21:56,666 --> 01:21:58,666
و بهزودی میبینمتون
1626
01:21:59,010 --> 01:22:06,948
:تــرجــمــه
« امیر ستارزاده، مـیـلاد و ســــروش »
:.:.: SuRouSH_AbG, Milad eMJey & H1tmaN :.:.:
1627
01:22:07,416 --> 01:22:09,000
خیلهخب، آلدن
1628
01:22:09,083 --> 01:22:11,375
دیگه نگی من آدمیام که زیرِ شرطش میزنه
1629
01:22:20,011 --> 01:22:21,885
[ بازنده ]
1630
01:22:21,956 --> 01:22:24,370
شرط_رو_باختم#
1631
01:22:36,375 --> 01:22:38,041
ببخشید
1632
01:22:40,666 --> 01:22:42,208
نزدیکِ خواهرم...
1633
01:22:42,291 --> 01:22:43,708
لعنت بشه، پریدم عقب
1634
01:22:45,541 --> 01:22:46,583
!بگیر
1635
01:22:49,291 --> 01:22:50,708
کار میکنه. عالیه
1636
01:23:03,500 --> 01:23:07,416
،خب، من که هنوز اینجام
و باید دوباره دیالوگمـو بگم
1637
01:23:08,541 --> 01:23:10,333
...خب، مگه تو کاپیتان
1638
01:23:11,601 --> 01:23:26,601
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.:
1639
01:24:01,969 --> 01:24:05,508
« پـسـر هـمـهچـیـزتـمـام »
1640
01:24:05,852 --> 01:24:10,852
:ترجمهشده در تاریخ
« بیستوهشتم اوت 2021 »