1 00:00:32,621 --> 00:00:33,705 Mother of God. 2 00:00:50,931 --> 00:00:53,475 It's... it's polycarbonate. It can't get through. 3 00:01:02,192 --> 00:01:04,236 Mother Mary and Joseph. 4 00:01:11,868 --> 00:01:13,912 You sure about that glass? 5 00:01:17,582 --> 00:01:18,458 What the hell? 6 00:01:18,541 --> 00:01:20,543 - We're too late. - What? 7 00:01:20,627 --> 00:01:21,795 We're too late! 8 00:01:23,004 --> 00:01:24,297 What's going on? 9 00:01:24,381 --> 00:01:25,632 We're under attack. 10 00:01:25,715 --> 00:01:28,134 What's going on down there? Does anybody copy? 11 00:01:28,843 --> 00:01:30,095 Hurry! 12 00:01:36,393 --> 00:01:37,727 Stairs! Stairs! 13 00:01:55,870 --> 00:01:57,163 We need to make Will sleep. 14 00:01:57,247 --> 00:01:59,582 - What? - He's a spy. If he knows where we are, 15 00:01:59,666 --> 00:02:01,334 - so does the shadow monster. - He's lying! 16 00:02:01,418 --> 00:02:03,211 He killed those soldiers. He'll kill us, too! 17 00:02:03,295 --> 00:02:07,590 He's lying! He's lying! He's lying! He's lying! He's lying! 18 00:02:15,890 --> 00:02:17,017 Shit! 19 00:02:18,601 --> 00:02:19,477 Those are gunshots! 20 00:02:19,561 --> 00:02:21,271 He's lying! He's lying! 21 00:02:21,354 --> 00:02:24,858 Okay, Will, Will, listen, listen. Do you know who I am? 22 00:02:25,567 --> 00:02:27,652 Do you know who I am? 23 00:02:27,736 --> 00:02:28,903 You're... 24 00:02:30,739 --> 00:02:32,741 You're... You're Mom. 25 00:02:36,453 --> 00:02:37,454 Hold him down. 26 00:02:38,163 --> 00:02:41,499 No! No! Let go! No! No! Let me go! Let go! 27 00:02:41,583 --> 00:02:43,209 - No, let me go! - I'm sorry. 28 00:02:43,293 --> 00:02:46,546 - I'm sorry. I'm so sorry. - Let me go! Let go! Let me go! 29 00:02:46,629 --> 00:02:50,008 No! Let go! Let me go! Let me go! 30 00:03:03,730 --> 00:03:05,065 We gotta go. We gotta go. 31 00:03:15,742 --> 00:03:16,826 Come on! 32 00:03:23,375 --> 00:03:24,542 Oh, my God. 33 00:03:40,433 --> 00:03:41,810 Oh, my God. 34 00:05:20,033 --> 00:05:21,659 Hey, guys, we're home. 35 00:05:22,785 --> 00:05:23,745 Guys? 36 00:05:24,621 --> 00:05:25,705 Hello? 37 00:05:25,788 --> 00:05:26,789 Max? 38 00:06:09,207 --> 00:06:11,084 Billy? 39 00:06:11,167 --> 00:06:13,503 Yeah, I'm a little bit busy in here, Susan. 40 00:06:13,586 --> 00:06:16,130 Open the door. Right now. 41 00:06:25,223 --> 00:06:26,266 What's wrong? 42 00:06:26,349 --> 00:06:27,350 Why don't you tell us? 43 00:06:27,433 --> 00:06:29,060 Because I don't know. 44 00:06:29,143 --> 00:06:31,187 - We can't find Maxine. - And her window's open. 45 00:06:33,439 --> 00:06:35,191 - Where is she? - I don't know. 46 00:06:35,650 --> 00:06:36,943 You don't know? 47 00:06:37,026 --> 00:06:40,405 Look, I'm sure she just, I don't know, went to the arcade or something. 48 00:06:40,488 --> 00:06:41,781 I'm sure she's fine. 49 00:06:41,864 --> 00:06:43,658 You were supposed to watch her. 50 00:06:43,741 --> 00:06:45,535 I know, Dad. I was. 51 00:06:45,618 --> 00:06:50,415 It's just you guys were three hours late, and, well, I have a date. 52 00:06:51,291 --> 00:06:52,500 I'm sorry, okay? 53 00:06:52,584 --> 00:06:54,794 That's why you've been staring at yourself in the mirror 54 00:06:54,877 --> 00:06:56,796 like some faggot instead of watching your sister? 55 00:06:56,879 --> 00:07:00,008 I have been looking after her all week, Dad. Okay? 56 00:07:00,091 --> 00:07:02,343 She wants to run off, then that's her problem, all right? 57 00:07:03,011 --> 00:07:06,347 She's 13 years old. She shouldn't need a full-time babysitter. 58 00:07:06,431 --> 00:07:08,600 And she's not my sister! 59 00:07:13,479 --> 00:07:15,398 What did we talk about? 60 00:07:19,944 --> 00:07:24,407 What did we... talk about? 61 00:07:24,866 --> 00:07:27,535 Respect and responsibility. 62 00:07:27,619 --> 00:07:29,078 That is right. 63 00:07:29,704 --> 00:07:32,332 Now, apologize to Susan. 64 00:07:38,129 --> 00:07:39,797 I'm sorry, Susan. 65 00:07:39,881 --> 00:07:41,049 It's okay, Neil, really... 66 00:07:41,132 --> 00:07:45,136 No, it's not okay. Nothing about his behavior is okay. 67 00:07:46,763 --> 00:07:48,556 But he's gonna make up for it. 68 00:07:50,600 --> 00:07:53,895 He's gonna call whatever whore he's seeing tonight 69 00:07:53,978 --> 00:07:55,313 and cancel their date. 70 00:07:55,813 --> 00:07:59,484 And then he's gonna go find his sister. 71 00:08:00,401 --> 00:08:05,323 Like the good, kind, respecting brother that he is. 72 00:08:06,574 --> 00:08:07,825 Isn't that right, Billy? 73 00:08:09,369 --> 00:08:10,745 Isn't that right? 74 00:08:12,622 --> 00:08:13,665 Yes, sir. 75 00:08:16,042 --> 00:08:17,960 I'm sorry, I couldn't hear you. 76 00:08:20,213 --> 00:08:22,382 Yes, sir. 77 00:08:24,175 --> 00:08:25,468 Find Max. 78 00:08:36,020 --> 00:08:37,522 You're positive that was Dart? 79 00:08:37,605 --> 00:08:40,358 Yes. He had the same exact yellow pattern on his butt. 80 00:08:40,441 --> 00:08:43,903 - He was tiny two days ago. - Well, he's molted three times already. 81 00:08:43,986 --> 00:08:45,905 - Malted? - Molted. 82 00:08:45,988 --> 00:08:48,199 Shed his skin to make room for growth like hornworms. 83 00:08:48,783 --> 00:08:51,369 - When's he gonna molt again? - It's gotta be soon. 84 00:08:51,452 --> 00:08:54,122 When he does, he'll be fully grown, or close to it. 85 00:08:54,205 --> 00:08:55,248 And so will his friends. 86 00:08:55,331 --> 00:08:57,333 Yeah, and he's gonna eat a lot more than just cats. 87 00:08:57,417 --> 00:08:58,376 Wait, a cat? 88 00:08:59,210 --> 00:09:01,921 - Dart ate a cat? - No, what? No. 89 00:09:02,004 --> 00:09:03,673 What are you talking about? He ate Mews. 90 00:09:03,756 --> 00:09:05,758 Mews? Who's Mews? 91 00:09:05,842 --> 00:09:07,009 - It's Dustin's cat. - Steve! 92 00:09:07,093 --> 00:09:08,428 I knew it! You kept him! 93 00:09:08,511 --> 00:09:09,512 No! 94 00:09:10,054 --> 00:09:11,097 No. 95 00:09:11,597 --> 00:09:12,890 No, I... No, I... 96 00:09:13,933 --> 00:09:15,518 He missed me. He wanted to come home. 97 00:09:15,601 --> 00:09:17,895 - Bullshit! - I didn't know he was a Demogorgon, okay? 98 00:09:17,979 --> 00:09:20,440 - Oh, so now you admit it? - Guys, who cares? We have to go. 99 00:09:20,523 --> 00:09:24,152 I care! You put the party in jeopardy! You broke the rule of law! 100 00:09:24,235 --> 00:09:26,112 - So did you! - What? 101 00:09:26,195 --> 00:09:27,613 You told a stranger the truth! 102 00:09:27,697 --> 00:09:29,157 A stranger? 103 00:09:29,240 --> 00:09:30,533 You wanted to tell her, too! 104 00:09:30,616 --> 00:09:32,702 But I didn't, Lucas, okay? 105 00:09:32,785 --> 00:09:34,412 I didn't tell her! 106 00:09:34,495 --> 00:09:37,582 We both broke the rule of law, okay? So we're even. We're even. 107 00:09:37,665 --> 00:09:40,084 No, no! We're not even. Don't even try that. 108 00:09:40,168 --> 00:09:42,587 Your stupid pet could have ate us for dinner! 109 00:09:42,670 --> 00:09:44,213 - That was not my fault! - Guys? 110 00:09:44,297 --> 00:09:45,298 He wasn't gonna eat us. 111 00:09:45,381 --> 00:09:46,924 He was crawling to come say hello? 112 00:09:47,008 --> 00:09:48,301 Guys! 113 00:09:54,640 --> 00:09:57,602 No, no, no. Hey, guys, why are you headed towards the sound? 114 00:09:57,685 --> 00:09:58,811 Hello? 115 00:09:59,771 --> 00:10:00,938 Hello? 116 00:10:18,164 --> 00:10:19,582 I don't see him. 117 00:10:26,172 --> 00:10:27,173 It's the lab. 118 00:10:29,175 --> 00:10:31,010 They were going back home. 119 00:10:40,311 --> 00:10:44,315 Look, this is us, and this is the nearest exit. 120 00:10:44,398 --> 00:10:46,984 But even if we somehow make it there, there's no way out. 121 00:10:47,068 --> 00:10:49,153 - What do you mean? - The locks are fail secure. 122 00:10:49,237 --> 00:10:50,196 Fail secure? 123 00:10:50,279 --> 00:10:52,615 If there's a power outage, the building goes on lockdown. 124 00:10:52,698 --> 00:10:54,075 Can it be unlocked remotely? 125 00:10:54,158 --> 00:10:56,661 With a computer, sure, but somebody's gotta reset the breakers. 126 00:10:56,744 --> 00:10:58,955 - Where are the breakers? - Breakers are in the basement, 127 00:10:59,038 --> 00:11:00,206 three floors down. 128 00:11:00,623 --> 00:11:01,833 Hey, where are you going? 129 00:11:01,916 --> 00:11:03,292 To reset the breakers. 130 00:11:03,376 --> 00:11:04,460 Okay, then what? 131 00:11:04,544 --> 00:11:07,088 - Then we get out of here. - No, then the power comes back on. 132 00:11:07,171 --> 00:11:10,132 If you wanna unlock the doors, you have to reboot the computer system, 133 00:11:10,216 --> 00:11:12,802 and then override the security codes with a manual input. 134 00:11:13,886 --> 00:11:15,263 Fine, how do I do that? 135 00:11:15,346 --> 00:11:17,932 You can't. Not unless you know BASIC. 136 00:11:18,015 --> 00:11:19,392 I don't know what that means. 137 00:11:19,475 --> 00:11:21,727 - It's a computer programming language. - Teach it to me. 138 00:11:21,811 --> 00:11:24,021 Shall I teach you French while I'm at it, Jim? 139 00:11:24,105 --> 00:11:25,189 How about a little German? 140 00:11:26,065 --> 00:11:28,317 How about you, Doc? You speak BASIC? 141 00:11:28,943 --> 00:11:29,861 No. 142 00:11:29,944 --> 00:11:32,822 Okay, I got this. 143 00:11:34,282 --> 00:11:35,283 I got this. 144 00:11:35,366 --> 00:11:37,702 No. Bob. 145 00:11:38,619 --> 00:11:39,704 It's okay. 146 00:11:43,958 --> 00:11:48,671 It's gonna be okay. Remember, Bob Newby, superhero. 147 00:11:59,056 --> 00:12:00,766 Okay, grab his walkie. 148 00:12:07,356 --> 00:12:09,483 All right, you know how to use one of these? 149 00:12:09,567 --> 00:12:12,486 No. 150 00:12:14,655 --> 00:12:19,035 Safety on. Safety off. Point. Squeeze. 151 00:12:20,286 --> 00:12:22,747 Point and squeeze. Okay. Easy-peasy. 152 00:12:23,581 --> 00:12:26,834 If anything happens down there, I want you to come right back up. 153 00:12:26,918 --> 00:12:28,502 Right back here. Listen. 154 00:12:29,795 --> 00:12:32,882 Don't wait for me. As soon as I get those doors open... 155 00:12:32,965 --> 00:12:34,842 - I'm gonna get them out. - Yeah? 156 00:12:34,926 --> 00:12:36,260 I promise. 157 00:12:37,053 --> 00:12:39,430 Okay, well... I'll be in touch. 158 00:12:52,902 --> 00:12:54,278 Why are the lights off? 159 00:12:54,987 --> 00:12:56,197 Maybe it's closed? 160 00:12:56,280 --> 00:12:57,865 Security took the night off? 161 00:12:57,949 --> 00:12:59,492 I don't think so. 162 00:13:05,915 --> 00:13:06,916 It's not working? 163 00:13:06,999 --> 00:13:08,834 No! The power's off. 164 00:13:10,336 --> 00:13:12,296 - Jonathan? - What? 165 00:13:15,216 --> 00:13:17,301 I think there's something in the woods. 166 00:13:17,385 --> 00:13:19,345 Nancy, stay back. 167 00:13:22,431 --> 00:13:23,724 Hello? 168 00:13:24,809 --> 00:13:26,018 Who's there? 169 00:13:26,602 --> 00:13:27,937 Who's there? 170 00:13:32,650 --> 00:13:33,859 Steve? 171 00:13:33,943 --> 00:13:35,528 - Nancy? - Jonathan. 172 00:13:35,611 --> 00:13:37,488 What are you doing here? 173 00:13:37,571 --> 00:13:38,531 What are you doing here? 174 00:13:38,614 --> 00:13:40,491 We're looking for Mike and Will. 175 00:13:40,574 --> 00:13:43,202 - They're not in there, are they? - We're not sure. 176 00:13:43,285 --> 00:13:44,161 Why? 177 00:14:22,408 --> 00:14:23,743 Keep it together, Bob. 178 00:14:34,920 --> 00:14:36,297 Oh, God. 179 00:14:56,442 --> 00:14:59,528 Okay, here we go. 180 00:15:13,209 --> 00:15:14,710 He made it. 181 00:15:17,838 --> 00:15:20,091 - We haven't seen Will... - I haven't seen him since... 182 00:15:20,174 --> 00:15:21,884 The power's back. 183 00:15:32,478 --> 00:15:33,938 - Let me try. - Hang on... 184 00:15:34,021 --> 00:15:36,315 Let me try, Jonathan! 185 00:15:41,112 --> 00:15:42,404 Son of a bitch! You know what... 186 00:15:43,155 --> 00:15:45,783 Okay, Bob, can you hear us? 187 00:15:45,866 --> 00:15:48,369 Loud and clear, Doc. Can you hear me back? 188 00:15:48,452 --> 00:15:49,578 We hear you. 189 00:15:49,662 --> 00:15:51,455 All right, give me a minute. 190 00:16:04,260 --> 00:16:05,427 Open sesame. 191 00:16:08,305 --> 00:16:09,598 It's open. 192 00:16:10,975 --> 00:16:12,101 Okay. 193 00:16:15,729 --> 00:16:17,565 Hey! I got it! 194 00:16:18,274 --> 00:16:19,275 I got it! 195 00:16:21,485 --> 00:16:22,695 Easy-peasy. 196 00:16:23,279 --> 00:16:24,905 Son of a bitch did it. 197 00:16:24,989 --> 00:16:26,240 Right, I'll meet you outside. 198 00:16:26,907 --> 00:16:28,033 Nice job. 199 00:16:29,743 --> 00:16:31,453 - Hold on a second, Chief. - What's wrong? 200 00:16:31,537 --> 00:16:33,581 West stairwell's not clear anymore. 201 00:16:34,707 --> 00:16:37,710 - What's going on? - We've got some company. 202 00:16:37,793 --> 00:16:40,087 - Where? - The west stairwell. 203 00:16:40,171 --> 00:16:41,463 I got an idea. 204 00:16:46,427 --> 00:16:47,469 What the hell's he doing? 205 00:16:48,179 --> 00:16:50,848 Okay. And splash. 206 00:16:58,564 --> 00:17:01,108 Okay. Okay, that worked. 207 00:17:01,192 --> 00:17:02,526 Now, get out of there. 208 00:17:02,610 --> 00:17:04,111 Go! Go! 209 00:17:09,700 --> 00:17:10,951 Wait a second, Chief? 210 00:17:11,035 --> 00:17:12,244 - What? - Take this. 211 00:17:12,995 --> 00:17:15,664 - What are you doing? - Any more surprises, I'll let you know. 212 00:17:15,748 --> 00:17:18,542 Go. Go! 213 00:17:38,103 --> 00:17:39,980 Come on, Bob. Come on. 214 00:17:41,899 --> 00:17:42,983 Hey, Bob? 215 00:17:43,901 --> 00:17:44,777 Yeah? 216 00:17:45,236 --> 00:17:47,446 - I'm gonna guide you, okay? - Is there a problem? 217 00:17:47,529 --> 00:17:50,532 No, it's just... It's, uh, getting a little crowded up here, 218 00:17:50,616 --> 00:17:52,243 so we're gonna have to take this slow. 219 00:17:52,910 --> 00:17:54,161 Okay. 220 00:17:54,245 --> 00:17:55,955 All right, just start walking. 221 00:17:58,874 --> 00:18:00,584 Okay, good. 222 00:18:05,047 --> 00:18:06,882 Okay, now, your next right. 223 00:18:10,803 --> 00:18:13,889 Now, keep going, keep going, keep going... 224 00:18:20,479 --> 00:18:21,313 Stop! 225 00:18:23,607 --> 00:18:24,608 What? 226 00:18:26,610 --> 00:18:27,611 What? 227 00:18:28,195 --> 00:18:30,823 Bob, there's a door on your left, do you see that? 228 00:18:32,866 --> 00:18:33,701 Yeah? 229 00:18:34,660 --> 00:18:36,704 - That's a closet. - Okay? 230 00:18:36,787 --> 00:18:39,164 - Yeah, I need you to get in it. - What? 231 00:18:40,624 --> 00:18:42,918 Now! Right now. Get in the closet. 232 00:19:20,539 --> 00:19:22,207 Jesus Christ. 233 00:19:22,916 --> 00:19:23,917 Okay. 234 00:19:24,626 --> 00:19:26,503 How you holding up there, Bob? You all right? 235 00:19:27,755 --> 00:19:29,423 Yeah. Yeah. 236 00:19:30,924 --> 00:19:33,344 You got a pretty clear shot to the front door. 237 00:19:34,845 --> 00:19:35,888 Okay. 238 00:19:35,971 --> 00:19:37,473 You can do this, okay? 239 00:19:38,223 --> 00:19:40,309 You're almost home free, all right, Bob? 240 00:20:18,555 --> 00:20:19,848 Run! 241 00:20:36,824 --> 00:20:37,908 Bob! 242 00:20:37,991 --> 00:20:39,535 Bob. 243 00:20:58,429 --> 00:21:00,639 No! 244 00:21:06,311 --> 00:21:07,771 No! 245 00:21:24,163 --> 00:21:25,080 Go! 246 00:21:28,750 --> 00:21:30,377 No! 247 00:21:30,461 --> 00:21:31,795 Go! 248 00:21:31,879 --> 00:21:33,130 Bob! 249 00:21:34,882 --> 00:21:37,134 Bob! 250 00:21:38,469 --> 00:21:39,803 No! 251 00:21:39,887 --> 00:21:41,889 - What happened? - No! 252 00:21:41,972 --> 00:21:44,099 No! 253 00:21:44,183 --> 00:21:47,186 He's gone! He's gone! 254 00:21:49,104 --> 00:21:51,190 Come on! Get in! 255 00:22:02,034 --> 00:22:03,035 Guys? 256 00:22:12,878 --> 00:22:13,712 Let's go. 257 00:22:15,047 --> 00:22:15,881 Come on! 258 00:22:17,049 --> 00:22:19,259 Come on, let's go! Let's go! Come on! 259 00:22:59,591 --> 00:23:01,426 I'm sorry, bud. 260 00:23:03,095 --> 00:23:06,181 Sorry I wasn't there. I should have been here. 261 00:23:06,265 --> 00:23:09,768 - Sam Owens. Dr. Sam Owens. - How many people at the lab? 262 00:23:09,851 --> 00:23:11,603 I don't know how many people are there! 263 00:23:11,687 --> 00:23:13,730 I don't know how many people are left alive! 264 00:23:13,814 --> 00:23:17,651 - Have you contacted the police? - I am the police! Chief Jim Hopper! 265 00:23:17,734 --> 00:23:19,528 Is there a number I can reach you at? 266 00:23:19,611 --> 00:23:21,572 Yes, the number that I gave you, yes. 267 00:23:21,655 --> 00:23:23,198 - Okay, yes, I got it. - 6767... 268 00:23:23,282 --> 00:23:25,909 - I will be here. - I'll have them contact you. 269 00:23:28,453 --> 00:23:29,830 They didn't believe you, did they? 270 00:23:31,582 --> 00:23:32,457 We'll see. 271 00:23:32,541 --> 00:23:36,211 "We'll see"? We can't just sit here while those things are loose! 272 00:23:36,295 --> 00:23:38,797 We stay here, and we wait for help. 273 00:25:10,555 --> 00:25:13,475 Did you guys know that Bob was the original founder of Hawkins AV? 274 00:25:14,726 --> 00:25:15,560 Really? 275 00:25:16,603 --> 00:25:18,730 He petitioned the school to start it and everything. 276 00:25:18,814 --> 00:25:20,607 Then he had a fund-raiser for equipment. 277 00:25:22,025 --> 00:25:24,277 Mr. Clarke learned everything from him. 278 00:25:25,654 --> 00:25:26,738 Pretty awesome, right? 279 00:25:26,822 --> 00:25:27,906 Yeah. 280 00:25:31,451 --> 00:25:32,703 We can't let him die in vain. 281 00:25:32,786 --> 00:25:34,121 What do you want to do, Mike? 282 00:25:34,204 --> 00:25:35,414 The Chief's right on this. 283 00:25:35,497 --> 00:25:37,332 We can't stop those Demo-dogs on our own. 284 00:25:37,416 --> 00:25:38,458 Demo-dogs? 285 00:25:40,043 --> 00:25:42,462 Demogorgon dogs. 286 00:25:43,922 --> 00:25:44,923 Demo-dogs. 287 00:25:45,006 --> 00:25:46,299 It's like a compound. 288 00:25:46,383 --> 00:25:48,135 It's like a play on words... 289 00:25:48,218 --> 00:25:49,136 Okay. 290 00:25:51,763 --> 00:25:54,516 - I mean, when it was just Dart, maybe... - But there's an army now. 291 00:25:54,599 --> 00:25:56,518 - Precisely. - His army. 292 00:25:57,310 --> 00:25:58,228 What do you mean? 293 00:25:58,812 --> 00:25:59,813 His army. 294 00:26:00,897 --> 00:26:03,817 Maybe if we stop him, we can stop his army, too. 295 00:26:08,572 --> 00:26:11,074 - The shadow monster. - It got Will that day on the field. 296 00:26:11,158 --> 00:26:13,201 The doctor said it was like a virus, it infected him. 297 00:26:13,285 --> 00:26:16,079 And so this virus, it's connecting him to the tunnels? 298 00:26:16,163 --> 00:26:18,206 To the tunnels, monsters, the Upside Down, everything. 299 00:26:18,290 --> 00:26:20,167 Whoa. Slow down. Slow down. 300 00:26:20,250 --> 00:26:22,377 Okay, so, the shadow monster's inside everything. 301 00:26:22,461 --> 00:26:25,297 And if the vines feel something like pain, then so does Will. 302 00:26:25,380 --> 00:26:27,841 - And so does Dart. - Yeah. Like what Mr. Clarke taught us. 303 00:26:27,924 --> 00:26:29,593 - The hive mind. - Hive mind? 304 00:26:29,676 --> 00:26:32,012 A collective consciousness. It's a super-organism. 305 00:26:32,095 --> 00:26:34,848 And this is the thing that controls everything. It's the brain. 306 00:26:35,432 --> 00:26:36,558 Like the mind flayer. 307 00:26:38,477 --> 00:26:40,520 - The what? - What? 308 00:26:42,397 --> 00:26:43,732 The mind flayer. 309 00:26:43,815 --> 00:26:45,025 What the hell is that? 310 00:26:45,108 --> 00:26:46,735 It's a monster from an unknown dimension. 311 00:26:46,818 --> 00:26:49,446 It's so ancient that it doesn't even know its true home. 312 00:26:49,529 --> 00:26:51,740 Okay, it enslaves races of other dimensions 313 00:26:51,823 --> 00:26:54,701 by taking over their brains using its highly-developed psionic powers. 314 00:26:54,785 --> 00:26:57,788 Oh, my God, none of this is real. This is a kids' game. 315 00:26:57,871 --> 00:27:00,290 No, it's a manual. And it's not for kids. 316 00:27:00,373 --> 00:27:02,709 And unless you know something that we don't, 317 00:27:02,793 --> 00:27:04,085 this is the best metaphor... 318 00:27:04,169 --> 00:27:05,253 Analogy. 319 00:27:05,337 --> 00:27:07,547 Analogy? That's what you're worried about? 320 00:27:07,631 --> 00:27:10,884 Fine. An analogy for understanding whatever the hell this is. 321 00:27:10,967 --> 00:27:13,011 Okay, so this mind flamer thing... 322 00:27:13,094 --> 00:27:14,721 Flayer. Mind flayer. 323 00:27:14,805 --> 00:27:15,889 What does it want? 324 00:27:15,972 --> 00:27:17,349 To conquer us, basically. 325 00:27:17,432 --> 00:27:19,184 It believes it's the master race. 326 00:27:19,267 --> 00:27:20,602 Like the Germans? 327 00:27:20,685 --> 00:27:22,437 Uh, the Nazis? 328 00:27:23,688 --> 00:27:25,941 - Yeah, yeah, yeah, the Nazis. - Uh... 329 00:27:26,024 --> 00:27:28,401 If the Nazis were from another dimension, totally. 330 00:27:28,485 --> 00:27:33,698 Uh, it views other races, like us, as inferior to itself. 331 00:27:33,782 --> 00:27:35,659 It wants to spread, take over other dimensions. 332 00:27:35,742 --> 00:27:38,995 We are talking about the destruction of our world as we know it. 333 00:27:39,079 --> 00:27:41,623 That's great. That's great. That's really great. Jesus! 334 00:27:42,332 --> 00:27:47,587 Okay, so if this thing is like a brain that's controlling everything, 335 00:27:47,671 --> 00:27:49,381 then if we kill it... 336 00:27:49,464 --> 00:27:51,091 We kill everything it controls. 337 00:27:51,174 --> 00:27:53,260 - We win. - Theoretically. 338 00:27:53,343 --> 00:27:56,263 Great. So how do you kill this thing? Shoot it with Fireballs or something? 339 00:27:56,346 --> 00:27:58,181 No. No, no Fire... No Fireballs. 340 00:27:58,265 --> 00:28:01,560 Uh, you summon an undead army, uh, because... 341 00:28:01,643 --> 00:28:04,813 ...because zombies, you know, they don't have brains, 342 00:28:04,896 --> 00:28:08,525 and the mind flayer, it... it... It likes brains. 343 00:28:08,608 --> 00:28:11,152 - It's just a game. It's a game. - What the hell are we doing here? 344 00:28:11,236 --> 00:28:13,864 I thought we were waiting for your military backup. 345 00:28:13,947 --> 00:28:15,156 We are! 346 00:28:15,240 --> 00:28:16,616 How are they gonna stop this? 347 00:28:16,700 --> 00:28:18,118 You can't just shoot this with guns. 348 00:28:18,201 --> 00:28:20,245 You don't know that! We don't know anything! 349 00:28:20,328 --> 00:28:22,497 We know it's already killed everybody in that lab. 350 00:28:22,581 --> 00:28:24,291 We know the monsters are gonna molt again. 351 00:28:24,374 --> 00:28:27,794 We know that it's only a matter of time before those tunnels reach this town. 352 00:28:27,878 --> 00:28:29,754 They're right. 353 00:28:31,256 --> 00:28:33,008 We have to kill it. 354 00:28:34,467 --> 00:28:36,678 I want to kill it. 355 00:28:36,761 --> 00:28:37,596 - Me, too. - I... 356 00:28:37,679 --> 00:28:39,139 Me, too, Joyce, okay? 357 00:28:39,222 --> 00:28:40,307 But how do we do that? 358 00:28:40,390 --> 00:28:42,684 We don't exactly know what we're dealing with here. 359 00:28:42,767 --> 00:28:44,686 No. But he does. 360 00:28:46,730 --> 00:28:49,482 If anyone knows how to destroy this thing, it's Will. 361 00:28:49,566 --> 00:28:52,319 He's connected to it. He'll know its weakness. 362 00:28:52,402 --> 00:28:54,321 I thought we couldn't trust him anymore. 363 00:28:54,404 --> 00:28:57,908 That he's a spy for the mind flayer now. 364 00:28:57,991 --> 00:29:01,786 Yeah, but he can't spy if he doesn't know where he is. 365 00:29:07,626 --> 00:29:08,627 Yeah, this'll work. 366 00:29:32,359 --> 00:29:33,276 Hey. 367 00:29:34,819 --> 00:29:37,530 What you did, um, helping the kids... 368 00:29:38,907 --> 00:29:42,410 that was... really cool. 369 00:29:42,994 --> 00:29:43,954 Yeah. 370 00:29:45,288 --> 00:29:47,582 Those little shits are real trouble, you know? 371 00:29:48,333 --> 00:29:50,126 Believe me, I know. 372 00:30:04,641 --> 00:30:06,017 Hey. 373 00:30:06,101 --> 00:30:08,770 I'm... I'm sorry about Dart and all. 374 00:30:09,729 --> 00:30:12,983 I guess I just thought that he was my friend. 375 00:30:13,566 --> 00:30:15,110 I was wrong. 376 00:30:16,444 --> 00:30:18,071 I broke the rule of law, 377 00:30:18,154 --> 00:30:22,951 so if you want your girlfriend to take over my spot in the party, I understand. 378 00:30:23,034 --> 00:30:25,078 She's not my girlfriend. 379 00:30:25,161 --> 00:30:27,372 I saw you two holding hands in the bus, Lucas. 380 00:30:27,455 --> 00:30:29,290 She was just scared. 381 00:30:29,374 --> 00:30:31,084 Maybe, but I could feel it. 382 00:30:31,167 --> 00:30:32,377 Feel what? 383 00:30:33,420 --> 00:30:35,130 The electricity. 384 00:30:51,438 --> 00:30:53,523 I get why El was your mage now. 385 00:30:54,149 --> 00:30:54,983 What? 386 00:30:55,066 --> 00:30:58,111 Lucas. He told me all about her. 387 00:30:58,194 --> 00:30:59,154 Well, he shouldn't have. 388 00:31:00,613 --> 00:31:03,450 And just because you know the truth, it doesn't mean you're in our party. 389 00:31:03,533 --> 00:31:04,743 You do know that, right? 390 00:31:04,826 --> 00:31:06,036 Yeah, I know. 391 00:31:08,371 --> 00:31:12,375 I mean, why would you want a stupid zoomer in your party anyway? 392 00:31:14,127 --> 00:31:16,046 I'm just saying, El? 393 00:31:16,921 --> 00:31:18,590 She sounds like she was really awesome. 394 00:31:18,673 --> 00:31:21,009 Yeah, she was. 395 00:31:22,177 --> 00:31:24,387 Until that thing took her. 396 00:31:25,305 --> 00:31:26,931 Just like it took Bob. 397 00:31:33,730 --> 00:31:35,398 You sure this is gonna work? 398 00:31:35,482 --> 00:31:37,233 He knew who I was. 399 00:31:37,817 --> 00:31:39,027 He's still in there. 400 00:31:39,819 --> 00:31:41,696 It's gonna work. 401 00:31:41,780 --> 00:31:43,239 It has to. 402 00:32:33,081 --> 00:32:35,291 - All right, you ready? - Yeah. 403 00:33:15,498 --> 00:33:17,333 If he finds out where we are... 404 00:33:18,626 --> 00:33:20,587 will he send those dogs after us? 405 00:33:21,546 --> 00:33:23,840 He won't find out. 406 00:33:25,258 --> 00:33:28,803 Yeah, but, if he does... 407 00:33:32,473 --> 00:33:33,975 Judgment day. 408 00:33:46,321 --> 00:33:49,824 What? What? What is this? 409 00:33:53,620 --> 00:33:55,079 What? What is this? 410 00:33:56,206 --> 00:33:57,332 Why am I tied up? 411 00:33:58,625 --> 00:34:01,002 Will, we just wanna talk to you. 412 00:34:01,085 --> 00:34:02,378 We're not gonna hurt you. 413 00:34:02,462 --> 00:34:03,588 Where am I? 414 00:34:04,839 --> 00:34:06,674 You recognize this? 415 00:34:06,758 --> 00:34:08,676 Do you recognize this? 416 00:34:09,385 --> 00:34:10,470 Hey. 417 00:34:10,553 --> 00:34:12,305 We wanna help you. 418 00:34:12,388 --> 00:34:14,891 But to do that, we have to understand how to kill it. 419 00:34:14,974 --> 00:34:16,476 Why am I tied up? 420 00:34:16,559 --> 00:34:18,519 Why am I tied up? 421 00:34:18,603 --> 00:34:21,064 Why am I tied up? Why am I tied up? 422 00:34:21,147 --> 00:34:22,065 Hey. 423 00:34:22,148 --> 00:34:24,359 Why am I tied up? Why am I tied up? 424 00:34:24,442 --> 00:34:29,030 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! 425 00:34:34,077 --> 00:34:37,205 Let me go! Let me go! Let me go! 426 00:34:37,288 --> 00:34:42,543 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! 427 00:34:42,627 --> 00:34:46,172 Let me go! Let me go! Let me go! 428 00:34:46,256 --> 00:34:47,840 Let me go... 429 00:34:48,925 --> 00:34:49,968 Go... 430 00:34:53,137 --> 00:34:54,555 Go... 431 00:35:06,484 --> 00:35:08,945 Do you know what March 22nd is? 432 00:35:10,613 --> 00:35:12,282 It's your birthday. 433 00:35:13,825 --> 00:35:15,451 Your birthday. 434 00:35:18,496 --> 00:35:24,085 When you turned eight, I gave you that huge box of crayons. 435 00:35:24,168 --> 00:35:25,712 Do you remember that? 436 00:35:25,795 --> 00:35:28,172 It was 120 colors. 437 00:35:30,633 --> 00:35:34,971 And all your friends, they got you Star Wars toys, 438 00:35:35,930 --> 00:35:40,768 but all you wanted to do was draw with all your new colors. 439 00:35:42,812 --> 00:35:47,567 And you drew this big spaceship, but it wasn't from a movie. 440 00:35:47,650 --> 00:35:49,694 It was your spaceship. 441 00:35:49,777 --> 00:35:52,530 A rainbow ship is what you called it. 442 00:35:53,656 --> 00:35:58,244 And you must have used every color in the box. 443 00:36:01,080 --> 00:36:04,876 I took that with me to Melvald's 444 00:36:04,959 --> 00:36:10,757 and I put it up and I told everyone who came in, 445 00:36:10,840 --> 00:36:13,092 "My son drew this." 446 00:36:15,053 --> 00:36:16,637 And you were so embarrassed. 447 00:36:19,807 --> 00:36:21,809 But I was so proud. 448 00:36:22,935 --> 00:36:25,855 I was so, so proud. 449 00:36:31,110 --> 00:36:32,862 Do you remember the day Dad left? 450 00:36:38,409 --> 00:36:41,329 We stayed up all night building Castle Byers... 451 00:36:42,413 --> 00:36:44,707 just the way you drew it. 452 00:36:44,791 --> 00:36:49,712 And it took so long because you were so bad at hammering. 453 00:36:51,964 --> 00:36:53,674 You'd miss the nail every time. 454 00:36:55,676 --> 00:36:59,972 And then it started raining, but we stayed out there anyway. 455 00:37:00,681 --> 00:37:03,601 We were both sick for like a week after that. 456 00:37:03,684 --> 00:37:06,437 But we just had to finish it, didn't we? 457 00:37:07,855 --> 00:37:09,524 We just had to. 458 00:37:10,400 --> 00:37:12,527 Do you remember the first day that we met? 459 00:37:14,987 --> 00:37:18,282 It was... It was the first day of kindergarten. 460 00:37:19,325 --> 00:37:20,868 I knew nobody. 461 00:37:21,828 --> 00:37:24,163 I had no friends and... 462 00:37:26,457 --> 00:37:31,963 I just felt so alone and so scared, but... 463 00:37:34,257 --> 00:37:38,719 I saw you on the swings and you were alone, too. 464 00:37:39,804 --> 00:37:41,556 You were just swinging by yourself. 465 00:37:42,682 --> 00:37:46,227 And I just walked up to you and... 466 00:37:47,228 --> 00:37:48,438 I asked. 467 00:37:49,480 --> 00:37:51,732 I asked if you wanted to be my friend. 468 00:37:52,775 --> 00:37:54,902 And you said yes. 469 00:37:56,446 --> 00:37:57,989 You said yes. 470 00:38:01,451 --> 00:38:04,078 It was the best thing I've ever done. 471 00:38:10,543 --> 00:38:12,795 Will, baby... 472 00:38:15,465 --> 00:38:20,011 if you're in there, just please... please talk to us. 473 00:38:20,595 --> 00:38:23,890 Please, honey, please, can you do that for me? 474 00:38:24,599 --> 00:38:27,685 Please. I love you so much. 475 00:38:35,401 --> 00:38:36,486 Let me go. 476 00:38:55,296 --> 00:38:56,547 What happened? 477 00:38:56,631 --> 00:39:01,344 I think he's talking, just not with words. 478 00:39:04,388 --> 00:39:05,223 What is that? 479 00:39:05,306 --> 00:39:06,182 Morse code. 480 00:39:06,265 --> 00:39:08,059 H-E-R-E. 481 00:39:08,142 --> 00:39:09,143 Here. 482 00:39:11,103 --> 00:39:14,607 Will's still in there. He's talking to us. 483 00:39:30,790 --> 00:39:32,792 Do you remember the first time I played you this? 484 00:39:32,875 --> 00:39:35,461 Mom and Dad were both arguing in the next room. 485 00:39:35,545 --> 00:39:37,129 So I played you the mix tape I made you. 486 00:39:37,713 --> 00:39:40,550 And it was the first time you got into music. Real music. 487 00:39:43,386 --> 00:39:46,347 Dash, dot, dash, dot. 488 00:39:46,931 --> 00:39:48,516 - Yeah, got it. - C. 489 00:39:50,351 --> 00:39:52,520 And then the party escaped into the sewers, 490 00:39:52,603 --> 00:39:55,898 and there were those big insect things, and you guys were still on level one. 491 00:39:58,317 --> 00:39:59,986 L. 492 00:40:01,028 --> 00:40:01,988 O. 493 00:40:02,071 --> 00:40:03,882 Then you cast Fog Cloud and you saved us. 494 00:40:03,906 --> 00:40:04,615 Then you cast Fog Cloud and you saved us. 495 00:40:04,699 --> 00:40:06,409 You saved the whole party. 496 00:40:06,492 --> 00:40:08,786 S. 497 00:40:08,869 --> 00:40:11,664 You saw that little girl and she was in the sandbox 498 00:40:11,747 --> 00:40:12,832 and she was crying. 499 00:40:12,915 --> 00:40:14,292 E. 500 00:40:14,375 --> 00:40:15,835 You gave him your Tonka Truck 501 00:40:16,419 --> 00:40:19,130 and I told you we couldn't afford to buy another one. 502 00:40:19,213 --> 00:40:20,756 G. 503 00:40:20,840 --> 00:40:22,717 You said she should have it because she's sad. 504 00:40:22,800 --> 00:40:23,926 "She's sad, Mommy." 505 00:40:24,010 --> 00:40:25,511 A. 506 00:40:25,595 --> 00:40:27,388 - I love you so much. - T. 507 00:40:27,471 --> 00:40:29,515 So, so much. 508 00:40:29,599 --> 00:40:31,017 E. 509 00:40:34,228 --> 00:40:35,938 "Close gate." 510 00:40:39,150 --> 00:40:41,402 Shit. Shit. 511 00:40:50,244 --> 00:40:52,496 Do you think he heard that? 512 00:40:52,580 --> 00:40:56,417 It's just a phone. It could be anywhere. Right? 513 00:41:00,504 --> 00:41:03,424 Hey. Hey, can you hear me? 514 00:41:12,350 --> 00:41:15,061 It knows. It knows where we are. 515 00:41:16,312 --> 00:41:17,313 Oh, shit. 516 00:41:35,373 --> 00:41:36,916 That's not good. 517 00:41:36,999 --> 00:41:38,959 - They're coming! - What? 518 00:41:39,043 --> 00:41:41,045 - Come on. We gotta go. - Come on. 519 00:41:41,128 --> 00:41:43,089 - We gotta go. - Okay. 520 00:41:43,923 --> 00:41:46,133 Come on, come on. Let's go. Let's go. 521 00:42:04,110 --> 00:42:06,237 Hey. Hey, get away from the windows! 522 00:42:09,490 --> 00:42:11,534 - Do you know how to use this? - What? 523 00:42:11,617 --> 00:42:13,411 Can you use this? 524 00:42:13,494 --> 00:42:14,995 I can. 525 00:42:25,047 --> 00:42:26,048 Where are they? 526 00:42:39,770 --> 00:42:40,730 What are they doing? 527 00:43:23,898 --> 00:43:25,232 Holy shit. 528 00:43:27,193 --> 00:43:28,194 Is it dead?