1
00:00:46,200 --> 00:00:54,200
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:54,224 --> 00:01:02,224
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:01:02,248 --> 00:01:10,248
« ترجمه از امیر ستارزاده و آریـن »
.:: Cardinal & H1tmaN ::.
4
00:05:33,100 --> 00:05:35,100
« هوس تفریح کردی؟ »
« بیا نبراسکا »
5
00:05:42,588 --> 00:05:43,630
اَبز، حاضری؟
6
00:05:43,630 --> 00:05:45,674
اَبی...
7
00:05:48,927 --> 00:05:50,721
اَبز
8
00:05:54,266 --> 00:05:56,602
زود باش. میدونم اون تویی. بیا بریم
9
00:05:57,895 --> 00:05:59,438
اَبی، زود باش
10
00:05:59,438 --> 00:06:01,732
باشه، باشه
11
00:06:02,816 --> 00:06:04,026
داری عوضیبازی در میاری
12
00:06:04,026 --> 00:06:05,235
میدونی که دیرم شده
13
00:06:05,235 --> 00:06:06,778
زود باش، بریم. باید...
14
00:06:06,778 --> 00:06:09,031
پنج دقیقهای لباس بپوشی
15
00:06:12,201 --> 00:06:14,119
پنج دقیقه
16
00:06:16,914 --> 00:06:19,416
«و اگر چه رویابین در خواب میمونه،
17
00:06:19,416 --> 00:06:22,753
خاطره براش طوری تداعی میشه که
انگار داره برای اولین بار
18
00:06:22,753 --> 00:06:24,463
تجربهاش میکنه
19
00:06:24,463 --> 00:06:29,009
انگار دیگه مسافر نیست،
بلکه یه عنصر فعالـه.»
20
00:06:33,639 --> 00:06:35,182
اینا واقعیـه؟
21
00:06:36,475 --> 00:06:38,227
بعضیا خیال میکنن واقعیـه
22
00:06:38,227 --> 00:06:40,646
گمونم به اعتقاداتت بستگی داره
23
00:06:41,438 --> 00:06:42,814
تابستون سال 1982
24
00:06:42,814 --> 00:06:44,733
یه کارت نوی «کال ریپکن جونیور» رو
25
00:06:44,733 --> 00:06:46,777
با یه کپی استفاده شده از بازی
«فرماندهی موشکی» طاق زدم
26
00:06:46,777 --> 00:06:49,821
اون کارت احتمالاً الان 800 دلار میارزه
27
00:06:50,989 --> 00:06:53,075
ایکاش میتونستم توی
اون خاطره عنصر فعال باشم و
28
00:06:53,075 --> 00:06:55,619
بزنم کون خودمو پاره کنم
29
00:06:55,619 --> 00:06:57,329
میشه نگهش دارم؟
30
00:06:57,329 --> 00:06:59,122
نه
31
00:06:59,122 --> 00:07:00,791
بستنی شکلات گردویی میخوام
32
00:07:00,791 --> 00:07:02,376
ولی میخوام شکلاتش کنارش باشه
33
00:07:02,376 --> 00:07:04,836
چون نمیخوام بستنی رو آب کنه
34
00:07:04,836 --> 00:07:06,713
و میشه روش خامه بزنید و...
35
00:07:06,713 --> 00:07:08,966
سه تا هم گیلاس بذارید روش؟
36
00:07:08,966 --> 00:07:11,009
چشم، الان حاضر میشه
37
00:07:13,345 --> 00:07:14,137
سلام
38
00:07:14,137 --> 00:07:15,681
همون همیشگیتو میخوای دیگه؟
39
00:07:15,681 --> 00:07:18,183
آره
40
00:07:18,976 --> 00:07:21,687
خب، آخر کِی خواهرت رو میاری اینجا؟
41
00:07:23,021 --> 00:07:27,025
یه طعم جدید داریم، «انفجار رنگینکمان»
42
00:07:27,025 --> 00:07:28,777
شرط میبندم عاشقش میشه
43
00:07:29,695 --> 00:07:30,904
مایک؟
44
00:07:36,535 --> 00:07:37,786
آهای!
45
00:07:42,082 --> 00:07:43,250
آهای!
46
00:07:43,876 --> 00:07:45,377
آهای!
47
00:07:53,677 --> 00:07:55,888
شمارهی 27؟
48
00:07:58,473 --> 00:08:00,767
شمارهی 27؟
49
00:08:01,560 --> 00:08:02,895
شمارهی 27؟
50
00:08:04,855 --> 00:08:06,732
دنبالم بیا
51
00:08:26,668 --> 00:08:29,713
چه مرگتـه، مایک؟
52
00:08:29,713 --> 00:08:35,302
نکنه دیوونهای چیزی هستی؟
53
00:08:36,094 --> 00:08:38,430
یه مرد رو توی روز روشن کتک زدی
54
00:08:39,514 --> 00:08:41,683
جلوی بچهاش
55
00:08:41,683 --> 00:08:43,310
بابایی!
56
00:08:46,521 --> 00:08:48,941
اشتباه شد
57
00:08:48,941 --> 00:08:50,525
سوءتفاهم بود. فکر کردم...
58
00:08:50,525 --> 00:08:52,736
آخه سوابق شغلیات رو نگاه کن
59
00:08:52,736 --> 00:08:56,281
شرکت «تایر زون»، کارشناس فروش،
دو ماه اونجا بودی، بعدش اخراج شدی
60
00:08:56,281 --> 00:08:58,075
دلیل: نافرمانی
61
00:08:58,075 --> 00:09:01,161
شرکت «مدیا زون»، نظافتچی بودی،
فقط یه هفته!
62
00:09:01,161 --> 00:09:03,413
انگار اصلاً تلاش نمیکنی
63
00:09:03,413 --> 00:09:08,293
ولی باز نشستی جلوم و کمک میخوای
64
00:09:09,044 --> 00:09:11,505
فقط میخوام بفهمم کی هستی
65
00:09:11,505 --> 00:09:13,340
آقای مایکل شـ...
66
00:09:25,435 --> 00:09:26,436
قهوه میخوری؟
67
00:09:26,436 --> 00:09:27,479
جان؟
68
00:09:27,479 --> 00:09:29,940
دلت میخواد...
69
00:09:29,940 --> 00:09:31,650
قهوه بخوری؟
قهوه درست کردم
70
00:09:31,650 --> 00:09:33,193
نه
71
00:09:36,154 --> 00:09:38,407
میخوام کاملاً باهات روراست باشم، مایک
72
00:09:38,407 --> 00:09:41,285
با توجه به سوابق کاریت، گزینههات...
73
00:09:41,285 --> 00:09:43,787
به شدت محدود هستن
74
00:09:43,787 --> 00:09:46,540
هر چی باشه قبول میکنم، خب؟
هر کاری که توی دست و بالت باشه
75
00:09:46,540 --> 00:09:51,003
نه، نه. ببین، اینش رو که میدونم.
ولی آخه...
76
00:09:51,795 --> 00:09:54,214
میدونی، به این سادگیا نیست
77
00:09:56,508 --> 00:09:58,760
آره. ممنون
78
00:09:58,760 --> 00:10:01,138
یه کار برات دارم
79
00:10:03,181 --> 00:10:04,391
بیخیال، بشین
80
00:10:05,767 --> 00:10:07,936
بشین، بشین، بشین
81
00:10:09,146 --> 00:10:12,149
خیلیخب، چی هست؟
82
00:10:12,149 --> 00:10:15,152
کار نگهبانی
83
00:10:15,152 --> 00:10:17,988
بیپرده بگم: عالی نیست
84
00:10:17,988 --> 00:10:19,323
نرخ ماندگاری نیروی کارش خوب نیست
85
00:10:19,323 --> 00:10:20,908
توی این کار اصطلاحاً اینطور میگیم،
86
00:10:20,908 --> 00:10:23,327
ولی یجورایی میتونی
رئیس و آقا بالا سرِ خودت باشی
87
00:10:23,327 --> 00:10:25,704
ضمناً فقط باید نگران یه مورد باشی
88
00:10:25,704 --> 00:10:28,081
اینکه نذاری کسی وارد بشه
89
00:10:28,081 --> 00:10:29,833
همینطور نظم محل رو حفظ کنی
90
00:10:29,833 --> 00:10:31,168
این که شد دو مورد
91
00:10:32,836 --> 00:10:35,047
کار رو میخوای یا نه؟
92
00:10:35,047 --> 00:10:37,090
- حقوقش چطوره؟
- خیلی خوب نیست
93
00:10:37,090 --> 00:10:40,385
ولی ساعات کاریش بدتره
94
00:10:41,970 --> 00:10:43,847
نمیتونم شبها کار کنم
95
00:10:43,847 --> 00:10:45,933
جان؟
96
00:10:46,725 --> 00:10:48,518
نمیتونم شبها کار کنم
97
00:10:52,105 --> 00:10:53,815
حیف شد
98
00:10:53,815 --> 00:10:55,901
آره
99
00:10:56,944 --> 00:10:58,820
ممنون
100
00:10:58,820 --> 00:11:00,614
وایسا
101
00:11:01,823 --> 00:11:04,284
اگه یهوقت نظرت عوض شد...
102
00:11:26,200 --> 00:11:28,500
« اطلاعیهی بزهکاری »
103
00:11:34,648 --> 00:11:35,857
سلام، مکس
104
00:11:35,857 --> 00:11:38,569
مرسی که حواست به بچه بود
105
00:11:38,569 --> 00:11:40,487
لازانیای نیمهآماده هست
106
00:11:40,487 --> 00:11:42,406
گمونم هنوز گرمـه، اگه گرسنهای
107
00:11:42,406 --> 00:11:44,116
باید بهتون بگم که این انگشترها
108
00:11:44,116 --> 00:11:46,451
یه ویژگی جادویی دارن و میتونید...
109
00:11:46,451 --> 00:11:49,121
ایکاش یکی برام انگشتر میخرید
110
00:11:49,121 --> 00:11:51,748
اَبی غذا خورد؟
111
00:11:51,748 --> 00:11:53,041
خودت چی فکر میکنی؟
112
00:11:55,210 --> 00:11:56,587
فردا همین موقع بیام؟
113
00:11:56,587 --> 00:11:58,213
آره
114
00:12:08,098 --> 00:12:09,683
چی کشیدی؟
115
00:12:09,683 --> 00:12:11,268
خیلیخب
116
00:12:11,268 --> 00:12:13,937
خب، اون مرد خوشتیپ رو میشناسم
117
00:12:13,937 --> 00:12:16,398
این عوضیهای دیگه کی هستن؟
118
00:12:16,398 --> 00:12:18,942
دوستام. هنوز تموم نشده
119
00:12:18,942 --> 00:12:21,320
میتونی بعد از غذا تمومش کنی، خب؟
120
00:12:21,320 --> 00:12:22,821
بیا غذا بخور
121
00:12:22,821 --> 00:12:24,031
گشنه نیستم
122
00:12:24,031 --> 00:12:26,283
اَبی خواهش میکنم، بیا غذا بخور
123
00:12:28,493 --> 00:12:30,787
- زود باش. لطفاً بیا
- نه!
124
00:12:30,787 --> 00:12:32,372
بیا...
125
00:12:36,168 --> 00:12:38,712
اَبز، همین الانش روز خیلی بدی داشتم
126
00:12:38,712 --> 00:12:41,131
میشه فقط یکم غذا بخوری؟
127
00:12:42,132 --> 00:12:44,343
روی دوستم نشستی
128
00:12:47,221 --> 00:12:49,723
اصلاً میدونی چیه؟ برام مهم نیست
129
00:12:49,723 --> 00:12:51,558
هر کاری میخوای بکن
130
00:12:53,352 --> 00:12:55,020
ولی باید بدونی چه اتفاقی واسه بچههایی که
131
00:12:55,020 --> 00:12:56,396
شامشون رو نمیخورن میفته
132
00:12:57,564 --> 00:13:00,317
بدنشون تا ابد همون اندازه میمونه و...
133
00:13:00,317 --> 00:13:02,110
هیچوقت نمیتونن توی شهربازی
134
00:13:02,110 --> 00:13:04,696
سوار وسایل تفریحی بزرگسالان بشن
135
00:13:08,200 --> 00:13:10,661
دوستم میگه تو احمقی
136
00:13:12,746 --> 00:13:14,748
اقلاً من واقعیام
137
00:14:16,101 --> 00:14:18,854
چطوره کنار اون همه کچاپ
یه برگر هم بخوری، عزیزم؟
138
00:14:20,230 --> 00:14:22,357
همه چی با سس کچاپِ زیاد خوشمزه میشه
139
00:14:22,357 --> 00:14:25,235
مگه نه، مایک؟
140
00:14:26,194 --> 00:14:27,779
میرم یه دستمال بیارم
141
00:14:27,779 --> 00:14:30,157
- برو حواست به داداشت باشه، خب؟
- باشه
142
00:14:31,366 --> 00:14:33,118
گرت
143
00:14:49,635 --> 00:14:50,928
گرت؟
144
00:15:05,943 --> 00:15:09,238
گرت! گرت!
145
00:15:33,845 --> 00:15:35,931
خواهرزادهام رو ببین آخه
146
00:15:35,931 --> 00:15:37,307
هنوز ساعت 10 صبح هم نشده
147
00:15:37,307 --> 00:15:38,934
ولی به زور چشماش رو باز نگه داشته
148
00:15:38,934 --> 00:15:42,813
اونوقت سلامت و امنیت یه بچه که
بیماری روانی داره رو
149
00:15:42,813 --> 00:15:44,982
به این دوزاری سپردن
150
00:15:44,982 --> 00:15:47,985
جین، قبلاً هم گفتم،
اَبی بیمار روانی نیست
151
00:15:47,985 --> 00:15:49,528
آهان، درسته
152
00:15:49,528 --> 00:15:51,154
کاملاً عادیـه که کل روز
بشینی نقاشی بکشی و
153
00:15:51,154 --> 00:15:55,492
با موجودات سحرآمیزی حرف بزنی که
وجود خارجی ندارن
154
00:15:55,492 --> 00:15:56,827
گوش کن، بهنظرم باید همگی...
155
00:15:56,827 --> 00:15:59,079
- آروم باشیم
- بهم نگو آروم باشم
156
00:15:59,079 --> 00:16:01,206
ناسلامتی تو دکتری، اونوقت
طوری رفتار میکنی که انگار
157
00:16:01,206 --> 00:16:02,875
اونی که روانیـه منم؟
158
00:16:02,875 --> 00:16:08,839
بعد از... بعد از بلایی که
سر اون مرد بیچاره آورد...
159
00:16:08,839 --> 00:16:10,173
من...
160
00:16:16,555 --> 00:16:19,349
واقعاً سعی کردم متانت به خرج بدم
161
00:16:19,349 --> 00:16:22,895
ولی الان باید به فکر اَبی باشم
162
00:16:22,895 --> 00:16:24,688
صبرم سر اومده. داگ؟
163
00:16:25,522 --> 00:16:27,983
- داگ!
- ها؟
164
00:16:30,235 --> 00:16:31,987
خودت هم ته دلت...
165
00:16:31,987 --> 00:16:34,197
میدونی که کارِ درست همینـه
(درخواست تغییر حضانت فرزند)
166
00:16:34,197 --> 00:16:35,991
امیدوارم امضاش کنی
(درخواست تغییر حضانت فرزند)
167
00:16:36,825 --> 00:16:38,702
- و اگه نکنم؟
- خب، اونوقت
168
00:16:38,702 --> 00:16:40,662
من و وکیلم مجبور میشیم
ازت شکایت کنیم و
169
00:16:40,662 --> 00:16:43,207
هر قاضیای که ذرهای عقل توی سرش باشه
170
00:16:43,207 --> 00:16:47,502
دیگه نمیذاره هیچوقت خواهرت رو ببینی
171
00:16:47,502 --> 00:16:49,546
همین رو میخوای؟
172
00:16:49,546 --> 00:16:51,590
اون اصلاً اهمیتی به اَبی نمیده
173
00:16:51,590 --> 00:16:54,718
فقط چشمش دنبال اون چکِ
کمکهزینه ماهانهی دولتیـه
174
00:16:57,054 --> 00:16:58,722
ولی خب، بیراه هم نمیگه
175
00:16:58,722 --> 00:17:01,600
من زیاد به درد بچه بزرگ کردن نمیخورم
176
00:17:01,600 --> 00:17:04,061
دختر کوچولویی رو میشناسم که
شدیداً باهات مخالفـه
177
00:17:04,061 --> 00:17:05,562
بیخیال
178
00:17:05,562 --> 00:17:07,397
با در و دیوار بیشتر از من حرف میزنه
179
00:17:07,397 --> 00:17:08,899
ممکنه فردا بیفتم بمیرم و
180
00:17:08,899 --> 00:17:10,984
اَبی اونقدر سرگرم نقاشی کشیدنـه
که حتی متوجه هم نمیشه
181
00:17:11,777 --> 00:17:15,405
تصاویر واسه بچهها
قدرت فوقالعادهای دارن
182
00:17:15,405 --> 00:17:17,407
قبل اینکه حرف زدن یاد بگیریم،
183
00:17:17,407 --> 00:17:19,910
تصاویر مهمترین ابزاری هستن که
184
00:17:19,910 --> 00:17:22,454
واسه فهمیدن دنیای اطرافمون داریم
185
00:17:22,454 --> 00:17:25,624
اینکه چی واقعیـه،
چی بیشتر از همه برامون مهمـه
186
00:17:25,624 --> 00:17:28,502
اینا چیزهایی هستن که تقریباً بچهها
منحصراً بهوسیلهی تصاویر
187
00:17:28,502 --> 00:17:30,921
یاد میگیرن باهاشون ارتباط برقرار کنن
188
00:17:30,921 --> 00:17:32,923
آره، نقاشیهاش مفهوم خاصی دارن
189
00:17:32,923 --> 00:17:36,343
اونوقت وسط هر 9 تا از 10 تا نقاشیش کیـه؟
190
00:17:37,886 --> 00:17:39,179
- من
- اوهوم
191
00:17:39,179 --> 00:17:42,766
بخوای نخوای، تو دنیای اونی
192
00:17:42,766 --> 00:17:45,269
ولی اگه تصمیمش با من نباشه چی؟
193
00:17:45,269 --> 00:17:46,937
خالهام احمقـه، ولی درست میگه
194
00:17:46,937 --> 00:17:49,982
هیچ قاضی عاقلی
به نفع من رأی نمیده
195
00:17:49,982 --> 00:17:52,442
هنوز کار پیدا نکردی؟
196
00:17:53,235 --> 00:17:54,987
خیلیخب
197
00:17:54,987 --> 00:17:58,156
واسه شروع خوبـه
198
00:18:10,836 --> 00:18:12,546
- سلام
- سلام
199
00:18:12,546 --> 00:18:14,464
آقای رگلان، مایک هستم
200
00:18:14,464 --> 00:18:18,135
- آقای «نمیتونم شبها کار کنم»
- درسته
201
00:18:18,135 --> 00:18:20,470
آره، زنگ زدم بپرسم اون کاری که
202
00:18:20,470 --> 00:18:23,348
پیشنهاد کردی هنوز در دسترس هست یا نه
203
00:18:23,348 --> 00:18:25,350
البته که هست
204
00:18:25,350 --> 00:18:27,144
چطور؟ نظرت عوض شد؟
205
00:18:32,357 --> 00:18:34,484
از کِی میتونم شروع کنم؟
206
00:18:44,620 --> 00:18:46,872
بذار یه پیشزمینه بهت بدم
207
00:18:46,872 --> 00:18:50,709
اونجا توی دههی 80 بین بچهها خیلی محبوب بود
208
00:18:55,631 --> 00:18:57,216
سالهاست که تعطیل شده
209
00:18:57,216 --> 00:18:59,134
تنها دلیلی که هنوز
210
00:18:59,134 --> 00:19:02,179
اونجا رو تخریب نکردن،
اینـه که صاحبش یه مقدار
211
00:19:02,179 --> 00:19:05,891
آدم احساسیایـه گمونم
212
00:19:08,977 --> 00:19:11,313
دلش راضی نمیشه از اونجا دست بکشه
213
00:19:13,273 --> 00:19:15,067
آره
214
00:19:16,985 --> 00:19:19,613
طی این سالها مدام دزدکی واردش شدن
215
00:19:19,613 --> 00:19:22,908
اکثراً ولگردها و مستها.
ایدهآل نیست.
216
00:19:25,869 --> 00:19:29,998
سیستم امنیتی مال عهد بوقـه
ولی کاملاً سر پاست
217
00:19:31,583 --> 00:19:35,003
بیرون نورافکن هست،
داخل و بیرونش هم دوربین داره
218
00:19:35,003 --> 00:19:39,258
لازمـه یادآوری کنم که برقش یه مقدار
219
00:19:39,258 --> 00:19:41,593
قطع و وصل داره
220
00:20:00,529 --> 00:20:04,658
اگه اتفاقی افتاد، یه اهرم توی دفتر اصلیـه
221
00:20:04,658 --> 00:20:06,118
فقط اونو بکِش
222
00:20:20,632 --> 00:20:24,136
گمونم دیگه همش همین بود
223
00:20:24,136 --> 00:20:26,305
میدونی...
224
00:20:26,305 --> 00:20:28,098
بقیهاش دیگه کاری نداره
225
00:20:28,098 --> 00:20:31,768
فقط حواست به نمایشگرها باشه و
226
00:20:31,768 --> 00:20:33,687
نذار کسی بیاد داخل
227
00:20:33,687 --> 00:20:35,606
مثل آب خوردنـه
228
00:21:02,424 --> 00:21:06,929
بعداً میبینمت
229
00:21:06,929 --> 00:21:09,014
خدا کنه
230
00:21:30,400 --> 00:21:32,036
«مایک»
231
00:21:32,037 --> 00:21:34,039
چه غلطا؟
232
00:21:44,299 --> 00:21:47,594
به «پیتزا فروشی فردی فزبر» خوش اومدید
233
00:21:47,594 --> 00:21:50,222
مکانی جادویی، هم برای بچهها
و هم بزرگترها
234
00:21:50,222 --> 00:21:53,684
جایی که خیال و سرگرمی
رنگ واقعیت به خودش میگیره
235
00:21:53,684 --> 00:21:56,895
اگه داری این فیلم رو میبینی،
یعنی بهعنوان جدیدترین
236
00:21:56,895 --> 00:21:59,439
نگهبان فردی انتخاب شدی
237
00:21:59,439 --> 00:22:01,108
تبریک میگم
238
00:22:01,108 --> 00:22:03,235
قراره کلی با هم خوش بگذرونیم
239
00:22:05,237 --> 00:22:08,031
نابغهای که شهربازی فزبر رو ساخت
240
00:22:08,031 --> 00:22:10,033
پیتزافروشی فردی فزبر رو راه انداخت
241
00:22:10,033 --> 00:22:13,203
تا دوتا از بزرگترین
آرزوهاش رو برآورده کنه:
242
00:22:13,203 --> 00:22:14,872
سرگرمی خانوادهپسند و
243
00:22:14,872 --> 00:22:17,749
فناوری انیماترونیک فوق پیشرفته
244
00:22:17,749 --> 00:22:20,460
مهندسی رباتیک پیشرفته
245
00:22:20,460 --> 00:22:22,963
به شخصیتهای ما این امکان رو میده که
246
00:22:22,963 --> 00:22:24,965
با مهمانها به شیوهای واقعی
ارتباط برقرار کنن
247
00:22:24,965 --> 00:22:27,926
در حالی که باتریهای لیتیومی قابل شارژشون که
،خوب پوشونده شدن
248
00:22:27,926 --> 00:22:31,096
بُرد محدودی واسه پرسه زدن بهشون میده
249
00:22:31,096 --> 00:22:35,183
بذارید شما رو به ستارههای نمایش معرفی کنم
250
00:22:39,771 --> 00:22:42,941
خیلی دوستداشتنی هستن، مگه نه؟
251
00:22:42,941 --> 00:22:45,235
محافظت از این موجودات ناز و
252
00:22:45,235 --> 00:22:47,905
فناوری انحصاریای که بهشون جون میده
253
00:22:47,905 --> 00:22:49,656
حالا وظیفهی مقدس توئـه
254
00:22:49,656 --> 00:22:54,077
نذار خطری تهدیدشون کنه و
کمک کن پیتزافروشی فردی فزبر
255
00:22:54,077 --> 00:22:58,916
تا سالها وسیلهی تفریح و
شادی بقیه باشه و...
256
00:23:02,461 --> 00:23:04,046
خیلیخب
257
00:24:35,554 --> 00:24:37,472
سلام؟
258
00:25:50,587 --> 00:25:52,548
همه چی با سس کچاپِ زیاد خوشمزه میشه
259
00:25:52,548 --> 00:25:54,508
مگه نه، مایک؟
260
00:25:57,135 --> 00:25:58,512
برو حواست به داداشت باشه، خب؟
261
00:26:01,306 --> 00:26:03,475
گرت؟
262
00:26:06,353 --> 00:26:08,897
گرت!
263
00:26:24,872 --> 00:26:26,832
این دیگه چیه؟
264
00:26:28,750 --> 00:26:31,545
شما کی هستید؟
265
00:26:31,545 --> 00:26:33,338
اون ماشین
266
00:26:33,338 --> 00:26:36,008
اون ماشین رو دیدید؟
دیدید چی شد؟
267
00:26:42,431 --> 00:26:45,183
دیدید کی برادرم رو دزدید؟
268
00:26:46,935 --> 00:26:48,020
وایستید! نه
269
00:27:23,889 --> 00:27:27,059
- سلام
- سلام، مکس
270
00:27:32,731 --> 00:27:36,151
خب؟ چطور پیش رفت؟
271
00:27:39,196 --> 00:27:41,490
جالب بود
272
00:27:41,490 --> 00:27:44,952
دیگه بهتره برم
273
00:27:44,952 --> 00:27:50,040
راستی، قصد دارم بهت پول بدم، در آینده
274
00:27:50,040 --> 00:27:52,042
مشکلی نیست
275
00:27:52,042 --> 00:27:53,752
فرار که نمیکنی. خونهات رو بلدم
276
00:28:18,110 --> 00:28:19,611
سلام. به رستوران اسپارکی خوش اومدید
277
00:28:19,611 --> 00:28:21,822
براتون پیشغذا بیارم؟
278
00:28:21,822 --> 00:28:23,782
آره
279
00:28:23,782 --> 00:28:25,242
چیزی نمیخوریم
280
00:28:25,242 --> 00:28:26,952
خب، این که حال نمیده
281
00:28:26,952 --> 00:28:28,287
در جریانید که ناهار
282
00:28:28,287 --> 00:28:29,663
مهمترین وعدهی غذایی روزه؟
283
00:28:29,663 --> 00:28:31,832
فکر میکردم صبحونه مهمترین وعده بود
284
00:28:31,832 --> 00:28:33,417
بعضیا اینو میگن
285
00:28:33,417 --> 00:28:35,252
ولی راستش فقط یه فرضیهست
286
00:28:35,252 --> 00:28:37,254
به ازای هر کلمه بهت حقوق میدن؟
یا میذاری ما یه دقیقه صحبت کنیم؟
287
00:28:37,254 --> 00:28:40,007
- خیلیخب
- ممنون
288
00:28:40,007 --> 00:28:41,758
کجا بودیم؟
289
00:28:41,758 --> 00:28:43,343
داشتی بهم میگفتی که
290
00:28:43,343 --> 00:28:44,511
چه بازندهی بدبختی هستی
291
00:28:44,511 --> 00:28:46,763
کون لقت، خانم محترم
292
00:28:46,763 --> 00:28:49,391
خواهرم هزار بار اون آشغالدونی رو
زیر و رو کرده
293
00:28:49,391 --> 00:28:52,769
اگه چیزی واسه پیدا کردن بود،
حتماً پیداش میکرد
294
00:28:52,769 --> 00:28:54,229
حالا پول رو رد کن بیاد
295
00:28:54,229 --> 00:28:56,607
- ببخشید؟
- گفتی 200 دلار
296
00:28:56,607 --> 00:28:58,358
ما یه قراری داشتیم
297
00:28:58,358 --> 00:29:00,444
آره، که برام مدرک محکمی
298
00:29:00,444 --> 00:29:03,238
از سهلانگاری مقصرانه پیدا کنی
299
00:29:03,238 --> 00:29:06,241
به جاش، بهم گفتی که
خواهرزادهام چه دختر خوبیـه و
300
00:29:06,241 --> 00:29:08,243
برادرش هم خیلی میخوابه
301
00:29:08,243 --> 00:29:09,620
ولی واقعاً زیاد میخوابه
302
00:29:09,620 --> 00:29:12,831
خوابیدن جرم نیست
303
00:29:12,831 --> 00:29:14,416
این یارو حالش خوبـه؟
304
00:29:14,416 --> 00:29:17,711
الان فهمیدم که نباید هیچ کدوم
از این صحبتها رو بشنوم
305
00:29:17,711 --> 00:29:20,589
راستش اصلاً نباید اینجا باشم
306
00:29:20,589 --> 00:29:22,090
بگیر بشین، داگ
307
00:29:23,217 --> 00:29:24,801
پس گمونم دیگه اینجا کاری نداریم
308
00:29:24,801 --> 00:29:27,429
مگه اینکه یه کدومتون
فکر بکری داشته باشه
309
00:29:27,429 --> 00:29:29,848
که بعید میدونم
310
00:29:29,848 --> 00:29:31,767
چرا یارو رو نمیکُشیم؟
311
00:29:34,978 --> 00:29:37,481
وسوسهکننده بود. ولی نه
312
00:29:37,481 --> 00:29:40,817
- دیگه چی؟
- مایک داشت میگفت که
313
00:29:40,817 --> 00:29:45,155
واقعاً به این شغل جدید نیاز داره
تا توی مدارک
314
00:29:45,155 --> 00:29:47,366
جلوی قاضی خوب به چشم بیاد
315
00:29:47,366 --> 00:29:48,909
خب، چقدر هم عالی، عزیزم
316
00:29:48,909 --> 00:29:51,161
ولی نگفتی نقشهات چیـه
317
00:29:52,037 --> 00:29:53,705
اونجا رو زیر و رو میکنیم
318
00:29:54,540 --> 00:29:57,251
- ادامه بده
- اون نگهبانـه، درسته؟
319
00:29:57,251 --> 00:30:00,128
وظیفهاش اینـه که
حواسش باشه کسی وارد نشه
320
00:30:00,128 --> 00:30:03,382
پس، ما وارد میشیم و
321
00:30:03,382 --> 00:30:05,342
میزنیم اونجا رو درب و داغون میکنیم
322
00:30:05,342 --> 00:30:07,803
اون وسط هر چیز باارزشی هم
پیدا کردیم به خودمون میرسه
323
00:30:07,803 --> 00:30:09,680
خواهرزادهات اخراج میشه
324
00:30:09,680 --> 00:30:12,975
قاضی بچه رو میده به تو،
و تو هم...
325
00:30:12,975 --> 00:30:15,561
دو هزار دلار به ما میدی
326
00:30:16,562 --> 00:30:18,313
هزار دلار
327
00:30:19,106 --> 00:30:22,234
ولی سریع انجامش بدید،
خرابکاری هم نکنید
328
00:30:22,234 --> 00:30:23,735
یعنی، خرابکاری بکنید
329
00:30:23,735 --> 00:30:26,780
ولی گند نزنید
330
00:30:33,745 --> 00:30:36,331
یالا
331
00:30:36,331 --> 00:30:38,333
چیکار داری میکنی؟
332
00:30:42,254 --> 00:30:43,630
اَبی، چیزی لازم داری؟
333
00:30:43,630 --> 00:30:45,340
- نه
- خیلیخب، بازی بسه. اونو درش بیار
334
00:30:45,340 --> 00:30:46,508
باید برم سر کار
335
00:30:46,508 --> 00:30:48,218
میدونم. من هم باهات میام
336
00:30:48,218 --> 00:30:49,386
نه، نمیای
337
00:30:49,386 --> 00:30:51,346
- جلیقه رو بده
- نه
338
00:30:51,346 --> 00:30:54,099
همین الان جلیقه رو بده به من
339
00:30:54,099 --> 00:30:56,810
من هم باهات میام
340
00:30:56,810 --> 00:30:58,979
- میخوام باهات بیام
- اَبی
341
00:30:58,979 --> 00:31:00,814
- نمیخوام با مکس بمونم اینجا
- اَبی، بس کن
342
00:31:00,814 --> 00:31:02,649
- سلام؟ - بس کن، اَبی
- نه! نمیتونی مجبورم کنی
343
00:31:02,649 --> 00:31:04,026
- چرا میتونم
- نه، مال خودمـه
344
00:31:04,026 --> 00:31:05,235
سلام؟
345
00:31:05,235 --> 00:31:07,029
ولم کن!
346
00:31:07,029 --> 00:31:08,989
- ولم کن! نه، نه!
- اَبی، بس کن. اَبی
347
00:31:08,989 --> 00:31:11,450
- داره جلیقهمو ازم میگیره!
- اَبی!
348
00:31:11,450 --> 00:31:12,951
- بهت نمیدمش
- نه
349
00:31:16,121 --> 00:31:18,040
در اختیار خودتـه
350
00:32:19,351 --> 00:32:21,270
گرت!
351
00:32:29,194 --> 00:32:30,445
صبر کنید لطفاً
352
00:32:30,445 --> 00:32:33,782
خواهش میکنم... فرار نکنید
353
00:32:33,782 --> 00:32:36,910
خب؟ فقط میخوام بدونم چی دیدید
354
00:32:41,582 --> 00:32:44,668
خواهش میکنم.
بهتون التماس میکنم.
355
00:32:44,668 --> 00:32:46,503
کمکم کنید
356
00:32:51,049 --> 00:32:52,801
کی گرت رو دزدید؟!
357
00:34:06,875 --> 00:34:08,252
چه عجب اومدی
358
00:34:08,252 --> 00:34:11,880
دیگه داشتم فکر میکردم
سر کار خوابیدی
359
00:34:13,090 --> 00:34:15,634
کمکی ازم ساختهست، سرکار؟
360
00:34:15,634 --> 00:34:18,303
بیخیال، اسمم ونسائـه
361
00:34:18,303 --> 00:34:20,847
و تو هم باید...؟
362
00:34:22,766 --> 00:34:25,477
- نگهبان جدید باشی
- آره
363
00:34:27,062 --> 00:34:29,398
راستی، داره ازت خون میره
364
00:34:32,317 --> 00:34:34,736
ظاهراً وضعیتش ناجوره
365
00:34:34,736 --> 00:34:38,365
بیا. میدونم جعبه کمکهای
اولیه رو کجا گذاشتن
366
00:34:48,834 --> 00:34:51,378
از دکوری که اینجا پیاده کردی خوشم اومد
367
00:34:51,378 --> 00:34:53,297
چرا نبراسکا؟
368
00:34:54,047 --> 00:34:56,884
- کمک میخوای
- نه، ردیفم
369
00:34:58,010 --> 00:34:59,177
مطمئنی؟
370
00:34:59,177 --> 00:35:00,470
بیا
371
00:35:00,470 --> 00:35:02,306
جواز امدادگری دارم
372
00:35:02,306 --> 00:35:05,893
پس اگه قلبت از کار افتاد،
به خودم زنگ بزن
373
00:35:08,186 --> 00:35:10,272
گویا اینجا رو مثل کف دستت میشناسی
374
00:35:10,272 --> 00:35:12,316
خب، پیتزاییِ فردی
توی محدودهی گشتزنی منـه
375
00:35:12,316 --> 00:35:14,693
دلم میخواد در جریان باشم
376
00:35:16,486 --> 00:35:19,531
بعلاوه، بچه که بودم
اینجا رو خیلی دوست داشتم
377
00:35:22,910 --> 00:35:24,369
بفرما
378
00:35:24,369 --> 00:35:26,705
همین کفایت میکنه
379
00:35:27,581 --> 00:35:29,541
ونسا شلی هستم
380
00:35:30,375 --> 00:35:31,793
مایک
381
00:35:31,793 --> 00:35:34,046
خوشبختم، مایک
382
00:35:40,135 --> 00:35:43,055
امشب اوضاع احوالت میزونـه، مایک؟
383
00:35:44,765 --> 00:35:45,849
چی؟
384
00:35:45,849 --> 00:35:47,601
خوبی؟ ردیفی؟
385
00:35:47,601 --> 00:35:49,144
همه چی مرتبـه؟
386
00:35:49,144 --> 00:35:52,147
آره، میدونم معنی «خوب» چیه
387
00:35:52,147 --> 00:35:53,732
اینو هم میدونی که چشمات کاسهی خونـه و
388
00:35:53,732 --> 00:35:55,150
ضربان قلبت به عرش آسمون رسیده؟
389
00:35:55,150 --> 00:35:57,527
ضمناً جدا از زخم دستت،
390
00:35:57,527 --> 00:35:59,196
که اگه روراست باشیم
391
00:35:59,196 --> 00:36:02,324
خیلی عجیبـه، از لحظهای که
،در رو باز کردی
392
00:36:02,324 --> 00:36:04,076
رفتارت مشکوک بوده
393
00:36:06,119 --> 00:36:09,873
آره، ببین، شب عجیبی بوده
394
00:36:14,253 --> 00:36:16,713
شبهای پیتزاییِ فردی همینـه
395
00:36:20,259 --> 00:36:22,427
اینجا همه رو کلافه میکنه
396
00:36:23,178 --> 00:36:25,305
یکی از دلایلیـه که قراره بیخیال این کار بشی
397
00:36:25,305 --> 00:36:27,057
جان؟
398
00:36:27,057 --> 00:36:28,183
آره
399
00:36:28,183 --> 00:36:31,103
شما نگهبانهای مزد بگیر
هیچوقت دووم نمیارید
400
00:36:34,773 --> 00:36:36,650
دیدیشون؟
401
00:36:38,277 --> 00:36:39,653
کیا رو؟
402
00:36:45,450 --> 00:36:47,870
خب، دلایل دیگه چی هستن؟
403
00:36:47,870 --> 00:36:48,954
ها؟
404
00:36:48,954 --> 00:36:50,414
که فکر میکنی قراره بیخیال این کار بشم
405
00:36:50,414 --> 00:36:51,707
خب، تابلوئـه
406
00:36:51,707 --> 00:36:53,750
،توی ده بیست سال بعد
407
00:36:53,750 --> 00:36:55,836
آیندهات رو اینجا تصور میکنی؟
408
00:36:55,836 --> 00:36:58,422
چه بدونم، شاید مزایاش خیلی خوبـه
409
00:36:58,422 --> 00:37:01,133
خودم هم همین فکر رو میکردم
410
00:37:01,133 --> 00:37:04,136
ماجرای گم شدن اون بچهها رو هم بذار کنارش
411
00:37:06,305 --> 00:37:07,764
چی گفتی؟
412
00:37:07,764 --> 00:37:10,309
آماده باش که مخت سوت بکشه
413
00:37:36,793 --> 00:37:38,879
این... این...
414
00:37:38,879 --> 00:37:41,298
بهترین چیزیـه که به عمرت دیدی؟
415
00:37:50,000 --> 00:37:51,700
میخوای برقصی؟
416
00:38:00,859 --> 00:38:02,694
شاید یه وقت دیگه
417
00:38:04,863 --> 00:38:08,492
وایسا، گفتی چند تا بچه گم شدن؟
418
00:38:08,492 --> 00:38:10,786
آره. توی دهه 80
419
00:38:10,786 --> 00:38:12,120
چه بلایی سرشون اومد؟
420
00:38:12,120 --> 00:38:14,498
خبرش تیتر یک بود
421
00:38:14,498 --> 00:38:16,708
واسه همین اینجا تعطیل شد
422
00:38:17,501 --> 00:38:18,877
واو
423
00:38:18,877 --> 00:38:20,921
واقعاً اهل تحقیق و مطالعه نیستی، نه؟
424
00:38:21,838 --> 00:38:25,217
تازه نشانـت رو هم نزدی
425
00:38:26,552 --> 00:38:28,762
پیداش کردم
426
00:38:34,935 --> 00:38:36,311
بفرما
427
00:38:36,311 --> 00:38:38,855
حالا رسماً شدی نگهبان
428
00:38:44,570 --> 00:38:46,697
هی
429
00:38:46,697 --> 00:38:48,031
یه توصیه دوستانه بکنم؟
430
00:38:48,031 --> 00:38:50,617
نذار اینجا کلافهات کنه
431
00:38:50,617 --> 00:38:53,245
فقط کارت رو بکن و
مشکلی برات پیش نمیاد
432
00:38:56,665 --> 00:38:58,250
آره، به نظر خوبه
433
00:39:21,231 --> 00:39:23,233
وقت نمایشـه
434
00:39:23,233 --> 00:39:26,862
به محض اینکه برگشت،
بچهها رو بردار بیا اینجا پیشم
435
00:39:26,862 --> 00:39:30,282
گمونم یه راه به داخل پیدا کردم
436
00:39:43,462 --> 00:39:45,672
خیلیخب
437
00:39:45,672 --> 00:39:47,925
سریع ولی دقیق و کامل انجامش بدید
438
00:39:47,925 --> 00:39:50,302
بیشترین خسارت در کمترین زمان ممکن
439
00:39:52,137 --> 00:39:54,014
اگه چیز باارزشی دیدید، بردارید
440
00:39:54,014 --> 00:39:56,099
بعداً حساب کتاب میکنیم
441
00:39:56,099 --> 00:39:57,935
- حله؟
- آره. ردیفـه
442
00:39:57,935 --> 00:39:59,770
- یوهو!
- آره!
443
00:39:59,770 --> 00:40:01,313
- بزنید بریم، پسرا!
- یالا!
444
00:41:51,632 --> 00:41:52,925
کارل؟
445
00:42:17,032 --> 00:42:18,325
هنک؟
446
00:42:19,284 --> 00:42:21,662
چه غلطی داری میکنی؟
447
00:42:30,212 --> 00:42:32,464
هنک؟
448
00:42:32,464 --> 00:42:33,715
- هنک!
- جف؟
449
00:42:35,926 --> 00:42:37,177
جف!
450
00:42:39,721 --> 00:42:40,847
یالا، احمقِ...
451
00:42:40,847 --> 00:42:42,140
هنک؟
452
00:42:43,225 --> 00:42:45,477
زود باش. یالا
453
00:43:08,458 --> 00:43:09,918
هنک؟
454
00:43:59,259 --> 00:44:01,011
لعنتی
455
00:44:07,017 --> 00:44:10,395
نه! نه! نه!
456
00:45:11,957 --> 00:45:13,959
جف؟
457
00:45:15,669 --> 00:45:16,879
کارل؟
458
00:45:23,802 --> 00:45:25,053
آهای
459
00:45:25,053 --> 00:45:26,805
دنبالم بیا
460
00:45:26,805 --> 00:45:29,016
آهای!
461
00:45:29,016 --> 00:45:30,100
آهای، وایسا!
462
00:45:30,100 --> 00:45:32,394
زود باش
463
00:45:35,314 --> 00:45:36,982
سلام؟
464
00:45:41,612 --> 00:45:43,989
از این طرف
465
00:46:11,683 --> 00:46:13,560
داری نزدیک میشی
466
00:46:17,773 --> 00:46:21,193
این دیگه چه کوفتیـه؟
467
00:46:26,198 --> 00:46:28,200
نزدیکتر
468
00:46:59,523 --> 00:47:02,859
وقت غذا دادن به زرافهست
469
00:47:10,158 --> 00:47:12,661
اَبز، چی داری میکشی؟
470
00:47:15,956 --> 00:47:17,249
خیلیخب
471
00:47:17,249 --> 00:47:20,085
پس گمونم اینو نمیخوای
472
00:47:25,173 --> 00:47:27,092
باحاله، نه؟
473
00:47:32,139 --> 00:47:34,266
خیلیخب
474
00:47:40,480 --> 00:47:42,566
دارم تمام تلاشمو میکنم اَبی، باشه؟
475
00:48:02,377 --> 00:48:03,921
«به میمونها غذا ندهید»
سواد نداری؟!
476
00:48:03,921 --> 00:48:06,465
خوبی؟
477
00:48:07,758 --> 00:48:10,260
گند زدم
478
00:48:10,260 --> 00:48:11,887
ببخشید
479
00:48:12,804 --> 00:48:15,390
اونا... اونا فقط فرم هستن، خب؟
480
00:48:15,390 --> 00:48:17,309
هیچ اهمیتی ندارن
481
00:48:17,309 --> 00:48:19,436
پس چرا دستتن؟
482
00:48:19,436 --> 00:48:22,231
خب، پیچیدهست. خاله جین...
483
00:48:22,231 --> 00:48:23,607
ازش بدم میاد
484
00:48:23,607 --> 00:48:25,943
اون بدجنسـه و بوی سیگار میده
485
00:48:27,653 --> 00:48:29,196
خندهدار نیست
486
00:48:29,196 --> 00:48:31,448
حق با توئـه، خندهدار نیست. فقط...
487
00:48:31,448 --> 00:48:33,075
نمیدونم، خیلی خوبـه که
488
00:48:33,075 --> 00:48:35,410
بالاخره سر یه چیزی همنظریم
489
00:48:35,410 --> 00:48:38,205
قراره از خیرِ من بگذری؟
490
00:48:38,205 --> 00:48:40,499
اَبز، نه، من...
491
00:48:45,379 --> 00:48:46,672
سلام، ونسا
492
00:48:46,672 --> 00:48:48,340
سلام، مایک
493
00:48:48,340 --> 00:48:50,217
و سلام
494
00:48:50,217 --> 00:48:52,886
ونسا، این اَبیـه.
اَبی، این ونساست.
495
00:48:52,886 --> 00:48:55,389
سلام، اَبی
496
00:48:55,389 --> 00:48:57,849
مایک بهم نگفته بود که دختر داره
497
00:48:57,849 --> 00:48:59,768
- اَه اَه حالم به هم خورد
- نه، اَبی خواهرمـه
498
00:48:59,768 --> 00:49:03,105
خب، اینم نگفته بود که خواهر داره
499
00:49:03,105 --> 00:49:05,649
اومدی مایک رو بازداشت کنی؟
500
00:49:05,649 --> 00:49:07,901
میشه بری توی اتاقت بازی کنی
501
00:49:07,901 --> 00:49:09,945
تا من و ونسا حرف بزنیم؟
502
00:49:09,945 --> 00:49:11,363
از ملاقاتت خوشبختم
503
00:49:13,198 --> 00:49:16,326
اینجا چیکار میکنی؟
504
00:49:16,326 --> 00:49:19,162
- یکی دزدکی وارد پیتزاییِ فردی شده
- چی؟
505
00:49:19,162 --> 00:49:21,081
چی شده؟
506
00:49:21,081 --> 00:49:23,458
اینا رو به جا میاری؟
507
00:49:24,877 --> 00:49:26,545
ببین، اونطور که فکر میکنی نیست، خب؟
508
00:49:26,545 --> 00:49:28,505
اونا قرصهای خوابآور هستن
509
00:49:28,505 --> 00:49:30,215
- کمکم میکنن بخوابم
- خودم میدونم چی هستن، مایک
510
00:49:30,215 --> 00:49:31,550
روی ظرفش نوشته
511
00:49:32,885 --> 00:49:34,845
محض اطلاعت، اگه اونقدر داغون بودی که
512
00:49:34,845 --> 00:49:36,388
یادت نبوده در رو قفل کنی،
513
00:49:36,388 --> 00:49:38,599
عمدی یا غیر عمدی، مقصری
514
00:49:38,599 --> 00:49:40,434
بهش میگن سهلانگاری مجرمانه
515
00:49:40,434 --> 00:49:42,853
درک نمیکنی
516
00:49:42,853 --> 00:49:44,396
خب، پس کمکم کن درک کنم
517
00:49:44,396 --> 00:49:46,440
چون به محض اینکه
گزارشش رو تنظیم کنم،
518
00:49:46,440 --> 00:49:49,234
دیگه از اختیار من خارج میشه
519
00:49:53,238 --> 00:49:55,574
بریم یه قدمی بزنیم؟
520
00:49:59,244 --> 00:50:01,955
یه برادر داشتم
521
00:50:04,208 --> 00:50:06,251
اسمش گرت بود
522
00:50:07,586 --> 00:50:10,047
موقعی که حدوداً
523
00:50:10,047 --> 00:50:12,549
12 سالم بود
524
00:50:12,549 --> 00:50:14,968
دزدیدنش و
525
00:50:16,345 --> 00:50:18,680
موقعی که این اتفاق افتاد من اونجا بودم
526
00:50:20,515 --> 00:50:22,226
هیچوقت نه برادرم و نه
527
00:50:22,226 --> 00:50:23,852
کسی رو که دزدیدش پیدا نکردن
528
00:50:29,066 --> 00:50:33,195
پس یه فرضیه هست که میگه:
ما هیچ چیزی رو فراموش نمیکنیم
529
00:50:33,195 --> 00:50:36,198
اصولاً میگه که تکتک چیزهایی که توی
530
00:50:36,198 --> 00:50:38,992
کل عمرت میبینی،
تا ریزترین جزئیات،
531
00:50:38,992 --> 00:50:40,911
داخل ذهنت ذخیره میشه
532
00:50:40,911 --> 00:50:44,248
فقط باید بلد باشی چطور دنبالشون بگردی
533
00:50:44,248 --> 00:50:46,416
برادرت...
534
00:50:46,416 --> 00:50:48,544
فکر میکنی دیدی کی دزدیدش؟
535
00:50:48,544 --> 00:50:50,546
مطمئنم دیدمش و
536
00:50:50,546 --> 00:50:53,048
مطمئنم اینجا توی ذهنمـه، ولی
537
00:50:53,048 --> 00:50:54,258
دفن شده
538
00:50:54,258 --> 00:50:56,260
پس هر شب خواب میبینم و
539
00:50:56,260 --> 00:50:57,678
برمیگردم به همون خاطره و
540
00:50:57,678 --> 00:50:59,930
دنبال جزئیات میگردم
541
00:50:59,930 --> 00:51:02,849
هر چیز کوچیکی که از قلم افتاده
542
00:51:08,689 --> 00:51:10,232
آره
543
00:51:10,232 --> 00:51:12,776
معمولاً توی همین مرحلهست که
ملت بهم میگن دیوونهام
544
00:51:14,945 --> 00:51:16,989
من میدونم آدم دیوونه چه شکلیـه، مایک
545
00:51:16,989 --> 00:51:18,949
تو دیوونه نیستی
546
00:51:18,949 --> 00:51:20,993
تو بگو یه ذره
547
00:51:21,994 --> 00:51:24,538
اونوقت اینا چی؟
548
00:51:24,538 --> 00:51:26,915
آخه برگشتن به همون خواب
549
00:51:26,915 --> 00:51:28,625
همون مکان، هر شب و هر شب
550
00:51:28,625 --> 00:51:31,295
راحت نیست، پس این
قرصها کمک میکنن
551
00:51:31,295 --> 00:51:32,546
یه سری چیزای دیگه
552
00:51:32,546 --> 00:51:34,464
مناظر و صداهای آشنا
553
00:51:34,464 --> 00:51:36,133
«هوس تفریح کردی؟»
554
00:51:37,676 --> 00:51:40,095
«بیا نبراسکا»
555
00:51:40,095 --> 00:51:42,681
ظاهراً خواهرت باحالـه
556
00:51:42,681 --> 00:51:45,225
فقط خودتون دوتا هستید؟
557
00:51:45,225 --> 00:51:47,102
آره
558
00:51:47,102 --> 00:51:49,646
فقط خودمونیم
559
00:51:49,646 --> 00:51:52,816
چند وقت پیش مامانمون فوت کرد
560
00:51:53,901 --> 00:51:57,529
و پدرمون نتونست
باهاش کنار بیاد پس...
561
00:51:59,364 --> 00:52:00,782
میدونی چی خیلی جالبـه؟
562
00:52:00,782 --> 00:52:02,826
وقتی من و گرت بچه بودیم
563
00:52:02,826 --> 00:52:05,495
اونا مثل همون والدین فوقالعادهای بودن که
564
00:52:05,495 --> 00:52:07,539
توی سریالها میدیدی
565
00:52:09,208 --> 00:52:12,502
آره، هر شب مینشستیم کنار هم
566
00:52:12,502 --> 00:52:14,046
با هم شام میخوردیم و
567
00:52:14,046 --> 00:52:16,840
...دست همدیگه رو میگرفتیم و دعا میخوندیم و
568
00:52:17,799 --> 00:52:19,593
به نظر خیلی قشنگ میاد
569
00:52:19,593 --> 00:52:24,556
آره، اون زمان فکر میکردم خیلی مسخرهست
570
00:52:27,226 --> 00:52:29,144
ولی بعد از دستش دادم
571
00:52:32,773 --> 00:52:37,152
تو و اَبی هنوز همدیگه رو دارید
572
00:52:38,654 --> 00:52:41,823
از دید من که خیلی خوششانسی
573
00:52:46,703 --> 00:52:49,039
باید برم
574
00:52:53,168 --> 00:52:55,671
دیگه سر کار خوابت نبره
575
00:52:55,671 --> 00:52:58,549
توی پیتزایی فردی باید حواست جمع باشه
576
00:53:01,802 --> 00:53:03,220
سلام، مکس هستم
577
00:53:03,220 --> 00:53:06,348
پیغام بذارید. یا نذارید
578
00:53:10,143 --> 00:53:12,437
یالا، مکس. زودباش
579
00:53:13,939 --> 00:53:16,441
...سلام، مکس هستم. پیغام
580
00:53:20,465 --> 00:53:25,465
« دیــــجــــی مــــوویـــــز »
581
00:53:26,368 --> 00:53:27,870
من کار میکنم و
582
00:53:27,870 --> 00:53:29,788
تو میگیری میخوابی و
تحت هیچ شرایطی
583
00:53:29,788 --> 00:53:31,123
از دفترم نمیای بیرون
584
00:53:31,123 --> 00:53:33,000
فهمیدی؟ -
فهمیدم -
585
00:53:33,000 --> 00:53:36,336
نیومدیم تعطیلات، خب؟
واسه خوشگذرونی نیومدی
586
00:53:36,336 --> 00:53:37,921
باشه
587
00:53:37,921 --> 00:53:39,965
هی، آروم، آروم، آروم -
نه، نه، نه -
588
00:53:39,965 --> 00:53:41,133
اَبی؟
589
00:53:47,222 --> 00:53:49,141
وای
590
00:53:49,141 --> 00:53:52,144
چی شده؟
591
00:53:54,396 --> 00:53:56,064
دستت رو بده
592
00:53:56,064 --> 00:53:57,316
مواظب باش
593
00:53:59,192 --> 00:54:02,237
میخوای چراغ رو خاموش کنم؟
594
00:54:04,156 --> 00:54:05,490
باشه
595
00:54:05,490 --> 00:54:07,492
شب بخیر
596
00:54:08,744 --> 00:54:10,662
انگار اومدیم اردو زدیم
597
00:56:09,114 --> 00:56:10,949
اَبی؟
598
00:56:26,298 --> 00:56:28,759
زود برمیگردم
599
00:56:41,730 --> 00:56:44,024
سلام؟
600
00:56:49,321 --> 00:56:51,657
میدونم اون پشتی
601
00:56:51,657 --> 00:56:53,951
همون بهتر بیای بیرون
602
00:57:21,853 --> 00:57:24,106
شما همون بچههایید، درستـه؟
603
00:57:28,360 --> 00:57:30,737
اونایی که گم شدن؟
604
00:57:34,867 --> 00:57:37,119
ببین
605
00:57:38,871 --> 00:57:43,458
نمیدونم چطوری شده که اینجایید
606
00:57:43,458 --> 00:57:45,878
...توی خواب من ولی
607
00:57:48,589 --> 00:57:50,382
باید کمکم کنید
608
00:57:50,382 --> 00:57:52,259
خواهش میکنم
609
00:57:53,927 --> 00:57:56,471
کمکم کنید آدمربای برادرم رو یادم بیاد
610
00:58:01,059 --> 00:58:03,520
،اگه نشونت بدیم
611
00:58:03,520 --> 00:58:05,397
چی بهمون میدی؟
612
00:58:06,398 --> 00:58:08,150
هر چی
613
00:58:08,150 --> 00:58:10,402
هر چی که بخواید بهتون میدم
614
00:58:30,380 --> 00:58:32,132
اَبی؟
615
00:58:35,219 --> 00:58:37,846
!وایسا! وایسا! وایسا
616
00:58:37,846 --> 00:58:39,431
اَبی؟
617
00:58:51,026 --> 00:58:52,611
مایک
618
00:58:54,321 --> 00:58:56,031
همش قلقلکم میدادن
619
00:58:56,031 --> 00:58:58,116
گفتم الانـه که بمیرم
620
00:58:58,116 --> 00:59:01,912
فردی، این برادرمـه. مایک
621
00:59:04,998 --> 00:59:06,917
اَبی، اینجا چه خبره؟ -
زودباش -
622
00:59:06,917 --> 00:59:08,794
میخوام با بقیه هم آشنا شی
623
00:59:20,806 --> 00:59:23,100
،مایک، این بانیـه
624
00:59:23,100 --> 00:59:26,478
فاکسی و چیکا
625
00:59:26,478 --> 00:59:29,273
،بچهها
626
00:59:29,273 --> 00:59:30,399
این مایکـه
627
00:59:35,070 --> 00:59:36,738
شوخیـه دیگه، نه؟
628
00:59:36,738 --> 00:59:39,116
حتماً یکی اینجاست
629
00:59:39,116 --> 00:59:41,910
احتمالاً یکی داره کنترلشون میکنه، درستـه؟
630
00:59:41,910 --> 00:59:43,370
...آخه
631
00:59:45,664 --> 00:59:47,624
!باشه، شوخی خوبی بود
632
00:59:47,624 --> 00:59:49,710
!تبریک میگم! ترسوندیم
633
00:59:49,710 --> 00:59:51,837
!الان میتونی بیای بیرون
634
00:59:54,506 --> 00:59:55,841
سلام؟
635
01:00:01,972 --> 01:00:03,557
چیزی نیست، مایک
636
01:00:03,557 --> 01:00:05,475
فقط میخوان بازی کنن
637
01:00:08,312 --> 01:00:11,106
باید بریم خونه. زودباش -
صبر کن -
638
01:00:14,860 --> 01:00:17,321
خیلی نقاشی دوست دارن
639
01:00:29,791 --> 01:00:33,170
امشب کلی بهم خوش گذشت
640
01:00:33,170 --> 01:00:35,005
مرسی که باهام بازی کردید
641
01:00:35,005 --> 01:00:38,300
باشه، باشه، اَبی، زودباش
642
01:00:38,300 --> 01:00:40,177
باشه
643
01:00:49,937 --> 01:00:52,022
!خداحافظ
644
01:01:13,293 --> 01:01:14,920
بفرما
645
01:01:49,705 --> 01:01:51,957
خودشونن
646
01:02:10,100 --> 01:02:11,602
...هی، اَبی
647
01:02:11,602 --> 01:02:15,355
باید دربارهی دیشب صحبت کنیم، باشه؟
648
01:02:17,399 --> 01:02:18,984
...آم
649
01:02:20,193 --> 01:02:23,113
...اون...اون دستگاهها
650
01:02:23,113 --> 01:02:25,532
دوستهام؟
651
01:02:25,532 --> 01:02:28,535
دوستهات؟
652
01:02:28,535 --> 01:02:30,621
653
01:02:30,621 --> 01:02:32,456
اونا...؟
654
01:02:32,456 --> 01:02:34,708
روحن؟
655
01:02:34,708 --> 01:02:37,336
آره -
معلومـه -
656
01:02:37,336 --> 01:02:40,255
وگرنه چطوری میتونستن
رباتها رو حرکت بدن؟
657
01:02:42,716 --> 01:02:44,801
درستـه
658
01:02:44,801 --> 01:02:46,511
میشه بازم سوپ بهم بدی؟
659
01:02:48,222 --> 01:02:49,514
آره، حتماً
660
01:02:54,061 --> 01:02:56,188
هی، اَبی
661
01:02:57,189 --> 01:02:59,650
میدونی قبلاً یه برادر داشتیم دیگه؟
662
01:03:00,859 --> 01:03:02,569
گرت
663
01:03:04,780 --> 01:03:08,158
من...خیلی دربارش حرف نمیزنم
664
01:03:08,158 --> 01:03:10,744
مامان و بابا هم نمیزدن
665
01:03:10,744 --> 01:03:13,288
آره، براشون سخت بود
666
01:03:13,288 --> 01:03:16,208
برای من هم سختـه
667
01:03:28,470 --> 01:03:31,348
میشه این رو برام توضیح بدی؟
668
01:03:32,724 --> 01:03:35,227
تو کشیدیش، درستـه؟
669
01:03:37,688 --> 01:03:40,691
باشه...میدونی این چیـه؟
670
01:03:43,819 --> 01:03:45,153
هی، هی، چیزی نیست
671
01:03:45,153 --> 01:03:46,697
خب؟ از دستت عصبانی نیستم
672
01:03:46,697 --> 01:03:48,365
عصبانی هم نمیشم
673
01:03:48,365 --> 01:03:51,493
ولی باید کمکم کنی متوجه شم. خواهش میکنم
674
01:03:54,037 --> 01:03:57,082
گرت رو اونموقع گرفتن
675
01:03:57,875 --> 01:04:01,461
اَبی، کی دربارش بهت گفته؟
676
01:04:02,713 --> 01:04:05,757
یه پسر با موهای بلوند بود؟
677
01:04:07,593 --> 01:04:13,682
اون پسره دربارهی رانندهی
اون ماشین چیزی بهت نگفت؟
678
01:04:13,682 --> 01:04:15,225
هر چیزی؟
679
01:04:15,225 --> 01:04:17,644
فقط خوب فکر کن، باشه؟
680
01:04:23,025 --> 01:04:24,318
نه
681
01:04:25,819 --> 01:04:28,739
فقط دربارهی یه خرگوش زرد حرف میزنن
682
01:04:29,990 --> 01:04:31,783
باشه
683
01:04:33,118 --> 01:04:34,703
...ولی
684
01:04:34,703 --> 01:04:36,246
میتونم ازشون بپرسم
685
01:04:37,664 --> 01:04:40,125
خیلی ممنون میشم
686
01:05:22,417 --> 01:05:24,044
ونسا اینجاست
687
01:05:24,044 --> 01:05:25,379
آره
688
01:05:25,379 --> 01:05:27,631
دوستهام گاهی دربارش حرف میزنن
689
01:05:27,631 --> 01:05:30,509
چی میگن؟ -
که مهربونـه -
690
01:05:30,509 --> 01:05:33,178
اَبی، اگه ازت بخوام توی ماشین
منتظر بمونی، گوش میدی؟
691
01:05:33,178 --> 01:05:34,763
نه
692
01:05:35,722 --> 01:05:37,015
اَبی، وایسا
693
01:05:37,015 --> 01:05:38,517
بچهها، من برگشتم -
اَبی -
694
01:05:38,517 --> 01:05:41,311
سلام، ونسا -
اَبی -
695
01:05:43,480 --> 01:05:46,608
مایک -
ونسا -
696
01:05:46,608 --> 01:05:49,778
دلم براتون تنگ شده بود
697
01:05:51,363 --> 01:05:53,198
تو از اینا خبر داشتی
698
01:05:56,618 --> 01:05:57,911
گمونم تو هم فهمیدی
699
01:05:57,911 --> 01:06:01,164
که ارواح بچهها رباتهای
گنده رو تسخیر کردن؟
700
01:06:01,164 --> 01:06:03,166
مرسی که هیچی نگفتی
701
01:06:03,166 --> 01:06:05,252
بچهها، کمک میخوایم
702
01:06:08,547 --> 01:06:10,257
باید بزرگ باشه
(قلعه)
703
01:06:10,257 --> 01:06:12,551
تا هممون توش جا بشیم
704
01:06:16,889 --> 01:06:19,057
اَبی، ببین
705
01:06:19,057 --> 01:06:21,518
،میدونم این ماجرا خیلی باحال و هیجانانگیزه
706
01:06:21,518 --> 01:06:23,729
ولی این رباتها بزرگن و
،ممکنـه خطرناک باشن
707
01:06:23,729 --> 01:06:26,023
پس باید یه قوانینی بذاریم، خب؟
708
01:06:26,023 --> 01:06:28,108
ونسا، نظر تو چیـه؟
709
01:06:29,192 --> 01:06:32,529
میتونیم قلعه رو با میزها بسازیم
710
01:06:32,529 --> 01:06:35,866
همه دنبالم بیاید
711
01:06:35,866 --> 01:06:37,784
زود باشید
712
01:07:01,266 --> 01:07:03,101
باید بلندتر باشه
713
01:07:08,982 --> 01:07:10,442
!موفق شدید
714
01:07:13,779 --> 01:07:16,073
حالت خوبـه؟
715
01:07:19,326 --> 01:07:21,495
اینجا رو دوست دارم
716
01:07:21,495 --> 01:07:24,498
من هم همینطور
717
01:07:24,498 --> 01:07:27,543
ولی فکر کنم یکم دیگه بارون بیاد
718
01:07:29,628 --> 01:07:32,381
انگار یه سقف لازم داریم
719
01:07:32,381 --> 01:07:34,591
برم ببینم چی پیدا میکنم
720
01:07:36,552 --> 01:07:38,845
من...من هم باهات میام
721
01:07:40,138 --> 01:07:42,391
اَبی، یادت نره بپرسی
722
01:07:42,391 --> 01:07:44,268
باشه -
آره -
723
01:07:46,270 --> 01:07:48,272
دقیقاً دنبال چی میگردی؟
724
01:07:48,272 --> 01:07:50,065
رومیزی
725
01:07:50,065 --> 01:07:52,859
قبلاً واسه مراسمهای بزرگ
اینجا نگهشون میداشتن
726
01:07:52,859 --> 01:07:55,946
صحیح. این رو از کجا میدونی؟
727
01:07:58,991 --> 01:08:00,325
یافتم
728
01:08:11,587 --> 01:08:12,629
دست نزن
729
01:08:12,629 --> 01:08:14,464
من بودم همچین کاری نمیکردم
730
01:08:14,464 --> 01:08:15,924
قفلهای فنریان
731
01:08:15,924 --> 01:08:17,968
روی تمام مدلهای قدیمی هستن
732
01:08:17,968 --> 01:08:19,887
طراحی شدن تا قطعات انیماترونیک رو سر جاشون
733
01:08:19,887 --> 01:08:23,849
نگه دارن تا بقیه بتونن
بیخطر لباس رو بپوشن
734
01:08:23,849 --> 01:08:26,894
معمولاً خیلی ناپایدارن
735
01:08:26,894 --> 01:08:28,020
بذار ببینیم
736
01:08:29,354 --> 01:08:30,772
اوه
737
01:08:32,441 --> 01:08:35,527
گفتم که، ناپایدارن
738
01:08:38,488 --> 01:08:41,158
چیز دیگهای هست که بخوای
دربارش بهم بگی، ونسا؟
739
01:08:41,158 --> 01:08:44,286
چون انگار همه چی رو راجعبه اینجا میدونی
740
01:08:44,286 --> 01:08:45,370
اگه اَبی میومد این تو چی؟
741
01:08:45,370 --> 01:08:46,830
اگه اون لباس رو پیدا میکرد چی؟
742
01:08:46,830 --> 01:08:49,666
تو آوردیش اینجا، مایک. نه من
743
01:08:49,666 --> 01:08:52,711
فقط نمیفهمم واسه چی
744
01:08:55,547 --> 01:08:57,716
باشه، ببین
745
01:08:57,716 --> 01:09:01,053
فکر کنم اونا میدونن آدمربای برادرم کیـه
746
01:09:01,887 --> 01:09:04,014
،توضیحی براش ندارم ولی وقتی اینجام
747
01:09:04,014 --> 01:09:05,474
حس میکنم به گرت نزدیکترم
748
01:09:05,474 --> 01:09:07,017
...خوابهام واضحترن و
749
01:09:07,017 --> 01:09:09,019
...تقریباً انگار میتونم
750
01:09:09,019 --> 01:09:11,063
گذشته رو تغییر بدی؟
751
01:09:17,402 --> 01:09:19,238
در این باره ازشون پرسیدی؟
752
01:09:19,238 --> 01:09:20,656
آره، سعی کردم
753
01:09:20,656 --> 01:09:23,909
فکر نکنم چندان از من خوششون بیاد
754
01:09:24,952 --> 01:09:26,411
...ولی
755
01:09:27,496 --> 01:09:29,873
اَبی رو دوست دارن
756
01:09:29,873 --> 01:09:33,210
مایک، باید بیخیال این بشی
757
01:09:33,210 --> 01:09:35,087
واقعاً نمیفهمم به تو چه ربطی داره
758
01:09:35,087 --> 01:09:38,090
دارم بهت میگم باید بیخیال شی
759
01:09:39,091 --> 01:09:41,468
تو دیگه کی هستی؟
760
01:09:42,636 --> 01:09:45,222
فقط یکی که میخواد کمک کنه
761
01:09:57,901 --> 01:09:59,236
ونسا، وایسا
762
01:10:00,696 --> 01:10:02,531
باهام حرف بزن -
دارم سعی میکنم -
763
01:10:02,531 --> 01:10:03,865
ولی گوشِت بدهکار نیست
764
01:10:03,865 --> 01:10:05,534
خواهش میکنم. پیدا کردن آدمربای برادرم
765
01:10:05,534 --> 01:10:07,286
تنها چیزیـه که برام مهمـه
766
01:10:11,373 --> 01:10:12,457
اَبی؟
767
01:10:12,457 --> 01:10:14,877
!وایسا. اَبی، نه
768
01:10:21,717 --> 01:10:23,468
اَبی؟
769
01:10:23,468 --> 01:10:26,513
!اَبی؟ اَبی
770
01:10:31,143 --> 01:10:34,313
چی شد؟ -
چیزی نیست، اَبی -
771
01:10:34,313 --> 01:10:36,273
فقط یه تصادف کوچیک بود
772
01:10:36,273 --> 01:10:38,609
چیزیت نیست
773
01:10:41,403 --> 01:10:43,530
خیلی متأسفم
774
01:10:47,826 --> 01:10:50,621
نمیدونم چی بگم
775
01:10:50,621 --> 01:10:53,248
فقط برو خونه، مایک
776
01:10:53,248 --> 01:10:54,833
مراقب خواهرت باش
777
01:10:56,627 --> 01:10:59,171
از چی انقدر میترسی؟
778
01:11:00,505 --> 01:11:02,883
...توی انبار
779
01:11:02,883 --> 01:11:05,677
.چشمهات رو دیدم
.خیلی ترسیده بودی
780
01:11:11,475 --> 01:11:13,644
با زندگی خودت میتونی
،هر کاری میخوای بکنی
781
01:11:13,644 --> 01:11:16,230
،ولی اگه دوباره اَبی رو برگردونی اینجا
782
01:11:16,230 --> 01:11:18,523
بهت شلیک میکنم
783
01:11:27,866 --> 01:11:30,327
خیلی عصبانی بود
784
01:11:30,327 --> 01:11:34,164
چرا همه همیشه اونطوری نگات میکنن؟
785
01:11:53,892 --> 01:11:56,520
سلام، مایک هستم
786
01:11:56,520 --> 01:11:58,522
باید کمکم کنی
787
01:12:10,534 --> 01:12:12,160
اَبی
788
01:12:13,120 --> 01:12:14,913
بیکن درست کردی؟
789
01:12:14,913 --> 01:12:16,206
هی، لباس بپوش و
790
01:12:16,206 --> 01:12:17,708
بعد بیا آشپزخونه، باشه؟
791
01:12:17,708 --> 01:12:19,167
میخوام دربارهی یه چیزی باهات صحبت کنم
792
01:12:19,167 --> 01:12:20,836
باشه
793
01:12:25,966 --> 01:12:29,261
بهبه، دختر کوچولوی عزیزم اومد
794
01:12:30,804 --> 01:12:32,598
بیا بشین، باشه؟
795
01:12:33,390 --> 01:12:35,058
چیکار کردی؟
796
01:12:35,058 --> 01:12:36,852
،اَبی، ببین به نظرم اگه بگیری بشینی
797
01:12:36,852 --> 01:12:39,062
میتونیم برات توضیح بدیم، خب؟
798
01:12:39,062 --> 01:12:40,397
نه
799
01:12:40,397 --> 01:12:42,816
بهت قول میدم چیزی که فکر میکنی نیست
800
01:12:42,816 --> 01:12:45,569
ازت بدم میاد
801
01:12:45,569 --> 01:12:47,779
!ازت بدم میاد، مایک
802
01:12:51,116 --> 01:12:54,036
خب، به نظرم خیلی خوب پیش رفت
803
01:13:06,882 --> 01:13:08,884
میدونی، منو یاد خودت میندازه
804
01:13:08,884 --> 01:13:11,595
همیشه بداخلاق بودی
805
01:13:11,595 --> 01:13:12,888
،خب، ببین، وقتی آروم شد
806
01:13:12,888 --> 01:13:14,681
میشه بهش بگی که متأسفم و
807
01:13:14,681 --> 01:13:17,351
خیلی زود برمیگردم؟
808
01:13:17,351 --> 01:13:21,396
خب، مایک، یه بحث مهمتری هست که
809
01:13:21,396 --> 01:13:23,315
باید با هم داشته باشیم
810
01:13:23,315 --> 01:13:27,361
پس وقتی برگشتی من و تو یه گپی میزنیم
811
01:13:27,361 --> 01:13:29,321
باشه
812
01:13:44,962 --> 01:13:47,214
میدونی چی واسه من جوابـه؟
813
01:13:47,214 --> 01:13:50,259
یه لیوان شیر گرم با بابونه و عسل
814
01:13:50,259 --> 01:13:52,135
...باور کن
815
01:13:54,638 --> 01:13:56,848
عجب لاشیای
816
01:14:51,153 --> 01:14:53,280
خیلیخب، بازی بسه دیگه
817
01:14:53,280 --> 01:14:54,948
فرود اضطراری
818
01:14:54,948 --> 01:14:56,783
فرود میام
819
01:14:56,783 --> 01:14:58,952
سلام، رفیق
820
01:15:00,037 --> 01:15:01,663
.خب، همینطوری واینستا
.بیا بخور
821
01:15:07,169 --> 01:15:09,171
عزیزم، چی شده؟
822
01:15:10,130 --> 01:15:12,925
...این...این که
823
01:15:12,925 --> 01:15:15,219
قبلاً اینطوری نبود
824
01:15:16,261 --> 01:15:17,721
این واقعی نیست
825
01:15:17,721 --> 01:15:19,223
ولی میتونه باشه
826
01:15:20,515 --> 01:15:23,060
چه خبره؟
827
01:15:23,060 --> 01:15:24,728
من که اینو نخواستم
828
01:15:24,728 --> 01:15:27,022
ولی همین رو میخوای
829
01:15:27,022 --> 01:15:30,567
...نه. من فقط میخوام آدمربای
830
01:15:30,567 --> 01:15:31,902
دروغ میگی
831
01:15:31,902 --> 01:15:33,904
میخوای گرت رو نجات بدی
832
01:15:33,904 --> 01:15:35,864
در اصل برای همین اینجایی
833
01:15:35,864 --> 01:15:38,367
تا گذشته رو تغییر بدی
834
01:15:38,367 --> 01:15:39,826
تا برگردی
835
01:15:39,826 --> 01:15:41,954
ولی نمیتونم
836
01:15:43,163 --> 01:15:44,790
اون مُرده. همشون مُردن
837
01:15:44,790 --> 01:15:46,959
واقعاً؟
838
01:15:55,008 --> 01:15:58,845
میتونی هر شب همین خواب رو ببینی
839
01:15:58,845 --> 01:16:00,847
دوباره میتونی پیششون باشی
840
01:16:00,847 --> 01:16:03,433
عین قبل
841
01:16:03,433 --> 01:16:05,185
چطوری؟
842
01:16:05,185 --> 01:16:08,814
گفتی هر چی بخوایم بهمون میدی
843
01:16:09,606 --> 01:16:13,485
ما اَبی رو میخوایم
844
01:16:15,654 --> 01:16:17,531
اَبی؟
845
01:16:21,201 --> 01:16:25,372
.اونا دوستش دارن، مایک
.خودش هم دوستشون داره
846
01:16:27,332 --> 01:16:29,626
کنارشون که دیدیش
847
01:16:29,626 --> 01:16:32,379
دیدی چقدر خوشحالـه
848
01:16:35,090 --> 01:16:38,468
وقتشـه ولش کنی بره، عزیزم
849
01:16:38,468 --> 01:16:42,347
تو هیچوقت آدم درستی برای
مراقبت ازش نبودی
850
01:16:54,526 --> 01:16:57,154
باشه
851
01:17:01,033 --> 01:17:03,118
قبولـه
852
01:17:07,873 --> 01:17:09,958
اومدی خونه
853
01:17:25,015 --> 01:17:27,226
نه
854
01:17:28,936 --> 01:17:30,562
نه، این کار اشتباهـه
855
01:17:30,562 --> 01:17:33,398
...این رو نمیخوام. گوش کنید
856
01:17:45,994 --> 01:17:48,247
!من اشتباه کردم
857
01:17:48,247 --> 01:17:50,791
!خواهش میکنم! این رو نمیخوام
858
01:17:50,791 --> 01:17:52,501
!شنیدید؟
859
01:17:55,879 --> 01:17:57,839
!کاری به کار اَبی نداشته باشید
860
01:18:02,844 --> 01:18:04,721
اَبی
861
01:18:04,721 --> 01:18:06,306
اَبی
862
01:18:06,306 --> 01:18:08,642
!بیخیال خواهرم شید
863
01:18:12,980 --> 01:18:14,606
اَبی
864
01:18:16,024 --> 01:18:18,068
اَبی -
اَبی -
865
01:18:22,322 --> 01:18:24,032
اَبی
866
01:18:27,160 --> 01:18:29,580
اَبی. اَبی
867
01:18:29,580 --> 01:18:32,499
اَبی. اَبی. اَبی
868
01:18:36,295 --> 01:18:38,505
اَبی
869
01:19:51,036 --> 01:19:53,705
!نه
870
01:20:00,295 --> 01:20:02,506
اَبی؟
871
01:20:02,506 --> 01:20:05,551
نمیشه که تا ابد اون تو بمونی
872
01:20:10,597 --> 01:20:12,099
هر طور دلت میخواد
873
01:20:21,400 --> 01:20:22,859
ظرف سفالیای که رشد میکنه
874
01:20:22,859 --> 01:20:24,278
راحتـه
875
01:20:24,278 --> 01:20:26,071
...شب خیسش کنید و دونهها رو پخش کنید
876
01:20:27,364 --> 01:20:29,616
اوه
877
01:20:44,798 --> 01:20:45,883
فردی؟
878
01:20:53,265 --> 01:20:55,726
فردی نیستم
879
01:20:57,311 --> 01:20:59,897
همه منتظرتن
880
01:20:59,897 --> 01:21:01,523
وقتشـه بریم بازی کنیم
881
01:21:09,031 --> 01:21:11,241
خاله جینِ خنگول
882
01:21:11,241 --> 01:21:12,784
خوابش بُرده
883
01:21:15,287 --> 01:21:16,914
چطوری بریم اونجا؟
884
01:21:26,089 --> 01:21:28,467
کجا بریم، خانم کوچولو؟
885
01:21:30,969 --> 01:21:32,471
یعنی چی...؟
886
01:21:33,013 --> 01:21:34,806
!وای خدای بزرگ
887
01:21:38,810 --> 01:21:40,479
خیلی کار زشتی بود
888
01:21:40,479 --> 01:21:43,232
چرا همیشه عجیبغریبها به پُستم میخورن؟
889
01:21:57,538 --> 01:21:59,164
مواظب باش
890
01:21:59,164 --> 01:22:01,542
،تونستم چطوری خونریزی رو بگیرم
891
01:22:01,542 --> 01:22:03,627
ولی احتمالاً بخیه لازم داری
892
01:22:03,627 --> 01:22:05,212
اینجا کجاست؟
893
01:22:05,212 --> 01:22:07,506
انبار تجهیزات پلیس
894
01:22:07,506 --> 01:22:12,094
...پیدات کردم و
895
01:22:12,094 --> 01:22:13,762
شدیداً مجروح شده بودی
896
01:22:16,515 --> 01:22:19,309
میخواستن منو بکُشن، ونسا
897
01:22:21,520 --> 01:22:24,356
ولی لابد از قبل میدونستی
898
01:22:28,277 --> 01:22:29,861
مکس
899
01:22:31,029 --> 01:22:32,489
داداشش
900
01:22:32,489 --> 01:22:35,033
دربارهی اونا هم میدونستی، نه؟
901
01:22:35,784 --> 01:22:38,245
پیچیدهست -
آره -
902
01:22:38,245 --> 01:22:40,080
آره
903
01:22:40,080 --> 01:22:42,249
...پیچیدهتر از
904
01:22:42,249 --> 01:22:44,209
رباتهای تسخیر شدهای که
مردم بیگناه رو میکُشن؟
905
01:22:44,209 --> 01:22:46,169
بیگناه نبودن
906
01:22:46,169 --> 01:22:47,671
!آره، ولی اَبی بیگناهـه
907
01:22:48,505 --> 01:22:51,425
...مایک -
دیدی اَبی باهاشون بازی میکرد -
908
01:22:51,425 --> 01:22:53,010
میدونستی چیکار میتونن بکنن و
909
01:22:53,010 --> 01:22:55,178
!هیچی نگفتی -
...مایک، خواهش میکنم. فقط -
910
01:22:55,178 --> 01:22:56,889
!اَبی در خطره
911
01:22:56,889 --> 01:22:59,558
تعریف کن چی شد
912
01:23:01,768 --> 01:23:03,604
...توی خوابم
913
01:23:05,105 --> 01:23:07,941
ازم اَبی رو خواستن
914
01:23:07,941 --> 01:23:09,693
من هم قبول کردم
915
01:23:10,736 --> 01:23:14,323
...اشتباه کردم و سعی کردم درستش کنم ولی
916
01:23:16,158 --> 01:23:18,869
از جون خواهرم چی میخوان؟
917
01:23:21,413 --> 01:23:24,833
میخوان بکننش عین خودشون
918
01:23:34,593 --> 01:23:36,929
یالا، بیا بریم
919
01:23:50,192 --> 01:23:52,444
کجا رفتی؟
920
01:23:57,616 --> 01:24:01,954
،دههی هشتاد که اون بچهها گم شدن
921
01:24:02,788 --> 01:24:04,581
پلیس پیتزایی فردی رو زیر و رو کرد
922
01:24:04,581 --> 01:24:07,960
وجب به وجبش رو گشتن
923
01:24:10,128 --> 01:24:12,464
ولی هیچوقت پیداشون نکردن
924
01:24:19,179 --> 01:24:20,931
سلام؟
925
01:24:25,394 --> 01:24:27,104
،مردی که اونا رو دزدید
926
01:24:27,104 --> 01:24:28,981
...اون
927
01:24:30,649 --> 01:24:33,318
آدم خیلی بدی بود
928
01:24:34,111 --> 01:24:36,863
آدم بیرحمی بود
929
01:24:37,739 --> 01:24:40,576
ولی مرد باهوشی هم بود
930
01:24:40,576 --> 01:24:42,452
میدونست والدینشون جیغ و داد میکنن و
931
01:24:42,452 --> 01:24:44,162
پلیس میاد دنبالشون بگرده و
932
01:24:44,162 --> 01:24:45,998
میدونست یه جا هست که
933
01:24:45,998 --> 01:24:48,750
...به فکرشون نمیرسه بگردن چون
934
01:24:50,544 --> 01:24:52,379
چرا باید بگردن؟
935
01:24:55,674 --> 01:24:57,843
اصلاً چرا کسی باید اونجا رو بگرده؟
936
01:25:05,851 --> 01:25:10,355
فقط روحشون داخل اون دستگاهها نیست
937
01:25:16,320 --> 01:25:18,572
جسدشونـه
938
01:25:20,449 --> 01:25:23,493
...باید بدونی که
939
01:25:23,493 --> 01:25:26,330
بچهها نمیخوان به کسی صدمه بزنن
940
01:25:26,330 --> 01:25:27,581
کار اونـه
941
01:25:27,581 --> 01:25:30,792
اون یجوری کنترلشون میکنه
942
01:25:30,792 --> 01:25:35,047
،اون همه چی رو ازشون گرفته
ولی یادشون نمیاد
943
01:25:35,047 --> 01:25:37,591
کی، ونسا؟
944
01:25:37,591 --> 01:25:40,427
سعی کردم بهت هشدار بدم
945
01:25:40,427 --> 01:25:43,555
واقعاً به نوبهی خودم سعی کردم
946
01:25:44,473 --> 01:25:45,807
ولی دیگه دیر شده
947
01:25:45,807 --> 01:25:48,101
میدونه دنبالش میگردی
948
01:25:50,103 --> 01:25:52,272
میاد سراغت
949
01:25:52,272 --> 01:25:56,902
باید بهم بگی اون کیـه
950
01:26:04,409 --> 01:26:08,914
اسمش ویلیام افتونـه
951
01:26:11,583 --> 01:26:14,086
اون پدرمـه
952
01:26:32,938 --> 01:26:35,148
تو خبر داشتی؟
953
01:26:35,148 --> 01:26:36,567
...مایک
954
01:26:36,567 --> 01:26:38,402
تمام این مدت
955
01:26:38,402 --> 01:26:40,279
برادرم...تو خبر داشتی
956
01:26:40,279 --> 01:26:42,406
دربارهی گرت نمیدونستم. نه
957
01:26:42,406 --> 01:26:45,075
...حداقل
958
01:26:45,075 --> 01:26:46,618
نه وقتی با هم آشنا شدیم
959
01:26:51,164 --> 01:26:53,250
خیلی خیلی متأسفم
960
01:26:53,250 --> 01:26:55,210
بگو چطوری جلوشونو بگیرم
961
01:26:55,210 --> 01:26:57,129
!بگو چطوری خواهرمو نجات بدم
962
01:27:12,227 --> 01:27:15,147
برق. راهش برقـه
963
01:27:16,315 --> 01:27:19,526
برای کنترل حیوانات از اینا استفاده میکنیم
964
01:27:21,320 --> 01:27:22,863
یه شوکر روی کمربندت هست
965
01:27:22,863 --> 01:27:24,948
،آسیب دائم وارد نمیکنه
966
01:27:24,948 --> 01:27:27,451
ولی مدارهای انیماترونیکشون رو
به هم میریزه
967
01:27:27,451 --> 01:27:28,994
امیدوارم برات کمی وقت بخره
968
01:27:30,495 --> 01:27:32,748
باهام بیا
969
01:27:33,540 --> 01:27:35,292
نه
970
01:27:35,292 --> 01:27:39,004
ونسا، تو به من و اونا مدیونی
971
01:27:39,004 --> 01:27:40,631
نه، نمیتونم
972
01:27:40,631 --> 01:27:42,674
...اگه پدرم اونجا باشه، من
973
01:27:43,675 --> 01:27:46,887
به دردت نمیخورم. باور کن
974
01:27:49,181 --> 01:27:51,683
واقعاً تو رو به هم ریخته، مگه نه؟
975
01:27:57,105 --> 01:27:58,982
اینا رو بگیر
976
01:28:10,244 --> 01:28:12,829
نباید از در جلو وارد شی
977
01:28:20,796 --> 01:28:23,590
یه دریچهی هواکش سمت شرقی ساختمون هست
978
01:28:23,590 --> 01:28:26,093
اون بهترین راه وروده
979
01:28:42,526 --> 01:28:44,778
نه
980
01:29:31,533 --> 01:29:32,784
اَبی
981
01:29:42,127 --> 01:29:44,755
چیکا، کجا میریم؟
982
01:30:16,495 --> 01:30:20,249
چیکا، از این خوشم نمیاد
983
01:30:25,671 --> 01:30:27,756
!ولم کن
984
01:30:27,756 --> 01:30:28,757
!اَبی؟
985
01:30:32,678 --> 01:30:34,137
چیکا، ولم کن
986
01:30:34,137 --> 01:30:35,931
!هی
987
01:30:38,892 --> 01:30:40,185
!ولش کن
988
01:30:51,488 --> 01:30:52,531
مایک
989
01:30:52,531 --> 01:30:53,991
هی
990
01:30:53,991 --> 01:30:55,325
خوبی؟ زخمی نشدی؟
991
01:30:55,325 --> 01:30:57,119
نمیدونم چش شده
992
01:30:57,119 --> 01:30:59,204
نمیدونم چرا میخواست بهم صدمه بزنه
993
01:30:59,204 --> 01:31:01,373
میدونم. میدونم
994
01:31:01,373 --> 01:31:03,834
هی، اَبی، گوش کن
995
01:31:03,834 --> 01:31:07,087
من سر خیلی چیزا حماقت به خرج دادم
996
01:31:07,087 --> 01:31:09,339
،درگیر درست کردن گذشته بودم
997
01:31:09,339 --> 01:31:12,134
ولی تو توی دنیا برام
از همه چی مهمتری و
998
01:31:12,134 --> 01:31:13,844
بهت قول میدم آدم بهتری میشم
999
01:31:13,844 --> 01:31:15,762
من هم دوستت دارم، مایک
1000
01:31:15,762 --> 01:31:17,514
ولی بهتره دیگه بریم
1001
01:31:17,514 --> 01:31:19,057
باشه. زودباش
1002
01:31:37,492 --> 01:31:39,203
!مایک
1003
01:31:40,704 --> 01:31:42,706
!فرار کن! قایم شو! اَبی، برو
1004
01:33:21,930 --> 01:33:23,807
اَبی؟
1005
01:33:23,807 --> 01:33:26,018
اَبی، کجایی؟
1006
01:33:29,021 --> 01:33:30,314
اَبی؟
1007
01:34:32,751 --> 01:34:33,919
ونسا؟ -
چیزی نیست -
1008
01:34:33,919 --> 01:34:35,254
فاکسی
1009
01:34:38,423 --> 01:34:39,841
باید ببرمت یه جای امن
1010
01:34:39,841 --> 01:34:42,094
تا بتونم برم به داداشت کمک کنم، خب؟
1011
01:34:43,303 --> 01:34:46,640
نمیتونستی بیخیال شی، مگه نه؟
1012
01:34:46,640 --> 01:34:49,101
چقدر خوششانسم من
1013
01:34:51,937 --> 01:34:53,146
این عالیـه
1014
01:34:53,146 --> 01:34:55,607
اول داداشت رو کُشتم
1015
01:34:57,484 --> 01:34:59,236
الان هم تو رو میکُشم
1016
01:34:59,236 --> 01:35:01,655
اینو میگن برابری، دوست من
1017
01:35:01,655 --> 01:35:02,739
برو به جهنم
1018
01:35:11,331 --> 01:35:14,293
بیدار شید، بچهها
1019
01:35:16,128 --> 01:35:19,256
یه چیزی آوردم باهاش بازی کنید
1020
01:35:23,302 --> 01:35:25,971
قراره حسابی کِیف کنیم
1021
01:35:28,682 --> 01:35:33,186
بچهها بهم گفتن یه خواهر داری
1022
01:35:33,186 --> 01:35:35,147
عاشق اینجا میشه
1023
01:35:36,815 --> 01:35:39,776
ولی کار تو دیگه تمومـه
1024
01:35:39,776 --> 01:35:42,696
خداحافظ، مایکل اشمیت
1025
01:35:42,696 --> 01:35:44,489
!بسه دیگه
1026
01:35:45,657 --> 01:35:47,868
چاقو رو بنداز
1027
01:35:47,868 --> 01:35:52,122
دیگه سنت از لج و لجبازی گذشته، مگه نه، ونسا؟
1028
01:35:52,122 --> 01:35:54,666
شوخی ندارم، بابا
1029
01:36:02,424 --> 01:36:07,387
،شاید یادت رفته باشه وفاداریت به کیـه
ولی مطمئن باش اونا یادشون نرفته
1030
01:36:09,014 --> 01:36:10,474
!مایک
1031
01:36:12,976 --> 01:36:14,895
!خواهش میکنم بیدار شو
1032
01:36:14,895 --> 01:36:16,813
حالا تفنگت رو غلاف کن و
1033
01:36:16,813 --> 01:36:20,651
!کمکم کن گندی که زدی رو جمع کنم
1034
01:36:20,651 --> 01:36:21,693
لطفاً
1035
01:36:21,693 --> 01:36:23,987
!مایک، خواهش میکنم. نه
1036
01:36:23,987 --> 01:36:26,615
بیخیال
1037
01:36:27,699 --> 01:36:29,993
...جفتمون میدونیم که با تفنگت
1038
01:36:38,210 --> 01:36:39,878
مایک. مایک
1039
01:36:39,878 --> 01:36:42,089
اَبی. اَبی
1040
01:36:45,926 --> 01:36:49,263
خرگوش زرد اونا رو کنترل میکنه
1041
01:36:49,263 --> 01:36:51,723
نقاشیها
1042
01:36:53,100 --> 01:36:56,019
خرگوش زرد دوستهات رو اذیت کرد
1043
01:36:56,019 --> 01:36:58,230
نشونشون بده واقعاً چی شده
1044
01:37:02,025 --> 01:37:04,611
فقط یه کار داشتی
1045
01:37:04,611 --> 01:37:05,988
یه کار
1046
01:37:05,988 --> 01:37:07,281
اینکه نذاری چیزی بفهمه و
1047
01:37:07,281 --> 01:37:09,700
اگه زیادی به حقیقت نزدیک شد بکُشیش
1048
01:37:09,700 --> 01:37:11,535
این شد دوتا
1049
01:37:35,100 --> 01:37:36,894
!نه -
!ول کن -
1050
01:37:36,894 --> 01:37:38,645
نمیذارم به اون هم صدمه بزنی
1051
01:37:44,526 --> 01:37:45,736
بابا
1052
01:37:52,993 --> 01:37:54,328
هی
1053
01:37:55,204 --> 01:37:56,997
هی
1054
01:38:08,050 --> 01:38:10,719
چیکار کردی؟
1055
01:38:40,332 --> 01:38:42,584
الان میبیننت
1056
01:38:42,584 --> 01:38:44,795
میدونن چیکار کردی
1057
01:38:45,963 --> 01:38:47,714
برو کنار
1058
01:38:47,714 --> 01:38:48,799
!برو کنار
1059
01:38:56,640 --> 01:38:58,183
!مایک
1060
01:39:03,272 --> 01:39:05,482
نگاشون کن
1061
01:39:05,482 --> 01:39:08,860
ببینید چه موجودات نکبتی شدید
1062
01:39:08,860 --> 01:39:11,780
ببنید چه خوار و بیارزشید
1063
01:39:11,780 --> 01:39:14,366
هیولاهای نجسِ حقیر
1064
01:39:14,366 --> 01:39:15,701
!من شما رو ساختم
1065
01:39:50,569 --> 01:39:52,571
من همیشه برمیگردم
1066
01:40:06,251 --> 01:40:07,419
چی شده؟
1067
01:40:07,419 --> 01:40:09,379
قفلهای فنری
1068
01:40:18,555 --> 01:40:20,557
خیلیخب
1069
01:40:24,269 --> 01:40:26,104
بیا. بیا
1070
01:40:26,104 --> 01:40:28,315
زودباش
1071
01:41:00,764 --> 01:41:02,349
خیلیخب، یکی دیگه -
صبر کن. یکی دیگه -
1072
01:41:02,349 --> 01:41:04,101
یکی دیگه بذارم؟ -
آره -
1073
01:41:04,101 --> 01:41:06,270
یه بلوک دیگه؟ -
آره. بیا یکی دیگه بذاریم -
1074
01:41:06,270 --> 01:41:07,688
واقعاً معرکهست
1075
01:41:07,688 --> 01:41:10,524
تغییری که طی این چند هفته کرده رو میگم
1076
01:41:10,524 --> 01:41:13,819
هر کاری که میکنی، همینطوری ادامه بده
1077
01:41:15,946 --> 01:41:17,948
آره، حتماً
1078
01:41:20,284 --> 01:41:21,493
سؤال سختی نیست
1079
01:41:21,493 --> 01:41:23,453
غذا چی میخوای؟
1080
01:41:23,453 --> 01:41:25,706
پیتزا یا اسپاگتی؟
1081
01:41:27,165 --> 01:41:28,667
جفتش
1082
01:41:28,667 --> 01:41:31,795
باید انتخاب کنی. کدوم؟
1083
01:41:31,795 --> 01:41:33,005
ولی جفتشو میخوام
1084
01:41:33,005 --> 01:41:35,340
نمیشه که جفتشو بخوری
1085
01:41:36,592 --> 01:41:39,303
اسپاگتی با گوشتچرخکرده
1086
01:41:39,303 --> 01:41:41,513
باشه، با گوشتچرخکرده
1087
01:41:42,931 --> 01:41:45,309
قبلش میریم یه جایی، خب؟
1088
01:41:56,570 --> 01:41:59,823
...ونسا، نمیدونم
1089
01:41:59,823 --> 01:42:02,993
...صدامو میشنوی یا نه ولی
1090
01:42:05,204 --> 01:42:09,958
هضم اتفاقاتی که افتاده
خیلی برام سخت بوده
1091
01:42:09,958 --> 01:42:15,380
ولی توی حساسترین موقعیت
به من و اَبی کمک کردی و
1092
01:42:15,380 --> 01:42:20,010
،اگه به خاطر تو نبود
فکر کنم جفتمون الان مُرده بودیم
1093
01:42:23,055 --> 01:42:24,806
...پس
1094
01:42:27,351 --> 01:42:29,061
بهتر شو
1095
01:42:31,438 --> 01:42:33,774
وقتی هم به هوش اومدی، کنارتیم
1096
01:42:39,071 --> 01:42:41,031
بهش گفتی سلام رسوندم؟
1097
01:42:41,031 --> 01:42:42,741
آره
1098
01:42:42,741 --> 01:42:45,786
خیلیخب، بیا بریم
1099
01:42:49,706 --> 01:42:51,458
خوبی؟
1100
01:42:52,584 --> 01:42:56,463
فقط تو فکر دوستهام بودم
1101
01:42:56,463 --> 01:42:58,173
الان تنهان
1102
01:42:59,424 --> 01:43:00,592
درستـه
1103
01:43:00,592 --> 01:43:03,136
دیگه کسی مراقبشون نیست
1104
01:43:04,596 --> 01:43:07,432
میشه یه وقتی بریم دیدنشون؟
1105
01:43:10,143 --> 01:43:11,937
...آم
1106
01:43:16,024 --> 01:43:18,485
میدونی چیـه؟
1107
01:43:18,485 --> 01:43:21,071
معلوم نیست آینده چی میشه
1108
01:43:22,114 --> 01:43:24,491
،به نظرت اگه خیلی شیر بخوری
1109
01:43:24,491 --> 01:43:26,785
گاو میشی؟ -
نه -
1110
01:43:26,785 --> 01:43:30,831
عین گاو خالخالی هم نمیشی؟
1111
01:43:30,831 --> 01:43:33,292
نه -
...چی میشه؟ فقط -
1112
01:43:33,316 --> 01:43:41,316
« ترجمه از امیر ستارزاده و آریـن »
.:: Cardinal & H1tmaN ::.
1113
01:43:41,340 --> 01:43:49,340
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
1114
01:43:49,364 --> 01:43:57,364
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
1115
01:45:08,011 --> 01:45:11,348
نه، امروز نه. شرمنده
1116
01:45:14,893 --> 01:45:17,104
...گفتم بخون بالا چی
1117
01:49:01,453 --> 01:49:06,166
...بیـ
1118
01:49:06,166 --> 01:49:09,836
...یا
1119
01:49:09,836 --> 01:49:13,840
...پیـ
1120
01:49:13,840 --> 01:49:17,511
...دام
1121
01:49:17,511 --> 01:49:20,347
کن