1 00:00:13,630 --> 00:00:15,640 [FAUCET RUNNING] 2 00:00:17,050 --> 00:00:21,270 [FAINT RUMBLING] 3 00:00:21,350 --> 00:00:23,350 [DISHWARE RATTLING] 4 00:00:25,900 --> 00:00:27,060 [OMINOUS RUMBLING BUILDING] 5 00:00:27,150 --> 00:00:28,690 [POTS AND PANS CLANGING] 6 00:00:28,770 --> 00:00:30,940 - [HELICOPTER BLADES WHIRRING] - [WOMAN GASPS] 7 00:00:31,030 --> 00:00:32,320 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 8 00:00:33,530 --> 00:00:34,530 [WOMAN GRUNTS] 9 00:00:39,200 --> 00:00:40,200 Sam. 10 00:01:01,770 --> 00:01:03,100 [BLADES SLOWING] 11 00:01:08,730 --> 00:01:11,070 [DRAMATIC MUSICAL FLOURISH] 12 00:01:12,980 --> 00:01:16,200 SULLIVAN: There were no signs of any attacker. No bruises. 13 00:01:16,280 --> 00:01:17,990 No signs of any struggle. 14 00:01:18,570 --> 00:01:20,910 It's as if her attacker was a ghost. 15 00:01:22,410 --> 00:01:24,080 Does this remind you of anything, Doctor? 16 00:01:24,750 --> 00:01:26,500 No, it doesn't. 17 00:01:27,620 --> 00:01:28,620 Are you sure? 18 00:01:29,670 --> 00:01:31,000 Why are you here? 19 00:01:31,540 --> 00:01:32,420 Really. 20 00:01:32,500 --> 00:01:33,630 I'd like your opinion. 21 00:01:34,210 --> 00:01:35,840 I was fired, in case you forgot. 22 00:01:35,920 --> 00:01:40,010 A foreign government invaded our country, all under your watch. 23 00:01:40,100 --> 00:01:43,350 There had to be consequences. Certainly you understand that. 24 00:01:43,430 --> 00:01:47,060 What I understand is that something... something is going on in that town 25 00:01:47,140 --> 00:01:50,900 that nobody... nobody fully comprehends. 26 00:01:50,980 --> 00:01:54,610 And I also understand that military strength is not the answer. 27 00:01:54,690 --> 00:01:56,490 So what is the answer, Doctor? 28 00:01:57,070 --> 00:01:58,200 More scientists? 29 00:01:58,280 --> 00:02:00,910 Because it was men of science, men like you, 30 00:02:00,990 --> 00:02:02,710 who created this problem in the first place. 31 00:02:02,740 --> 00:02:04,700 [TENSE MUSIC PLAYING] 32 00:02:05,660 --> 00:02:07,330 Everything that has happened in Hawkins 33 00:02:07,410 --> 00:02:09,420 can be traced back to Brenner's little pet. 34 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Wouldn't you agree? 35 00:02:14,960 --> 00:02:16,210 [TENSE MUSIC INTENSIFIES] 36 00:02:16,300 --> 00:02:17,920 [ENERGY THRUMMING] 37 00:02:18,680 --> 00:02:19,510 [BONES SNAPPING] 38 00:02:19,590 --> 00:02:21,760 [TENSE MUSIC CONTINUES] 39 00:02:21,850 --> 00:02:24,180 Dr. Brenner trained her for this very thing. 40 00:02:24,260 --> 00:02:26,720 Remote assassinations. 41 00:02:27,980 --> 00:02:30,520 What you're suggesting is impossible. 42 00:02:30,600 --> 00:02:32,190 - Is it? - Eleven is dead. 43 00:02:32,270 --> 00:02:35,190 - I'm not convinced. - So, where has she been all this time? 44 00:02:35,280 --> 00:02:36,780 There are rumors she's alive 45 00:02:36,860 --> 00:02:39,400 and receiving help from someone on the inside. 46 00:02:39,490 --> 00:02:42,490 Are you saying I'm helping her? Is that what you're saying? 47 00:02:42,570 --> 00:02:45,870 If I wanted to chat, Doctor, I would've picked up the damn phone. 48 00:02:46,830 --> 00:02:50,170 Now, you can make this easy and tell us where she is, or... 49 00:02:51,540 --> 00:02:53,840 we can do this the hard way. 50 00:02:58,460 --> 00:03:00,930 - [DOOR CLATTERING] - SOLDIER 1: Not in here. Go! Go! Go! 51 00:03:02,090 --> 00:03:03,730 - SOLDIER 2: Move! - SOLDIER 1: Nothing. 52 00:03:05,140 --> 00:03:06,760 [SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY] 53 00:03:08,560 --> 00:03:10,140 WOMAN: Why are you taking that box? 54 00:03:10,230 --> 00:03:12,480 Those are Peter's old school projects. 55 00:03:12,560 --> 00:03:14,560 You do not need those. Hey! 56 00:03:14,650 --> 00:03:16,110 I'm talking to you! 57 00:03:16,690 --> 00:03:18,360 Sam, do something. 58 00:03:21,490 --> 00:03:23,990 [TENSE MUSIC BUILDING] 59 00:03:24,070 --> 00:03:26,080 [HELICOPTER WHIRRING] 60 00:03:36,710 --> 00:03:38,470 SULLIVAN: I wanna know everything he's done, 61 00:03:38,500 --> 00:03:40,140 everyone he's spoken to in the past year. 62 00:03:40,170 --> 00:03:41,340 And if we're lucky, 63 00:03:42,550 --> 00:03:44,010 he'll lead us right to the girl. 64 00:03:49,020 --> 00:03:51,020 [TENSE MUSIC SWELLS, FADES] 65 00:03:52,390 --> 00:03:54,400 [THEME MUSIC PLAYING] 66 00:03:54,400 --> 00:04:09,400 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 67 00:04:39,370 --> 00:04:54,370 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 68 00:04:54,370 --> 00:04:56,170 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 69 00:04:56,250 --> 00:04:58,080 [EERIE, UNSETTLING MUSIC PLAYING] 70 00:04:58,170 --> 00:05:00,420 - [ANGELA SHUDDERS] - EMT: Can you tell me your name? 71 00:05:00,500 --> 00:05:03,010 - Um, Angela. - Angela. 72 00:05:03,090 --> 00:05:05,050 Do you know where you are, Angela? 73 00:05:05,130 --> 00:05:08,430 - Um, Rink... Rink-O-Mania, I think? - Rink-O-Mania. Very good. 74 00:05:08,510 --> 00:05:11,390 - Now, where does it hurt, sweetie? - My head. 75 00:05:11,470 --> 00:05:12,600 EMT: Your head hurts? 76 00:05:12,680 --> 00:05:15,140 And my nose. [ANGELA WHIMPERING, CRYING] 77 00:05:15,230 --> 00:05:18,600 - [EERIE, UNSETTLING MUSIC CONTINUES] - ANGELA: I can't breathe. 78 00:05:18,690 --> 00:05:20,770 EMT: Just try to take some deep breaths. 79 00:05:20,860 --> 00:05:24,030 Breathe slow for me, okay? That's it. 80 00:05:24,110 --> 00:05:26,950 I know it's a lot of blood, but you're going to be okay. 81 00:05:27,030 --> 00:05:28,590 - ANGELA: I don't think so. - I promise. 82 00:05:28,610 --> 00:05:31,450 Just need you to answer a few more questions, all right? 83 00:05:31,530 --> 00:05:33,830 - [UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES] - ANGELA: Okay. 84 00:05:33,910 --> 00:05:35,910 [FAINT PULSING] 85 00:05:38,880 --> 00:05:39,880 ANGELA: No. 86 00:05:42,710 --> 00:05:44,050 ANGELA: I don't know. 87 00:05:44,130 --> 00:05:45,970 [PULSING CONTINUES] 88 00:05:46,050 --> 00:05:48,890 ARGYLE: I know this may be, like, upsetting and shit, 89 00:05:48,970 --> 00:05:51,970 but that future prom queen is gonna be fine. 90 00:05:52,060 --> 00:05:53,970 It's just, like, rubber wheels. 91 00:05:54,060 --> 00:05:55,730 - JONATHAN: Plastic. - ARGYLE: Oh. 92 00:05:55,810 --> 00:05:57,600 Not like hard plastic. Just... 93 00:05:58,900 --> 00:06:01,150 - Just the soft kind. - Totally. 94 00:06:01,230 --> 00:06:04,190 But you ever wonder why the wheels aren't wood, man? 95 00:06:04,780 --> 00:06:05,780 Or metal? 96 00:06:06,150 --> 00:06:09,530 So people don't get hurt when they get shmacked. 97 00:06:09,610 --> 00:06:10,700 - Oh. - Yeah. 98 00:06:10,780 --> 00:06:13,490 Because it happens more than you think, man. 99 00:06:13,580 --> 00:06:14,870 Roller-skate attacks. 100 00:06:14,950 --> 00:06:18,000 Man. Hey, at least it wasn't an ice skate. 101 00:06:18,080 --> 00:06:20,880 That nose would've been sliced clean off, man. 102 00:06:20,960 --> 00:06:22,290 [EXCLAIMS] 103 00:06:22,380 --> 00:06:25,800 - It could've been so much worse. - So much worse. 104 00:06:26,300 --> 00:06:29,970 In the grand scheme of things, it's just a little blip. 105 00:06:30,050 --> 00:06:31,590 That's a funny word, man. 106 00:06:31,680 --> 00:06:32,680 "Blip." 107 00:06:33,010 --> 00:06:34,470 - "Blip." - "Blip." 108 00:06:34,560 --> 00:06:39,140 [BOTH, IN TIME TO JAUNTY MUSIC] Blip, blip, blip, blip, blip, blip, blip. 109 00:06:42,810 --> 00:06:45,110 [JONATHAN AND ARGYLE CONTINUE] 110 00:06:45,190 --> 00:06:47,190 [GRANDIOSE OPERA MUSIC PLAYING FAINTLY] 111 00:06:52,410 --> 00:06:54,410 [OPERA MUSIC INTENSIFIES] 112 00:06:59,330 --> 00:07:00,330 - Mom? - [DOOR CLOSES] 113 00:07:03,290 --> 00:07:07,340 [YELLS] Well, well! Aren't you lot a sight for sore eyes, huh? 114 00:07:07,420 --> 00:07:09,590 - Hi, Murray. - You kids like risotto? 115 00:07:10,430 --> 00:07:11,430 [LAUGHS] Yeah. 116 00:07:13,470 --> 00:07:16,970 MURRAY: There I was, headed down the I-5, going to see a client in Ventura. 117 00:07:17,060 --> 00:07:19,310 I'm looking for a motel to stay for the night, 118 00:07:19,390 --> 00:07:22,150 and suddenly, bam, it hits me. 119 00:07:22,230 --> 00:07:24,480 "Didn't the Byers move here?" 120 00:07:24,560 --> 00:07:26,730 Small world, isn't it? It's a small world. 121 00:07:26,820 --> 00:07:28,860 MURRAY: So I thought, "Hey, you know what?" 122 00:07:28,940 --> 00:07:31,530 "Why don't I drop in, say hello to my old friends?" [CHUCKLES] 123 00:07:31,610 --> 00:07:32,950 It's so sweet of you. 124 00:07:33,030 --> 00:07:35,830 - Sweeter of you to let me stay. [CHUCKLES] - JOYCE: And he cooks. 125 00:07:35,910 --> 00:07:39,040 Mm, and cleans. A regular little housewife. 126 00:07:39,120 --> 00:07:40,460 JOYCE: You should stay. 127 00:07:40,540 --> 00:07:43,710 I'd be tempted, Joyce, except, you know, you have that, uh... 128 00:07:44,290 --> 00:07:46,130 Right, that business trip. 129 00:07:46,210 --> 00:07:47,920 Business trip? What business trip? 130 00:07:48,000 --> 00:07:50,880 Oh my gosh. [CHUCKLES] I almost forgot to tell you guys. 131 00:07:51,550 --> 00:07:54,260 - This thing came up at work... - Can you pass me the olive oil? 132 00:07:54,340 --> 00:07:55,340 That's wine. 133 00:07:55,430 --> 00:07:59,270 And it turns out I have to go to a conference tomorrow. In Alaska. 134 00:07:59,350 --> 00:08:00,390 - Alaska? - Tomorrow? 135 00:08:00,480 --> 00:08:01,520 Crazy, right? [CHUCKLES] 136 00:08:01,600 --> 00:08:04,980 That's where they're based, the Britannicas. 137 00:08:05,520 --> 00:08:07,730 Joan and Brian Britannica. 138 00:08:07,820 --> 00:08:09,530 [MURRAY SIGHS] Mm. 139 00:08:10,360 --> 00:08:12,570 So do Eskimos, like, still live in igloos, 140 00:08:12,650 --> 00:08:17,580 or, uh, are they, like, fully-blown, like, living in the... in the suburbs now? 141 00:08:18,330 --> 00:08:19,200 Who is this? 142 00:08:19,290 --> 00:08:20,910 So, Jonathan, 143 00:08:21,000 --> 00:08:25,040 this means you're gonna have to, you know, take charge while I'm gone. 144 00:08:25,630 --> 00:08:26,710 - MURRAY: Yeah. - Wait. 145 00:08:27,630 --> 00:08:28,630 What? 146 00:08:29,340 --> 00:08:30,340 What's going on? 147 00:08:30,760 --> 00:08:32,380 - Oh my... - Your mom's going to Alaska. 148 00:08:32,470 --> 00:08:33,840 You're going to Alaska? 149 00:08:33,930 --> 00:08:34,970 ARGYLE: Mm-hmm. 150 00:08:35,050 --> 00:08:37,760 - What's going on in Alaska? - The Britannicas are there. 151 00:08:37,850 --> 00:08:39,180 - The Britannicas? - Mm-hmm. 152 00:08:39,260 --> 00:08:41,270 Jonathan, what is wrong with you? 153 00:08:41,350 --> 00:08:45,230 - I think I know what's wrong with him. - We just had a super stressful day. 154 00:08:45,310 --> 00:08:46,190 Stress, huh? 155 00:08:46,270 --> 00:08:49,020 This girl got shmacked in the head today at the roller rink. 156 00:08:49,110 --> 00:08:52,110 - Shmacked? - Yeah, one of those vicious skate attacks. 157 00:08:52,190 --> 00:08:55,200 - A skate attack? - Yeah, but it wasn't an ice skate. It was... 158 00:08:56,030 --> 00:08:59,160 - JONATHAN: It was a plastic skate. - No, it was, like, rubber. 159 00:08:59,240 --> 00:09:00,240 Rubber. Rubber. 160 00:09:00,280 --> 00:09:02,660 - Rubber. - ARGYLE: You know what? I'm not sure. 161 00:09:03,660 --> 00:09:05,830 Anyway, she looked like she's gonna be fine. 162 00:09:05,920 --> 00:09:08,290 - She's totally fine. - She didn't look fine. 163 00:09:12,960 --> 00:09:15,550 JOYCE: El, aren't you gonna finish your... 164 00:09:15,630 --> 00:09:16,630 What...? 165 00:09:17,510 --> 00:09:18,510 [FOOTSTEPS RECEDING] 166 00:09:19,850 --> 00:09:22,270 - [WILL SIGHS] - What is going on, you guys? 167 00:09:22,350 --> 00:09:25,520 Okay, I, uh, I sense tension. [CHUCKLES] 168 00:09:26,560 --> 00:09:28,440 Is it the risotto? Everyone hates the risotto? 169 00:09:28,520 --> 00:09:30,520 - Absolutely not. No, it's incredible. - Mm-mm. 170 00:09:31,360 --> 00:09:33,860 This risotto is shmackin', dude. 171 00:09:33,940 --> 00:09:34,780 [CHUCKLES] 172 00:09:34,860 --> 00:09:36,700 Still have no idea who he is. 173 00:09:48,960 --> 00:09:50,590 [DELICATE, SOMBER MUSIC PLAYING] 174 00:09:53,500 --> 00:09:54,780 [MIKE, ECHOING] What did you do? 175 00:09:54,840 --> 00:09:55,880 What did you do? 176 00:09:57,630 --> 00:09:59,760 - [ELEVEN, ECHOING] Angela! - [ANGELA SCREAMING] 177 00:10:00,850 --> 00:10:02,260 [EERIE AUDIO DISTORTION] 178 00:10:02,350 --> 00:10:03,720 What have you done? 179 00:10:06,020 --> 00:10:07,730 [ECHOING] What have you done? 180 00:10:07,810 --> 00:10:11,860 [EERIE AUDIO DISTORTION] 181 00:10:11,940 --> 00:10:13,940 [SINISTER MUSIC PLAYING] 182 00:10:14,940 --> 00:10:16,190 [CREATURE SCREECHES] 183 00:10:17,400 --> 00:10:18,570 [CRIES SHRILLY] 184 00:10:20,240 --> 00:10:21,570 [SCREECHES] 185 00:10:21,660 --> 00:10:23,660 [CHITTERING] 186 00:10:30,120 --> 00:10:32,080 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 187 00:10:32,170 --> 00:10:33,290 [TENTACLES SLITHERING] 188 00:10:40,760 --> 00:10:42,220 [TENTACLES SQUELCHING] 189 00:10:42,300 --> 00:10:43,300 [TRILLING] 190 00:10:45,470 --> 00:10:46,470 [WET RUSTLING] 191 00:10:58,820 --> 00:11:00,820 [MUSIC BUILDS IN INTENSITY] 192 00:11:02,950 --> 00:11:03,780 [ENERGY BOOMS] 193 00:11:03,870 --> 00:11:05,870 [SINISTER MUSIC FADES] 194 00:11:20,590 --> 00:11:23,890 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 195 00:11:23,970 --> 00:11:25,220 [DISTANT CLATTERING] 196 00:11:25,300 --> 00:11:28,810 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 197 00:11:28,890 --> 00:11:30,770 BOY 1: He sees all this? He sees us? 198 00:11:30,850 --> 00:11:33,650 He'll shit his pants and cry for Mommy. This guy's no fighter. 199 00:11:33,730 --> 00:11:36,230 BOY 2: Hope he tries something. Gives me a reason. 200 00:11:36,320 --> 00:11:37,530 BOY 3: Hell, yeah. 201 00:11:37,610 --> 00:11:39,940 Well, well, look who's decided to join. 202 00:11:40,030 --> 00:11:41,610 What are you guys doing? 203 00:11:42,200 --> 00:11:44,740 - We're gearing up. - Preparing for the hunt. 204 00:11:44,820 --> 00:11:46,330 [MENACING MUSIC PLAYING] 205 00:11:46,410 --> 00:11:47,790 [WRENCH AND BAT CLANG] 206 00:11:47,870 --> 00:11:49,910 Hey, man. Relax. 207 00:11:50,960 --> 00:11:52,580 We're not killers like Eddie. 208 00:11:52,670 --> 00:11:54,210 We just wanna talk to him. 209 00:11:54,290 --> 00:11:55,670 Get him to admit his crime. 210 00:11:55,750 --> 00:11:57,880 Yeah, a little friendly neighborhood chat. 211 00:12:00,880 --> 00:12:01,880 Hey. 212 00:12:02,720 --> 00:12:04,090 You didn't know Chris. 213 00:12:05,550 --> 00:12:08,430 If you're not up to this, you can go home. There's no judgment. 214 00:12:08,930 --> 00:12:10,730 You'll still be one of us, all right? 215 00:12:15,060 --> 00:12:16,060 No. 216 00:12:16,860 --> 00:12:17,860 I'm good. 217 00:12:21,400 --> 00:12:22,610 I wanna help. 218 00:12:24,160 --> 00:12:25,160 All right. 219 00:12:27,490 --> 00:12:28,700 Let's capture us a freak. 220 00:12:28,780 --> 00:12:30,620 [MENACING MUSIC SWELLS, FADES] 221 00:12:35,830 --> 00:12:37,210 [EDDIE PANTING] 222 00:12:37,290 --> 00:12:38,960 [FLOORBOARDS CREAKING] 223 00:12:39,040 --> 00:12:40,040 [WHISPERING] Shit. 224 00:12:40,500 --> 00:12:41,710 Oh shit. 225 00:12:42,510 --> 00:12:44,180 - [LOUD BANG] - Jesus... 226 00:12:44,260 --> 00:12:45,470 [EERIE MUSICAL FLOURISH] 227 00:12:45,550 --> 00:12:46,760 Delivery service. 228 00:12:46,840 --> 00:12:47,850 [EXHALES] 229 00:12:52,060 --> 00:12:55,560 So we got, uh, some good news and some bad news. 230 00:12:56,650 --> 00:12:59,610 - How do you prefer it? - Bad news first, always. 231 00:12:59,690 --> 00:13:00,850 DUSTIN: All right. Bad news. 232 00:13:00,900 --> 00:13:03,400 We tapped into the Hawkins PD dispatch with our Cerebro, 233 00:13:03,490 --> 00:13:05,570 and they're definitely looking for you. 234 00:13:05,650 --> 00:13:07,950 Also, they're, uh, pretty convinced you killed Chrissy. 235 00:13:08,030 --> 00:13:10,910 Like, 100% kind of convinced. 236 00:13:10,990 --> 00:13:13,540 - And the good news? - ROBIN: Your name hasn't gone public yet. 237 00:13:13,620 --> 00:13:16,420 But if we found out about you, it's a matter of time before others do. 238 00:13:16,500 --> 00:13:19,790 And once that gets out, everyone and their shallow-minded mother 239 00:13:19,880 --> 00:13:21,170 is gonna be gunning for you. 240 00:13:21,250 --> 00:13:23,130 Hunt the freak, right? 241 00:13:23,210 --> 00:13:24,510 - Exactly. - Shit. 242 00:13:24,590 --> 00:13:25,880 So, before that happens, 243 00:13:25,970 --> 00:13:28,590 we find Vecna, kill him, and prove your innocence. 244 00:13:28,680 --> 00:13:30,550 That's all, Dustin? That's all? 245 00:13:30,640 --> 00:13:32,310 Yeah, no, that's pretty much it. 246 00:13:32,390 --> 00:13:33,640 ROBIN: Listen, Eddie, 247 00:13:33,720 --> 00:13:36,730 I know everything Dustin is saying sounds totally delusional, 248 00:13:36,810 --> 00:13:39,020 but we've actually been through this before. 249 00:13:39,100 --> 00:13:41,650 I mean, they have a... a few times, 250 00:13:41,730 --> 00:13:43,480 and... and I have once. 251 00:13:43,570 --> 00:13:46,780 Mine was more human-flesh-based, theirs was more smoke-related, 252 00:13:46,860 --> 00:13:49,700 but bottom line is, collectively, I really feel we got this. 253 00:13:49,780 --> 00:13:52,280 We usually rely on this girl who has super powers. 254 00:13:52,370 --> 00:13:57,040 - But, uh, those went bye-bye, so... - So we're technically in more of the... 255 00:13:57,120 --> 00:13:58,620 - Kinda... - Brainstorming phase. 256 00:13:58,710 --> 00:13:59,710 Brainstorming. 257 00:13:59,750 --> 00:14:02,750 [DUSTIN SPLUTTERS] There... There's nothing to worry about. 258 00:14:02,840 --> 00:14:03,840 [SCOFFS] 259 00:14:07,930 --> 00:14:09,010 [SIRENS WAILING] 260 00:14:09,090 --> 00:14:10,640 - [WHISPERS] Shit. - Tarp. 261 00:14:10,720 --> 00:14:11,850 Tarp. Tarp. 262 00:14:13,430 --> 00:14:14,890 [SIRENS INCREASING IN VOLUME] 263 00:14:22,610 --> 00:14:24,610 [CAMERA SHUTTER CLICKS, ECHOES] 264 00:14:28,820 --> 00:14:30,820 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 265 00:14:37,080 --> 00:14:39,370 OFFICER: And after you talked to Wayne, what happened? 266 00:14:39,920 --> 00:14:41,580 I heard barking from the dog, 267 00:14:41,670 --> 00:14:44,000 and then... he was just gone. 268 00:14:44,800 --> 00:14:48,050 See anyone lurking about? Who looks like they shouldn't be there? 269 00:14:48,130 --> 00:14:51,140 No. No, no, there was nobody there. 270 00:14:51,220 --> 00:14:53,760 - "Nobody." - I already told this to Officer Daniels. 271 00:14:54,720 --> 00:14:56,520 Did you look into Victor Creel? 272 00:14:56,600 --> 00:14:58,480 - Sorry, what's that? - DANIELS: Victor Creel. 273 00:14:58,560 --> 00:15:01,150 Wayne got it in her head that the old nut did this. 274 00:15:01,230 --> 00:15:05,190 [CLICKS TONGUE] Victor's locked away. Don't need to worry about him, all right? 275 00:15:05,820 --> 00:15:08,860 Now, you said last you saw Fred, 276 00:15:08,940 --> 00:15:10,360 he was by the picnic tables. 277 00:15:10,990 --> 00:15:13,120 - Do I have that right? - [CAR APPROACHING] 278 00:15:13,780 --> 00:15:14,620 Ms. Wheeler. 279 00:15:14,700 --> 00:15:15,900 [RESOLUTE SYNTH MUSIC PLAYING] 280 00:15:15,950 --> 00:15:18,040 He was by the picnic tables. Is that correct? 281 00:15:19,290 --> 00:15:20,370 Ms. Wheeler? 282 00:15:22,630 --> 00:15:24,630 Does the picnic table ring a bell? 283 00:15:30,970 --> 00:15:32,470 SKATER: Whoo! 284 00:15:32,550 --> 00:15:34,850 [SKATERS CHATTERING INDISTINCTLY] 285 00:15:48,780 --> 00:15:52,700 Hey, guys, there is a 4:00 p.m. showing of Police Academy 3. 286 00:15:53,780 --> 00:15:54,820 Could be fun. 287 00:15:54,910 --> 00:15:57,120 Maybe we just stay home today. 288 00:15:57,200 --> 00:16:00,250 What is this? You guys just gonna mope around all break? 289 00:16:00,330 --> 00:16:03,420 No one's moping. It's just the movie is supposed to suck. 290 00:16:04,580 --> 00:16:05,710 It... [SIGHS] 291 00:16:21,350 --> 00:16:23,350 [KNOCKS] Hey, El. 292 00:16:23,440 --> 00:16:26,150 I, uh, made you some Eggos, but they're getting kinda cold. 293 00:16:34,240 --> 00:16:36,530 Hey, that's cool. Hop's cabin, right? 294 00:16:41,620 --> 00:16:42,620 [SIGHS] 295 00:16:44,870 --> 00:16:47,630 So, um, are we just not gonna talk about it? 296 00:16:48,750 --> 00:16:50,170 [ELEVEN, FLATLY] About what? 297 00:16:50,250 --> 00:16:54,050 I don't know, just maybe, like, about yesterday or... 298 00:16:54,680 --> 00:16:55,680 everything. 299 00:16:56,590 --> 00:16:58,220 ELEVEN: There's nothing to say. 300 00:16:59,220 --> 00:17:00,350 Yeah, I guess, um... 301 00:17:01,270 --> 00:17:02,810 I guess I'm just a little, uh... 302 00:17:03,680 --> 00:17:05,310 Guess I don't really understand. 303 00:17:05,890 --> 00:17:08,020 Why didn't you tell me what's going on here? 304 00:17:08,110 --> 00:17:12,610 I mean, you know I'm not exactly Mr. Popularity back at home. 305 00:17:12,690 --> 00:17:17,110 I mean, you've seen it. I've been bullied my entire life. 306 00:17:17,200 --> 00:17:19,070 I mean, I... I know what it's like. 307 00:17:19,950 --> 00:17:20,950 No. 308 00:17:21,540 --> 00:17:22,540 You don't. 309 00:17:23,200 --> 00:17:24,460 Okay. 310 00:17:24,540 --> 00:17:26,120 What don't I understand? 311 00:17:29,960 --> 00:17:31,170 I am different. 312 00:17:31,250 --> 00:17:33,260 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 313 00:17:34,880 --> 00:17:36,300 I do not belong. 314 00:17:37,300 --> 00:17:39,090 You mean in Lenora? 315 00:17:44,020 --> 00:17:45,850 - Anywhere. - [SIGHS] 316 00:17:46,440 --> 00:17:48,940 Come on, you... you can't actually believe that. 317 00:17:49,810 --> 00:17:51,520 Everyone looks at me like... 318 00:17:52,650 --> 00:17:53,980 like I'm a monster. 319 00:17:54,570 --> 00:17:55,900 They just don't know you. 320 00:17:56,490 --> 00:17:58,320 You think I'm a monster too. 321 00:17:58,990 --> 00:17:59,990 What? 322 00:18:00,620 --> 00:18:01,740 Yesterday. 323 00:18:02,740 --> 00:18:04,160 The way you looked at me. 324 00:18:04,660 --> 00:18:06,080 You... You were scared of me. 325 00:18:06,160 --> 00:18:09,540 No. No. [SCOFFS] No, that's not... That's... That's not true. 326 00:18:09,630 --> 00:18:10,960 I was surprised. 327 00:18:11,040 --> 00:18:14,000 Maybe I was a little upset in the moment, but, I mean... 328 00:18:14,090 --> 00:18:16,420 I'm sorry. I just... I didn't know what to do. 329 00:18:16,510 --> 00:18:19,050 I mean, it just was so crazy. It happened so fast. 330 00:18:19,130 --> 00:18:21,720 But it doesn't change anything. It doesn't matter. 331 00:18:21,800 --> 00:18:23,600 I... I care for you... 332 00:18:24,600 --> 00:18:25,720 so much. 333 00:18:26,890 --> 00:18:27,890 "Care." 334 00:18:30,770 --> 00:18:32,900 But you don't... you don't love me anymore? 335 00:18:32,980 --> 00:18:35,440 What... Who... Who said that I didn't? 336 00:18:35,530 --> 00:18:36,990 You never say it. 337 00:18:37,650 --> 00:18:38,780 I say it. 338 00:18:40,820 --> 00:18:42,370 You can't even write it, Mike. 339 00:18:46,830 --> 00:18:50,080 "From Mike." "From Mike." "From Mike." 340 00:18:50,170 --> 00:18:51,460 "From Mike." "From." 341 00:18:51,540 --> 00:18:53,920 Okay, okay. Eleven, you're being ridiculous. 342 00:18:54,000 --> 00:18:55,750 What, like... What is this? 343 00:18:55,840 --> 00:18:57,380 You know what I think of you. 344 00:18:57,460 --> 00:19:00,590 You're the most incredible person in the world. 345 00:19:00,680 --> 00:19:04,350 And you can't let these mouth breathers ruin you. Ruin us. 346 00:19:04,430 --> 00:19:05,970 I mean, they're nobodies. 347 00:19:06,470 --> 00:19:07,890 They're nobodies. 348 00:19:09,180 --> 00:19:10,560 And you're a superhero. 349 00:19:10,640 --> 00:19:12,650 [EMOTIONAL MUSIC CONTINUES] 350 00:19:15,190 --> 00:19:16,280 Not anymore. 351 00:19:16,360 --> 00:19:20,030 [EMOTIONAL MUSIC SWELLS] 352 00:19:20,110 --> 00:19:21,820 [TV PLAYING FAINTLY] 353 00:19:21,910 --> 00:19:22,910 [DOORBELL RINGS] 354 00:19:24,160 --> 00:19:25,990 Ten bucks says Mom forgot something. 355 00:19:26,080 --> 00:19:27,490 [CHUCKLES] Yeah. 356 00:19:28,450 --> 00:19:29,960 I'm not taking that bet. 357 00:19:31,960 --> 00:19:33,420 Hi, does Jane Hopper live here? 358 00:19:33,500 --> 00:19:36,040 Uh, yeah. Um, what is this about? 359 00:19:36,130 --> 00:19:38,090 Is Jane's father or mother around? 360 00:19:38,170 --> 00:19:40,340 Uh, no. No, her mom's out of town. 361 00:19:40,420 --> 00:19:43,010 I'm her brother. Um, stepbrother. But, uh... 362 00:19:43,090 --> 00:19:45,350 I'm sorry, what... uh, what is this about? 363 00:19:45,430 --> 00:19:49,520 You may or may not be aware of an incident involving Jane at the Rink-O-Mania. 364 00:19:49,600 --> 00:19:50,980 That was an accident. 365 00:19:51,060 --> 00:19:53,460 - OFFICER: A warrant says otherwise. - JONATHAN: A warrant? 366 00:19:53,520 --> 00:19:55,860 Come on, that's crazy. That doesn't need to happen. 367 00:19:55,940 --> 00:19:57,980 - Hey there. - [TENSE MUSIC PLAYING] 368 00:19:58,070 --> 00:19:59,150 You Jane Hopper? 369 00:20:00,940 --> 00:20:03,610 [TENSE MUSIC SWELLS] 370 00:20:05,990 --> 00:20:07,830 [ECHOING] You have the right to remain silent. 371 00:20:07,910 --> 00:20:11,710 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 372 00:20:12,830 --> 00:20:15,040 You have the right to an attorney. 373 00:20:15,130 --> 00:20:18,670 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 374 00:20:18,750 --> 00:20:21,090 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 375 00:20:21,170 --> 00:20:23,440 JONATHAN: Can you please tell us where you're taking her? 376 00:20:23,470 --> 00:20:25,390 MIKE: Are the cuffs really necessary? 377 00:20:26,760 --> 00:20:28,060 Officers, answer me. 378 00:20:31,430 --> 00:20:33,600 Eleven. Eleven, listen to me. Okay? 379 00:20:33,690 --> 00:20:35,690 Eleven, will you please look at me? 380 00:20:36,400 --> 00:20:37,650 Everything's gonna be fine. 381 00:20:37,730 --> 00:20:39,520 I am going to fix this. Okay? 382 00:20:39,610 --> 00:20:42,990 Just... Just stay calm and everything's gonna be fine. Okay? 383 00:20:43,070 --> 00:20:45,950 - [SIREN WAILS] - Just... All you have to do is trust me. 384 00:20:46,030 --> 00:20:48,280 I promise. I'm gonna get you out. I promise! 385 00:20:51,660 --> 00:20:53,160 [PANTING] 386 00:20:54,370 --> 00:20:56,330 - Has Mom's flight left yet? - [WHISPERS] Shit. 387 00:20:56,960 --> 00:20:58,590 [PLANE ENGINE WHOOSHING] 388 00:21:00,960 --> 00:21:03,550 the captain has turned on the fasten seat belt sign. 389 00:21:03,630 --> 00:21:06,390 Please make sure your seat belts are securely fastened. 390 00:21:06,470 --> 00:21:09,810 [INHALES, EXHALES SHARPLY] Do you think I should've just told them? 391 00:21:14,390 --> 00:21:15,440 What? Told who? 392 00:21:15,520 --> 00:21:16,810 The kids. 393 00:21:16,900 --> 00:21:18,310 About Hopper. 394 00:21:18,400 --> 00:21:22,030 It... It just felt so wrong to lie to them like that. 395 00:21:22,110 --> 00:21:24,070 Mm. Right, right, right. 396 00:21:24,150 --> 00:21:25,900 Well... [INHALES] 397 00:21:25,990 --> 00:21:28,030 ...I'm not exactly an expert in parenting. 398 00:21:28,120 --> 00:21:29,530 [CHUCKLES] 399 00:21:29,620 --> 00:21:33,580 But, for what little it's worth, I think you did the right thing. 400 00:21:33,660 --> 00:21:34,910 The responsible thing. 401 00:21:35,000 --> 00:21:36,420 Responsible. 402 00:21:37,000 --> 00:21:40,540 Your children, bless their mischievous souls... [CHUCKLES] 403 00:21:40,630 --> 00:21:41,960 ...they like to get involved. 404 00:21:43,380 --> 00:21:45,760 This way, what? They play too much Nintendo, 405 00:21:45,840 --> 00:21:47,930 eat too much junk food, smoke some ganja, 406 00:21:48,010 --> 00:21:49,260 pound some beers, 407 00:21:49,340 --> 00:21:50,970 experiment sexually. 408 00:21:51,050 --> 00:21:54,430 - What's the worst that can happen? - [PLANE PA BEEPS] 409 00:21:54,520 --> 00:21:55,430 Excuse me, ma'am? 410 00:21:55,520 --> 00:21:58,480 Sorry to interrupt, but you're gonna need to fasten your seat belt. 411 00:21:58,560 --> 00:22:01,650 [CHUCKLING] Of course. Mm. 412 00:22:02,150 --> 00:22:03,190 Buckle up. 413 00:22:04,530 --> 00:22:07,700 Like this is really gonna save me if we crash. 414 00:22:07,780 --> 00:22:09,780 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 415 00:22:37,390 --> 00:22:41,650 [INDISTINCT CHATTER] 416 00:22:44,270 --> 00:22:47,030 [CHAINS RATTLING] 417 00:22:47,110 --> 00:22:50,450 [BARKING] 418 00:22:50,530 --> 00:22:52,700 [METAL CLANGING] 419 00:23:08,170 --> 00:23:10,970 [HEAVY BREATHING] 420 00:23:16,140 --> 00:23:17,720 [IN RUSSIAN] What is this, American? 421 00:23:18,230 --> 00:23:20,810 What is taking you this long? Are you tired today? 422 00:23:21,600 --> 00:23:22,900 Pig. 423 00:23:24,110 --> 00:23:25,110 What do you say? 424 00:23:25,150 --> 00:23:26,480 Asshole! 425 00:23:28,650 --> 00:23:29,950 [HOPPER GRUNTING] 426 00:23:32,570 --> 00:23:33,570 [GRUNTS] 427 00:23:34,200 --> 00:23:35,240 [PANTS] 428 00:23:35,330 --> 00:23:37,240 [IN ENGLISH] Your Russian is getting better. 429 00:23:37,330 --> 00:23:38,330 So is your acting. 430 00:23:38,410 --> 00:23:39,830 All right. Come on, what is it? 431 00:23:41,080 --> 00:23:42,540 I bring news from America. 432 00:23:43,130 --> 00:23:44,290 I heard from your friends. 433 00:23:44,380 --> 00:23:46,670 They're bringing your money to Alaska. 434 00:23:47,340 --> 00:23:48,210 When? 435 00:23:48,300 --> 00:23:49,380 Today, I hope. 436 00:23:49,460 --> 00:23:53,140 If my pilot gets the money, he will bring it in his plane tomorrow. 437 00:23:53,720 --> 00:23:56,140 Then you can hitch a ride back to your country. 438 00:23:56,220 --> 00:23:57,390 I get rich, 439 00:23:58,140 --> 00:23:59,680 and you're a free man. 440 00:24:00,600 --> 00:24:02,890 - Sound too good to be true, yes? - It does. 441 00:24:03,730 --> 00:24:05,940 This pilot, you sure you can trust him? 442 00:24:07,440 --> 00:24:09,730 His name is Yuri Ismaylov. He's a smuggler. 443 00:24:09,820 --> 00:24:12,360 Supplies American goods to some of us guards here, 444 00:24:12,450 --> 00:24:14,450 including me on lucky occasions. 445 00:24:14,530 --> 00:24:16,740 Cigarettes, peanut butter, Playboys, 446 00:24:17,370 --> 00:24:19,080 the best America has to offer. 447 00:24:19,160 --> 00:24:21,080 - Great. So he's a criminal. - Of course. 448 00:24:21,160 --> 00:24:23,500 Who else do you want to do this job? Gandhi? 449 00:24:23,580 --> 00:24:25,830 [ENZO CHUCKLING] 450 00:24:25,920 --> 00:24:28,670 [SIGHS] You're worried about your woman, is that it? 451 00:24:29,380 --> 00:24:31,510 I can see why you like her, American. 452 00:24:32,510 --> 00:24:33,720 When I talked to her, 453 00:24:34,300 --> 00:24:36,760 I can tell by voice that she's very pretty. 454 00:24:36,850 --> 00:24:39,760 - Feisty too. I like that. - [MENACING MUSIC PLAYING] 455 00:24:40,430 --> 00:24:41,850 Shame we won't meet. 456 00:24:41,930 --> 00:24:45,600 You promised me that she would be safe. 457 00:24:45,690 --> 00:24:46,900 And she will be. 458 00:24:47,650 --> 00:24:48,900 Let me handle Yuri. 459 00:24:48,980 --> 00:24:51,360 You have more important things to worry about. 460 00:24:51,440 --> 00:24:54,490 Remember, you miss that plane tomorrow, 461 00:24:54,570 --> 00:24:56,410 I am still rich, 462 00:24:56,490 --> 00:24:58,700 and you're still stuck in Kamchatka. 463 00:24:58,780 --> 00:25:01,040 So whatever it is you're planning, American, 464 00:25:01,120 --> 00:25:02,700 best get to it, yes? 465 00:25:04,290 --> 00:25:05,370 [IN RUSSIAN] Antonov! 466 00:25:06,580 --> 00:25:09,340 Finish with your American toy, we need him on the tracks. 467 00:25:09,420 --> 00:25:12,460 Yes, yes. I am just putting him in his place. 468 00:25:14,470 --> 00:25:16,090 [SPITS, MUTTERS IN RUSSIAN] 469 00:25:18,180 --> 00:25:20,430 Nosy bastard. 470 00:25:22,350 --> 00:25:24,060 [IN ENGLISH] Where do you want it? 471 00:25:24,560 --> 00:25:26,060 [MENACING MUSIC SWELLS] 472 00:25:27,940 --> 00:25:29,060 [GRUNT ECHOES] 473 00:25:30,190 --> 00:25:33,570 NANCY: You're saying that this thing that killed Fred and Chrissy, 474 00:25:33,650 --> 00:25:35,990 - it's from the Upside Down? - If the shoe fits. 475 00:25:36,070 --> 00:25:39,160 Our working theory is that he attacks with a spell 476 00:25:39,240 --> 00:25:41,120 or a curse. 477 00:25:41,740 --> 00:25:44,140 Now, whether or not he's doing the bidding of the Mind Flayer 478 00:25:44,160 --> 00:25:46,670 or just loves killing teens, we don't know. 479 00:25:46,750 --> 00:25:49,040 All we know is this is something different. 480 00:25:49,130 --> 00:25:51,000 - Something new. - Doesn't make sense. 481 00:25:51,090 --> 00:25:52,170 It's only a theory. 482 00:25:52,250 --> 00:25:55,050 No, Fred and Chrissy don't make sense. 483 00:25:55,130 --> 00:25:57,260 - I mean, why them? - [UNEASY MUSIC PLAYING] 484 00:25:57,340 --> 00:25:58,970 Maybe they were just in the wrong place. 485 00:25:59,050 --> 00:26:01,300 - Were both at the game. - And near the trailer park. 486 00:26:01,390 --> 00:26:02,810 We're at the trailer park. 487 00:26:03,390 --> 00:26:06,520 Uh, should we maybe not be here? 488 00:26:08,310 --> 00:26:10,270 There is something about this place. 489 00:26:11,110 --> 00:26:13,190 Fred started acting weird the second we got here. 490 00:26:14,030 --> 00:26:15,440 ROBIN: Acting weird as in...? 491 00:26:16,240 --> 00:26:17,240 Scared, 492 00:26:18,070 --> 00:26:19,110 on edge, 493 00:26:19,200 --> 00:26:20,280 upset. 494 00:26:20,370 --> 00:26:21,950 Max said Chrissy was upset too. 495 00:26:22,030 --> 00:26:23,370 Yeah, but not here. 496 00:26:23,450 --> 00:26:25,790 She was crying in the bathroom at school. 497 00:26:27,210 --> 00:26:31,540 Serial killers stalk their prey before they strike, right? 498 00:26:31,630 --> 00:26:34,800 So, maybe Fred and Chrissy saw this Vecman... 499 00:26:34,880 --> 00:26:36,090 - Vecna. - Dunno about you, 500 00:26:36,170 --> 00:26:39,180 but if I saw some freaky wizard monster, 501 00:26:39,260 --> 00:26:41,510 I would mention it to someone. 502 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 Maybe they did. 503 00:26:44,220 --> 00:26:46,350 I saw Chrissy leaving Ms. Kelley's office. 504 00:26:47,310 --> 00:26:50,900 If you saw a monster, you... you wouldn't go to the police. They'd never believe you. 505 00:26:51,400 --> 00:26:53,480 - But you might go to your... - Your shrink. 506 00:26:55,730 --> 00:26:57,990 [SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC PLAYING] 507 00:27:02,530 --> 00:27:04,240 Whoa, whoa, Nance. Nance! 508 00:27:05,330 --> 00:27:06,200 Where you going? 509 00:27:06,290 --> 00:27:08,750 Oh, there's just something I wanna check on first. 510 00:27:08,830 --> 00:27:10,370 Something you wanna share with us? 511 00:27:10,460 --> 00:27:12,960 I don't wanna waste your time. It's a real shot in the dark. 512 00:27:13,040 --> 00:27:15,090 Yeah, okay. Are you out of your mind? 513 00:27:15,170 --> 00:27:16,920 Flying solo with Vecna on the loose? 514 00:27:17,010 --> 00:27:19,760 No, it's too dangerous. You need... You need someone to... 515 00:27:21,890 --> 00:27:23,720 Here. I'll stick with Nance. 516 00:27:23,800 --> 00:27:25,200 Take the car, check out the shrink. 517 00:27:25,260 --> 00:27:27,220 - Don't think you want me driving your car. - Why? 518 00:27:27,310 --> 00:27:29,020 - I don't have a license. - Why? 519 00:27:29,100 --> 00:27:30,140 I'm poor. 520 00:27:30,230 --> 00:27:32,440 - I can drive. - No, never again. Please. 521 00:27:32,520 --> 00:27:33,940 Anybody but you. No. 522 00:27:34,860 --> 00:27:36,100 - No chance. - DUSTIN: Come on. 523 00:27:36,150 --> 00:27:38,400 - STEVE: No. - All right, okay. This is stupid. 524 00:27:39,240 --> 00:27:41,030 Us ladies will stick together. 525 00:27:42,410 --> 00:27:45,080 Unless you think we need you to protect us. 526 00:27:51,670 --> 00:27:52,750 Be careful. 527 00:27:54,420 --> 00:27:56,630 - Just gonna stand there and gawk? - Shut up. 528 00:27:56,710 --> 00:27:59,170 - Why don't we go? Okay? - Shut up and get in the car. 529 00:28:00,300 --> 00:28:01,380 Wipe your feet. 530 00:28:02,090 --> 00:28:04,550 On the outside, not the inside. 531 00:28:05,050 --> 00:28:06,640 Always the babysitter. 532 00:28:06,720 --> 00:28:08,390 Always the goddamn babysitter! 533 00:28:13,140 --> 00:28:14,150 [DOG BARKS] 534 00:28:15,770 --> 00:28:17,770 [LOW RUMBLING] 535 00:28:19,780 --> 00:28:20,780 [CAN CLANGS] 536 00:28:20,860 --> 00:28:21,860 [ELECTRICITY BUZZES] 537 00:28:24,950 --> 00:28:26,950 [FISSURE CRACKLING] 538 00:28:28,450 --> 00:28:30,450 [FOREBODING MUSIC BUILDING] 539 00:28:30,540 --> 00:28:32,540 - [THUNDER CRACKS] - [CREATURES SCREECH] 540 00:28:41,670 --> 00:28:43,170 [OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING] 541 00:28:46,890 --> 00:28:48,890 [VECNA GROWLING] 542 00:28:54,600 --> 00:28:57,650 - BOY 1: Hey there, fat-ass. - BOY 2: I said leave me alone! 543 00:28:57,730 --> 00:29:01,030 GIRL: Can I say no? I can't say no. He'll leave me. 544 00:29:01,110 --> 00:29:02,990 MAN 1: It's just a cough. Doctors are wrong. 545 00:29:03,070 --> 00:29:05,360 WOMAN 1: She can't force me to go to that awful place. 546 00:29:05,450 --> 00:29:06,870 She wouldn't do that to me. 547 00:29:06,950 --> 00:29:10,410 WOMAN 2: I'll just tell them I fell again. I slipped. An accident. 548 00:29:11,490 --> 00:29:12,850 MAN 2: You're out drinking again? 549 00:29:12,910 --> 00:29:15,420 Look at me. You're an embarrassment to this family. 550 00:29:15,500 --> 00:29:16,880 Goddamn disgrace. 551 00:29:16,960 --> 00:29:18,840 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [GRUNTS] 552 00:29:18,920 --> 00:29:20,340 BOY: Patrick, your nose. 553 00:29:20,420 --> 00:29:22,300 - Huh? - Your nose is bleeding, dude. 554 00:29:22,380 --> 00:29:23,380 [RINGING SUBSIDES] 555 00:29:26,340 --> 00:29:27,760 God, gross. 556 00:29:27,840 --> 00:29:30,310 Well, well, well, what do we have here? 557 00:29:30,390 --> 00:29:32,680 [GARAGE ROCK MUSIC PLAYING FAINTLY] 558 00:29:43,780 --> 00:29:45,740 GARETH: You're a little early, fellas. 559 00:29:45,820 --> 00:29:47,660 Show's not till next week. 560 00:29:47,740 --> 00:29:50,410 - Oh, that was music? - JASON: We're looking for Eddie. 561 00:29:51,120 --> 00:29:53,540 He's in this band, if that's what you call this. 562 00:29:53,620 --> 00:29:54,830 What do you care? 563 00:29:54,910 --> 00:29:56,210 That's our business. 564 00:29:56,290 --> 00:29:57,920 [TENSE MUSIC PLAYING] 565 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 Lucas? 566 00:29:59,750 --> 00:30:02,130 What are you doing with these douchebags? 567 00:30:02,210 --> 00:30:03,760 You know these freaks, Sinclair? 568 00:30:07,010 --> 00:30:08,430 Uh, they know my sister. 569 00:30:09,050 --> 00:30:10,930 They tried to recruit me to their... 570 00:30:11,760 --> 00:30:12,760 club, cult. 571 00:30:12,850 --> 00:30:14,350 Lucas, what the hell? 572 00:30:15,270 --> 00:30:17,310 We're just trying to find Eddie, man. 573 00:30:17,390 --> 00:30:20,020 Well, you have eyes, don't you? He's not here. 574 00:30:21,860 --> 00:30:22,860 [GARETH GRUNTS] 575 00:30:22,900 --> 00:30:23,940 - Hey, man! - Hey! 576 00:30:24,440 --> 00:30:25,610 Hey! 577 00:30:25,690 --> 00:30:27,150 - Where is he? - I don't know! 578 00:30:27,240 --> 00:30:28,990 - Where is he? - I don't know! 579 00:30:29,070 --> 00:30:32,240 - [GARETH GRUNTS, YELLS] - Hey, let him go, man! Let him go! 580 00:30:33,200 --> 00:30:34,790 [CYMBALS CRASH] 581 00:30:34,870 --> 00:30:37,040 [UNSETTLING, BROODING SYNTH MUSIC PLAYING] 582 00:30:37,120 --> 00:30:38,830 [GARETH GRUNTS, EXCLAIMS] 583 00:30:38,920 --> 00:30:41,500 It's gonna be hard to play drums with a broken hand. 584 00:30:41,580 --> 00:30:42,960 [SCREAMS] 585 00:30:43,040 --> 00:30:44,040 Dustin! 586 00:30:44,090 --> 00:30:46,090 - What? - Dustin Henderson! 587 00:30:46,170 --> 00:30:47,760 - What? - Dustin Henderson! 588 00:30:47,840 --> 00:30:48,840 Man, he was... 589 00:30:48,930 --> 00:30:52,050 he was calling around looking for Eddie. Maybe he found him! 590 00:30:52,140 --> 00:30:54,850 See? That wasn't so hard, was it? Now... 591 00:30:56,140 --> 00:30:57,980 where do we find this "Dustin"? 592 00:30:58,060 --> 00:31:00,690 [MUSIC INTENSIFIES] 593 00:31:00,770 --> 00:31:02,690 [MUSIC FADES] 594 00:31:03,690 --> 00:31:05,190 OFFICER: That's when you struck her? 595 00:31:07,990 --> 00:31:10,610 I'm gonna need you to give me a verbal response. 596 00:31:10,700 --> 00:31:12,990 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 597 00:31:13,070 --> 00:31:14,120 Yes. 598 00:31:15,030 --> 00:31:17,000 That... That is when I hit her. 599 00:31:17,660 --> 00:31:19,160 And why did you hit her? 600 00:31:22,330 --> 00:31:23,460 I don't know. 601 00:31:23,540 --> 00:31:25,630 [SNORTS] You don't know? 602 00:31:27,960 --> 00:31:31,590 You know, the girl you hit, she got a grade 2 concussion. 603 00:31:32,430 --> 00:31:33,720 Did you know that? 604 00:31:34,470 --> 00:31:35,470 No. 605 00:31:35,890 --> 00:31:38,220 She doesn't seem that upset about it, does she? 606 00:31:38,310 --> 00:31:39,480 No, she doesn't. 607 00:31:39,560 --> 00:31:40,980 OFFICER: No, she doesn't. 608 00:31:41,480 --> 00:31:42,600 Did you wanna kill her? 609 00:31:42,690 --> 00:31:44,440 [OMINOUS MUSIC BUILDING] 610 00:31:48,190 --> 00:31:49,030 I don't know. 611 00:31:49,110 --> 00:31:51,280 You didn't know if you wanted to kill her? 612 00:31:54,410 --> 00:31:55,740 [EERIE AUDIO DISTORTION] 613 00:31:59,120 --> 00:32:00,040 No. 614 00:32:00,120 --> 00:32:03,000 No, you didn't want to kill her, or no, you don't know? 615 00:32:03,080 --> 00:32:04,080 I don't know. 616 00:32:08,960 --> 00:32:10,970 [CAMERA BUZZING, CLICKS] 617 00:32:11,050 --> 00:32:12,220 OFFICER: Turn to the right. 618 00:32:14,590 --> 00:32:16,100 WOMAN: Jane Hopper. 619 00:32:16,720 --> 00:32:20,310 Okay, yes, I see her now. It looks like she's still being processed. 620 00:32:20,390 --> 00:32:23,230 Okay. So, uh, what does that mean exactly? 621 00:32:23,310 --> 00:32:24,990 WOMAN: They're putting her in the system. 622 00:32:25,020 --> 00:32:26,980 After, she'll be transferred to juvenile hall. 623 00:32:27,070 --> 00:32:29,650 - What? - Jail? You're gonna put her in jail? 624 00:32:29,730 --> 00:32:32,740 WOMAN: A detention hall for juveniles. 625 00:32:32,820 --> 00:32:33,700 MIKE: That's jail. 626 00:32:33,780 --> 00:32:36,910 Hey, look, is there any chance we can just see her? 627 00:32:36,990 --> 00:32:39,120 - Are you a parent or guardian? - No, but... 628 00:32:39,200 --> 00:32:41,410 Well, we're her brothers, and we're family. 629 00:32:41,500 --> 00:32:44,710 That's not enough. You have to be a parent or legal guardian. 630 00:32:44,790 --> 00:32:46,290 You have to be kidding. Ridiculous. 631 00:32:46,380 --> 00:32:49,380 That's the law. You're not gonna change it complaining to me. 632 00:32:49,460 --> 00:32:51,090 You want to see Jane? 633 00:32:51,170 --> 00:32:52,170 Find your mother. 634 00:32:52,220 --> 00:32:53,380 Thank you. 635 00:32:53,470 --> 00:32:54,880 - [LOCK CLICKS] - [DOOR SLAMS] 636 00:32:56,510 --> 00:32:59,930 It's bullshit. Such bullshit. I mean, she wasn't even trying to help. 637 00:33:00,010 --> 00:33:01,720 - Then what do we do? - I don't know. 638 00:33:01,810 --> 00:33:04,480 I guess we have to wait for Mom to land in Alaska. 639 00:33:04,560 --> 00:33:06,400 WILL: Then she's gonna be in jail? 640 00:33:06,480 --> 00:33:08,060 - Yeah, I don't know. - Hey! 641 00:33:08,150 --> 00:33:09,690 - Hey! - WILL: Hey, Mike! 642 00:33:09,770 --> 00:33:11,780 - Hey, stop the car! - What are you doing? 643 00:33:12,280 --> 00:33:14,280 [DISTRESSING MUSIC PLAYING] 644 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 [WHISPERING] Oh no. 645 00:33:25,500 --> 00:33:26,540 Oh no. 646 00:33:30,090 --> 00:33:31,590 [MURRAY MURMURING] 647 00:33:38,720 --> 00:33:40,720 [SNIFFS, MUTTERS INDISTINCTLY] 648 00:33:44,930 --> 00:33:47,020 All right. And here you go. 649 00:33:47,100 --> 00:33:49,560 Thank you. Um, how much longer? 650 00:33:49,650 --> 00:33:52,360 Oh, just a few more hours. Almost there. 651 00:33:52,440 --> 00:33:53,690 Okay. 652 00:33:53,780 --> 00:33:56,200 You and your husband have exciting plans? 653 00:33:56,280 --> 00:33:58,740 Um, we're seeing an old friend. 654 00:33:58,820 --> 00:33:59,990 How fun. 655 00:34:01,910 --> 00:34:03,910 [PLANE PA SYSTEM BEEPS] 656 00:34:12,250 --> 00:34:14,260 - [FOOD PLOPPING WETLY] - [INDISTINCT CHATTER] 657 00:34:16,170 --> 00:34:17,550 [MAN SPEAKING RUSSIAN] 658 00:34:18,590 --> 00:34:21,930 [IN RUSSIAN] One person, one piece. Don't you understand?! 659 00:34:22,890 --> 00:34:25,980 I said one piece per person! 660 00:34:26,060 --> 00:34:28,060 [ENGINE RUMBLING] 661 00:34:36,030 --> 00:34:38,610 [WIND WHISTLING] 662 00:34:38,700 --> 00:34:40,910 [PRISONER SNIFFING] 663 00:34:43,200 --> 00:34:44,580 [MAN SPEAKING RUSSIAN IN DISTANCE] 664 00:34:46,330 --> 00:34:47,660 [IN RUSSIAN] I am no fairy. 665 00:34:47,750 --> 00:34:48,870 No, no. 666 00:34:49,620 --> 00:34:50,620 You... 667 00:34:52,750 --> 00:34:53,750 ...hit. 668 00:34:54,840 --> 00:34:55,920 You... 669 00:34:56,510 --> 00:34:57,720 ...hit. 670 00:34:58,840 --> 00:35:01,430 I give bread. 671 00:35:06,180 --> 00:35:08,180 I will break your leg. 672 00:35:08,270 --> 00:35:11,730 [HOPPER PANTING] 673 00:35:11,810 --> 00:35:13,060 You... 674 00:35:13,560 --> 00:35:14,570 ...hit. 675 00:35:15,940 --> 00:35:18,360 I give bread. 676 00:35:19,110 --> 00:35:20,200 [SNIFFS] 677 00:35:20,280 --> 00:35:21,450 And soup. 678 00:35:26,200 --> 00:35:27,200 [PRISONER SNIFFS] 679 00:35:29,290 --> 00:35:30,370 [PRISONER GRUNTS] 680 00:35:33,920 --> 00:35:35,550 Crazy American. 681 00:35:35,590 --> 00:35:36,420 [METALLIC CLANG] 682 00:35:36,500 --> 00:35:38,340 [BLEAK MUSIC PLAYING] 683 00:35:51,390 --> 00:35:52,390 Now. 684 00:35:55,730 --> 00:35:59,320 [HOPPER BREATHING HEAVILY] 685 00:36:00,400 --> 00:36:01,400 [MUSIC SWELLS] 686 00:36:02,200 --> 00:36:03,780 [RESTRAINED, PAINED MOAN] 687 00:36:06,620 --> 00:36:08,200 Again. 688 00:36:11,370 --> 00:36:12,370 [BLOW LANDING] 689 00:36:15,460 --> 00:36:16,460 [BLOW LANDING] 690 00:36:19,920 --> 00:36:20,920 [BLOW LANDING] 691 00:36:22,220 --> 00:36:23,300 [HAMMER CLANG ECHOES] 692 00:36:23,380 --> 00:36:24,890 [BELL TOLLING] 693 00:36:24,970 --> 00:36:26,760 ROBIN: [IN ENGLISH] Help me get this straight. 694 00:36:26,850 --> 00:36:28,350 Eddie's uncle, Wayne, 695 00:36:28,430 --> 00:36:31,850 thinks that Victor Creel escaped from Pennhurst Asylum 696 00:36:31,930 --> 00:36:35,100 and that he's the one running around committing these murders? 697 00:36:35,190 --> 00:36:36,310 Pretty much. 698 00:36:36,400 --> 00:36:40,940 But Victor committed the eyeball murders, like, way back in the '50s. 699 00:36:41,530 --> 00:36:43,280 Well, '59. 700 00:36:44,030 --> 00:36:48,660 So, that means these murders predate Eleven in the Upside Down 701 00:36:48,740 --> 00:36:49,790 by about 30 years? 702 00:36:49,870 --> 00:36:50,700 Yeah. 703 00:36:50,790 --> 00:36:54,370 Which makes spooky Victor Creel like 70 years old. 704 00:36:54,460 --> 00:36:55,790 - Yep. - [BELL CHIMES] 705 00:36:55,880 --> 00:36:59,300 So, he's a grandpa murderer 706 00:36:59,380 --> 00:37:02,220 who can turn invisible and lift people into the air. 707 00:37:02,300 --> 00:37:04,680 It doesn't make sense. I know. 708 00:37:04,760 --> 00:37:06,930 That's why I said it was a shot in the dark. 709 00:37:07,010 --> 00:37:09,260 I know. I just thought that by "shot in the dark," 710 00:37:09,350 --> 00:37:12,520 you were being modest or hiding something super solid up your sleeve 711 00:37:12,600 --> 00:37:14,230 that you were gonna wow us with later. 712 00:37:14,310 --> 00:37:17,230 But this is really, truly a shot in the dark. 713 00:37:17,310 --> 00:37:21,360 Like, we are snipers with blindfolds on who've been spun around 50 times. 714 00:37:21,440 --> 00:37:23,320 [BELL DINGING RAPIDLY] 715 00:37:23,400 --> 00:37:25,530 Coming! 716 00:37:25,610 --> 00:37:27,660 Hi. Sorry, we're in a bit of a rush. 717 00:37:27,740 --> 00:37:30,120 Could we get the keys to the basement archives? 718 00:37:30,200 --> 00:37:31,790 Of course. Give me one sec. 719 00:37:33,290 --> 00:37:35,370 Did I come off mean or condescending? 720 00:37:36,000 --> 00:37:37,170 - No. - Right. 721 00:37:37,250 --> 00:37:38,250 [PLUCKY MUSIC PLAYING] 722 00:37:38,330 --> 00:37:41,590 Sorry. It's just, you seem annoyed. 723 00:37:41,670 --> 00:37:42,880 You don't know me well. 724 00:37:42,960 --> 00:37:46,050 I don't really have a filter or a strong grasp of social cues. 725 00:37:46,130 --> 00:37:47,890 - Okay. - If I say something that upsets you, 726 00:37:47,930 --> 00:37:51,760 just know that I know it's a flaw. Believe me, my mother reminds me daily. 727 00:37:51,850 --> 00:37:53,350 - Got it. - All right, ladies. 728 00:37:53,430 --> 00:37:55,940 Here you go. Have fun. 729 00:37:56,020 --> 00:37:57,900 Yep. We'll try. 730 00:37:57,980 --> 00:37:59,860 [PLUCKY, INQUISITIVE MUSIC CONTINUES] 731 00:38:04,780 --> 00:38:05,780 [DOORBELL RINGING] 732 00:38:07,780 --> 00:38:09,120 Max. Hi. 733 00:38:09,200 --> 00:38:11,740 Hi. I'm so sorry to bother you over break, 734 00:38:11,830 --> 00:38:14,160 but... do you have a minute to talk? 735 00:38:14,750 --> 00:38:18,120 Um, yeah, of course. Of course. 736 00:38:21,710 --> 00:38:23,630 Okay. She's in. 737 00:38:24,210 --> 00:38:26,130 I'm missing collarbones, not eyes. 738 00:38:28,590 --> 00:38:29,680 So, 739 00:38:30,930 --> 00:38:32,930 we gonna talk about... it? 740 00:38:33,720 --> 00:38:36,180 Huh? Sorry, talk about what? 741 00:38:36,930 --> 00:38:39,480 Your temporary insanity earlier today 742 00:38:39,560 --> 00:38:41,980 when you basically threw yourself at Nance? 743 00:38:42,650 --> 00:38:45,480 - That's not what happened. - Pretty sure that's what happened. 744 00:38:45,570 --> 00:38:47,860 It was public. There were a lot of witnesses. 745 00:38:47,950 --> 00:38:50,030 You implying I still have a thing for Nance? 746 00:38:50,110 --> 00:38:51,200 No. I'm not implying. 747 00:38:51,280 --> 00:38:55,950 I'm stating. And, as it relates to your steadfast refusal to date Robin, 748 00:38:56,040 --> 00:38:58,160 it's pretty much the only logical explanation. 749 00:38:58,250 --> 00:38:59,920 That's not the only one. 750 00:39:00,000 --> 00:39:01,540 And as for Nance, 751 00:39:02,290 --> 00:39:04,590 I was just trying to protect a friend. 752 00:39:05,420 --> 00:39:07,550 - A friend, Henderson. Okay? - Okay. 753 00:39:07,630 --> 00:39:10,260 Don't wanna find her with her eyes sucked out of her skull 754 00:39:10,340 --> 00:39:11,510 by this Vecna creep. 755 00:39:11,590 --> 00:39:13,930 [CHUCKLES] You're bright red in the face right now. 756 00:39:14,010 --> 00:39:15,680 I'm not. I don't wanna talk about it. 757 00:39:15,770 --> 00:39:17,890 I'll punch you so hard your teeth will fall back out. 758 00:39:17,980 --> 00:39:19,810 Whoa. Too far. 759 00:39:22,270 --> 00:39:24,360 - Not cool. Sorry. - Not cool. It's okay. 760 00:39:27,740 --> 00:39:30,110 [CLOCK TICKING] 761 00:39:30,200 --> 00:39:33,320 It's just, with everything that's happening, 762 00:39:33,410 --> 00:39:34,490 with all the murders, 763 00:39:34,580 --> 00:39:37,580 it's... it's making everything worse again. 764 00:39:37,660 --> 00:39:39,910 You've experienced trauma, Max, 765 00:39:40,790 --> 00:39:44,750 and when you keep your feelings, your pain, bottled up the way you do, 766 00:39:44,840 --> 00:39:47,460 it doesn't take much to trigger them again. 767 00:39:47,550 --> 00:39:50,010 So now, when it rains, it storms. 768 00:39:50,930 --> 00:39:52,130 Yeah, I know. 769 00:39:54,050 --> 00:39:57,810 Do you think you're ready to talk more about that night? 770 00:39:57,890 --> 00:39:59,430 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 771 00:39:59,520 --> 00:40:00,770 [SHARP AUDIO DISTORTION] 772 00:40:03,730 --> 00:40:04,860 Billy! 773 00:40:07,230 --> 00:40:08,980 I live next door to where it happened. 774 00:40:09,070 --> 00:40:10,150 I'm sorry? 775 00:40:10,240 --> 00:40:12,490 To where Chrissy was murdered. 776 00:40:12,570 --> 00:40:14,780 The cops asked me a bunch of questions. 777 00:40:15,950 --> 00:40:17,410 Did they talk to you? 778 00:40:17,490 --> 00:40:20,330 I mean, I know you were seeing Chrissy. 779 00:40:20,410 --> 00:40:22,500 Max, you know I can't talk about Chrissy 780 00:40:22,580 --> 00:40:23,710 or any other student. 781 00:40:23,790 --> 00:40:24,830 Yeah, but, I mean, 782 00:40:24,920 --> 00:40:28,170 what if there was a serial killer on the loose in my neighborhood? 783 00:40:28,250 --> 00:40:29,960 Did Chrissy mention anything? 784 00:40:30,710 --> 00:40:33,090 Anything about who might have done this? 785 00:40:33,680 --> 00:40:36,550 Max, I'm... I'm sorry, I... I really can't discuss this. 786 00:40:36,640 --> 00:40:39,770 You wouldn't want me talking to any other students about you, right? 787 00:40:39,850 --> 00:40:43,390 If I were dead and it would help catch the killer, then yeah, 788 00:40:43,480 --> 00:40:44,810 I most definitely would. 789 00:40:44,900 --> 00:40:47,440 Well, let's leave that up to the police, shall we? 790 00:40:48,020 --> 00:40:49,650 [DISCOMFORTING MUSIC PLAYING] 791 00:40:49,730 --> 00:40:51,360 Yeah, you're right. 792 00:40:52,860 --> 00:40:54,990 The police totally have this under control. 793 00:40:57,580 --> 00:40:59,410 - Can I use the bathroom? - Sure. 794 00:40:59,490 --> 00:41:01,000 Up the stairs, to the left. 795 00:41:01,580 --> 00:41:02,580 Thanks. 796 00:41:04,370 --> 00:41:06,380 [DISCOMFORTING MUSIC CONTINUES] 797 00:41:14,090 --> 00:41:15,930 [KEYS JANGLE] 798 00:41:22,890 --> 00:41:24,890 Here she comes. Here she comes. 799 00:41:25,980 --> 00:41:28,060 - What'd she say? - Nothing, just drive. 800 00:41:28,150 --> 00:41:29,230 - Steve, drive. - Okay. 801 00:41:30,150 --> 00:41:31,400 [TIRES SCREECH] 802 00:41:37,660 --> 00:41:38,660 PATRICK: No one's home. 803 00:41:39,200 --> 00:41:41,040 - So, now what? - We keep looking. 804 00:41:41,740 --> 00:41:43,040 The town's not that big. 805 00:41:43,120 --> 00:41:45,410 Only so many places these freaks can burrow. 806 00:41:45,920 --> 00:41:49,540 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 807 00:41:51,920 --> 00:41:53,760 Where the hell is Sinclair? 808 00:41:53,840 --> 00:41:56,260 [LUCAS STRAINS, PANTS] 809 00:41:56,340 --> 00:41:58,050 [GRUNTS] 810 00:41:58,140 --> 00:42:00,050 - [TENSE MUSIC PLAYING] - [RADIO SQUAWKS] 811 00:42:00,720 --> 00:42:01,600 Dustin. 812 00:42:01,680 --> 00:42:03,890 LUCAS: It's Lucas. Do you copy? Dustin. 813 00:42:03,970 --> 00:42:06,100 Lucas? Where the hell have you been? 814 00:42:06,190 --> 00:42:07,270 Just listen. 815 00:42:07,350 --> 00:42:08,770 Are you looking for Eddie? 816 00:42:08,850 --> 00:42:10,560 We found him, no thanks to you. 817 00:42:10,650 --> 00:42:13,110 - You found him? - A boathouse on Coal Mill Road. 818 00:42:13,190 --> 00:42:14,240 Don't worry. He's safe. 819 00:42:14,320 --> 00:42:15,950 You guys know he killed Chrissy, right? 820 00:42:16,030 --> 00:42:17,400 That's bullshit. 821 00:42:17,490 --> 00:42:18,950 Eddie tried to save Chrissy. 822 00:42:19,030 --> 00:42:20,910 Then why do all the cops say he did it? 823 00:42:21,410 --> 00:42:23,740 Lucas, you're so behind it's ridiculous, okay? 824 00:42:23,830 --> 00:42:26,080 Just meet us at school. We'll explain later. 825 00:42:26,960 --> 00:42:28,170 I... I can't. 826 00:42:28,250 --> 00:42:30,500 I think some real bad shit's about to go down. 827 00:42:30,580 --> 00:42:32,590 What are you talking about? What bad shit? 828 00:42:33,800 --> 00:42:34,670 JASON: Sinclair! 829 00:42:34,760 --> 00:42:36,760 [TENSE MUSIC SWELLS] 830 00:42:38,970 --> 00:42:40,180 [STATIC OVER RADIO] 831 00:42:40,260 --> 00:42:42,720 Lucas? Lucas? 832 00:42:45,060 --> 00:42:46,930 JASON: What the hell were you doing? 833 00:42:48,190 --> 00:42:50,400 - I was... I was looking for clues. - Clues? 834 00:42:50,480 --> 00:42:53,230 What, freshman think he's Sherlock Holmes or something? 835 00:42:53,320 --> 00:42:54,570 [CHUCKLES] 836 00:42:55,650 --> 00:42:56,650 Yo, let's go. 837 00:43:00,070 --> 00:43:00,910 I found one. 838 00:43:00,990 --> 00:43:03,370 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 839 00:43:03,450 --> 00:43:04,450 What? 840 00:43:05,580 --> 00:43:06,580 A clue. 841 00:43:09,580 --> 00:43:10,870 I know where Eddie's hiding. 842 00:43:10,960 --> 00:43:14,250 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS TO CLIMAX] 843 00:43:16,210 --> 00:43:18,220 [TENSE, UNEASY MUSIC PLAYING] 844 00:43:28,930 --> 00:43:31,170 - MIKE: What did you do? - BRENNER: What have you done? 845 00:43:31,230 --> 00:43:32,610 [ANGELA SCREAMS] 846 00:43:35,860 --> 00:43:38,190 [TIRES SCREECHING] 847 00:43:38,280 --> 00:43:40,860 [UNEASY MUSIC INTENSIFIES] 848 00:43:40,950 --> 00:43:43,070 [PURSUING CARS ACCELERATING] 849 00:43:49,540 --> 00:43:50,710 [TIRES SCREECH] 850 00:43:56,050 --> 00:43:58,050 [THREATENING MUSIC PLAYING] 851 00:44:07,180 --> 00:44:09,430 - You transporting a Jane Hopper? - Yeah, what is this? 852 00:44:09,520 --> 00:44:10,890 I'll take her off your hands. 853 00:44:19,860 --> 00:44:22,360 [THREATENING MUSIC PULSES] 854 00:44:26,990 --> 00:44:27,990 [YELPS] 855 00:44:28,660 --> 00:44:30,000 No! No! 856 00:44:34,630 --> 00:44:36,420 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 857 00:44:39,710 --> 00:44:40,710 Hey, kiddo. 858 00:44:49,930 --> 00:44:51,350 [PLANE PA BEEPS] 859 00:44:53,850 --> 00:44:55,440 - Come on. We're here. - [SNORING] 860 00:44:55,520 --> 00:44:57,230 - Huh? - Come on. 861 00:44:57,310 --> 00:45:00,320 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 862 00:45:02,240 --> 00:45:03,990 Oh, shit. 863 00:45:08,700 --> 00:45:10,290 ATTENDANT: Welcome to Alaska. 864 00:45:12,200 --> 00:45:14,080 - [MURRAY SNEEZES] - Welcome to Alaska. 865 00:45:14,160 --> 00:45:16,880 Oh, God. This is spring? 866 00:45:16,960 --> 00:45:19,420 - Welcome to Alaska. - [MURRAY GRUNTING] 867 00:45:19,500 --> 00:45:21,130 [WIND WHISTLING] 868 00:45:21,210 --> 00:45:23,010 FLIGHT ATTENDANT: Welcome to Alaska. 869 00:45:24,010 --> 00:45:26,260 - [TENSE MUSIC PLAYING] - [ECHOING] Welcome to Alaska. 870 00:45:26,340 --> 00:45:27,850 [DOGS BARKING] 871 00:45:27,930 --> 00:45:29,430 Welcome to Alaska. 872 00:45:30,720 --> 00:45:31,970 [MAN SPEAKING IN RUSSIAN] 873 00:45:34,350 --> 00:45:36,350 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY IN RUSSIAN] 874 00:45:38,400 --> 00:45:40,650 [FOREBODING SYNTH MUSIC PLAYING] 875 00:45:51,030 --> 00:45:52,330 [BUZZING] 876 00:45:54,710 --> 00:45:56,540 [YELLING IN RUSSIAN] 877 00:46:00,380 --> 00:46:01,210 [SPEAKS IN RUSSIAN] 878 00:46:01,300 --> 00:46:03,590 [CHAINS RATTLING] 879 00:46:06,180 --> 00:46:08,020 - [CHAINS RATTLING] - [MAN SPEAKING IN RUSSIAN] 880 00:46:18,520 --> 00:46:19,520 [HOPPER GRUNTS] 881 00:46:22,480 --> 00:46:23,780 [SHARP SCREECH] 882 00:46:27,450 --> 00:46:28,450 [IN RUSSIAN] Next! 883 00:46:34,290 --> 00:46:36,040 Next prisoner! 884 00:46:36,750 --> 00:46:37,750 [PRISON DOOR LOCKS] 885 00:46:37,830 --> 00:46:40,960 - [MUSIC TRAILS OFF] - [HOPPER GROANS] 886 00:46:43,920 --> 00:46:46,420 [GRUNTS, PANTS] 887 00:46:47,050 --> 00:46:48,970 [FOREBODING CHORDS PLAYING] 888 00:46:49,050 --> 00:46:51,140 [GRUNTS, PANTS] 889 00:46:55,180 --> 00:46:56,230 [PANTS] 890 00:46:56,730 --> 00:46:58,230 - [GRUNTS] - [DISTENDING WETLY] 891 00:46:58,310 --> 00:46:59,310 [GRUNTS] 892 00:47:01,150 --> 00:47:02,310 [FLESH STRETCHING] 893 00:47:05,610 --> 00:47:07,650 [STRAINING] 894 00:47:07,740 --> 00:47:10,280 [TENSE MUSIC BUILDS] 895 00:47:11,110 --> 00:47:12,320 [STIFLED GROAN] 896 00:47:12,410 --> 00:47:14,240 [MUSIC FADES] 897 00:47:23,090 --> 00:47:24,420 [ROBIN MUTTERS IN ENGLISH] 898 00:47:27,420 --> 00:47:29,260 [MACHINE WHIRRING] 899 00:47:30,630 --> 00:47:34,350 Anything... juicy over there? 900 00:47:36,140 --> 00:47:37,560 Nothing new. 901 00:47:37,640 --> 00:47:39,390 Yep, same here. 902 00:47:39,940 --> 00:47:41,560 Victor seemed like a normal guy. 903 00:47:41,650 --> 00:47:43,980 Dead family, missing eyes, 904 00:47:44,060 --> 00:47:45,570 took a plea deal, sent to Pennhurst. 905 00:47:45,650 --> 00:47:47,480 Blah, blah, blah, blah. 906 00:47:52,280 --> 00:47:54,410 What are we looking for exactly? 907 00:47:56,200 --> 00:47:57,200 Nance? 908 00:47:58,200 --> 00:48:00,500 [KNOCKING RHYTHMICALLY] 909 00:48:03,670 --> 00:48:06,750 Any mention of dark wizards or alternate dimensions? 910 00:48:07,250 --> 00:48:08,510 Things in that vein? 911 00:48:09,420 --> 00:48:11,170 I don't know. Okay? 912 00:48:11,260 --> 00:48:15,100 It's starting to seem like this was just a big waste of time. 913 00:48:15,180 --> 00:48:17,430 You're obviously bored. Why don't you call Steve? 914 00:48:18,100 --> 00:48:19,350 I'm sure he'll pick you up. 915 00:48:19,430 --> 00:48:21,690 And I mean, I'm not really in danger here, so... 916 00:48:26,900 --> 00:48:31,320 You do know that Steve and I are, like, totally not a thing, right? 917 00:48:32,240 --> 00:48:33,240 What? 918 00:48:34,490 --> 00:48:37,080 So, I figure you and Jonathan are still going strong 919 00:48:37,160 --> 00:48:38,960 'cause you guys are going to college together. 920 00:48:38,990 --> 00:48:43,420 You're one of those unstoppable power couples, but I... I just... 921 00:48:43,500 --> 00:48:47,040 I wanted to make sure that you knew 922 00:48:47,130 --> 00:48:48,840 that Steve and I are just friends. 923 00:48:48,920 --> 00:48:51,130 Like, platonic with a capital P. 924 00:48:52,170 --> 00:48:53,180 [ROBIN SIGHS] 925 00:48:54,890 --> 00:48:59,010 Just in case that's adding any tension between us. 926 00:49:00,390 --> 00:49:01,390 It wasn't. 927 00:49:04,100 --> 00:49:07,940 Holy shit. The Weekly Watcher. I can't believe they have this. 928 00:49:08,020 --> 00:49:10,940 Don't they write about, like, Bigfoot and UFOs? 929 00:49:11,030 --> 00:49:14,700 First, UFOs are absolutely real. Bigfoot I'm still on the fence about. 930 00:49:14,780 --> 00:49:18,160 But may I remind you we are looking for information on dark wizards? 931 00:49:18,240 --> 00:49:21,580 If someone's gonna write about that, it's gonna be these weirdos. 932 00:49:22,410 --> 00:49:23,960 [EERIE MUSIC PLAYING] 933 00:49:24,040 --> 00:49:25,250 [MACHINE WHIRRING] 934 00:49:27,880 --> 00:49:28,790 NANCY: Ah. 935 00:49:28,880 --> 00:49:30,380 "Elvis cloned by aliens." 936 00:49:31,090 --> 00:49:32,090 You never know. 937 00:49:33,670 --> 00:49:35,680 [EERIE MUSIC CONTINUES] 938 00:49:40,890 --> 00:49:45,270 "Victor Creel claims vengeful demon killed family." 939 00:49:45,350 --> 00:49:47,810 "The murder that shocked a small community." 940 00:49:47,900 --> 00:49:49,940 Ha, ha. That's very funny. 941 00:49:50,020 --> 00:49:52,360 I'm not kidding. 942 00:49:52,440 --> 00:49:53,440 Get over here. 943 00:49:56,110 --> 00:49:57,990 "According to several insiders, 944 00:49:58,070 --> 00:50:00,990 Victor believed his house was haunted by an ancient demon." 945 00:50:01,080 --> 00:50:04,660 "Victor allegedly hired a priest to exorcise the demon from his home." 946 00:50:04,750 --> 00:50:07,290 Pretty novel for the '50s. Exorcist wasn't out yet. 947 00:50:07,370 --> 00:50:08,370 Keep... Keep going. 948 00:50:09,960 --> 00:50:13,340 Okay, so Victor claimed this exorcism failed, 949 00:50:13,420 --> 00:50:14,760 but it angered this demon, 950 00:50:14,840 --> 00:50:17,260 which then murdered his family, removing their eyes. 951 00:50:17,340 --> 00:50:20,350 Victor believed he was spared as a punishment. 952 00:50:20,430 --> 00:50:22,260 That's pretty convenient for Victor. 953 00:50:22,350 --> 00:50:24,140 Yeah, or super inconvenient. 954 00:50:24,810 --> 00:50:28,270 Victor was declared legally insane by the court, right? What if this is why? 955 00:50:28,350 --> 00:50:30,810 It sounds insane. Just didn't go public because... 956 00:50:30,900 --> 00:50:33,400 The plea bargain. The records were sealed. 957 00:50:34,150 --> 00:50:36,570 What if a demon did invade Victor's home? 958 00:50:37,280 --> 00:50:40,240 It's just, this demon wasn't any old demon. 959 00:50:40,950 --> 00:50:41,950 It was Vecna. 960 00:50:43,830 --> 00:50:46,330 - Dustin, do you copy? - DUSTIN: Yeah, I copy. 961 00:50:46,410 --> 00:50:47,710 So, Nancy's a genius. 962 00:50:47,790 --> 00:50:50,380 Vecna's first victims date back all the way to 1959. 963 00:50:50,460 --> 00:50:51,980 Her shot in the dark was a bull's-eye. 964 00:50:52,040 --> 00:50:55,380 Okay, that's totally bonkers, but I can't really talk right now. 965 00:50:55,460 --> 00:50:56,670 What are you doing? 966 00:50:56,760 --> 00:50:57,920 Breaking and entering school 967 00:50:58,010 --> 00:51:00,680 to retrieve confidential and extremely personal files. 968 00:51:00,760 --> 00:51:02,390 - [STATIC] - Can you repeat that? 969 00:51:02,470 --> 00:51:04,510 Just get your ass over here, stat. 970 00:51:04,600 --> 00:51:05,970 We'll explain everything. 971 00:51:06,060 --> 00:51:09,560 - Thought they were talking to Ms. Kelley. - We leave them alone for two hours. 972 00:51:10,230 --> 00:51:12,230 [TENSE MUSIC PLAYING] 973 00:51:20,990 --> 00:51:22,740 It's like a mini-Watergate or something. 974 00:51:24,080 --> 00:51:26,870 - DUSTIN: Hawkinsgate. - STEVE: Didn't those guys get caught? 975 00:51:26,950 --> 00:51:27,950 Holy shit. 976 00:51:28,000 --> 00:51:28,830 You found it? 977 00:51:28,910 --> 00:51:33,000 Yeah, and not just Chrissy's file. Fred was seeing Ms. Kelley too. 978 00:51:34,710 --> 00:51:36,590 [TENSE MUSIC SWELLS] 979 00:51:45,470 --> 00:51:49,020 JASON: So, if Sinclair's right, the freak is hiding here. 980 00:51:49,980 --> 00:51:52,150 We move through the woods here together, 981 00:51:52,230 --> 00:51:54,310 then Patrick and Andy, you split up. 982 00:51:54,400 --> 00:51:55,690 Go around this way. 983 00:51:56,230 --> 00:51:58,570 Me and Sinclair, we keep going, 984 00:51:58,650 --> 00:52:00,530 then flank his ass from both sides. 985 00:52:01,240 --> 00:52:02,660 That freak won't know what hit him. 986 00:52:03,950 --> 00:52:05,950 [TENSE MUSIC BUILDING] 987 00:52:18,630 --> 00:52:20,630 [TENSE MUSIC BUILDS TO CLIMAX] 988 00:52:20,720 --> 00:52:23,470 [MUSIC FADES] 989 00:52:24,430 --> 00:52:26,470 OWENS: Sorry about all the theatrics. 990 00:52:26,560 --> 00:52:28,140 I... I didn't mean to scare you. 991 00:52:28,220 --> 00:52:31,850 But you got yourself into quite the little predicament, didn't you? 992 00:52:32,480 --> 00:52:36,440 You know, I relocated you guys to Lenora because I thought, you know, 993 00:52:36,520 --> 00:52:40,070 "Safe town, small, dull, far from Hawkins." 994 00:52:40,150 --> 00:52:41,820 "Nothing could happen here." 995 00:52:41,900 --> 00:52:44,200 And what was it, a roller skate or something? 996 00:52:45,570 --> 00:52:46,950 Ready to order some food? 997 00:52:47,030 --> 00:52:48,790 I think so. Yeah. I'll just... uh... 998 00:52:48,870 --> 00:52:52,000 Some more coffee and, um, I'll have a... 999 00:52:52,080 --> 00:52:53,580 How about the club special? 1000 00:52:54,250 --> 00:52:56,250 Whatever you want, kiddo. It's on me. 1001 00:52:56,330 --> 00:52:58,880 [COUNTRY MUSIC PLAYING FAINTLY IN BACKGROUND] 1002 00:52:58,960 --> 00:53:00,130 Waffles, please. 1003 00:53:01,920 --> 00:53:04,590 Never too late in the day for breakfast, that's what I say. 1004 00:53:05,220 --> 00:53:06,640 Am I in trouble? 1005 00:53:06,720 --> 00:53:09,180 For the roller skate thing? No, no, no, no. 1006 00:53:09,260 --> 00:53:11,270 We'll make that go away. Don't even... 1007 00:53:11,350 --> 00:53:12,980 don't even worry about that. 1008 00:53:13,060 --> 00:53:14,850 That's not why you're here? 1009 00:53:14,940 --> 00:53:17,610 - [EERIE MUSIC PLAYING] - To be honest with you, kid, I... 1010 00:53:17,690 --> 00:53:18,940 I wish it was. 1011 00:53:19,650 --> 00:53:22,610 Last night, I saw something. 1012 00:53:23,150 --> 00:53:25,700 Something I've been dreading for some time. 1013 00:53:25,780 --> 00:53:28,620 I don't know how to say this other than just to say it. 1014 00:53:29,240 --> 00:53:31,200 Hawkins is in danger. 1015 00:53:31,290 --> 00:53:33,290 [CREATURES SCREECHING] 1016 00:53:34,290 --> 00:53:35,420 [ENERGY CRACKLES] 1017 00:53:35,920 --> 00:53:37,460 [VECNA GROWLS] 1018 00:53:37,540 --> 00:53:40,340 You have fought this evil before and you've won. 1019 00:53:40,420 --> 00:53:42,760 [ELEVEN SCREAMING] 1020 00:53:44,090 --> 00:53:46,050 But this evil, it's like a virus. 1021 00:53:46,840 --> 00:53:49,640 Each time it returns, it comes back stronger, 1022 00:53:49,720 --> 00:53:52,020 smarter, deadlier. 1023 00:53:54,560 --> 00:53:56,690 A war is coming to Hawkins. 1024 00:53:59,940 --> 00:54:01,320 Where you at, freak? 1025 00:54:02,400 --> 00:54:04,610 [DRAMATIC SYNTH MUSIC PLAYING] 1026 00:54:07,950 --> 00:54:11,620 - JASON: You sure Eddie was here? - Yeah. I... I'm... I'm positive. 1027 00:54:12,790 --> 00:54:14,540 Let's check around the back. 1028 00:54:14,620 --> 00:54:15,960 Around the back. 1029 00:54:22,750 --> 00:54:25,380 OWENS: There are good people, brave friends, 1030 00:54:25,470 --> 00:54:28,090 who have helped you fight your battle in the past. 1031 00:54:30,180 --> 00:54:33,180 But they alone can't win this war, 1032 00:54:34,310 --> 00:54:35,310 not without you. 1033 00:54:36,980 --> 00:54:39,650 I know it's not fair to ask more of you, 1034 00:54:39,730 --> 00:54:43,190 but I wouldn't be here if I didn't think this was the only way, 1035 00:54:43,280 --> 00:54:46,740 if I didn't think you were the only one who might have a shot 1036 00:54:46,820 --> 00:54:50,410 to hit this thing so hard it can't get back up. 1037 00:54:52,030 --> 00:54:53,830 I don't have my powers. 1038 00:54:54,830 --> 00:54:58,290 What if I told you there was a way... 1039 00:54:58,960 --> 00:55:00,630 a way to bring them back? 1040 00:55:00,710 --> 00:55:03,040 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1041 00:55:03,130 --> 00:55:05,130 [HELICOPTER WHIRRING] 1042 00:55:05,670 --> 00:55:09,260 I feared this moment would come, so I've been preparing, 1043 00:55:09,340 --> 00:55:12,470 developing the means to restore your abilities. 1044 00:55:15,060 --> 00:55:17,640 A program has the potential to not just bring them back, 1045 00:55:17,730 --> 00:55:19,850 but bring them back stronger than before. 1046 00:55:20,560 --> 00:55:24,150 But there are others who don't believe in you, 1047 00:55:24,230 --> 00:55:26,190 who think you are the cause. 1048 00:55:26,280 --> 00:55:27,820 I believe they're wrong. 1049 00:55:28,450 --> 00:55:30,740 I believe you're the cure. 1050 00:55:30,820 --> 00:55:32,950 That's why, if we're really gonna do this, 1051 00:55:33,530 --> 00:55:35,870 I'm gonna ask that you leave with me now. 1052 00:55:35,950 --> 00:55:37,660 The reservation's under "Byers." 1053 00:55:37,750 --> 00:55:40,920 OWENS: But you should know there is a very real possibility 1054 00:55:41,000 --> 00:55:42,790 this program fails. 1055 00:55:42,880 --> 00:55:46,090 And if it does, you will never see your friends again. 1056 00:55:46,840 --> 00:55:50,800 My friends in Hawkins, are they in danger? 1057 00:55:50,880 --> 00:55:52,720 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 1058 00:56:00,140 --> 00:56:02,370 OWENS: I'm afraid your friends in Hawkins are very much... 1059 00:56:02,400 --> 00:56:04,060 - Can I see Fred's file? - Yeah. 1060 00:56:04,150 --> 00:56:05,860 ...in the eye of the storm. 1061 00:56:07,030 --> 00:56:09,440 You may feel you need to go to them now, 1062 00:56:09,530 --> 00:56:10,530 but if you do, 1063 00:56:10,570 --> 00:56:12,860 you will risk everything, 1064 00:56:12,950 --> 00:56:14,320 risk everyone. 1065 00:56:16,990 --> 00:56:20,660 [ECHOING] Max, I know something's wrong. 1066 00:56:22,500 --> 00:56:24,170 [SHRILL, HIGH-PITCHED NOISE] 1067 00:56:25,590 --> 00:56:27,710 [MUSIC INCREASES IN INTENSITY] 1068 00:56:33,090 --> 00:56:34,640 - [THUNDER RUMBLES] - [GASPS, PANTS] 1069 00:56:34,720 --> 00:56:37,100 KELLEY: Max, what you've been through... 1070 00:56:37,180 --> 00:56:38,010 [GRUNTS] 1071 00:56:38,100 --> 00:56:39,430 Billy! 1072 00:56:39,520 --> 00:56:41,310 KELLEY: ...it's a lot for anyone. 1073 00:56:41,390 --> 00:56:42,980 And it's okay to not be okay. 1074 00:56:43,940 --> 00:56:45,610 Max? What is it? 1075 00:56:45,690 --> 00:56:47,820 [DUSTIN, ECHOING] Max! Max! 1076 00:56:48,440 --> 00:56:50,530 VECNA: Max. 1077 00:56:50,610 --> 00:56:53,070 OWENS: They're not the only ones in danger. 1078 00:56:53,150 --> 00:56:55,370 It's life as we know it. 1079 00:56:55,450 --> 00:56:57,950 - This is why I'm here. - [PURPOSEFUL MUSIC PLAYING] 1080 00:56:58,030 --> 00:57:00,370 Because I believe you are our best hope. 1081 00:57:01,040 --> 00:57:02,290 Our only hope. 1082 00:57:03,540 --> 00:57:05,460 What if I'm not good? 1083 00:57:05,540 --> 00:57:07,960 What if I'm the monster? 1084 00:57:08,040 --> 00:57:09,750 I don't know you that well, kiddo, 1085 00:57:09,840 --> 00:57:14,680 but I'm betting the fate of the planet that you're one of the good ones. 1086 00:57:15,720 --> 00:57:17,720 But you've spent too much of your life 1087 00:57:17,800 --> 00:57:20,810 being told what to do by people like me. 1088 00:57:20,890 --> 00:57:22,230 I know that. 1089 00:57:23,100 --> 00:57:25,810 So, you say the word and I will take you back home. 1090 00:57:26,310 --> 00:57:27,310 Or... 1091 00:57:28,060 --> 00:57:29,360 come with me now. 1092 00:57:30,190 --> 00:57:31,530 Find out for yourself. 1093 00:57:32,490 --> 00:57:34,490 [PURPOSEFUL MUSIC CONTINUES] 1094 00:57:42,450 --> 00:57:43,460 [CAR RUMBLING] 1095 00:57:43,540 --> 00:57:45,500 [DETERMINED MUSIC PLAYING] 1096 00:58:30,250 --> 00:58:31,960 [AUDIO DISTORTION] 1097 00:58:32,460 --> 00:58:34,210 [CLOCK TICKING] 1098 00:58:37,970 --> 00:58:39,970 [CLOCK CHIMES] 1099 00:58:46,680 --> 00:58:48,690 [TICKING CONTINUES] 1100 00:59:02,330 --> 00:59:03,830 [CHIMES OMINOUSLY] 1101 00:59:10,250 --> 00:59:13,550 [DELICATE, UNSETTLING MUSIC PLAYING] 1102 00:59:13,630 --> 00:59:15,510 [TICKING CONTINUES] 1103 00:59:18,300 --> 00:59:20,300 [CHIMES] 1104 00:59:34,320 --> 00:59:36,190 VECNA: Max. 1105 00:59:37,320 --> 00:59:38,990 [GROWLING] 1106 00:59:40,660 --> 00:59:42,660 [CLOCK TICKING] 1107 00:59:42,660 --> 00:59:57,660 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 1108 01:01:18,710 --> 01:01:20,840 [TICKING CONTINUES] 1109 01:01:30,060 --> 01:01:33,100 - [RHYTHMIC UNSETTLING AUDIO DISTORTIONS] - [TICKING CONTINUES] 1110 01:01:33,100 --> 01:01:48,100 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44