1 00:05:42,447 --> 00:05:43,512 Abs, you ready? 2 00:05:43,512 --> 00:05:45,580 Abby... 3 00:05:48,981 --> 00:05:50,618 Abs. 4 00:05:54,162 --> 00:05:56,492 Come on. I know you're in there. Let's go. 5 00:05:57,990 --> 00:05:59,363 Abby, come on. 6 00:05:59,363 --> 00:06:01,629 Okay, okay. 7 00:06:02,632 --> 00:06:03,895 You're being a jerk. 8 00:06:03,895 --> 00:06:05,303 You know I have somewhere I have to be. 9 00:06:05,303 --> 00:06:06,634 Come on, let's go. Five minutes. 10 00:06:06,634 --> 00:06:08,933 - I need you dressed. 11 00:06:12,070 --> 00:06:14,037 Five minutes. 12 00:06:16,776 --> 00:06:19,482 "And though the dreamer remains asleep, 13 00:06:19,482 --> 00:06:22,650 "he walks through memory as if experiencing it 14 00:06:22,650 --> 00:06:24,322 "for the first time anew, 15 00:06:24,322 --> 00:06:28,920 no longer a passenger but an active participant." 16 00:06:33,562 --> 00:06:35,102 This stuff for real? 17 00:06:36,369 --> 00:06:38,094 Some people think so. 18 00:06:38,094 --> 00:06:40,536 Guess it depends on what you believe. 19 00:06:41,308 --> 00:06:42,670 Summer of '82, 20 00:06:42,670 --> 00:06:44,639 I traded a mint condition Cal Ripken Jr. rookie 21 00:06:44,639 --> 00:06:46,641 for a used copy of "Missile Command." 22 00:06:46,641 --> 00:06:49,710 That card's probably worth 800 bucks now. 23 00:06:50,878 --> 00:06:52,944 I wish I could participate in that memory 24 00:06:52,944 --> 00:06:55,485 and actively kick my own ass. 25 00:06:55,485 --> 00:06:57,256 Can I keep it? 26 00:06:57,256 --> 00:06:59,016 No. 27 00:06:59,016 --> 00:07:00,688 I would like the walnut fudge, 28 00:07:00,688 --> 00:07:02,261 but I want the fudge on the side 29 00:07:02,261 --> 00:07:04,692 because I don't want it to melt the ice cream. 30 00:07:04,692 --> 00:07:06,595 And can I get some whipped cream on top 31 00:07:06,595 --> 00:07:08,861 and three cherries? 32 00:07:08,861 --> 00:07:10,896 Coming right up. 33 00:07:13,241 --> 00:07:14,207 Hey. 34 00:07:14,207 --> 00:07:15,538 You want your usual, right? 35 00:07:15,538 --> 00:07:17,969 Uh, yeah. 36 00:07:18,906 --> 00:07:21,577 So, when are you gonna bring your sister by? 37 00:07:22,910 --> 00:07:26,879 We got this new flavor, Rainbow Explosion. 38 00:07:26,879 --> 00:07:28,683 I bet she'll go crazy for it. 39 00:07:29,587 --> 00:07:30,817 Mike? 40 00:07:36,429 --> 00:07:37,692 Hey! 41 00:07:41,995 --> 00:07:43,170 Hey! 42 00:07:43,766 --> 00:07:45,238 - Hey! 43 00:07:53,578 --> 00:07:55,776 WOMAN Number 27? 44 00:07:58,352 --> 00:08:00,682 Number 27? 45 00:08:01,421 --> 00:08:02,783 Number 27? 46 00:08:04,721 --> 00:08:06,622 Follow me. 47 00:08:19,967 --> 00:08:21,373 Mm. 48 00:08:26,578 --> 00:08:29,579 What is your deal, Mike? 49 00:08:29,579 --> 00:08:31,944 What are you, some kind of... 50 00:08:33,321 --> 00:08:35,145 ...head case? 51 00:08:35,983 --> 00:08:38,324 You beat up a man in broad daylight. 52 00:08:39,393 --> 00:08:41,591 In front of his child. 53 00:08:41,591 --> 00:08:43,230 - Daddy! 54 00:08:46,431 --> 00:08:48,796 That was a mistake. Um... 55 00:08:48,796 --> 00:08:50,633 It was a misunderstanding. I-I thought... 56 00:08:50,633 --> 00:08:52,800 Just look at your employment record. 57 00:08:52,800 --> 00:08:56,199 Tire Zone, sales associate, two months, terminated. 58 00:08:56,199 --> 00:08:57,970 Insubordination. 59 00:08:57,970 --> 00:09:01,039 Media World, custodial staff, one week. 60 00:09:01,039 --> 00:09:03,239 It's like you're not even trying here, 61 00:09:03,239 --> 00:09:08,145 yet you sit before me asking for help. 62 00:09:09,016 --> 00:09:11,423 I am just trying to figure out who you are, 63 00:09:11,423 --> 00:09:13,260 Mr. Michael Sh... 64 00:09:21,028 --> 00:09:22,797 Hmm. 65 00:09:25,296 --> 00:09:26,339 Coffee? 66 00:09:26,339 --> 00:09:27,571 Sorry? 67 00:09:27,571 --> 00:09:29,837 Uh, would you, would you like some... 68 00:09:29,837 --> 00:09:31,509 some coffee? I made some coffee. 69 00:09:31,509 --> 00:09:33,104 No. 70 00:09:36,043 --> 00:09:38,274 I'm-I'm gonna be brutally honest with you here, Mike. 71 00:09:38,274 --> 00:09:41,178 Given your track record, your options... 72 00:09:41,178 --> 00:09:43,851 are gonna be extremely limited. 73 00:09:43,851 --> 00:09:46,623 I'll take anything, okay? Any-any job you got. -No. No. 74 00:09:46,623 --> 00:09:50,891 Look, I-I-I get that part. Um, it's just... 75 00:09:51,696 --> 00:09:54,125 You know, it's not that easy. 76 00:09:56,404 --> 00:09:58,668 Yeah. Thank you. 77 00:09:58,668 --> 00:10:01,033 I have a job for you. 78 00:10:03,235 --> 00:10:04,311 Come on, sit down. 79 00:10:05,677 --> 00:10:07,842 Sit, sit, sit, sit, sit. 80 00:10:09,043 --> 00:10:12,209 Okay, uh, well, what is it? 81 00:10:12,209 --> 00:10:15,014 It's a security gig. 82 00:10:15,014 --> 00:10:17,885 Full disclosure: it's not great. 83 00:10:17,885 --> 00:10:19,216 Right? High turnover. 84 00:10:19,216 --> 00:10:20,789 That's what we call it in the business, 85 00:10:20,789 --> 00:10:23,220 but you get to be your own boss. Sort of. 86 00:10:23,220 --> 00:10:25,563 And you only have to worry about one thing. 87 00:10:25,563 --> 00:10:27,994 Keeping people out. 88 00:10:27,994 --> 00:10:29,732 And-and, you know, and keep the place tidy. 89 00:10:29,732 --> 00:10:31,063 That's two things. 90 00:10:32,737 --> 00:10:34,968 You want the job or not? 91 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 - How's the pay? - Not great. 92 00:10:36,970 --> 00:10:40,270 But the hours are worse. 93 00:10:41,878 --> 00:10:43,713 I can't do nights. 94 00:10:43,713 --> 00:10:45,847 Excuse me? 95 00:10:46,619 --> 00:10:48,388 I can't do nights. 96 00:10:51,954 --> 00:10:53,723 That's such a shame. 97 00:10:53,723 --> 00:10:55,791 Yeah. 98 00:10:56,794 --> 00:10:58,695 Thank you. 99 00:10:58,695 --> 00:11:00,532 Wait, uh... 100 00:11:01,700 --> 00:11:04,195 In case you have a change of heart. 101 00:11:34,502 --> 00:11:35,732 Hey, Max. 102 00:11:35,732 --> 00:11:38,471 Thanks for babysitting. 103 00:11:38,471 --> 00:11:40,363 There's Stouffer's. 104 00:11:40,363 --> 00:11:42,299 Should still be warm if you're hungry. 105 00:11:42,299 --> 00:11:43,971 I have to tell you, there is something magical 106 00:11:43,971 --> 00:11:46,303 about these rings, and you can have it within... 107 00:11:46,303 --> 00:11:49,240 I wish someone would buy me a ring. 108 00:11:49,240 --> 00:11:51,649 Did Abby eat? 109 00:11:51,649 --> 00:11:52,914 What do you think? 110 00:11:55,081 --> 00:11:56,489 Same time tomorrow? 111 00:11:56,489 --> 00:11:58,117 Yep. 112 00:12:07,997 --> 00:12:09,568 What do we got? 113 00:12:09,568 --> 00:12:11,163 Okay. 114 00:12:11,163 --> 00:12:13,836 Well, that good-looking guy I recognize. 115 00:12:13,836 --> 00:12:16,267 Who are all these other punks? 116 00:12:16,267 --> 00:12:19,006 My friends. It's not done yet. 117 00:12:19,006 --> 00:12:21,404 Well, look, you can finish up after we eat, all right? 118 00:12:21,404 --> 00:12:22,746 Come get some food. 119 00:12:22,746 --> 00:12:23,912 I'm not hungry. 120 00:12:23,912 --> 00:12:26,178 Abby, please, come eat. 121 00:12:28,380 --> 00:12:30,655 - Come on. Here. Please come. - No! 122 00:12:30,655 --> 00:12:32,283 Come and... 123 00:12:36,058 --> 00:12:38,597 Abs, with the day that I'm having, 124 00:12:38,597 --> 00:12:41,028 can you just eat some food? 125 00:12:41,998 --> 00:12:44,229 You're sitting on my friend. 126 00:12:47,069 --> 00:12:49,608 You know what? I don't care. 127 00:12:49,608 --> 00:12:51,478 Do whatever you want. 128 00:12:53,240 --> 00:12:54,943 But you should know what happens to little kids 129 00:12:54,943 --> 00:12:56,307 who don't eat their dinners. 130 00:12:57,409 --> 00:13:00,212 Their bodies stay the same size forever. 131 00:13:00,212 --> 00:13:02,016 And they never get to ride 132 00:13:02,016 --> 00:13:04,590 the adult rides at the amusement park. 133 00:13:08,057 --> 00:13:10,563 My friend says you're an idiot. 134 00:13:10,563 --> 00:13:12,664 Mm. 135 00:13:12,664 --> 00:13:14,666 At least I'm real. 136 00:14:16,158 --> 00:14:18,730 How about some burger with that ketchup, hon? 137 00:14:20,127 --> 00:14:22,228 Everything's better swimming in ketchup. 138 00:14:22,228 --> 00:14:25,132 Right, Mike? Whoop. 139 00:14:26,069 --> 00:14:27,871 I'm gonna go grab a towel. 140 00:14:27,871 --> 00:14:30,071 - Go watch your brother, okay? - Okay. 141 00:14:31,239 --> 00:14:33,008 Garrett. 142 00:14:49,521 --> 00:14:50,828 Garrett? 143 00:15:05,812 --> 00:15:09,110 Garrett! Garrett! 144 00:15:33,906 --> 00:15:35,840 Just look at my nephew. 145 00:15:35,840 --> 00:15:37,171 It's not even 10:00 146 00:15:37,171 --> 00:15:39,041 and he-he can barely keep his eyes open. 147 00:15:39,041 --> 00:15:42,715 And this degenerate is who they entrust 148 00:15:42,715 --> 00:15:44,882 with the well-being of a mentally ill child. 149 00:15:44,882 --> 00:15:47,885 Jane, like I've said before, Abby is not mentally ill. 150 00:15:47,885 --> 00:15:49,447 Oh, right. 151 00:15:49,447 --> 00:15:51,218 Perfectly normal to sit around drawing pictures all day 152 00:15:51,218 --> 00:15:55,354 and-and talking to magical creatures who do not exist. 153 00:15:55,354 --> 00:15:56,729 Listen, I think we all just need 154 00:15:56,729 --> 00:15:59,160 - to calm... - Don't tell me to calm down. 155 00:15:59,160 --> 00:16:01,063 You're the doctor, and you're making me feel like 156 00:16:01,063 --> 00:16:02,735 I'm the crazy one? 157 00:16:02,735 --> 00:16:08,741 And after... after what he did to that poor man... 158 00:16:08,741 --> 00:16:10,072 I just... 159 00:16:16,410 --> 00:16:19,246 I have really tried to play nice. I have. 160 00:16:19,246 --> 00:16:22,821 But I have to think about Abby now. 161 00:16:22,821 --> 00:16:24,581 Enough is enough. Doug? 162 00:16:25,386 --> 00:16:27,892 - Doug. - Oh. 163 00:16:30,127 --> 00:16:31,863 In your heart, 164 00:16:31,863 --> 00:16:34,096 you know that this is the right thing to do. 165 00:16:34,096 --> 00:16:35,900 I hope that you will sign. 166 00:16:36,903 --> 00:16:38,595 - And if I don't? - Well, then, 167 00:16:38,595 --> 00:16:40,531 my lawyer and I will have to take you to court, 168 00:16:40,531 --> 00:16:43,270 where any judge with an ounce of sanity 169 00:16:43,270 --> 00:16:47,373 will see to it that you never see your sister again. 170 00:16:47,373 --> 00:16:49,441 That what you want? 171 00:16:49,441 --> 00:16:51,443 She-she doesn't even care about Abby. 172 00:16:51,443 --> 00:16:54,611 All she wants is the monthly check from the state. 173 00:16:57,119 --> 00:16:58,615 But, I mean, she-she has some good points, though. 174 00:16:58,615 --> 00:17:01,453 I'm hardly fit to be raising a kid. 175 00:17:01,453 --> 00:17:03,928 I know a little girl who would strongly disagree. 176 00:17:03,928 --> 00:17:05,424 Come on. 177 00:17:05,424 --> 00:17:07,294 She talks to air more than she talks to me. 178 00:17:07,294 --> 00:17:08,768 I could drop dead tomorrow, 179 00:17:08,768 --> 00:17:10,836 and she'd be too busy drawing to even notice. 180 00:17:11,806 --> 00:17:15,302 You know, pictures hold tremendous power for children. 181 00:17:15,302 --> 00:17:17,271 Before we learn to speak, 182 00:17:17,271 --> 00:17:19,977 images are the most important tool we have 183 00:17:19,977 --> 00:17:22,309 for understanding the world around us. 184 00:17:22,309 --> 00:17:25,543 What's real, what matters to us most. 185 00:17:25,543 --> 00:17:28,381 These are things children learn to communicate 186 00:17:28,381 --> 00:17:30,988 almost exclusively through pictures. 187 00:17:30,988 --> 00:17:32,825 Yeah, her pictures mean something. 188 00:17:32,825 --> 00:17:36,257 And who is at the center of nine out of ten of them? 189 00:17:37,755 --> 00:17:39,095 - Me. - Mm-hmm. 190 00:17:39,095 --> 00:17:42,626 Like it or not, you're her world. 191 00:17:42,626 --> 00:17:45,167 But what if it's not up to me? 192 00:17:45,167 --> 00:17:46,806 My aunt, she's an idiot, but she's right. 193 00:17:46,806 --> 00:17:49,908 No judge in their right mind is ever gonna side with me. 194 00:17:49,908 --> 00:17:52,339 Did you find a job yet? 195 00:17:53,111 --> 00:17:55,078 Okay. 196 00:17:55,078 --> 00:17:58,015 That would be a good place to start. 197 00:18:10,687 --> 00:18:12,458 Hello. - Uh, hi. 198 00:18:12,458 --> 00:18:14,328 Mr. Raglan, this is Mike. 199 00:18:14,328 --> 00:18:18,200 - Mr. "I can't work nights." - Right. 200 00:18:18,200 --> 00:18:20,367 Uh, yeah, I was just calling to see if that job 201 00:18:20,367 --> 00:18:23,271 that you offered was, uh, was still available. 202 00:18:23,271 --> 00:18:25,207 Oh, it absolutely is. 203 00:18:25,207 --> 00:18:27,044 Why? Have you had a change of heart? 204 00:18:32,249 --> 00:18:34,546 How soon could I start? 205 00:18:44,426 --> 00:18:46,789 Let me give you a little backstory. 206 00:18:46,789 --> 00:18:50,595 This place was huge in the '80s with the kids. 207 00:18:55,503 --> 00:18:57,305 It's been shut down for years. 208 00:18:57,305 --> 00:18:59,010 The only reason they haven't given it 209 00:18:59,010 --> 00:19:02,244 the old wrecking ball treatment is the owner's a bit of a... 210 00:19:02,244 --> 00:19:05,775 Well, he's kind of a sentimental guy, I guess. 211 00:19:08,846 --> 00:19:11,220 Just can't bring himself to let it go yet. 212 00:19:13,189 --> 00:19:14,960 Yeah. 213 00:19:16,854 --> 00:19:19,492 Had some trouble with break-ins over the years. 214 00:19:19,492 --> 00:19:22,792 Drunks and vagrants, mostly. Not ideal. 215 00:19:25,731 --> 00:19:29,909 Security system's dated but fully functional. 216 00:19:31,638 --> 00:19:34,837 Floodlights on the outside, cameras inside and outside. 217 00:19:34,837 --> 00:19:39,116 Fair warning: the electricity is a bit... 218 00:19:39,116 --> 00:19:41,481 iffy. 219 00:20:00,601 --> 00:20:04,735 Anything happens, there is a breaker in the main office. 220 00:20:04,735 --> 00:20:06,011 Just flip it. 221 00:20:20,522 --> 00:20:23,996 Uh, I guess that's about it. 222 00:20:23,996 --> 00:20:26,262 You know... 223 00:20:26,262 --> 00:20:28,000 the rest is pretty easy. 224 00:20:28,000 --> 00:20:31,828 Just keep your eyes on the monitors and... 225 00:20:31,828 --> 00:20:33,566 and keep people out. 226 00:20:33,566 --> 00:20:35,502 Piece of cake. 227 00:21:02,430 --> 00:21:06,797 So, I will catch you on the flip side. 228 00:21:06,797 --> 00:21:08,898 Hopefully. 229 00:21:31,890 --> 00:21:33,923 The hell? 230 00:21:44,375 --> 00:21:47,508 Welcome to Freddy Fazbear's Pizzeria, 231 00:21:47,508 --> 00:21:50,313 a magical place for kids and grown-ups alike, 232 00:21:50,313 --> 00:21:53,745 where fantasy and fun come to life. 233 00:21:53,745 --> 00:21:56,748 If you're watching this video, it means you've been selected 234 00:21:56,748 --> 00:21:59,355 as Freddy's newest security guard. 235 00:21:59,355 --> 00:22:00,983 Congratulations. 236 00:22:00,983 --> 00:22:03,128 We're going to have so much fun together. 237 00:22:05,099 --> 00:22:07,924 The genius who created Fazbear Entertainment 238 00:22:07,924 --> 00:22:09,926 opened Freddy Fazbear's Pizzeria 239 00:22:09,926 --> 00:22:13,105 to indulge in his two greatest passions: 240 00:22:13,105 --> 00:22:14,733 family-friendly fun 241 00:22:14,733 --> 00:22:17,604 and cutting-edge animatronic technology. 242 00:22:17,604 --> 00:22:20,541 -State-of-the-art robotic engineering 243 00:22:20,541 --> 00:22:23,082 enables our characters to interact with guests 244 00:22:23,082 --> 00:22:24,875 in truly lifelike fashion, 245 00:22:24,875 --> 00:22:27,845 while cleverly concealed rechargeable lithium cells 246 00:22:27,845 --> 00:22:30,947 give them limited range to roam free. 247 00:22:30,947 --> 00:22:35,094 Let's introduce you to the stars of the show. 248 00:22:39,661 --> 00:22:42,794 Adorable, aren't they? 249 00:22:42,794 --> 00:22:45,137 Protecting these cuddly critters, 250 00:22:45,137 --> 00:22:48,030 and the proprietary technology that brings them to life, 251 00:22:48,030 --> 00:22:49,636 is now your sacred duty. 252 00:22:49,636 --> 00:22:53,970 Keep them safe, and help ensure that Freddy Fazbear's Pizzeria 253 00:22:53,970 --> 00:22:56,808 is here to delight, dazzle and entertain 254 00:22:56,808 --> 00:22:58,975 for years to... 255 00:23:02,354 --> 00:23:03,947 All right. 256 00:24:35,447 --> 00:24:37,381 Hello? 257 00:25:50,487 --> 00:25:52,456 Everything's better swimming in ketchup. 258 00:25:52,456 --> 00:25:54,425 Right, Mike? 259 00:25:57,023 --> 00:25:58,396 Go watch your brother, okay? 260 00:26:01,223 --> 00:26:03,368 Garrett? 261 00:26:06,263 --> 00:26:08,802 Garrett! 262 00:26:24,721 --> 00:26:26,721 What is this? 263 00:26:28,659 --> 00:26:31,429 Who are you? 264 00:26:31,429 --> 00:26:33,189 That car. 265 00:26:33,189 --> 00:26:35,862 Did you see that car? You see what happened? 266 00:26:42,299 --> 00:26:45,069 Did you see who took my brother? 267 00:26:46,842 --> 00:26:48,105 Wait! No. 268 00:27:23,747 --> 00:27:26,946 - Hey. - Hey, Max. 269 00:27:32,624 --> 00:27:36,054 So? How'd it go? 270 00:27:37,354 --> 00:27:39,255 Uh... 271 00:27:39,255 --> 00:27:41,598 it was interesting. 272 00:27:41,598 --> 00:27:45,030 I should probably get out of here. 273 00:27:45,030 --> 00:27:50,101 Hey, by the way, I-I do intend on-on paying you, eventually. 274 00:27:50,101 --> 00:27:51,938 It's okay. 275 00:27:51,938 --> 00:27:53,676 I know where you live. 276 00:28:18,030 --> 00:28:19,471 Hey. Welcome to Sparky's. 277 00:28:19,471 --> 00:28:21,704 Could I set you folks up with some appetizers? 278 00:28:21,704 --> 00:28:23,706 Yes. Oh. 279 00:28:23,706 --> 00:28:25,136 We are not eating. 280 00:28:25,136 --> 00:28:26,874 Well, that's no fun. 281 00:28:26,874 --> 00:28:28,205 You do realize that lunch 282 00:28:28,205 --> 00:28:29,745 is the most important meal of the day? 283 00:28:29,745 --> 00:28:31,747 I thought it was breakfast. 284 00:28:31,747 --> 00:28:33,276 Some people say that, 285 00:28:33,276 --> 00:28:35,146 but, you know, it's just a theory. -Are you being paid 286 00:28:35,146 --> 00:28:37,115 by the word, or could we have a minute? 287 00:28:37,115 --> 00:28:39,887 - All right. - Thank you. 288 00:28:39,887 --> 00:28:41,658 Ah, where were we? 289 00:28:41,658 --> 00:28:43,220 Oh, you were about to tell me 290 00:28:43,220 --> 00:28:44,595 what a miserable failure you are. 291 00:28:44,595 --> 00:28:46,630 Hey, screw you, lady. 292 00:28:46,630 --> 00:28:49,259 My sister went over every inch of that dump a thousand times. 293 00:28:49,259 --> 00:28:52,636 If there was something to find, she would have found it. 294 00:28:52,636 --> 00:28:54,132 Now pay up. 295 00:28:54,132 --> 00:28:56,508 - Uh, I'm sorry? You said 200. 296 00:28:56,508 --> 00:28:58,235 We had a deal. 297 00:28:58,235 --> 00:29:00,336 Yeah, that you were gonna find me 298 00:29:00,336 --> 00:29:03,108 hard proof of criminal endangerment. 299 00:29:03,108 --> 00:29:06,111 Instead, you've told me what a nice kid my niece is 300 00:29:06,111 --> 00:29:08,113 and that my nephew sleeps a lot. 301 00:29:08,113 --> 00:29:09,521 He really does, though. 302 00:29:09,521 --> 00:29:12,755 Sleeping is not a crime. 303 00:29:12,755 --> 00:29:14,284 Is that guy okay? 304 00:29:14,284 --> 00:29:17,595 I just realized I shouldn't be hearing any of this. 305 00:29:17,595 --> 00:29:20,499 As a matter of fact, I shouldn't be here at all. 306 00:29:20,499 --> 00:29:21,995 Sit down, Doug. 307 00:29:23,130 --> 00:29:24,866 So, I guess we're finished here, 308 00:29:24,866 --> 00:29:27,297 unless either one of you has a brilliant idea, 309 00:29:27,297 --> 00:29:29,706 which I realize is highly unlikely. 310 00:29:29,706 --> 00:29:31,675 Why don't we just kill him? 311 00:29:34,876 --> 00:29:37,340 Tempting. But no. 312 00:29:37,340 --> 00:29:40,684 - What else? - Mike was saying that... 313 00:29:40,684 --> 00:29:45,051 he really needs this new job to, like, look good on paper 314 00:29:45,051 --> 00:29:47,284 for the judge or something. 315 00:29:47,284 --> 00:29:48,824 Well, that's all very fascinating, honey, 316 00:29:48,824 --> 00:29:51,057 but I am not hearing a plan. 317 00:29:51,895 --> 00:29:53,598 We toss the place. 318 00:29:54,491 --> 00:29:57,162 Go on. -Well, he's a security guard, right? 319 00:29:57,162 --> 00:30:00,000 His job is to make sure nobody gets in. 320 00:30:00,000 --> 00:30:03,234 So, we get in, 321 00:30:03,234 --> 00:30:05,236 and we mess up the place good. 322 00:30:05,236 --> 00:30:07,711 We help ourselves to whatever we find along the way. 323 00:30:07,711 --> 00:30:09,581 Your nephew gets canned. 324 00:30:09,581 --> 00:30:12,848 Judge gives you the kid, and you give us... 325 00:30:12,848 --> 00:30:15,444 $2,000. 326 00:30:16,447 --> 00:30:18,117 One thousand. 327 00:30:19,054 --> 00:30:22,154 But do it fast, and don't mess it up. 328 00:30:22,154 --> 00:30:23,826 I mean, you know, mess it up, 329 00:30:23,826 --> 00:30:26,697 but don't... don't mess this up. 330 00:30:33,605 --> 00:30:36,201 Come on. 331 00:30:36,201 --> 00:30:38,236 What are you doing? 332 00:30:42,143 --> 00:30:43,505 Abby, do you need something? 333 00:30:43,505 --> 00:30:45,210 No. -All right, quit playing and take that off. 334 00:30:45,210 --> 00:30:46,618 I have to go to work. 335 00:30:46,618 --> 00:30:48,114 I know. I'm coming with you. 336 00:30:48,114 --> 00:30:49,247 No, you're not. 337 00:30:49,247 --> 00:30:51,216 - Give me the vest. - No. 338 00:30:51,216 --> 00:30:54,021 Give me the vest now. 339 00:30:54,021 --> 00:30:56,694 I'm coming with you. 340 00:30:56,694 --> 00:30:59,059 I want to go with you. Abby. 341 00:30:59,059 --> 00:31:00,698 I don't want to stay here with Max. -Abby, stop. 342 00:31:00,698 --> 00:31:02,524 - Hello? -Abby, stop. - No! You can't make me. 343 00:31:02,524 --> 00:31:03,932 Yes, I can. - No, it's mine. 344 00:31:03,932 --> 00:31:05,131 Hello? 345 00:31:05,131 --> 00:31:06,902 Let go! 346 00:31:06,902 --> 00:31:08,871 - Let go. No, no. Abby, stop. Abby. 347 00:31:08,871 --> 00:31:11,302 - He's taking my vest! - Abby. 348 00:31:11,302 --> 00:31:12,809 I'm keeping it. - No. 349 00:31:15,979 --> 00:31:17,913 She's all yours. 350 00:32:19,240 --> 00:32:21,174 Garrett! 351 00:32:29,085 --> 00:32:30,315 Wait, please. 352 00:32:30,315 --> 00:32:33,648 Please don't-don't... don't run. 353 00:32:33,648 --> 00:32:36,827 Okay? I-I just want to know what you saw. 354 00:32:41,658 --> 00:32:44,560 Please. I'm begging you. 355 00:32:44,560 --> 00:32:46,397 Help me. 356 00:32:50,942 --> 00:32:52,711 Who took Garrett?! 357 00:33:23,500 --> 00:33:25,744 ♪ The secrets that you just can't hide... ♪ 358 00:33:28,980 --> 00:33:31,277 ♪ You tell me that you want me... ♪ 359 00:34:06,743 --> 00:34:08,314 About time. 360 00:34:08,314 --> 00:34:11,746 Starting to think maybe you fell asleep on the job. 361 00:34:11,746 --> 00:34:12,989 Um... 362 00:34:12,989 --> 00:34:15,486 Can I, uh, help you, Officer? 363 00:34:15,486 --> 00:34:18,225 Please, my name's Vanessa. 364 00:34:18,225 --> 00:34:20,755 And you must be? 365 00:34:20,755 --> 00:34:22,658 Um... 366 00:34:22,658 --> 00:34:25,364 - The new security guard. - Yeah. 367 00:34:26,939 --> 00:34:29,302 You're bleeding, by the way. 368 00:34:32,175 --> 00:34:34,604 Looks nasty. 369 00:34:34,604 --> 00:34:38,278 Come on. I know where they keep the first aid kit. 370 00:34:48,686 --> 00:34:51,291 Love what you've done with the place. 371 00:34:51,291 --> 00:34:53,359 Why Nebraska? 372 00:34:54,164 --> 00:34:56,802 - Oh, you need a hand? - I'm fine. 373 00:34:57,904 --> 00:34:59,035 You sure? 374 00:34:59,035 --> 00:35:00,366 Here. 375 00:35:00,366 --> 00:35:02,203 I'm a certified EMT. 376 00:35:02,203 --> 00:35:05,811 So if your heart ever goes out, I'm the one you want to call. 377 00:35:08,079 --> 00:35:10,178 You seem to really know your way around the place. 378 00:35:10,178 --> 00:35:12,213 Well, Freddy's is on my beat. 379 00:35:12,213 --> 00:35:14,578 I like to stay well-informed. 380 00:35:16,384 --> 00:35:19,418 Also, I really loved this place as a kid. 381 00:35:22,819 --> 00:35:24,291 There. 382 00:35:24,291 --> 00:35:26,590 That should do it. 383 00:35:27,428 --> 00:35:29,428 Vanessa Shelly. 384 00:35:30,266 --> 00:35:31,903 Mike. 385 00:35:31,903 --> 00:35:33,938 Pleasure to meet you, Mike. 386 00:35:40,241 --> 00:35:42,947 You doing all right this evening, Mike? 387 00:35:44,610 --> 00:35:45,917 What? 388 00:35:45,917 --> 00:35:47,479 Are you good? Are you okay? 389 00:35:47,479 --> 00:35:49,250 Is everything copacetic? 390 00:35:49,250 --> 00:35:52,022 Yeah, I know what "all right" means. 391 00:35:52,022 --> 00:35:53,650 Do you also know that your eyes are bloodshot 392 00:35:53,650 --> 00:35:55,256 and your heart rate's through the roof? 393 00:35:55,256 --> 00:35:57,423 And aside from that gash on your arm, 394 00:35:57,423 --> 00:35:59,095 which... let's be honest, 395 00:35:59,095 --> 00:36:02,197 is pretty frickin' bizarre, you've been acting suspicious 396 00:36:02,197 --> 00:36:03,968 since the moment you opened the door. 397 00:36:06,203 --> 00:36:09,765 Yeah, look, it's been a weird night. 398 00:36:14,145 --> 00:36:16,607 Sounds like Freddy's. 399 00:36:20,151 --> 00:36:22,283 This place, it gets to people. 400 00:36:23,154 --> 00:36:25,187 It's one of the reasons why you're gonna quit. 401 00:36:25,187 --> 00:36:26,958 I'm sorry? 402 00:36:26,958 --> 00:36:28,289 Oh, yeah. 403 00:36:28,289 --> 00:36:30,995 You security hires, you never last. 404 00:36:34,660 --> 00:36:36,561 Have you met them yet? 405 00:36:38,169 --> 00:36:39,597 Met who? 406 00:36:45,341 --> 00:36:47,770 So, what are the other reasons? 407 00:36:47,770 --> 00:36:48,870 Huh? 408 00:36:48,870 --> 00:36:50,278 Why you think I'm gonna quit my job. 409 00:36:50,278 --> 00:36:51,609 Well, you tell me. 410 00:36:51,609 --> 00:36:53,644 Is this somewhere you see yourself 411 00:36:53,644 --> 00:36:55,712 ten, 20 years from now? 412 00:36:55,712 --> 00:36:58,319 I mean, what do I know? Maybe the benefits are great. 413 00:36:58,319 --> 00:37:00,992 - I didn't think so. 414 00:37:00,992 --> 00:37:04,028 Add to that the thing with those kids going missing. 415 00:37:06,197 --> 00:37:07,625 Wh-What did you just say? 416 00:37:07,625 --> 00:37:10,166 Prepare to have your mind blown. 417 00:37:26,514 --> 00:37:28,613 ♪ When you close your eyes ♪ 418 00:37:28,613 --> 00:37:30,186 ♪ And you go to sleep ♪ 419 00:37:30,186 --> 00:37:31,814 ♪ Sleep, sleep, sleep ♪ 420 00:37:33,554 --> 00:37:36,852 ♪ And it's down to the sound of a heartbeat ♪ 421 00:37:36,852 --> 00:37:38,788 This... this is... 422 00:37:38,788 --> 00:37:41,197 The best thing you've seen in your entire life? 423 00:37:41,197 --> 00:37:44,629 ♪ I can hear the things that you're dreaming about ♪ 424 00:37:44,629 --> 00:37:46,631 ♪ About, about, about ♪ 425 00:37:48,569 --> 00:37:50,833 - ♪ When you open up your... ♪ - Want to dance? 426 00:38:00,977 --> 00:38:02,581 Maybe some other time. 427 00:38:04,684 --> 00:38:08,389 Wait, y-you said some kids went missing? 428 00:38:08,389 --> 00:38:10,655 Sure. Back in the '80s. 429 00:38:10,655 --> 00:38:12,030 What happened to them? 430 00:38:12,030 --> 00:38:14,395 It was big news. 431 00:38:14,395 --> 00:38:16,595 That's why the place shut down. 432 00:38:17,367 --> 00:38:18,729 Wow. 433 00:38:18,729 --> 00:38:20,764 You really didn't do your homework, did you? 434 00:38:21,767 --> 00:38:25,109 And you're not even wearing your badge. 435 00:38:26,442 --> 00:38:28,673 Got it. 436 00:38:34,846 --> 00:38:36,219 There. 437 00:38:36,219 --> 00:38:38,914 Now you're official. 438 00:38:44,427 --> 00:38:46,559 Hey. 439 00:38:46,559 --> 00:38:47,923 Some friendly advice? 440 00:38:47,923 --> 00:38:50,497 Don't let this place get to you. 441 00:38:50,497 --> 00:38:53,137 Just do your job, and you'll be fine. 442 00:38:56,536 --> 00:38:58,142 Yeah, sounds good. 443 00:39:21,297 --> 00:39:23,134 JEFF It's showtime. 444 00:39:23,134 --> 00:39:26,731 As soon as he gets back, get the guys and meet me here. 445 00:39:26,731 --> 00:39:30,174 I think I see a way in. 446 00:39:43,321 --> 00:39:45,552 All right. 447 00:39:45,552 --> 00:39:47,785 Now, be quick but thorough. 448 00:39:47,785 --> 00:39:50,194 Maximum damage, minimum time. 449 00:39:52,022 --> 00:39:53,890 You see anything valuable, grab it, 450 00:39:53,890 --> 00:39:56,167 and we'll, uh, settle up after. 451 00:39:56,167 --> 00:39:57,795 - Good? - Yeah. Golden. 452 00:39:57,795 --> 00:39:59,665 - Whoo! - Yeah! 453 00:39:59,665 --> 00:40:01,238 - Let's go, boys! - Come on! 454 00:41:51,513 --> 00:41:52,811 Carl? 455 00:42:17,099 --> 00:42:18,243 Hank? 456 00:42:19,345 --> 00:42:21,543 What the hell are you doing? 457 00:42:30,081 --> 00:42:32,323 Hank? 458 00:42:32,323 --> 00:42:33,588 - Hank! - Jeff? 459 00:42:35,986 --> 00:42:37,086 Jeff! 460 00:42:39,627 --> 00:42:40,727 Come on, you stupid... 461 00:42:40,727 --> 00:42:42,025 Hank? 462 00:42:43,094 --> 00:42:45,369 - Come on. Come on. 463 00:43:08,317 --> 00:43:09,789 Hank? 464 00:43:32,209 --> 00:43:35,012 - 465 00:43:59,104 --> 00:44:00,906 Shit. 466 00:44:06,879 --> 00:44:10,278 No! No! No! 467 00:45:11,847 --> 00:45:13,847 Jeff? 468 00:45:15,587 --> 00:45:16,784 Carl? 469 00:45:23,659 --> 00:45:24,924 Hey. 470 00:45:24,924 --> 00:45:26,662 Follow me. 471 00:45:26,662 --> 00:45:28,895 Hey! 472 00:45:28,895 --> 00:45:29,995 Hey, wait! 473 00:45:29,995 --> 00:45:32,297 Come on. 474 00:45:35,365 --> 00:45:36,870 Hello? 475 00:45:41,712 --> 00:45:43,877 This way. 476 00:46:11,577 --> 00:46:13,467 Warmer. 477 00:46:17,680 --> 00:46:21,079 How in the heck? 478 00:46:26,053 --> 00:46:28,086 Warmer. 479 00:46:59,383 --> 00:47:02,758 It's feeding time for the giraffe. 480 00:47:10,064 --> 00:47:12,570 Hey, Abs, what you working on? 481 00:47:15,872 --> 00:47:17,168 All right. 482 00:47:17,168 --> 00:47:19,973 I guess you don't want this, then. 483 00:47:25,046 --> 00:47:26,980 It's cool, huh? 484 00:47:31,987 --> 00:47:34,152 Okay. 485 00:47:40,391 --> 00:47:42,457 I'm trying my best, Abby, okay? 486 00:48:02,246 --> 00:48:03,819 Can't you read? 487 00:48:03,819 --> 00:48:06,349 You okay? 488 00:48:07,660 --> 00:48:10,320 I made a mess. 489 00:48:10,320 --> 00:48:11,695 I'm sorry. 490 00:48:12,830 --> 00:48:15,259 They're just... they're just papers, all right? 491 00:48:15,259 --> 00:48:17,162 They don't... they don't mean anything. 492 00:48:17,162 --> 00:48:19,296 Then why do you have them? 493 00:48:19,296 --> 00:48:22,101 Well, that's complicated. Aunt Jane... 494 00:48:22,101 --> 00:48:23,498 I hate her. 495 00:48:23,498 --> 00:48:25,841 She's mean and she smells like cigarettes. 496 00:48:27,568 --> 00:48:29,075 It's not funny. 497 00:48:29,075 --> 00:48:31,341 You're right, it's not. It's just, uh... 498 00:48:31,341 --> 00:48:32,947 I don't know, it's nice that 499 00:48:32,947 --> 00:48:35,279 we can finally agree about something. 500 00:48:35,279 --> 00:48:38,084 Are you gonna give me away? 501 00:48:38,084 --> 00:48:40,383 - Abs, no, I... 502 00:48:45,489 --> 00:48:46,521 Hey. Vanessa. 503 00:48:46,521 --> 00:48:48,424 Hey, Mike. 504 00:48:48,424 --> 00:48:50,096 And hello. 505 00:48:50,096 --> 00:48:52,769 Vanessa, this is Abby. Abby, Vanessa. 506 00:48:52,769 --> 00:48:55,299 Hi, Abby. 507 00:48:55,299 --> 00:48:57,939 Mike didn't tell me he had a daughter. 508 00:48:57,939 --> 00:48:59,633 - Gross. - No, uh, Abby's my sister. 509 00:48:59,633 --> 00:49:02,977 Ah. Well, he didn't tell me he had a sister either. 510 00:49:02,977 --> 00:49:05,441 Are you here to arrest Mike? 511 00:49:05,441 --> 00:49:07,784 Okay, uh, can you go play in your room 512 00:49:07,784 --> 00:49:09,852 so me and Vanessa can talk? 513 00:49:09,852 --> 00:49:11,249 It's nice to meet you. 514 00:49:13,055 --> 00:49:16,221 What, um... what are you doing here? 515 00:49:16,221 --> 00:49:19,026 - Somebody broke into Freddy's. - What? 516 00:49:19,026 --> 00:49:20,995 Wh-What-what happened? 517 00:49:20,995 --> 00:49:23,360 Recognize these? 518 00:49:24,935 --> 00:49:26,462 Look, it's not what you think, okay? 519 00:49:26,462 --> 00:49:28,365 Th-Those are-- They're sleeping pills. 520 00:49:28,365 --> 00:49:30,136 - They help me sleep. - I know what they are, Mike. 521 00:49:30,136 --> 00:49:31,434 It's written on the bottle. 522 00:49:32,943 --> 00:49:34,910 News flash: If you're too whacked out 523 00:49:34,910 --> 00:49:36,307 to remember to lock a friggin' door, 524 00:49:36,307 --> 00:49:38,474 accident or not, you're liable. 525 00:49:38,474 --> 00:49:40,344 It's called criminal negligence. 526 00:49:40,344 --> 00:49:42,753 You wouldn't understand. 527 00:49:42,753 --> 00:49:44,249 Well, then help me. 528 00:49:44,249 --> 00:49:46,317 'Cause the moment I file that report, 529 00:49:46,317 --> 00:49:49,122 it's out of my hands. 530 00:49:53,128 --> 00:49:55,458 You want to take a walk? 531 00:49:59,134 --> 00:50:01,871 So I used to have a brother. 532 00:50:04,106 --> 00:50:06,139 His name was Garrett. 533 00:50:07,472 --> 00:50:09,945 And when I was... 534 00:50:09,945 --> 00:50:12,442 about 12, 535 00:50:12,442 --> 00:50:14,884 he was, uh, he was taken. 536 00:50:16,250 --> 00:50:18,580 And I was there when it happened. 537 00:50:20,386 --> 00:50:22,122 They never found the guy who did it, 538 00:50:22,122 --> 00:50:23,761 and they never found my brother. 539 00:50:28,933 --> 00:50:33,067 So there's this theory that, uh, we can't forget things. 540 00:50:33,067 --> 00:50:36,301 Basically, it says that every single thing that you see 541 00:50:36,301 --> 00:50:38,908 in your entire life, down to the tiniest of details, 542 00:50:38,908 --> 00:50:40,976 gets stored inside of you. 543 00:50:40,976 --> 00:50:44,144 You just have to know how to look. 544 00:50:44,144 --> 00:50:46,278 Your brother-- 545 00:50:46,278 --> 00:50:48,643 you think you saw who took him? 546 00:50:48,643 --> 00:50:50,414 I know I did. 547 00:50:50,414 --> 00:50:52,955 And I know that he's in here, but he's just-- he's-- 548 00:50:52,955 --> 00:50:54,154 It's buried. 549 00:50:54,154 --> 00:50:56,156 So every night, I dream, 550 00:50:56,156 --> 00:50:57,553 and I go back to that same memory, 551 00:50:57,553 --> 00:50:59,830 and I-I search for details. 552 00:50:59,830 --> 00:51:02,767 For any little thing that got overlooked. 553 00:51:08,533 --> 00:51:10,104 Yeah. 554 00:51:10,104 --> 00:51:12,667 And that's usually the part where people tell me I'm crazy. 555 00:51:15,045 --> 00:51:16,847 I know what crazy looks like, Mike. 556 00:51:16,847 --> 00:51:18,816 This isn't it. 557 00:51:18,816 --> 00:51:20,884 Not even close. 558 00:51:21,854 --> 00:51:24,448 And these? 559 00:51:24,448 --> 00:51:26,989 I mean, going back to the same dream, 560 00:51:26,989 --> 00:51:28,518 the same place night after night, 561 00:51:28,518 --> 00:51:31,191 it's not easy, so the-the pills help. 562 00:51:31,191 --> 00:51:32,456 Some other things, 563 00:51:32,456 --> 00:51:34,359 like familiar sights, familiar sounds. 564 00:51:34,359 --> 00:51:36,031 "Pining for fun?" 565 00:51:37,527 --> 00:51:40,002 -"Visit Nebraska." 566 00:51:40,002 --> 00:51:42,532 Your sister seems cool. 567 00:51:42,532 --> 00:51:45,106 So it's just the two of you? 568 00:51:45,106 --> 00:51:47,009 Yeah. 569 00:51:47,009 --> 00:51:49,506 Yeah, it's just us. 570 00:51:49,506 --> 00:51:52,707 Our mom died a little while back. 571 00:51:53,743 --> 00:51:57,415 And Dad, he couldn't handle it, so... 572 00:51:59,221 --> 00:52:00,649 You know what's crazy is, uh, 573 00:52:00,649 --> 00:52:02,684 when... when Garrett and I were kids, 574 00:52:02,684 --> 00:52:05,291 they were like those perfect parents 575 00:52:05,291 --> 00:52:07,425 you'd see on old TV shows. 576 00:52:09,099 --> 00:52:12,364 Yeah, ev-every night, we would sit down together, 577 00:52:12,364 --> 00:52:13,904 we'd have family dinner, 578 00:52:13,904 --> 00:52:16,731 and we'd hold hands and say grace, and... 579 00:52:17,668 --> 00:52:19,470 That actually sounds really nice. 580 00:52:19,470 --> 00:52:24,442 Yeah, at the time, I thought it was really cheesy. 581 00:52:27,084 --> 00:52:29,051 But then it's gone. 582 00:52:32,683 --> 00:52:37,059 You and Abby, you still have each other. 583 00:52:38,557 --> 00:52:41,723 From where I sit, I'd say you're lucky. 584 00:52:46,761 --> 00:52:48,939 I should go. 585 00:52:53,077 --> 00:52:55,572 No more sleeping on the job. 586 00:52:55,572 --> 00:52:58,443 When you're at Freddy's, you stay alert. 587 00:53:01,646 --> 00:53:03,283 MAX Hey, it's Max. 588 00:53:03,283 --> 00:53:06,253 Leave a message. Or don't. 589 00:53:10,026 --> 00:53:12,325 Come on, Max. Come on. 590 00:53:13,823 --> 00:53:16,329 MAX Hey, it's Max. Leave a mes... 591 00:53:26,176 --> 00:53:27,736 I will work, 592 00:53:27,736 --> 00:53:29,705 and you will sleep, and under no circumstances 593 00:53:29,705 --> 00:53:31,212 are you gonna come out of my office. 594 00:53:31,212 --> 00:53:32,906 - Do you understand? - I understand. 595 00:53:32,906 --> 00:53:36,217 This is not a vacation, okay? You're not here to have fun. 596 00:53:36,217 --> 00:53:37,779 Okay. 597 00:53:37,779 --> 00:53:39,880 Whoa, slow down, slow down, slow down. -No, no, no. 598 00:53:39,880 --> 00:53:41,057 Abby? 599 00:53:47,098 --> 00:53:48,999 Whoa. 600 00:53:48,999 --> 00:53:52,035 What happened? 601 00:53:54,270 --> 00:53:55,973 Give me your hand. 602 00:53:55,973 --> 00:53:57,238 Watch out. 603 00:53:59,273 --> 00:54:02,144 Do you want me to turn the light off? 604 00:54:04,016 --> 00:54:05,312 Okay. 605 00:54:05,312 --> 00:54:07,380 Good night. 606 00:54:08,614 --> 00:54:10,548 It's like camping. 607 00:56:09,174 --> 00:56:10,833 BOY Abby? 608 00:56:26,356 --> 00:56:28,620 I'll be right back. 609 00:56:41,831 --> 00:56:43,932 Hello? 610 00:56:49,214 --> 00:56:51,577 I know you're back there. 611 00:56:51,577 --> 00:56:53,843 Might as well come out. 612 00:57:21,708 --> 00:57:24,005 You're those kids, right? 613 00:57:28,253 --> 00:57:30,649 The ones who disappeared? 614 00:57:34,919 --> 00:57:37,018 Look. 615 00:57:38,758 --> 00:57:43,332 I don't know how it's possible that you're here 616 00:57:43,332 --> 00:57:45,763 like this in my dream, but... 617 00:57:48,438 --> 00:57:50,306 ...I need your help. 618 00:57:50,306 --> 00:57:52,176 Please. 619 00:57:53,773 --> 00:57:56,378 Help me remember the man who took my brother. 620 00:58:01,110 --> 00:58:03,418 If we show you, 621 00:58:03,418 --> 00:58:05,288 what will you give us? 622 00:58:06,258 --> 00:58:08,016 Anything. 623 00:58:08,016 --> 00:58:10,293 I'll give you anything you want. 624 00:58:30,238 --> 00:58:32,040 Abby? 625 00:58:35,109 --> 00:58:37,947 Stop! Stop! Stop! 626 00:58:37,947 --> 00:58:39,289 Abby? 627 00:58:51,125 --> 00:58:52,533 Mike. 628 00:58:54,403 --> 00:58:55,932 They wouldn't stop tickling me. 629 00:58:55,932 --> 00:58:57,967 I thought I was gonna die. 630 00:58:57,967 --> 00:59:01,773 Freddy, this is my brother, Mike. 631 00:59:04,908 --> 00:59:06,811 - Abby, what is this? Come on. 632 00:59:06,811 --> 00:59:08,681 I want you to meet the others. 633 00:59:20,695 --> 00:59:23,157 Mike, this is Bonnie, 634 00:59:23,157 --> 00:59:26,402 Foxy and Chica. 635 00:59:26,402 --> 00:59:29,163 Everyone, 636 00:59:29,163 --> 00:59:30,263 this is Mike. 637 00:59:34,940 --> 00:59:36,643 This-this is a joke, right? 638 00:59:36,643 --> 00:59:38,975 I mean, th-there's someone here. 639 00:59:38,975 --> 00:59:42,011 There's probably somebody controlling them, right? 640 00:59:42,011 --> 00:59:43,287 I mean... 641 00:59:45,555 --> 00:59:47,489 Okay, good joke! 642 00:59:47,489 --> 00:59:49,623 Congratulations! You got me! 643 00:59:49,623 --> 00:59:51,724 You can come out now! 644 00:59:54,366 --> 00:59:55,728 Hello? 645 01:00:01,835 --> 01:00:03,439 It's okay, Mike. 646 01:00:03,439 --> 01:00:05,375 They just want to play. 647 01:00:08,202 --> 01:00:11,007 We have to go home now. Come on. -Hold on. 648 01:00:14,716 --> 01:00:17,211 They really like pictures. 649 01:00:29,698 --> 01:00:33,029 I had a lot of fun tonight. 650 01:00:33,029 --> 01:00:34,899 Thank you for playing with me. 651 01:00:34,899 --> 01:00:38,199 Okay, okay, Abby, come on. 652 01:00:38,199 --> 01:00:40,069 Okay. 653 01:00:50,048 --> 01:00:51,916 Bye! 654 01:01:13,137 --> 01:01:14,807 There you go. 655 01:01:49,613 --> 01:01:51,844 It's them. 656 01:02:09,963 --> 01:02:11,501 Hey, Abby, um, 657 01:02:11,501 --> 01:02:15,263 we need to talk about last night, okay? 658 01:02:17,300 --> 01:02:18,871 Um... 659 01:02:20,039 --> 01:02:23,007 So those, uh, those... machines... 660 01:02:23,007 --> 01:02:25,405 My friends? 661 01:02:25,405 --> 01:02:28,441 Your friends? 662 01:02:28,441 --> 01:02:30,520 Um... 663 01:02:30,520 --> 01:02:32,346 are they...? 664 01:02:32,346 --> 01:02:34,590 Ghosts? 665 01:02:34,590 --> 01:02:37,252 - Yeah. - Of course. 666 01:02:37,252 --> 01:02:40,156 How else could they make the robots move? 667 01:02:42,633 --> 01:02:44,699 Right. 668 01:02:44,699 --> 01:02:46,393 Can I have some more soup? 669 01:02:48,298 --> 01:02:49,396 Yeah, sure. 670 01:02:53,974 --> 01:02:56,073 Hey, Abs. 671 01:02:57,076 --> 01:02:59,549 You know we used to have a brother, right? 672 01:03:00,750 --> 01:03:02,486 Garrett. 673 01:03:04,655 --> 01:03:08,052 I don't... I don't really talk about him very much. 674 01:03:08,052 --> 01:03:10,626 Neither did Mom or Dad. 675 01:03:10,626 --> 01:03:13,156 Yeah, it was hard for them. 676 01:03:13,156 --> 01:03:16,093 It's hard for me, too. 677 01:03:28,338 --> 01:03:31,240 C-Can you explain this to me? 678 01:03:32,617 --> 01:03:35,112 You-you drew that, right? 679 01:03:37,545 --> 01:03:40,590 Okay, and... and-and you know what that is? 680 01:03:43,760 --> 01:03:45,023 Hey, hey, it's okay. 681 01:03:45,023 --> 01:03:46,596 Okay, I'm not, I'm not mad. 682 01:03:46,596 --> 01:03:48,224 I won't get angry at you. 683 01:03:48,224 --> 01:03:51,392 But I really need you to help me understand, please. 684 01:03:53,935 --> 01:03:56,969 That's when Garrett got taken. 685 01:03:57,741 --> 01:04:01,369 Abby, who told you about that? 686 01:04:02,812 --> 01:04:05,648 W-Was it a-a boy with blonde hair? 687 01:04:07,476 --> 01:04:10,950 Did that boy ever tell you anything 688 01:04:10,950 --> 01:04:13,590 about the man driving that car? 689 01:04:13,590 --> 01:04:15,119 Anything at all? 690 01:04:15,119 --> 01:04:17,561 Okay, just think, think really hard, okay? 691 01:04:22,931 --> 01:04:24,227 No. 692 01:04:25,670 --> 01:04:28,638 All they talk about is a yellow rabbit. 693 01:04:29,839 --> 01:04:31,674 Okay. 694 01:04:33,007 --> 01:04:34,611 But... 695 01:04:34,611 --> 01:04:36,140 I can ask. 696 01:04:37,748 --> 01:04:40,012 I would really appreciate that. 697 01:05:06,040 --> 01:05:09,338 ♪ We love the yellow rabbit ♪ 698 01:05:09,338 --> 01:05:13,177 - ♪ We love the yellow rabbit ♪ 699 01:05:22,285 --> 01:05:23,924 Vanessa's here. 700 01:05:23,924 --> 01:05:25,255 Yeah. 701 01:05:25,255 --> 01:05:27,521 My friends talk about her sometimes. 702 01:05:27,521 --> 01:05:30,359 - What do they say? - That she's nice. 703 01:05:30,359 --> 01:05:33,296 Abby, if I asked you to wait in the car, would you? 704 01:05:33,296 --> 01:05:34,671 No. 705 01:05:35,564 --> 01:05:36,871 Abby, wait. 706 01:05:36,871 --> 01:05:38,367 Guys, I'm back. - Abby. 707 01:05:38,367 --> 01:05:41,205 - Hey, Vanessa. Abby. 708 01:05:43,537 --> 01:05:46,474 - Mike. - Vanessa. 709 01:05:46,474 --> 01:05:49,686 I missed you guys. 710 01:05:51,217 --> 01:05:53,085 You knew about this. 711 01:05:56,684 --> 01:05:57,991 Guess you figured it out. 712 01:05:57,991 --> 01:06:01,027 Ghost children possessing giant robots? 713 01:06:01,027 --> 01:06:03,062 Thanks for the heads-up. 714 01:06:03,062 --> 01:06:05,163 Guys, we need help. 715 01:06:08,597 --> 01:06:10,168 It needs to be big 716 01:06:10,168 --> 01:06:12,434 so we can all fit inside. 717 01:06:16,781 --> 01:06:19,144 Abby, look. 718 01:06:19,144 --> 01:06:21,410 Now, this is all really fun and exciting, 719 01:06:21,410 --> 01:06:23,577 but these things are big, and they could be dangerous, 720 01:06:23,577 --> 01:06:25,920 so I think we need to lay some ground rules, all right? 721 01:06:25,920 --> 01:06:28,186 Vanessa, what do you think? 722 01:06:29,288 --> 01:06:32,388 I think we could use the tables for the fort. 723 01:06:32,388 --> 01:06:35,765 Everyone, follow me. 724 01:06:35,765 --> 01:06:37,866 Come on. 725 01:06:48,208 --> 01:06:50,208 ♪ Riding on any wave ♪ 726 01:06:50,208 --> 01:06:51,440 ♪ That is the luck you crave ♪ 727 01:06:51,440 --> 01:06:53,607 ♪ They don't believe it now ♪ 728 01:06:53,607 --> 01:06:55,675 ♪ They just think it's stupid ♪ 729 01:06:55,675 --> 01:06:57,952 ♪ So got anything? ♪ 730 01:06:57,952 --> 01:07:00,020 ♪ Anyone could have done ♪ 731 01:07:00,020 --> 01:07:01,186 ♪ Who would've cared at all... ♪ 732 01:07:01,186 --> 01:07:02,957 It needs to be higher. 733 01:07:02,957 --> 01:07:05,124 ♪ I don't understand ♪ 734 01:07:05,124 --> 01:07:07,797 ♪ How a heart is a spade ♪ 735 01:07:07,797 --> 01:07:08,897 ♪ But somehow the vital ♪ 736 01:07:08,897 --> 01:07:10,294 You did it! 737 01:07:10,294 --> 01:07:12,131 ♪ Connection is made... ♪ 738 01:07:13,693 --> 01:07:15,970 Are you okay? 739 01:07:19,173 --> 01:07:21,602 I like it in here. 740 01:07:21,602 --> 01:07:24,374 Me, too. 741 01:07:24,374 --> 01:07:27,443 But I think it's gonna rain soon. 742 01:07:29,513 --> 01:07:32,250 Sounds like we need a roof. 743 01:07:32,250 --> 01:07:34,483 I'll go see what I can find. 744 01:07:36,421 --> 01:07:38,762 I'll, uh... I'll-I'll come with you. 745 01:07:40,194 --> 01:07:42,260 Abby, don't forget to ask. 746 01:07:42,260 --> 01:07:44,163 - Okay. - Yeah. 747 01:07:46,165 --> 01:07:48,134 What are you looking for exactly? 748 01:07:48,134 --> 01:07:49,938 Tablecloths. 749 01:07:49,938 --> 01:07:52,732 They used to keep 'em back here for big events. 750 01:07:52,732 --> 01:07:55,845 Right. And remind me how you know that. 751 01:07:58,850 --> 01:08:00,212 Found 'em. 752 01:08:11,687 --> 01:08:12,686 Don't. 753 01:08:12,686 --> 01:08:14,358 I wouldn't do that. 754 01:08:14,358 --> 01:08:15,997 They're spring locks. 755 01:08:15,997 --> 01:08:17,867 They're on all the older models. 756 01:08:17,867 --> 01:08:19,792 They were designed to keep the animatronic parts 757 01:08:19,792 --> 01:08:23,697 in place so that, uh, a person could safely wear the suit. 758 01:08:23,697 --> 01:08:26,766 They tend to be pretty unstable. 759 01:08:26,766 --> 01:08:27,910 Let's see. 760 01:08:29,243 --> 01:08:30,671 Ooh. 761 01:08:32,345 --> 01:08:35,412 Like I said, unstable. 762 01:08:38,351 --> 01:08:41,055 Is there anything else that you want to tell me about, Vanessa? 763 01:08:41,055 --> 01:08:44,157 'Cause you seem to know everything about this place. 764 01:08:44,157 --> 01:08:45,224 And what if Abby'd come in here? 765 01:08:45,224 --> 01:08:46,720 What if she'd found that thing? 766 01:08:46,720 --> 01:08:49,558 You're the one who brought her, Mike, not me. 767 01:08:49,558 --> 01:08:52,594 What I can't wrap my head around is why. 768 01:08:55,434 --> 01:08:57,566 All right, look. 769 01:08:57,566 --> 01:09:00,943 I think that they know who took my little brother. 770 01:09:01,770 --> 01:09:03,913 I can't explain it, but when I'm here, 771 01:09:03,913 --> 01:09:05,343 I feel closer to Garrett. 772 01:09:05,343 --> 01:09:06,916 My dreams are more vivid, and it... 773 01:09:06,916 --> 01:09:08,918 it's like I can almost... 774 01:09:08,918 --> 01:09:10,953 Change what happened? 775 01:09:17,291 --> 01:09:19,159 Did you ask them about this? 776 01:09:19,159 --> 01:09:20,523 Yeah, I tried. 777 01:09:20,523 --> 01:09:23,790 I don't think they like me very much. 778 01:09:24,859 --> 01:09:26,298 But... 779 01:09:27,400 --> 01:09:29,939 ...they do like Abby. 780 01:09:29,939 --> 01:09:33,107 Mike, you need to drop this. 781 01:09:33,107 --> 01:09:35,175 I don't really see how that's any of your business. 782 01:09:35,175 --> 01:09:37,980 I'm telling you, you need to let it go. 783 01:09:38,983 --> 01:09:41,379 Who the hell are you? 784 01:09:42,481 --> 01:09:45,119 Just someone who's trying to help. 785 01:09:45,119 --> 01:09:47,451 ♪ Well, I'm just out of school ♪ 786 01:09:47,451 --> 01:09:49,123 ♪ Like I'm real, real cool ♪ 787 01:09:49,123 --> 01:09:50,718 ♪ Got to dance like a fool ♪ 788 01:09:50,718 --> 01:09:54,590 ♪ Got the message that I got to be a wild one ♪ 789 01:09:54,590 --> 01:09:57,791 ♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪ 790 01:09:57,791 --> 01:09:59,133 Vanessa, wait. 791 01:09:59,133 --> 01:10:00,563 ♪ Gonna break it loose... ♪ 792 01:10:00,563 --> 01:10:02,400 - Talk to me. - I'm trying. 793 01:10:02,400 --> 01:10:03,731 You're not listening. 794 01:10:03,731 --> 01:10:05,436 Please. Finding the guy that did this 795 01:10:05,436 --> 01:10:07,207 is the only thing that matters to me. 796 01:10:11,277 --> 01:10:12,311 Abby? 797 01:10:12,311 --> 01:10:14,742 Wait. Abby, don't! 798 01:10:21,584 --> 01:10:23,388 MIKE Abby? 799 01:10:23,388 --> 01:10:26,391 Abby? Abby! 800 01:10:31,000 --> 01:10:34,168 - What happened? It's okay, Abby. 801 01:10:34,168 --> 01:10:36,137 You just had an accident. 802 01:10:36,137 --> 01:10:38,502 You're okay. 803 01:10:41,276 --> 01:10:43,441 I'm so sorry. 804 01:10:47,711 --> 01:10:50,514 I don't know what to say. 805 01:10:50,514 --> 01:10:53,154 Just go home, Mike. 806 01:10:53,154 --> 01:10:54,716 Take care of your sister. 807 01:10:56,522 --> 01:10:59,061 What are you so afraid of? 808 01:11:00,394 --> 01:11:02,757 In the storage room... 809 01:11:02,757 --> 01:11:05,562 I saw your eyes. You were terrified. 810 01:11:11,570 --> 01:11:13,537 You can do whatever you want with your own life, 811 01:11:13,537 --> 01:11:16,144 but if you ever bring Abby back here again, 812 01:11:16,144 --> 01:11:18,410 I will shoot you. 813 01:11:27,751 --> 01:11:30,389 She looked so angry. 814 01:11:30,389 --> 01:11:34,063 Why does everyone always look at you that way? 815 01:11:53,744 --> 01:11:56,415 - Hey, it's Mike. 816 01:11:56,415 --> 01:11:58,417 I need your help. 817 01:12:10,431 --> 01:12:12,068 Abby. 818 01:12:13,027 --> 01:12:14,829 Is that bacon? 819 01:12:14,829 --> 01:12:16,270 Hey, why don't you, uh, get dressed 820 01:12:16,270 --> 01:12:17,568 and then come to the kitchen, okay? 821 01:12:17,568 --> 01:12:19,031 I want to talk to you about something. 822 01:12:19,031 --> 01:12:20,736 Okay. 823 01:12:25,809 --> 01:12:29,151 Wow, there's my favorite little girl. 824 01:12:30,649 --> 01:12:32,484 Come have a seat, all right? 825 01:12:33,289 --> 01:12:34,915 What did you do? 826 01:12:34,915 --> 01:12:36,719 Abby, look, I think if you just sit down, 827 01:12:36,719 --> 01:12:38,919 we can explain it to you, okay? 828 01:12:38,919 --> 01:12:40,261 No. 829 01:12:40,261 --> 01:12:42,890 I promise you, this is not what you think it is. 830 01:12:42,890 --> 01:12:45,464 I hate you. 831 01:12:45,464 --> 01:12:47,664 I hate you, Mike! 832 01:12:51,206 --> 01:12:53,934 Well, I-I think that went well. 833 01:13:06,685 --> 01:13:08,751 She reminds me of you, you know. 834 01:13:08,751 --> 01:13:11,457 Always with the temper. 835 01:13:11,457 --> 01:13:12,755 Well, look, when she calms down, 836 01:13:12,755 --> 01:13:14,592 can you, um, tell her that I'm sorry 837 01:13:14,592 --> 01:13:17,232 and that I'll-I'll be back soon? 838 01:13:17,232 --> 01:13:21,302 Well, Mike, there's a larger conversation 839 01:13:21,302 --> 01:13:23,172 that needs to happen here. 840 01:13:23,172 --> 01:13:25,603 So when you do get back, you and me are gonna have 841 01:13:25,603 --> 01:13:27,242 a little chat. 842 01:13:27,242 --> 01:13:29,211 Okay. 843 01:13:35,384 --> 01:13:38,253 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 844 01:13:41,225 --> 01:13:43,192 ♪ Let's celebrate ♪ 845 01:13:43,192 --> 01:13:44,853 ♪ Celebrate good times... ♪ 846 01:13:44,853 --> 01:13:47,086 You know what works for me? 847 01:13:47,086 --> 01:13:50,166 A warm glass of milk with chamomile and honey. 848 01:13:50,166 --> 01:13:52,025 I tell you... 849 01:13:54,535 --> 01:13:56,733 What an asshole. 850 01:14:51,020 --> 01:14:53,361 Okay, enough games, you two. 851 01:14:53,361 --> 01:14:54,824 Emergency landing. 852 01:14:54,824 --> 01:14:56,694 Coming in. 853 01:14:56,694 --> 01:14:58,861 - Hey, buddy. 854 01:14:59,897 --> 01:15:01,534 Well, don't just stand there. Dig in. 855 01:15:06,970 --> 01:15:09,069 Sweetheart, what's wrong? 856 01:15:10,204 --> 01:15:12,776 This... this isn't... 857 01:15:12,776 --> 01:15:15,108 this isn't how it happened. 858 01:15:16,144 --> 01:15:17,616 This isn't real. 859 01:15:17,616 --> 01:15:19,112 But it could be. 860 01:15:20,423 --> 01:15:22,951 What is this? 861 01:15:22,951 --> 01:15:24,623 This isn't what I asked for. 862 01:15:24,623 --> 01:15:26,922 But it's what you want. 863 01:15:26,922 --> 01:15:30,464 No. I just, I just want to find the man that... 864 01:15:30,464 --> 01:15:31,762 You're lying. 865 01:15:31,762 --> 01:15:33,863 You want to save Garrett. 866 01:15:33,863 --> 01:15:35,733 That's why you're really here. 867 01:15:35,733 --> 01:15:38,274 To change what happened. 868 01:15:38,274 --> 01:15:39,704 To go back. 869 01:15:39,704 --> 01:15:41,838 But I can't. 870 01:15:43,006 --> 01:15:44,643 He's gone. They're all gone. 871 01:15:44,643 --> 01:15:46,843 Really? 872 01:15:54,853 --> 01:15:58,723 You can have this dream every night. 873 01:15:58,723 --> 01:16:00,725 You can be together with him again. 874 01:16:00,725 --> 01:16:03,332 Like before. 875 01:16:03,332 --> 01:16:05,092 How? 876 01:16:05,092 --> 01:16:08,700 You said we could have anything we wanted. 877 01:16:09,472 --> 01:16:13,375 We want Abby. 878 01:16:15,544 --> 01:16:17,445 Abby? 879 01:16:21,110 --> 01:16:25,288 They love her, Mike, and she loves them. 880 01:16:27,391 --> 01:16:29,523 You've seen her with them. 881 01:16:29,523 --> 01:16:32,295 You've seen how happy she is. 882 01:16:34,959 --> 01:16:38,367 It's time to let her go, sweetheart. 883 01:16:38,367 --> 01:16:42,228 You were never the right person to take care of her. 884 01:16:54,418 --> 01:16:57,045 Okay. 885 01:17:00,919 --> 01:17:03,018 Yes. 886 01:17:07,761 --> 01:17:09,860 You're home. 887 01:17:25,108 --> 01:17:27,108 No. 888 01:17:28,782 --> 01:17:30,650 No, this is wrong. 889 01:17:30,650 --> 01:17:33,279 I don't, I don't want this. Listen... 890 01:17:45,898 --> 01:17:48,096 I made a mistake! 891 01:17:48,096 --> 01:17:50,703 Please, I don't want this! 892 01:17:50,703 --> 01:17:52,364 Do you hear me?! 893 01:17:55,776 --> 01:17:57,908 You leave Abby alone! 894 01:18:02,717 --> 01:18:04,585 KIDS Abby. 895 01:18:04,585 --> 01:18:06,378 - Abby. 896 01:18:06,378 --> 01:18:08,556 Stay away from my sister! 897 01:18:12,857 --> 01:18:14,463 - Abby. 898 01:18:15,893 --> 01:18:17,928 - Abby. - Abby. 899 01:18:22,396 --> 01:18:23,934 - Abby. 900 01:18:27,036 --> 01:18:29,478 KIDS Abby. Abby. 901 01:18:29,478 --> 01:18:32,371 Abby. Abby. Abby. 902 01:18:36,146 --> 01:18:38,421 Abby. 903 01:19:51,153 --> 01:19:53,595 No! 904 01:20:00,360 --> 01:20:02,395 Abby? 905 01:20:02,395 --> 01:20:05,431 You can't stay in there forever, you know. 906 01:20:10,504 --> 01:20:12,009 Suit yourself. 907 01:20:21,284 --> 01:20:22,756 ANNOUNCER The pottery that grows. 908 01:20:22,756 --> 01:20:24,186 It's easy. 909 01:20:24,186 --> 01:20:25,924 Soak your Chia overnight, spread the seeds... 910 01:20:27,222 --> 01:20:29,532 - Oh. 911 01:20:44,714 --> 01:20:45,746 Freddy? 912 01:20:53,382 --> 01:20:55,624 Not Freddy. 913 01:20:57,155 --> 01:20:59,793 They're all waiting for you. 914 01:20:59,793 --> 01:21:01,421 It's time to go play. 915 01:21:08,934 --> 01:21:11,134 Silly Aunt Jane. 916 01:21:11,134 --> 01:21:12,674 She fell asleep. 917 01:21:15,173 --> 01:21:16,975 How do we get there? 918 01:21:18,944 --> 01:21:20,979 ♪ I wanna be down ♪ 919 01:21:20,979 --> 01:21:23,146 ♪ With what you're going through ♪ 920 01:21:23,146 --> 01:21:25,984 ♪ I wanna be down... ♪ 921 01:21:25,984 --> 01:21:28,382 Where to, little lady? 922 01:21:30,890 --> 01:21:32,353 What the...? 923 01:21:32,927 --> 01:21:34,696 Oh, my goodness! 924 01:21:38,702 --> 01:21:40,328 Not cool. 925 01:21:40,328 --> 01:21:43,133 Why do I always get the weirdos? 926 01:21:57,446 --> 01:21:59,017 Careful. 927 01:21:59,017 --> 01:22:01,415 I managed to stop the bleeding, 928 01:22:01,415 --> 01:22:03,516 but you're probably gonna need stitches. 929 01:22:03,516 --> 01:22:05,122 Where are we? 930 01:22:05,122 --> 01:22:07,322 Police supply outpost. 931 01:22:07,322 --> 01:22:11,964 I found you, and, uh, you were... 932 01:22:11,964 --> 01:22:13,669 you were badly hurt. 933 01:22:16,399 --> 01:22:19,202 They tried to kill me, Vanessa. 934 01:22:21,404 --> 01:22:24,240 But I'm guessing you already knew that. 935 01:22:28,345 --> 01:22:29,751 Max. 936 01:22:30,919 --> 01:22:32,380 Her brother. 937 01:22:32,380 --> 01:22:35,086 You knew about them, too, right? 938 01:22:35,858 --> 01:22:38,155 - It's complicated. - Yeah. 939 01:22:38,155 --> 01:22:39,992 Yeah. 940 01:22:39,992 --> 01:22:42,126 More complicated than 941 01:22:42,126 --> 01:22:44,128 possessed robots murdering innocent people? 942 01:22:44,128 --> 01:22:46,031 They weren't innocent. 943 01:22:46,031 --> 01:22:47,494 Yeah, Abby is! 944 01:22:48,431 --> 01:22:51,333 Mike... -You saw Abby playing with them. 945 01:22:51,333 --> 01:22:52,873 And you knew what they were capable of, 946 01:22:52,873 --> 01:22:55,073 - and you didn't say anything! - Mike, please just... 947 01:22:55,073 --> 01:22:56,745 Abby is in danger! 948 01:22:56,745 --> 01:22:59,440 Tell me what happened. 949 01:23:01,675 --> 01:23:03,510 In my dream... 950 01:23:05,019 --> 01:23:07,855 ...they asked me for Abby. 951 01:23:07,855 --> 01:23:09,582 And I said yes. 952 01:23:10,684 --> 01:23:14,224 It was a mistake, and I-I tried to fix it, but... 953 01:23:16,063 --> 01:23:18,767 What do they want with my sister? 954 01:23:21,299 --> 01:23:24,696 They want to make her like them. 955 01:23:34,642 --> 01:23:36,818 Come on, let's go. 956 01:23:50,064 --> 01:23:52,328 Where'd you go? 957 01:23:57,465 --> 01:24:01,810 In the '80s, when those kids went missing... 958 01:24:02,769 --> 01:24:04,472 ...the police searched Freddy's from top to bottom. 959 01:24:04,472 --> 01:24:07,849 Every inch was accounted for. 960 01:24:10,018 --> 01:24:12,348 But they never found them. 961 01:24:19,027 --> 01:24:20,829 Hello? 962 01:24:25,297 --> 01:24:27,000 The man who took them, 963 01:24:27,000 --> 01:24:28,870 he was a... 964 01:24:30,533 --> 01:24:33,204 He was a very bad man. 965 01:24:33,976 --> 01:24:36,779 A very cruel man. 966 01:24:37,804 --> 01:24:40,475 Also a very clever man. 967 01:24:40,475 --> 01:24:42,345 He knew that parents would cry, 968 01:24:42,345 --> 01:24:44,017 and the police would come looking. 969 01:24:44,017 --> 01:24:45,854 And he knew there's one place 970 01:24:45,854 --> 01:24:48,648 they'd never think to check because... - 971 01:24:50,388 --> 01:24:52,289 ...why would they? 972 01:24:55,525 --> 01:24:57,723 I mean, why would anyone? 973 01:25:05,733 --> 01:25:10,241 It's not just their ghosts that are inside of those machines. 974 01:25:16,183 --> 01:25:18,480 It's their bodies. 975 01:25:20,352 --> 01:25:23,353 You have to understand, the... 976 01:25:23,353 --> 01:25:26,191 the kids, they don't want to hurt anyone. 977 01:25:26,191 --> 01:25:27,456 It's-it's him. 978 01:25:27,456 --> 01:25:30,657 He influences them somehow. 979 01:25:30,657 --> 01:25:34,903 He took everything from them, but they don't remember. 980 01:25:34,903 --> 01:25:37,466 Who, Vanessa? 981 01:25:37,466 --> 01:25:40,337 I tried to warn you. 982 01:25:40,337 --> 01:25:43,439 I really did try in my own way. 983 01:25:44,376 --> 01:25:45,672 But it's too late now. 984 01:25:45,672 --> 01:25:48,015 He knows that you're looking for him. 985 01:25:49,953 --> 01:25:52,217 He'll be coming. 986 01:25:52,217 --> 01:25:56,782 You need to tell me who he is. 987 01:26:04,297 --> 01:26:08,794 His name is William Afton. 988 01:26:11,469 --> 01:26:13,975 He's my father. 989 01:26:32,787 --> 01:26:35,029 You knew? 990 01:26:35,029 --> 01:26:36,459 Mike... 991 01:26:36,459 --> 01:26:38,263 This whole time. 992 01:26:38,263 --> 01:26:40,133 My brother, you knew. 993 01:26:40,133 --> 01:26:42,267 Not about Garrett, no. 994 01:26:42,267 --> 01:26:44,973 A-At least... 995 01:26:44,973 --> 01:26:46,502 not when we met. 996 01:26:51,080 --> 01:26:53,146 I'm so, so sorry. 997 01:26:53,146 --> 01:26:55,082 Tell me how to stop them. 998 01:26:55,082 --> 01:26:57,018 Tell me how to save my sister! 999 01:27:12,101 --> 01:27:15,036 Electricity. Electricity is the key. 1000 01:27:16,369 --> 01:27:19,436 We use these for animal control. - 1001 01:27:21,209 --> 01:27:22,736 There's a Taser on your belt. 1002 01:27:22,736 --> 01:27:24,837 It won't do permanent damage, 1003 01:27:24,837 --> 01:27:27,312 but it'll mess with the animatronic circuitry. 1004 01:27:27,312 --> 01:27:28,874 Hopefully buy you some time. 1005 01:27:30,350 --> 01:27:32,647 Come with me. 1006 01:27:33,650 --> 01:27:35,188 No. 1007 01:27:35,188 --> 01:27:38,851 Vanessa, you owe it to me, and you owe it to them. 1008 01:27:38,851 --> 01:27:40,490 No, I can't. 1009 01:27:40,490 --> 01:27:42,558 If he's there, I... 1010 01:27:43,561 --> 01:27:46,793 ...I won't be any use to you, believe me. 1011 01:27:49,237 --> 01:27:51,567 He really messed you up, didn't he? 1012 01:27:57,012 --> 01:27:58,871 Take these. 1013 01:28:10,093 --> 01:28:12,687 You need to avoid the front entrance. 1014 01:28:20,664 --> 01:28:22,235 There's an outlet vent 1015 01:28:22,235 --> 01:28:23,500 on the east side of the building. 1016 01:28:23,500 --> 01:28:26,008 That's the best way inside. 1017 01:28:41,289 --> 01:28:42,387 ♪ You tell me that you want me ♪ 1018 01:28:42,387 --> 01:28:44,653 MIKE No. 1019 01:28:44,653 --> 01:28:46,985 ♪ You tell me that you need me ♪ 1020 01:28:48,657 --> 01:28:51,924 ♪ You tell me that you love me ♪ 1021 01:28:51,924 --> 01:28:54,333 ♪ And I know that I'm right ♪ 1022 01:28:54,333 --> 01:28:55,928 ♪ 'Cause I hear it in the night ♪ 1023 01:28:55,928 --> 01:29:00,207 ♪ I hear the secrets that you keep... ♪ 1024 01:29:03,903 --> 01:29:07,247 ♪ I hear the secrets that you keep... ♪ 1025 01:29:18,128 --> 01:29:19,886 ♪ Don't you know you're sleeping... ♪ 1026 01:29:31,438 --> 01:29:32,668 Abby. 1027 01:29:42,185 --> 01:29:44,812 Chica, where are we going? 1028 01:29:52,622 --> 01:29:54,052 ♪ And I know that I'm right ♪ 1029 01:29:54,052 --> 01:29:56,923 ♪ 'Cause I hear it in the night ♪ 1030 01:29:56,923 --> 01:30:01,059 ♪ I hear the secrets that you keep ♪ 1031 01:30:01,059 --> 01:30:03,138 ♪ When you're talking in your sleep ♪ 1032 01:30:16,384 --> 01:30:20,155 Chica, I don't like this. 1033 01:30:25,558 --> 01:30:27,855 Let go of me! 1034 01:30:27,855 --> 01:30:28,625 Abby?! 1035 01:30:32,532 --> 01:30:34,202 Chica, let me go. 1036 01:30:34,202 --> 01:30:35,830 Hey! 1037 01:30:39,000 --> 01:30:40,065 Leave her alone! 1038 01:30:51,353 --> 01:30:52,385 Mike. 1039 01:30:52,385 --> 01:30:53,881 Hey. 1040 01:30:53,881 --> 01:30:55,388 Are you okay? Are you hurt? 1041 01:30:55,388 --> 01:30:56,983 I don't know what's wrong with her. 1042 01:30:56,983 --> 01:30:59,051 I don't know why she was trying to hurt me. 1043 01:30:59,051 --> 01:31:01,229 I know. I know. 1044 01:31:01,229 --> 01:31:03,693 Hey, Abby, listen to me. 1045 01:31:03,693 --> 01:31:06,960 I've been an idiot about so many things. 1046 01:31:06,960 --> 01:31:09,204 I've been stuck trying to fix the past, 1047 01:31:09,204 --> 01:31:11,998 but you are the most important thing in the world to me, 1048 01:31:11,998 --> 01:31:13,703 and I promise you I'm gonna do better. 1049 01:31:13,703 --> 01:31:15,672 I love you, too, Mike. 1050 01:31:15,672 --> 01:31:17,410 But we should probably go now. 1051 01:31:17,410 --> 01:31:18,939 Right, okay. Come on. 1052 01:31:37,366 --> 01:31:39,091 - Mike! 1053 01:31:40,567 --> 01:31:42,600 Run! Hide! Abby, go! 1054 01:33:22,029 --> 01:33:23,668 Abby? 1055 01:33:23,668 --> 01:33:25,901 Abby, where are you? 1056 01:33:29,071 --> 01:33:30,202 Abby? 1057 01:34:32,605 --> 01:34:33,837 - Vanessa. - It's okay. 1058 01:34:33,837 --> 01:34:35,135 Foxy. 1059 01:34:38,305 --> 01:34:39,711 I need to get you somewhere safe 1060 01:34:39,711 --> 01:34:42,076 so I can go help your brother, okay? 1061 01:34:43,310 --> 01:34:46,520 You couldn't just leave it alone, could you? 1062 01:34:46,520 --> 01:34:48,984 Lucky me. 1063 01:34:51,824 --> 01:34:53,021 This is perfect. 1064 01:34:53,021 --> 01:34:55,496 First I killed your brother. 1065 01:34:57,324 --> 01:34:59,291 Now I kill you. 1066 01:34:59,291 --> 01:35:01,568 Symmetry, my friend. 1067 01:35:01,568 --> 01:35:02,635 Go to hell. 1068 01:35:11,173 --> 01:35:14,174 Wake up, children. 1069 01:35:16,013 --> 01:35:19,146 I have something for you to play with. 1070 01:35:23,152 --> 01:35:25,856 This is gonna be so much fun. 1071 01:35:28,762 --> 01:35:33,061 Little ones tell me you have a sister. 1072 01:35:33,061 --> 01:35:35,030 She will love it here. 1073 01:35:36,671 --> 01:35:39,672 You, however, are finished. 1074 01:35:39,672 --> 01:35:42,576 Farewell, Michael Schmidt. 1075 01:35:42,576 --> 01:35:44,369 That's enough! 1076 01:35:45,548 --> 01:35:47,746 - Drop the knife. 1077 01:35:47,746 --> 01:35:52,014 A little old for temper tantrums, aren't we, Vanessa? 1078 01:35:52,014 --> 01:35:54,555 I'm not kidding, Dad. 1079 01:36:02,290 --> 01:36:04,961 You may have forgotten your loyalties, but I assure you, 1080 01:36:04,961 --> 01:36:07,293 they have not. 1081 01:36:08,901 --> 01:36:10,362 Mike! 1082 01:36:12,839 --> 01:36:14,773 Please wake up. 1083 01:36:14,773 --> 01:36:16,874 Now, put that thing away 1084 01:36:16,874 --> 01:36:20,548 and help me clean up the mess that you created! 1085 01:36:20,548 --> 01:36:21,615 Please. 1086 01:36:21,615 --> 01:36:23,881 Please, Mike. Please. No! 1087 01:36:23,881 --> 01:36:26,521 Come on. 1088 01:36:27,720 --> 01:36:29,887 We both know you're not gonna use a... 1089 01:36:38,291 --> 01:36:39,798 Mike. Mike. 1090 01:36:39,798 --> 01:36:41,998 Abby. Abby. 1091 01:36:46,004 --> 01:36:49,335 The Yellow Rabbit, he controls them. 1092 01:36:49,335 --> 01:36:51,612 The drawings. 1093 01:36:52,945 --> 01:36:55,913 The Yellow Rabbit hurt your friends. 1094 01:36:55,913 --> 01:36:58,146 Show them what really happened. 1095 01:37:01,919 --> 01:37:04,515 You had one job. 1096 01:37:04,515 --> 01:37:05,857 One. 1097 01:37:05,857 --> 01:37:07,155 Keep him in the dark 1098 01:37:07,155 --> 01:37:09,597 and kill him if he got too close. 1099 01:37:09,597 --> 01:37:11,390 That's two jobs. 1100 01:37:34,954 --> 01:37:36,789 - No! - Let go! 1101 01:37:36,789 --> 01:37:38,516 I won't let you hurt her, too. 1102 01:37:44,392 --> 01:37:45,633 Dad. 1103 01:37:52,906 --> 01:37:54,235 Hey. 1104 01:37:55,271 --> 01:37:56,908 Hey. 1105 01:38:07,954 --> 01:38:10,581 What have you done? 1106 01:38:40,217 --> 01:38:42,690 They can see you now. 1107 01:38:42,690 --> 01:38:44,692 They know what you did. 1108 01:38:45,827 --> 01:38:47,618 Move. 1109 01:38:47,618 --> 01:38:48,696 Move! 1110 01:38:56,530 --> 01:38:58,068 Mike! 1111 01:39:03,141 --> 01:39:05,372 Look at you. 1112 01:39:05,372 --> 01:39:08,683 Look at the nasty things that you have become. 1113 01:39:08,683 --> 01:39:11,642 Look how small you are, how worthless you are. 1114 01:39:11,642 --> 01:39:14,447 You are wretched, rotten little beasts. 1115 01:39:14,447 --> 01:39:15,580 I made you! 1116 01:39:50,617 --> 01:39:52,452 I always come back. 1117 01:40:06,138 --> 01:40:07,269 What is happening? 1118 01:40:07,269 --> 01:40:09,271 The spring locks. 1119 01:40:18,414 --> 01:40:20,447 Okay. 1120 01:40:24,156 --> 01:40:25,958 Come on. Come on. 1121 01:40:25,958 --> 01:40:28,224 Come on. 1122 01:41:00,652 --> 01:41:02,225 - Okay, one more. - Oh, wait, one more? 1123 01:41:02,225 --> 01:41:03,963 - Put one more? One more block? - Yeah. 1124 01:41:03,963 --> 01:41:06,163 - One more block? -Yeah. Yeah. - Yeah. Yeah. Let's do one more. 1125 01:41:06,163 --> 01:41:07,560 It's really extraordinary, 1126 01:41:07,560 --> 01:41:10,431 the turn she's taken these past few weeks. 1127 01:41:10,431 --> 01:41:13,698 Whatever you're doing, keep doing it. 1128 01:41:15,845 --> 01:41:17,845 Yeah, I will. 1129 01:41:20,179 --> 01:41:21,343 It's not that hard. 1130 01:41:21,343 --> 01:41:23,312 What do you want for dinner? 1131 01:41:23,312 --> 01:41:25,611 Pizza or spaghetti? 1132 01:41:27,021 --> 01:41:28,581 - Both. 1133 01:41:28,581 --> 01:41:31,683 You got to choose. Which is it? 1134 01:41:31,683 --> 01:41:32,860 But I want both. 1135 01:41:32,860 --> 01:41:35,225 You can't have both. 1136 01:41:36,492 --> 01:41:39,163 Spaghetti with meatballs. 1137 01:41:39,163 --> 01:41:41,396 All right, with meatballs. 1138 01:41:42,795 --> 01:41:45,202 Um, we're gonna make a quick stop, okay? 1139 01:41:56,413 --> 01:41:59,678 Vanessa, I don't know if... 1140 01:41:59,678 --> 01:42:02,890 you can hear any of this, but, um... 1141 01:42:05,092 --> 01:42:07,686 ...I'm having a hard time just 1142 01:42:07,686 --> 01:42:09,820 processing everything that happened. 1143 01:42:09,820 --> 01:42:13,296 But you were there for me and Abby 1144 01:42:13,296 --> 01:42:15,463 when it mattered the most. 1145 01:42:15,463 --> 01:42:17,971 And I don't think that either of us would be here today 1146 01:42:17,971 --> 01:42:19,907 if it weren't for you. 1147 01:42:22,945 --> 01:42:24,703 So... 1148 01:42:27,246 --> 01:42:28,949 So get better. 1149 01:42:31,349 --> 01:42:33,679 And we'll be here when you wake up. 1150 01:42:39,126 --> 01:42:40,895 Did you tell her I said hi? 1151 01:42:40,895 --> 01:42:42,589 I did. 1152 01:42:42,589 --> 01:42:45,691 All right, let's get out of here. 1153 01:42:49,565 --> 01:42:51,367 You okay? 1154 01:42:52,436 --> 01:42:54,106 I was just thinking 1155 01:42:54,106 --> 01:42:56,339 - about my friends. Hmm. 1156 01:42:56,339 --> 01:42:58,077 They're all alone. 1157 01:42:59,311 --> 01:43:00,508 Right. 1158 01:43:00,508 --> 01:43:03,049 No one takes care of them anymore. 1159 01:43:04,448 --> 01:43:07,317 Can we visit them sometime? 1160 01:43:10,058 --> 01:43:11,816 Um... 1161 01:43:15,888 --> 01:43:18,394 You know what? 1162 01:43:18,394 --> 01:43:20,968 You never know what can happen. 1163 01:43:22,169 --> 01:43:24,367 Do you think if you drink enough milk, 1164 01:43:24,367 --> 01:43:26,864 - you just turn into a cow? - No. 1165 01:43:26,864 --> 01:43:28,635 Would you start, like, 1166 01:43:28,635 --> 01:43:30,703 getting, like, spots on you like a cow? 1167 01:43:30,703 --> 01:43:33,145 - No. - What would happen? Just... 1168 01:44:24,726 --> 01:44:26,660 ♪ We're waiting every night ♪ 1169 01:44:26,660 --> 01:44:29,465 ♪ To finally roam and invite ♪ 1170 01:44:29,465 --> 01:44:31,533 ♪ Newcomers to play with us ♪ 1171 01:44:31,533 --> 01:44:34,371 ♪ For many years, we've been all alone ♪ 1172 01:44:34,371 --> 01:44:36,043 ♪ We're forced to be still and play ♪ 1173 01:44:36,043 --> 01:44:38,375 ♪ The same songs we've known since that day ♪ 1174 01:44:38,375 --> 01:44:40,872 ♪ An impostor took our life away ♪ 1175 01:44:40,872 --> 01:44:43,545 ♪ Now we're stuck here to decay ♪ 1176 01:44:43,545 --> 01:44:45,844 ♪ Please let us get in, don't lock us away ♪ 1177 01:44:45,844 --> 01:44:48,121 ♪ We're not like what you're thinking ♪ 1178 01:44:48,121 --> 01:44:50,519 ♪ We're poor little souls who have lost all control ♪ 1179 01:44:50,519 --> 01:44:52,818 ♪ And we're forced here to take that role ♪ 1180 01:44:52,818 --> 01:44:55,326 ♪ We've been all alone, stuck in our little zone ♪ 1181 01:44:55,326 --> 01:44:57,328 ♪ Since 1987 ♪ 1182 01:44:57,328 --> 01:44:59,726 ♪ Join us, be our friend or just be stuck and defend ♪ 1183 01:44:59,726 --> 01:45:02,168 ♪ After all, you only got five nights at... ♪ 1184 01:45:08,075 --> 01:45:11,243 Uh-uh. No, not today. Sorry. 1185 01:45:14,776 --> 01:45:17,007 I said, read the s... 1186 01:45:18,250 --> 01:45:23,420 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1187 01:45:23,420 --> 01:45:24,751 ♪ Oh ♪ 1188 01:45:37,964 --> 01:45:39,832 ♪ We're really quite surprised ♪ 1189 01:45:39,832 --> 01:45:42,109 ♪ We get to see you another night ♪ 1190 01:45:42,109 --> 01:45:44,507 ♪ You should have looked for another job ♪ 1191 01:45:44,507 --> 01:45:47,444 ♪ You should have said to this place goodbye ♪ 1192 01:45:47,444 --> 01:45:49,006 ♪ It's like there's so much more ♪ 1193 01:45:49,006 --> 01:45:51,679 ♪ Maybe you've been in this place before ♪ 1194 01:45:51,679 --> 01:45:53,780 ♪ We remember a face like yours ♪ 1195 01:45:53,780 --> 01:45:56,618 ♪ You seem acquainted with those doors ♪ 1196 01:45:56,618 --> 01:45:58,917 ♪ Please let us get in, don't lock us away ♪ 1197 01:45:58,917 --> 01:46:01,227 ♪ We're not like what you're thinking ♪ 1198 01:46:01,227 --> 01:46:03,592 ♪ We're poor little souls who have lost all control ♪ 1199 01:46:03,592 --> 01:46:05,858 ♪ And we're forced here to take that role ♪ 1200 01:46:05,858 --> 01:46:08,432 ♪ We've been all alone, stuck in our little zone ♪ 1201 01:46:08,432 --> 01:46:10,401 ♪ Since 1987 ♪ 1202 01:46:10,401 --> 01:46:12,799 ♪ Join us, be our friend or just be stuck and defend ♪ 1203 01:46:12,799 --> 01:46:16,968 ♪ After all, you only got five nights at Freddy's ♪ 1204 01:46:16,968 --> 01:46:19,113 ♪ Is this where you want to be? ♪ 1205 01:46:19,113 --> 01:46:21,874 ♪ I just don't get it ♪ 1206 01:46:21,874 --> 01:46:23,447 ♪ Why do you want to stay? ♪ 1207 01:46:23,447 --> 01:46:26,582 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1208 01:46:26,582 --> 01:46:28,221 ♪ Is this where you want to be? ♪ 1209 01:46:28,221 --> 01:46:31,455 ♪ I just don't get it ♪ 1210 01:46:31,455 --> 01:46:32,720 ♪ Why do you want to stay? ♪ 1211 01:46:32,720 --> 01:46:38,132 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1212 01:46:38,132 --> 01:46:39,331 ♪ Oh. ♪ 1213 01:49:01,508 --> 01:49:06,071 C... O... 1214 01:49:06,071 --> 01:49:09,745 M... E... 1215 01:49:09,745 --> 01:49:13,749 F... I... 1216 01:49:13,749 --> 01:49:17,390 N... D... 1217 01:49:17,390 --> 01:49:20,217 M... E.