1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[DRAMATIC MUSIC ECHOING]
2
00:00:09,750 --> 00:00:11,090
[OWL HOOTING]
3
00:00:12,050 --> 00:00:14,840
JONATHAN: I'm sorry. I'm having trouble
understanding any of this.
4
00:00:14,930 --> 00:00:18,560
I mean, what exactly is going on
in Hawkins? What's doing these killings?
5
00:00:18,640 --> 00:00:21,930
- That's what we're trying to ascertain.
- Where is El, like, right now?
6
00:00:22,020 --> 00:00:25,650
- For her safety, it's best you don't know.
- This is insane! This is insane!
7
00:00:25,730 --> 00:00:29,570
So this training to get El's powers back,
how long is it gonna take?
8
00:00:29,650 --> 00:00:31,940
- Could take weeks, could take months.
- Months?
9
00:00:32,030 --> 00:00:34,700
Until then, agents Harmon and Wallace
will stay with you.
10
00:00:34,780 --> 00:00:36,200
We're not in danger.
11
00:00:36,280 --> 00:00:37,570
Our friends live in Hawkins.
12
00:00:37,660 --> 00:00:39,160
My family lives in Hawkins.
13
00:00:39,240 --> 00:00:41,750
I'll work to contain the situation
until Eleven is ready.
14
00:00:41,830 --> 00:00:46,000
In the meantime, it is of vital importance
you do not speak to anyone about this.
15
00:00:46,080 --> 00:00:47,630
[SCOFFS] No. No way.
16
00:00:47,710 --> 00:00:51,000
- I know this is difficult to understand.
- It's not difficult. This is impossible.
17
00:00:51,090 --> 00:00:55,380
There are factions within our government
who are working directly against Eleven,
18
00:00:55,470 --> 00:00:58,470
who are, in fact,
searching for her as we speak.
19
00:00:58,550 --> 00:01:00,100
We can't risk contact.
20
00:01:00,180 --> 00:01:03,180
If they learned about any of this,
it will jeopardize Eleven.
21
00:01:03,270 --> 00:01:06,770
And if Eleven is jeopardized,
so are your friends.
22
00:01:06,850 --> 00:01:08,190
And so is your family.
23
00:01:08,270 --> 00:01:11,610
[SCOFFS] So, what? We're just supposed
to trust that you're the good guys?
24
00:01:11,690 --> 00:01:12,730
Whoever you are?
25
00:01:12,820 --> 00:01:14,650
We're friends of Owens.
26
00:01:15,360 --> 00:01:16,860
[DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
27
00:01:16,950 --> 00:01:18,820
Eleven trusted us.
28
00:01:18,910 --> 00:01:21,160
Now we're asking the same from you.
29
00:01:25,750 --> 00:01:26,790
For you.
30
00:01:27,540 --> 00:01:28,540
[JONATHAN SIGHS]
31
00:01:31,250 --> 00:01:32,250
[WILL SIGHS HEAVILY]
32
00:01:37,010 --> 00:01:38,010
[DOOR SLAMS]
33
00:01:47,640 --> 00:01:49,650
[DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
34
00:01:54,940 --> 00:01:56,360
[TIRES SCREECH]
35
00:02:00,370 --> 00:02:02,370
[DRAMATIC MUSIC BUILDS]
36
00:02:07,000 --> 00:02:08,250
MAX: It was here.
37
00:02:08,330 --> 00:02:09,420
Right here.
38
00:02:11,080 --> 00:02:12,420
A grandfather clock?
39
00:02:13,290 --> 00:02:15,300
- [CLOCK CHIMING]
- [AUDIO DISTORTION]
40
00:02:16,170 --> 00:02:17,720
It was so real.
41
00:02:17,800 --> 00:02:19,380
[CLOCK TICKING, CHIMING]
42
00:02:19,470 --> 00:02:22,430
MAX: And then,
when I got closer, suddenly I just...
43
00:02:23,720 --> 00:02:25,520
- DUSTIN: Max, come on.
- STEVE: Max?
44
00:02:25,600 --> 00:02:26,930
...I woke up.
45
00:02:27,020 --> 00:02:28,310
[EERIE AUDIO DISTORTION]
46
00:02:28,390 --> 00:02:29,560
[PANTING]
47
00:02:29,640 --> 00:02:32,190
DUSTIN: It was like
she was in a trance or something.
48
00:02:32,270 --> 00:02:34,440
Exactly what Eddie said
happened to Chrissy.
49
00:02:38,950 --> 00:02:40,660
That's not even the bad part.
50
00:02:42,280 --> 00:02:45,370
Fred and Chrissy,
they both came to Miss Kelley for help.
51
00:02:46,040 --> 00:02:47,950
Uh, they both were having headaches,
52
00:02:48,500 --> 00:02:50,750
bad headaches
that wouldn't go away. And then...
53
00:02:51,620 --> 00:02:52,880
then the nightmares.
54
00:02:54,380 --> 00:02:55,750
Trouble sleeping.
55
00:02:56,340 --> 00:02:58,300
They'd wake up in a cold sweat.
56
00:02:58,380 --> 00:03:00,010
Then they started seeing things.
57
00:03:00,090 --> 00:03:01,840
[UNSETTLING RUSTLING]
58
00:03:01,930 --> 00:03:02,930
[SCREAMING ECHOES]
59
00:03:03,510 --> 00:03:04,510
Bad things.
60
00:03:05,470 --> 00:03:06,560
From their pasts.
61
00:03:06,640 --> 00:03:07,640
[MOANS]
62
00:03:07,680 --> 00:03:09,390
These visions, they just...
63
00:03:09,480 --> 00:03:12,690
they kept on getting worse and worse,
until eventually...
64
00:03:14,770 --> 00:03:15,860
everything ended.
65
00:03:15,940 --> 00:03:17,110
[POLICE RADIO CHATTER]
66
00:03:17,190 --> 00:03:18,740
[POLICE SIRENS RINGING]
67
00:03:19,490 --> 00:03:20,490
Vecna's curse.
68
00:03:20,570 --> 00:03:22,530
Chrissy's headache started a week ago.
69
00:03:24,700 --> 00:03:25,950
Fred's, six days ago.
70
00:03:28,620 --> 00:03:30,790
I've been having them for five days.
71
00:03:31,750 --> 00:03:33,080
I don't know how long I have.
72
00:03:33,170 --> 00:03:34,790
All I know is that,
73
00:03:35,630 --> 00:03:36,920
for Fred and Chrissy,
74
00:03:37,000 --> 00:03:39,920
they both died less than 24 hours
after their first vision.
75
00:03:41,550 --> 00:03:43,760
And I just saw that goddamn clock, so...
76
00:03:43,840 --> 00:03:45,390
[MAX BREATHES SHAKILY]
77
00:03:46,640 --> 00:03:48,680
...looks like I'm gonna die tomorrow.
78
00:03:48,770 --> 00:03:50,770
[DISTANT CLANG]
79
00:03:53,390 --> 00:03:54,390
Stay here.
80
00:03:58,400 --> 00:04:00,400
[LAMP CLATTERING]
81
00:04:03,150 --> 00:04:05,160
[UNEASY MUSIC PLAYING]
82
00:04:18,920 --> 00:04:19,920
[DISTANT CLATTERING]
83
00:04:21,510 --> 00:04:23,970
[FOOTSTEPS APPROACHING RAPIDLY]
84
00:04:25,640 --> 00:04:26,800
[ALL YELLING]
85
00:04:29,510 --> 00:04:30,970
- It's me!
- Lucas?
86
00:04:31,060 --> 00:04:33,100
- It's me.
- Jesus, what's wrong with you?
87
00:04:33,180 --> 00:04:36,190
- I'm sorry.
- I could've taken you out with this lamp!
88
00:04:36,270 --> 00:04:37,980
[PANTING] Sorry, guys. Sorry.
89
00:04:38,060 --> 00:04:40,360
I was... I was biking for eight miles.
90
00:04:40,980 --> 00:04:41,900
[GRUNTS, PANTS]
91
00:04:41,990 --> 00:04:44,900
[PANTING] Give me a second. Shit.
92
00:04:44,990 --> 00:04:47,280
- We've got a code red.
- What?
93
00:04:47,370 --> 00:04:48,450
[INTENSE MUSIC PLAYING]
94
00:04:48,530 --> 00:04:49,530
Dustin.
95
00:04:50,790 --> 00:04:54,080
I've been with Jason, Patrick, and Andy,
and they've gone totally off the rails.
96
00:04:54,160 --> 00:04:57,920
They're trying to capture Eddie,
and they think you know where he is.
97
00:04:58,630 --> 00:05:00,380
You're in terrible danger.
98
00:05:00,460 --> 00:05:02,510
All right. Yeah, that definitely sucks,
99
00:05:02,590 --> 00:05:04,920
but we've got bigger problems
than Jason now.
100
00:05:05,010 --> 00:05:07,050
[CLOCK CHIMING]
101
00:05:07,140 --> 00:05:09,140
[CLOCK TICKING AND CHIMING]
102
00:05:10,970 --> 00:05:13,390
[INTENSE MUSIC BUILDS TO CLIMAX]
103
00:05:15,390 --> 00:05:17,600
[OPENING THEME MUSIC PLAYING]
104
00:05:17,600 --> 00:05:32,600
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
105
00:06:01,580 --> 00:06:16,580
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
106
00:06:16,580 --> 00:06:19,500
[INQUISITIVE SYNTH MUSIC PLAYING]
107
00:06:19,580 --> 00:06:21,130
[DOORBELL RINGS]
108
00:06:21,210 --> 00:06:23,710
- MRS. SINCLAIR: Would you get the door?
- I'm busy!
109
00:06:23,800 --> 00:06:25,880
MRS. SINCLAIR: I said get the door.
110
00:06:25,960 --> 00:06:27,590
This is unbelievable.
111
00:06:29,680 --> 00:06:32,430
Hey there. Is, uh, is Lucas home?
112
00:06:32,510 --> 00:06:33,640
Negative.
113
00:06:33,720 --> 00:06:35,350
You know where he is? [CHUCKLES]
114
00:06:35,850 --> 00:06:38,560
Uh, we're just...
We were supposed to go out and...
115
00:06:38,640 --> 00:06:41,520
Go out? I see he's taken
a step down from Max.
116
00:06:41,600 --> 00:06:43,480
- [DOOR SLAMS]
- [MENACING MUSIC PLAYING]
117
00:06:43,560 --> 00:06:45,730
[CHUCKLES] I'm sorry.
118
00:06:46,570 --> 00:06:50,700
Uh, well, you're the little sister
who plays Dungeons & Dragons, huh?
119
00:06:50,780 --> 00:06:51,910
What's it to you?
120
00:06:51,990 --> 00:06:54,080
Do you know Dustin Henderson?
121
00:06:54,160 --> 00:06:56,040
Know him? I've bled with him.
122
00:06:56,120 --> 00:06:58,700
Chances are,
he's with your cheater boyfriend.
123
00:06:58,790 --> 00:07:01,500
Oh, if and when you do find Lucas,
124
00:07:02,210 --> 00:07:05,380
please tell him I've been
covering for his ass for two days now.
125
00:07:05,460 --> 00:07:07,960
Each day of covering
costs ten bucks, with a DPR.
126
00:07:08,050 --> 00:07:11,130
That's a daily percentage rate of 7.9%.
127
00:07:11,220 --> 00:07:14,640
Another week of this
and he's buying me a goddamn Nintendo,
128
00:07:14,720 --> 00:07:16,060
with Duck Hunt.
129
00:07:18,060 --> 00:07:19,390
Where the hell's Sinclair?
130
00:07:19,480 --> 00:07:21,310
That's what we're about to find out.
131
00:07:21,810 --> 00:07:23,190
We've been tricked, boys.
132
00:07:23,270 --> 00:07:25,270
[TIRES SCREECH]
133
00:07:28,990 --> 00:07:30,030
[STEVE GRUMBLES]
134
00:07:30,110 --> 00:07:32,450
Okay, be honest. Uh...
135
00:07:33,110 --> 00:07:34,740
You guys understand any of this?
136
00:07:34,820 --> 00:07:36,330
- No.
- Pretty straightforward.
137
00:07:36,410 --> 00:07:37,740
Oh, straightforward, really?
138
00:07:37,830 --> 00:07:39,120
What's confusing to you?
139
00:07:39,200 --> 00:07:41,330
So far, everyone Vecna
has cursed has died,
140
00:07:41,410 --> 00:07:43,880
except for this old Victor Creel dude
Nancy found.
141
00:07:43,960 --> 00:07:45,420
He's the only known survivor.
142
00:07:45,500 --> 00:07:47,460
If anyone knows
how to beat this curse, it's him.
143
00:07:47,550 --> 00:07:50,380
That's assuming he was cursed,
which we don't even know.
144
00:07:51,010 --> 00:07:53,890
How can Vecna have existed in the '50s?
It doesn't make sense.
145
00:07:53,970 --> 00:07:57,010
Far as we know,
Eleven didn't create the Upside Down.
146
00:07:57,100 --> 00:07:58,430
She opened a gate to it.
147
00:07:58,510 --> 00:08:01,890
The Upside Down has probably been around
for thousands of years. Millions.
148
00:08:01,980 --> 00:08:04,060
I wouldn't be surprised
if it predated the dinosaurs.
149
00:08:04,150 --> 00:08:05,940
- Dinosaurs? What are we...
- LUCAS: Okay.
150
00:08:06,020 --> 00:08:09,820
But if a gate didn't exist in the '50s,
how did Vecna get through?
151
00:08:09,900 --> 00:08:12,110
- How's he getting through now?
- LUCAS: And why now?
152
00:08:12,200 --> 00:08:13,820
And why then? Just pops out in the '50s,
153
00:08:13,910 --> 00:08:16,070
kills one family,
and he's like, "I'm good."
154
00:08:16,160 --> 00:08:18,410
And poof, he just disappears. Just... gone?
155
00:08:18,490 --> 00:08:20,890
Only to return 30 years later
and start killing random teens?
156
00:08:20,950 --> 00:08:21,950
No, I don't buy it.
157
00:08:22,000 --> 00:08:23,080
[EXHALES, SIGHS]
158
00:08:23,160 --> 00:08:24,370
Straightforward, my ass.
159
00:08:24,460 --> 00:08:28,420
Honestly, Henderson, a little humility
now and then, it wouldn't hurt you.
160
00:08:28,500 --> 00:08:29,500
Sorry.
161
00:08:33,930 --> 00:08:36,140
[DELICATE, INTENSE MUSIC PLAYING]
162
00:08:39,850 --> 00:08:41,270
Any idea what she's writing?
163
00:08:45,270 --> 00:08:46,520
DUSTIN: Did she sleep?
164
00:08:47,100 --> 00:08:48,100
I mean,
165
00:08:49,730 --> 00:08:50,730
would you?
166
00:08:51,110 --> 00:08:52,150
[DOOR OPENS]
167
00:08:52,240 --> 00:08:53,690
[FOOTSTEPS DESCENDING STAIRS]
168
00:08:56,110 --> 00:08:57,200
Okay, so...
169
00:08:57,700 --> 00:08:59,700
- [ROBIN SIGHS]
- ...we have a plan.
170
00:08:59,780 --> 00:09:00,870
[MUSIC CONTINUES]
171
00:09:00,950 --> 00:09:02,370
ROBIN: Thanks to Nancy's minions,
172
00:09:02,450 --> 00:09:05,710
we are now rock-star psychology students
at the University of Notre Dame.
173
00:09:05,790 --> 00:09:07,330
- I'm now Ruth.
- And I'm Rose.
174
00:09:07,420 --> 00:09:08,960
Ruth?
175
00:09:10,670 --> 00:09:11,800
Nice GPA.
176
00:09:11,880 --> 00:09:12,800
NANCY: Thanks.
177
00:09:12,880 --> 00:09:16,470
So we called Pennhurst Asylum,
told them we'd like to speak with Creel
178
00:09:16,550 --> 00:09:18,820
for a thesis we're co-writing
on paranoid schizophrenics...
179
00:09:18,840 --> 00:09:19,760
To which they said no.
180
00:09:19,850 --> 00:09:21,730
But we landed
a three o'clock with the director.
181
00:09:21,760 --> 00:09:25,770
Now all we have to do is charm him
and convince him to let us talk to Victor.
182
00:09:25,850 --> 00:09:27,940
Then maybe we can rid Max of this curse.
183
00:09:28,560 --> 00:09:29,610
STEVE: About that.
184
00:09:29,690 --> 00:09:32,280
We've been doing
our Victor Creel homework, and, uh...
185
00:09:32,360 --> 00:09:34,490
[SIGHS]...we got some questions.
186
00:09:34,570 --> 00:09:35,650
Lots of questions.
187
00:09:35,740 --> 00:09:37,910
So do we.
Hopefully, Victor has the answers.
188
00:09:37,990 --> 00:09:39,870
Wait... Wait... Wait a second. Uh...
189
00:09:41,620 --> 00:09:42,490
Where's mine?
190
00:09:42,580 --> 00:09:44,580
[DRAMATIC MUSIC BUILDS, HALTS]
191
00:09:45,200 --> 00:09:47,790
Nancy, you're outta your mind
if you think I'm babysitting again.
192
00:09:47,870 --> 00:09:50,880
First, they're not babies anymore.
And Max is in real danger.
193
00:09:50,960 --> 00:09:53,590
- She needs people around her.
- I know. But why me?
194
00:09:53,670 --> 00:09:56,170
Oh my God, you have a Tom Cruise poster.
195
00:09:56,260 --> 00:09:58,130
You have a Tom Cruise poster.
196
00:09:58,220 --> 00:09:59,300
That's old.
197
00:09:59,390 --> 00:10:00,720
- It's just...
- [ROBIN LAUGHS]
198
00:10:00,800 --> 00:10:04,270
- Can you please not touch anything?
- I can't do anything here, Nance.
199
00:10:04,350 --> 00:10:07,020
Maybe I can be helpful
with this asylum director dude.
200
00:10:07,100 --> 00:10:09,350
I don't know.
I could turn on my... my charm.
201
00:10:09,440 --> 00:10:11,190
- Not the charm we need.
- Ouch.
202
00:10:11,270 --> 00:10:12,440
No, I just... [SIGHS]
203
00:10:12,520 --> 00:10:15,940
I did a little digging last night,
and it turns out this Dr. Hatch
204
00:10:16,030 --> 00:10:19,660
is a distinguished fellow
of the American Psychiatric Association
205
00:10:19,740 --> 00:10:21,870
and a Harvard visiting scholar, okay?
206
00:10:21,950 --> 00:10:24,990
This is a lifelong student of the world.
If we're gonna win him over,
207
00:10:25,080 --> 00:10:27,250
we're gonna have to convince him
we are too.
208
00:10:27,330 --> 00:10:28,580
That, like him...
209
00:10:28,660 --> 00:10:31,670
- [MUSIC BOX PLAYING]
- ...we are true academic scholars.
210
00:10:32,250 --> 00:10:34,840
[WHISPERS] Holy shit.
There's a little ballerina in here.
211
00:10:37,550 --> 00:10:41,180
Academic scholar? She's giving you
an academic scholar vibe? Yeah.
212
00:10:41,260 --> 00:10:43,720
- No, but...
- [ROBYN SIGHS]
213
00:10:43,800 --> 00:10:44,890
...she will.
214
00:10:46,770 --> 00:10:48,810
Oh, please, tell me you're joking.
215
00:10:50,140 --> 00:10:51,940
[TRUCK HORN BLARES]
216
00:10:52,020 --> 00:10:54,020
JOYCE: It's busy. It's still busy.
217
00:10:54,110 --> 00:10:58,780
Did I do something wrong?
It says dial one, then the number, which...
218
00:10:58,860 --> 00:11:02,570
- You can check on your kids later.
- I don't understand why it's still busy.
219
00:11:02,660 --> 00:11:06,370
Joyce, there are certain things
one can be late to in life.
220
00:11:06,450 --> 00:11:07,950
A dentist's appointment.
221
00:11:08,040 --> 00:11:10,540
A one-year-old's birthday party,
because who cares?
222
00:11:10,620 --> 00:11:12,120
Little idiot's not gonna remember it.
223
00:11:12,210 --> 00:11:15,590
But for what is essentially
a ransom exchange,
224
00:11:15,670 --> 00:11:18,960
for that, for that,
I think you very much need to be
225
00:11:19,050 --> 00:11:20,800
on time.
226
00:11:22,930 --> 00:11:24,680
I'm sorry. I'm very tense.
227
00:11:24,760 --> 00:11:25,930
Clearly.
228
00:11:28,890 --> 00:11:31,600
[GRANDIOSE RUSSIAN MUSIC PLAYING]
229
00:11:38,530 --> 00:11:40,150
[MUSIC CONTINUES OVER SPEAKERS]
230
00:11:40,900 --> 00:11:41,900
[DOG BARKING]
231
00:11:43,410 --> 00:11:46,910
ANTONOV: Head west, through forest.
You will see a church with a gray roof.
232
00:11:46,990 --> 00:11:49,370
Wait inside. Yuri will meet you there.
233
00:11:50,290 --> 00:11:51,620
So you heard from her?
234
00:11:52,620 --> 00:11:54,420
Yeah, they arrived last night.
235
00:11:54,920 --> 00:11:56,460
They're meeting Yuri soon.
236
00:11:56,540 --> 00:11:59,630
If all goes well,
by tomorrow night you're home,
237
00:11:59,710 --> 00:12:01,590
eating Enzo's with your sexy woman.
238
00:12:01,670 --> 00:12:02,930
She's not my woman.
239
00:12:04,300 --> 00:12:07,350
Of course not.
She saves your life because of friendship.
240
00:12:07,430 --> 00:12:08,850
[GUARD SPEAKS IN RUSSIAN]
241
00:12:09,430 --> 00:12:11,020
ANTONOV: Look, American,
242
00:12:11,100 --> 00:12:13,520
do not put too much hope into this dream.
243
00:12:13,600 --> 00:12:15,480
I have thought long about this,
244
00:12:15,560 --> 00:12:17,570
and I give you odds of success
245
00:12:18,650 --> 00:12:19,820
fifty to one.
246
00:12:19,900 --> 00:12:21,900
[TENSE MUSIC PLAYING]
247
00:12:23,490 --> 00:12:26,240
You don't even seem nervous, American.
I'm impressed.
248
00:12:27,030 --> 00:12:28,240
You're a cool cat.
249
00:12:28,910 --> 00:12:31,410
Like Steve McQueen. The Cooler King. Yeah?
250
00:12:31,500 --> 00:12:33,370
- [CHUCKLES]
- Let's hope not.
251
00:12:34,420 --> 00:12:37,290
Of course not,
because Cooler King went back to cooler.
252
00:12:37,790 --> 00:12:40,550
So, you must be better than McQueen today.
253
00:12:41,050 --> 00:12:42,470
I change mind.
254
00:12:42,970 --> 00:12:44,550
Now I give you odds
255
00:12:45,550 --> 00:12:46,680
a hundred to one.
256
00:12:48,680 --> 00:12:51,600
Our nosy friend again.
Where do you want it?
257
00:12:51,680 --> 00:12:53,180
Just not my face.
258
00:12:53,730 --> 00:12:56,440
Of course not.
Must be pretty for your woman.
259
00:12:56,520 --> 00:12:58,900
She's not my woman. [GRUNTS]
260
00:12:58,980 --> 00:13:01,030
[ANTONOV SPEAKING IN RUSSIAN]
261
00:13:02,150 --> 00:13:03,610
[ANTONOV SPEAKING IN RUSSIAN]
262
00:13:06,700 --> 00:13:08,950
- [ANTONOV SPEAKING IN RUSSIAN]
- [DOGS BARKING]
263
00:13:10,030 --> 00:13:11,490
[ANTONOV SPEAKING IN RUSSIAN]
264
00:13:14,120 --> 00:13:15,370
[ANTONOV SPEAKING IN RUSSIAN]
265
00:13:19,540 --> 00:13:21,300
[ANTONOV SPEAKING IN RUSSIAN]
266
00:13:21,380 --> 00:13:23,380
[TENSE MUSIC CONTINUES]
267
00:13:31,060 --> 00:13:32,470
[MUSIC CRESCENDOS]
268
00:13:33,100 --> 00:13:36,440
ANNOUNCER: [IN ENGLISH] Amazing you can get
this many people and have it this quiet.
269
00:13:37,440 --> 00:13:39,190
Keep in mind that...
270
00:13:39,270 --> 00:13:40,480
Where are you going?
271
00:13:41,150 --> 00:13:43,440
[SCOFFS] I'm just getting something
to drink.
272
00:13:43,530 --> 00:13:46,490
Is that allowed or...
How does this house arrest work?
273
00:13:46,570 --> 00:13:47,570
You're not under arrest.
274
00:13:47,660 --> 00:13:48,660
Right.
275
00:13:49,110 --> 00:13:51,530
No, no, you're... you're here to protect us.
276
00:13:53,290 --> 00:13:55,250
And watch TV, apparently.
277
00:14:00,420 --> 00:14:02,750
[MID-TEMPO SYNTH MUSIC PLAYING]
278
00:14:02,840 --> 00:14:03,840
[SIGHS]
279
00:14:06,720 --> 00:14:08,720
[MUSIC SWELLS]
280
00:14:09,510 --> 00:14:11,220
[INDISTINCT CHATTER FROM TV]
281
00:14:13,720 --> 00:14:15,980
[APPLAUSE FROM TV]
282
00:14:22,270 --> 00:14:25,530
[SIGHS] I... I mean, I don't think
they've thought this through.
283
00:14:25,610 --> 00:14:29,280
If this goes on for a month, or months,
and people can't get a hold of us,
284
00:14:29,360 --> 00:14:31,070
they're gonna totally freak out.
285
00:14:31,160 --> 00:14:33,660
Meanwhile, my mom's
probably having a panic attack.
286
00:14:33,740 --> 00:14:34,910
And what about Hawkins?
287
00:14:34,990 --> 00:14:37,000
That lady's supposed
to keep it "contained."
288
00:14:37,080 --> 00:14:40,370
Like you can contain any of this
without El. I mean...
289
00:14:41,170 --> 00:14:42,170
Yeah.
290
00:14:42,920 --> 00:14:44,420
[SIGHS]
291
00:14:44,500 --> 00:14:47,510
If you keep staring at that,
it's not gonna change. You know?
292
00:14:49,590 --> 00:14:52,090
- Yeah. Yeah, you're right.
- [PAPER CRUMPLES]
293
00:14:56,140 --> 00:14:58,390
- [WILL SIGHS]
- [EMOTIONAL SYNTH MUSIC PLAYING]
294
00:15:01,560 --> 00:15:02,810
Before the cops came,
295
00:15:02,900 --> 00:15:05,610
me and El, we... we had a bad fight.
296
00:15:06,360 --> 00:15:07,360
We never fight.
297
00:15:07,440 --> 00:15:08,780
I mean, we fought before,
298
00:15:08,860 --> 00:15:11,030
but just, like,
silly fights, stupid fights.
299
00:15:12,360 --> 00:15:15,660
But, I don't know,
this one just felt more adult.
300
00:15:15,740 --> 00:15:17,580
Like, it... it just felt more real.
301
00:15:18,700 --> 00:15:20,830
Like, a fight you can't come back from.
302
00:15:22,330 --> 00:15:25,290
Maybe I should've said something,
and if I would've said that thing,
303
00:15:25,380 --> 00:15:28,260
then maybe she'd want me there with her,
wherever she is.
304
00:15:28,760 --> 00:15:30,550
No. Look, Mike,
305
00:15:31,180 --> 00:15:32,550
you're gonna see her again,
306
00:15:32,640 --> 00:15:35,470
and whatever you didn't say,
you can say it to her then.
307
00:15:36,640 --> 00:15:37,560
Okay?
308
00:15:37,640 --> 00:15:39,520
Yeah. Yeah.
309
00:15:40,730 --> 00:15:41,980
She's gonna be okay.
310
00:15:42,060 --> 00:15:45,520
She's not in Hawkins.
That's what we should be worrying about.
311
00:15:46,110 --> 00:15:47,230
You don't trust Owens?
312
00:15:47,320 --> 00:15:48,650
No. I don't know.
313
00:15:48,730 --> 00:15:49,820
I mean,
314
00:15:49,900 --> 00:15:51,860
he's been good to us and good to El,
315
00:15:51,950 --> 00:15:53,910
but he wasn't able to protect me.
316
00:15:54,530 --> 00:15:56,370
That was you guys who saved me.
317
00:15:56,450 --> 00:15:57,530
That was you guys.
318
00:15:59,580 --> 00:16:03,460
[SIGHS] Looks like
it's gonna be up to us again.
319
00:16:04,170 --> 00:16:05,380
It always is, isn't it?
320
00:16:05,460 --> 00:16:06,590
[LAUGHS]
321
00:16:07,340 --> 00:16:09,300
JONATHAN: Which is why
we can't stay here.
322
00:16:10,510 --> 00:16:12,260
[DETERMINED SYNTH MUSIC PLAYING]
323
00:16:12,340 --> 00:16:13,340
Listen,
324
00:16:14,130 --> 00:16:17,390
let's assume these friends of Owens
are telling the truth.
325
00:16:17,470 --> 00:16:19,890
We can't call Hawkins
without alerting the military,
326
00:16:19,970 --> 00:16:21,480
putting El in danger.
327
00:16:21,560 --> 00:16:23,390
Fine. Then we'll just go to them.
328
00:16:23,480 --> 00:16:25,310
- Go to Hawkins?
- How?
329
00:16:25,400 --> 00:16:28,070
What are you worried about?
Ponch and Jon out there?
330
00:16:28,150 --> 00:16:29,730
They're half-asleep now watching golf.
331
00:16:29,820 --> 00:16:32,610
No, Jonathan. I mean,
we don't have a car or money.
332
00:16:32,700 --> 00:16:34,410
Then we'll hail ourselves a ride.
333
00:16:35,360 --> 00:16:36,450
A cheap one.
334
00:16:36,530 --> 00:16:37,660
[MUSIC PULSES]
335
00:16:37,740 --> 00:16:39,450
[INDISTINCT TV COMMENTARY]
336
00:16:39,540 --> 00:16:40,620
Excuse me, sir?
337
00:16:42,290 --> 00:16:43,210
Excuse me, sir?
338
00:16:43,290 --> 00:16:44,290
[SIGHS]
339
00:16:45,170 --> 00:16:46,040
What?
340
00:16:46,130 --> 00:16:47,250
We're hungry.
341
00:16:51,880 --> 00:16:52,880
I could eat.
342
00:16:53,420 --> 00:16:56,260
[SURFER ROCK MUSIC PLAYING]
343
00:16:57,050 --> 00:16:58,050
[BELL RINGS]
344
00:16:58,510 --> 00:16:59,850
[PHONE RINGING]
345
00:17:00,850 --> 00:17:02,350
[PHONE RINGING]
346
00:17:02,430 --> 00:17:05,940
Surf's up. Surfer Boy Pizza,
this is Argyle speaking.
347
00:17:06,020 --> 00:17:09,190
We make everything fresh here
at Surfer Boy except for our pineapple,
348
00:17:09,270 --> 00:17:10,520
which comes from a can.
349
00:17:10,610 --> 00:17:14,280
But I still highly recommend slapping
some juicy pineapple on your pie.
350
00:17:14,360 --> 00:17:16,570
Oh, fruit on your pizza's gnarly, you say?
351
00:17:16,660 --> 00:17:19,280
Well, I say try before you deny. [LAUGHS]
352
00:17:21,330 --> 00:17:22,330
Hello?
353
00:17:24,960 --> 00:17:26,960
[SURFER ROCK FADES]
354
00:17:32,460 --> 00:17:33,460
[SIGHS]
355
00:17:38,260 --> 00:17:40,240
- I know you guys are staring at me.
- What, sorry?
356
00:17:40,260 --> 00:17:42,510
- You said you needed something?
- Just hanging out.
357
00:17:42,600 --> 00:17:45,350
How you think your eyes
boring into the back of my head
358
00:17:45,430 --> 00:17:48,020
is protecting me from Vecna, I don't know.
359
00:17:55,990 --> 00:17:57,910
- You can look at me now.
- Thank you. Sorry.
360
00:17:57,990 --> 00:17:58,990
- Sorry.
- Sorry.
361
00:17:59,070 --> 00:18:00,120
[MAX SIGHS]
362
00:18:01,530 --> 00:18:02,660
For you.
363
00:18:04,500 --> 00:18:05,500
For you.
364
00:18:06,250 --> 00:18:07,330
And, um, you.
365
00:18:09,170 --> 00:18:12,750
Oh, and, um,
give these to Mike, El, and Will.
366
00:18:14,550 --> 00:18:16,630
If you can ever get a hold of them again.
367
00:18:18,050 --> 00:18:20,770
What are you doing? No, don't.
That's not for now. Don't open it now.
368
00:18:20,800 --> 00:18:21,680
Don't... Okay.
369
00:18:21,760 --> 00:18:22,930
[LETTERS RUSTLING]
370
00:18:23,600 --> 00:18:24,930
I'm sorry. What is this?
371
00:18:25,020 --> 00:18:26,020
It's, um...
372
00:18:27,980 --> 00:18:28,980
it's a fail-safe.
373
00:18:29,600 --> 00:18:30,600
For after.
374
00:18:30,690 --> 00:18:33,320
- [DISTRESSING MUSIC PLAYING]
- If things don't work out.
375
00:18:34,150 --> 00:18:36,900
Wait, whoa.
Max, things are gonna work out.
376
00:18:36,990 --> 00:18:37,990
No!
377
00:18:38,450 --> 00:18:42,030
No, I don't need you to reassure me
and tell me it's all gonna work out.
378
00:18:42,120 --> 00:18:45,870
People have been telling me that
my entire life and it's almost never true.
379
00:18:47,290 --> 00:18:48,750
It's never true.
380
00:18:48,830 --> 00:18:51,250
I mean, of course this asshole curses me.
381
00:18:53,040 --> 00:18:54,630
Should've seen that one coming.
382
00:18:55,250 --> 00:18:56,880
[DISTRESSING MUSIC CONTINUES]
383
00:18:56,960 --> 00:18:58,090
[INHALES DEEPLY]
384
00:19:03,890 --> 00:19:06,520
If we go to East Hawkins,
will this reach Pennhurst?
385
00:19:07,020 --> 00:19:09,850
- Of course. Yeah.
- Why are we talking about East Hawkins?
386
00:19:09,940 --> 00:19:11,600
[DISTRESSING MUSIC INTENSIFIES]
387
00:19:12,650 --> 00:19:15,230
No. No. No!
388
00:19:15,940 --> 00:19:18,070
Max, Max. Seriously.
389
00:19:18,150 --> 00:19:20,780
Seriously, I'm not joking.
I'm not driving you anywhere.
390
00:19:20,860 --> 00:19:23,820
If you think I'm going to spend
what is likely the last day of my life
391
00:19:23,910 --> 00:19:26,160
in the armpit
that is Mike Wheeler's basement,
392
00:19:26,240 --> 00:19:27,240
you're out of your mind.
393
00:19:27,330 --> 00:19:29,750
Either take me where I need to go
or tie me down,
394
00:19:29,830 --> 00:19:31,750
which is technically
kidnapping of a minor.
395
00:19:31,830 --> 00:19:35,630
And if I live to see another day, Steve,
I swear to God, I will prosecute.
396
00:19:35,710 --> 00:19:37,380
[DETERMINED MUSIC PLAYING]
397
00:19:37,460 --> 00:19:38,300
Open the door.
398
00:19:38,380 --> 00:19:40,050
Uh, no.
399
00:19:40,130 --> 00:19:41,180
I know a good lawyer.
400
00:19:45,050 --> 00:19:46,050
[SCOFFS]
401
00:19:48,850 --> 00:19:52,440
Henderson, that super walkie of yours
better reach Pennhurst.
402
00:19:55,360 --> 00:19:57,570
- [CLOCK CHIMES]
- [ENGINE TURNS OVER]
403
00:19:57,650 --> 00:19:59,900
[SINISTER MUSIC PLAYING]
404
00:19:59,990 --> 00:20:01,530
[CHIMING CONTINUES]
405
00:20:08,700 --> 00:20:10,000
[CHIMING CONTINUES]
406
00:20:10,080 --> 00:20:12,040
[SINISTER MUSIC SWELLS]
407
00:20:13,830 --> 00:20:15,830
[EERIE MUSIC PLAYING]
408
00:20:26,760 --> 00:20:27,760
[ROBIN GRUNTING]
409
00:20:30,520 --> 00:20:34,190
I can't breathe in this thing,
and I'm itchy. I'm itching all over.
410
00:20:34,270 --> 00:20:36,150
It's not all about comfort.
411
00:20:36,230 --> 00:20:37,400
Okay? We're academics.
412
00:20:37,480 --> 00:20:39,690
Who are evidently coming
straight from Easter brunch.
413
00:20:39,780 --> 00:20:43,530
Also, this bra that you gave me
is really pinching my boobs.
414
00:20:43,610 --> 00:20:47,660
Okay. Could you just let me
do the talking? If that's even possible?
415
00:20:47,740 --> 00:20:49,870
It's not only possible, it's inevitable.
416
00:20:49,950 --> 00:20:52,620
Because shortly,
I'll be dead from strangulation.
417
00:20:54,210 --> 00:20:55,620
3.9 GPAs.
418
00:20:56,540 --> 00:20:57,540
Both of you.
419
00:20:59,290 --> 00:21:00,460
Impressive.
420
00:21:00,550 --> 00:21:03,920
And this is a recommendation
from Professor Brantley.
421
00:21:04,550 --> 00:21:07,550
Yeah, I know Larry. Quite well, actually.
422
00:21:08,930 --> 00:21:10,310
Eh, you know what they say.
423
00:21:11,560 --> 00:21:14,060
"Those who can't do, teach."
424
00:21:14,730 --> 00:21:16,350
[ROBIN, HATCH CHUCKLING]
425
00:21:16,440 --> 00:21:21,360
Uh, yes, yes,
that's actually why we're here.
426
00:21:21,860 --> 00:21:24,820
I mean, we can only
learn so much in a classroom.
427
00:21:24,900 --> 00:21:25,900
Mmm.
428
00:21:26,490 --> 00:21:28,660
And I'm sympathetic
to your struggle, truly.
429
00:21:29,660 --> 00:21:32,540
But there is a protocol
to visiting a patient like Victor.
430
00:21:33,040 --> 00:21:34,160
You put in a request
431
00:21:34,750 --> 00:21:36,710
and then undergo a screening process,
432
00:21:36,790 --> 00:21:39,080
at which point
the board will make a decision.
433
00:21:42,170 --> 00:21:43,380
I can see you're disappointed.
434
00:21:43,460 --> 00:21:44,800
[HATCH INHALES]
435
00:21:44,880 --> 00:21:47,130
But I'm more than happy
to give you a tour.
436
00:21:47,220 --> 00:21:50,890
Perhaps you can even speak
to some patients in our low-security wing.
437
00:21:50,970 --> 00:21:53,890
And we'd... we would love that.
438
00:21:54,390 --> 00:21:56,520
It's just that, um... [CLICKS TONGUE]
439
00:21:56,600 --> 00:21:59,230
...our thesis is due next month.
440
00:21:59,310 --> 00:22:00,980
And you're out of time.
441
00:22:01,060 --> 00:22:02,110
Whose fault is that?
442
00:22:02,190 --> 00:22:04,030
Ours. Absolutely.
443
00:22:04,110 --> 00:22:05,820
And I do apologize...
444
00:22:05,900 --> 00:22:08,240
Don't apologize, Ruth. Screw that.
445
00:22:08,320 --> 00:22:11,530
The fact is, we did put in a request
months ago and were denied.
446
00:22:11,620 --> 00:22:14,080
And then we reapplied
and were denied again.
447
00:22:14,160 --> 00:22:17,460
And coming here was
our last-ditch effort to save our thesis.
448
00:22:17,540 --> 00:22:20,330
And I really...
I can't breathe in this thing.
449
00:22:20,420 --> 00:22:23,380
Well, Rose, maybe you'd like
to go outside and get some air.
450
00:22:23,460 --> 00:22:25,380
- Maybe I should, Ruth.
- Mm-hmm.
451
00:22:25,460 --> 00:22:28,970
Because I'm starting to think
this whole thing is a colossal mistake.
452
00:22:29,050 --> 00:22:30,890
I'm breaking out in a rash.
453
00:22:30,970 --> 00:22:33,560
My boobs hurt.
And I'll tell you the truth, Anthony.
454
00:22:33,640 --> 00:22:36,060
May I call you Anthony?
These aren't my clothes.
455
00:22:36,140 --> 00:22:39,560
I borrowed them
because I wanted you to take us seriously.
456
00:22:39,640 --> 00:22:42,980
Because nobody takes girls seriously
in this field. They just don't.
457
00:22:43,070 --> 00:22:46,650
We don't look the part or whatever.
But can I tell you a story?
458
00:22:46,740 --> 00:22:49,150
- [INSPIRATIONAL MUSIC PLAYING]
- 1978, I was at summer camp.
459
00:22:49,240 --> 00:22:52,450
And my counselor Drew
told me and everyone in Cabin C
460
00:22:52,530 --> 00:22:55,080
the true story
of the Victor Creel Massacre.
461
00:22:55,160 --> 00:22:58,120
And little Petey McHew...
You know Petey, right, Ruth?
462
00:22:58,210 --> 00:22:59,040
Of... Of course.
463
00:22:59,120 --> 00:23:03,500
Yeah. Little Petey McHew
started sobbing right there on the spot.
464
00:23:03,590 --> 00:23:05,380
Full-on hyperventilating.
465
00:23:05,460 --> 00:23:07,420
The other campers
couldn't sleep for weeks.
466
00:23:07,510 --> 00:23:09,720
I couldn't either,
but not 'cause I was scared.
467
00:23:09,800 --> 00:23:11,720
Because I was obsessed with the question,
468
00:23:11,800 --> 00:23:15,680
"What would drive a human being
to commit such unimaginable acts?"
469
00:23:15,760 --> 00:23:19,350
Other kids wanted to be astronauts,
basketball players, rock stars.
470
00:23:19,430 --> 00:23:20,730
But I wanted to be you.
471
00:23:20,810 --> 00:23:22,520
I wanted to be you.
472
00:23:22,600 --> 00:23:25,770
So, forgive me if I'll now
try anything in my power,
473
00:23:25,860 --> 00:23:28,280
including wearing this ridiculous outfit,
474
00:23:28,360 --> 00:23:31,320
if I might get to speak to the man
that ignited my passion
475
00:23:31,410 --> 00:23:34,620
and learn a little more
about how his twisted, but let's face it,
476
00:23:34,700 --> 00:23:37,200
totally fascinating mind works.
477
00:23:37,290 --> 00:23:40,330
So, yes, we don't
have the official paperwork,
478
00:23:40,410 --> 00:23:43,210
but don't tell me
that cry-baby Petey McHew
479
00:23:43,290 --> 00:23:45,840
wouldn't have gotten
an audience with Victor in moments
480
00:23:45,920 --> 00:23:47,000
if he'd asked politely,
481
00:23:47,090 --> 00:23:49,170
because you and I both know that he would.
482
00:23:49,260 --> 00:23:50,260
[MUSIC TRAILS]
483
00:23:50,300 --> 00:23:53,010
ROBIN: So... ten minutes with Victor.
484
00:23:54,550 --> 00:23:55,550
That's all I ask.
485
00:24:00,270 --> 00:24:01,350
I'm back in 30.
486
00:24:01,440 --> 00:24:03,600
- SECRETARY: Mm-hmm.
- [DRAMATIC MUSIC SWELLS]
487
00:24:30,800 --> 00:24:35,050
If things go sideways, I should mention
I'm now a black belt in karate.
488
00:24:37,260 --> 00:24:38,310
Hello?
489
00:24:38,390 --> 00:24:39,600
JOYCE: Hello?
490
00:24:39,680 --> 00:24:41,060
[TENSE MUSIC PLAYING]
491
00:24:41,140 --> 00:24:42,180
MURRAY: Hello?
492
00:24:43,190 --> 00:24:44,850
- Hello...
- [WELDING SPARKS CRACKLE]
493
00:24:46,940 --> 00:24:47,940
[TENSE MUSIC SWELLS]
494
00:24:53,030 --> 00:24:54,030
Who are you?
495
00:24:54,650 --> 00:24:57,240
I... Uh... We're looking for Yuri.
496
00:24:57,320 --> 00:25:00,080
Why do you need to see Yuri?
497
00:25:00,580 --> 00:25:02,330
It's actually, uh...
498
00:25:02,410 --> 00:25:04,830
It's a private matter. Is Yuri here?
499
00:25:05,460 --> 00:25:06,460
I'm sorry.
500
00:25:07,250 --> 00:25:09,380
I don't know how to tell you this,
501
00:25:09,460 --> 00:25:11,630
but you're a day late.
502
00:25:11,710 --> 00:25:14,380
- What?
- You see damage to this hull?
503
00:25:15,470 --> 00:25:18,600
Yuri was on sightseeing trip
to see polar bears.
504
00:25:19,760 --> 00:25:22,600
And then bears got into plane
505
00:25:23,350 --> 00:25:26,650
and pull him out of cockpit and kill Yuri.
506
00:25:26,730 --> 00:25:28,310
- No.
- Yeah.
507
00:25:28,400 --> 00:25:29,730
And he loved bears.
508
00:25:30,230 --> 00:25:31,480
They broke his heart.
509
00:25:32,610 --> 00:25:34,190
Or rather punctured it
510
00:25:34,860 --> 00:25:36,200
with their bear claws.
511
00:25:36,780 --> 00:25:39,620
[GRUNTS, IMITATES BEARS SNARLING]
512
00:25:39,700 --> 00:25:40,740
[TENSE MUSIC STOPS]
513
00:25:43,160 --> 00:25:44,160
[LAUGHS]
514
00:25:46,250 --> 00:25:49,630
- [JOYCE GRUNTS]
- I got you. I got you good.
515
00:25:49,710 --> 00:25:50,880
[LAUGHS]
516
00:25:50,960 --> 00:25:53,460
I'm Yuri. I'm Yuri.
517
00:25:53,550 --> 00:25:55,380
- Oh.
- [CHUCKLES] Oh.
518
00:25:55,470 --> 00:25:58,050
- Uh, you... you must be Joycey?
- Just Joyce.
519
00:25:58,130 --> 00:25:59,930
- And you are?
- Murray.
520
00:26:00,010 --> 00:26:01,350
- Murray?
- Yeah.
521
00:26:01,430 --> 00:26:04,850
Yuri. Yuri, Murray, Yuri, Murray.
[LAUGHS] We rhyme.
522
00:26:04,930 --> 00:26:07,310
Yeah. I hear it. [MURRAY LAUGHS WEAKLY]
523
00:26:07,390 --> 00:26:08,900
[YURI CHORTLING]
524
00:26:08,980 --> 00:26:10,980
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
525
00:26:12,150 --> 00:26:15,030
Forty thousand American dollars,
as promised.
526
00:26:16,570 --> 00:26:18,570
[INHALES DEEPLY]
527
00:26:18,660 --> 00:26:20,030
[EXHALES]
528
00:26:20,120 --> 00:26:23,370
I love the smell of cash in morning.
529
00:26:23,870 --> 00:26:24,870
- [CHUCKLES]
- Right.
530
00:26:27,620 --> 00:26:29,870
I hope you do not mind if I count.
531
00:26:29,960 --> 00:26:33,250
You two seem very nice,
very trustworthy people.
532
00:26:33,340 --> 00:26:34,710
But so did my brother
533
00:26:35,840 --> 00:26:37,470
before he stole my wife!
534
00:26:39,010 --> 00:26:40,010
[WHEEZING LAUGHTER]
535
00:26:40,050 --> 00:26:42,100
[JOYCE AND MURRAY LAUGH NERVOUSLY]
536
00:26:43,140 --> 00:26:45,430
Poor bird, you're freezing.
537
00:26:45,520 --> 00:26:47,730
Please, have some coffee. Still hot.
538
00:26:48,310 --> 00:26:50,060
This could be a while [CHORTLES]
539
00:26:57,650 --> 00:26:58,860
[CLANG]
540
00:27:00,740 --> 00:27:02,530
[IN RUSSIAN] Why are you staring at me?
541
00:27:02,620 --> 00:27:03,870
Huh? I am asking you!
542
00:27:03,950 --> 00:27:05,120
Move, bastard!
543
00:27:18,380 --> 00:27:20,090
- [HANDLE SNAPS]
- [GRUNTS, PANTS]
544
00:27:22,590 --> 00:27:23,720
[HAMMERS CLANGING]
545
00:27:24,300 --> 00:27:25,310
[EXHALES HEAVILY]
546
00:27:28,600 --> 00:27:30,600
Crazy American.
547
00:27:31,190 --> 00:27:32,690
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
548
00:27:37,110 --> 00:27:39,110
[CHAINS RATTLING]
549
00:27:40,490 --> 00:27:42,820
Hey! Get back! Get back!
550
00:27:42,910 --> 00:27:43,950
Get back!
551
00:27:45,330 --> 00:27:46,580
Broken...
552
00:27:49,370 --> 00:27:50,410
Cannot work.
553
00:27:50,960 --> 00:27:51,790
Cannot work.
554
00:27:51,870 --> 00:27:52,710
Stay there.
555
00:27:52,790 --> 00:27:54,080
[HOPPER MUTTERS INDISTINCTLY]
556
00:27:56,340 --> 00:27:59,510
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
557
00:28:04,140 --> 00:28:05,390
[HOPPER WHISTLES]
558
00:28:05,470 --> 00:28:07,010
- [GUARD GRUNTS]
- [CLATTERING]
559
00:28:09,600 --> 00:28:12,850
[PRISONER GRUNTS]
560
00:28:13,560 --> 00:28:14,850
Where is the American?!
561
00:28:15,520 --> 00:28:17,070
[TENSE MUSIC BUILDING]
562
00:28:20,610 --> 00:28:23,450
[INDISTINCT YELLING IN RUSSIAN]
563
00:28:24,950 --> 00:28:26,450
[CLATTERING]
564
00:28:26,530 --> 00:28:27,700
[BREATHING HEAVILY]
565
00:28:33,460 --> 00:28:34,460
[RESTRAINED GRUNT]
566
00:28:34,540 --> 00:28:35,540
[BONE CRUNCHING]
567
00:28:39,050 --> 00:28:41,090
Watch your back, American...
568
00:28:42,090 --> 00:28:43,340
[GRUNTING IN PAIN]
569
00:28:43,430 --> 00:28:45,550
[PANTING]
570
00:28:45,640 --> 00:28:46,640
[STRAINED GRUNT]
571
00:28:50,220 --> 00:28:52,140
Where do you think you're going, American?
572
00:28:52,680 --> 00:28:53,680
Stand.
573
00:28:57,020 --> 00:28:58,190
Stand up!
574
00:29:02,320 --> 00:29:03,320
Hands.
575
00:29:04,150 --> 00:29:05,320
Hands!
576
00:29:09,740 --> 00:29:11,750
- [CHAINS RATTLING]
- [GUARD GRUNTING]
577
00:29:19,540 --> 00:29:21,300
- [HOPPER GRUNTS]
- [GUARD GROANS]
578
00:29:24,920 --> 00:29:27,090
[BOTH GRUNTING, STRUGGLING]
579
00:29:31,430 --> 00:29:33,180
[YELLING]
580
00:29:35,690 --> 00:29:36,770
[GUARD CHOKING]
581
00:29:37,650 --> 00:29:39,270
[GUARD CURSING IN RUSSIAN]
582
00:29:42,730 --> 00:29:44,780
[BOTH GRUNTING]
583
00:29:44,860 --> 00:29:46,740
[WEAPONS CLATTERING]
584
00:29:52,950 --> 00:29:54,450
[YELLING]
585
00:29:55,410 --> 00:29:57,710
[GUNFIRE]
586
00:29:57,790 --> 00:29:59,380
[MUSIC SWELLS OMINOUSLY]
587
00:30:03,250 --> 00:30:04,960
[GUARDS, PRISONERS YELLING]
588
00:30:07,510 --> 00:30:09,640
GUARD: Tool shed!
It came from the tool shed!
589
00:30:10,930 --> 00:30:12,100
Open up!
590
00:30:12,180 --> 00:30:13,520
Open the door!
591
00:30:13,600 --> 00:30:14,890
Open the door!
592
00:30:14,970 --> 00:30:16,980
Keep pushing! Hurry!
593
00:30:19,310 --> 00:30:20,860
[GUARDS CLAMORING]
594
00:30:23,860 --> 00:30:25,860
[GUARDS YELLING INDISTINCTLY]
595
00:30:28,740 --> 00:30:29,570
RUN!
596
00:30:29,660 --> 00:30:32,240
[TENSE MUSIC BUILDS]
597
00:30:32,330 --> 00:30:36,790
- [EXPLOSION GUSHES]
- [OMINOUS MUSIC SWELLS]
598
00:30:37,460 --> 00:30:38,620
There!
599
00:30:38,710 --> 00:30:39,790
There!
600
00:30:43,210 --> 00:30:44,630
[ENGINE REVS]
601
00:30:44,710 --> 00:30:46,460
We can't let him get to the tree line!
602
00:30:48,050 --> 00:30:50,180
[GUNFIRE]
603
00:30:54,930 --> 00:30:56,060
[TENSE MUSIC SUBSIDES]
604
00:30:56,140 --> 00:30:58,690
[CHEERING]
605
00:31:00,400 --> 00:31:01,900
[IN ENGLISH] A hundred to one.
606
00:31:03,270 --> 00:31:04,610
Son of a bitch.
607
00:31:06,690 --> 00:31:11,360
["HARD FEELINGS" BY AL KERBEY PLAYING ON RADIO]
608
00:31:12,990 --> 00:31:18,710
♪ You talk a lot, but you don't say much
In the things you do ♪
609
00:31:20,330 --> 00:31:22,250
♪ You're always right ♪
610
00:31:22,330 --> 00:31:23,710
♪ In all our fights ♪
611
00:31:23,790 --> 00:31:29,800
♪ Because no one else can shut you down ♪
612
00:31:29,880 --> 00:31:33,850
♪ Or turn you around
You should see yourself ♪
613
00:31:34,550 --> 00:31:37,220
- This better be fast, Mayfield.
- Twenty seconds.
614
00:31:41,520 --> 00:31:43,440
That thing's got batteries in it, right?
615
00:31:46,150 --> 00:31:48,150
I'm not even answering that question.
616
00:31:50,400 --> 00:31:52,360
- Yes, it has batteries.
- Yeah, I got it.
617
00:31:59,580 --> 00:32:01,580
[DOG BARKING IN DISTANCE]
618
00:32:08,130 --> 00:32:09,710
[BREATHES SHAKILY]
619
00:32:13,510 --> 00:32:15,850
[POIGNANT MUSIC PLAYING]
620
00:32:22,140 --> 00:32:23,140
Mom.
621
00:32:23,600 --> 00:32:26,110
Hey, sweetie. I thought
you were with your friends today.
622
00:32:26,190 --> 00:32:27,820
Yeah, I... I was. I am.
623
00:32:29,480 --> 00:32:30,610
Shouldn't you be at work?
624
00:32:30,690 --> 00:32:34,860
Oh, Mr. Bradley let me off early.
So I'm just catching up on some chores.
625
00:32:36,700 --> 00:32:38,660
Um, I... I left some letters inside.
626
00:32:39,240 --> 00:32:41,910
For you and... and Granny and Uncle Jack.
627
00:32:42,580 --> 00:32:43,580
And Dad.
628
00:32:44,120 --> 00:32:45,120
If you can find him.
629
00:32:45,210 --> 00:32:47,340
Letters? I... I don't understand.
630
00:32:47,420 --> 00:32:48,420
Uh,
631
00:32:49,630 --> 00:32:50,630
I just... um...
632
00:32:52,970 --> 00:32:55,640
With all the murders and everything, I...
633
00:32:57,220 --> 00:32:59,720
I know it's stupid,
but I just started to think,
634
00:33:01,390 --> 00:33:03,310
"What if something happens to me?"
635
00:33:03,390 --> 00:33:06,190
Max, baby,
nothing is going to happen to you.
636
00:33:06,270 --> 00:33:08,610
I know. But if... if it did, I just...
637
00:33:08,690 --> 00:33:12,150
There's so many things that I want to say,
that I need to say. And...
638
00:33:14,280 --> 00:33:17,490
- Promise you'll give the letters out?
- Max, you're scaring me.
639
00:33:17,570 --> 00:33:19,720
- I'm not trying to scare you.
- Is something going on?
640
00:33:19,740 --> 00:33:21,580
- No.
- [SHAKILY] Is it, baby?
641
00:33:21,660 --> 00:33:25,330
No. No, you're right.
I'm sure I'll be fine. I'm being silly.
642
00:33:28,000 --> 00:33:29,130
Max. Oh, sweetie.
643
00:33:30,460 --> 00:33:32,460
MAX'S MOTHER: Shh.
644
00:33:32,550 --> 00:33:33,550
It's okay.
645
00:33:34,670 --> 00:33:37,470
- Nothing is going to happen, baby.
- [MAX SNIFFLES]
646
00:33:37,550 --> 00:33:39,050
I promise.
647
00:33:39,140 --> 00:33:41,510
- [DISTANT RUMBLING]
- [SINISTER VOCALIZING]
648
00:33:41,600 --> 00:33:43,310
Nothing you don't deserve.
649
00:33:44,770 --> 00:33:46,100
[SKY RUMBLING]
650
00:33:46,190 --> 00:33:48,860
[SINISTER MUSIC PLAYING]
651
00:33:50,860 --> 00:33:52,320
[OMINOUS BELL TOLLING]
652
00:33:55,110 --> 00:33:56,360
Mom, let go of me.
653
00:33:57,820 --> 00:33:59,070
Mom? Let go.
654
00:33:59,620 --> 00:34:00,830
VECNA: Maxine.
655
00:34:01,620 --> 00:34:03,290
You think some letters
656
00:34:03,910 --> 00:34:06,660
are going to make things right?
657
00:34:08,120 --> 00:34:11,960
You've broken everything.
658
00:34:12,960 --> 00:34:13,960
[ECHOING] Billy!
659
00:34:14,050 --> 00:34:15,550
VECNA: Your time
660
00:34:15,630 --> 00:34:18,470
is almost at an end.
661
00:34:18,550 --> 00:34:19,590
Let go!
662
00:34:19,680 --> 00:34:20,970
[CHIMES]
663
00:34:21,050 --> 00:34:22,060
[GRUNTS]
664
00:34:22,140 --> 00:34:23,140
[PANTING]
665
00:34:23,220 --> 00:34:24,720
[SINISTER MUSIC FADES]
666
00:34:36,240 --> 00:34:38,280
Hey, that was longer than 20 seconds.
667
00:34:38,360 --> 00:34:40,110
Hey, whoa, whoa. You all right?
668
00:34:40,200 --> 00:34:41,410
I'm fine. Just drive.
669
00:34:43,490 --> 00:34:45,750
- DUSTIN: Did something happen?
- Can we please just go?
670
00:34:50,370 --> 00:34:51,790
These are our gardens.
671
00:34:52,340 --> 00:34:53,670
Beautiful, aren't they?
672
00:34:55,460 --> 00:34:58,130
We allow them two hours
of outside time a day.
673
00:34:58,220 --> 00:34:59,840
ROBIN: Can't they just escape?
674
00:34:59,930 --> 00:35:01,010
HATCH: They could.
675
00:35:01,640 --> 00:35:03,470
But the vast majority choose to be here.
676
00:35:04,510 --> 00:35:05,600
They like it here.
677
00:35:05,680 --> 00:35:07,390
[DELICATE CLASSICAL MUSIC PLAYING]
678
00:35:11,480 --> 00:35:14,900
This is one of our more popular areas.
The listening room.
679
00:35:16,070 --> 00:35:17,240
We found that music has
680
00:35:17,320 --> 00:35:19,900
a particularly calming effect
on the broken mind.
681
00:35:21,200 --> 00:35:22,660
The right song,
682
00:35:22,740 --> 00:35:25,830
particularly one which holds
some personal meaning,
683
00:35:25,910 --> 00:35:27,830
can prove a salient stimulus.
684
00:35:28,790 --> 00:35:31,000
But there are those who are
685
00:35:31,790 --> 00:35:32,830
beyond a cure.
686
00:35:35,340 --> 00:35:36,340
[DOOR SLAM ECHOES]
687
00:35:38,300 --> 00:35:42,050
Uh, Dr. Hatch, do you think
it might be possible for us
688
00:35:42,140 --> 00:35:44,640
to speak to Victor alone?
689
00:35:48,350 --> 00:35:49,350
Alone?
690
00:35:50,350 --> 00:35:54,520
I... I think that we would just love
the challenge of speaking with Victor
691
00:35:54,610 --> 00:35:57,400
without the safety net
of an expert such as yourself.
692
00:35:57,480 --> 00:35:59,820
Then we could really rub it in
Professor Bradley's face.
693
00:35:59,900 --> 00:36:03,070
Professor Bradley? I don't believe
I know a Professor Bradley.
694
00:36:03,160 --> 00:36:04,530
Brantley.
695
00:36:04,620 --> 00:36:07,700
She... she meant to say Brantley.
696
00:36:07,790 --> 00:36:09,830
Didn't I say Brantley? What did I say?
697
00:36:09,910 --> 00:36:12,960
Sorry, silly me.
Words, letters. [CHUCKLES]
698
00:36:13,040 --> 00:36:15,670
Guess I'm just nervous. I mean, excited.
699
00:36:15,750 --> 00:36:18,750
So excited to speak with Victor.
700
00:36:19,300 --> 00:36:21,880
Preferably, as she said, alone?
701
00:36:22,430 --> 00:36:24,430
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
702
00:36:31,640 --> 00:36:32,640
Yes.
703
00:36:33,100 --> 00:36:34,100
Why not?
704
00:36:34,600 --> 00:36:36,560
You've caught me in a rebellious mood.
705
00:36:36,650 --> 00:36:37,650
[BOTH CHUCKLE]
706
00:36:37,730 --> 00:36:41,530
And there's something rather urgent
I need to check on anyway, so...
707
00:36:42,900 --> 00:36:43,900
Sure.
708
00:36:47,370 --> 00:36:48,530
Keep a close eye on them.
709
00:36:53,210 --> 00:36:55,630
- Thank you so much, Dr. Hatch.
- Thank you.
710
00:36:56,210 --> 00:36:57,750
[ROBIN SIGHS]
711
00:36:57,840 --> 00:36:59,880
- [KEY RATTLING]
- [DOOR OPENING]
712
00:36:59,960 --> 00:37:01,960
[DOOR GRINDS OPEN]
713
00:37:02,880 --> 00:37:04,880
[PATIENTS CLAMORING]
714
00:37:09,680 --> 00:37:10,970
Do not startle him.
715
00:37:12,810 --> 00:37:13,810
Do not touch him.
716
00:37:15,390 --> 00:37:17,100
Do not pass him anything.
717
00:37:18,480 --> 00:37:21,820
Stand five feet away from the bars
at all times.
718
00:37:21,900 --> 00:37:22,900
PATIENT: Get away.
719
00:37:22,940 --> 00:37:24,610
Is that clear?
720
00:37:25,200 --> 00:37:26,660
- Yes, sir.
- Yes, sir.
721
00:37:26,740 --> 00:37:27,740
[BARS CLANGING]
722
00:37:27,780 --> 00:37:29,240
Victor.
723
00:37:32,450 --> 00:37:33,960
Today's your lucky day!
724
00:37:34,580 --> 00:37:35,710
You got visitors.
725
00:37:37,830 --> 00:37:39,090
Real pretty ones.
726
00:37:39,670 --> 00:37:40,880
[SCRATCHING]
727
00:37:43,710 --> 00:37:45,550
Must be in one of his moods.
728
00:37:45,630 --> 00:37:46,510
Have fun.
729
00:37:46,590 --> 00:37:48,590
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
730
00:37:49,390 --> 00:37:51,060
[GUTTURAL GROWLING, SNARLING]
731
00:37:51,140 --> 00:37:52,270
NANCY: Victor?
732
00:37:53,770 --> 00:37:55,020
My name is Nancy.
733
00:37:55,890 --> 00:37:56,890
Nancy Wheeler.
734
00:37:57,480 --> 00:37:59,150
And this is...
735
00:37:59,650 --> 00:38:00,730
Robin Buckley.
736
00:38:01,270 --> 00:38:03,690
NANCY: Um, we have some questions.
737
00:38:03,780 --> 00:38:05,490
I don't talk to reporters.
738
00:38:05,570 --> 00:38:06,740
Hatch knows that.
739
00:38:06,820 --> 00:38:08,950
We're not reporters.
740
00:38:11,330 --> 00:38:14,870
We're here because... we believe you.
741
00:38:16,790 --> 00:38:17,960
And because
742
00:38:18,620 --> 00:38:19,960
we need your help.
743
00:38:20,960 --> 00:38:22,630
Whatever killed your family,
744
00:38:23,460 --> 00:38:24,630
we think it's back.
745
00:38:24,710 --> 00:38:26,090
[NAILS SCRAPING]
746
00:38:29,470 --> 00:38:30,970
[CHILLING MUSICAL STING]
747
00:38:36,770 --> 00:38:40,400
["PASS THE DUTCHIE" BY MUSICAL YOUTH PLAYING]
748
00:38:40,480 --> 00:38:43,110
♪ Pass the Dutchie
'Pon the left-hand side ♪
749
00:38:43,690 --> 00:38:46,150
♪ Pass the Dutchie
'Pon the left-hand side ♪
750
00:38:46,240 --> 00:38:47,070
♪ It a go bun ♪
751
00:38:47,150 --> 00:38:49,700
♪ Give me the music
Make me jump and prance ♪
752
00:38:49,780 --> 00:38:50,610
♪ It a go dung ♪
753
00:38:50,700 --> 00:38:52,910
♪ Give me the music ♪
754
00:38:54,830 --> 00:38:57,960
- You're packed already?
- Yeah, I mean, I never really unpacked.
755
00:39:00,040 --> 00:39:01,790
[CLICKS TONGUE] Thanks, by the way.
756
00:39:01,880 --> 00:39:03,000
For what?
757
00:39:03,090 --> 00:39:06,300
For knocking some sense into me.
I was being a total self-pitying idiot.
758
00:39:06,380 --> 00:39:08,220
Oh, I didn't say it.
759
00:39:08,300 --> 00:39:10,550
You didn't have to. [CHUCKLES]
760
00:39:10,630 --> 00:39:12,470
[EMOTIONAL, TENDER MUSIC PLAYING]
761
00:39:14,100 --> 00:39:16,100
Hey, also, about the last few days...
762
00:39:16,180 --> 00:39:17,420
You don't have to say anything.
763
00:39:17,480 --> 00:39:20,190
I... I was being a total jerk to El.
I deserved it.
764
00:39:20,270 --> 00:39:21,270
No.
765
00:39:21,770 --> 00:39:23,770
No, no, no. You didn't deserve anything.
766
00:39:25,980 --> 00:39:28,240
Listen, the truth is, the last year
767
00:39:28,860 --> 00:39:30,700
has been weird, you know?
768
00:39:30,780 --> 00:39:33,120
And I mean, you know,
Max and Lucas and Dustin,
769
00:39:33,200 --> 00:39:34,530
they're... they're great.
770
00:39:35,370 --> 00:39:36,620
They're great. It's just...
771
00:39:37,160 --> 00:39:39,620
It's Hawkins.
It's not the same without you.
772
00:39:39,710 --> 00:39:43,040
And I feel like maybe
I was worrying too much about El,
773
00:39:44,420 --> 00:39:47,170
and I don't know,
maybe I feel I lost you or something.
774
00:39:48,260 --> 00:39:49,510
Does that make sense?
775
00:39:51,680 --> 00:39:53,680
I have no idea what's gonna happen next.
776
00:39:54,680 --> 00:39:59,020
But, whatever it is,
I... I think we should work together.
777
00:39:59,100 --> 00:40:01,600
I think it'll be easier
if we're... we're a team.
778
00:40:02,560 --> 00:40:03,560
Friends.
779
00:40:05,360 --> 00:40:06,360
Best friends.
780
00:40:07,440 --> 00:40:08,440
Cool.
781
00:40:10,190 --> 00:40:11,200
Cool.
782
00:40:11,280 --> 00:40:12,740
[VEHICLE APPROACHING]
783
00:40:12,820 --> 00:40:13,860
[TIRES SCREECHING]
784
00:40:13,950 --> 00:40:16,200
- That was fast.
- Thirty minutes or less.
785
00:40:16,280 --> 00:40:18,830
- All right. You guys ready?
- WILL, MIKE: Yeah.
786
00:40:24,630 --> 00:40:26,540
[DOORBELL RINGS]
787
00:40:26,630 --> 00:40:28,210
Pizza time. I got it.
788
00:40:28,300 --> 00:40:29,710
[TV PLAYING FAINTLY]
789
00:40:29,800 --> 00:40:30,970
[DOORBELL RINGS PERSISTENTLY]
790
00:40:31,050 --> 00:40:34,090
Yeah, I'm coming.
Hold your horses. Jesus Christ.
791
00:40:36,600 --> 00:40:37,890
Hello there.
792
00:40:37,970 --> 00:40:39,310
- [SILENCED GUNSHOT]
- [THUD]
793
00:40:40,140 --> 00:40:41,660
- What the hell was that?
- {\i\c&HE98C13&}WILL:{\c} Shit.
794
00:40:41,680 --> 00:40:42,730
Stay here!
795
00:40:42,810 --> 00:40:44,940
[GUNSHOTS]
796
00:40:45,480 --> 00:40:46,560
[RAPID GUNFIRE]
797
00:40:46,650 --> 00:40:47,820
HARMON: Go in the den!
798
00:40:47,900 --> 00:40:49,150
- What's going on?
- Get back!
799
00:40:49,230 --> 00:40:51,740
- Shit!
- Listen, we gotta go right now!
800
00:40:51,820 --> 00:40:54,530
- MIKE: Shit! Shit!
- JONATHAN: Go! Run!
801
00:40:54,610 --> 00:40:56,910
Move! Move!
802
00:40:56,990 --> 00:40:58,700
[GUNFIRE]
803
00:40:58,780 --> 00:41:00,140
- [BOYS PANTING]
- [GLASS SHATTERS]
804
00:41:00,160 --> 00:41:01,200
MIKE: Shit!
805
00:41:02,120 --> 00:41:03,620
- Follow me.
- MIKE: Okay.
806
00:41:03,710 --> 00:41:05,830
[DRAMATIC MUSIC PULSING]
807
00:41:08,290 --> 00:41:10,000
MIKE: What the hell is going on?!
808
00:41:10,090 --> 00:41:11,920
- [GUNSHOTS CONTINUE]
- [BOYS YELLING]
809
00:41:12,010 --> 00:41:13,010
Just stay there.
810
00:41:16,430 --> 00:41:17,720
Get down!
811
00:41:27,150 --> 00:41:29,650
[BOYS YELLING]
812
00:41:29,730 --> 00:41:31,690
I shoot, you run!
813
00:41:34,530 --> 00:41:37,620
♪ Pass the Dutchie
'Pon the left-hand side... ♪
814
00:41:37,700 --> 00:41:40,700
Byers, man, having a party
and not inviting me, man?
815
00:41:40,780 --> 00:41:42,410
That's not cool.
816
00:41:42,500 --> 00:41:45,710
That is so not cool, man.
817
00:41:45,790 --> 00:41:47,370
- Whoa!
- Stop the car!
818
00:41:47,460 --> 00:41:49,080
ARGYLE: The hell is going on?
819
00:41:50,420 --> 00:41:51,420
[HARMON YELPS]
820
00:41:51,500 --> 00:41:53,840
- Go, go, go!
- Whoa, is that real blood, man?
821
00:41:53,920 --> 00:41:55,720
- ALL: Drive!
- Okay. All right.
822
00:41:55,800 --> 00:41:57,890
But... Oh my God.
Why is that guy holding a gun?
823
00:41:57,970 --> 00:41:59,680
- Drive!
- Okay!
824
00:41:59,760 --> 00:42:02,600
♪ Pass the Dutchie
'Pon the left-hand side ♪
825
00:42:02,680 --> 00:42:05,430
♪ Pass the Dutchie
'Pon the left-hand side ♪
826
00:42:05,520 --> 00:42:06,350
♪ It a go bun ♪
827
00:42:06,440 --> 00:42:09,230
♪ Give me the music
Make me jump and prance ♪
828
00:42:09,310 --> 00:42:10,770
[SONG ENDS ABRUPTLY]
829
00:42:10,860 --> 00:42:12,270
[YURI MUTTERING]
830
00:42:16,780 --> 00:42:17,780
Forty thousand.
831
00:42:17,820 --> 00:42:20,160
Wow, all there.
832
00:42:21,490 --> 00:42:23,370
Okay, now your turn.
833
00:42:24,910 --> 00:42:27,250
Go get Hopper.
834
00:42:27,330 --> 00:42:28,330
I will.
835
00:42:28,670 --> 00:42:30,420
But first, I will call Enzo.
836
00:42:30,500 --> 00:42:32,210
If your friend is dead,
837
00:42:32,290 --> 00:42:34,510
I could save myself trouble and fuel.
838
00:42:35,420 --> 00:42:37,010
[WHEEZING LAUGHTER]
839
00:42:37,090 --> 00:42:39,590
I'm kidding. I'm sure he's not dead.
840
00:42:39,680 --> 00:42:41,430
But still, I should check.
841
00:42:41,510 --> 00:42:42,600
[TENSE MUSIC PLAYING]
842
00:42:52,440 --> 00:42:53,520
I don't like him.
843
00:43:10,420 --> 00:43:12,460
[HOPPER PANTING]
844
00:43:14,800 --> 00:43:16,800
[INTENSE, DRAMATIC MUSIC PLAYING]
845
00:43:18,670 --> 00:43:20,680
[WIND WHISTLING]
846
00:43:23,890 --> 00:43:24,890
[MUSIC PULSES]
847
00:43:32,980 --> 00:43:33,980
[GRUNTS]
848
00:43:42,240 --> 00:43:43,240
[GRUNTS]
849
00:43:45,030 --> 00:43:45,950
[PANTING]
850
00:43:46,040 --> 00:43:47,040
[GRUNTS]
851
00:43:51,710 --> 00:43:52,710
[HINGES CREAK]
852
00:43:54,790 --> 00:43:55,790
[DOOR SQUEAKS]
853
00:44:05,220 --> 00:44:07,390
[MYSTERIOUS SYNTH MUSIC PLAYING]
854
00:44:31,620 --> 00:44:34,000
[WOOD SNAPS, CLATTERS]
855
00:44:41,010 --> 00:44:43,800
[GRUNTS]
856
00:44:52,560 --> 00:44:54,560
[BRIGHT, HOPEFUL MUSIC PLAYING]
857
00:44:56,150 --> 00:44:57,440
[INHALES DEEPLY]
858
00:44:57,520 --> 00:44:58,520
[STIFLED LAUGH]
859
00:45:02,740 --> 00:45:03,740
[EMOTIONAL GASP]
860
00:45:13,410 --> 00:45:15,420
[HOPEFUL SYNTH MUSIC CONTINUES]
861
00:45:19,040 --> 00:45:20,050
[GRUNTS]
862
00:45:20,130 --> 00:45:22,130
[PANTING]
863
00:45:32,470 --> 00:45:33,890
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
864
00:45:33,980 --> 00:45:34,980
[PHONE RINGING]
865
00:45:36,020 --> 00:45:37,100
[SPEAKS RUSSIAN]
866
00:45:37,770 --> 00:45:39,150
[PHONE RINGING]
867
00:45:41,480 --> 00:45:44,740
[IN RUSSIAN] Antonov, phone for you.
868
00:45:44,820 --> 00:45:46,860
You realize we just had an escape?
869
00:45:46,950 --> 00:45:48,370
They say it's urgent.
870
00:45:50,280 --> 00:45:52,080
[SPEAKS IN RUSSIAN]
871
00:45:54,500 --> 00:45:55,330
Hello?
872
00:45:55,410 --> 00:45:57,830
Enzo. It is Yuri.
873
00:46:01,800 --> 00:46:05,630
Why are you calling me here? Are you mad?
874
00:46:05,720 --> 00:46:10,180
I know. I am very sorry. I just felt
you should know that there has been...
875
00:46:11,350 --> 00:46:15,770
...a slight change in plans.
876
00:46:15,850 --> 00:46:17,310
What? What has happened?
877
00:46:17,390 --> 00:46:18,400
[DISTANT YELLING]
878
00:46:18,480 --> 00:46:20,480
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
879
00:46:24,780 --> 00:46:27,530
I just got off the phone
880
00:46:27,610 --> 00:46:28,910
with your warden.
881
00:46:28,990 --> 00:46:31,330
A very productive call.
882
00:46:31,910 --> 00:46:35,910
It turns out, escaped prisoners
are worth quite a bit of money.
883
00:46:36,870 --> 00:46:38,120
[GUARD YELLS IN RUSSIAN]
884
00:46:38,210 --> 00:46:39,370
[YELLING]
885
00:46:40,920 --> 00:46:47,260
So Yuri thinks, why not keep
the forty grand and make extra money?
886
00:46:47,340 --> 00:46:49,180
That wasn't the deal.
887
00:46:49,260 --> 00:46:53,010
[CHUCKLES] But it is
a better deal for Yuri, yes?
888
00:46:53,100 --> 00:46:57,770
And you know what is worth
even more than escaped prisoner?
889
00:46:57,850 --> 00:47:00,060
Corrupt guards.
890
00:47:00,150 --> 00:47:01,940
What have you done?!
891
00:47:02,520 --> 00:47:03,770
[YELLING]
892
00:47:06,280 --> 00:47:08,400
And worth most of all...
893
00:47:09,910 --> 00:47:11,280
Americans...
894
00:47:11,370 --> 00:47:14,200
...wanted by the KGB.
895
00:47:21,120 --> 00:47:22,710
[AUDIO DISTORTION]
896
00:47:22,790 --> 00:47:24,750
[GUARDS YELLING]
897
00:47:31,340 --> 00:47:32,890
[SHATTERING ECHOES]
898
00:47:34,970 --> 00:47:35,970
[GUARD YELLING]
899
00:47:39,310 --> 00:47:40,890
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
900
00:47:40,980 --> 00:47:42,230
[HANDCUFFS LOCKING]
901
00:47:42,310 --> 00:47:44,310
[SOUNDS OF STRUGGLE OVER PHONE]
902
00:47:45,860 --> 00:47:47,230
Goodbye, Enzo.
903
00:47:49,610 --> 00:47:51,610
[YURI WHISTLING]
904
00:47:56,030 --> 00:47:57,330
[GASPS]
905
00:47:57,410 --> 00:47:59,580
[IN ENGLISH] I'm sorry, poor bird.
906
00:48:00,080 --> 00:48:02,500
Did I make your coffee too strong?
907
00:48:02,580 --> 00:48:04,210
[YURI LAUGHING]
908
00:48:04,290 --> 00:48:05,500
[DISTORTED] Don't worry.
909
00:48:05,590 --> 00:48:09,340
[ECHOING] You will be reunited
with your American boyfriend very soon.
910
00:48:11,300 --> 00:48:13,140
Very soon.
911
00:48:14,850 --> 00:48:16,970
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
912
00:48:17,060 --> 00:48:18,060
[MUSIC FADES]
913
00:48:30,150 --> 00:48:31,150
Turn here.
914
00:48:33,700 --> 00:48:34,700
Here?
915
00:49:00,640 --> 00:49:03,140
- LUCAS: Max?
- Lucas, please, just wait in the car.
916
00:49:03,230 --> 00:49:05,200
- Max, just wait. Max, please.
- Lucas, just wait...
917
00:49:05,230 --> 00:49:06,900
Just listen to me. Just, please.
918
00:49:08,520 --> 00:49:10,940
I know something happened there
with your mother.
919
00:49:11,650 --> 00:49:14,070
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
920
00:49:14,150 --> 00:49:15,320
Was it Vecna?
921
00:49:17,320 --> 00:49:19,370
I told you, I'm fine.
922
00:49:19,950 --> 00:49:20,950
Okay?
923
00:49:21,500 --> 00:49:25,210
I mean, as fine as someone who's hurtling
towards a gruesome death can be.
924
00:49:28,790 --> 00:49:29,790
Max...
925
00:49:31,710 --> 00:49:33,380
you know you can talk to me.
926
00:49:34,050 --> 00:49:35,050
Right?
927
00:49:37,140 --> 00:49:38,350
Yeah, I know that.
928
00:49:38,430 --> 00:49:40,760
Okay, then why do you
keep pushing me away?
929
00:49:42,180 --> 00:49:43,180
Okay, look,
930
00:49:43,680 --> 00:49:45,190
I don't need a letter.
931
00:49:45,270 --> 00:49:46,810
I don't want a letter.
932
00:49:46,900 --> 00:49:48,560
Just talk to me.
933
00:49:48,650 --> 00:49:49,820
To your friends.
934
00:49:50,360 --> 00:49:51,530
We're right here.
935
00:49:52,610 --> 00:49:53,990
I'm right here.
936
00:49:55,570 --> 00:49:56,570
Okay?
937
00:49:58,320 --> 00:49:59,370
I'm here.
938
00:50:02,830 --> 00:50:04,750
Wait in the car. This won't be long.
939
00:50:07,210 --> 00:50:11,290
NANCY: When he attacks,
our friend described it as a trance.
940
00:50:11,380 --> 00:50:14,130
Like a waking nightmare.
941
00:50:15,380 --> 00:50:18,220
That's why we think
he's coming for her next.
942
00:50:18,300 --> 00:50:22,510
Does any of this, anything we've told you,
sound like what happened to your family?
943
00:50:22,600 --> 00:50:25,140
[VICTOR BREATHES SHAKILY]
944
00:50:25,230 --> 00:50:26,230
Victor.
945
00:50:27,350 --> 00:50:30,610
- I know this is hard...
- You don't know anything!
946
00:50:30,690 --> 00:50:32,480
[OMINOUS CHORD SWELLS]
947
00:50:32,570 --> 00:50:33,570
You're right.
948
00:50:34,820 --> 00:50:37,200
We don't know. That's why we're here.
949
00:50:38,110 --> 00:50:40,410
To learn, to understand.
950
00:50:41,410 --> 00:50:43,990
We need to know
how you survived that night.
951
00:50:44,080 --> 00:50:46,370
[DISBELIEVING LAUGH] Survived?
952
00:50:47,290 --> 00:50:49,580
Is that what you call this?
953
00:50:51,250 --> 00:50:54,760
Did I survive?
954
00:50:56,590 --> 00:50:59,430
[GROANS] No, I assure you,
955
00:51:00,050 --> 00:51:02,760
I am still very much in hell.
956
00:51:03,350 --> 00:51:07,180
[SINISTER MUSIC OVERLAID WITH JAUNTY BIG BAND MUSIC]
957
00:51:07,270 --> 00:51:09,270
[JAUNTY BIG BAND MUSIC PLAYING]
958
00:51:12,150 --> 00:51:16,280
VICTOR: I had been back from the war
some 14 years.
959
00:51:17,900 --> 00:51:21,620
Her great-uncle had died,
leaving us a small fortune.
960
00:51:22,200 --> 00:51:23,660
Enough to buy a new home,
961
00:51:24,490 --> 00:51:25,490
a new life.
962
00:51:26,160 --> 00:51:27,870
- What'd I tell ya?
- Wow.
963
00:51:28,410 --> 00:51:30,250
This is amazing.
964
00:51:30,960 --> 00:51:32,830
It looks like a fairy tale.
965
00:51:33,380 --> 00:51:34,380
A dream.
966
00:51:34,750 --> 00:51:36,340
Alice, no running.
967
00:51:36,420 --> 00:51:38,420
- It's so big!
- [MOTHER GIGGLES]
968
00:51:38,510 --> 00:51:40,630
[SIGHS] This is nice.
969
00:51:41,180 --> 00:51:42,010
Yeah.
970
00:51:42,090 --> 00:51:45,430
- It was a magnificent home.
- Yeah.
971
00:51:47,100 --> 00:51:50,980
Alice said it looked like
it was from a fairy tale.
972
00:51:52,310 --> 00:51:53,360
Alice.
973
00:51:53,440 --> 00:51:55,360
Was this your daughter?
974
00:51:55,440 --> 00:51:57,190
Mmm. Yeah.
975
00:51:58,320 --> 00:51:59,690
But Henry, my...
976
00:52:00,780 --> 00:52:02,110
my boy,
977
00:52:02,660 --> 00:52:04,490
he was a sensitive child...
978
00:52:04,570 --> 00:52:05,950
[ELECTRICITY BUZZES]
979
00:52:06,030 --> 00:52:09,540
...and I could see
he felt something was wrong.
980
00:52:10,410 --> 00:52:14,080
We had one month of peace in that house.
981
00:52:15,170 --> 00:52:16,670
[ECHOING] And then it began.
982
00:52:18,630 --> 00:52:19,460
[ALICE GASPS]
983
00:52:19,550 --> 00:52:21,170
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
984
00:52:21,260 --> 00:52:22,510
VICTOR: Dead animals,
985
00:52:23,090 --> 00:52:25,260
mutilated, tortured,
986
00:52:25,350 --> 00:52:27,760
began to appear near our home.
987
00:52:27,850 --> 00:52:31,600
Rabbits, squirrels, chickens, even dogs.
988
00:52:32,190 --> 00:52:35,110
The police chief
blamed the attacks on a wildcat.
989
00:52:35,190 --> 00:52:37,690
This... {\i\c&HFF00FF&}[DISBELIEVING LAUGH]{\c}
...this was no wildcat.
990
00:52:38,480 --> 00:52:40,490
This was an evil.
991
00:52:41,030 --> 00:52:43,990
And evil neither animal nor human.
992
00:52:44,700 --> 00:52:46,780
This was
993
00:52:47,530 --> 00:52:49,830
a spawn of Satan.
994
00:52:49,910 --> 00:52:51,160
A demon.
995
00:52:51,250 --> 00:52:55,040
And it was even closer than I realized.
996
00:52:55,130 --> 00:52:57,340
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
997
00:52:57,420 --> 00:52:59,420
[PIPES RUMBLING]
998
00:53:05,680 --> 00:53:07,680
[SPIDERS CHITTERING]
999
00:53:07,760 --> 00:53:08,930
[SHRIEKS]
1000
00:53:09,010 --> 00:53:09,850
Victor!
1001
00:53:09,930 --> 00:53:12,850
VICTOR:
My family began to have encounters
1002
00:53:12,930 --> 00:53:14,640
conjured by this demon.
1003
00:53:14,730 --> 00:53:16,100
Nightmares.
1004
00:53:16,730 --> 00:53:19,270
Waking, living nightmares.
1005
00:53:19,360 --> 00:53:21,360
[DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
1006
00:53:24,820 --> 00:53:29,490
This demon, it seemed
to take pleasure in tormenting us.
1007
00:53:30,490 --> 00:53:32,790
Even poor, innocent Alice.
1008
00:53:32,870 --> 00:53:34,120
[SHRIEKS]
1009
00:53:35,040 --> 00:53:36,040
MOTHER: Alice!
1010
00:53:36,500 --> 00:53:38,960
It's okay, sweetie. It's okay. Come here.
1011
00:53:39,460 --> 00:53:44,050
It wasn't long before I began
to have encounters of my own.
1012
00:53:45,010 --> 00:53:46,380
[BABY CRYING]
1013
00:53:47,800 --> 00:53:50,140
- [CHILLING NOTE PLAYING]
- [BABY WAILING]
1014
00:53:50,220 --> 00:53:53,100
- [FLAMES ROARING]
- [WAILING CONTINUES]
1015
00:53:54,640 --> 00:53:55,690
I suppose
1016
00:53:56,440 --> 00:53:57,440
all evil
1017
00:53:58,150 --> 00:54:00,770
must have a home.
1018
00:54:10,200 --> 00:54:14,540
And though I had not
a rational explanation for it, I...
1019
00:54:15,210 --> 00:54:17,250
I could sense this demon,
1020
00:54:17,960 --> 00:54:20,090
always close.
1021
00:54:20,170 --> 00:54:22,170
[CHILLING MUSIC PLAYING]
1022
00:54:24,340 --> 00:54:28,130
I became convinced it was hiding,
1023
00:54:28,840 --> 00:54:30,100
nesting,
1024
00:54:30,640 --> 00:54:33,600
somewhere within the shadows of our home.
1025
00:54:34,600 --> 00:54:36,480
It had cursed our town.
1026
00:54:37,850 --> 00:54:39,850
It had cursed our home.
1027
00:54:41,650 --> 00:54:43,070
It had cursed us.
1028
00:54:43,150 --> 00:54:45,780
[CHILLING MUSIC FADES AWAY]
1029
00:54:45,860 --> 00:54:48,150
["DREAM A LITTLE DREAM OF ME" BY ELLA FITZGERALD PLAYING]
1030
00:54:48,240 --> 00:54:53,620
♪ Stars shining bright above you ♪
1031
00:54:54,450 --> 00:54:58,160
- ♪ Night breezes seem to whisper ♪
- [RADIO SQUAWKS]
1032
00:54:58,250 --> 00:54:59,960
REPORTER: Time, weather, and...
1033
00:55:00,040 --> 00:55:01,670
[STATICKY SIGNALS OVERLAPPING]
1034
00:55:01,750 --> 00:55:03,340
[OMINOUS MUSICAL FLOURISH]
1035
00:55:03,420 --> 00:55:05,050
[SIGNALS OVERLAPPING]
1036
00:55:05,130 --> 00:55:08,720
- [RUMBLING]
- ♪ Dream a little dream of... ♪
1037
00:55:08,800 --> 00:55:09,800
[SCREAMS]
1038
00:55:13,930 --> 00:55:16,020
It took Virginia first.
1039
00:55:16,100 --> 00:55:18,940
- [BONES CRACKING]
- ♪ Just hold me tight ♪
1040
00:55:19,020 --> 00:55:22,060
- ♪ And tell me you'll miss me ♪
- [SHRIEKING]
1041
00:55:22,150 --> 00:55:25,150
I tried to get the children out,
to save them.
1042
00:55:25,230 --> 00:55:26,690
[GRUNTING]
1043
00:55:26,780 --> 00:55:28,030
Come on!
1044
00:55:28,650 --> 00:55:30,280
Come on!
1045
00:55:33,240 --> 00:55:35,330
[PANTING]
1046
00:55:35,410 --> 00:55:37,620
[GARBLED AUDIO DISTORTION]
1047
00:55:37,700 --> 00:55:38,790
[MAN, FAINTLY] Creel.
1048
00:55:38,870 --> 00:55:40,790
Creel! What the hell happened here?
1049
00:55:40,870 --> 00:55:43,960
VICTOR: But I was back to France,
1050
00:55:44,040 --> 00:55:45,130
back in the war.
1051
00:55:46,210 --> 00:55:47,800
It... it was a memory.
1052
00:55:47,880 --> 00:55:51,090
I had thought German soldiers were inside.
1053
00:55:52,340 --> 00:55:54,010
I ordered its shelling.
1054
00:55:54,100 --> 00:55:55,600
[INDISTINCT SHOUTING]
1055
00:55:57,640 --> 00:55:59,890
[BABY WAILING]
1056
00:55:59,980 --> 00:56:01,140
I was wrong.
1057
00:56:01,230 --> 00:56:03,690
[BABY CONTINUES WAILING]
1058
00:56:06,690 --> 00:56:08,990
[MURMURS, PANTS]
1059
00:56:09,070 --> 00:56:10,200
This demon,
1060
00:56:10,820 --> 00:56:12,200
it was taunting me.
1061
00:56:12,280 --> 00:56:15,330
And I was sure it would take me,
1062
00:56:15,410 --> 00:56:18,330
- just as he'd taken my Virginia.
- [ALICE SCREAMING]
1063
00:56:18,950 --> 00:56:19,950
But then...
1064
00:56:21,870 --> 00:56:23,950
- I heard...
- ["DREAM A LITTLE DREAM OF ME" PLAYING]
1065
00:56:24,000 --> 00:56:25,290
...another voice.
1066
00:56:25,380 --> 00:56:29,880
♪ Stars shining bright above you ♪
1067
00:56:29,960 --> 00:56:32,050
At first, I believed it was an angel.
1068
00:56:32,930 --> 00:56:34,550
And I... I followed her,
1069
00:56:35,680 --> 00:56:37,640
only to find myself...
1070
00:56:37,720 --> 00:56:40,480
- [MUSIC SWELLS]
- [DISTORTED]...in a nightmare far worse.
1071
00:56:44,100 --> 00:56:46,690
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
1072
00:56:46,770 --> 00:56:48,230
While I was away,
1073
00:56:48,320 --> 00:56:51,360
the demon took my children.
1074
00:56:51,440 --> 00:56:53,240
[CLOCK TICKING]
1075
00:56:56,030 --> 00:56:59,200
Henry slipped into a coma
shortly after that.
1076
00:57:01,080 --> 00:57:03,330
A week later, he died.
1077
00:57:08,800 --> 00:57:10,460
I tried to join them.
1078
00:57:12,510 --> 00:57:13,630
I tried.
1079
00:57:13,720 --> 00:57:15,720
[UNSETTLING MUSIC BUILDS]
1080
00:57:17,390 --> 00:57:19,470
- [WET SQUELCH]
- [SCREAM ECHOES]
1081
00:57:21,140 --> 00:57:22,930
Hatch stopped the bleeding.
1082
00:57:24,140 --> 00:57:26,560
He wouldn't let me join them.
1083
00:57:27,770 --> 00:57:28,770
[WHIMPERS]
1084
00:57:30,280 --> 00:57:31,900
The angel you followed,
1085
00:57:33,150 --> 00:57:34,150
who was she?
1086
00:57:34,570 --> 00:57:37,240
[HUMS "DREAM A LITTLE DREAM OF ME"]
1087
00:57:40,950 --> 00:57:42,910
[CONTINUES HUMMING]
1088
00:57:43,000 --> 00:57:44,000
Victor?
1089
00:57:44,080 --> 00:57:45,830
[TENSE MUSIC BUILDS]
1090
00:57:45,920 --> 00:57:46,920
Victor.
1091
00:57:47,500 --> 00:57:49,920
- [DOOR OPENS]
- Is he everything you hoped he would be?
1092
00:57:50,630 --> 00:57:53,970
I just had a very interesting conversation
with Professor Brantley.
1093
00:57:54,050 --> 00:57:56,180
Perhaps we should discuss in my office
1094
00:57:57,390 --> 00:57:59,350
while we wait for the police.
1095
00:57:59,430 --> 00:58:01,430
[TENSE MUSIC BUILDS TO CLIMAX]
1096
00:58:19,490 --> 00:58:22,870
"Dear Billy, I don't know
if you can even hear this."
1097
00:58:24,330 --> 00:58:28,420
"Two years ago, I would have said,
'That's ridiculous, impossible.'"
1098
00:58:29,960 --> 00:58:34,210
"But that was before I found out about
alternate dimensions and monsters,
1099
00:58:34,300 --> 00:58:37,880
so... I'm just going to stop assuming
that I know anything."
1100
00:58:39,300 --> 00:58:41,220
"So much has happened since you left."
1101
00:58:41,300 --> 00:58:42,560
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
1102
00:58:42,640 --> 00:58:43,890
"Your dad was
1103
00:58:45,560 --> 00:58:46,850
a total mess."
1104
00:58:49,850 --> 00:58:52,020
"He and my mom
started getting into fights."
1105
00:58:53,780 --> 00:58:54,900
"Bad fights."
1106
00:58:57,570 --> 00:59:00,240
"I don't think he could stand
being here without you."
1107
00:59:00,820 --> 00:59:02,410
"So he left."
1108
00:59:05,250 --> 00:59:07,540
"And he didn't leave Mom much."
1109
00:59:09,830 --> 00:59:14,590
"She's taken an extra job, and we moved
to that lovely trailer park off Kerley."
1110
00:59:17,050 --> 00:59:18,130
"Basically,
1111
00:59:19,510 --> 00:59:20,760
ever since you left,
1112
00:59:21,970 --> 00:59:23,180
everything's been...
1113
00:59:25,430 --> 00:59:26,850
a total disaster."
1114
00:59:27,390 --> 00:59:28,770
"And the worst part is,
1115
00:59:29,480 --> 00:59:31,350
I can't tell anyone why you're gone."
1116
00:59:32,560 --> 00:59:34,820
"I can't tell them
that you saved El's life."
1117
00:59:36,820 --> 00:59:38,320
"That you saved my life."
1118
00:59:42,570 --> 00:59:45,370
"I play that moment back
in my head all the time."
1119
00:59:47,450 --> 00:59:49,500
"And sometimes I imagine myself
1120
00:59:50,580 --> 00:59:51,750
running to you,
1121
00:59:53,210 --> 00:59:54,380
pulling you away."
1122
00:59:56,670 --> 00:59:58,840
"I imagine that if I had,
1123
00:59:59,920 --> 01:00:01,430
that you would still be here."
1124
01:00:01,510 --> 01:00:02,510
[SNIFFS]
1125
01:00:03,680 --> 01:00:05,350
"And everything would be... [SOBS]
1126
01:00:07,560 --> 01:00:09,230
...everything would be right again."
1127
01:00:13,150 --> 01:00:14,440
"I imagine that we...
1128
01:00:15,360 --> 01:00:17,030
that we could've become friends."
1129
01:00:19,030 --> 01:00:20,280
"Good friends, like...
1130
01:00:22,660 --> 01:00:24,570
like a real brother and sister."
1131
01:00:26,870 --> 01:00:28,490
"And I know that's stupid."
1132
01:00:29,830 --> 01:00:30,910
"You hated me."
1133
01:00:32,250 --> 01:00:33,460
"I hated you."
1134
01:00:33,540 --> 01:00:34,920
[EMOTIONAL MUSIC CONTINUES]
1135
01:00:35,540 --> 01:00:37,670
"But I thought that maybe...
1136
01:00:38,800 --> 01:00:40,130
maybe we could try again."
1137
01:00:45,890 --> 01:00:47,470
"But that's not what happened."
1138
01:00:49,680 --> 01:00:50,680
"I just...
1139
01:00:51,520 --> 01:00:52,600
I stood there
1140
01:00:54,020 --> 01:00:55,400
and I watched."
1141
01:00:58,020 --> 01:01:00,150
"For a while, I tried to be happy."
1142
01:01:02,280 --> 01:01:03,280
"Normal."
1143
01:01:06,200 --> 01:01:07,200
"But I...
1144
01:01:08,160 --> 01:01:10,660
I think that maybe
a part of me died that day too."
1145
01:01:15,830 --> 01:01:17,540
"And I haven't told anyone this."
1146
01:01:19,250 --> 01:01:20,670
"I... I just can't."
1147
01:01:24,720 --> 01:01:25,970
"But I had to tell you."
1148
01:01:28,140 --> 01:01:29,390
"Before it's too late."
1149
01:01:33,560 --> 01:01:34,980
"If you can even hear this."
1150
01:01:38,230 --> 01:01:39,980
"I really hope that you can."
1151
01:01:41,530 --> 01:01:42,530
[SIGHS]
1152
01:01:45,610 --> 01:01:46,610
"I'm sorry."
1153
01:01:49,990 --> 01:01:51,870
"I'm so, so sorry, Billy."
1154
01:02:00,290 --> 01:02:01,960
"Love, your shitty little sister,
1155
01:02:03,380 --> 01:02:04,380
Max."
1156
01:02:17,020 --> 01:02:18,980
[EERIE RUMBLING]
1157
01:02:22,900 --> 01:02:24,780
[CLOCK CHIMES]
1158
01:02:24,860 --> 01:02:27,160
- [EERIE LAUGHTER]
- [UNSETTLING MUSIC PLAYING]
1159
01:02:28,030 --> 01:02:29,030
MAN: Max.
1160
01:02:38,710 --> 01:02:40,540
All right, it's been long enough.
1161
01:02:41,090 --> 01:02:43,670
- Steve, just give her some time.
- I have, all right?
1162
01:02:43,760 --> 01:02:46,260
I'm calling it.
She wants to get a lawyer, she can.
1163
01:02:47,130 --> 01:02:50,510
[TENSE MUSIC PLAYING]
1164
01:02:51,100 --> 01:02:52,100
Max.
1165
01:02:52,600 --> 01:02:53,970
Time to giddy up, yeah?
1166
01:02:55,600 --> 01:02:56,640
Max?
1167
01:02:58,060 --> 01:03:00,810
- Max. Max.
- [DRAMATIC MUSIC SWELLS]
1168
01:03:02,150 --> 01:03:03,150
Max!
1169
01:03:04,730 --> 01:03:05,740
MAN: Max.
1170
01:03:07,030 --> 01:03:09,910
I've been waiting
to hear those words, Max.
1171
01:03:11,320 --> 01:03:12,320
[GULPS]
1172
01:03:12,370 --> 01:03:15,950
Waiting so very long.
1173
01:03:16,040 --> 01:03:16,950
[AUDIO DISTORTION]
1174
01:03:17,040 --> 01:03:17,870
Wake up!
1175
01:03:17,960 --> 01:03:18,960
Hey! [STEVE CLAPS]
1176
01:03:21,460 --> 01:03:22,500
Max, wake up!
1177
01:03:23,420 --> 01:03:25,590
Max! Wake up!
1178
01:03:26,420 --> 01:03:28,550
- Oh, something's wrong.
- Max!
1179
01:03:28,630 --> 01:03:29,510
Guys!
1180
01:03:29,590 --> 01:03:32,090
[CHILLING MUSIC PLAYING]
1181
01:03:32,180 --> 01:03:33,760
Come on, wake up!
1182
01:03:35,430 --> 01:03:38,390
But it wasn't the full truth, was it, Max?
1183
01:03:39,310 --> 01:03:41,350
[MAX BREATHING SHAKILY]
1184
01:03:41,440 --> 01:03:43,440
You know, I think there's a part of you,
1185
01:03:43,520 --> 01:03:45,440
buried somewhere deep,
1186
01:03:45,980 --> 01:03:47,820
that wanted me to die that day.
1187
01:03:47,900 --> 01:03:51,240
That was maybe even relieved.
1188
01:03:53,240 --> 01:03:54,240
Happy.
1189
01:03:54,280 --> 01:03:55,990
Billy, no, that's not true.
1190
01:03:56,080 --> 01:03:58,540
That's why you stood there, isn't it, Max?
1191
01:03:59,210 --> 01:04:01,540
It's okay. You can admit it now.
1192
01:04:01,620 --> 01:04:03,500
No more lies.
1193
01:04:04,040 --> 01:04:06,670
- No more hiding.
- Billy, that's not true, I swear.
1194
01:04:06,750 --> 01:04:10,220
- I swear it's not true.
- That is why you feel such guilt.
1195
01:04:10,300 --> 01:04:12,840
- No. [SOBS]
- Why you hide from your friends.
1196
01:04:12,930 --> 01:04:15,390
- Why you hide from the world.
- No. No.
1197
01:04:15,470 --> 01:04:17,680
And why, late at night,
1198
01:04:17,770 --> 01:04:21,560
you have sometimes wished to follow me.
1199
01:04:21,640 --> 01:04:24,730
- [CLOCK CHIMING]
- Follow me into death.
1200
01:04:24,810 --> 01:04:28,530
- That is why I am here, Max.
- No.
1201
01:04:28,610 --> 01:04:31,900
- To end your suffering, once and for all.
- No.
1202
01:04:33,110 --> 01:04:34,620
[GRUNTS]
1203
01:04:34,700 --> 01:04:36,450
[AUDIO DISTORTION]
1204
01:04:38,240 --> 01:04:41,870
It is time, Max.
1205
01:04:42,580 --> 01:04:43,830
Time for you
1206
01:04:45,080 --> 01:04:46,710
to join me.
1207
01:04:46,790 --> 01:04:48,340
[BREATHING HEAVILY]
1208
01:04:48,420 --> 01:04:50,420
[SINISTER MUSIC PLAYING]
1209
01:04:57,600 --> 01:05:00,100
Max, you gotta get outta there!
Can you hear me?
1210
01:05:00,180 --> 01:05:02,350
- Max!
- You gotta get outta there!
1211
01:05:02,440 --> 01:05:06,110
Call Nancy and Robin!
Go get 'em! Call Nancy and Robin! Go!
1212
01:05:06,190 --> 01:05:08,150
- LUCAS: Please, Max!
- Shit!
1213
01:05:08,730 --> 01:05:10,480
Shit, shit, shit! Shit, shit, shit!
1214
01:05:13,650 --> 01:05:17,450
Nancy? Robin? Do you copy?
This is a code red. Do you copy?
1215
01:05:19,120 --> 01:05:20,450
Shit. Robin!
1216
01:05:21,500 --> 01:05:24,620
You're not listening.
Our friend is in danger.
1217
01:05:24,710 --> 01:05:27,670
Do you really expect me
to believe anything you have to say?
1218
01:05:27,750 --> 01:05:28,590
It's the truth.
1219
01:05:28,670 --> 01:05:31,130
You are free
to tell your sob story to the police.
1220
01:05:32,550 --> 01:05:34,300
- Move along.
- Don't touch me!
1221
01:05:34,380 --> 01:05:37,180
["CLAIR DE LUNE" BY CLAUDE DEBUSSY PLAYING]
1222
01:05:44,980 --> 01:05:47,660
Victor said the night of the attack,
everything went on in the house,
1223
01:05:47,690 --> 01:05:49,650
but he made specific mention of music.
1224
01:05:49,730 --> 01:05:51,070
He said music was playing.
1225
01:05:51,150 --> 01:05:53,440
["DREAM A LITTLE DREAM OF ME" PLAYING, WARPS]
1226
01:05:53,530 --> 01:05:57,030
And then, when we asked him
about the angel, he started to hum.
1227
01:05:57,110 --> 01:06:00,120
[HUMMING "DREAM A LITTLE DREAM OF ME"]
1228
01:06:00,200 --> 01:06:02,540
♪ Say nighty-night and kiss me
Hold me tight... ♪
1229
01:06:02,620 --> 01:06:04,750
- "Dream a Little Dream of Me."
- Ella Fitzgerald.
1230
01:06:04,830 --> 01:06:06,290
- The voice of an angel.
- Yeah.
1231
01:06:06,370 --> 01:06:10,420
Hatch said that music can reach
parts of the brain that words can't.
1232
01:06:10,500 --> 01:06:12,840
So maybe that's the key, a lifeline.
1233
01:06:12,920 --> 01:06:15,300
- A lifeline back to reality.
- It's worth a shot.
1234
01:06:15,380 --> 01:06:16,930
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1235
01:06:17,010 --> 01:06:18,590
- I think we can beat him.
- What?
1236
01:06:18,680 --> 01:06:19,510
To the car.
1237
01:06:19,600 --> 01:06:22,260
Okay. I'm warning you right now,
I have terrible coordination.
1238
01:06:22,350 --> 01:06:25,100
Took me six months longer to walk
than all the other babies.
1239
01:06:25,180 --> 01:06:27,350
- Just follow my lead.
- No, my God!
1240
01:06:27,440 --> 01:06:28,940
GUARD: Hey! Get back here!
1241
01:06:30,060 --> 01:06:32,230
Cinderella, you dropped your shoe!
1242
01:06:32,320 --> 01:06:33,610
GUARD: Stop right there!
1243
01:06:33,690 --> 01:06:34,780
[TENSE MUSIC PLAYING]
1244
01:06:35,360 --> 01:06:36,400
- [INMATE CACKLES]
- Go!
1245
01:06:38,490 --> 01:06:39,740
ROBIN: Oh my God!
1246
01:06:39,820 --> 01:06:40,830
[MAX PANTING]
1247
01:06:45,200 --> 01:06:46,620
[OWL HOOTING]
1248
01:06:49,210 --> 01:06:51,540
[DISTRESSING MUSIC PLAYING]
1249
01:07:00,800 --> 01:07:05,390
VECNA: You cannot hide from me, Maxine.
1250
01:07:06,430 --> 01:07:07,310
[ROBIN YELPING]
1251
01:07:07,390 --> 01:07:10,150
- [INTENSE CHASE MUSIC PLAYING]
- GUARD: Let's go!
1252
01:07:11,060 --> 01:07:12,730
GUARD: Stop! Get out of there!
1253
01:07:16,400 --> 01:07:17,530
- Ah!
- GUARD: Hey!
1254
01:07:18,280 --> 01:07:20,660
- Go, go, go, go, go!
- Stop! Get out of the car.
1255
01:07:20,740 --> 01:07:22,700
- [ENGINE REVS]
- Get out of the car.
1256
01:07:22,780 --> 01:07:24,240
[TIRES SCREECH]
1257
01:07:26,250 --> 01:07:29,370
Holy shit! Holy shit! Holy shit!
1258
01:07:29,460 --> 01:07:31,080
You really are a weird runner.
1259
01:07:31,170 --> 01:07:35,420
DUSTIN: Robin, where the hell are you?
This is a code red. I repeat, a code red!
1260
01:07:35,500 --> 01:07:37,800
Dustin, it's Robin. We copy.
1261
01:07:37,880 --> 01:07:39,470
Holy shit. Finally!
1262
01:07:39,550 --> 01:07:42,430
Please, please tell me you guys
have this figured out.
1263
01:07:42,510 --> 01:07:44,220
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1264
01:07:44,310 --> 01:07:46,520
[MAX'S GASPS ECHOING]
1265
01:07:46,600 --> 01:07:47,810
Lucas!
1266
01:07:47,890 --> 01:07:49,100
Dustin!
1267
01:07:49,190 --> 01:07:52,100
Lucas, please, help! Dustin!
1268
01:07:54,400 --> 01:07:56,030
[MENACING SYNTH MUSIC PLAYING]
1269
01:08:04,580 --> 01:08:05,580
[THUNDER RUMBLES]
1270
01:08:24,930 --> 01:08:26,310
[CREATURE CHITTERING]
1271
01:08:32,100 --> 01:08:33,100
[WET SQUELCH]
1272
01:08:41,240 --> 01:08:43,240
[MENACING MUSIC INTENSIFIES]
1273
01:08:43,320 --> 01:08:45,320
[DISTANT, INDISTINCT SCREAMING]
1274
01:09:00,510 --> 01:09:01,920
Max, get outta there!
1275
01:09:02,010 --> 01:09:03,220
- Can you hear...
- Guys!
1276
01:09:03,930 --> 01:09:05,680
- What is this?
- What's her favorite song?
1277
01:09:05,760 --> 01:09:07,600
- Why?
- Robin said if she listens...
1278
01:09:07,680 --> 01:09:10,560
It's too much to explain now.
What's her favorite song?
1279
01:09:17,440 --> 01:09:19,440
[THUNDER CLAPPING]
1280
01:09:21,740 --> 01:09:23,860
[CLOCK CHIMING]
1281
01:09:36,250 --> 01:09:40,920
VECNA: What are you doing in here, Max?
1282
01:09:41,880 --> 01:09:43,420
- [WET POPPING]
- [CLOCK CHIMING]
1283
01:09:44,010 --> 01:09:45,260
[SPIDERS CHITTERING]
1284
01:09:49,470 --> 01:09:51,600
VECNA: Come back to me.
1285
01:09:51,680 --> 01:09:53,600
[SHRILL AUDIO DISTORTION]
1286
01:09:55,140 --> 01:09:57,150
[MENACING MUSIC INTENSIFIES]
1287
01:10:12,490 --> 01:10:15,830
How do you like them, Max?
1288
01:10:20,920 --> 01:10:22,960
Would you like to join them?
1289
01:10:24,050 --> 01:10:25,300
[GRUNTS]
1290
01:10:26,010 --> 01:10:27,010
[GASPS]
1291
01:10:27,640 --> 01:10:28,640
Shit!
1292
01:10:29,930 --> 01:10:30,930
Shit!
1293
01:10:31,350 --> 01:10:33,350
No! [SCREAMING]
1294
01:10:33,430 --> 01:10:35,350
No!
1295
01:10:37,350 --> 01:10:39,480
[CREATURE SCREECHING]
1296
01:10:39,560 --> 01:10:40,560
[CHOKING]
1297
01:10:40,980 --> 01:10:42,360
[WHIMPERS]
1298
01:10:43,440 --> 01:10:45,240
[GROWLING]
1299
01:10:45,320 --> 01:10:47,110
- Which one is it?
- Okay, okay!
1300
01:10:47,200 --> 01:10:48,700
Lucas, which one is it?
1301
01:10:48,780 --> 01:10:50,030
What's her favorite song?
1302
01:10:50,120 --> 01:10:51,120
[CHOKING]
1303
01:10:53,080 --> 01:10:54,660
[MAX WHIMPERING]
1304
01:10:59,170 --> 01:11:01,000
- Which one?
- It's right here! Got it!
1305
01:11:01,090 --> 01:11:02,960
- Give it to me.
- Go, go, go!
1306
01:11:03,050 --> 01:11:04,420
- Okay, headphones!
- Now!
1307
01:11:04,510 --> 01:11:07,220
["RUNNING UP THAT HILL" BY KATE BUSH PLAYING]
1308
01:11:07,300 --> 01:11:08,630
[GRUNTING]
1309
01:11:08,720 --> 01:11:09,890
DUSTIN: Max!
1310
01:11:10,470 --> 01:11:11,970
DUSTIN: Max, wake up!
1311
01:11:12,050 --> 01:11:13,390
STEVE: Max! Wake up!
1312
01:11:14,100 --> 01:11:15,600
LUCAS: Max, we're right here!
1313
01:11:15,680 --> 01:11:19,100
- DUSTIN: Come on, Max.
- They can't help you, Max.
1314
01:11:20,900 --> 01:11:22,820
There's a reason
1315
01:11:23,520 --> 01:11:25,860
you hide from them.
1316
01:11:25,940 --> 01:11:27,700
♪ Thunder in our hearts ♪
1317
01:11:27,780 --> 01:11:29,320
STEVE: Max!
1318
01:11:29,410 --> 01:11:30,410
You
1319
01:11:31,160 --> 01:11:33,530
belong here,
1320
01:11:33,620 --> 01:11:35,120
with me.
1321
01:11:35,200 --> 01:11:36,040
[COUGHS]
1322
01:11:36,120 --> 01:11:39,420
You're not really here.
1323
01:11:39,500 --> 01:11:43,380
Oh, but I am, Max.
1324
01:11:44,170 --> 01:11:46,090
I am.
1325
01:11:46,170 --> 01:11:50,050
♪ It's you and me, won't be unhappy ♪
1326
01:11:50,130 --> 01:11:54,310
♪ And if I only could
I'd make a deal with God ♪
1327
01:11:54,390 --> 01:11:57,100
♪ And I'd get him to swap our places... ♪
1328
01:11:57,180 --> 01:11:58,310
[FRIENDS SHOUT] Max!
1329
01:11:58,390 --> 01:12:02,150
♪ I'd be running up that road
Be running up that hill ♪
1330
01:12:02,230 --> 01:12:04,360
♪ Be running up that building... ♪
1331
01:12:05,520 --> 01:12:07,740
[FRIENDS SHOUTING] Max!
1332
01:12:07,820 --> 01:12:09,070
LUCAS: I don't want a letter.
1333
01:12:09,150 --> 01:12:10,240
We're right here.
1334
01:12:10,320 --> 01:12:11,660
I'm right here.
1335
01:12:13,700 --> 01:12:15,160
[MUSIC SWELLS EMOTIONALLY]
1336
01:12:16,240 --> 01:12:17,790
♪ Come on, darling ♪
1337
01:12:17,870 --> 01:12:22,210
♪ Let me steal this moment from you now ♪
1338
01:12:22,290 --> 01:12:26,300
♪ Come on, baby, come on, darling ♪
1339
01:12:27,000 --> 01:12:30,720
♪ Let me steal this moment from you now ♪
1340
01:12:32,050 --> 01:12:33,220
♪ Come on, angel ♪
1341
01:12:33,300 --> 01:12:35,930
♪ Come on, come on, darling ♪
1342
01:12:36,010 --> 01:12:39,850
♪ Let's exchange the experience... ♪
1343
01:12:39,930 --> 01:12:40,930
FRIENDS: Max!
1344
01:12:42,100 --> 01:12:43,350
[HIGH-FIVE ECHOES]
1345
01:12:43,940 --> 01:12:45,310
[VECNA GRUNTS]
1346
01:12:45,400 --> 01:12:47,150
[EMOTIONAL BRIDGE BUILDS]
1347
01:12:54,240 --> 01:12:56,490
[POWERFUL DRUM LINE BUILDS]
1348
01:13:03,370 --> 01:13:07,290
♪ And if I only could
I'd make a deal with God ♪
1349
01:13:07,380 --> 01:13:10,010
♪ And I'd get him to swap our places... ♪
1350
01:13:10,090 --> 01:13:11,090
[FRIENDS CRYING OUT] Max!
1351
01:13:12,510 --> 01:13:14,180
♪ I'd be running up that road ♪
1352
01:13:14,260 --> 01:13:16,350
♪ Be running up that hill ♪
1353
01:13:17,140 --> 01:13:20,180
♪ No problems ♪
1354
01:13:20,770 --> 01:13:22,810
♪ Say, if I only could ♪
1355
01:13:22,890 --> 01:13:25,190
♪ I'd make a deal with God ♪
1356
01:13:25,270 --> 01:13:27,560
♪ And I'd get him to swap our places... ♪
1357
01:13:27,650 --> 01:13:29,020
[FRIENDS, DESPERATELY] Max!
1358
01:13:29,110 --> 01:13:30,650
♪ Be running up that road... ♪
1359
01:13:32,070 --> 01:13:34,030
♪ Be running up that hill ♪
1360
01:13:37,530 --> 01:13:38,450
[MAX GASPS]
1361
01:13:38,530 --> 01:13:40,540
[SONG FADES]
1362
01:13:42,410 --> 01:13:44,790
FRIENDS: Max! Max!
1363
01:13:46,330 --> 01:13:47,960
[OVERLAPPING SHOUTING] Max! Max!
1364
01:13:48,040 --> 01:13:50,000
Max! Oh my God.
1365
01:13:50,090 --> 01:13:51,920
- It's okay.
- [MAX HYPERVENTILATING]
1366
01:13:52,420 --> 01:13:53,420
It's okay.
1367
01:13:54,550 --> 01:13:55,800
I thought we lost you.
1368
01:13:57,390 --> 01:14:00,010
- I'm still... I'm still here.
- Oh shit.
1369
01:14:01,350 --> 01:14:02,430
MAX: I'm still here.
1370
01:14:03,520 --> 01:14:06,690
[EMOTIONAL INSTRUMENTAL COVER OF "RUNNING UP THAT HILL" PLAYING]
1371
01:14:06,690 --> 01:14:21,690
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
1372
01:15:01,160 --> 01:15:03,160
[EMOTIONAL COVER CONTINUES]
1373
01:16:37,000 --> 01:16:39,260
[MUSIC FADES]
1374
01:16:39,260 --> 01:16:54,260
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44