1 00:05:46,888 --> 00:05:47,930 Abs, siap? 2 00:05:47,930 --> 00:05:49,974 Abby... 3 00:05:53,227 --> 00:05:55,021 Abs. 4 00:05:58,566 --> 00:06:00,902 Ayo. Aku tahu kau di dalam. 5 00:06:02,195 --> 00:06:03,738 Abby, ayo. 6 00:06:03,738 --> 00:06:06,032 Baik. 7 00:06:07,116 --> 00:06:08,326 Sikapmu brengsek. 8 00:06:08,326 --> 00:06:09,535 Aku harus ke suatu tempat. 9 00:06:09,535 --> 00:06:11,078 Ayo. Lima menit. 10 00:06:11,078 --> 00:06:13,331 Berpakaianlah. 11 00:06:16,501 --> 00:06:18,419 Lima menit. 12 00:06:21,214 --> 00:06:23,716 “Meski si pemimpi tetap tertidur, 13 00:06:23,716 --> 00:06:28,763 dia menelusuri ingatan seolah itu yang pertama, 14 00:06:28,763 --> 00:06:33,309 bukan lagi penumpang tapi peserta yang aktif." 15 00:06:37,939 --> 00:06:39,482 Ini sungguhan? 16 00:06:40,775 --> 00:06:42,527 Beberapa orang berpikir begitu. 17 00:06:42,527 --> 00:06:44,946 Sepertinya itu tergantung pada apa yang kau yakini. 18 00:06:45,738 --> 00:06:49,033 Musim panas tahun '82, kutukar kartu Cal Ripken Jr. 19 00:06:49,033 --> 00:06:51,077 untuk salinan bekas, "Missile Command". 20 00:06:51,077 --> 00:06:54,121 Kartu itu mungkin bernilai $800 sekarang. 21 00:06:55,289 --> 00:06:59,919 Andai aku peserta kenangan itu dan secara aktif menghajar diriku. 22 00:06:59,919 --> 00:07:01,629 Boleh kusimpan? 23 00:07:01,629 --> 00:07:03,422 Tidak. 24 00:07:03,422 --> 00:07:06,676 Aku ingin fudge kenari, tapi fudgenya di pisah 25 00:07:06,676 --> 00:07:09,136 karena aku tidak ingin es krimnya meleleh. 26 00:07:09,136 --> 00:07:13,266 Dan bisa minta krim kocok dan tiga buah ceri? 27 00:07:13,266 --> 00:07:15,309 Segera datang. 28 00:07:17,645 --> 00:07:18,437 Hei. 29 00:07:18,437 --> 00:07:19,981 Kau ingin yang biasa, bukan? 30 00:07:19,981 --> 00:07:22,483 Ya. 31 00:07:23,276 --> 00:07:25,987 Jadi, kapan kau akan membawa adikmu kemari? 32 00:07:27,321 --> 00:07:31,325 Ada rasa baru. Rainbow Explosion. 33 00:07:31,325 --> 00:07:33,077 Aku yakin dia akan memelas memintanya. 34 00:07:33,995 --> 00:07:35,204 Mike? 35 00:07:40,835 --> 00:07:42,086 Hei! 36 00:07:46,382 --> 00:07:49,677 Hei! 37 00:07:57,977 --> 00:08:00,188 Nomor 27? 38 00:08:02,773 --> 00:08:07,195 Nomor 27? 39 00:08:09,155 --> 00:08:11,032 Ikut aku. 40 00:08:30,968 --> 00:08:34,013 Kau ini kenapa, Mike? 41 00:08:34,013 --> 00:08:36,349 Kau ini... 42 00:08:37,725 --> 00:08:39,602 ...tak stabil? 43 00:08:40,394 --> 00:08:42,730 Kau memukuli seorang pria di siang hari bolong. 44 00:08:43,814 --> 00:08:45,983 Di depan anaknya. 45 00:08:45,983 --> 00:08:47,610 Ayah! 46 00:08:50,821 --> 00:08:53,241 Itu kesalahan. 47 00:08:53,241 --> 00:08:57,036 Itu kesalahpahaman. Kupikir... / Lihat catatan pekerjaanmu. 48 00:08:57,036 --> 00:09:00,581 Tire Zone, rekanan penjualan, dua bulan, diberhentikan. 49 00:09:00,581 --> 00:09:02,375 Pembangkangan. 50 00:09:02,375 --> 00:09:05,461 Media World, staf penjaga. Satu minggu. 51 00:09:05,461 --> 00:09:12,593 Sepertinya kau tidak berusaha. Tapi kau di sini meminta bantuan. 52 00:09:13,344 --> 00:09:17,640 Aku mencoba mencari tahu siapa kau, Tuan Michael Sh... 53 00:09:29,735 --> 00:09:30,736 Kopi? 54 00:09:30,736 --> 00:09:31,779 Maaf? 55 00:09:31,779 --> 00:09:35,950 Mau kopi? Aku buat kopi. 56 00:09:35,950 --> 00:09:37,493 Tidak. 57 00:09:40,454 --> 00:09:42,707 Aku akan jujur​, Mike. 58 00:09:42,707 --> 00:09:48,087 Mengingat rekam jejakmu, pilihanmu akan sangat terbatas. 59 00:09:48,087 --> 00:09:50,840 Pekerjaan apa saja. / Tidak. 60 00:09:50,840 --> 00:09:58,514 Aku mengerti bagian itu. Hanya saja, tidak mudah. 61 00:10:00,808 --> 00:10:03,060 Ya. Terima kasih. 62 00:10:03,060 --> 00:10:05,438 Ada pekerjaan untukmu. 63 00:10:07,481 --> 00:10:08,691 Ayo, duduk. 64 00:10:10,067 --> 00:10:12,236 Duduk. 65 00:10:13,446 --> 00:10:16,449 Baik, apa? 66 00:10:16,449 --> 00:10:19,452 Keamanan. 67 00:10:19,452 --> 00:10:22,288 Jujur: ini tidak bagus. 68 00:10:22,288 --> 00:10:23,623 Benar? Perputaran tinggi. 69 00:10:23,623 --> 00:10:25,208 Itu istilah dalam bisnis. 70 00:10:25,208 --> 00:10:27,627 Tapi kau bisa menjadi bos sendiri. Semacam itu. 71 00:10:27,627 --> 00:10:30,004 Dan kau cuma perlu mencemaskan satu hal. 72 00:10:30,004 --> 00:10:32,381 Menghalangi orang keluar. 73 00:10:32,381 --> 00:10:34,133 Dan menjaga tempat itu tetap rapi. 74 00:10:34,133 --> 00:10:35,468 Itu dua hal. 75 00:10:37,136 --> 00:10:39,347 Kau mau pekerjaannya atau tidak? 76 00:10:39,347 --> 00:10:41,390 Bagaimana bayarannya? / Tidak bagus. 77 00:10:41,390 --> 00:10:44,685 Tapi jam kerjanya lebih buruk. 78 00:10:46,270 --> 00:10:48,147 Aku tidak bisa malam hari. 79 00:10:48,147 --> 00:10:50,233 Maaf? 80 00:10:51,025 --> 00:10:52,818 Aku tidak bisa malam hari. 81 00:10:56,405 --> 00:10:58,115 Sayang sekali. 82 00:10:58,115 --> 00:11:00,201 Ya. 83 00:11:01,244 --> 00:11:03,120 Terima kasih. 84 00:11:03,120 --> 00:11:04,914 Tunggu... 85 00:11:06,123 --> 00:11:08,584 Jika kau berubah pikiran. 86 00:11:30,445 --> 00:11:32,688 Surat Peringatan 87 00:11:38,948 --> 00:11:40,157 Hei, Max. 88 00:11:40,157 --> 00:11:42,869 Terima kasih sudah mengasuh. 89 00:11:42,869 --> 00:11:44,787 Ada Lasagnya. 90 00:11:44,787 --> 00:11:46,706 Harusnya masih hangat jika kau lapar. 91 00:11:50,751 --> 00:11:53,421 Kuharap seseorang mau membelikanku cincin. 92 00:11:53,421 --> 00:11:56,048 Abby sudah makan? 93 00:11:56,048 --> 00:11:57,341 Menurutmu? 94 00:11:59,510 --> 00:12:00,887 Besok di waktu yang sama? 95 00:12:00,887 --> 00:12:02,513 Ya. 96 00:12:12,398 --> 00:12:13,983 Apa ini? 97 00:12:13,983 --> 00:12:15,568 Baik. 98 00:12:15,568 --> 00:12:18,237 Itu pria tampan yang kukenal. 99 00:12:18,237 --> 00:12:20,698 Siapa bajingan lainnya ini? 100 00:12:20,698 --> 00:12:23,242 Teman-temanku. Belum rampung. 101 00:12:23,242 --> 00:12:25,620 Kau bisa menyelesaikannya setelah kita makan. 102 00:12:25,620 --> 00:12:27,121 Ayo makan. 103 00:12:27,121 --> 00:12:28,331 Aku tidak lapar. 104 00:12:28,331 --> 00:12:30,583 Abby, ayo makan. 105 00:12:32,793 --> 00:12:35,087 Ayo. Tolong. / Tidak! 106 00:12:35,087 --> 00:12:36,672 Ayo... 107 00:12:40,468 --> 00:12:45,431 Abs, dengan hariku ini, tolong bisa makan? 108 00:12:46,432 --> 00:12:48,643 Kau duduk di atas temanku. 109 00:12:51,521 --> 00:12:54,023 Kau tahu? Aku tidak peduli. 110 00:12:54,023 --> 00:12:55,858 Lakukan semaumu. 111 00:12:57,652 --> 00:13:00,696 Tapi kau harus tahu akibat bagi anak kecil yang tidak makan malam. 112 00:13:01,864 --> 00:13:04,617 Tubuh mereka tetap berukuran sama selamanya. 113 00:13:04,617 --> 00:13:08,996 Dan mereka tidak pernah bisa menaiki wahana dewasa di taman hiburan. 114 00:13:12,500 --> 00:13:14,961 Temanku bilang kau tolol. 115 00:13:17,046 --> 00:13:19,048 Setidaknya aku nyata. 116 00:13:19,072 --> 00:13:34,072 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 117 00:13:34,096 --> 00:13:49,096 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 118 00:14:20,401 --> 00:14:23,154 Bagaimana kalau burger dengan saus tomat itu, Sayang? 119 00:14:24,530 --> 00:14:26,657 Semua lebih baik dengan saus tomat. 120 00:14:26,657 --> 00:14:29,535 Benar, Mike? 121 00:14:30,494 --> 00:14:32,079 Aku mau ambil handuk. 122 00:14:32,079 --> 00:14:34,457 Awasi adikmu. / Baik. 123 00:14:35,666 --> 00:14:37,418 Garrett. 124 00:14:53,935 --> 00:14:55,228 Garrett? 125 00:15:10,243 --> 00:15:13,538 Garrett! Garrett! 126 00:15:38,145 --> 00:15:40,231 Lihat keponakanku. 127 00:15:40,231 --> 00:15:41,607 Ini bahkan belum pukul 10:00 128 00:15:41,607 --> 00:15:43,234 dan dia hampir tidak bisa membuka matanya. 129 00:15:43,234 --> 00:15:47,113 Pada orang merosot ini mereka memercayakan 130 00:15:47,113 --> 00:15:49,282 anak yang sakit jiwa. 131 00:15:49,282 --> 00:15:52,285 Jane, seperti ucapanku, Abby tidak sakit jiwa. 132 00:15:52,285 --> 00:15:53,828 Benar. 133 00:15:53,828 --> 00:15:55,454 Sangat normal duduk menggambar seharian 134 00:15:55,454 --> 00:15:59,792 dan bicara dengan makhluk gaib yang tidak ada. 135 00:15:59,792 --> 00:16:03,379 Kita semua perlu tenang... / Jangan menyuruhku tenang. 136 00:16:03,379 --> 00:16:07,175 Kau dokternya, dan kau menuding aku yang gila? 137 00:16:07,175 --> 00:16:14,473 Dan setelah ulahnya pada orang malang itu, aku cuma... 138 00:16:20,855 --> 00:16:23,649 Aku berusaha bersikap baik 139 00:16:23,649 --> 00:16:27,195 Tapi aku harus memikirkan Abby sekarang. 140 00:16:27,195 --> 00:16:28,988 Cukup sudah. Doug? 141 00:16:29,822 --> 00:16:32,283 Doug. 142 00:16:34,535 --> 00:16:38,497 Dalam hatimu, kau tahu ini tindakan benar. 143 00:16:38,497 --> 00:16:40,291 Kuharap kau mau menandatanganinya. 144 00:16:41,125 --> 00:16:44,962 Dan jika tidak? / Pengacaraku dan aku membawamu ke pengadilan, 145 00:16:44,962 --> 00:16:47,507 di mana setiap orang menilai dengan sedikit kewarasan 146 00:16:47,507 --> 00:16:51,802 akan memastikan kau tidak pernah melihat adikmu lagi. 147 00:16:51,802 --> 00:16:53,846 Itu maumu? 148 00:16:53,846 --> 00:16:55,890 Dia bahkan tidak peduli Abby. 149 00:16:55,890 --> 00:16:59,018 Yang dia inginkan cuma cek bulanan dari negara. 150 00:17:01,354 --> 00:17:03,022 Tapi dia ada benarnya juga. 151 00:17:03,022 --> 00:17:05,900 Aku hampir tidak pantas membesarkan anak. 152 00:17:05,900 --> 00:17:08,361 Aku kenal gadis kecil yang tidak setuju. 153 00:17:08,361 --> 00:17:09,862 Ayolah. 154 00:17:09,862 --> 00:17:11,697 Dia lebih banyak bicara pada udara daripada bicara padaku. 155 00:17:11,697 --> 00:17:15,284 Aku bisa saja mati besok, dan dia terlalu sibuk menggambar sampai tidak sadar. 156 00:17:16,077 --> 00:17:19,705 Gambar mempunyai kekuatan yang luar biasa bagi anak-anak. 157 00:17:19,705 --> 00:17:24,210 Sebelum kita belajar bicara, gambar adalah alat terpenting yang kita miliki 158 00:17:24,210 --> 00:17:26,754 untuk memahami dunia di sekitar kita. 159 00:17:26,754 --> 00:17:29,924 Yang nyata, yang terpenting bagi kita. 160 00:17:29,924 --> 00:17:32,802 Ini yang anak-anak pelajari untuk berkomunikasi 161 00:17:32,802 --> 00:17:35,221 hampir secara eksklusif melalui gambar. 162 00:17:35,221 --> 00:17:37,223 Ya, gambarnya punya arti. 163 00:17:37,223 --> 00:17:40,643 Dan siapa di tengah-tengahnya? 164 00:17:42,186 --> 00:17:43,479 Aku. 165 00:17:43,479 --> 00:17:47,066 Suka atau tidak, kau dunianya. 166 00:17:47,066 --> 00:17:49,569 Tapi bagaimana jika itu bukan terserah padaku? 167 00:17:49,569 --> 00:17:51,237 Bibiku tolol, tapi dia benar. 168 00:17:51,237 --> 00:17:54,282 Tidak ada hakim waras yang akan memihakku. 169 00:17:54,282 --> 00:17:56,742 Sudah dapat pekerjaan? 170 00:17:57,535 --> 00:17:59,287 Baik. 171 00:17:59,287 --> 00:18:02,456 Itu awal yang bagus. 172 00:18:15,136 --> 00:18:16,846 Halo. / Hai. 173 00:18:16,846 --> 00:18:18,764 Tuan Raglan, ini Mike. 174 00:18:18,764 --> 00:18:22,435 Tuan, "Aku tidak bisa bekerja malam." / Benar. 175 00:18:22,435 --> 00:18:24,770 Ya, aku menelepon untuk mengetahui apa pekerjaan 176 00:18:24,770 --> 00:18:27,648 yang kau tawarkan, masih tersedia. 177 00:18:27,648 --> 00:18:29,650 Masih. 178 00:18:29,650 --> 00:18:31,444 Kenapa? Kau berubah pikiran? 179 00:18:36,657 --> 00:18:38,784 Secepat apa aku bisa mulai? 180 00:18:48,920 --> 00:18:51,172 Biar kuceritakan sedikit latar belakang. 181 00:18:51,172 --> 00:18:55,009 Tempat ini sangat besar di tahun 80-an bersama anak-anak. 182 00:18:59,931 --> 00:19:01,516 Ditutup bertahun-tahun. 183 00:19:01,516 --> 00:19:06,479 Satu-satunya alasan belum dirubuhkan karena pemiliknya agak... 184 00:19:06,479 --> 00:19:10,191 Dia tipe pria sentimental. 185 00:19:13,277 --> 00:19:15,613 Belum bisa merelakannya. 186 00:19:17,573 --> 00:19:19,367 Ya. 187 00:19:21,285 --> 00:19:23,913 Mengalami masalah dengan pembobolan bertahun-tahun. 188 00:19:23,913 --> 00:19:27,208 Kebanyakan pemabuk dan pengemis. Tidak ideal. 189 00:19:30,169 --> 00:19:34,298 Sistem keamanan ketinggalan jaman tapi berfungsi penuh. 190 00:19:35,883 --> 00:19:39,303 Lampu sorot di luar, kamera di dalam dan di luar. 191 00:19:39,303 --> 00:19:45,893 Peringatan: listriknya agak bermasalah. 192 00:20:04,829 --> 00:20:08,958 Apapun yang terjadi, ada sekring di kantor utama. 193 00:20:08,958 --> 00:20:10,418 Angkat saja. 194 00:20:24,932 --> 00:20:28,436 Kurasa itu saja. 195 00:20:28,436 --> 00:20:32,398 Selebihnya cukup mudah. 196 00:20:32,398 --> 00:20:37,987 Awasi saja monitor dan dan jauhkan orang-orang. 197 00:20:37,987 --> 00:20:39,906 Gampang. 198 00:21:06,724 --> 00:21:11,229 Jadi, sampai ketemu di sisi lain. 199 00:21:11,229 --> 00:21:13,314 Semoga. 200 00:21:36,337 --> 00:21:38,339 Apa-apaan? 201 00:21:48,599 --> 00:21:51,894 Selamat datang di Restoran Pizza Freddy Fazbear, 202 00:21:51,894 --> 00:21:54,522 tempat ajaib untuk anak-anak dan orang dewasa, 203 00:21:54,522 --> 00:21:57,984 tempat fantasi dan keseruan terwujud. 204 00:21:57,984 --> 00:22:01,195 Jika kau menonton video ini, berarti kau telah terpilih 205 00:22:01,195 --> 00:22:03,739 sebagai satpam terbaru Freddy. 206 00:22:03,739 --> 00:22:05,408 Selamat. 207 00:22:05,408 --> 00:22:07,535 Kita akan bergembira bersama. 208 00:22:09,537 --> 00:22:14,333 Jenius pencipta Fazbear Entertainment membuka Pizzeria Freddy Fazbear 209 00:22:14,333 --> 00:22:17,503 untuk menuruti dua hasrat terbesarnya: 210 00:22:17,503 --> 00:22:22,049 Keseruan ramah keluarga dan teknologi animatronik mutakhir. 211 00:22:22,049 --> 00:22:24,760 Rekayasa robot tercanggih 212 00:22:24,760 --> 00:22:29,265 memungkinkan karakter kami berinteraksi dengan tamu dengan cara sangat nyata, 213 00:22:29,265 --> 00:22:32,226 sembari sel lithium cerdik tersembunyi terisi ulang 214 00:22:32,226 --> 00:22:35,396 memberi mereka jangkauan terbatas untuk bebas berkeliaran. 215 00:22:35,396 --> 00:22:39,483 Mari kuperkenalkan kepada para bintang pertunjukan. 216 00:22:44,071 --> 00:22:47,241 Menggemaskan, bukan? 217 00:22:47,241 --> 00:22:49,535 Melindungi makhluk menggemaskan ini, 218 00:22:49,535 --> 00:22:52,205 dan teknologi eksklusif yang menghidupkannya, 219 00:22:52,205 --> 00:22:53,956 sekarang adalah tugas sucimu. 220 00:22:53,956 --> 00:22:58,377 Jaga mereka, dan bantu pastikan Pizzeria Freddy Fazbear 221 00:22:58,377 --> 00:23:03,216 ada di sini untuk menyenangkan, mempesona dan menghibur selama bertahun-tahun untuk... 222 00:23:06,761 --> 00:23:08,346 Baik. 223 00:24:39,854 --> 00:24:41,772 Halo? 224 00:25:54,887 --> 00:25:56,848 Semua lebih baik dengan saus tomat. 225 00:25:56,848 --> 00:25:58,808 Benar, Mike? 226 00:26:01,435 --> 00:26:02,812 Awasi adikmu. 227 00:26:05,606 --> 00:26:07,775 Garrett? 228 00:26:10,653 --> 00:26:13,197 Garrett! 229 00:26:29,172 --> 00:26:31,132 Apa ini? 230 00:26:33,050 --> 00:26:35,845 Siapa kau? 231 00:26:35,845 --> 00:26:37,638 Mobil itu. 232 00:26:37,638 --> 00:26:40,308 Kau lihat mobil itu? Kau lihat yang terjadi? 233 00:26:46,731 --> 00:26:49,483 Kau lihat penculik saudaraku? 234 00:26:51,235 --> 00:26:52,320 Tunggu! Tidak. 235 00:27:28,189 --> 00:27:31,359 Hei. / Hei, Max. 236 00:27:37,031 --> 00:27:40,451 Jadi? Bagaimana? 237 00:27:43,496 --> 00:27:45,790 Itu menarik. 238 00:27:45,790 --> 00:27:49,252 Aku mungkin harus keluar dari sini. 239 00:27:49,252 --> 00:27:54,340 Hei, aku berniat membayarmu. 240 00:27:54,340 --> 00:27:56,342 Tidak apa-apa. 241 00:27:56,342 --> 00:27:58,052 Aku tahu di mana kau tinggal. 242 00:28:22,410 --> 00:28:23,911 Hei. Selamat datang di Sparky. 243 00:28:23,911 --> 00:28:26,122 Mau kusiapkan makanan pembuka untuk kalian? 244 00:28:26,122 --> 00:28:28,082 Ya. 245 00:28:28,082 --> 00:28:29,542 Kami tidak makan. 246 00:28:29,542 --> 00:28:31,252 Itu tidak bagus. 247 00:28:31,252 --> 00:28:33,963 Kau tahu makan siang waktu makan terpenting dalam sehari? 248 00:28:33,963 --> 00:28:36,132 Kupikir sarapan. 249 00:28:36,132 --> 00:28:39,552 Ada yang bilang begitu, tapi cuma teori. 250 00:28:39,552 --> 00:28:41,554 Kau dibayar per kata, atau bisa beri kami waktu sebentar? 251 00:28:41,554 --> 00:28:44,307 Baik. / Terima kasih. 252 00:28:44,307 --> 00:28:46,058 Sampai di mana kita? 253 00:28:46,058 --> 00:28:48,811 Kau mau akan cerita betapa menyedihkannya kegagalanmu. 254 00:28:48,811 --> 00:28:51,063 Hei, persetan kau, Nona. 255 00:28:51,063 --> 00:28:53,691 Adikku memeriksa tiap inci tempat jelek itu ribuan kali. 256 00:28:53,691 --> 00:28:57,069 Jika ada yang bisa ditemukan, dia pasti menemukannya. 257 00:28:57,069 --> 00:28:58,529 Sekarang bayar. 258 00:28:58,529 --> 00:29:00,907 Maaf? / Janjimu $200. 259 00:29:00,907 --> 00:29:02,658 Kita sudah sepakat. 260 00:29:02,658 --> 00:29:07,538 Ya, kau akan mencarikanku bukti nyata adanya bahaya kriminal. 261 00:29:07,538 --> 00:29:10,541 Sebaliknya, kau cerita betapa baik keponakan perempuanku 262 00:29:10,541 --> 00:29:12,543 dan keponakan lelakiku banyak tidur. 263 00:29:12,543 --> 00:29:13,920 Tapi dia memang begitu. 264 00:29:13,920 --> 00:29:17,131 Tidur bukanlah kejahatan. 265 00:29:17,131 --> 00:29:18,716 Dia baik-baik saja? 266 00:29:18,716 --> 00:29:22,011 Aku baru sadar, aku harusnya tidak mendengar semua ini. 267 00:29:22,011 --> 00:29:24,889 Aku bahkan tidak seharusnya ada di sini. 268 00:29:24,889 --> 00:29:26,390 Duduklah, Doug. 269 00:29:27,517 --> 00:29:31,729 Kurasa kita sudah selesai di sini, kecuali ada yang punya ide cemerlang, 270 00:29:31,729 --> 00:29:34,148 yang sepertinya mustahil. 271 00:29:34,148 --> 00:29:36,067 Kenapa kita tidak membunuhnya saja? 272 00:29:39,278 --> 00:29:41,781 Menggoda. Tapi tidak. 273 00:29:41,781 --> 00:29:45,117 Apalagi? / Mike bilang jika... 274 00:29:45,117 --> 00:29:49,455 Dia sangat butuh pekerjaan baru ini agar terlihat bagus di atas catatan 275 00:29:49,455 --> 00:29:51,666 untuk hakim. 276 00:29:51,666 --> 00:29:55,461 Itu semua sangat menarik, Sayang. Tapi aku tidak dengar rencana apapun. 277 00:29:56,337 --> 00:29:58,005 Kami rusak tempat itu. 278 00:29:58,840 --> 00:30:01,551 Lanjutkan. / Dia penjaga keamanan, 'kan? 279 00:30:01,551 --> 00:30:04,428 Tugasnya adalah memastikan tidak ada orang yang masuk. 280 00:30:04,428 --> 00:30:09,642 Jadi, kami masuk, dan merusak tempat itu. 281 00:30:09,642 --> 00:30:12,103 Kami cari apa saja yang kami temukan di sepanjang jalan. 282 00:30:12,103 --> 00:30:13,980 Keponakan lelakimu tersudut. 283 00:30:13,980 --> 00:30:19,861 Hakim memberimu anak itu, dan kau memberi kami $2.000. 284 00:30:20,862 --> 00:30:22,613 $1.000 285 00:30:23,406 --> 00:30:26,534 Tapi lakukan dengan cepat, dan jangan mengacaukannya. 286 00:30:26,534 --> 00:30:31,080 Rusak tempatnya. Tapi jangan mengacaukan rencana. 287 00:30:38,045 --> 00:30:40,631 Ayo. 288 00:30:40,631 --> 00:30:42,633 Sedang apa kau? 289 00:30:46,554 --> 00:30:47,930 Abby, kau butuh sesuatu? 290 00:30:47,930 --> 00:30:49,640 Tidak. / Baik, berhenti bermain dan tanggalkan itu. 291 00:30:49,640 --> 00:30:50,808 Aku harus pergi bekerja. 292 00:30:50,808 --> 00:30:52,518 Aku tahu. Aku ikut. 293 00:30:52,518 --> 00:30:53,686 Tidak. 294 00:30:53,686 --> 00:30:55,646 Sini rompinya. / Tidak. 295 00:30:55,646 --> 00:30:58,399 Sini rompinya, sekarang. 296 00:30:58,399 --> 00:31:01,110 Aku ikut. 297 00:31:01,110 --> 00:31:03,279 Aku mau ikut. Abby. 298 00:31:03,279 --> 00:31:05,114 Aku tidak ingin tinggal di sini bersama Max. / Abby, berhenti. 299 00:31:05,114 --> 00:31:06,949 Halo? / Abby, berhenti. / Kau tidak bisa memaksaku. 300 00:31:06,949 --> 00:31:08,326 Ya, aku bisa. / Tidak, itu milikku. 301 00:31:08,326 --> 00:31:09,535 Halo? 302 00:31:09,535 --> 00:31:11,329 Lepaskan! 303 00:31:11,329 --> 00:31:13,289 Lepaskan. Tidak. / Abby, berhenti. 304 00:31:13,289 --> 00:31:15,750 Dia mengambil rompiku! / Abby. 305 00:31:15,750 --> 00:31:17,251 Aku menyimpannya. / Tidak. 306 00:31:20,421 --> 00:31:22,340 Dia milikmu sepenuhnya. 307 00:31:22,364 --> 00:31:37,364 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 308 00:31:37,388 --> 00:31:52,388 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 309 00:32:23,651 --> 00:32:25,570 Garrett! 310 00:32:33,494 --> 00:32:34,745 Tolong tunggu. 311 00:32:34,745 --> 00:32:38,082 Tolong jangan lari. 312 00:32:38,082 --> 00:32:41,210 Aku cuma ingin tahu apa yang kau lihat. 313 00:32:45,882 --> 00:32:48,968 Kumohon padamu. 314 00:32:48,968 --> 00:32:50,803 Tolong aku. 315 00:32:55,349 --> 00:32:57,101 Siapa yang menculik Garrett?! 316 00:34:11,175 --> 00:34:12,552 Tepat waktu. 317 00:34:12,552 --> 00:34:16,180 Aku mulai mengira mungkin kau tertidur saat bekerja. 318 00:34:17,390 --> 00:34:19,934 Bisa kubantu, Petugas? 319 00:34:19,934 --> 00:34:22,603 Tolong, namaku Vanessa. 320 00:34:22,603 --> 00:34:25,147 Dan kau? 321 00:34:27,066 --> 00:34:29,777 Penjaga keamanan baru. / Ya. 322 00:34:31,362 --> 00:34:33,698 Kau berdarah. 323 00:34:36,617 --> 00:34:39,036 Sepertinya parah. 324 00:34:39,036 --> 00:34:42,665 Ayo. Aku tahu letak kotak P3K. 325 00:34:53,134 --> 00:34:55,678 Aku suka yang kau lakukan dengan tempat itu. 326 00:34:55,678 --> 00:34:57,597 Kenapa Nebraska? 327 00:34:58,347 --> 00:35:01,184 Kau butuh bantuan? / Aku baik-baik saja. 328 00:35:02,310 --> 00:35:03,477 Yakin? 329 00:35:03,477 --> 00:35:04,770 Sini. 330 00:35:04,770 --> 00:35:06,606 Aku Medis Darurat bersertifikat. 331 00:35:06,606 --> 00:35:10,193 Jadi jika terluka, akulah yang ingin kau hubungi. 332 00:35:12,486 --> 00:35:14,572 Tampaknya kau tahu sekitar sini. 333 00:35:14,572 --> 00:35:16,616 Freddy's di jalurku. 334 00:35:16,616 --> 00:35:18,993 Aku ingin tetap terkabarkan. 335 00:35:20,786 --> 00:35:23,831 Dan aku sangat suka tempat ini saat kecil. 336 00:35:27,210 --> 00:35:28,669 Beres. 337 00:35:28,669 --> 00:35:31,005 Itu harusnya cukup. 338 00:35:31,881 --> 00:35:33,841 Vanessa Shelly. 339 00:35:34,675 --> 00:35:36,093 Mike. 340 00:35:36,093 --> 00:35:38,346 Senang berjumpa, Mike. 341 00:35:44,435 --> 00:35:47,355 Kau baik-baik saja malam ini, Mike? 342 00:35:49,065 --> 00:35:50,149 Apa? 343 00:35:50,149 --> 00:35:51,901 Kau baik-baik saja? 344 00:35:51,901 --> 00:35:53,444 Semua aman? 345 00:35:53,444 --> 00:35:56,447 Ya, aku tahu arti, "baik-baik saja". 346 00:35:56,447 --> 00:35:59,450 Kau tahu matamu merah dan detak jantungmu sangat tinggi? 347 00:35:59,450 --> 00:36:04,930 Dan selain luka di lenganmu, yang jujur ​​saja, sangat aneh, 348 00:36:05,489 --> 00:36:06,624 kau bertingkah mencurigakan 349 00:36:06,624 --> 00:36:08,376 sejak membuka pintu. 350 00:36:10,419 --> 00:36:14,173 Ya, ini malam yang aneh. 351 00:36:18,553 --> 00:36:21,013 Kedengarannya seperti Freddy's. 352 00:36:24,559 --> 00:36:26,727 Tempat ini mampu memengaruhi orang-orang. 353 00:36:27,478 --> 00:36:29,605 Itu salah satu alasan kenapa kau akan berhenti. 354 00:36:29,605 --> 00:36:31,357 Maaf? 355 00:36:31,357 --> 00:36:32,483 Ya. 356 00:36:32,483 --> 00:36:35,403 Kalian para keamanan? Tidak pernah bertahan lama. 357 00:36:39,073 --> 00:36:40,950 Sudah bertemu mereka? 358 00:36:42,577 --> 00:36:43,953 Bertemu siapa? 359 00:36:49,750 --> 00:36:52,170 Apa saja alasan lainnya? 360 00:36:53,254 --> 00:36:54,714 Kenapa kau berpikir aku akan berhenti dari pekerjaanku? 361 00:36:54,714 --> 00:36:56,007 Kau beritahu aku. 362 00:36:56,007 --> 00:37:00,136 Ini tempat kerjamu 10 tahun? 20 tahun dari sekarang? 363 00:37:00,136 --> 00:37:02,722 Mana aku tahu? Mungkin gajinya besar. 364 00:37:02,722 --> 00:37:05,433 Menurutku tidak. 365 00:37:05,433 --> 00:37:08,436 Ditambah lagi dengan hilangnya anak-anak itu. 366 00:37:10,605 --> 00:37:12,064 Apa katamu? 367 00:37:12,064 --> 00:37:14,609 Bersiaplah terperangah. 368 00:37:41,093 --> 00:37:45,598 Ini... / Hal terbaik yang pernah kau saksikan seumur hidupmu? 369 00:37:53,998 --> 00:37:55,330 Mau menari? 370 00:38:05,159 --> 00:38:06,994 Mungkin di lain waktu. 371 00:38:09,163 --> 00:38:12,792 Tunggu, ada anak-anak hilang? 372 00:38:12,792 --> 00:38:15,086 Tentu. Tahun 80-an. 373 00:38:15,086 --> 00:38:16,420 Apa yang terjadi pada mereka? 374 00:38:16,420 --> 00:38:18,798 Itu berita besar. 375 00:38:18,798 --> 00:38:21,008 Karena itu tempat ini ditutup. 376 00:38:23,177 --> 00:38:25,221 Kau tidak meneliti, ya? 377 00:38:26,138 --> 00:38:29,517 Dan kau bahkan tidak memakai lencanamu. 378 00:38:30,852 --> 00:38:33,062 Ketemu. 379 00:38:39,235 --> 00:38:40,611 Beres. 380 00:38:40,611 --> 00:38:43,155 Sekarang kau resmi. 381 00:38:48,870 --> 00:38:50,997 Hei. 382 00:38:50,997 --> 00:38:52,331 Saran ramah? 383 00:38:52,331 --> 00:38:54,917 Jangan biarkan tempat ini memengaruhimu. 384 00:38:54,917 --> 00:38:57,545 Lakukan saja pekerjaanmu, dan kau akan baik-baik saja. 385 00:39:00,965 --> 00:39:02,550 Ya, kedengarannya bagus. 386 00:39:25,531 --> 00:39:27,533 Waktunya beraksi. 387 00:39:27,533 --> 00:39:31,162 Begitu dia kembali, panggil teman-teman dan temui aku di sini. 388 00:39:31,162 --> 00:39:34,582 Sepertinya kulihat jalan masuk. 389 00:39:47,762 --> 00:39:49,972 Baik. 390 00:39:49,972 --> 00:39:52,225 Yang cepat, tapi menyeluruh. 391 00:39:52,225 --> 00:39:54,602 Kerusakan maksimal, waktu minimal. 392 00:39:56,437 --> 00:40:00,399 Kalian lihat barang berharga, ambil. Dan kita urus setelahnya. 393 00:40:00,399 --> 00:40:02,235 Bagus? / Ya. Bagus. 394 00:40:02,235 --> 00:40:04,070 Ya! 395 00:40:04,070 --> 00:40:05,613 Ayo, teman-teman! / Ayo! 396 00:41:55,932 --> 00:41:57,225 Carl? 397 00:42:21,332 --> 00:42:22,625 Hank? 398 00:42:23,584 --> 00:42:25,962 Apa yang kau lakukan? 399 00:42:34,512 --> 00:42:36,764 Hank? 400 00:42:36,764 --> 00:42:38,015 Hank! / Jeff? 401 00:42:40,226 --> 00:42:41,477 Jeff! 402 00:42:44,021 --> 00:42:46,440 Ayo, bodoh. / Hank? 403 00:42:47,525 --> 00:42:49,777 Ayo. 404 00:43:12,758 --> 00:43:14,218 Hank? 405 00:44:03,559 --> 00:44:05,311 Sial. 406 00:44:11,317 --> 00:44:14,695 Tidak! 407 00:45:16,257 --> 00:45:18,259 Jeff? 408 00:45:19,969 --> 00:45:21,179 Carl? 409 00:45:28,102 --> 00:45:29,353 Hei. 410 00:45:29,353 --> 00:45:31,105 Ikut aku. 411 00:45:31,105 --> 00:45:33,316 Hei! 412 00:45:33,316 --> 00:45:34,400 Hei, tunggu! 413 00:45:34,400 --> 00:45:36,694 Ayo. 414 00:45:39,614 --> 00:45:41,282 Halo? 415 00:45:45,912 --> 00:45:48,289 Lewat sini. 416 00:46:15,983 --> 00:46:17,860 Lebih hangat. 417 00:46:22,073 --> 00:46:25,493 Bagaimana bisa? 418 00:46:30,498 --> 00:46:32,500 Lebih hangat. 419 00:47:03,823 --> 00:47:07,159 Waktunya jerapah makan. 420 00:47:14,458 --> 00:47:16,961 Hei, Abs, apa yang sedang kau gambar? 421 00:47:20,256 --> 00:47:21,549 Baik. 422 00:47:21,549 --> 00:47:24,385 Jadi kau tidak mau ini. 423 00:47:29,473 --> 00:47:31,392 Keren, bukan? 424 00:47:36,439 --> 00:47:38,566 Baik. 425 00:47:44,780 --> 00:47:46,866 Aku sudah berusaha, Abby. 426 00:48:06,677 --> 00:48:08,221 Kau tidak bisa membaca? 427 00:48:08,221 --> 00:48:10,765 Kau baik-baik saja? 428 00:48:12,058 --> 00:48:14,560 Aku merusak. 429 00:48:14,560 --> 00:48:16,187 Maaf. 430 00:48:17,104 --> 00:48:19,690 Ini cuma kertas. 431 00:48:19,690 --> 00:48:21,609 Tidak ada artinya. 432 00:48:21,609 --> 00:48:23,736 Kenapa kau memilikinya? 433 00:48:23,736 --> 00:48:27,907 Rumit. Bibi Jane... / Aku benci dia. 434 00:48:27,907 --> 00:48:30,243 Dia jahat dan bau rokok. 435 00:48:31,953 --> 00:48:33,496 Itu tidak lucu. 436 00:48:33,496 --> 00:48:37,375 Kau benar, tidak lucu. Entahlah, tapi menyenangkan 437 00:48:37,375 --> 00:48:39,710 kita akhirnya bisa menyepakati sesuatu. 438 00:48:39,710 --> 00:48:42,505 Kau akan menyerahkanku? 439 00:48:42,505 --> 00:48:44,799 Abs, tidak, aku... 440 00:48:49,679 --> 00:48:50,972 Hei. Vanessa. 441 00:48:50,972 --> 00:48:52,640 Hei, Mike. 442 00:48:52,640 --> 00:48:54,517 Dan halo. 443 00:48:54,517 --> 00:48:57,186 Vanessa, ini Abby. Abby, Vanessa. 444 00:48:57,186 --> 00:48:59,689 Hai, Abby. 445 00:48:59,689 --> 00:49:02,149 Mike tidak cerita dia punya putri. 446 00:49:02,149 --> 00:49:04,068 Jorok. / Bukan, Abby adikku. 447 00:49:04,068 --> 00:49:07,405 Dia juga tidak cerita jika punya adik perempuan. 448 00:49:07,405 --> 00:49:09,949 Kau di sini mau menangkap Mike? 449 00:49:09,949 --> 00:49:14,245 Baik, bisa bermain di kamarmu agar aku dan Vanessa bisa ngobrol? 450 00:49:14,245 --> 00:49:15,663 Senang berjumpa. 451 00:49:17,498 --> 00:49:20,626 Kenapa kau di sini? 452 00:49:20,626 --> 00:49:23,462 Seseorang membobol Freddy's. / Apa? 453 00:49:23,462 --> 00:49:25,381 Apa yang terjadi? 454 00:49:25,381 --> 00:49:27,758 Kau mengenali ini? 455 00:49:29,177 --> 00:49:30,845 Ini tidak seperti yang kau duga. 456 00:49:30,845 --> 00:49:32,805 Itu obat tidur. 457 00:49:32,805 --> 00:49:34,515 Itu membantuku tidur. / Aku tahu apa ini, Mike. 458 00:49:34,515 --> 00:49:35,850 Tertulis di botolnya. 459 00:49:37,185 --> 00:49:40,688 Sekilas berita: Jika terlalu teler sampai lupa mengunci pintu, 460 00:49:40,688 --> 00:49:42,899 kecelakaan atau tidak, kau bertanggung jawab. 461 00:49:42,899 --> 00:49:44,734 Ini disebut kelalaian kriminal. 462 00:49:44,734 --> 00:49:47,153 Kau tidak akan mengerti. 463 00:49:47,153 --> 00:49:48,696 Maka bantu aku mengerti. 464 00:49:48,696 --> 00:49:53,534 Saat laporan kuajukan, itu di luar kendaliku. 465 00:49:57,538 --> 00:49:59,874 Mau jalan-jalan? 466 00:50:03,544 --> 00:50:06,255 Aku dulu punya saudara. 467 00:50:08,508 --> 00:50:10,551 Namanya Garrett. 468 00:50:11,886 --> 00:50:19,268 Dan saat usiaku sekitar 12 tahun, dia diculik. 469 00:50:20,645 --> 00:50:22,980 Dan aku ada di sana saat itu terjadi. 470 00:50:24,815 --> 00:50:28,152 Mereka tidak pernah menemukan pelakunya, dan juga saudaraku. 471 00:50:33,366 --> 00:50:37,495 Ada teori jika kita tidak bisa melupakan sesuatu. 472 00:50:37,495 --> 00:50:40,498 Bahwa setiap hal yang kau lihat 473 00:50:40,498 --> 00:50:45,211 seumur hidupmu, hingga ke detail terkecil, terpendam dalam dirimu. 474 00:50:45,211 --> 00:50:48,548 Kau cuma perlu tahu cara mencarinya. 475 00:50:48,548 --> 00:50:52,844 Adikmu. Kau pikir kau melihat penculiknya? 476 00:50:52,844 --> 00:50:54,846 Aku tahu aku melihatnya. 477 00:50:54,846 --> 00:50:58,558 Dan aku tahu dia ada di sini, tapi dia cuma... Itu terkubur. 478 00:50:58,558 --> 00:51:01,978 Jadi setiap malam, aku bermimpi, dan kembali ke ingatan yang sama, 479 00:51:01,978 --> 00:51:04,230 dan aku mencari detailnya. 480 00:51:04,230 --> 00:51:07,149 Hal kecil apapun yang terlewatkan. 481 00:51:12,989 --> 00:51:14,532 Ya. 482 00:51:14,532 --> 00:51:17,076 Dan di bagian itu seringnya orang mengatakan aku gila. 483 00:51:19,245 --> 00:51:21,289 Aku tahu seperti apa orang gila itu, Mike. 484 00:51:21,289 --> 00:51:23,249 Ini bukan gila. 485 00:51:23,249 --> 00:51:25,293 Mendekati pun tidak. 486 00:51:26,294 --> 00:51:28,838 Dan ini? 487 00:51:28,838 --> 00:51:32,925 Kembali ke mimpi yang sama, tempat sama malam demi malam, 488 00:51:32,925 --> 00:51:35,595 itu tidaklah mudah, jadi pilnya menolong. 489 00:51:35,595 --> 00:51:38,764 Beberapa hal lainnya seperti pemandangan dan suara familiar. 490 00:51:38,764 --> 00:51:40,433 "Merindukan kesenangan?" 491 00:51:41,976 --> 00:51:44,395 "Kunjungi Nebraska." 492 00:51:44,395 --> 00:51:46,981 Adikmu sepertinya keren. 493 00:51:46,981 --> 00:51:49,525 Jadi cuma kalian berdua? 494 00:51:49,525 --> 00:51:51,402 Ya. 495 00:51:51,402 --> 00:51:53,946 Ya, cuma kami. 496 00:51:53,946 --> 00:51:57,116 Ibu kami meninggal beberapa waktu lalu. 497 00:51:58,201 --> 00:52:01,829 Dan Ayah tidak mampu menghadapinya, jadi... 498 00:52:03,664 --> 00:52:07,126 Yang gila adalah, saat Garrett dan aku kecil, 499 00:52:07,126 --> 00:52:11,839 mereka orang tua sempurna yang sering kau lihat di acara TV dulu. 500 00:52:13,508 --> 00:52:18,346 Setiap malam, kami duduk bersama, makan malam keluarga, 501 00:52:18,346 --> 00:52:21,140 dan kami berpegangan tangan dan berdoa, dan... 502 00:52:22,099 --> 00:52:23,893 Kedengarannya sangat bagus. 503 00:52:23,893 --> 00:52:28,856 Ya, saat itu. Meski kupikir itu norak. 504 00:52:31,526 --> 00:52:33,444 Tapi itu pun lenyap. 505 00:52:37,073 --> 00:52:41,452 Kau dan Abby, masih saling memiliki. 506 00:52:42,954 --> 00:52:46,123 Dari sudut pandangku, menurutku kau beruntung. 507 00:52:51,003 --> 00:52:53,339 Aku harus pergi. 508 00:52:57,468 --> 00:52:59,971 Jangan lagi tidur saat bekerja. 509 00:52:59,971 --> 00:53:02,849 Saat kau di Freddy's, tetaplah waspada. 510 00:53:06,102 --> 00:53:07,520 Hei, ini Max. 511 00:53:07,520 --> 00:53:10,648 Tinggalkan pesan. Atau tidak. 512 00:53:14,443 --> 00:53:16,737 Ayo, Max. 513 00:53:18,239 --> 00:53:20,741 Hei, ini Max. Tinggalkan pesan... 514 00:53:30,668 --> 00:53:34,088 Aku bekerja, kau tidur, dan di situasi apapun 515 00:53:34,088 --> 00:53:35,423 kau akan keluar dari kantorku. 516 00:53:35,423 --> 00:53:37,300 Kau mengerti? / Aku mengerti. 517 00:53:37,300 --> 00:53:40,636 Ini bukan liburan. Kau di sini bukan bergembira. 518 00:53:40,636 --> 00:53:42,221 Baik. 519 00:53:42,221 --> 00:53:44,265 Pelan-pelan. / Tidak. 520 00:53:44,265 --> 00:53:45,433 Abby? 521 00:53:53,441 --> 00:53:56,444 Apa yang terjadi? 522 00:53:58,696 --> 00:54:00,364 Sini tanganmu. 523 00:54:00,364 --> 00:54:01,616 Hati-hati. 524 00:54:03,492 --> 00:54:06,537 Mau kumatikan lampunya? 525 00:54:08,456 --> 00:54:09,790 Baik. 526 00:54:09,790 --> 00:54:11,792 Selamat malam. 527 00:54:13,044 --> 00:54:14,962 Ini seperti berkemah. 528 00:56:13,414 --> 00:56:15,249 Abby? 529 00:56:30,598 --> 00:56:33,059 Aku segera kembali. 530 00:56:46,030 --> 00:56:48,324 Halo? 531 00:56:53,621 --> 00:56:55,957 Aku tahu kau di belakang situ. 532 00:56:55,957 --> 00:56:58,251 Keluarlah. 533 00:56:58,275 --> 00:57:13,275 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 534 00:57:13,299 --> 00:57:25,799 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 535 00:57:26,153 --> 00:57:28,406 Kalian anak-anak itu, bukan? 536 00:57:32,660 --> 00:57:35,037 Yang menghilang? 537 00:57:39,167 --> 00:57:41,419 Dengar. 538 00:57:43,171 --> 00:57:50,178 Aku tidak tahu bagaimana kau ada di mimpiku, tapi... 539 00:57:52,889 --> 00:57:54,682 Aku butuh bantuanmu. 540 00:57:54,682 --> 00:57:56,559 Kumohon. 541 00:57:58,227 --> 00:58:00,771 Bantu aku mengingat pria yang menculik adikku. 542 00:58:05,359 --> 00:58:09,697 Jika kami menunjukkannya, apa imbalanmu untuk kami? 543 00:58:10,698 --> 00:58:12,450 Apa saja. 544 00:58:12,450 --> 00:58:14,702 Aku akan memberikan apapun yang kau mau. 545 00:58:34,680 --> 00:58:36,432 Abby? 546 00:58:39,519 --> 00:58:42,146 Berhenti! 547 00:58:42,146 --> 00:58:43,731 Abby? 548 00:58:55,326 --> 00:58:56,911 Mike. 549 00:58:58,621 --> 00:59:00,331 Mereka tidak berhenti menggelitikku. 550 00:59:00,331 --> 00:59:02,416 Kupikir aku akan mati. 551 00:59:02,416 --> 00:59:06,212 Freddy, ini saudaraku, Mike. 552 00:59:09,298 --> 00:59:11,217 Abby, apa ini? / Ayo. 553 00:59:11,217 --> 00:59:13,094 Aku ingin kau bertemu yang lain. 554 00:59:25,106 --> 00:59:30,778 Mike, ini Bonnie, Foxy dan Chica. 555 00:59:30,778 --> 00:59:34,699 Semuanya, ini Mike. 556 00:59:39,370 --> 00:59:41,038 Ini lelucon, 'kan? 557 00:59:41,038 --> 00:59:43,416 Ada seseorang di sini. 558 00:59:43,416 --> 00:59:46,210 Mungkin ada seseorang yang mengendalikan mereka, 'kan? 559 00:59:46,210 --> 00:59:47,670 Maksudku... 560 00:59:49,964 --> 00:59:51,924 Baik, lelucon bagus! 561 00:59:51,924 --> 00:59:54,010 Selamat! Aku terkecoh! 562 00:59:54,010 --> 00:59:56,137 Kau bisa keluar sekarang! 563 00:59:58,806 --> 01:00:00,141 Halo? 564 01:00:06,272 --> 01:00:07,857 Tidak apa-apa, Mike. 565 01:00:07,857 --> 01:00:09,775 Mereka cuma ingin bermain. 566 01:00:12,612 --> 01:00:15,406 Kita pulang sekarang. Ayo. / Tunggu. 567 01:00:19,160 --> 01:00:21,621 Mereka sangat suka gambar. 568 01:00:34,091 --> 01:00:37,470 Aku bergembira malam ini. 569 01:00:37,470 --> 01:00:39,305 Terima kasih sudah bermain denganku. 570 01:00:39,305 --> 01:00:42,600 Baik, Abby, ayo. 571 01:00:42,600 --> 01:00:44,477 Baik. 572 01:00:54,237 --> 01:00:56,322 Sampai jumpa! 573 01:01:17,593 --> 01:01:19,220 Ini dia. 574 01:01:54,005 --> 01:01:56,257 Itu mereka. 575 01:02:14,400 --> 01:02:19,655 Hei, Abby, kita perlu membicarakan hal semalam. 576 01:02:24,493 --> 01:02:29,832 Jadi, mesin-mesin itu... / Teman-temanku? 577 01:02:29,832 --> 01:02:32,835 Teman-temanmu? 578 01:02:34,921 --> 01:02:36,756 Mereka... 579 01:02:36,756 --> 01:02:39,008 Hantu? 580 01:02:39,008 --> 01:02:41,636 Ya. / Tentu. 581 01:02:41,636 --> 01:02:44,555 Bagaimana lagi mereka bisa membuat robot itu bergerak? 582 01:02:47,016 --> 01:02:49,101 Benar. 583 01:02:49,101 --> 01:02:50,811 Bisa minta sup lagi? 584 01:02:52,522 --> 01:02:53,814 Ya, tentu. 585 01:02:58,361 --> 01:03:00,488 Hei, Abs. 586 01:03:01,489 --> 01:03:03,950 Kau tahu kita dulu punya saudara, 'kan? 587 01:03:05,159 --> 01:03:06,869 Garrett. 588 01:03:09,080 --> 01:03:12,458 Aku jarang membicarakannya. 589 01:03:12,458 --> 01:03:15,044 Ayah dan Ibu juga. 590 01:03:15,044 --> 01:03:17,588 Ya, itu berat bagi mereka. 591 01:03:17,588 --> 01:03:20,508 Ini juga berat bagiku. 592 01:03:32,770 --> 01:03:35,648 Bisa jelaskan ini? 593 01:03:37,024 --> 01:03:39,527 Kau yang menggambarnya, 'kan? 594 01:03:41,988 --> 01:03:44,991 Baik, dan kau tahu apa itu? 595 01:03:48,119 --> 01:03:49,453 Hei, tidak apa-apa. 596 01:03:49,453 --> 01:03:50,997 Baik, aku tidak marah. 597 01:03:50,997 --> 01:03:52,665 Aku tidak akan marah padamu. 598 01:03:52,665 --> 01:03:55,793 Tapi aku butuh kau untuk membantuku memahaminya. 599 01:03:58,337 --> 01:04:01,382 Saat itulah Garrett dibawa pergi. 600 01:04:02,175 --> 01:04:05,761 Abby, siapa yang memberitahumu tentang itu? 601 01:04:07,013 --> 01:04:10,057 Lelaki berambut pirang? 602 01:04:11,893 --> 01:04:17,982 Anak itu pernah cerita tentang pria yang menyetirkan mobil itu? 603 01:04:17,982 --> 01:04:19,525 Apa saja? 604 01:04:19,525 --> 01:04:21,944 Ingat saja baik-baik. 605 01:04:27,325 --> 01:04:28,618 Tidak. 606 01:04:30,119 --> 01:04:33,039 Yang mereka bicarakan hanyalah kelinci kuning. 607 01:04:34,290 --> 01:04:36,083 Baik. 608 01:04:37,418 --> 01:04:40,546 Tapi aku bisa bertanya. 609 01:04:41,964 --> 01:04:44,425 Aku akan sangat menghargainya. 610 01:05:26,717 --> 01:05:28,344 Vanessa ada di sini. 611 01:05:28,344 --> 01:05:29,679 Ya. 612 01:05:29,679 --> 01:05:31,931 Teman-temanku kadang membicarakan Vanessa. 613 01:05:31,931 --> 01:05:34,809 Apa kata mereka? / Bahwa dia baik. 614 01:05:34,809 --> 01:05:37,478 Abby, kalau aku memintamu menunggu di mobil, mau? 615 01:05:37,478 --> 01:05:39,063 Tidak. 616 01:05:40,022 --> 01:05:41,315 Abby, tunggu. 617 01:05:41,315 --> 01:05:42,817 Teman-teman, aku kembali. / Abby. 618 01:05:42,817 --> 01:05:45,611 Hei, Vanesa. / Abby. 619 01:05:47,780 --> 01:05:50,908 Mike. / Vanessa. 620 01:05:50,908 --> 01:05:54,078 Aku merindukan kalian. 621 01:05:55,663 --> 01:05:57,498 Kau tahu tentang ini. 622 01:06:00,918 --> 01:06:02,211 Sepertinya kau sudah menemukan jawabannya. 623 01:06:02,211 --> 01:06:05,464 Anak-anak hantu yang merasuki robot raksasa? 624 01:06:05,464 --> 01:06:07,466 Terima kasih peringatannya. 625 01:06:07,466 --> 01:06:09,552 Kalian, kami butuh bantuan. 626 01:06:12,847 --> 01:06:16,851 Harus besar agar kita semua bisa muat di situ. 627 01:06:21,189 --> 01:06:23,357 Abby, lihat. 628 01:06:23,357 --> 01:06:25,818 Ini seru dan mengasyikkan, 629 01:06:25,818 --> 01:06:28,029 Tapi mereka besar dan bisa berbahaya, 630 01:06:28,029 --> 01:06:30,323 jadi kita perlu menetapkan beberapa aturan dasar. 631 01:06:30,323 --> 01:06:32,408 Vanesa, bagaimana? 632 01:06:33,492 --> 01:06:36,829 Kita bisa pakai meja untuk benteng. 633 01:06:36,829 --> 01:06:40,166 Semuanya, ikut aku. 634 01:06:40,166 --> 01:06:42,084 Ayo. 635 01:07:05,566 --> 01:07:07,401 Harus lebih tinggi. 636 01:07:13,282 --> 01:07:14,742 Kalian berhasil! 637 01:07:18,079 --> 01:07:20,373 Kau baik-baik saja? 638 01:07:23,626 --> 01:07:25,795 Aku suka di sini. 639 01:07:25,795 --> 01:07:28,798 Aku juga. 640 01:07:28,798 --> 01:07:31,843 Tapi sebentar lagi turun hujan. 641 01:07:33,928 --> 01:07:36,681 Sepertinya kita butuh atap. 642 01:07:36,681 --> 01:07:38,891 Aku akan pergi mencari sesuatu. 643 01:07:40,852 --> 01:07:43,145 Aku ikut bersamamu. 644 01:07:44,438 --> 01:07:46,691 Abby, jangan lupa bertanya. 645 01:07:46,691 --> 01:07:48,568 Baik. / Ya. 646 01:07:50,570 --> 01:07:52,572 Apa yang kau cari? 647 01:07:52,572 --> 01:07:54,365 Taplak meja. 648 01:07:54,365 --> 01:07:57,159 Mereka sering menyimpan di sini untuk acara besar. 649 01:07:57,159 --> 01:08:00,246 Benar. Dan ingatkan aku bagaimana kau tahu itu. 650 01:08:03,291 --> 01:08:04,625 Ketemu. 651 01:08:15,887 --> 01:08:16,929 Jangan. 652 01:08:16,929 --> 01:08:18,764 Sebaiknya jangan lakukan itu. 653 01:08:18,764 --> 01:08:20,224 Itu kunci pegas. 654 01:08:20,224 --> 01:08:22,268 Ada di semua model lama. 655 01:08:22,268 --> 01:08:24,187 Dirancang untuk menjaga bagian animatronik 656 01:08:24,187 --> 01:08:28,149 di tempatnya agar seseorang dapat mengenakan kostum dengan aman. 657 01:08:28,149 --> 01:08:31,194 Itu cenderung tidak stabil. 658 01:08:31,194 --> 01:08:32,320 Mari kita lihat. 659 01:08:36,741 --> 01:08:39,827 Seperti kataku, tidak stabil. 660 01:08:42,788 --> 01:08:45,458 Ada hal lain yang ingin kau ceritakan padaku, Vanessa? 661 01:08:45,458 --> 01:08:48,586 Karena sepertinya kau tahu segalanya tentang tempat ini. 662 01:08:48,586 --> 01:08:49,670 Dan bagaimana kalau Abby masuk kemari? 663 01:08:49,670 --> 01:08:51,130 Bagaimana jika dia menemukan benda itu? 664 01:08:51,130 --> 01:08:53,966 Kau yang membawanya, Mike. Bukan aku. 665 01:08:53,966 --> 01:08:57,011 Yang tidak kupahami alasannya. 666 01:08:59,847 --> 01:09:02,016 Dengar. 667 01:09:02,016 --> 01:09:05,353 Kurasa mereka tahu penculik adik laki-lakiku. 668 01:09:06,187 --> 01:09:09,774 Aku tidak bisa menjelaskannya, tapi saat aku di sini, aku lebih dekat dengan Garrett. 669 01:09:09,774 --> 01:09:13,319 Mimpiku lebih jelas, dan aku seolah hampir bisa... 670 01:09:13,319 --> 01:09:15,363 Merubah yang terjadi? 671 01:09:21,702 --> 01:09:23,538 Kau menanyakan ini pada mereka? 672 01:09:23,538 --> 01:09:24,956 Ya, kucoba. 673 01:09:24,956 --> 01:09:28,209 Menurutku mereka tidak terlalu menyukaiku. 674 01:09:29,252 --> 01:09:30,711 Tapi... 675 01:09:31,796 --> 01:09:34,173 ...mereka suka Abby. 676 01:09:34,173 --> 01:09:37,510 Mike, kau harus menghentikan ini. 677 01:09:37,510 --> 01:09:39,387 Aku tidak tahu kenapa itu urusanmu. 678 01:09:39,387 --> 01:09:42,390 Sudah kubilang, kau harus merelakannya. 679 01:09:43,391 --> 01:09:45,768 Siapa kau? 680 01:09:46,936 --> 01:09:49,522 Cuma seseorang yang mencoba menolong. 681 01:10:02,201 --> 01:10:03,536 Vanesa, tunggu. 682 01:10:04,996 --> 01:10:06,831 Bicara padaku. / Aku sedang berusaha. 683 01:10:06,831 --> 01:10:08,165 Kau tidak mendengar. 684 01:10:08,165 --> 01:10:11,586 Kumohon. Menemukan pelakunya adalah satu-satunya yang penting. 685 01:10:15,673 --> 01:10:16,757 Abby? 686 01:10:16,757 --> 01:10:19,177 Tunggu. Abby, jangan! 687 01:10:26,017 --> 01:10:30,813 Abby? Abby! 688 01:10:35,443 --> 01:10:38,613 Apa yang terjadi? / Tidak apa-apa, Abby. 689 01:10:38,613 --> 01:10:40,573 Kau baru saja kecelakaan. 690 01:10:40,573 --> 01:10:42,909 Kau baik-baik saja. 691 01:10:45,703 --> 01:10:47,830 Maafkan aku. 692 01:10:52,126 --> 01:10:54,921 Aku tidak tahu harus berkata apa. 693 01:10:54,921 --> 01:10:57,548 Pulang saja, Mike. 694 01:10:57,548 --> 01:10:59,133 Jaga adikmu. 695 01:11:00,927 --> 01:11:03,471 Apa yang kau takuti? 696 01:11:04,805 --> 01:11:09,977 Di gudang. Kulihat matamu. Kau ketakutan. 697 01:11:15,775 --> 01:11:17,944 Kau bisa melakukan apapun yang kau mau dengan hidupmu, 698 01:11:17,944 --> 01:11:22,823 tapi jika kau bawa Abby kembali kemari lagi, akan kutembak kau. 699 01:11:32,166 --> 01:11:34,627 Dia terlihat sangat marah. 700 01:11:34,627 --> 01:11:38,464 Kenapa semua orang selalu memandangmu seperti itu? 701 01:11:58,192 --> 01:12:00,820 Hei, ini Mike. 702 01:12:00,820 --> 01:12:02,822 Aku butuh bantuanmu. 703 01:12:14,834 --> 01:12:16,460 Abby. 704 01:12:17,420 --> 01:12:19,213 Itu daging asap? 705 01:12:19,213 --> 01:12:22,008 Hei, kenapa kau tidak ganti baju lalu ke dapur. 706 01:12:22,008 --> 01:12:23,467 Aku ingin bicarakan sesuatu. 707 01:12:23,467 --> 01:12:25,136 Baik. 708 01:12:30,266 --> 01:12:33,561 Itu gadis favoritku. 709 01:12:35,104 --> 01:12:36,898 Ayo duduk. 710 01:12:37,690 --> 01:12:39,358 Apa yang kau lakukan? 711 01:12:39,358 --> 01:12:43,362 Abby, tolong duduk saja. Kami bisa menjelaskannya. 712 01:12:43,362 --> 01:12:44,697 Tidak. 713 01:12:44,697 --> 01:12:47,116 Aku janji ini tidak seperti dugaanmu. 714 01:12:47,116 --> 01:12:49,869 Aku membencimu. 715 01:12:49,869 --> 01:12:52,079 Aku membencimu, Mike! 716 01:12:55,416 --> 01:12:58,336 Kupikir itu berjalan lancar. 717 01:13:11,182 --> 01:13:13,184 Dia mengingatkanku padamu. 718 01:13:13,184 --> 01:13:15,895 Selalu emosi. 719 01:13:15,895 --> 01:13:18,981 Saat dia sudah tenang, bisa sampaikan maafku 720 01:13:18,981 --> 01:13:21,651 dan aku akan segera kembali? 721 01:13:21,651 --> 01:13:27,615 Mike, ada percakapan yang lebih besar harus terjadi di sini. 722 01:13:27,615 --> 01:13:31,661 Jadi saat kau kembali, kita akan ngobrol sebentar. 723 01:13:31,661 --> 01:13:33,621 Baik. 724 01:13:49,262 --> 01:13:51,514 Kau tahu yang cocok untukku? 725 01:13:51,514 --> 01:13:54,559 Segelas susu hangat dengan kamomil dan madu. 726 01:13:54,559 --> 01:13:56,435 Kuberitahu kau... 727 01:13:58,938 --> 01:14:01,148 Dasar brengsek. 728 01:14:55,453 --> 01:14:57,580 Baik, kalian berdua, cukup mainnya. 729 01:14:57,580 --> 01:14:59,248 Pendaratan darurat. 730 01:14:59,248 --> 01:15:01,083 Masuk. 731 01:15:01,083 --> 01:15:03,252 Hei. 732 01:15:04,337 --> 01:15:05,963 Jangan cuma berdiri saja. Mari makan. 733 01:15:11,469 --> 01:15:13,471 Sayang, ada apa? 734 01:15:14,430 --> 01:15:19,519 Bukan ini yang terjadi. 735 01:15:20,561 --> 01:15:22,021 Ini tidak nyata. 736 01:15:22,021 --> 01:15:23,523 Tapi bisa saja terjadi. 737 01:15:24,815 --> 01:15:27,360 Apa ini? 738 01:15:27,360 --> 01:15:29,028 Bukan in yang kuminta. 739 01:15:29,028 --> 01:15:31,322 Tapi ini maumu. 740 01:15:31,322 --> 01:15:36,202 Tidak. Aku cuma ingin menemukan... / Kau bohong. 741 01:15:36,202 --> 01:15:38,204 Kau ingin menyelamatkan Garrett. 742 01:15:38,204 --> 01:15:40,164 Karena itu kau di sini. 743 01:15:40,164 --> 01:15:42,667 Untuk mengubah yang terjadi. 744 01:15:42,667 --> 01:15:44,126 Untuk kembali. 745 01:15:44,126 --> 01:15:46,254 Tapi aku tidak bisa. 746 01:15:47,463 --> 01:15:49,090 Dia sudah lenyap. Semua sudah lenyap. 747 01:15:49,090 --> 01:15:51,259 Sungguh? 748 01:15:59,308 --> 01:16:03,145 Kau bisa mimpikan ini setiap malam. 749 01:16:03,145 --> 01:16:05,147 Kau bisa bersamanya lagi. 750 01:16:05,147 --> 01:16:07,733 Seperti dulu. 751 01:16:07,733 --> 01:16:09,485 Caranya? 752 01:16:09,485 --> 01:16:13,114 Katamu kami bisa dapatkan apapun yang kami inginkan. 753 01:16:13,906 --> 01:16:17,785 Kami menginginkan Abby. 754 01:16:19,954 --> 01:16:21,831 Abby? 755 01:16:25,501 --> 01:16:29,672 Mereka mencintainya, Mike. Dan dia mencintai mereka. 756 01:16:31,632 --> 01:16:33,926 Kau melihatnya bersama mereka. 757 01:16:33,926 --> 01:16:36,679 Kau melihat bahagianya dia. 758 01:16:39,390 --> 01:16:42,768 Saatnya merelakannya, Sayang. 759 01:16:42,768 --> 01:16:46,647 Kau tidak pernah menjadi orang yang tepat merawatnya. 760 01:16:58,826 --> 01:17:01,454 Baik. 761 01:17:05,333 --> 01:17:07,418 Ya. 762 01:17:12,173 --> 01:17:14,258 Kau pulang. 763 01:17:29,315 --> 01:17:31,526 Tidak. 764 01:17:33,236 --> 01:17:34,862 Tidak, ini salah. 765 01:17:34,862 --> 01:17:37,698 Aku tidak menginginkan ini. Dengar... 766 01:17:50,294 --> 01:17:52,547 Kubuat kesalahan! 767 01:17:52,547 --> 01:17:55,091 Tolong, aku tidak menginginkan ini! 768 01:17:55,091 --> 01:17:56,801 Kau mendengarku?! 769 01:18:00,179 --> 01:18:02,139 Jangan ganggu Abby! 770 01:18:07,144 --> 01:18:10,606 Abby. 771 01:18:10,606 --> 01:18:12,942 Jauhi adikku! 772 01:18:17,280 --> 01:18:18,906 Abby. 773 01:18:20,324 --> 01:18:22,368 Abby. / Abby. 774 01:18:26,622 --> 01:18:28,332 Abby. 775 01:18:31,460 --> 01:18:36,799 Abby. Abby. Abby. 776 01:18:40,595 --> 01:18:42,805 Abby. 777 01:18:42,829 --> 01:18:57,829 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 778 01:18:57,853 --> 01:19:12,853 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 779 01:19:55,336 --> 01:19:58,005 Tidak! 780 01:20:04,595 --> 01:20:06,806 Abby? 781 01:20:06,806 --> 01:20:09,851 Kau tidak bisa tinggal di dalam sana selamanya. 782 01:20:14,897 --> 01:20:16,399 Terserah kau saja. 783 01:20:25,700 --> 01:20:27,159 Tembikar yang tumbuh. 784 01:20:27,159 --> 01:20:28,578 Ini mudah. 785 01:20:28,578 --> 01:20:30,371 Rendam Chia semalaman, sebarkan bijinya... 786 01:20:49,098 --> 01:20:50,183 Freddy? 787 01:20:57,565 --> 01:21:00,026 Bukan Freddy. 788 01:21:01,611 --> 01:21:04,197 Mereka semua menunggumu. 789 01:21:04,197 --> 01:21:05,823 Waktunya bermain. 790 01:21:13,331 --> 01:21:15,541 Bibi Jane konyol. 791 01:21:15,541 --> 01:21:17,084 Dia tertidur. 792 01:21:19,587 --> 01:21:21,214 Bagaimana kita ke sana? 793 01:21:30,389 --> 01:21:32,767 Mau ke mana, Nona kecil? 794 01:21:35,269 --> 01:21:36,771 Apa... 795 01:21:37,313 --> 01:21:39,106 Ya ampun! 796 01:21:43,110 --> 01:21:44,779 Tidak keren. 797 01:21:44,779 --> 01:21:47,532 Kenapa aku selalu mendapat orang aneh? 798 01:22:01,838 --> 01:22:03,464 Hati-hati. 799 01:22:03,464 --> 01:22:07,927 Aku berhasil hentikan pendarahannya, tapi kau mungkin memerlukan jahitan. 800 01:22:07,927 --> 01:22:09,512 Di mana kita? 801 01:22:09,512 --> 01:22:11,806 Pos pasokan polisi. 802 01:22:11,806 --> 01:22:18,062 Aku menemukanmu, dan kau terluka parah. 803 01:22:20,815 --> 01:22:23,609 Mereka mencoba membunuhku, Vanessa. 804 01:22:25,820 --> 01:22:28,656 Tapi kurasa kau sudah tahu. 805 01:22:32,577 --> 01:22:34,161 Max. 806 01:22:35,329 --> 01:22:36,789 Saudaranya. 807 01:22:36,789 --> 01:22:39,333 Kau juga tahu tentang mereka, 'kan? 808 01:22:40,084 --> 01:22:42,545 Itu rumit. / Ya. 809 01:22:42,545 --> 01:22:44,380 Ya. 810 01:22:44,380 --> 01:22:48,509 Lebih rumit dari robot kesurupan yang membunuh orang tak bersalah? 811 01:22:48,509 --> 01:22:50,469 Mereka tidak bersalah. 812 01:22:50,469 --> 01:22:51,971 Ya, Abby! 813 01:22:52,805 --> 01:22:55,725 Mike... / Kau melihat Abby bermain dengan mereka. 814 01:22:55,725 --> 01:22:57,310 Dan kau tahu mereka bisa apa. 815 01:22:57,310 --> 01:23:01,189 Dan kau tidak mengatakan apa-apa! / Mike, tolong... / Abby dalam bahaya! 816 01:23:01,189 --> 01:23:03,858 Ceritakan yang terjadi. 817 01:23:06,068 --> 01:23:07,904 Dalam mimpiku... 818 01:23:09,405 --> 01:23:12,241 ...mereka meminta Abby. 819 01:23:12,241 --> 01:23:13,993 Dan kuiyakan. 820 01:23:15,036 --> 01:23:18,623 Itu kesalahan, dan aku mencoba memperbaikinya, tapi... 821 01:23:20,458 --> 01:23:23,169 Apa yang mereka mau dari adikku? 822 01:23:25,713 --> 01:23:29,133 Mereka ingin adikmu seperti mereka. 823 01:23:38,893 --> 01:23:41,229 Ayo. 824 01:23:54,492 --> 01:23:56,744 Mau ke mana? 825 01:24:01,916 --> 01:24:06,254 Di tahun 80-an, saat anak-anak itu hilang... 826 01:24:07,088 --> 01:24:08,881 polisi menggeledah rumah Freddy dari atas ke bawah. 827 01:24:08,881 --> 01:24:12,260 Setiap inci. 828 01:24:14,428 --> 01:24:16,764 Tapi mereka tidak pernah menemukannya. 829 01:24:23,479 --> 01:24:25,231 Halo? 830 01:24:29,694 --> 01:24:33,281 Penculiknya... 831 01:24:34,949 --> 01:24:37,618 Orang yang sangat jahat. 832 01:24:38,411 --> 01:24:41,163 Pria yang sangat kejam. 833 01:24:42,039 --> 01:24:44,876 Juga sangat pintar. 834 01:24:44,876 --> 01:24:48,462 Dia tahu para orang tua akan menangis, dan polisi akan mencari. 835 01:24:48,462 --> 01:24:53,050 Dan dia tahu ada satu tempat yang tidak pernah terpikir untuk mereka periksa karena... 836 01:24:54,844 --> 01:24:56,679 Kenapa mereka mau memeriksanya? 837 01:24:59,974 --> 01:25:02,143 Kenapa ada orang yang memeriksanya? 838 01:25:10,151 --> 01:25:14,655 Bukan cuma hantu mereka yang ada di dalam mesin itu. 839 01:25:20,620 --> 01:25:22,872 Tapi tubuh mereka juga. 840 01:25:24,749 --> 01:25:30,630 Kau harus paham. Anak-anak itu tidak ingin menyakiti siapapun. 841 01:25:30,630 --> 01:25:31,881 Tapi dia. 842 01:25:31,881 --> 01:25:35,092 Dia memengaruhi mereka. 843 01:25:35,092 --> 01:25:39,347 Dia renggut semua dari mereka, tapi mereka tidak mengingatnya. 844 01:25:39,347 --> 01:25:41,891 Siapa Vanesa? 845 01:25:41,891 --> 01:25:44,727 Kucoba memperingatkanmu. 846 01:25:44,727 --> 01:25:47,855 Kucoba dengan caraku sendiri. 847 01:25:48,773 --> 01:25:50,107 Tapi sekarang sudah terlambat. 848 01:25:50,107 --> 01:25:52,401 Dia tahu kau mencarinya. 849 01:25:54,403 --> 01:25:56,572 Dia akan datang. 850 01:25:56,572 --> 01:26:01,202 Katakan siapa dia. 851 01:26:08,709 --> 01:26:13,214 Namanya William Afton. 852 01:26:15,883 --> 01:26:18,386 Dia adalah Ayahku. 853 01:26:37,238 --> 01:26:39,448 Kau tahu? 854 01:26:39,448 --> 01:26:42,702 Mike... / Selama ini. 855 01:26:42,702 --> 01:26:44,579 Saudaraku. 856 01:26:44,579 --> 01:26:46,706 Tentang Garrett, tidak. 857 01:26:46,706 --> 01:26:50,918 Setidaknya saat kita bertemu. 858 01:26:55,464 --> 01:26:57,550 Aku sangat menyesal. 859 01:26:57,550 --> 01:26:59,510 Katakan bagaimana cara menghentikan mereka. 860 01:26:59,510 --> 01:27:01,429 Katakan bagaimana cara menyelamatkan adikku! 861 01:27:16,527 --> 01:27:19,447 Listrik. Itu kuncinya. 862 01:27:20,615 --> 01:27:23,826 Kami menggunakannya untuk pengendalian hewan. 863 01:27:25,620 --> 01:27:27,163 Ada penyetrum di gepermu. 864 01:27:27,163 --> 01:27:31,751 Itu tidak akan merusak permanen, tapi bisa mengacaukan sirkuit animatronik. 865 01:27:31,751 --> 01:27:33,294 Semoga bisa mengulur waktu. 866 01:27:34,795 --> 01:27:37,048 Ikutlah denganku. 867 01:27:37,840 --> 01:27:39,592 Tidak. 868 01:27:39,592 --> 01:27:43,304 Vanessa, kau berhutang padaku, dan kau berhutang pada mereka. 869 01:27:43,304 --> 01:27:44,931 Aku tidak bisa. 870 01:27:44,931 --> 01:27:46,974 Jika dia ada di sana, aku... 871 01:27:47,975 --> 01:27:51,187 Aku takkan berguna, percayalah. 872 01:27:53,481 --> 01:27:55,983 Dia sangat mengacaukanmu, ya? 873 01:28:01,405 --> 01:28:03,282 Ambil ini. 874 01:28:14,544 --> 01:28:17,129 Hindari pintu masuk depan. 875 01:28:25,096 --> 01:28:27,890 Ada lubang keluar di sisi timur gedung. 876 01:28:27,890 --> 01:28:30,393 Itu jalan masuk terbaik. 877 01:28:46,826 --> 01:28:49,078 Tidak. 878 01:29:35,833 --> 01:29:37,084 Abby. 879 01:29:46,427 --> 01:29:49,055 Chica, kita mau ke mana? 880 01:30:20,795 --> 01:30:24,549 Chica, aku tidak suka ini. 881 01:30:29,971 --> 01:30:32,056 Lepaskan aku! 882 01:30:32,056 --> 01:30:33,057 Abby?! 883 01:30:36,978 --> 01:30:38,437 Chica, lepaskan aku. 884 01:30:38,437 --> 01:30:40,231 Hei! 885 01:30:43,192 --> 01:30:44,485 Jangan ganggu dia! 886 01:30:55,788 --> 01:30:56,831 Mike. 887 01:30:56,831 --> 01:30:58,291 Hei. 888 01:30:58,291 --> 01:30:59,625 Kau baik-baik saja? Kau terluka? 889 01:30:59,625 --> 01:31:01,419 Aku tidak tahu dia kenapa. 890 01:31:01,419 --> 01:31:03,504 Aku tidak tahu kenapa dia mencoba menyakitiku. 891 01:31:03,504 --> 01:31:05,673 Aku tahu. 892 01:31:05,673 --> 01:31:08,134 Hei, Abby, dengarkan aku. 893 01:31:08,134 --> 01:31:11,387 Aku bodoh dalam banyak hal. 894 01:31:11,387 --> 01:31:13,639 Aku terjebak demi memperbaiki masa lalu, 895 01:31:13,639 --> 01:31:16,434 tapi kau hal terpenting di dunia. 896 01:31:16,434 --> 01:31:18,144 dan aku berjanji akan berusaha lebih baik. 897 01:31:18,144 --> 01:31:20,062 Aku juga menyayangimu, Mike. 898 01:31:20,062 --> 01:31:21,814 Tapi sebaiknya kita pergi sekarang. 899 01:31:21,814 --> 01:31:23,357 Benar, baik. Ayo. 900 01:31:41,792 --> 01:31:43,503 Mike! 901 01:31:45,004 --> 01:31:47,006 Lari! Sembunyi! Abby, ayo! 902 01:33:26,230 --> 01:33:28,107 Abby? 903 01:33:28,107 --> 01:33:30,318 Abby, di mana kau? 904 01:33:33,321 --> 01:33:34,614 Abby? 905 01:34:37,051 --> 01:34:38,219 Vanessa. / Tidak apa-apa. 906 01:34:38,219 --> 01:34:39,554 Foxy. 907 01:34:42,723 --> 01:34:46,394 Aku perlu membawamu ke tempat aman agar aku bisa membantu kakakmu. 908 01:34:47,603 --> 01:34:50,940 Kau tidak bisa melepasnya, ya? 909 01:34:50,940 --> 01:34:53,401 Beruntungnya aku. 910 01:34:56,237 --> 01:34:57,446 Ini sempurna. 911 01:34:57,446 --> 01:34:59,907 Pertama kubunuh saudaramu. 912 01:35:01,784 --> 01:35:03,536 Sekarang aku membunuhmu. 913 01:35:03,536 --> 01:35:05,955 Simetri, Kawan. 914 01:35:05,955 --> 01:35:07,039 Pergilah ke neraka. 915 01:35:15,631 --> 01:35:18,593 Bangunlah, anak-anak. 916 01:35:20,428 --> 01:35:23,556 Ada mainan untuk kalian. 917 01:35:27,602 --> 01:35:30,271 Ini akan sangat menyenangkan. 918 01:35:32,982 --> 01:35:37,486 Anak-anak memberitahuku kau punya adik perempuan. 919 01:35:37,486 --> 01:35:39,447 Dia akan suka di sini. 920 01:35:41,115 --> 01:35:44,076 Tapi, kau sudah tamat. 921 01:35:44,076 --> 01:35:46,996 Sampai jumpa, Michael Schmidt. 922 01:35:46,996 --> 01:35:48,789 Cukup! 923 01:35:49,957 --> 01:35:52,168 Jatuhkan pisaunya. 924 01:35:52,168 --> 01:35:56,422 Sudah cukup dewasa untuk marah, benar, Vanessa? 925 01:35:56,422 --> 01:35:58,966 Aku tidak bercanda, Ayah. 926 01:36:06,724 --> 01:36:11,687 Kau mungkin sudah lupa kesetiaanmu. Tapi yakinlah, mereka tak melupakannya. 927 01:36:13,314 --> 01:36:14,774 Mike! 928 01:36:17,276 --> 01:36:19,195 Tolong bangun. 929 01:36:19,195 --> 01:36:24,951 Singkirkan itu dan bantu aku membereskan kekacauanmu! 930 01:36:24,951 --> 01:36:25,993 Kumohon. 931 01:36:25,993 --> 01:36:28,287 Mike. Kumohon. Tidak! 932 01:36:28,287 --> 01:36:30,915 Ayo. 933 01:36:31,999 --> 01:36:34,293 Kita berdua tahu kau tidak akan menggunakan... 934 01:36:42,510 --> 01:36:44,178 Mike. 935 01:36:44,178 --> 01:36:46,389 Abby. 936 01:36:50,226 --> 01:36:53,563 Kelinci Kuning. Dia mengendalikan mereka. 937 01:36:53,563 --> 01:36:56,023 Gambar-gambarnya. 938 01:36:57,400 --> 01:37:00,319 Kelinci Kuning menyakiti temanmu. 939 01:37:00,319 --> 01:37:02,530 Tunjukkan pada mereka yang sebenarnya terjadi. 940 01:37:06,325 --> 01:37:08,911 Kau punya satu tugas. 941 01:37:08,911 --> 01:37:10,288 Satu. 942 01:37:10,288 --> 01:37:14,000 Jangan sampai dia tahu dan bunuh dia jika curiga. 943 01:37:14,000 --> 01:37:15,835 Itu dua tugas. 944 01:37:39,400 --> 01:37:41,194 Tidak! / Lepaskan! 945 01:37:41,194 --> 01:37:42,945 Aku tidak akan membiarkanmu menyakitinya juga. 946 01:37:48,826 --> 01:37:50,036 Ayah. 947 01:37:57,293 --> 01:38:01,297 Hei. 948 01:38:12,350 --> 01:38:15,019 Apa yang telah kau lakukan? 949 01:38:44,632 --> 01:38:46,884 Mereka bisa melihatmu sekarang. 950 01:38:46,884 --> 01:38:49,095 Mereka tahu perbuatanmu. 951 01:38:50,263 --> 01:38:52,014 Minggir. 952 01:38:52,014 --> 01:38:53,099 Minggir! 953 01:39:00,940 --> 01:39:02,483 Mike! 954 01:39:07,572 --> 01:39:09,782 Lihat dirimu. 955 01:39:09,782 --> 01:39:13,160 Lihat hal-hal buruk yang kau alami. 956 01:39:13,160 --> 01:39:16,080 Lihat betapa kecilnya dirimu, tidak berharganya dirimu. 957 01:39:16,080 --> 01:39:18,666 Kalian binatang kecil yang celaka dan busuk. 958 01:39:18,666 --> 01:39:20,001 Kuciptakan kalian! 959 01:39:54,869 --> 01:39:56,871 Aku selalu kembali. 960 01:40:10,551 --> 01:40:11,719 Apa yang terjadi? 961 01:40:11,719 --> 01:40:13,679 Kunci pegasnya. 962 01:40:22,855 --> 01:40:24,857 Baik. 963 01:40:28,569 --> 01:40:30,404 Ayo. 964 01:40:30,404 --> 01:40:32,615 Ayo. 965 01:41:05,064 --> 01:41:06,649 Baik, satu lagi. / Tunggu, satu lagi? 966 01:41:06,649 --> 01:41:08,401 Satu blok lagi? / Ya. 967 01:41:08,401 --> 01:41:10,570 Satu blok lagi? / Ya. / Ya. Buat satu lagi. 968 01:41:10,570 --> 01:41:14,824 Sungguh luar biasa, perubahan yang dialaminya beberapa minggu terakhir ini. 969 01:41:14,824 --> 01:41:18,119 Apapun yang kau lakukan, teruslah melakukannya. 970 01:41:20,246 --> 01:41:22,248 Ya, pasti. 971 01:41:24,584 --> 01:41:25,793 Tidak sesulit itu. 972 01:41:25,793 --> 01:41:27,753 Mau makan malam apa? 973 01:41:27,753 --> 01:41:30,006 Pizza atau spageti? 974 01:41:31,465 --> 01:41:32,967 Keduanya. 975 01:41:32,967 --> 01:41:36,095 Kau harus memilih. Yang mana? 976 01:41:36,095 --> 01:41:37,305 Tapi aku ingin keduanya. 977 01:41:37,305 --> 01:41:39,640 Kau tidak boleh memilih keduanya. 978 01:41:40,892 --> 01:41:43,603 Spageti dengan bakso. 979 01:41:43,603 --> 01:41:45,813 Baik, dengan bakso. 980 01:41:47,231 --> 01:41:49,609 Kita mampir sebentar. 981 01:42:00,870 --> 01:42:07,293 Vanessa, aku tidak tahu apa kau bisa dengar semua ini, tapi... 982 01:42:09,504 --> 01:42:14,258 aku kesulitan mencerna semua yang telah terjadi. 983 01:42:14,258 --> 01:42:19,680 Tapi kau ada untukku dan Abby di saat tergenting. 984 01:42:19,680 --> 01:42:24,310 Dan kami tidak akan ada di sini hari ini jika bukan karenamu. 985 01:42:27,355 --> 01:42:29,106 Jadi... 986 01:42:31,651 --> 01:42:33,361 Jadi sembuhlah. 987 01:42:35,738 --> 01:42:38,074 Dan kami akan berada di sini saat kau siuman. 988 01:42:43,371 --> 01:42:45,331 Kau sampaikan salamku? 989 01:42:45,331 --> 01:42:47,041 Ya. 990 01:42:47,041 --> 01:42:50,086 Baik, ayo pergi dari sini. 991 01:42:54,006 --> 01:42:55,758 Kau baik-baik saja? 992 01:42:56,884 --> 01:43:00,763 Aku cuma memikirkan teman-temanku. 993 01:43:00,763 --> 01:43:02,473 Mereka sendirian. 994 01:43:03,724 --> 01:43:04,892 Benar. 995 01:43:04,892 --> 01:43:07,436 Tidak ada lagi yang merawat mereka. 996 01:43:08,896 --> 01:43:11,732 Bisa kita kunjungi mereka kelak? 997 01:43:20,324 --> 01:43:22,785 Kau tahu? 998 01:43:22,785 --> 01:43:25,371 Kau tidak pernah tahu apa yang bisa terjadi. 999 01:43:26,414 --> 01:43:31,085 Jika kau minum cukup susu, kau akan berubah sapi? / Tidak. 1000 01:43:31,085 --> 01:43:35,131 Mulai muncul bintik-bintik pada tubuhmu seperti seekor sapi? 1001 01:43:35,131 --> 01:43:37,592 Tidak. / Apa yang akan terjadi? 1002 01:44:20,854 --> 01:44:35,985 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 1003 01:44:36,009 --> 01:44:51,009 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 1004 01:45:12,311 --> 01:45:15,648 Tidak hari ini. Maaf. 1005 01:45:19,193 --> 01:45:21,404 Kataku, baca... 1006 01:49:05,753 --> 01:49:24,647 C.A.R.I.A.K.U.