1
00:05:42,447 --> 00:05:43,512
Abs, you ready?
2
00:05:43,512 --> 00:05:45,580
Abby...
3
00:05:48,981 --> 00:05:50,618
Abs.
4
00:05:54,162 --> 00:05:56,492
Come on. I know
you're in there. Let's go.
5
00:05:57,990 --> 00:05:59,363
Abby, come on.
6
00:05:59,363 --> 00:06:01,629
Okay, okay.
7
00:06:02,632 --> 00:06:03,895
You're being a jerk.
8
00:06:03,895 --> 00:06:05,303
You know I have somewhere
I have to be.
9
00:06:05,303 --> 00:06:06,634
Come on, let's go.
Five minutes.
10
00:06:06,634 --> 00:06:08,933
- I need you dressed.
11
00:06:12,070 --> 00:06:14,037
Five minutes.
12
00:06:16,776 --> 00:06:19,482
"And though
the dreamer remains asleep,
13
00:06:19,482 --> 00:06:22,650
"he walks through memory
as if experiencing it
14
00:06:22,650 --> 00:06:24,322
"for the first time anew,
15
00:06:24,322 --> 00:06:28,920
no longer a passenger
but an active participant."
16
00:06:33,562 --> 00:06:35,102
This stuff for real?
17
00:06:36,369 --> 00:06:38,094
Some people think so.
18
00:06:38,094 --> 00:06:40,536
Guess it depends on
what you believe.
19
00:06:41,308 --> 00:06:42,670
Summer of '82,
20
00:06:42,670 --> 00:06:44,639
I traded a mint condition
Cal Ripken Jr. rookie
21
00:06:44,639 --> 00:06:46,641
for a used copy
of "Missile Command."
22
00:06:46,641 --> 00:06:49,710
That card's probably worth
800 bucks now.
23
00:06:50,878 --> 00:06:52,944
I wish I could participate
in that memory
24
00:06:52,944 --> 00:06:55,485
and actively kick my own ass.
25
00:06:55,485 --> 00:06:57,256
Can I keep it?
26
00:06:57,256 --> 00:06:59,016
No.
27
00:06:59,016 --> 00:07:00,688
I would like the walnut fudge,
28
00:07:00,688 --> 00:07:02,261
but I want the fudge
on the side
29
00:07:02,261 --> 00:07:04,692
because I don't want it
to melt the ice cream.
30
00:07:04,692 --> 00:07:06,595
And can I get
some whipped cream on top
31
00:07:06,595 --> 00:07:08,861
and three cherries?
32
00:07:08,861 --> 00:07:10,896
Coming right up.
33
00:07:13,241 --> 00:07:14,207
Hey.
34
00:07:14,207 --> 00:07:15,538
You want your usual, right?
35
00:07:15,538 --> 00:07:17,969
Uh, yeah.
36
00:07:18,906 --> 00:07:21,577
So, when are you gonna bring
your sister by?
37
00:07:22,910 --> 00:07:26,879
We got this new flavor,
Rainbow Explosion.
38
00:07:26,879 --> 00:07:28,683
I bet she'll go crazy for it.
39
00:07:29,587 --> 00:07:30,817
Mike?
40
00:07:36,429 --> 00:07:37,692
Hey!
41
00:07:41,995 --> 00:07:43,170
Hey!
42
00:07:43,766 --> 00:07:45,238
- Hey!
43
00:07:53,578 --> 00:07:55,776
WOMAN
Number 27?
44
00:07:58,352 --> 00:08:00,682
Number 27?
45
00:08:01,421 --> 00:08:02,783
Number 27?
46
00:08:04,721 --> 00:08:06,622
Follow me.
47
00:08:19,967 --> 00:08:21,373
Mm.
48
00:08:26,578 --> 00:08:29,579
What is your deal, Mike?
49
00:08:29,579 --> 00:08:31,944
What are you, some kind of...
50
00:08:33,321 --> 00:08:35,145
...head case?
51
00:08:35,983 --> 00:08:38,324
You beat up a man
in broad daylight.
52
00:08:39,393 --> 00:08:41,591
In front of his child.
53
00:08:41,591 --> 00:08:43,230
- Daddy!
54
00:08:46,431 --> 00:08:48,796
That was a mistake. Um...
55
00:08:48,796 --> 00:08:50,633
It was a misunderstanding.
I-I thought...
56
00:08:50,633 --> 00:08:52,800
Just look at
your employment record.
57
00:08:52,800 --> 00:08:56,199
Tire Zone, sales associate,
two months, terminated.
58
00:08:56,199 --> 00:08:57,970
Insubordination.
59
00:08:57,970 --> 00:09:01,039
Media World, custodial staff,
one week.
60
00:09:01,039 --> 00:09:03,239
It's like
you're not even trying here,
61
00:09:03,239 --> 00:09:08,145
yet you sit before me
asking for help.
62
00:09:09,016 --> 00:09:11,423
I am just trying
to figure out who you are,
63
00:09:11,423 --> 00:09:13,260
Mr. Michael Sh...
64
00:09:21,028 --> 00:09:22,797
Hmm.
65
00:09:25,296 --> 00:09:26,339
Coffee?
66
00:09:26,339 --> 00:09:27,571
Sorry?
67
00:09:27,571 --> 00:09:29,837
Uh, would you, would you
like some...
68
00:09:29,837 --> 00:09:31,509
some coffee?
I made some coffee.
69
00:09:31,509 --> 00:09:33,104
No.
70
00:09:36,043 --> 00:09:38,274
I'm-I'm gonna be brutally
honest with you here, Mike.
71
00:09:38,274 --> 00:09:41,178
Given your track record,
your options...
72
00:09:41,178 --> 00:09:43,851
are gonna be extremely limited.
73
00:09:43,851 --> 00:09:46,623
I'll take anything, okay?
Any-any job you got. -No. No.
74
00:09:46,623 --> 00:09:50,891
Look, I-I-I get that part.
Um, it's just...
75
00:09:51,696 --> 00:09:54,125
You know, it's not that easy.
76
00:09:56,404 --> 00:09:58,668
Yeah. Thank you.
77
00:09:58,668 --> 00:10:01,033
I have a job for you.
78
00:10:03,235 --> 00:10:04,311
Come on, sit down.
79
00:10:05,677 --> 00:10:07,842
Sit, sit, sit, sit, sit.
80
00:10:09,043 --> 00:10:12,209
Okay, uh, well, what is it?
81
00:10:12,209 --> 00:10:15,014
It's a security gig.
82
00:10:15,014 --> 00:10:17,885
Full disclosure:
it's not great.
83
00:10:17,885 --> 00:10:19,216
Right? High turnover.
84
00:10:19,216 --> 00:10:20,789
That's what we call it
in the business,
85
00:10:20,789 --> 00:10:23,220
but you get to be
your own boss. Sort of.
86
00:10:23,220 --> 00:10:25,563
And you only have to worry
about one thing.
87
00:10:25,563 --> 00:10:27,994
Keeping people out.
88
00:10:27,994 --> 00:10:29,732
And-and, you know,
and keep the place tidy.
89
00:10:29,732 --> 00:10:31,063
That's two things.
90
00:10:32,737 --> 00:10:34,968
You want the job or not?
91
00:10:34,968 --> 00:10:36,970
- How's the pay?
- Not great.
92
00:10:36,970 --> 00:10:40,270
But the hours are worse.
93
00:10:41,878 --> 00:10:43,713
I can't do nights.
94
00:10:43,713 --> 00:10:45,847
Excuse me?
95
00:10:46,619 --> 00:10:48,388
I can't do nights.
96
00:10:51,954 --> 00:10:53,723
That's such a shame.
97
00:10:53,723 --> 00:10:55,791
Yeah.
98
00:10:56,794 --> 00:10:58,695
Thank you.
99
00:10:58,695 --> 00:11:00,532
Wait, uh...
100
00:11:01,700 --> 00:11:04,195
In case you have
a change of heart.
101
00:11:34,502 --> 00:11:35,732
Hey, Max.
102
00:11:35,732 --> 00:11:38,471
Thanks for babysitting.
103
00:11:38,471 --> 00:11:40,363
There's Stouffer's.
104
00:11:40,363 --> 00:11:42,299
Should still be warm
if you're hungry.
105
00:11:42,299 --> 00:11:43,971
I have to tell
you, there is something magical
106
00:11:43,971 --> 00:11:46,303
about these rings,
and you can have it within...
107
00:11:46,303 --> 00:11:49,240
I wish someone would
buy me a ring.
108
00:11:49,240 --> 00:11:51,649
Did Abby eat?
109
00:11:51,649 --> 00:11:52,914
What do you think?
110
00:11:55,081 --> 00:11:56,489
Same time tomorrow?
111
00:11:56,489 --> 00:11:58,117
Yep.
112
00:12:07,997 --> 00:12:09,568
What do we got?
113
00:12:09,568 --> 00:12:11,163
Okay.
114
00:12:11,163 --> 00:12:13,836
Well, that good-looking guy
I recognize.
115
00:12:13,836 --> 00:12:16,267
Who are all these other punks?
116
00:12:16,267 --> 00:12:19,006
My friends. It's not done yet.
117
00:12:19,006 --> 00:12:21,404
Well, look, you can finish up
after we eat, all right?
118
00:12:21,404 --> 00:12:22,746
Come get some food.
119
00:12:22,746 --> 00:12:23,912
I'm not hungry.
120
00:12:23,912 --> 00:12:26,178
Abby, please, come eat.
121
00:12:28,380 --> 00:12:30,655
- Come on. Here. Please come.
- No!
122
00:12:30,655 --> 00:12:32,283
Come and...
123
00:12:36,058 --> 00:12:38,597
Abs, with the day
that I'm having,
124
00:12:38,597 --> 00:12:41,028
can you just eat some food?
125
00:12:41,998 --> 00:12:44,229
You're sitting on my friend.
126
00:12:47,069 --> 00:12:49,608
You know what? I don't care.
127
00:12:49,608 --> 00:12:51,478
Do whatever you want.
128
00:12:53,240 --> 00:12:54,943
But you should know
what happens to little kids
129
00:12:54,943 --> 00:12:56,307
who don't eat their dinners.
130
00:12:57,409 --> 00:13:00,212
Their bodies stay
the same size forever.
131
00:13:00,212 --> 00:13:02,016
And they never get to ride
132
00:13:02,016 --> 00:13:04,590
the adult rides
at the amusement park.
133
00:13:08,057 --> 00:13:10,563
My friend says you're an idiot.
134
00:13:10,563 --> 00:13:12,664
Mm.
135
00:13:12,664 --> 00:13:14,666
At least I'm real.
136
00:14:16,158 --> 00:14:18,730
How about some burger
with that ketchup, hon?
137
00:14:20,127 --> 00:14:22,228
Everything's better
swimming in ketchup.
138
00:14:22,228 --> 00:14:25,132
Right, Mike? Whoop.
139
00:14:26,069 --> 00:14:27,871
I'm gonna go grab a towel.
140
00:14:27,871 --> 00:14:30,071
- Go watch your brother, okay?
- Okay.
141
00:14:31,239 --> 00:14:33,008
Garrett.
142
00:14:49,521 --> 00:14:50,828
Garrett?
143
00:15:05,812 --> 00:15:09,110
Garrett! Garrett!
144
00:15:33,906 --> 00:15:35,840
Just look at my nephew.
145
00:15:35,840 --> 00:15:37,171
It's not even 10:00
146
00:15:37,171 --> 00:15:39,041
and he-he can barely
keep his eyes open.
147
00:15:39,041 --> 00:15:42,715
And this degenerate
is who they entrust
148
00:15:42,715 --> 00:15:44,882
with the well-being
of a mentally ill child.
149
00:15:44,882 --> 00:15:47,885
Jane, like I've said before,
Abby is not mentally ill.
150
00:15:47,885 --> 00:15:49,447
Oh, right.
151
00:15:49,447 --> 00:15:51,218
Perfectly normal to sit around
drawing pictures all day
152
00:15:51,218 --> 00:15:55,354
and-and talking to magical
creatures who do not exist.
153
00:15:55,354 --> 00:15:56,729
Listen,
I think we all just need
154
00:15:56,729 --> 00:15:59,160
- to calm...
- Don't tell me to calm down.
155
00:15:59,160 --> 00:16:01,063
You're the doctor,
and you're making me feel like
156
00:16:01,063 --> 00:16:02,735
I'm the crazy one?
157
00:16:02,735 --> 00:16:08,741
And after... after what he did
to that poor man...
158
00:16:08,741 --> 00:16:10,072
I just...
159
00:16:16,410 --> 00:16:19,246
I have really tried
to play nice. I have.
160
00:16:19,246 --> 00:16:22,821
But I have to think
about Abby now.
161
00:16:22,821 --> 00:16:24,581
Enough is enough. Doug?
162
00:16:25,386 --> 00:16:27,892
- Doug.
- Oh.
163
00:16:30,127 --> 00:16:31,863
In your heart,
164
00:16:31,863 --> 00:16:34,096
you know that this is
the right thing to do.
165
00:16:34,096 --> 00:16:35,900
I hope that you will sign.
166
00:16:36,903 --> 00:16:38,595
- And if I don't?
- Well, then,
167
00:16:38,595 --> 00:16:40,531
my lawyer and I will
have to take you to court,
168
00:16:40,531 --> 00:16:43,270
where any judge
with an ounce of sanity
169
00:16:43,270 --> 00:16:47,373
will see to it that you never
see your sister again.
170
00:16:47,373 --> 00:16:49,441
That what you want?
171
00:16:49,441 --> 00:16:51,443
She-she doesn't even care
about Abby.
172
00:16:51,443 --> 00:16:54,611
All she wants is the
monthly check from the state.
173
00:16:57,119 --> 00:16:58,615
But, I mean, she-she has
some good points, though.
174
00:16:58,615 --> 00:17:01,453
I'm hardly fit
to be raising a kid.
175
00:17:01,453 --> 00:17:03,928
I know a little girl
who would strongly disagree.
176
00:17:03,928 --> 00:17:05,424
Come on.
177
00:17:05,424 --> 00:17:07,294
She talks to air
more than she talks to me.
178
00:17:07,294 --> 00:17:08,768
I could drop dead tomorrow,
179
00:17:08,768 --> 00:17:10,836
and she'd be too busy drawing
to even notice.
180
00:17:11,806 --> 00:17:15,302
You know, pictures hold
tremendous power for children.
181
00:17:15,302 --> 00:17:17,271
Before we learn to speak,
182
00:17:17,271 --> 00:17:19,977
images are the most important
tool we have
183
00:17:19,977 --> 00:17:22,309
for understanding
the world around us.
184
00:17:22,309 --> 00:17:25,543
What's real,
what matters to us most.
185
00:17:25,543 --> 00:17:28,381
These are things
children learn to communicate
186
00:17:28,381 --> 00:17:30,988
almost exclusively
through pictures.
187
00:17:30,988 --> 00:17:32,825
Yeah, her pictures
mean something.
188
00:17:32,825 --> 00:17:36,257
And who is at the center
of nine out of ten of them?
189
00:17:37,755 --> 00:17:39,095
- Me.
- Mm-hmm.
190
00:17:39,095 --> 00:17:42,626
Like it or not,
you're her world.
191
00:17:42,626 --> 00:17:45,167
But what if it's not up to me?
192
00:17:45,167 --> 00:17:46,806
My aunt, she's an idiot,
but she's right.
193
00:17:46,806 --> 00:17:49,908
No judge in their right mind
is ever gonna side with me.
194
00:17:49,908 --> 00:17:52,339
Did you find a job yet?
195
00:17:53,111 --> 00:17:55,078
Okay.
196
00:17:55,078 --> 00:17:58,015
That would be
a good place to start.
197
00:18:10,687 --> 00:18:12,458
Hello.
- Uh, hi.
198
00:18:12,458 --> 00:18:14,328
Mr. Raglan, this is Mike.
199
00:18:14,328 --> 00:18:18,200
- Mr. "I can't work nights."
- Right.
200
00:18:18,200 --> 00:18:20,367
Uh, yeah, I was just calling
to see if that job
201
00:18:20,367 --> 00:18:23,271
that you offered was, uh,
was still available.
202
00:18:23,271 --> 00:18:25,207
Oh, it absolutely is.
203
00:18:25,207 --> 00:18:27,044
Why? Have you had
a change of heart?
204
00:18:32,249 --> 00:18:34,546
How soon could I start?
205
00:18:44,426 --> 00:18:46,789
Let me give you
a little backstory.
206
00:18:46,789 --> 00:18:50,595
This place was huge
in the '80s with the kids.
207
00:18:55,503 --> 00:18:57,305
It's been shut down for years.
208
00:18:57,305 --> 00:18:59,010
The only reason
they haven't given it
209
00:18:59,010 --> 00:19:02,244
the old wrecking ball treatment
is the owner's a bit of a...
210
00:19:02,244 --> 00:19:05,775
Well, he's kind of
a sentimental guy, I guess.
211
00:19:08,846 --> 00:19:11,220
Just can't bring himself
to let it go yet.
212
00:19:13,189 --> 00:19:14,960
Yeah.
213
00:19:16,854 --> 00:19:19,492
Had some trouble with break-ins
over the years.
214
00:19:19,492 --> 00:19:22,792
Drunks and vagrants, mostly.
Not ideal.
215
00:19:25,731 --> 00:19:29,909
Security system's dated
but fully functional.
216
00:19:31,638 --> 00:19:34,837
Floodlights on the outside,
cameras inside and outside.
217
00:19:34,837 --> 00:19:39,116
Fair warning:
the electricity is a bit...
218
00:19:39,116 --> 00:19:41,481
iffy.
219
00:20:00,601 --> 00:20:04,735
Anything happens, there is
a breaker in the main office.
220
00:20:04,735 --> 00:20:06,011
Just flip it.
221
00:20:20,522 --> 00:20:23,996
Uh, I guess that's about it.
222
00:20:23,996 --> 00:20:26,262
You know...
223
00:20:26,262 --> 00:20:28,000
the rest is pretty easy.
224
00:20:28,000 --> 00:20:31,828
Just keep your eyes
on the monitors and...
225
00:20:31,828 --> 00:20:33,566
and keep people out.
226
00:20:33,566 --> 00:20:35,502
Piece of cake.
227
00:21:02,430 --> 00:21:06,797
So, I will catch you
on the flip side.
228
00:21:06,797 --> 00:21:08,898
Hopefully.
229
00:21:31,890 --> 00:21:33,923
The hell?
230
00:21:44,375 --> 00:21:47,508
Welcome to
Freddy Fazbear's Pizzeria,
231
00:21:47,508 --> 00:21:50,313
a magical place for kids
and grown-ups alike,
232
00:21:50,313 --> 00:21:53,745
where fantasy and fun
come to life.
233
00:21:53,745 --> 00:21:56,748
If you're watching this video,
it means you've been selected
234
00:21:56,748 --> 00:21:59,355
as Freddy's
newest security guard.
235
00:21:59,355 --> 00:22:00,983
Congratulations.
236
00:22:00,983 --> 00:22:03,128
We're going to have
so much fun together.
237
00:22:05,099 --> 00:22:07,924
The genius who created
Fazbear Entertainment
238
00:22:07,924 --> 00:22:09,926
opened
Freddy Fazbear's Pizzeria
239
00:22:09,926 --> 00:22:13,105
to indulge in
his two greatest passions:
240
00:22:13,105 --> 00:22:14,733
family-friendly fun
241
00:22:14,733 --> 00:22:17,604
and cutting-edge
animatronic technology.
242
00:22:17,604 --> 00:22:20,541
-State-of-the-art
robotic engineering
243
00:22:20,541 --> 00:22:23,082
enables our characters
to interact with guests
244
00:22:23,082 --> 00:22:24,875
in truly lifelike fashion,
245
00:22:24,875 --> 00:22:27,845
while cleverly concealed
rechargeable lithium cells
246
00:22:27,845 --> 00:22:30,947
give them limited range
to roam free.
247
00:22:30,947 --> 00:22:35,094
Let's introduce you
to the stars of the show.
248
00:22:39,661 --> 00:22:42,794
Adorable, aren't they?
249
00:22:42,794 --> 00:22:45,137
Protecting
these cuddly critters,
250
00:22:45,137 --> 00:22:48,030
and the proprietary technology
that brings them to life,
251
00:22:48,030 --> 00:22:49,636
is now your sacred duty.
252
00:22:49,636 --> 00:22:53,970
Keep them safe, and help ensure
that Freddy Fazbear's Pizzeria
253
00:22:53,970 --> 00:22:56,808
is here to delight,
dazzle and entertain
254
00:22:56,808 --> 00:22:58,975
for years to...
255
00:23:02,354 --> 00:23:03,947
All right.
256
00:24:35,447 --> 00:24:37,381
Hello?
257
00:25:50,487 --> 00:25:52,456
Everything's better
swimming in ketchup.
258
00:25:52,456 --> 00:25:54,425
Right, Mike?
259
00:25:57,023 --> 00:25:58,396
Go watch your brother, okay?
260
00:26:01,223 --> 00:26:03,368
Garrett?
261
00:26:06,263 --> 00:26:08,802
Garrett!
262
00:26:24,721 --> 00:26:26,721
What is this?
263
00:26:28,659 --> 00:26:31,429
Who are you?
264
00:26:31,429 --> 00:26:33,189
That car.
265
00:26:33,189 --> 00:26:35,862
Did you see that car?
You see what happened?
266
00:26:42,299 --> 00:26:45,069
Did you see
who took my brother?
267
00:26:46,842 --> 00:26:48,105
Wait! No.
268
00:27:23,747 --> 00:27:26,946
- Hey.
- Hey, Max.
269
00:27:32,624 --> 00:27:36,054
So? How'd it go?
270
00:27:37,354 --> 00:27:39,255
Uh...
271
00:27:39,255 --> 00:27:41,598
it was interesting.
272
00:27:41,598 --> 00:27:45,030
I should probably
get out of here.
273
00:27:45,030 --> 00:27:50,101
Hey, by the way, I-I do intend
on-on paying you, eventually.
274
00:27:50,101 --> 00:27:51,938
It's okay.
275
00:27:51,938 --> 00:27:53,676
I know where you live.
276
00:28:18,030 --> 00:28:19,471
Hey. Welcome to Sparky's.
277
00:28:19,471 --> 00:28:21,704
Could I set you folks up
with some appetizers?
278
00:28:21,704 --> 00:28:23,706
Yes.
Oh.
279
00:28:23,706 --> 00:28:25,136
We are not eating.
280
00:28:25,136 --> 00:28:26,874
Well, that's no fun.
281
00:28:26,874 --> 00:28:28,205
You do realize that lunch
282
00:28:28,205 --> 00:28:29,745
is the most important meal
of the day?
283
00:28:29,745 --> 00:28:31,747
I thought it was breakfast.
284
00:28:31,747 --> 00:28:33,276
Some people say that,
285
00:28:33,276 --> 00:28:35,146
but, you know, it's just
a theory. -Are you being paid
286
00:28:35,146 --> 00:28:37,115
by the word,
or could we have a minute?
287
00:28:37,115 --> 00:28:39,887
- All right.
- Thank you.
288
00:28:39,887 --> 00:28:41,658
Ah, where were we?
289
00:28:41,658 --> 00:28:43,220
Oh, you were about to tell me
290
00:28:43,220 --> 00:28:44,595
what a miserable failure
you are.
291
00:28:44,595 --> 00:28:46,630
Hey, screw you, lady.
292
00:28:46,630 --> 00:28:49,259
My sister went over every inch
of that dump a thousand times.
293
00:28:49,259 --> 00:28:52,636
If there was something to find,
she would have found it.
294
00:28:52,636 --> 00:28:54,132
Now pay up.
295
00:28:54,132 --> 00:28:56,508
- Uh, I'm sorry?
You said 200.
296
00:28:56,508 --> 00:28:58,235
We had a deal.
297
00:28:58,235 --> 00:29:00,336
Yeah, that you were
gonna find me
298
00:29:00,336 --> 00:29:03,108
hard proof
of criminal endangerment.
299
00:29:03,108 --> 00:29:06,111
Instead, you've told me
what a nice kid my niece is
300
00:29:06,111 --> 00:29:08,113
and that my nephew
sleeps a lot.
301
00:29:08,113 --> 00:29:09,521
He really does, though.
302
00:29:09,521 --> 00:29:12,755
Sleeping is not a crime.
303
00:29:12,755 --> 00:29:14,284
Is that guy okay?
304
00:29:14,284 --> 00:29:17,595
I just realized I shouldn't
be hearing any of this.
305
00:29:17,595 --> 00:29:20,499
As a matter of fact,
I shouldn't be here at all.
306
00:29:20,499 --> 00:29:21,995
Sit down, Doug.
307
00:29:23,130 --> 00:29:24,866
So, I guess
we're finished here,
308
00:29:24,866 --> 00:29:27,297
unless either one of you
has a brilliant idea,
309
00:29:27,297 --> 00:29:29,706
which I realize
is highly unlikely.
310
00:29:29,706 --> 00:29:31,675
Why don't we just kill him?
311
00:29:34,876 --> 00:29:37,340
Tempting. But no.
312
00:29:37,340 --> 00:29:40,684
- What else?
- Mike was saying that...
313
00:29:40,684 --> 00:29:45,051
he really needs this new job
to, like, look good on paper
314
00:29:45,051 --> 00:29:47,284
for the judge or something.
315
00:29:47,284 --> 00:29:48,824
Well, that's all
very fascinating, honey,
316
00:29:48,824 --> 00:29:51,057
but I am not hearing a plan.
317
00:29:51,895 --> 00:29:53,598
We toss the place.
318
00:29:54,491 --> 00:29:57,162
Go on. -Well,
he's a security guard, right?
319
00:29:57,162 --> 00:30:00,000
His job is to make sure
nobody gets in.
320
00:30:00,000 --> 00:30:03,234
So, we get in,
321
00:30:03,234 --> 00:30:05,236
and we mess up the place good.
322
00:30:05,236 --> 00:30:07,711
We help ourselves to whatever
we find along the way.
323
00:30:07,711 --> 00:30:09,581
Your nephew gets canned.
324
00:30:09,581 --> 00:30:12,848
Judge gives you the kid,
and you give us...
325
00:30:12,848 --> 00:30:15,444
$2,000.
326
00:30:16,447 --> 00:30:18,117
One thousand.
327
00:30:19,054 --> 00:30:22,154
But do it fast,
and don't mess it up.
328
00:30:22,154 --> 00:30:23,826
I mean, you know, mess it up,
329
00:30:23,826 --> 00:30:26,697
but don't...
don't mess this up.
330
00:30:33,605 --> 00:30:36,201
Come on.
331
00:30:36,201 --> 00:30:38,236
What are you doing?
332
00:30:42,143 --> 00:30:43,505
Abby, do you need something?
333
00:30:43,505 --> 00:30:45,210
No. -All right,
quit playing and take that off.
334
00:30:45,210 --> 00:30:46,618
I have to go to work.
335
00:30:46,618 --> 00:30:48,114
I know. I'm coming with you.
336
00:30:48,114 --> 00:30:49,247
No, you're not.
337
00:30:49,247 --> 00:30:51,216
- Give me the vest.
- No.
338
00:30:51,216 --> 00:30:54,021
Give me the vest now.
339
00:30:54,021 --> 00:30:56,694
I'm coming with you.
340
00:30:56,694 --> 00:30:59,059
I want to go with you.
Abby.
341
00:30:59,059 --> 00:31:00,698
I don't want to stay here
with Max. -Abby, stop.
342
00:31:00,698 --> 00:31:02,524
- Hello? -Abby, stop.
- No! You can't make me.
343
00:31:02,524 --> 00:31:03,932
Yes, I can.
- No, it's mine.
344
00:31:03,932 --> 00:31:05,131
Hello?
345
00:31:05,131 --> 00:31:06,902
Let go!
346
00:31:06,902 --> 00:31:08,871
- Let go. No, no.
Abby, stop. Abby.
347
00:31:08,871 --> 00:31:11,302
- He's taking my vest!
- Abby.
348
00:31:11,302 --> 00:31:12,809
I'm keeping it.
- No.
349
00:31:15,979 --> 00:31:17,913
She's all yours.
350
00:32:19,240 --> 00:32:21,174
Garrett!
351
00:32:29,085 --> 00:32:30,315
Wait, please.
352
00:32:30,315 --> 00:32:33,648
Please don't-don't...
don't run.
353
00:32:33,648 --> 00:32:36,827
Okay? I-I just want to know
what you saw.
354
00:32:41,658 --> 00:32:44,560
Please. I'm begging you.
355
00:32:44,560 --> 00:32:46,397
Help me.
356
00:32:50,942 --> 00:32:52,711
Who took Garrett?!
357
00:33:23,500 --> 00:33:25,744
♪ The secrets
that you just can't hide... ♪
358
00:33:28,980 --> 00:33:31,277
♪ You tell me
that you want me... ♪
359
00:34:06,743 --> 00:34:08,314
About time.
360
00:34:08,314 --> 00:34:11,746
Starting to think maybe
you fell asleep on the job.
361
00:34:11,746 --> 00:34:12,989
Um...
362
00:34:12,989 --> 00:34:15,486
Can I, uh, help you, Officer?
363
00:34:15,486 --> 00:34:18,225
Please, my name's Vanessa.
364
00:34:18,225 --> 00:34:20,755
And you must be?
365
00:34:20,755 --> 00:34:22,658
Um...
366
00:34:22,658 --> 00:34:25,364
- The new security guard.
- Yeah.
367
00:34:26,939 --> 00:34:29,302
You're bleeding, by the way.
368
00:34:32,175 --> 00:34:34,604
Looks nasty.
369
00:34:34,604 --> 00:34:38,278
Come on. I know where they keep
the first aid kit.
370
00:34:48,686 --> 00:34:51,291
Love what
you've done with the place.
371
00:34:51,291 --> 00:34:53,359
Why Nebraska?
372
00:34:54,164 --> 00:34:56,802
- Oh, you need a hand?
- I'm fine.
373
00:34:57,904 --> 00:34:59,035
You sure?
374
00:34:59,035 --> 00:35:00,366
Here.
375
00:35:00,366 --> 00:35:02,203
I'm a certified EMT.
376
00:35:02,203 --> 00:35:05,811
So if your heart ever goes out,
I'm the one you want to call.
377
00:35:08,079 --> 00:35:10,178
You seem to really know
your way around the place.
378
00:35:10,178 --> 00:35:12,213
Well, Freddy's is on my beat.
379
00:35:12,213 --> 00:35:14,578
I like to stay well-informed.
380
00:35:16,384 --> 00:35:19,418
Also, I really loved this place
as a kid.
381
00:35:22,819 --> 00:35:24,291
There.
382
00:35:24,291 --> 00:35:26,590
That should do it.
383
00:35:27,428 --> 00:35:29,428
Vanessa Shelly.
384
00:35:30,266 --> 00:35:31,903
Mike.
385
00:35:31,903 --> 00:35:33,938
Pleasure to meet you, Mike.
386
00:35:40,241 --> 00:35:42,947
You doing all right
this evening, Mike?
387
00:35:44,610 --> 00:35:45,917
What?
388
00:35:45,917 --> 00:35:47,479
Are you good? Are you okay?
389
00:35:47,479 --> 00:35:49,250
Is everything copacetic?
390
00:35:49,250 --> 00:35:52,022
Yeah, I know
what "all right" means.
391
00:35:52,022 --> 00:35:53,650
Do you also know that
your eyes are bloodshot
392
00:35:53,650 --> 00:35:55,256
and your heart rate's
through the roof?
393
00:35:55,256 --> 00:35:57,423
And aside from
that gash on your arm,
394
00:35:57,423 --> 00:35:59,095
which...
let's be honest,
395
00:35:59,095 --> 00:36:02,197
is pretty frickin' bizarre,
you've been acting suspicious
396
00:36:02,197 --> 00:36:03,968
since the moment
you opened the door.
397
00:36:06,203 --> 00:36:09,765
Yeah, look,
it's been a weird night.
398
00:36:14,145 --> 00:36:16,607
Sounds like Freddy's.
399
00:36:20,151 --> 00:36:22,283
This place, it gets to people.
400
00:36:23,154 --> 00:36:25,187
It's one of the reasons why
you're gonna quit.
401
00:36:25,187 --> 00:36:26,958
I'm sorry?
402
00:36:26,958 --> 00:36:28,289
Oh, yeah.
403
00:36:28,289 --> 00:36:30,995
You security hires,
you never last.
404
00:36:34,660 --> 00:36:36,561
Have you met them yet?
405
00:36:38,169 --> 00:36:39,597
Met who?
406
00:36:45,341 --> 00:36:47,770
So, what are the other reasons?
407
00:36:47,770 --> 00:36:48,870
Huh?
408
00:36:48,870 --> 00:36:50,278
Why you think
I'm gonna quit my job.
409
00:36:50,278 --> 00:36:51,609
Well, you tell me.
410
00:36:51,609 --> 00:36:53,644
Is this somewhere
you see yourself
411
00:36:53,644 --> 00:36:55,712
ten, 20 years from now?
412
00:36:55,712 --> 00:36:58,319
I mean, what do I know?
Maybe the benefits are great.
413
00:36:58,319 --> 00:37:00,992
- I didn't think so.
414
00:37:00,992 --> 00:37:04,028
Add to that the thing
with those kids going missing.
415
00:37:06,197 --> 00:37:07,625
Wh-What did you just say?
416
00:37:07,625 --> 00:37:10,166
Prepare to have
your mind blown.
417
00:37:26,514 --> 00:37:28,613
♪ When you close your eyes ♪
418
00:37:28,613 --> 00:37:30,186
♪ And you go to sleep ♪
419
00:37:30,186 --> 00:37:31,814
♪ Sleep, sleep, sleep ♪
420
00:37:33,554 --> 00:37:36,852
♪ And it's down to the sound
of a heartbeat ♪
421
00:37:36,852 --> 00:37:38,788
This... this is...
422
00:37:38,788 --> 00:37:41,197
The best thing you've seen
in your entire life?
423
00:37:41,197 --> 00:37:44,629
♪ I can hear the things
that you're dreaming about ♪
424
00:37:44,629 --> 00:37:46,631
♪ About, about, about ♪
425
00:37:48,569 --> 00:37:50,833
- ♪ When you open up your... ♪
- Want to dance?
426
00:38:00,977 --> 00:38:02,581
Maybe some other time.
427
00:38:04,684 --> 00:38:08,389
Wait, y-you said
some kids went missing?
428
00:38:08,389 --> 00:38:10,655
Sure. Back in the '80s.
429
00:38:10,655 --> 00:38:12,030
What happened to them?
430
00:38:12,030 --> 00:38:14,395
It was big news.
431
00:38:14,395 --> 00:38:16,595
That's why the place shut down.
432
00:38:17,367 --> 00:38:18,729
Wow.
433
00:38:18,729 --> 00:38:20,764
You really didn't do
your homework, did you?
434
00:38:21,767 --> 00:38:25,109
And you're not even
wearing your badge.
435
00:38:26,442 --> 00:38:28,673
Got it.
436
00:38:34,846 --> 00:38:36,219
There.
437
00:38:36,219 --> 00:38:38,914
Now you're official.
438
00:38:44,427 --> 00:38:46,559
Hey.
439
00:38:46,559 --> 00:38:47,923
Some friendly advice?
440
00:38:47,923 --> 00:38:50,497
Don't let this place
get to you.
441
00:38:50,497 --> 00:38:53,137
Just do your job,
and you'll be fine.
442
00:38:56,536 --> 00:38:58,142
Yeah, sounds good.
443
00:39:21,297 --> 00:39:23,134
JEFF
It's showtime.
444
00:39:23,134 --> 00:39:26,731
As soon as he gets back,
get the guys and meet me here.
445
00:39:26,731 --> 00:39:30,174
I think I see a way in.
446
00:39:43,321 --> 00:39:45,552
All right.
447
00:39:45,552 --> 00:39:47,785
Now, be quick but thorough.
448
00:39:47,785 --> 00:39:50,194
Maximum damage, minimum time.
449
00:39:52,022 --> 00:39:53,890
You see anything valuable,
grab it,
450
00:39:53,890 --> 00:39:56,167
and we'll, uh, settle up after.
451
00:39:56,167 --> 00:39:57,795
- Good?
- Yeah. Golden.
452
00:39:57,795 --> 00:39:59,665
- Whoo!
- Yeah!
453
00:39:59,665 --> 00:40:01,238
- Let's go, boys!
- Come on!
454
00:41:51,513 --> 00:41:52,811
Carl?
455
00:42:17,099 --> 00:42:18,243
Hank?
456
00:42:19,345 --> 00:42:21,543
What the hell are you doing?
457
00:42:30,081 --> 00:42:32,323
Hank?
458
00:42:32,323 --> 00:42:33,588
- Hank!
- Jeff?
459
00:42:35,986 --> 00:42:37,086
Jeff!
460
00:42:39,627 --> 00:42:40,727
Come on, you stupid...
461
00:42:40,727 --> 00:42:42,025
Hank?
462
00:42:43,094 --> 00:42:45,369
- Come on. Come on.
463
00:43:08,317 --> 00:43:09,789
Hank?
464
00:43:32,209 --> 00:43:35,012
-
465
00:43:59,104 --> 00:44:00,906
Shit.
466
00:44:06,879 --> 00:44:10,278
No! No! No!
467
00:45:11,847 --> 00:45:13,847
Jeff?
468
00:45:15,587 --> 00:45:16,784
Carl?
469
00:45:23,659 --> 00:45:24,924
Hey.
470
00:45:24,924 --> 00:45:26,662
Follow me.
471
00:45:26,662 --> 00:45:28,895
Hey!
472
00:45:28,895 --> 00:45:29,995
Hey, wait!
473
00:45:29,995 --> 00:45:32,297
Come on.
474
00:45:35,365 --> 00:45:36,870
Hello?
475
00:45:41,712 --> 00:45:43,877
This way.
476
00:46:11,577 --> 00:46:13,467
Warmer.
477
00:46:17,680 --> 00:46:21,079
How in the heck?
478
00:46:26,053 --> 00:46:28,086
Warmer.
479
00:46:59,383 --> 00:47:02,758
It's feeding
time for the giraffe.
480
00:47:10,064 --> 00:47:12,570
Hey, Abs, what you working on?
481
00:47:15,872 --> 00:47:17,168
All right.
482
00:47:17,168 --> 00:47:19,973
I guess you don't
want this, then.
483
00:47:25,046 --> 00:47:26,980
It's cool, huh?
484
00:47:31,987 --> 00:47:34,152
Okay.
485
00:47:40,391 --> 00:47:42,457
I'm trying my best, Abby, okay?
486
00:48:02,246 --> 00:48:03,819
Can't you read?
487
00:48:03,819 --> 00:48:06,349
You okay?
488
00:48:07,660 --> 00:48:10,320
I made a mess.
489
00:48:10,320 --> 00:48:11,695
I'm sorry.
490
00:48:12,830 --> 00:48:15,259
They're just...
they're just papers, all right?
491
00:48:15,259 --> 00:48:17,162
They don't...
they don't mean anything.
492
00:48:17,162 --> 00:48:19,296
Then why do you have them?
493
00:48:19,296 --> 00:48:22,101
Well, that's complicated.
Aunt Jane...
494
00:48:22,101 --> 00:48:23,498
I hate her.
495
00:48:23,498 --> 00:48:25,841
She's mean
and she smells like cigarettes.
496
00:48:27,568 --> 00:48:29,075
It's not funny.
497
00:48:29,075 --> 00:48:31,341
You're right, it's not.
It's just, uh...
498
00:48:31,341 --> 00:48:32,947
I don't know, it's nice that
499
00:48:32,947 --> 00:48:35,279
we can finally agree
about something.
500
00:48:35,279 --> 00:48:38,084
Are you gonna give me away?
501
00:48:38,084 --> 00:48:40,383
- Abs, no, I...
502
00:48:45,489 --> 00:48:46,521
Hey. Vanessa.
503
00:48:46,521 --> 00:48:48,424
Hey, Mike.
504
00:48:48,424 --> 00:48:50,096
And hello.
505
00:48:50,096 --> 00:48:52,769
Vanessa, this is Abby.
Abby, Vanessa.
506
00:48:52,769 --> 00:48:55,299
Hi, Abby.
507
00:48:55,299 --> 00:48:57,939
Mike didn't tell me
he had a daughter.
508
00:48:57,939 --> 00:48:59,633
- Gross.
- No, uh, Abby's my sister.
509
00:48:59,633 --> 00:49:02,977
Ah. Well, he didn't tell me
he had a sister either.
510
00:49:02,977 --> 00:49:05,441
Are you here to arrest Mike?
511
00:49:05,441 --> 00:49:07,784
Okay, uh, can you
go play in your room
512
00:49:07,784 --> 00:49:09,852
so me and Vanessa can talk?
513
00:49:09,852 --> 00:49:11,249
It's nice to meet you.
514
00:49:13,055 --> 00:49:16,221
What, um...
what are you doing here?
515
00:49:16,221 --> 00:49:19,026
- Somebody broke into Freddy's.
- What?
516
00:49:19,026 --> 00:49:20,995
Wh-What-what happened?
517
00:49:20,995 --> 00:49:23,360
Recognize these?
518
00:49:24,935 --> 00:49:26,462
Look, it's not
what you think, okay?
519
00:49:26,462 --> 00:49:28,365
Th-Those are--
They're sleeping pills.
520
00:49:28,365 --> 00:49:30,136
- They help me sleep.
- I know what they are, Mike.
521
00:49:30,136 --> 00:49:31,434
It's written on the bottle.
522
00:49:32,943 --> 00:49:34,910
News flash:
If you're too whacked out
523
00:49:34,910 --> 00:49:36,307
to remember to lock
a friggin' door,
524
00:49:36,307 --> 00:49:38,474
accident or not, you're liable.
525
00:49:38,474 --> 00:49:40,344
It's called
criminal negligence.
526
00:49:40,344 --> 00:49:42,753
You wouldn't understand.
527
00:49:42,753 --> 00:49:44,249
Well, then help me.
528
00:49:44,249 --> 00:49:46,317
'Cause the moment
I file that report,
529
00:49:46,317 --> 00:49:49,122
it's out of my hands.
530
00:49:53,128 --> 00:49:55,458
You want to take a walk?
531
00:49:59,134 --> 00:50:01,871
So I used to have a brother.
532
00:50:04,106 --> 00:50:06,139
His name was Garrett.
533
00:50:07,472 --> 00:50:09,945
And when I was...
534
00:50:09,945 --> 00:50:12,442
about 12,
535
00:50:12,442 --> 00:50:14,884
he was, uh, he was taken.
536
00:50:16,250 --> 00:50:18,580
And I was there
when it happened.
537
00:50:20,386 --> 00:50:22,122
They never found
the guy who did it,
538
00:50:22,122 --> 00:50:23,761
and they never found
my brother.
539
00:50:28,933 --> 00:50:33,067
So there's this theory that,
uh, we can't forget things.
540
00:50:33,067 --> 00:50:36,301
Basically, it says that
every single thing that you see
541
00:50:36,301 --> 00:50:38,908
in your entire life,
down to the tiniest of details,
542
00:50:38,908 --> 00:50:40,976
gets stored inside of you.
543
00:50:40,976 --> 00:50:44,144
You just have to know
how to look.
544
00:50:44,144 --> 00:50:46,278
Your brother--
545
00:50:46,278 --> 00:50:48,643
you think you saw who took him?
546
00:50:48,643 --> 00:50:50,414
I know I did.
547
00:50:50,414 --> 00:50:52,955
And I know that he's in here,
but he's just-- he's--
548
00:50:52,955 --> 00:50:54,154
It's buried.
549
00:50:54,154 --> 00:50:56,156
So every night, I dream,
550
00:50:56,156 --> 00:50:57,553
and I go back
to that same memory,
551
00:50:57,553 --> 00:50:59,830
and I-I search for details.
552
00:50:59,830 --> 00:51:02,767
For any little thing
that got overlooked.
553
00:51:08,533 --> 00:51:10,104
Yeah.
554
00:51:10,104 --> 00:51:12,667
And that's usually the part
where people tell me I'm crazy.
555
00:51:15,045 --> 00:51:16,847
I know what crazy
looks like, Mike.
556
00:51:16,847 --> 00:51:18,816
This isn't it.
557
00:51:18,816 --> 00:51:20,884
Not even close.
558
00:51:21,854 --> 00:51:24,448
And these?
559
00:51:24,448 --> 00:51:26,989
I mean, going back
to the same dream,
560
00:51:26,989 --> 00:51:28,518
the same place
night after night,
561
00:51:28,518 --> 00:51:31,191
it's not easy,
so the-the pills help.
562
00:51:31,191 --> 00:51:32,456
Some other things,
563
00:51:32,456 --> 00:51:34,359
like familiar sights,
familiar sounds.
564
00:51:34,359 --> 00:51:36,031
"Pining for fun?"
565
00:51:37,527 --> 00:51:40,002
-"Visit Nebraska."
566
00:51:40,002 --> 00:51:42,532
Your sister seems cool.
567
00:51:42,532 --> 00:51:45,106
So it's just the two of you?
568
00:51:45,106 --> 00:51:47,009
Yeah.
569
00:51:47,009 --> 00:51:49,506
Yeah, it's just us.
570
00:51:49,506 --> 00:51:52,707
Our mom died
a little while back.
571
00:51:53,743 --> 00:51:57,415
And Dad,
he couldn't handle it, so...
572
00:51:59,221 --> 00:52:00,649
You know what's crazy is, uh,
573
00:52:00,649 --> 00:52:02,684
when... when Garrett and I
were kids,
574
00:52:02,684 --> 00:52:05,291
they were like
those perfect parents
575
00:52:05,291 --> 00:52:07,425
you'd see on old TV shows.
576
00:52:09,099 --> 00:52:12,364
Yeah, ev-every night,
we would sit down together,
577
00:52:12,364 --> 00:52:13,904
we'd have family dinner,
578
00:52:13,904 --> 00:52:16,731
and we'd hold hands
and say grace, and...
579
00:52:17,668 --> 00:52:19,470
That actually sounds
really nice.
580
00:52:19,470 --> 00:52:24,442
Yeah, at the time,
I thought it was really cheesy.
581
00:52:27,084 --> 00:52:29,051
But then it's gone.
582
00:52:32,683 --> 00:52:37,059
You and Abby,
you still have each other.
583
00:52:38,557 --> 00:52:41,723
From where I sit,
I'd say you're lucky.
584
00:52:46,761 --> 00:52:48,939
I should go.
585
00:52:53,077 --> 00:52:55,572
No more sleeping on the job.
586
00:52:55,572 --> 00:52:58,443
When you're at Freddy's,
you stay alert.
587
00:53:01,646 --> 00:53:03,283
MAX
Hey, it's Max.
588
00:53:03,283 --> 00:53:06,253
Leave a message. Or don't.
589
00:53:10,026 --> 00:53:12,325
Come on, Max. Come on.
590
00:53:13,823 --> 00:53:16,329
MAX
Hey, it's Max. Leave a mes...
591
00:53:26,176 --> 00:53:27,736
I will work,
592
00:53:27,736 --> 00:53:29,705
and you will sleep,
and under no circumstances
593
00:53:29,705 --> 00:53:31,212
are you gonna come out
of my office.
594
00:53:31,212 --> 00:53:32,906
- Do you understand?
- I understand.
595
00:53:32,906 --> 00:53:36,217
This is not a vacation, okay?
You're not here to have fun.
596
00:53:36,217 --> 00:53:37,779
Okay.
597
00:53:37,779 --> 00:53:39,880
Whoa, slow down, slow down,
slow down. -No, no, no.
598
00:53:39,880 --> 00:53:41,057
Abby?
599
00:53:47,098 --> 00:53:48,999
Whoa.
600
00:53:48,999 --> 00:53:52,035
What happened?
601
00:53:54,270 --> 00:53:55,973
Give me your hand.
602
00:53:55,973 --> 00:53:57,238
Watch out.
603
00:53:59,273 --> 00:54:02,144
Do you want me
to turn the light off?
604
00:54:04,016 --> 00:54:05,312
Okay.
605
00:54:05,312 --> 00:54:07,380
Good night.
606
00:54:08,614 --> 00:54:10,548
It's like camping.
607
00:56:09,174 --> 00:56:10,833
BOY
Abby?
608
00:56:26,356 --> 00:56:28,620
I'll be right back.
609
00:56:41,831 --> 00:56:43,932
Hello?
610
00:56:49,214 --> 00:56:51,577
I know you're back there.
611
00:56:51,577 --> 00:56:53,843
Might as well come out.
612
00:57:21,708 --> 00:57:24,005
You're those kids, right?
613
00:57:28,253 --> 00:57:30,649
The ones who disappeared?
614
00:57:34,919 --> 00:57:37,018
Look.
615
00:57:38,758 --> 00:57:43,332
I don't know how it's possible
that you're here
616
00:57:43,332 --> 00:57:45,763
like this in my dream, but...
617
00:57:48,438 --> 00:57:50,306
...I need your help.
618
00:57:50,306 --> 00:57:52,176
Please.
619
00:57:53,773 --> 00:57:56,378
Help me remember
the man who took my brother.
620
00:58:01,110 --> 00:58:03,418
If we show you,
621
00:58:03,418 --> 00:58:05,288
what will you give us?
622
00:58:06,258 --> 00:58:08,016
Anything.
623
00:58:08,016 --> 00:58:10,293
I'll give you
anything you want.
624
00:58:30,238 --> 00:58:32,040
Abby?
625
00:58:35,109 --> 00:58:37,947
Stop! Stop! Stop!
626
00:58:37,947 --> 00:58:39,289
Abby?
627
00:58:51,125 --> 00:58:52,533
Mike.
628
00:58:54,403 --> 00:58:55,932
They wouldn't stop tickling me.
629
00:58:55,932 --> 00:58:57,967
I thought I was gonna die.
630
00:58:57,967 --> 00:59:01,773
Freddy,
this is my brother, Mike.
631
00:59:04,908 --> 00:59:06,811
- Abby, what is this?
Come on.
632
00:59:06,811 --> 00:59:08,681
I want you to meet the others.
633
00:59:20,695 --> 00:59:23,157
Mike, this is Bonnie,
634
00:59:23,157 --> 00:59:26,402
Foxy and Chica.
635
00:59:26,402 --> 00:59:29,163
Everyone,
636
00:59:29,163 --> 00:59:30,263
this is Mike.
637
00:59:34,940 --> 00:59:36,643
This-this is a joke, right?
638
00:59:36,643 --> 00:59:38,975
I mean, th-there's someone here.
639
00:59:38,975 --> 00:59:42,011
There's probably somebody
controlling them, right?
640
00:59:42,011 --> 00:59:43,287
I mean...
641
00:59:45,555 --> 00:59:47,489
Okay, good joke!
642
00:59:47,489 --> 00:59:49,623
Congratulations! You got me!
643
00:59:49,623 --> 00:59:51,724
You can come out now!
644
00:59:54,366 --> 00:59:55,728
Hello?
645
01:00:01,835 --> 01:00:03,439
It's okay, Mike.
646
01:00:03,439 --> 01:00:05,375
They just want to play.
647
01:00:08,202 --> 01:00:11,007
We have to go home now.
Come on. -Hold on.
648
01:00:14,716 --> 01:00:17,211
They really like pictures.
649
01:00:29,698 --> 01:00:33,029
I had a lot of fun tonight.
650
01:00:33,029 --> 01:00:34,899
Thank you for playing with me.
651
01:00:34,899 --> 01:00:38,199
Okay, okay, Abby, come on.
652
01:00:38,199 --> 01:00:40,069
Okay.
653
01:00:50,048 --> 01:00:51,916
Bye!
654
01:01:13,137 --> 01:01:14,807
There you go.
655
01:01:49,613 --> 01:01:51,844
It's them.
656
01:02:09,963 --> 01:02:11,501
Hey, Abby, um,
657
01:02:11,501 --> 01:02:15,263
we need to talk about
last night, okay?
658
01:02:17,300 --> 01:02:18,871
Um...
659
01:02:20,039 --> 01:02:23,007
So those, uh,
those... machines...
660
01:02:23,007 --> 01:02:25,405
My friends?
661
01:02:25,405 --> 01:02:28,441
Your friends?
662
01:02:28,441 --> 01:02:30,520
Um...
663
01:02:30,520 --> 01:02:32,346
are they...?
664
01:02:32,346 --> 01:02:34,590
Ghosts?
665
01:02:34,590 --> 01:02:37,252
- Yeah.
- Of course.
666
01:02:37,252 --> 01:02:40,156
How else could they make
the robots move?
667
01:02:42,633 --> 01:02:44,699
Right.
668
01:02:44,699 --> 01:02:46,393
Can I have some more soup?
669
01:02:48,298 --> 01:02:49,396
Yeah, sure.
670
01:02:53,974 --> 01:02:56,073
Hey, Abs.
671
01:02:57,076 --> 01:02:59,549
You know we used to have
a brother, right?
672
01:03:00,750 --> 01:03:02,486
Garrett.
673
01:03:04,655 --> 01:03:08,052
I don't... I don't really
talk about him very much.
674
01:03:08,052 --> 01:03:10,626
Neither did Mom or Dad.
675
01:03:10,626 --> 01:03:13,156
Yeah, it was hard for them.
676
01:03:13,156 --> 01:03:16,093
It's hard for me, too.
677
01:03:28,338 --> 01:03:31,240
C-Can you explain this to me?
678
01:03:32,617 --> 01:03:35,112
You-you drew that, right?
679
01:03:37,545 --> 01:03:40,590
Okay, and... and-and
you know what that is?
680
01:03:43,760 --> 01:03:45,023
Hey, hey, it's okay.
681
01:03:45,023 --> 01:03:46,596
Okay, I'm not, I'm not mad.
682
01:03:46,596 --> 01:03:48,224
I won't get angry at you.
683
01:03:48,224 --> 01:03:51,392
But I really need you
to help me understand, please.
684
01:03:53,935 --> 01:03:56,969
That's when Garrett got taken.
685
01:03:57,741 --> 01:04:01,369
Abby, who told you about that?
686
01:04:02,812 --> 01:04:05,648
W-Was it a-a boy
with blonde hair?
687
01:04:07,476 --> 01:04:10,950
Did that boy
ever tell you anything
688
01:04:10,950 --> 01:04:13,590
about the man driving that car?
689
01:04:13,590 --> 01:04:15,119
Anything at all?
690
01:04:15,119 --> 01:04:17,561
Okay, just think,
think really hard, okay?
691
01:04:22,931 --> 01:04:24,227
No.
692
01:04:25,670 --> 01:04:28,638
All they talk about
is a yellow rabbit.
693
01:04:29,839 --> 01:04:31,674
Okay.
694
01:04:33,007 --> 01:04:34,611
But...
695
01:04:34,611 --> 01:04:36,140
I can ask.
696
01:04:37,748 --> 01:04:40,012
I would really appreciate that.
697
01:05:06,040 --> 01:05:09,338
♪ We love the yellow rabbit ♪
698
01:05:09,338 --> 01:05:13,177
- ♪ We love the yellow rabbit ♪
699
01:05:22,285 --> 01:05:23,924
Vanessa's here.
700
01:05:23,924 --> 01:05:25,255
Yeah.
701
01:05:25,255 --> 01:05:27,521
My friends talk about her sometimes.
702
01:05:27,521 --> 01:05:30,359
- What do they say?
- That she's nice.
703
01:05:30,359 --> 01:05:33,296
Abby, if I asked you
to wait in the car, would you?
704
01:05:33,296 --> 01:05:34,671
No.
705
01:05:35,564 --> 01:05:36,871
Abby, wait.
706
01:05:36,871 --> 01:05:38,367
Guys, I'm back.
- Abby.
707
01:05:38,367 --> 01:05:41,205
- Hey, Vanessa.
Abby.
708
01:05:43,537 --> 01:05:46,474
- Mike.
- Vanessa.
709
01:05:46,474 --> 01:05:49,686
I missed you guys.
710
01:05:51,217 --> 01:05:53,085
You knew about this.
711
01:05:56,684 --> 01:05:57,991
Guess you figured it out.
712
01:05:57,991 --> 01:06:01,027
Ghost children
possessing giant robots?
713
01:06:01,027 --> 01:06:03,062
Thanks for the heads-up.
714
01:06:03,062 --> 01:06:05,163
Guys, we need help.
715
01:06:08,597 --> 01:06:10,168
It needs to be big
716
01:06:10,168 --> 01:06:12,434
so we can all fit inside.
717
01:06:16,781 --> 01:06:19,144
Abby, look.
718
01:06:19,144 --> 01:06:21,410
Now, this is all really fun
and exciting,
719
01:06:21,410 --> 01:06:23,577
but these things are big,
and they could be dangerous,
720
01:06:23,577 --> 01:06:25,920
so I think we need to lay
some ground rules, all right?
721
01:06:25,920 --> 01:06:28,186
Vanessa, what do you think?
722
01:06:29,288 --> 01:06:32,388
I think we could use the tables
for the fort.
723
01:06:32,388 --> 01:06:35,765
Everyone, follow me.
724
01:06:35,765 --> 01:06:37,866
Come on.
725
01:06:48,208 --> 01:06:50,208
♪ Riding on any wave ♪
726
01:06:50,208 --> 01:06:51,440
♪ That is the luck you crave ♪
727
01:06:51,440 --> 01:06:53,607
♪ They don't believe it now ♪
728
01:06:53,607 --> 01:06:55,675
♪ They just think it's stupid ♪
729
01:06:55,675 --> 01:06:57,952
♪ So got anything? ♪
730
01:06:57,952 --> 01:07:00,020
♪ Anyone could have done ♪
731
01:07:00,020 --> 01:07:01,186
♪ Who would've cared at all... ♪
732
01:07:01,186 --> 01:07:02,957
It needs to be higher.
733
01:07:02,957 --> 01:07:05,124
♪ I don't understand ♪
734
01:07:05,124 --> 01:07:07,797
♪ How a heart is a spade ♪
735
01:07:07,797 --> 01:07:08,897
♪ But somehow the vital ♪
736
01:07:08,897 --> 01:07:10,294
You did it!
737
01:07:10,294 --> 01:07:12,131
♪ Connection is made... ♪
738
01:07:13,693 --> 01:07:15,970
Are you okay?
739
01:07:19,173 --> 01:07:21,602
I like it in here.
740
01:07:21,602 --> 01:07:24,374
Me, too.
741
01:07:24,374 --> 01:07:27,443
But I think
it's gonna rain soon.
742
01:07:29,513 --> 01:07:32,250
Sounds like we need a roof.
743
01:07:32,250 --> 01:07:34,483
I'll go see what I can find.
744
01:07:36,421 --> 01:07:38,762
I'll, uh...
I'll-I'll come with you.
745
01:07:40,194 --> 01:07:42,260
Abby, don't forget to ask.
746
01:07:42,260 --> 01:07:44,163
- Okay.
- Yeah.
747
01:07:46,165 --> 01:07:48,134
What are you looking for
exactly?
748
01:07:48,134 --> 01:07:49,938
Tablecloths.
749
01:07:49,938 --> 01:07:52,732
They used to keep 'em back here
for big events.
750
01:07:52,732 --> 01:07:55,845
Right. And remind me
how you know that.
751
01:07:58,850 --> 01:08:00,212
Found 'em.
752
01:08:11,687 --> 01:08:12,686
Don't.
753
01:08:12,686 --> 01:08:14,358
I wouldn't do that.
754
01:08:14,358 --> 01:08:15,997
They're spring locks.
755
01:08:15,997 --> 01:08:17,867
They're on
all the older models.
756
01:08:17,867 --> 01:08:19,792
They were designed
to keep the animatronic parts
757
01:08:19,792 --> 01:08:23,697
in place so that, uh, a person
could safely wear the suit.
758
01:08:23,697 --> 01:08:26,766
They tend to be
pretty unstable.
759
01:08:26,766 --> 01:08:27,910
Let's see.
760
01:08:29,243 --> 01:08:30,671
Ooh.
761
01:08:32,345 --> 01:08:35,412
Like I said, unstable.
762
01:08:38,351 --> 01:08:41,055
Is there anything else that you
want to tell me about, Vanessa?
763
01:08:41,055 --> 01:08:44,157
'Cause you seem to know
everything about this place.
764
01:08:44,157 --> 01:08:45,224
And what if
Abby'd come in here?
765
01:08:45,224 --> 01:08:46,720
What if she'd found that thing?
766
01:08:46,720 --> 01:08:49,558
You're the one who brought her,
Mike, not me.
767
01:08:49,558 --> 01:08:52,594
What I can't wrap
my head around is why.
768
01:08:55,434 --> 01:08:57,566
All right, look.
769
01:08:57,566 --> 01:09:00,943
I think that they know
who took my little brother.
770
01:09:01,770 --> 01:09:03,913
I can't explain it,
but when I'm here,
771
01:09:03,913 --> 01:09:05,343
I feel closer to Garrett.
772
01:09:05,343 --> 01:09:06,916
My dreams are more vivid,
and it...
773
01:09:06,916 --> 01:09:08,918
it's like I can almost...
774
01:09:08,918 --> 01:09:10,953
Change what happened?
775
01:09:17,291 --> 01:09:19,159
Did you ask them about this?
776
01:09:19,159 --> 01:09:20,523
Yeah, I tried.
777
01:09:20,523 --> 01:09:23,790
I don't think
they like me very much.
778
01:09:24,859 --> 01:09:26,298
But...
779
01:09:27,400 --> 01:09:29,939
...they do like Abby.
780
01:09:29,939 --> 01:09:33,107
Mike, you need to drop this.
781
01:09:33,107 --> 01:09:35,175
I don't really see how
that's any of your business.
782
01:09:35,175 --> 01:09:37,980
I'm telling you,
you need to let it go.
783
01:09:38,983 --> 01:09:41,379
Who the hell are you?
784
01:09:42,481 --> 01:09:45,119
Just someone
who's trying to help.
785
01:09:45,119 --> 01:09:47,451
♪ Well,
I'm just out of school ♪
786
01:09:47,451 --> 01:09:49,123
♪ Like I'm real, real cool ♪
787
01:09:49,123 --> 01:09:50,718
♪ Got to dance like a fool ♪
788
01:09:50,718 --> 01:09:54,590
♪ Got the message that
I got to be a wild one ♪
789
01:09:54,590 --> 01:09:57,791
♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪
790
01:09:57,791 --> 01:09:59,133
Vanessa, wait.
791
01:09:59,133 --> 01:10:00,563
♪ Gonna break it loose... ♪
792
01:10:00,563 --> 01:10:02,400
- Talk to me.
- I'm trying.
793
01:10:02,400 --> 01:10:03,731
You're not listening.
794
01:10:03,731 --> 01:10:05,436
Please.
Finding the guy that did this
795
01:10:05,436 --> 01:10:07,207
is the only thing
that matters to me.
796
01:10:11,277 --> 01:10:12,311
Abby?
797
01:10:12,311 --> 01:10:14,742
Wait. Abby, don't!
798
01:10:21,584 --> 01:10:23,388
MIKE
Abby?
799
01:10:23,388 --> 01:10:26,391
Abby? Abby!
800
01:10:31,000 --> 01:10:34,168
- What happened?
It's okay, Abby.
801
01:10:34,168 --> 01:10:36,137
You just had an accident.
802
01:10:36,137 --> 01:10:38,502
You're okay.
803
01:10:41,276 --> 01:10:43,441
I'm so sorry.
804
01:10:47,711 --> 01:10:50,514
I don't know what to say.
805
01:10:50,514 --> 01:10:53,154
Just go home, Mike.
806
01:10:53,154 --> 01:10:54,716
Take care of your sister.
807
01:10:56,522 --> 01:10:59,061
What are you so afraid of?
808
01:11:00,394 --> 01:11:02,757
In the storage room...
809
01:11:02,757 --> 01:11:05,562
I saw your eyes.
You were terrified.
810
01:11:11,570 --> 01:11:13,537
You can do whatever you want
with your own life,
811
01:11:13,537 --> 01:11:16,144
but if you ever bring Abby
back here again,
812
01:11:16,144 --> 01:11:18,410
I will shoot you.
813
01:11:27,751 --> 01:11:30,389
She looked so angry.
814
01:11:30,389 --> 01:11:34,063
Why does everyone always
look at you that way?
815
01:11:53,744 --> 01:11:56,415
- Hey, it's Mike.
816
01:11:56,415 --> 01:11:58,417
I need your help.
817
01:12:10,431 --> 01:12:12,068
Abby.
818
01:12:13,027 --> 01:12:14,829
Is that bacon?
819
01:12:14,829 --> 01:12:16,270
Hey, why don't you,
uh, get dressed
820
01:12:16,270 --> 01:12:17,568
and then come
to the kitchen, okay?
821
01:12:17,568 --> 01:12:19,031
I want to talk to you
about something.
822
01:12:19,031 --> 01:12:20,736
Okay.
823
01:12:25,809 --> 01:12:29,151
Wow, there's my favorite
little girl.
824
01:12:30,649 --> 01:12:32,484
Come have a seat, all right?
825
01:12:33,289 --> 01:12:34,915
What did you do?
826
01:12:34,915 --> 01:12:36,719
Abby, look, I think
if you just sit down,
827
01:12:36,719 --> 01:12:38,919
we can explain it to you, okay?
828
01:12:38,919 --> 01:12:40,261
No.
829
01:12:40,261 --> 01:12:42,890
I promise you, this is not
what you think it is.
830
01:12:42,890 --> 01:12:45,464
I hate you.
831
01:12:45,464 --> 01:12:47,664
I hate you, Mike!
832
01:12:51,206 --> 01:12:53,934
Well, I-I think that went well.
833
01:13:06,685 --> 01:13:08,751
She reminds me of you,
you know.
834
01:13:08,751 --> 01:13:11,457
Always with the temper.
835
01:13:11,457 --> 01:13:12,755
Well, look,
when she calms down,
836
01:13:12,755 --> 01:13:14,592
can you, um, tell her
that I'm sorry
837
01:13:14,592 --> 01:13:17,232
and that
I'll-I'll be back soon?
838
01:13:17,232 --> 01:13:21,302
Well, Mike,
there's a larger conversation
839
01:13:21,302 --> 01:13:23,172
that needs to happen here.
840
01:13:23,172 --> 01:13:25,603
So when you do get back,
you and me are gonna have
841
01:13:25,603 --> 01:13:27,242
a little chat.
842
01:13:27,242 --> 01:13:29,211
Okay.
843
01:13:35,384 --> 01:13:38,253
♪ Celebrate
good times, come on ♪
844
01:13:41,225 --> 01:13:43,192
♪ Let's celebrate ♪
845
01:13:43,192 --> 01:13:44,853
♪ Celebrate good times... ♪
846
01:13:44,853 --> 01:13:47,086
You know what works for me?
847
01:13:47,086 --> 01:13:50,166
A warm glass of milk
with chamomile and honey.
848
01:13:50,166 --> 01:13:52,025
I tell you...
849
01:13:54,535 --> 01:13:56,733
What an asshole.
850
01:14:51,020 --> 01:14:53,361
Okay, enough games, you two.
851
01:14:53,361 --> 01:14:54,824
Emergency landing.
852
01:14:54,824 --> 01:14:56,694
Coming in.
853
01:14:56,694 --> 01:14:58,861
- Hey, buddy.
854
01:14:59,897 --> 01:15:01,534
Well, don't just stand there.
Dig in.
855
01:15:06,970 --> 01:15:09,069
Sweetheart, what's wrong?
856
01:15:10,204 --> 01:15:12,776
This... this isn't...
857
01:15:12,776 --> 01:15:15,108
this isn't how it happened.
858
01:15:16,144 --> 01:15:17,616
This isn't real.
859
01:15:17,616 --> 01:15:19,112
But it could be.
860
01:15:20,423 --> 01:15:22,951
What is this?
861
01:15:22,951 --> 01:15:24,623
This isn't what I asked for.
862
01:15:24,623 --> 01:15:26,922
But it's what you want.
863
01:15:26,922 --> 01:15:30,464
No. I just, I just want
to find the man that...
864
01:15:30,464 --> 01:15:31,762
You're lying.
865
01:15:31,762 --> 01:15:33,863
You want to save Garrett.
866
01:15:33,863 --> 01:15:35,733
That's why you're really here.
867
01:15:35,733 --> 01:15:38,274
To change what happened.
868
01:15:38,274 --> 01:15:39,704
To go back.
869
01:15:39,704 --> 01:15:41,838
But I can't.
870
01:15:43,006 --> 01:15:44,643
He's gone. They're all gone.
871
01:15:44,643 --> 01:15:46,843
Really?
872
01:15:54,853 --> 01:15:58,723
You can have this dream
every night.
873
01:15:58,723 --> 01:16:00,725
You can be together
with him again.
874
01:16:00,725 --> 01:16:03,332
Like before.
875
01:16:03,332 --> 01:16:05,092
How?
876
01:16:05,092 --> 01:16:08,700
You said we could have
anything we wanted.
877
01:16:09,472 --> 01:16:13,375
We want Abby.
878
01:16:15,544 --> 01:16:17,445
Abby?
879
01:16:21,110 --> 01:16:25,288
They love her, Mike,
and she loves them.
880
01:16:27,391 --> 01:16:29,523
You've seen her with them.
881
01:16:29,523 --> 01:16:32,295
You've seen how happy she is.
882
01:16:34,959 --> 01:16:38,367
It's time to let her go, sweetheart.
883
01:16:38,367 --> 01:16:42,228
You were never the right person
to take care of her.
884
01:16:54,418 --> 01:16:57,045
Okay.
885
01:17:00,919 --> 01:17:03,018
Yes.
886
01:17:07,761 --> 01:17:09,860
You're home.
887
01:17:25,108 --> 01:17:27,108
No.
888
01:17:28,782 --> 01:17:30,650
No, this is wrong.
889
01:17:30,650 --> 01:17:33,279
I don't, I don't want this. Listen...
890
01:17:45,898 --> 01:17:48,096
I made a mistake!
891
01:17:48,096 --> 01:17:50,703
Please, I don't want this!
892
01:17:50,703 --> 01:17:52,364
Do you hear me?!
893
01:17:55,776 --> 01:17:57,908
You leave Abby alone!
894
01:18:02,717 --> 01:18:04,585
KIDS
Abby.
895
01:18:04,585 --> 01:18:06,378
- Abby.
896
01:18:06,378 --> 01:18:08,556
Stay away from my sister!
897
01:18:12,857 --> 01:18:14,463
- Abby.
898
01:18:15,893 --> 01:18:17,928
- Abby.
- Abby.
899
01:18:22,396 --> 01:18:23,934
- Abby.
900
01:18:27,036 --> 01:18:29,478
KIDS
Abby. Abby.
901
01:18:29,478 --> 01:18:32,371
Abby. Abby. Abby.
902
01:18:36,146 --> 01:18:38,421
Abby.
903
01:19:51,153 --> 01:19:53,595
No!
904
01:20:00,360 --> 01:20:02,395
Abby?
905
01:20:02,395 --> 01:20:05,431
You can't stay in there
forever, you know.
906
01:20:10,504 --> 01:20:12,009
Suit yourself.
907
01:20:21,284 --> 01:20:22,756
ANNOUNCER
The pottery that grows.
908
01:20:22,756 --> 01:20:24,186
It's easy.
909
01:20:24,186 --> 01:20:25,924
Soak your Chia overnight,
spread the seeds...
910
01:20:27,222 --> 01:20:29,532
- Oh.
911
01:20:44,714 --> 01:20:45,746
Freddy?
912
01:20:53,382 --> 01:20:55,624
Not Freddy.
913
01:20:57,155 --> 01:20:59,793
They're all waiting for you.
914
01:20:59,793 --> 01:21:01,421
It's time to go play.
915
01:21:08,934 --> 01:21:11,134
Silly Aunt Jane.
916
01:21:11,134 --> 01:21:12,674
She fell asleep.
917
01:21:15,173 --> 01:21:16,975
How do we get there?
918
01:21:18,944 --> 01:21:20,979
♪ I wanna be down ♪
919
01:21:20,979 --> 01:21:23,146
♪ With what
you're going through ♪
920
01:21:23,146 --> 01:21:25,984
♪ I wanna be down... ♪
921
01:21:25,984 --> 01:21:28,382
Where to, little lady?
922
01:21:30,890 --> 01:21:32,353
What the...?
923
01:21:32,927 --> 01:21:34,696
Oh, my goodness!
924
01:21:38,702 --> 01:21:40,328
Not cool.
925
01:21:40,328 --> 01:21:43,133
Why do I always
get the weirdos?
926
01:21:57,446 --> 01:21:59,017
Careful.
927
01:21:59,017 --> 01:22:01,415
I managed to stop the bleeding,
928
01:22:01,415 --> 01:22:03,516
but you're probably
gonna need stitches.
929
01:22:03,516 --> 01:22:05,122
Where are we?
930
01:22:05,122 --> 01:22:07,322
Police supply outpost.
931
01:22:07,322 --> 01:22:11,964
I found you,
and, uh, you were...
932
01:22:11,964 --> 01:22:13,669
you were badly hurt.
933
01:22:16,399 --> 01:22:19,202
They tried to kill me, Vanessa.
934
01:22:21,404 --> 01:22:24,240
But I'm guessing
you already knew that.
935
01:22:28,345 --> 01:22:29,751
Max.
936
01:22:30,919 --> 01:22:32,380
Her brother.
937
01:22:32,380 --> 01:22:35,086
You knew about them, too, right?
938
01:22:35,858 --> 01:22:38,155
- It's complicated.
- Yeah.
939
01:22:38,155 --> 01:22:39,992
Yeah.
940
01:22:39,992 --> 01:22:42,126
More complicated than
941
01:22:42,126 --> 01:22:44,128
possessed robots
murdering innocent people?
942
01:22:44,128 --> 01:22:46,031
They weren't innocent.
943
01:22:46,031 --> 01:22:47,494
Yeah, Abby is!
944
01:22:48,431 --> 01:22:51,333
Mike... -You saw Abby
playing with them.
945
01:22:51,333 --> 01:22:52,873
And you knew
what they were capable of,
946
01:22:52,873 --> 01:22:55,073
- and you didn't say anything!
- Mike, please just...
947
01:22:55,073 --> 01:22:56,745
Abby is in danger!
948
01:22:56,745 --> 01:22:59,440
Tell me what happened.
949
01:23:01,675 --> 01:23:03,510
In my dream...
950
01:23:05,019 --> 01:23:07,855
...they asked me for Abby.
951
01:23:07,855 --> 01:23:09,582
And I said yes.
952
01:23:10,684 --> 01:23:14,224
It was a mistake,
and I-I tried to fix it, but...
953
01:23:16,063 --> 01:23:18,767
What do they want
with my sister?
954
01:23:21,299 --> 01:23:24,696
They want to make her like them.
955
01:23:34,642 --> 01:23:36,818
Come on, let's go.
956
01:23:50,064 --> 01:23:52,328
Where'd you go?
957
01:23:57,465 --> 01:24:01,810
In the '80s,
when those kids went missing...
958
01:24:02,769 --> 01:24:04,472
...the police searched Freddy's
from top to bottom.
959
01:24:04,472 --> 01:24:07,849
Every inch was accounted for.
960
01:24:10,018 --> 01:24:12,348
But they never found them.
961
01:24:19,027 --> 01:24:20,829
Hello?
962
01:24:25,297 --> 01:24:27,000
The man who took them,
963
01:24:27,000 --> 01:24:28,870
he was a...
964
01:24:30,533 --> 01:24:33,204
He was a very bad man.
965
01:24:33,976 --> 01:24:36,779
A very cruel man.
966
01:24:37,804 --> 01:24:40,475
Also a very clever man.
967
01:24:40,475 --> 01:24:42,345
He knew that parents would cry,
968
01:24:42,345 --> 01:24:44,017
and the police
would come looking.
969
01:24:44,017 --> 01:24:45,854
And he knew there's one place
970
01:24:45,854 --> 01:24:48,648
they'd never think to check
because... -
971
01:24:50,388 --> 01:24:52,289
...why would they?
972
01:24:55,525 --> 01:24:57,723
I mean, why would anyone?
973
01:25:05,733 --> 01:25:10,241
It's not just their ghosts that
are inside of those machines.
974
01:25:16,183 --> 01:25:18,480
It's their bodies.
975
01:25:20,352 --> 01:25:23,353
You have to understand, the...
976
01:25:23,353 --> 01:25:26,191
the kids, they don't want
to hurt anyone.
977
01:25:26,191 --> 01:25:27,456
It's-it's him.
978
01:25:27,456 --> 01:25:30,657
He influences them somehow.
979
01:25:30,657 --> 01:25:34,903
He took everything from them,
but they don't remember.
980
01:25:34,903 --> 01:25:37,466
Who, Vanessa?
981
01:25:37,466 --> 01:25:40,337
I tried to warn you.
982
01:25:40,337 --> 01:25:43,439
I really did try in my own way.
983
01:25:44,376 --> 01:25:45,672
But it's too late now.
984
01:25:45,672 --> 01:25:48,015
He knows that
you're looking for him.
985
01:25:49,953 --> 01:25:52,217
He'll be coming.
986
01:25:52,217 --> 01:25:56,782
You need to tell me who he is.
987
01:26:04,297 --> 01:26:08,794
His name is William Afton.
988
01:26:11,469 --> 01:26:13,975
He's my father.
989
01:26:32,787 --> 01:26:35,029
You knew?
990
01:26:35,029 --> 01:26:36,459
Mike...
991
01:26:36,459 --> 01:26:38,263
This whole time.
992
01:26:38,263 --> 01:26:40,133
My brother, you knew.
993
01:26:40,133 --> 01:26:42,267
Not about Garrett, no.
994
01:26:42,267 --> 01:26:44,973
A-At least...
995
01:26:44,973 --> 01:26:46,502
not when we met.
996
01:26:51,080 --> 01:26:53,146
I'm so, so sorry.
997
01:26:53,146 --> 01:26:55,082
Tell me how to stop them.
998
01:26:55,082 --> 01:26:57,018
Tell me how to save my sister!
999
01:27:12,101 --> 01:27:15,036
Electricity.
Electricity is the key.
1000
01:27:16,369 --> 01:27:19,436
We use these for
animal control. -
1001
01:27:21,209 --> 01:27:22,736
There's a Taser on your belt.
1002
01:27:22,736 --> 01:27:24,837
It won't do permanent damage,
1003
01:27:24,837 --> 01:27:27,312
but it'll mess with
the animatronic circuitry.
1004
01:27:27,312 --> 01:27:28,874
Hopefully buy you some time.
1005
01:27:30,350 --> 01:27:32,647
Come with me.
1006
01:27:33,650 --> 01:27:35,188
No.
1007
01:27:35,188 --> 01:27:38,851
Vanessa, you owe it to me,
and you owe it to them.
1008
01:27:38,851 --> 01:27:40,490
No, I can't.
1009
01:27:40,490 --> 01:27:42,558
If he's there, I...
1010
01:27:43,561 --> 01:27:46,793
...I won't be any use to you,
believe me.
1011
01:27:49,237 --> 01:27:51,567
He really messed you up,
didn't he?
1012
01:27:57,012 --> 01:27:58,871
Take these.
1013
01:28:10,093 --> 01:28:12,687
You need to avoid
the front entrance.
1014
01:28:20,664 --> 01:28:22,235
There's an outlet vent
1015
01:28:22,235 --> 01:28:23,500
on the east side
of the building.
1016
01:28:23,500 --> 01:28:26,008
That's the best way inside.
1017
01:28:41,289 --> 01:28:42,387
♪ You tell me that you want me ♪
1018
01:28:42,387 --> 01:28:44,653
MIKE
No.
1019
01:28:44,653 --> 01:28:46,985
♪ You tell me
that you need me ♪
1020
01:28:48,657 --> 01:28:51,924
♪ You tell me
that you love me ♪
1021
01:28:51,924 --> 01:28:54,333
♪ And I know that I'm right ♪
1022
01:28:54,333 --> 01:28:55,928
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪
1023
01:28:55,928 --> 01:29:00,207
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪
1024
01:29:03,903 --> 01:29:07,247
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪
1025
01:29:18,128 --> 01:29:19,886
♪ Don't you know
you're sleeping... ♪
1026
01:29:31,438 --> 01:29:32,668
Abby.
1027
01:29:42,185 --> 01:29:44,812
Chica, where are we going?
1028
01:29:52,622 --> 01:29:54,052
♪ And I know that I'm right ♪
1029
01:29:54,052 --> 01:29:56,923
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪
1030
01:29:56,923 --> 01:30:01,059
♪ I hear the secrets
that you keep ♪
1031
01:30:01,059 --> 01:30:03,138
♪ When you're talking
in your sleep ♪
1032
01:30:16,384 --> 01:30:20,155
Chica, I don't like this.
1033
01:30:25,558 --> 01:30:27,855
Let go of me!
1034
01:30:27,855 --> 01:30:28,625
Abby?!
1035
01:30:32,532 --> 01:30:34,202
Chica, let me go.
1036
01:30:34,202 --> 01:30:35,830
Hey!
1037
01:30:39,000 --> 01:30:40,065
Leave her alone!
1038
01:30:51,353 --> 01:30:52,385
Mike.
1039
01:30:52,385 --> 01:30:53,881
Hey.
1040
01:30:53,881 --> 01:30:55,388
Are you okay? Are you hurt?
1041
01:30:55,388 --> 01:30:56,983
I don't know
what's wrong with her.
1042
01:30:56,983 --> 01:30:59,051
I don't know why
she was trying to hurt me.
1043
01:30:59,051 --> 01:31:01,229
I know. I know.
1044
01:31:01,229 --> 01:31:03,693
Hey, Abby, listen to me.
1045
01:31:03,693 --> 01:31:06,960
I've been an idiot
about so many things.
1046
01:31:06,960 --> 01:31:09,204
I've been stuck
trying to fix the past,
1047
01:31:09,204 --> 01:31:11,998
but you are the most important
thing in the world to me,
1048
01:31:11,998 --> 01:31:13,703
and I promise you
I'm gonna do better.
1049
01:31:13,703 --> 01:31:15,672
I love you, too, Mike.
1050
01:31:15,672 --> 01:31:17,410
But we should probably go now.
1051
01:31:17,410 --> 01:31:18,939
Right, okay. Come on.
1052
01:31:37,366 --> 01:31:39,091
- Mike!
1053
01:31:40,567 --> 01:31:42,600
Run! Hide! Abby, go!
1054
01:33:22,029 --> 01:33:23,668
Abby?
1055
01:33:23,668 --> 01:33:25,901
Abby, where are you?
1056
01:33:29,071 --> 01:33:30,202
Abby?
1057
01:34:32,605 --> 01:34:33,837
- Vanessa.
- It's okay.
1058
01:34:33,837 --> 01:34:35,135
Foxy.
1059
01:34:38,305 --> 01:34:39,711
I need to get you
somewhere safe
1060
01:34:39,711 --> 01:34:42,076
so I can go help
your brother, okay?
1061
01:34:43,310 --> 01:34:46,520
You couldn't just
leave it alone, could you?
1062
01:34:46,520 --> 01:34:48,984
Lucky me.
1063
01:34:51,824 --> 01:34:53,021
This is perfect.
1064
01:34:53,021 --> 01:34:55,496
First I killed your brother.
1065
01:34:57,324 --> 01:34:59,291
Now I kill you.
1066
01:34:59,291 --> 01:35:01,568
Symmetry, my friend.
1067
01:35:01,568 --> 01:35:02,635
Go to hell.
1068
01:35:11,173 --> 01:35:14,174
Wake up, children.
1069
01:35:16,013 --> 01:35:19,146
I have something for you
to play with.
1070
01:35:23,152 --> 01:35:25,856
This is gonna be so much fun.
1071
01:35:28,762 --> 01:35:33,061
Little ones tell me
you have a sister.
1072
01:35:33,061 --> 01:35:35,030
She will love it here.
1073
01:35:36,671 --> 01:35:39,672
You, however, are finished.
1074
01:35:39,672 --> 01:35:42,576
Farewell, Michael Schmidt.
1075
01:35:42,576 --> 01:35:44,369
That's enough!
1076
01:35:45,548 --> 01:35:47,746
- Drop the knife.
1077
01:35:47,746 --> 01:35:52,014
A little old for temper
tantrums, aren't we, Vanessa?
1078
01:35:52,014 --> 01:35:54,555
I'm not kidding, Dad.
1079
01:36:02,290 --> 01:36:04,961
You may have forgotten your
loyalties, but I assure you,
1080
01:36:04,961 --> 01:36:07,293
they have not.
1081
01:36:08,901 --> 01:36:10,362
Mike!
1082
01:36:12,839 --> 01:36:14,773
Please wake up.
1083
01:36:14,773 --> 01:36:16,874
Now, put that thing away
1084
01:36:16,874 --> 01:36:20,548
and help me clean up the mess
that you created!
1085
01:36:20,548 --> 01:36:21,615
Please.
1086
01:36:21,615 --> 01:36:23,881
Please, Mike. Please. No!
1087
01:36:23,881 --> 01:36:26,521
Come on.
1088
01:36:27,720 --> 01:36:29,887
We both know
you're not gonna use a...
1089
01:36:38,291 --> 01:36:39,798
Mike. Mike.
1090
01:36:39,798 --> 01:36:41,998
Abby. Abby.
1091
01:36:46,004 --> 01:36:49,335
The Yellow Rabbit,
he controls them.
1092
01:36:49,335 --> 01:36:51,612
The drawings.
1093
01:36:52,945 --> 01:36:55,913
The Yellow Rabbit
hurt your friends.
1094
01:36:55,913 --> 01:36:58,146
Show them what really happened.
1095
01:37:01,919 --> 01:37:04,515
You had one job.
1096
01:37:04,515 --> 01:37:05,857
One.
1097
01:37:05,857 --> 01:37:07,155
Keep him in the dark
1098
01:37:07,155 --> 01:37:09,597
and kill him
if he got too close.
1099
01:37:09,597 --> 01:37:11,390
That's two jobs.
1100
01:37:34,954 --> 01:37:36,789
- No!
- Let go!
1101
01:37:36,789 --> 01:37:38,516
I won't let you hurt her, too.
1102
01:37:44,392 --> 01:37:45,633
Dad.
1103
01:37:52,906 --> 01:37:54,235
Hey.
1104
01:37:55,271 --> 01:37:56,908
Hey.
1105
01:38:07,954 --> 01:38:10,581
What have you done?
1106
01:38:40,217 --> 01:38:42,690
They can see you now.
1107
01:38:42,690 --> 01:38:44,692
They know what you did.
1108
01:38:45,827 --> 01:38:47,618
Move.
1109
01:38:47,618 --> 01:38:48,696
Move!
1110
01:38:56,530 --> 01:38:58,068
Mike!
1111
01:39:03,141 --> 01:39:05,372
Look at you.
1112
01:39:05,372 --> 01:39:08,683
Look at the nasty things
that you have become.
1113
01:39:08,683 --> 01:39:11,642
Look how small you are,
how worthless you are.
1114
01:39:11,642 --> 01:39:14,447
You are wretched,
rotten little beasts.
1115
01:39:14,447 --> 01:39:15,580
I made you!
1116
01:39:50,617 --> 01:39:52,452
I always come back.
1117
01:40:06,138 --> 01:40:07,269
What is happening?
1118
01:40:07,269 --> 01:40:09,271
The spring locks.
1119
01:40:18,414 --> 01:40:20,447
Okay.
1120
01:40:24,156 --> 01:40:25,958
Come on. Come on.
1121
01:40:25,958 --> 01:40:28,224
Come on.
1122
01:41:00,652 --> 01:41:02,225
- Okay, one more.
- Oh, wait, one more?
1123
01:41:02,225 --> 01:41:03,963
- Put one more? One more block?
- Yeah.
1124
01:41:03,963 --> 01:41:06,163
- One more block? -Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah. Let's do one more.
1125
01:41:06,163 --> 01:41:07,560
It's really extraordinary,
1126
01:41:07,560 --> 01:41:10,431
the turn she's taken
these past few weeks.
1127
01:41:10,431 --> 01:41:13,698
Whatever you're doing,
keep doing it.
1128
01:41:15,845 --> 01:41:17,845
Yeah, I will.
1129
01:41:20,179 --> 01:41:21,343
It's not that hard.
1130
01:41:21,343 --> 01:41:23,312
What do you want for dinner?
1131
01:41:23,312 --> 01:41:25,611
Pizza or spaghetti?
1132
01:41:27,021 --> 01:41:28,581
- Both.
1133
01:41:28,581 --> 01:41:31,683
You got to choose. Which is it?
1134
01:41:31,683 --> 01:41:32,860
But I want both.
1135
01:41:32,860 --> 01:41:35,225
You can't have both.
1136
01:41:36,492 --> 01:41:39,163
Spaghetti with meatballs.
1137
01:41:39,163 --> 01:41:41,396
All right, with meatballs.
1138
01:41:42,795 --> 01:41:45,202
Um, we're gonna make
a quick stop, okay?
1139
01:41:56,413 --> 01:41:59,678
Vanessa, I don't know if...
1140
01:41:59,678 --> 01:42:02,890
you can hear any of this,
but, um...
1141
01:42:05,092 --> 01:42:07,686
...I'm having a hard time just
1142
01:42:07,686 --> 01:42:09,820
processing everything
that happened.
1143
01:42:09,820 --> 01:42:13,296
But you were there
for me and Abby
1144
01:42:13,296 --> 01:42:15,463
when it mattered the most.
1145
01:42:15,463 --> 01:42:17,971
And I don't think that either
of us would be here today
1146
01:42:17,971 --> 01:42:19,907
if it weren't for you.
1147
01:42:22,945 --> 01:42:24,703
So...
1148
01:42:27,246 --> 01:42:28,949
So get better.
1149
01:42:31,349 --> 01:42:33,679
And we'll be here
when you wake up.
1150
01:42:39,126 --> 01:42:40,895
Did you tell her I said hi?
1151
01:42:40,895 --> 01:42:42,589
I did.
1152
01:42:42,589 --> 01:42:45,691
All right,
let's get out of here.
1153
01:42:49,565 --> 01:42:51,367
You okay?
1154
01:42:52,436 --> 01:42:54,106
I was just thinking
1155
01:42:54,106 --> 01:42:56,339
- about my friends.
Hmm.
1156
01:42:56,339 --> 01:42:58,077
They're all alone.
1157
01:42:59,311 --> 01:43:00,508
Right.
1158
01:43:00,508 --> 01:43:03,049
No one takes care
of them anymore.
1159
01:43:04,448 --> 01:43:07,317
Can we visit them sometime?
1160
01:43:10,058 --> 01:43:11,816
Um...
1161
01:43:15,888 --> 01:43:18,394
You know what?
1162
01:43:18,394 --> 01:43:20,968
You never know what can happen.
1163
01:43:22,169 --> 01:43:24,367
Do you think
if you drink enough milk,
1164
01:43:24,367 --> 01:43:26,864
- you just turn into a cow?
- No.
1165
01:43:26,864 --> 01:43:28,635
Would you start, like,
1166
01:43:28,635 --> 01:43:30,703
getting, like, spots
on you like a cow?
1167
01:43:30,703 --> 01:43:33,145
- No.
- What would happen? Just...
1168
01:44:24,726 --> 01:44:26,660
♪ We're waiting every night ♪
1169
01:44:26,660 --> 01:44:29,465
♪ To finally roam and invite ♪
1170
01:44:29,465 --> 01:44:31,533
♪ Newcomers to play with us ♪
1171
01:44:31,533 --> 01:44:34,371
♪ For many years,
we've been all alone ♪
1172
01:44:34,371 --> 01:44:36,043
♪ We're forced
to be still and play ♪
1173
01:44:36,043 --> 01:44:38,375
♪ The same songs we've known
since that day ♪
1174
01:44:38,375 --> 01:44:40,872
♪ An impostor took
our life away ♪
1175
01:44:40,872 --> 01:44:43,545
♪ Now we're stuck here
to decay ♪
1176
01:44:43,545 --> 01:44:45,844
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1177
01:44:45,844 --> 01:44:48,121
♪ We're not like
what you're thinking ♪
1178
01:44:48,121 --> 01:44:50,519
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1179
01:44:50,519 --> 01:44:52,818
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1180
01:44:52,818 --> 01:44:55,326
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1181
01:44:55,326 --> 01:44:57,328
♪ Since 1987 ♪
1182
01:44:57,328 --> 01:44:59,726
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1183
01:44:59,726 --> 01:45:02,168
♪ After all, you only got
five nights at... ♪
1184
01:45:08,075 --> 01:45:11,243
Uh-uh. No, not today. Sorry.
1185
01:45:14,776 --> 01:45:17,007
I said, read the s...
1186
01:45:18,250 --> 01:45:23,420
♪ Five nights at Freddy's ♪
1187
01:45:23,420 --> 01:45:24,751
♪ Oh ♪
1188
01:45:37,964 --> 01:45:39,832
♪ We're really
quite surprised ♪
1189
01:45:39,832 --> 01:45:42,109
♪ We get to see you
another night ♪
1190
01:45:42,109 --> 01:45:44,507
♪ You should have looked
for another job ♪
1191
01:45:44,507 --> 01:45:47,444
♪ You should have said
to this place goodbye ♪
1192
01:45:47,444 --> 01:45:49,006
♪ It's like
there's so much more ♪
1193
01:45:49,006 --> 01:45:51,679
♪ Maybe you've been
in this place before ♪
1194
01:45:51,679 --> 01:45:53,780
♪ We remember
a face like yours ♪
1195
01:45:53,780 --> 01:45:56,618
♪ You seem acquainted
with those doors ♪
1196
01:45:56,618 --> 01:45:58,917
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1197
01:45:58,917 --> 01:46:01,227
♪ We're not like
what you're thinking ♪
1198
01:46:01,227 --> 01:46:03,592
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1199
01:46:03,592 --> 01:46:05,858
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1200
01:46:05,858 --> 01:46:08,432
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1201
01:46:08,432 --> 01:46:10,401
♪ Since 1987 ♪
1202
01:46:10,401 --> 01:46:12,799
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1203
01:46:12,799 --> 01:46:16,968
♪ After all, you only got
five nights at Freddy's ♪
1204
01:46:16,968 --> 01:46:19,113
♪ Is this
where you want to be? ♪
1205
01:46:19,113 --> 01:46:21,874
♪ I just don't get it ♪
1206
01:46:21,874 --> 01:46:23,447
♪ Why do you want to stay? ♪
1207
01:46:23,447 --> 01:46:26,582
♪ Five nights at Freddy's ♪
1208
01:46:26,582 --> 01:46:28,221
♪ Is this
where you want to be? ♪
1209
01:46:28,221 --> 01:46:31,455
♪ I just don't get it ♪
1210
01:46:31,455 --> 01:46:32,720
♪ Why do you want to stay? ♪
1211
01:46:32,720 --> 01:46:38,132
♪ Five nights at Freddy's ♪
1212
01:46:38,132 --> 01:46:39,331
♪ Oh. ♪
1213
01:49:01,508 --> 01:49:06,071
C... O...
1214
01:49:06,071 --> 01:49:09,745
M... E...
1215
01:49:09,745 --> 01:49:13,749
F... I...
1216
01:49:13,749 --> 01:49:17,390
N... D...
1217
01:49:17,390 --> 01:49:20,217
M... E.