1
00:00:13,630 --> 00:00:15,640
[FAUCET RUNNING]
2
00:00:17,050 --> 00:00:21,270
[FAINT RUMBLING]
3
00:00:21,350 --> 00:00:23,350
[DISHWARE RATTLING]
4
00:00:25,900 --> 00:00:27,060
[OMINOUS RUMBLING BUILDING]
5
00:00:27,150 --> 00:00:28,690
[POTS AND PANS CLANGING]
6
00:00:28,770 --> 00:00:30,940
- [HELICOPTER BLADES WHIRRING]
- [WOMAN GASPS]
7
00:00:31,030 --> 00:00:32,320
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
8
00:00:33,530 --> 00:00:34,530
[WOMAN GRUNTS]
9
00:00:39,200 --> 00:00:40,200
Sam.
10
00:01:01,770 --> 00:01:03,100
[BLADES SLOWING]
11
00:01:08,730 --> 00:01:11,070
[DRAMATIC MUSICAL FLOURISH]
12
00:01:12,980 --> 00:01:16,200
SULLIVAN: There were no signs
of any attacker. No bruises.
13
00:01:16,280 --> 00:01:17,990
No signs of any struggle.
14
00:01:18,570 --> 00:01:20,910
It's as if her attacker was a ghost.
15
00:01:22,410 --> 00:01:24,080
Does this remind you of anything, Doctor?
16
00:01:24,750 --> 00:01:26,500
No, it doesn't.
17
00:01:27,620 --> 00:01:28,620
Are you sure?
18
00:01:29,670 --> 00:01:31,000
Why are you here?
19
00:01:31,540 --> 00:01:32,420
Really.
20
00:01:32,500 --> 00:01:33,630
I'd like your opinion.
21
00:01:34,210 --> 00:01:35,840
I was fired, in case you forgot.
22
00:01:35,920 --> 00:01:40,010
A foreign government invaded our country,
all under your watch.
23
00:01:40,100 --> 00:01:43,350
There had to be consequences.
Certainly you understand that.
24
00:01:43,430 --> 00:01:47,060
What I understand is that something...
something is going on in that town
25
00:01:47,140 --> 00:01:50,900
that nobody... nobody fully comprehends.
26
00:01:50,980 --> 00:01:54,610
And I also understand
that military strength is not the answer.
27
00:01:54,690 --> 00:01:56,490
So what is the answer, Doctor?
28
00:01:57,070 --> 00:01:58,200
More scientists?
29
00:01:58,280 --> 00:02:00,910
Because it was
men of science, men like you,
30
00:02:00,990 --> 00:02:02,710
who created this problem
in the first place.
31
00:02:02,740 --> 00:02:04,700
[TENSE MUSIC PLAYING]
32
00:02:05,660 --> 00:02:07,330
Everything that has happened in Hawkins
33
00:02:07,410 --> 00:02:09,420
can be traced back
to Brenner's little pet.
34
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Wouldn't you agree?
35
00:02:14,960 --> 00:02:16,210
[TENSE MUSIC INTENSIFIES]
36
00:02:16,300 --> 00:02:17,920
[ENERGY THRUMMING]
37
00:02:18,680 --> 00:02:19,510
[BONES SNAPPING]
38
00:02:19,590 --> 00:02:21,760
[TENSE MUSIC CONTINUES]
39
00:02:21,850 --> 00:02:24,180
Dr. Brenner trained her
for this very thing.
40
00:02:24,260 --> 00:02:26,720
Remote assassinations.
41
00:02:27,980 --> 00:02:30,520
What you're suggesting is impossible.
42
00:02:30,600 --> 00:02:32,190
- Is it?
- Eleven is dead.
43
00:02:32,270 --> 00:02:35,190
- I'm not convinced.
- So, where has she been all this time?
44
00:02:35,280 --> 00:02:36,780
There are rumors she's alive
45
00:02:36,860 --> 00:02:39,400
and receiving help
from someone on the inside.
46
00:02:39,490 --> 00:02:42,490
Are you saying I'm helping her?
Is that what you're saying?
47
00:02:42,570 --> 00:02:45,870
If I wanted to chat, Doctor,
I would've picked up the damn phone.
48
00:02:46,830 --> 00:02:50,170
Now, you can make this easy
and tell us where she is, or...
49
00:02:51,540 --> 00:02:53,840
we can do this the hard way.
50
00:02:58,460 --> 00:03:00,930
- [DOOR CLATTERING]
- SOLDIER 1: Not in here. Go! Go! Go!
51
00:03:02,090 --> 00:03:03,730
- SOLDIER 2: Move!
- SOLDIER 1: Nothing.
52
00:03:05,140 --> 00:03:06,760
[SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY]
53
00:03:08,560 --> 00:03:10,140
WOMAN: Why are you taking that box?
54
00:03:10,230 --> 00:03:12,480
Those are Peter's old school projects.
55
00:03:12,560 --> 00:03:14,560
You do not need those. Hey!
56
00:03:14,650 --> 00:03:16,110
I'm talking to you!
57
00:03:16,690 --> 00:03:18,360
Sam, do something.
58
00:03:21,490 --> 00:03:23,990
[TENSE MUSIC BUILDING]
59
00:03:24,070 --> 00:03:26,080
[HELICOPTER WHIRRING]
60
00:03:36,710 --> 00:03:38,470
SULLIVAN: I wanna know
everything he's done,
61
00:03:38,500 --> 00:03:40,140
everyone he's spoken to in the past year.
62
00:03:40,170 --> 00:03:41,340
And if we're lucky,
63
00:03:42,550 --> 00:03:44,010
he'll lead us right to the girl.
64
00:03:49,020 --> 00:03:51,020
[TENSE MUSIC SWELLS, FADES]
65
00:03:52,390 --> 00:03:54,400
[THEME MUSIC PLAYING]
66
00:03:54,400 --> 00:04:09,400
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
67
00:04:39,370 --> 00:04:54,370
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
68
00:04:54,370 --> 00:04:56,170
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
69
00:04:56,250 --> 00:04:58,080
[EERIE, UNSETTLING MUSIC PLAYING]
70
00:04:58,170 --> 00:05:00,420
- [ANGELA SHUDDERS]
- EMT: Can you tell me your name?
71
00:05:00,500 --> 00:05:03,010
- Um, Angela.
- Angela.
72
00:05:03,090 --> 00:05:05,050
Do you know where you are, Angela?
73
00:05:05,130 --> 00:05:08,430
- Um, Rink... Rink-O-Mania, I think?
- Rink-O-Mania. Very good.
74
00:05:08,510 --> 00:05:11,390
- Now, where does it hurt, sweetie?
- My head.
75
00:05:11,470 --> 00:05:12,600
EMT: Your head hurts?
76
00:05:12,680 --> 00:05:15,140
And my nose. [ANGELA WHIMPERING, CRYING]
77
00:05:15,230 --> 00:05:18,600
- [EERIE, UNSETTLING MUSIC CONTINUES]
- ANGELA: I can't breathe.
78
00:05:18,690 --> 00:05:20,770
EMT: Just try to take some deep breaths.
79
00:05:20,860 --> 00:05:24,030
Breathe slow for me, okay? That's it.
80
00:05:24,110 --> 00:05:26,950
I know it's a lot of blood,
but you're going to be okay.
81
00:05:27,030 --> 00:05:28,590
- ANGELA: I don't think so.
- I promise.
82
00:05:28,610 --> 00:05:31,450
Just need you to answer
a few more questions, all right?
83
00:05:31,530 --> 00:05:33,830
- [UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES]
- ANGELA: Okay.
84
00:05:33,910 --> 00:05:35,910
[FAINT PULSING]
85
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
ANGELA: No.
86
00:05:42,710 --> 00:05:44,050
ANGELA: I don't know.
87
00:05:44,130 --> 00:05:45,970
[PULSING CONTINUES]
88
00:05:46,050 --> 00:05:48,890
ARGYLE: I know
this may be, like, upsetting and shit,
89
00:05:48,970 --> 00:05:51,970
but that future prom queen
is gonna be fine.
90
00:05:52,060 --> 00:05:53,970
It's just, like, rubber wheels.
91
00:05:54,060 --> 00:05:55,730
- JONATHAN: Plastic.
- ARGYLE: Oh.
92
00:05:55,810 --> 00:05:57,600
Not like hard plastic. Just...
93
00:05:58,900 --> 00:06:01,150
- Just the soft kind.
- Totally.
94
00:06:01,230 --> 00:06:04,190
But you ever wonder
why the wheels aren't wood, man?
95
00:06:04,780 --> 00:06:05,780
Or metal?
96
00:06:06,150 --> 00:06:09,530
So people don't get hurt
when they get shmacked.
97
00:06:09,610 --> 00:06:10,700
- Oh.
- Yeah.
98
00:06:10,780 --> 00:06:13,490
Because it happens
more than you think, man.
99
00:06:13,580 --> 00:06:14,870
Roller-skate attacks.
100
00:06:14,950 --> 00:06:18,000
Man. Hey, at least it wasn't an ice skate.
101
00:06:18,080 --> 00:06:20,880
That nose would've been
sliced clean off, man.
102
00:06:20,960 --> 00:06:22,290
[EXCLAIMS]
103
00:06:22,380 --> 00:06:25,800
- It could've been so much worse.
- So much worse.
104
00:06:26,300 --> 00:06:29,970
In the grand scheme of things,
it's just a little blip.
105
00:06:30,050 --> 00:06:31,590
That's a funny word, man.
106
00:06:31,680 --> 00:06:32,680
"Blip."
107
00:06:33,010 --> 00:06:34,470
- "Blip."
- "Blip."
108
00:06:34,560 --> 00:06:39,140
[BOTH, IN TIME TO JAUNTY MUSIC]
Blip, blip, blip, blip, blip, blip, blip.
109
00:06:42,810 --> 00:06:45,110
[JONATHAN AND ARGYLE CONTINUE]
110
00:06:45,190 --> 00:06:47,190
[GRANDIOSE OPERA MUSIC PLAYING FAINTLY]
111
00:06:52,410 --> 00:06:54,410
[OPERA MUSIC INTENSIFIES]
112
00:06:59,330 --> 00:07:00,330
- Mom?
- [DOOR CLOSES]
113
00:07:03,290 --> 00:07:07,340
[YELLS] Well, well! Aren't you lot
a sight for sore eyes, huh?
114
00:07:07,420 --> 00:07:09,590
- Hi, Murray.
- You kids like risotto?
115
00:07:10,430 --> 00:07:11,430
[LAUGHS] Yeah.
116
00:07:13,470 --> 00:07:16,970
MURRAY: There I was, headed down the I-5,
going to see a client in Ventura.
117
00:07:17,060 --> 00:07:19,310
I'm looking for a motel
to stay for the night,
118
00:07:19,390 --> 00:07:22,150
and suddenly, bam, it hits me.
119
00:07:22,230 --> 00:07:24,480
"Didn't the Byers move here?"
120
00:07:24,560 --> 00:07:26,730
Small world, isn't it? It's a small world.
121
00:07:26,820 --> 00:07:28,860
MURRAY: So I thought,
"Hey, you know what?"
122
00:07:28,940 --> 00:07:31,530
"Why don't I drop in,
say hello to my old friends?" [CHUCKLES]
123
00:07:31,610 --> 00:07:32,950
It's so sweet of you.
124
00:07:33,030 --> 00:07:35,830
- Sweeter of you to let me stay. [CHUCKLES]
- JOYCE: And he cooks.
125
00:07:35,910 --> 00:07:39,040
Mm, and cleans.
A regular little housewife.
126
00:07:39,120 --> 00:07:40,460
JOYCE: You should stay.
127
00:07:40,540 --> 00:07:43,710
I'd be tempted, Joyce,
except, you know, you have that, uh...
128
00:07:44,290 --> 00:07:46,130
Right, that business trip.
129
00:07:46,210 --> 00:07:47,920
Business trip? What business trip?
130
00:07:48,000 --> 00:07:50,880
Oh my gosh. [CHUCKLES]
I almost forgot to tell you guys.
131
00:07:51,550 --> 00:07:54,260
- This thing came up at work...
- Can you pass me the olive oil?
132
00:07:54,340 --> 00:07:55,340
That's wine.
133
00:07:55,430 --> 00:07:59,270
And it turns out I have to go
to a conference tomorrow. In Alaska.
134
00:07:59,350 --> 00:08:00,390
- Alaska?
- Tomorrow?
135
00:08:00,480 --> 00:08:01,520
Crazy, right? [CHUCKLES]
136
00:08:01,600 --> 00:08:04,980
That's where they're based,
the Britannicas.
137
00:08:05,520 --> 00:08:07,730
Joan and Brian Britannica.
138
00:08:07,820 --> 00:08:09,530
[MURRAY SIGHS] Mm.
139
00:08:10,360 --> 00:08:12,570
So do Eskimos, like,
still live in igloos,
140
00:08:12,650 --> 00:08:17,580
or, uh, are they, like, fully-blown,
like, living in the... in the suburbs now?
141
00:08:18,330 --> 00:08:19,200
Who is this?
142
00:08:19,290 --> 00:08:20,910
So, Jonathan,
143
00:08:21,000 --> 00:08:25,040
this means you're gonna have to,
you know, take charge while I'm gone.
144
00:08:25,630 --> 00:08:26,710
- MURRAY: Yeah.
- Wait.
145
00:08:27,630 --> 00:08:28,630
What?
146
00:08:29,340 --> 00:08:30,340
What's going on?
147
00:08:30,760 --> 00:08:32,380
- Oh my...
- Your mom's going to Alaska.
148
00:08:32,470 --> 00:08:33,840
You're going to Alaska?
149
00:08:33,930 --> 00:08:34,970
ARGYLE: Mm-hmm.
150
00:08:35,050 --> 00:08:37,760
- What's going on in Alaska?
- The Britannicas are there.
151
00:08:37,850 --> 00:08:39,180
- The Britannicas?
- Mm-hmm.
152
00:08:39,260 --> 00:08:41,270
Jonathan, what is wrong with you?
153
00:08:41,350 --> 00:08:45,230
- I think I know what's wrong with him.
- We just had a super stressful day.
154
00:08:45,310 --> 00:08:46,190
Stress, huh?
155
00:08:46,270 --> 00:08:49,020
This girl got shmacked
in the head today at the roller rink.
156
00:08:49,110 --> 00:08:52,110
- Shmacked?
- Yeah, one of those vicious skate attacks.
157
00:08:52,190 --> 00:08:55,200
- A skate attack?
- Yeah, but it wasn't an ice skate. It was...
158
00:08:56,030 --> 00:08:59,160
- JONATHAN: It was a plastic skate.
- No, it was, like, rubber.
159
00:08:59,240 --> 00:09:00,240
Rubber. Rubber.
160
00:09:00,280 --> 00:09:02,660
- Rubber.
- ARGYLE: You know what? I'm not sure.
161
00:09:03,660 --> 00:09:05,830
Anyway, she looked like
she's gonna be fine.
162
00:09:05,920 --> 00:09:08,290
- She's totally fine.
- She didn't look fine.
163
00:09:12,960 --> 00:09:15,550
JOYCE: El, aren't you gonna finish your...
164
00:09:15,630 --> 00:09:16,630
What...?
165
00:09:17,510 --> 00:09:18,510
[FOOTSTEPS RECEDING]
166
00:09:19,850 --> 00:09:22,270
- [WILL SIGHS]
- What is going on, you guys?
167
00:09:22,350 --> 00:09:25,520
Okay, I, uh, I sense tension. [CHUCKLES]
168
00:09:26,560 --> 00:09:28,440
Is it the risotto?
Everyone hates the risotto?
169
00:09:28,520 --> 00:09:30,520
- Absolutely not. No, it's incredible.
- Mm-mm.
170
00:09:31,360 --> 00:09:33,860
This risotto is shmackin', dude.
171
00:09:33,940 --> 00:09:34,780
[CHUCKLES]
172
00:09:34,860 --> 00:09:36,700
Still have no idea who he is.
173
00:09:48,960 --> 00:09:50,590
[DELICATE, SOMBER MUSIC PLAYING]
174
00:09:53,500 --> 00:09:54,780
[MIKE, ECHOING] What did you do?
175
00:09:54,840 --> 00:09:55,880
What did you do?
176
00:09:57,630 --> 00:09:59,760
- [ELEVEN, ECHOING] Angela!
- [ANGELA SCREAMING]
177
00:10:00,850 --> 00:10:02,260
[EERIE AUDIO DISTORTION]
178
00:10:02,350 --> 00:10:03,720
What have you done?
179
00:10:06,020 --> 00:10:07,730
[ECHOING] What have you done?
180
00:10:07,810 --> 00:10:11,860
[EERIE AUDIO DISTORTION]
181
00:10:11,940 --> 00:10:13,940
[SINISTER MUSIC PLAYING]
182
00:10:14,940 --> 00:10:16,190
[CREATURE SCREECHES]
183
00:10:17,400 --> 00:10:18,570
[CRIES SHRILLY]
184
00:10:20,240 --> 00:10:21,570
[SCREECHES]
185
00:10:21,660 --> 00:10:23,660
[CHITTERING]
186
00:10:30,120 --> 00:10:32,080
[SINISTER MUSIC CONTINUES]
187
00:10:32,170 --> 00:10:33,290
[TENTACLES SLITHERING]
188
00:10:40,760 --> 00:10:42,220
[TENTACLES SQUELCHING]
189
00:10:42,300 --> 00:10:43,300
[TRILLING]
190
00:10:45,470 --> 00:10:46,470
[WET RUSTLING]
191
00:10:58,820 --> 00:11:00,820
[MUSIC BUILDS IN INTENSITY]
192
00:11:02,950 --> 00:11:03,780
[ENERGY BOOMS]
193
00:11:03,870 --> 00:11:05,870
[SINISTER MUSIC FADES]
194
00:11:20,590 --> 00:11:23,890
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
195
00:11:23,970 --> 00:11:25,220
[DISTANT CLATTERING]
196
00:11:25,300 --> 00:11:28,810
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
197
00:11:28,890 --> 00:11:30,770
BOY 1: He sees all this? He sees us?
198
00:11:30,850 --> 00:11:33,650
He'll shit his pants and cry for Mommy.
This guy's no fighter.
199
00:11:33,730 --> 00:11:36,230
BOY 2: Hope he tries something.
Gives me a reason.
200
00:11:36,320 --> 00:11:37,530
BOY 3: Hell, yeah.
201
00:11:37,610 --> 00:11:39,940
Well, well, look who's decided to join.
202
00:11:40,030 --> 00:11:41,610
What are you guys doing?
203
00:11:42,200 --> 00:11:44,740
- We're gearing up.
- Preparing for the hunt.
204
00:11:44,820 --> 00:11:46,330
[MENACING MUSIC PLAYING]
205
00:11:46,410 --> 00:11:47,790
[WRENCH AND BAT CLANG]
206
00:11:47,870 --> 00:11:49,910
Hey, man. Relax.
207
00:11:50,960 --> 00:11:52,580
We're not killers like Eddie.
208
00:11:52,670 --> 00:11:54,210
We just wanna talk to him.
209
00:11:54,290 --> 00:11:55,670
Get him to admit his crime.
210
00:11:55,750 --> 00:11:57,880
Yeah, a little friendly neighborhood chat.
211
00:12:00,880 --> 00:12:01,880
Hey.
212
00:12:02,720 --> 00:12:04,090
You didn't know Chris.
213
00:12:05,550 --> 00:12:08,430
If you're not up to this, you can go home.
There's no judgment.
214
00:12:08,930 --> 00:12:10,730
You'll still be one of us, all right?
215
00:12:15,060 --> 00:12:16,060
No.
216
00:12:16,860 --> 00:12:17,860
I'm good.
217
00:12:21,400 --> 00:12:22,610
I wanna help.
218
00:12:24,160 --> 00:12:25,160
All right.
219
00:12:27,490 --> 00:12:28,700
Let's capture us a freak.
220
00:12:28,780 --> 00:12:30,620
[MENACING MUSIC SWELLS, FADES]
221
00:12:35,830 --> 00:12:37,210
[EDDIE PANTING]
222
00:12:37,290 --> 00:12:38,960
[FLOORBOARDS CREAKING]
223
00:12:39,040 --> 00:12:40,040
[WHISPERING] Shit.
224
00:12:40,500 --> 00:12:41,710
Oh shit.
225
00:12:42,510 --> 00:12:44,180
- [LOUD BANG]
- Jesus...
226
00:12:44,260 --> 00:12:45,470
[EERIE MUSICAL FLOURISH]
227
00:12:45,550 --> 00:12:46,760
Delivery service.
228
00:12:46,840 --> 00:12:47,850
[EXHALES]
229
00:12:52,060 --> 00:12:55,560
So we got, uh, some good news
and some bad news.
230
00:12:56,650 --> 00:12:59,610
- How do you prefer it?
- Bad news first, always.
231
00:12:59,690 --> 00:13:00,850
DUSTIN: All right. Bad news.
232
00:13:00,900 --> 00:13:03,400
We tapped into the Hawkins PD dispatch
with our Cerebro,
233
00:13:03,490 --> 00:13:05,570
and they're definitely looking for you.
234
00:13:05,650 --> 00:13:07,950
Also, they're, uh, pretty convinced
you killed Chrissy.
235
00:13:08,030 --> 00:13:10,910
Like, 100% kind of convinced.
236
00:13:10,990 --> 00:13:13,540
- And the good news?
- ROBIN: Your name hasn't gone public yet.
237
00:13:13,620 --> 00:13:16,420
But if we found out about you,
it's a matter of time before others do.
238
00:13:16,500 --> 00:13:19,790
And once that gets out,
everyone and their shallow-minded mother
239
00:13:19,880 --> 00:13:21,170
is gonna be gunning for you.
240
00:13:21,250 --> 00:13:23,130
Hunt the freak, right?
241
00:13:23,210 --> 00:13:24,510
- Exactly.
- Shit.
242
00:13:24,590 --> 00:13:25,880
So, before that happens,
243
00:13:25,970 --> 00:13:28,590
we find Vecna, kill him,
and prove your innocence.
244
00:13:28,680 --> 00:13:30,550
That's all, Dustin? That's all?
245
00:13:30,640 --> 00:13:32,310
Yeah, no, that's pretty much it.
246
00:13:32,390 --> 00:13:33,640
ROBIN: Listen, Eddie,
247
00:13:33,720 --> 00:13:36,730
I know everything Dustin is saying
sounds totally delusional,
248
00:13:36,810 --> 00:13:39,020
but we've actually
been through this before.
249
00:13:39,100 --> 00:13:41,650
I mean, they have a... a few times,
250
00:13:41,730 --> 00:13:43,480
and... and I have once.
251
00:13:43,570 --> 00:13:46,780
Mine was more human-flesh-based,
theirs was more smoke-related,
252
00:13:46,860 --> 00:13:49,700
but bottom line is,
collectively, I really feel we got this.
253
00:13:49,780 --> 00:13:52,280
We usually rely on this girl
who has super powers.
254
00:13:52,370 --> 00:13:57,040
- But, uh, those went bye-bye, so...
- So we're technically in more of the...
255
00:13:57,120 --> 00:13:58,620
- Kinda...
- Brainstorming phase.
256
00:13:58,710 --> 00:13:59,710
Brainstorming.
257
00:13:59,750 --> 00:14:02,750
[DUSTIN SPLUTTERS]
There... There's nothing to worry about.
258
00:14:02,840 --> 00:14:03,840
[SCOFFS]
259
00:14:07,930 --> 00:14:09,010
[SIRENS WAILING]
260
00:14:09,090 --> 00:14:10,640
- [WHISPERS] Shit.
- Tarp.
261
00:14:10,720 --> 00:14:11,850
Tarp. Tarp.
262
00:14:13,430 --> 00:14:14,890
[SIRENS INCREASING IN VOLUME]
263
00:14:22,610 --> 00:14:24,610
[CAMERA SHUTTER CLICKS, ECHOES]
264
00:14:28,820 --> 00:14:30,820
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
265
00:14:37,080 --> 00:14:39,370
OFFICER: And after you talked to Wayne,
what happened?
266
00:14:39,920 --> 00:14:41,580
I heard barking from the dog,
267
00:14:41,670 --> 00:14:44,000
and then... he was just gone.
268
00:14:44,800 --> 00:14:48,050
See anyone lurking about?
Who looks like they shouldn't be there?
269
00:14:48,130 --> 00:14:51,140
No. No, no, there was nobody there.
270
00:14:51,220 --> 00:14:53,760
- "Nobody."
- I already told this to Officer Daniels.
271
00:14:54,720 --> 00:14:56,520
Did you look into Victor Creel?
272
00:14:56,600 --> 00:14:58,480
- Sorry, what's that?
- DANIELS: Victor Creel.
273
00:14:58,560 --> 00:15:01,150
Wayne got it in her head
that the old nut did this.
274
00:15:01,230 --> 00:15:05,190
[CLICKS TONGUE] Victor's locked away.
Don't need to worry about him, all right?
275
00:15:05,820 --> 00:15:08,860
Now, you said last you saw Fred,
276
00:15:08,940 --> 00:15:10,360
he was by the picnic tables.
277
00:15:10,990 --> 00:15:13,120
- Do I have that right?
- [CAR APPROACHING]
278
00:15:13,780 --> 00:15:14,620
Ms. Wheeler.
279
00:15:14,700 --> 00:15:15,900
[RESOLUTE SYNTH MUSIC PLAYING]
280
00:15:15,950 --> 00:15:18,040
He was by the picnic tables.
Is that correct?
281
00:15:19,290 --> 00:15:20,370
Ms. Wheeler?
282
00:15:22,630 --> 00:15:24,630
Does the picnic table ring a bell?
283
00:15:30,970 --> 00:15:32,470
SKATER: Whoo!
284
00:15:32,550 --> 00:15:34,850
[SKATERS CHATTERING INDISTINCTLY]
285
00:15:48,780 --> 00:15:52,700
Hey, guys, there is a 4:00 p.m. showing
of Police Academy 3.
286
00:15:53,780 --> 00:15:54,820
Could be fun.
287
00:15:54,910 --> 00:15:57,120
Maybe we just stay home today.
288
00:15:57,200 --> 00:16:00,250
What is this?
You guys just gonna mope around all break?
289
00:16:00,330 --> 00:16:03,420
No one's moping.
It's just the movie is supposed to suck.
290
00:16:04,580 --> 00:16:05,710
It... [SIGHS]
291
00:16:21,350 --> 00:16:23,350
[KNOCKS] Hey, El.
292
00:16:23,440 --> 00:16:26,150
I, uh, made you some Eggos,
but they're getting kinda cold.
293
00:16:34,240 --> 00:16:36,530
Hey, that's cool. Hop's cabin, right?
294
00:16:41,620 --> 00:16:42,620
[SIGHS]
295
00:16:44,870 --> 00:16:47,630
So, um, are we just
not gonna talk about it?
296
00:16:48,750 --> 00:16:50,170
[ELEVEN, FLATLY] About what?
297
00:16:50,250 --> 00:16:54,050
I don't know, just maybe,
like, about yesterday or...
298
00:16:54,680 --> 00:16:55,680
everything.
299
00:16:56,590 --> 00:16:58,220
ELEVEN: There's nothing to say.
300
00:16:59,220 --> 00:17:00,350
Yeah, I guess, um...
301
00:17:01,270 --> 00:17:02,810
I guess I'm just a little, uh...
302
00:17:03,680 --> 00:17:05,310
Guess I don't really understand.
303
00:17:05,890 --> 00:17:08,020
Why didn't you tell me
what's going on here?
304
00:17:08,110 --> 00:17:12,610
I mean, you know I'm not exactly
Mr. Popularity back at home.
305
00:17:12,690 --> 00:17:17,110
I mean, you've seen it.
I've been bullied my entire life.
306
00:17:17,200 --> 00:17:19,070
I mean, I... I know what it's like.
307
00:17:19,950 --> 00:17:20,950
No.
308
00:17:21,540 --> 00:17:22,540
You don't.
309
00:17:23,200 --> 00:17:24,460
Okay.
310
00:17:24,540 --> 00:17:26,120
What don't I understand?
311
00:17:29,960 --> 00:17:31,170
I am different.
312
00:17:31,250 --> 00:17:33,260
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
313
00:17:34,880 --> 00:17:36,300
I do not belong.
314
00:17:37,300 --> 00:17:39,090
You mean in Lenora?
315
00:17:44,020 --> 00:17:45,850
- Anywhere.
- [SIGHS]
316
00:17:46,440 --> 00:17:48,940
Come on,
you... you can't actually believe that.
317
00:17:49,810 --> 00:17:51,520
Everyone looks at me like...
318
00:17:52,650 --> 00:17:53,980
like I'm a monster.
319
00:17:54,570 --> 00:17:55,900
They just don't know you.
320
00:17:56,490 --> 00:17:58,320
You think I'm a monster too.
321
00:17:58,990 --> 00:17:59,990
What?
322
00:18:00,620 --> 00:18:01,740
Yesterday.
323
00:18:02,740 --> 00:18:04,160
The way you looked at me.
324
00:18:04,660 --> 00:18:06,080
You... You were scared of me.
325
00:18:06,160 --> 00:18:09,540
No. No. [SCOFFS]
No, that's not... That's... That's not true.
326
00:18:09,630 --> 00:18:10,960
I was surprised.
327
00:18:11,040 --> 00:18:14,000
Maybe I was a little upset in the moment,
but, I mean...
328
00:18:14,090 --> 00:18:16,420
I'm sorry. I just...
I didn't know what to do.
329
00:18:16,510 --> 00:18:19,050
I mean, it just was so crazy.
It happened so fast.
330
00:18:19,130 --> 00:18:21,720
But it doesn't change anything.
It doesn't matter.
331
00:18:21,800 --> 00:18:23,600
I... I care for you...
332
00:18:24,600 --> 00:18:25,720
so much.
333
00:18:26,890 --> 00:18:27,890
"Care."
334
00:18:30,770 --> 00:18:32,900
But you don't... you don't love me anymore?
335
00:18:32,980 --> 00:18:35,440
What... Who... Who said that I didn't?
336
00:18:35,530 --> 00:18:36,990
You never say it.
337
00:18:37,650 --> 00:18:38,780
I say it.
338
00:18:40,820 --> 00:18:42,370
You can't even write it, Mike.
339
00:18:46,830 --> 00:18:50,080
"From Mike." "From Mike." "From Mike."
340
00:18:50,170 --> 00:18:51,460
"From Mike." "From."
341
00:18:51,540 --> 00:18:53,920
Okay, okay.
Eleven, you're being ridiculous.
342
00:18:54,000 --> 00:18:55,750
What, like... What is this?
343
00:18:55,840 --> 00:18:57,380
You know what I think of you.
344
00:18:57,460 --> 00:19:00,590
You're the most incredible person
in the world.
345
00:19:00,680 --> 00:19:04,350
And you can't let
these mouth breathers ruin you. Ruin us.
346
00:19:04,430 --> 00:19:05,970
I mean, they're nobodies.
347
00:19:06,470 --> 00:19:07,890
They're nobodies.
348
00:19:09,180 --> 00:19:10,560
And you're a superhero.
349
00:19:10,640 --> 00:19:12,650
[EMOTIONAL MUSIC CONTINUES]
350
00:19:15,190 --> 00:19:16,280
Not anymore.
351
00:19:16,360 --> 00:19:20,030
[EMOTIONAL MUSIC SWELLS]
352
00:19:20,110 --> 00:19:21,820
[TV PLAYING FAINTLY]
353
00:19:21,910 --> 00:19:22,910
[DOORBELL RINGS]
354
00:19:24,160 --> 00:19:25,990
Ten bucks says Mom forgot something.
355
00:19:26,080 --> 00:19:27,490
[CHUCKLES] Yeah.
356
00:19:28,450 --> 00:19:29,960
I'm not taking that bet.
357
00:19:31,960 --> 00:19:33,420
Hi, does Jane Hopper live here?
358
00:19:33,500 --> 00:19:36,040
Uh, yeah. Um, what is this about?
359
00:19:36,130 --> 00:19:38,090
Is Jane's father or mother around?
360
00:19:38,170 --> 00:19:40,340
Uh, no. No, her mom's out of town.
361
00:19:40,420 --> 00:19:43,010
I'm her brother. Um, stepbrother. But, uh...
362
00:19:43,090 --> 00:19:45,350
I'm sorry, what... uh, what is this about?
363
00:19:45,430 --> 00:19:49,520
You may or may not be aware of an incident
involving Jane at the Rink-O-Mania.
364
00:19:49,600 --> 00:19:50,980
That was an accident.
365
00:19:51,060 --> 00:19:53,460
- OFFICER: A warrant says otherwise.
- JONATHAN: A warrant?
366
00:19:53,520 --> 00:19:55,860
Come on, that's crazy.
That doesn't need to happen.
367
00:19:55,940 --> 00:19:57,980
- Hey there.
- [TENSE MUSIC PLAYING]
368
00:19:58,070 --> 00:19:59,150
You Jane Hopper?
369
00:20:00,940 --> 00:20:03,610
[TENSE MUSIC SWELLS]
370
00:20:05,990 --> 00:20:07,830
[ECHOING]
You have the right to remain silent.
371
00:20:07,910 --> 00:20:11,710
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
372
00:20:12,830 --> 00:20:15,040
You have the right to an attorney.
373
00:20:15,130 --> 00:20:18,670
If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you.
374
00:20:18,750 --> 00:20:21,090
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
375
00:20:21,170 --> 00:20:23,440
JONATHAN: Can you please tell us
where you're taking her?
376
00:20:23,470 --> 00:20:25,390
MIKE: Are the cuffs really necessary?
377
00:20:26,760 --> 00:20:28,060
Officers, answer me.
378
00:20:31,430 --> 00:20:33,600
Eleven. Eleven, listen to me. Okay?
379
00:20:33,690 --> 00:20:35,690
Eleven, will you please look at me?
380
00:20:36,400 --> 00:20:37,650
Everything's gonna be fine.
381
00:20:37,730 --> 00:20:39,520
I am going to fix this. Okay?
382
00:20:39,610 --> 00:20:42,990
Just... Just stay calm
and everything's gonna be fine. Okay?
383
00:20:43,070 --> 00:20:45,950
- [SIREN WAILS]
- Just... All you have to do is trust me.
384
00:20:46,030 --> 00:20:48,280
I promise.
I'm gonna get you out. I promise!
385
00:20:51,660 --> 00:20:53,160
[PANTING]
386
00:20:54,370 --> 00:20:56,330
- Has Mom's flight left yet?
- [WHISPERS] Shit.
387
00:20:56,960 --> 00:20:58,590
[PLANE ENGINE WHOOSHING]
388
00:21:00,960 --> 00:21:03,550
the captain has turned on
the fasten seat belt sign.
389
00:21:03,630 --> 00:21:06,390
Please make sure your seat belts
are securely fastened.
390
00:21:06,470 --> 00:21:09,810
[INHALES, EXHALES SHARPLY]
Do you think I should've just told them?
391
00:21:14,390 --> 00:21:15,440
What? Told who?
392
00:21:15,520 --> 00:21:16,810
The kids.
393
00:21:16,900 --> 00:21:18,310
About Hopper.
394
00:21:18,400 --> 00:21:22,030
It... It just felt so wrong
to lie to them like that.
395
00:21:22,110 --> 00:21:24,070
Mm. Right, right, right.
396
00:21:24,150 --> 00:21:25,900
Well... [INHALES]
397
00:21:25,990 --> 00:21:28,030
...I'm not exactly an expert in parenting.
398
00:21:28,120 --> 00:21:29,530
[CHUCKLES]
399
00:21:29,620 --> 00:21:33,580
But, for what little it's worth,
I think you did the right thing.
400
00:21:33,660 --> 00:21:34,910
The responsible thing.
401
00:21:35,000 --> 00:21:36,420
Responsible.
402
00:21:37,000 --> 00:21:40,540
Your children,
bless their mischievous souls... [CHUCKLES]
403
00:21:40,630 --> 00:21:41,960
...they like to get involved.
404
00:21:43,380 --> 00:21:45,760
This way, what?
They play too much Nintendo,
405
00:21:45,840 --> 00:21:47,930
eat too much junk food, smoke some ganja,
406
00:21:48,010 --> 00:21:49,260
pound some beers,
407
00:21:49,340 --> 00:21:50,970
experiment sexually.
408
00:21:51,050 --> 00:21:54,430
- What's the worst that can happen?
- [PLANE PA BEEPS]
409
00:21:54,520 --> 00:21:55,430
Excuse me, ma'am?
410
00:21:55,520 --> 00:21:58,480
Sorry to interrupt, but you're gonna
need to fasten your seat belt.
411
00:21:58,560 --> 00:22:01,650
[CHUCKLING] Of course. Mm.
412
00:22:02,150 --> 00:22:03,190
Buckle up.
413
00:22:04,530 --> 00:22:07,700
Like this is really gonna save me
if we crash.
414
00:22:07,780 --> 00:22:09,780
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
415
00:22:37,390 --> 00:22:41,650
[INDISTINCT CHATTER]
416
00:22:44,270 --> 00:22:47,030
[CHAINS RATTLING]
417
00:22:47,110 --> 00:22:50,450
[BARKING]
418
00:22:50,530 --> 00:22:52,700
[METAL CLANGING]
419
00:23:08,170 --> 00:23:10,970
[HEAVY BREATHING]
420
00:23:16,140 --> 00:23:17,720
[IN RUSSIAN] What is this, American?
421
00:23:18,230 --> 00:23:20,810
What is taking you this long?
Are you tired today?
422
00:23:21,600 --> 00:23:22,900
Pig.
423
00:23:24,110 --> 00:23:25,110
What do you say?
424
00:23:25,150 --> 00:23:26,480
Asshole!
425
00:23:28,650 --> 00:23:29,950
[HOPPER GRUNTING]
426
00:23:32,570 --> 00:23:33,570
[GRUNTS]
427
00:23:34,200 --> 00:23:35,240
[PANTS]
428
00:23:35,330 --> 00:23:37,240
[IN ENGLISH]
Your Russian is getting better.
429
00:23:37,330 --> 00:23:38,330
So is your acting.
430
00:23:38,410 --> 00:23:39,830
All right. Come on, what is it?
431
00:23:41,080 --> 00:23:42,540
I bring news from America.
432
00:23:43,130 --> 00:23:44,290
I heard from your friends.
433
00:23:44,380 --> 00:23:46,670
They're bringing your money to Alaska.
434
00:23:47,340 --> 00:23:48,210
When?
435
00:23:48,300 --> 00:23:49,380
Today, I hope.
436
00:23:49,460 --> 00:23:53,140
If my pilot gets the money,
he will bring it in his plane tomorrow.
437
00:23:53,720 --> 00:23:56,140
Then you can hitch a ride
back to your country.
438
00:23:56,220 --> 00:23:57,390
I get rich,
439
00:23:58,140 --> 00:23:59,680
and you're a free man.
440
00:24:00,600 --> 00:24:02,890
- Sound too good to be true, yes?
- It does.
441
00:24:03,730 --> 00:24:05,940
This pilot, you sure you can trust him?
442
00:24:07,440 --> 00:24:09,730
His name is Yuri Ismaylov.
He's a smuggler.
443
00:24:09,820 --> 00:24:12,360
Supplies American goods
to some of us guards here,
444
00:24:12,450 --> 00:24:14,450
including me on lucky occasions.
445
00:24:14,530 --> 00:24:16,740
Cigarettes, peanut butter, Playboys,
446
00:24:17,370 --> 00:24:19,080
the best America has to offer.
447
00:24:19,160 --> 00:24:21,080
- Great. So he's a criminal.
- Of course.
448
00:24:21,160 --> 00:24:23,500
Who else do you want
to do this job? Gandhi?
449
00:24:23,580 --> 00:24:25,830
[ENZO CHUCKLING]
450
00:24:25,920 --> 00:24:28,670
[SIGHS] You're worried
about your woman, is that it?
451
00:24:29,380 --> 00:24:31,510
I can see why you like her, American.
452
00:24:32,510 --> 00:24:33,720
When I talked to her,
453
00:24:34,300 --> 00:24:36,760
I can tell by voice
that she's very pretty.
454
00:24:36,850 --> 00:24:39,760
- Feisty too. I like that.
- [MENACING MUSIC PLAYING]
455
00:24:40,430 --> 00:24:41,850
Shame we won't meet.
456
00:24:41,930 --> 00:24:45,600
You promised me that she would be safe.
457
00:24:45,690 --> 00:24:46,900
And she will be.
458
00:24:47,650 --> 00:24:48,900
Let me handle Yuri.
459
00:24:48,980 --> 00:24:51,360
You have more important things
to worry about.
460
00:24:51,440 --> 00:24:54,490
Remember, you miss that plane tomorrow,
461
00:24:54,570 --> 00:24:56,410
I am still rich,
462
00:24:56,490 --> 00:24:58,700
and you're still stuck in Kamchatka.
463
00:24:58,780 --> 00:25:01,040
So whatever it is
you're planning, American,
464
00:25:01,120 --> 00:25:02,700
best get to it, yes?
465
00:25:04,290 --> 00:25:05,370
[IN RUSSIAN] Antonov!
466
00:25:06,580 --> 00:25:09,340
Finish with your American toy,
we need him on the tracks.
467
00:25:09,420 --> 00:25:12,460
Yes, yes.
I am just putting him in his place.
468
00:25:14,470 --> 00:25:16,090
[SPITS, MUTTERS IN RUSSIAN]
469
00:25:18,180 --> 00:25:20,430
Nosy bastard.
470
00:25:22,350 --> 00:25:24,060
[IN ENGLISH] Where do you want it?
471
00:25:24,560 --> 00:25:26,060
[MENACING MUSIC SWELLS]
472
00:25:27,940 --> 00:25:29,060
[GRUNT ECHOES]
473
00:25:30,190 --> 00:25:33,570
NANCY: You're saying that this thing
that killed Fred and Chrissy,
474
00:25:33,650 --> 00:25:35,990
- it's from the Upside Down?
- If the shoe fits.
475
00:25:36,070 --> 00:25:39,160
Our working theory
is that he attacks with a spell
476
00:25:39,240 --> 00:25:41,120
or a curse.
477
00:25:41,740 --> 00:25:44,140
Now, whether or not he's doing
the bidding of the Mind Flayer
478
00:25:44,160 --> 00:25:46,670
or just loves killing teens,
we don't know.
479
00:25:46,750 --> 00:25:49,040
All we know is
this is something different.
480
00:25:49,130 --> 00:25:51,000
- Something new.
- Doesn't make sense.
481
00:25:51,090 --> 00:25:52,170
It's only a theory.
482
00:25:52,250 --> 00:25:55,050
No, Fred and Chrissy don't make sense.
483
00:25:55,130 --> 00:25:57,260
- I mean, why them?
- [UNEASY MUSIC PLAYING]
484
00:25:57,340 --> 00:25:58,970
Maybe they were just in the wrong place.
485
00:25:59,050 --> 00:26:01,300
- Were both at the game.
- And near the trailer park.
486
00:26:01,390 --> 00:26:02,810
We're at the trailer park.
487
00:26:03,390 --> 00:26:06,520
Uh, should we maybe not be here?
488
00:26:08,310 --> 00:26:10,270
There is something about this place.
489
00:26:11,110 --> 00:26:13,190
Fred started acting weird
the second we got here.
490
00:26:14,030 --> 00:26:15,440
ROBIN: Acting weird as in...?
491
00:26:16,240 --> 00:26:17,240
Scared,
492
00:26:18,070 --> 00:26:19,110
on edge,
493
00:26:19,200 --> 00:26:20,280
upset.
494
00:26:20,370 --> 00:26:21,950
Max said Chrissy was upset too.
495
00:26:22,030 --> 00:26:23,370
Yeah, but not here.
496
00:26:23,450 --> 00:26:25,790
She was crying in the bathroom at school.
497
00:26:27,210 --> 00:26:31,540
Serial killers stalk their prey
before they strike, right?
498
00:26:31,630 --> 00:26:34,800
So, maybe Fred and Chrissy
saw this Vecman...
499
00:26:34,880 --> 00:26:36,090
- Vecna.
- Dunno about you,
500
00:26:36,170 --> 00:26:39,180
but if I saw some freaky wizard monster,
501
00:26:39,260 --> 00:26:41,510
I would mention it to someone.
502
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
Maybe they did.
503
00:26:44,220 --> 00:26:46,350
I saw Chrissy leaving Ms. Kelley's office.
504
00:26:47,310 --> 00:26:50,900
If you saw a monster, you... you wouldn't go
to the police. They'd never believe you.
505
00:26:51,400 --> 00:26:53,480
- But you might go to your...
- Your shrink.
506
00:26:55,730 --> 00:26:57,990
[SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC PLAYING]
507
00:27:02,530 --> 00:27:04,240
Whoa, whoa, Nance. Nance!
508
00:27:05,330 --> 00:27:06,200
Where you going?
509
00:27:06,290 --> 00:27:08,750
Oh, there's just something
I wanna check on first.
510
00:27:08,830 --> 00:27:10,370
Something you wanna share with us?
511
00:27:10,460 --> 00:27:12,960
I don't wanna waste your time.
It's a real shot in the dark.
512
00:27:13,040 --> 00:27:15,090
Yeah, okay. Are you out of your mind?
513
00:27:15,170 --> 00:27:16,920
Flying solo with Vecna on the loose?
514
00:27:17,010 --> 00:27:19,760
No, it's too dangerous.
You need... You need someone to...
515
00:27:21,890 --> 00:27:23,720
Here. I'll stick with Nance.
516
00:27:23,800 --> 00:27:25,200
Take the car, check out the shrink.
517
00:27:25,260 --> 00:27:27,220
- Don't think you want me driving your car.
- Why?
518
00:27:27,310 --> 00:27:29,020
- I don't have a license.
- Why?
519
00:27:29,100 --> 00:27:30,140
I'm poor.
520
00:27:30,230 --> 00:27:32,440
- I can drive.
- No, never again. Please.
521
00:27:32,520 --> 00:27:33,940
Anybody but you. No.
522
00:27:34,860 --> 00:27:36,100
- No chance.
- DUSTIN: Come on.
523
00:27:36,150 --> 00:27:38,400
- STEVE: No.
- All right, okay. This is stupid.
524
00:27:39,240 --> 00:27:41,030
Us ladies will stick together.
525
00:27:42,410 --> 00:27:45,080
Unless you think
we need you to protect us.
526
00:27:51,670 --> 00:27:52,750
Be careful.
527
00:27:54,420 --> 00:27:56,630
- Just gonna stand there and gawk?
- Shut up.
528
00:27:56,710 --> 00:27:59,170
- Why don't we go? Okay?
- Shut up and get in the car.
529
00:28:00,300 --> 00:28:01,380
Wipe your feet.
530
00:28:02,090 --> 00:28:04,550
On the outside, not the inside.
531
00:28:05,050 --> 00:28:06,640
Always the babysitter.
532
00:28:06,720 --> 00:28:08,390
Always the goddamn babysitter!
533
00:28:13,140 --> 00:28:14,150
[DOG BARKS]
534
00:28:15,770 --> 00:28:17,770
[LOW RUMBLING]
535
00:28:19,780 --> 00:28:20,780
[CAN CLANGS]
536
00:28:20,860 --> 00:28:21,860
[ELECTRICITY BUZZES]
537
00:28:24,950 --> 00:28:26,950
[FISSURE CRACKLING]
538
00:28:28,450 --> 00:28:30,450
[FOREBODING MUSIC BUILDING]
539
00:28:30,540 --> 00:28:32,540
- [THUNDER CRACKS]
- [CREATURES SCREECH]
540
00:28:41,670 --> 00:28:43,170
[OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING]
541
00:28:46,890 --> 00:28:48,890
[VECNA GROWLING]
542
00:28:54,600 --> 00:28:57,650
- BOY 1: Hey there, fat-ass.
- BOY 2: I said leave me alone!
543
00:28:57,730 --> 00:29:01,030
GIRL: Can I say no?
I can't say no. He'll leave me.
544
00:29:01,110 --> 00:29:02,990
MAN 1: It's just a cough.
Doctors are wrong.
545
00:29:03,070 --> 00:29:05,360
WOMAN 1: She can't force me
to go to that awful place.
546
00:29:05,450 --> 00:29:06,870
She wouldn't do that to me.
547
00:29:06,950 --> 00:29:10,410
WOMAN 2: I'll just tell them
I fell again. I slipped. An accident.
548
00:29:11,490 --> 00:29:12,850
MAN 2: You're out drinking again?
549
00:29:12,910 --> 00:29:15,420
Look at me.
You're an embarrassment to this family.
550
00:29:15,500 --> 00:29:16,880
Goddamn disgrace.
551
00:29:16,960 --> 00:29:18,840
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [GRUNTS]
552
00:29:18,920 --> 00:29:20,340
BOY: Patrick, your nose.
553
00:29:20,420 --> 00:29:22,300
- Huh?
- Your nose is bleeding, dude.
554
00:29:22,380 --> 00:29:23,380
[RINGING SUBSIDES]
555
00:29:26,340 --> 00:29:27,760
God, gross.
556
00:29:27,840 --> 00:29:30,310
Well, well, well, what do we have here?
557
00:29:30,390 --> 00:29:32,680
[GARAGE ROCK MUSIC PLAYING FAINTLY]
558
00:29:43,780 --> 00:29:45,740
GARETH: You're a little early, fellas.
559
00:29:45,820 --> 00:29:47,660
Show's not till next week.
560
00:29:47,740 --> 00:29:50,410
- Oh, that was music?
- JASON: We're looking for Eddie.
561
00:29:51,120 --> 00:29:53,540
He's in this band,
if that's what you call this.
562
00:29:53,620 --> 00:29:54,830
What do you care?
563
00:29:54,910 --> 00:29:56,210
That's our business.
564
00:29:56,290 --> 00:29:57,920
[TENSE MUSIC PLAYING]
565
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
Lucas?
566
00:29:59,750 --> 00:30:02,130
What are you doing with these douchebags?
567
00:30:02,210 --> 00:30:03,760
You know these freaks, Sinclair?
568
00:30:07,010 --> 00:30:08,430
Uh, they know my sister.
569
00:30:09,050 --> 00:30:10,930
They tried to recruit me to their...
570
00:30:11,760 --> 00:30:12,760
club, cult.
571
00:30:12,850 --> 00:30:14,350
Lucas, what the hell?
572
00:30:15,270 --> 00:30:17,310
We're just trying to find Eddie, man.
573
00:30:17,390 --> 00:30:20,020
Well, you have eyes, don't you?
He's not here.
574
00:30:21,860 --> 00:30:22,860
[GARETH GRUNTS]
575
00:30:22,900 --> 00:30:23,940
- Hey, man!
- Hey!
576
00:30:24,440 --> 00:30:25,610
Hey!
577
00:30:25,690 --> 00:30:27,150
- Where is he?
- I don't know!
578
00:30:27,240 --> 00:30:28,990
- Where is he?
- I don't know!
579
00:30:29,070 --> 00:30:32,240
- [GARETH GRUNTS, YELLS]
- Hey, let him go, man! Let him go!
580
00:30:33,200 --> 00:30:34,790
[CYMBALS CRASH]
581
00:30:34,870 --> 00:30:37,040
[UNSETTLING, BROODING SYNTH MUSIC PLAYING]
582
00:30:37,120 --> 00:30:38,830
[GARETH GRUNTS, EXCLAIMS]
583
00:30:38,920 --> 00:30:41,500
It's gonna be hard to play drums
with a broken hand.
584
00:30:41,580 --> 00:30:42,960
[SCREAMS]
585
00:30:43,040 --> 00:30:44,040
Dustin!
586
00:30:44,090 --> 00:30:46,090
- What?
- Dustin Henderson!
587
00:30:46,170 --> 00:30:47,760
- What?
- Dustin Henderson!
588
00:30:47,840 --> 00:30:48,840
Man, he was...
589
00:30:48,930 --> 00:30:52,050
he was calling around looking for Eddie.
Maybe he found him!
590
00:30:52,140 --> 00:30:54,850
See? That wasn't so hard, was it? Now...
591
00:30:56,140 --> 00:30:57,980
where do we find this "Dustin"?
592
00:30:58,060 --> 00:31:00,690
[MUSIC INTENSIFIES]
593
00:31:00,770 --> 00:31:02,690
[MUSIC FADES]
594
00:31:03,690 --> 00:31:05,190
OFFICER: That's when you struck her?
595
00:31:07,990 --> 00:31:10,610
I'm gonna need you
to give me a verbal response.
596
00:31:10,700 --> 00:31:12,990
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
597
00:31:13,070 --> 00:31:14,120
Yes.
598
00:31:15,030 --> 00:31:17,000
That... That is when I hit her.
599
00:31:17,660 --> 00:31:19,160
And why did you hit her?
600
00:31:22,330 --> 00:31:23,460
I don't know.
601
00:31:23,540 --> 00:31:25,630
[SNORTS] You don't know?
602
00:31:27,960 --> 00:31:31,590
You know, the girl you hit,
she got a grade 2 concussion.
603
00:31:32,430 --> 00:31:33,720
Did you know that?
604
00:31:34,470 --> 00:31:35,470
No.
605
00:31:35,890 --> 00:31:38,220
She doesn't seem
that upset about it, does she?
606
00:31:38,310 --> 00:31:39,480
No, she doesn't.
607
00:31:39,560 --> 00:31:40,980
OFFICER: No, she doesn't.
608
00:31:41,480 --> 00:31:42,600
Did you wanna kill her?
609
00:31:42,690 --> 00:31:44,440
[OMINOUS MUSIC BUILDING]
610
00:31:48,190 --> 00:31:49,030
I don't know.
611
00:31:49,110 --> 00:31:51,280
You didn't know if you wanted to kill her?
612
00:31:54,410 --> 00:31:55,740
[EERIE AUDIO DISTORTION]
613
00:31:59,120 --> 00:32:00,040
No.
614
00:32:00,120 --> 00:32:03,000
No, you didn't want to kill her,
or no, you don't know?
615
00:32:03,080 --> 00:32:04,080
I don't know.
616
00:32:08,960 --> 00:32:10,970
[CAMERA BUZZING, CLICKS]
617
00:32:11,050 --> 00:32:12,220
OFFICER: Turn to the right.
618
00:32:14,590 --> 00:32:16,100
WOMAN: Jane Hopper.
619
00:32:16,720 --> 00:32:20,310
Okay, yes, I see her now.
It looks like she's still being processed.
620
00:32:20,390 --> 00:32:23,230
Okay. So, uh, what does that mean exactly?
621
00:32:23,310 --> 00:32:24,990
WOMAN: They're putting her in the system.
622
00:32:25,020 --> 00:32:26,980
After, she'll be transferred
to juvenile hall.
623
00:32:27,070 --> 00:32:29,650
- What?
- Jail? You're gonna put her in jail?
624
00:32:29,730 --> 00:32:32,740
WOMAN: A detention hall for juveniles.
625
00:32:32,820 --> 00:32:33,700
MIKE: That's jail.
626
00:32:33,780 --> 00:32:36,910
Hey, look, is there any chance
we can just see her?
627
00:32:36,990 --> 00:32:39,120
- Are you a parent or guardian?
- No, but...
628
00:32:39,200 --> 00:32:41,410
Well, we're her brothers,
and we're family.
629
00:32:41,500 --> 00:32:44,710
That's not enough. You have to be
a parent or legal guardian.
630
00:32:44,790 --> 00:32:46,290
You have to be kidding. Ridiculous.
631
00:32:46,380 --> 00:32:49,380
That's the law. You're not gonna
change it complaining to me.
632
00:32:49,460 --> 00:32:51,090
You want to see Jane?
633
00:32:51,170 --> 00:32:52,170
Find your mother.
634
00:32:52,220 --> 00:32:53,380
Thank you.
635
00:32:53,470 --> 00:32:54,880
- [LOCK CLICKS]
- [DOOR SLAMS]
636
00:32:56,510 --> 00:32:59,930
It's bullshit. Such bullshit.
I mean, she wasn't even trying to help.
637
00:33:00,010 --> 00:33:01,720
- Then what do we do?
- I don't know.
638
00:33:01,810 --> 00:33:04,480
I guess we have to wait
for Mom to land in Alaska.
639
00:33:04,560 --> 00:33:06,400
WILL: Then she's gonna be in jail?
640
00:33:06,480 --> 00:33:08,060
- Yeah, I don't know.
- Hey!
641
00:33:08,150 --> 00:33:09,690
- Hey!
- WILL: Hey, Mike!
642
00:33:09,770 --> 00:33:11,780
- Hey, stop the car!
- What are you doing?
643
00:33:12,280 --> 00:33:14,280
[DISTRESSING MUSIC PLAYING]
644
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
[WHISPERING] Oh no.
645
00:33:25,500 --> 00:33:26,540
Oh no.
646
00:33:30,090 --> 00:33:31,590
[MURRAY MURMURING]
647
00:33:38,720 --> 00:33:40,720
[SNIFFS, MUTTERS INDISTINCTLY]
648
00:33:44,930 --> 00:33:47,020
All right. And here you go.
649
00:33:47,100 --> 00:33:49,560
Thank you. Um, how much longer?
650
00:33:49,650 --> 00:33:52,360
Oh, just a few more hours. Almost there.
651
00:33:52,440 --> 00:33:53,690
Okay.
652
00:33:53,780 --> 00:33:56,200
You and your husband have exciting plans?
653
00:33:56,280 --> 00:33:58,740
Um, we're seeing an old friend.
654
00:33:58,820 --> 00:33:59,990
How fun.
655
00:34:01,910 --> 00:34:03,910
[PLANE PA SYSTEM BEEPS]
656
00:34:12,250 --> 00:34:14,260
- [FOOD PLOPPING WETLY]
- [INDISTINCT CHATTER]
657
00:34:16,170 --> 00:34:17,550
[MAN SPEAKING RUSSIAN]
658
00:34:18,590 --> 00:34:21,930
[IN RUSSIAN] One person, one piece.
Don't you understand?!
659
00:34:22,890 --> 00:34:25,980
I said one piece per person!
660
00:34:26,060 --> 00:34:28,060
[ENGINE RUMBLING]
661
00:34:36,030 --> 00:34:38,610
[WIND WHISTLING]
662
00:34:38,700 --> 00:34:40,910
[PRISONER SNIFFING]
663
00:34:43,200 --> 00:34:44,580
[MAN SPEAKING RUSSIAN IN DISTANCE]
664
00:34:46,330 --> 00:34:47,660
[IN RUSSIAN] I am no fairy.
665
00:34:47,750 --> 00:34:48,870
No, no.
666
00:34:49,620 --> 00:34:50,620
You...
667
00:34:52,750 --> 00:34:53,750
...hit.
668
00:34:54,840 --> 00:34:55,920
You...
669
00:34:56,510 --> 00:34:57,720
...hit.
670
00:34:58,840 --> 00:35:01,430
I give bread.
671
00:35:06,180 --> 00:35:08,180
I will break your leg.
672
00:35:08,270 --> 00:35:11,730
[HOPPER PANTING]
673
00:35:11,810 --> 00:35:13,060
You...
674
00:35:13,560 --> 00:35:14,570
...hit.
675
00:35:15,940 --> 00:35:18,360
I give bread.
676
00:35:19,110 --> 00:35:20,200
[SNIFFS]
677
00:35:20,280 --> 00:35:21,450
And soup.
678
00:35:26,200 --> 00:35:27,200
[PRISONER SNIFFS]
679
00:35:29,290 --> 00:35:30,370
[PRISONER GRUNTS]
680
00:35:33,920 --> 00:35:35,550
Crazy American.
681
00:35:35,590 --> 00:35:36,420
[METALLIC CLANG]
682
00:35:36,500 --> 00:35:38,340
[BLEAK MUSIC PLAYING]
683
00:35:51,390 --> 00:35:52,390
Now.
684
00:35:55,730 --> 00:35:59,320
[HOPPER BREATHING HEAVILY]
685
00:36:00,400 --> 00:36:01,400
[MUSIC SWELLS]
686
00:36:02,200 --> 00:36:03,780
[RESTRAINED, PAINED MOAN]
687
00:36:06,620 --> 00:36:08,200
Again.
688
00:36:11,370 --> 00:36:12,370
[BLOW LANDING]
689
00:36:15,460 --> 00:36:16,460
[BLOW LANDING]
690
00:36:19,920 --> 00:36:20,920
[BLOW LANDING]
691
00:36:22,220 --> 00:36:23,300
[HAMMER CLANG ECHOES]
692
00:36:23,380 --> 00:36:24,890
[BELL TOLLING]
693
00:36:24,970 --> 00:36:26,760
ROBIN: [IN ENGLISH] Help me get this straight.
694
00:36:26,850 --> 00:36:28,350
Eddie's uncle, Wayne,
695
00:36:28,430 --> 00:36:31,850
thinks that Victor Creel
escaped from Pennhurst Asylum
696
00:36:31,930 --> 00:36:35,100
and that he's the one running around
committing these murders?
697
00:36:35,190 --> 00:36:36,310
Pretty much.
698
00:36:36,400 --> 00:36:40,940
But Victor committed the eyeball murders,
like, way back in the '50s.
699
00:36:41,530 --> 00:36:43,280
Well, '59.
700
00:36:44,030 --> 00:36:48,660
So, that means these murders
predate Eleven in the Upside Down
701
00:36:48,740 --> 00:36:49,790
by about 30 years?
702
00:36:49,870 --> 00:36:50,700
Yeah.
703
00:36:50,790 --> 00:36:54,370
Which makes spooky Victor Creel
like 70 years old.
704
00:36:54,460 --> 00:36:55,790
- Yep.
- [BELL CHIMES]
705
00:36:55,880 --> 00:36:59,300
So, he's a grandpa murderer
706
00:36:59,380 --> 00:37:02,220
who can turn invisible
and lift people into the air.
707
00:37:02,300 --> 00:37:04,680
It doesn't make sense. I know.
708
00:37:04,760 --> 00:37:06,930
That's why I said
it was a shot in the dark.
709
00:37:07,010 --> 00:37:09,260
I know. I just thought
that by "shot in the dark,"
710
00:37:09,350 --> 00:37:12,520
you were being modest or hiding
something super solid up your sleeve
711
00:37:12,600 --> 00:37:14,230
that you were gonna wow us with later.
712
00:37:14,310 --> 00:37:17,230
But this is
really, truly a shot in the dark.
713
00:37:17,310 --> 00:37:21,360
Like, we are snipers with blindfolds on
who've been spun around 50 times.
714
00:37:21,440 --> 00:37:23,320
[BELL DINGING RAPIDLY]
715
00:37:23,400 --> 00:37:25,530
Coming!
716
00:37:25,610 --> 00:37:27,660
Hi. Sorry, we're in a bit of a rush.
717
00:37:27,740 --> 00:37:30,120
Could we get the keys
to the basement archives?
718
00:37:30,200 --> 00:37:31,790
Of course. Give me one sec.
719
00:37:33,290 --> 00:37:35,370
Did I come off mean or condescending?
720
00:37:36,000 --> 00:37:37,170
- No.
- Right.
721
00:37:37,250 --> 00:37:38,250
[PLUCKY MUSIC PLAYING]
722
00:37:38,330 --> 00:37:41,590
Sorry. It's just, you seem annoyed.
723
00:37:41,670 --> 00:37:42,880
You don't know me well.
724
00:37:42,960 --> 00:37:46,050
I don't really have a filter
or a strong grasp of social cues.
725
00:37:46,130 --> 00:37:47,890
- Okay.
- If I say something that upsets you,
726
00:37:47,930 --> 00:37:51,760
just know that I know it's a flaw.
Believe me, my mother reminds me daily.
727
00:37:51,850 --> 00:37:53,350
- Got it.
- All right, ladies.
728
00:37:53,430 --> 00:37:55,940
Here you go. Have fun.
729
00:37:56,020 --> 00:37:57,900
Yep. We'll try.
730
00:37:57,980 --> 00:37:59,860
[PLUCKY, INQUISITIVE MUSIC CONTINUES]
731
00:38:04,780 --> 00:38:05,780
[DOORBELL RINGING]
732
00:38:07,780 --> 00:38:09,120
Max. Hi.
733
00:38:09,200 --> 00:38:11,740
Hi. I'm so sorry
to bother you over break,
734
00:38:11,830 --> 00:38:14,160
but... do you have a minute to talk?
735
00:38:14,750 --> 00:38:18,120
Um, yeah, of course. Of course.
736
00:38:21,710 --> 00:38:23,630
Okay. She's in.
737
00:38:24,210 --> 00:38:26,130
I'm missing collarbones, not eyes.
738
00:38:28,590 --> 00:38:29,680
So,
739
00:38:30,930 --> 00:38:32,930
we gonna talk about... it?
740
00:38:33,720 --> 00:38:36,180
Huh? Sorry, talk about what?
741
00:38:36,930 --> 00:38:39,480
Your temporary insanity earlier today
742
00:38:39,560 --> 00:38:41,980
when you basically
threw yourself at Nance?
743
00:38:42,650 --> 00:38:45,480
- That's not what happened.
- Pretty sure that's what happened.
744
00:38:45,570 --> 00:38:47,860
It was public.
There were a lot of witnesses.
745
00:38:47,950 --> 00:38:50,030
You implying I still
have a thing for Nance?
746
00:38:50,110 --> 00:38:51,200
No. I'm not implying.
747
00:38:51,280 --> 00:38:55,950
I'm stating. And, as it relates
to your steadfast refusal to date Robin,
748
00:38:56,040 --> 00:38:58,160
it's pretty much
the only logical explanation.
749
00:38:58,250 --> 00:38:59,920
That's not the only one.
750
00:39:00,000 --> 00:39:01,540
And as for Nance,
751
00:39:02,290 --> 00:39:04,590
I was just trying to protect a friend.
752
00:39:05,420 --> 00:39:07,550
- A friend, Henderson. Okay?
- Okay.
753
00:39:07,630 --> 00:39:10,260
Don't wanna find her
with her eyes sucked out of her skull
754
00:39:10,340 --> 00:39:11,510
by this Vecna creep.
755
00:39:11,590 --> 00:39:13,930
[CHUCKLES] You're bright red
in the face right now.
756
00:39:14,010 --> 00:39:15,680
I'm not. I don't wanna talk about it.
757
00:39:15,770 --> 00:39:17,890
I'll punch you so hard
your teeth will fall back out.
758
00:39:17,980 --> 00:39:19,810
Whoa. Too far.
759
00:39:22,270 --> 00:39:24,360
- Not cool. Sorry.
- Not cool. It's okay.
760
00:39:27,740 --> 00:39:30,110
[CLOCK TICKING]
761
00:39:30,200 --> 00:39:33,320
It's just,
with everything that's happening,
762
00:39:33,410 --> 00:39:34,490
with all the murders,
763
00:39:34,580 --> 00:39:37,580
it's... it's making everything worse again.
764
00:39:37,660 --> 00:39:39,910
You've experienced trauma, Max,
765
00:39:40,790 --> 00:39:44,750
and when you keep your feelings,
your pain, bottled up the way you do,
766
00:39:44,840 --> 00:39:47,460
it doesn't take much
to trigger them again.
767
00:39:47,550 --> 00:39:50,010
So now, when it rains, it storms.
768
00:39:50,930 --> 00:39:52,130
Yeah, I know.
769
00:39:54,050 --> 00:39:57,810
Do you think you're ready
to talk more about that night?
770
00:39:57,890 --> 00:39:59,430
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
771
00:39:59,520 --> 00:40:00,770
[SHARP AUDIO DISTORTION]
772
00:40:03,730 --> 00:40:04,860
Billy!
773
00:40:07,230 --> 00:40:08,980
I live next door to where it happened.
774
00:40:09,070 --> 00:40:10,150
I'm sorry?
775
00:40:10,240 --> 00:40:12,490
To where Chrissy was murdered.
776
00:40:12,570 --> 00:40:14,780
The cops asked me a bunch of questions.
777
00:40:15,950 --> 00:40:17,410
Did they talk to you?
778
00:40:17,490 --> 00:40:20,330
I mean, I know you were seeing Chrissy.
779
00:40:20,410 --> 00:40:22,500
Max, you know I can't talk about Chrissy
780
00:40:22,580 --> 00:40:23,710
or any other student.
781
00:40:23,790 --> 00:40:24,830
Yeah, but, I mean,
782
00:40:24,920 --> 00:40:28,170
what if there was a serial killer
on the loose in my neighborhood?
783
00:40:28,250 --> 00:40:29,960
Did Chrissy mention anything?
784
00:40:30,710 --> 00:40:33,090
Anything about who might have done this?
785
00:40:33,680 --> 00:40:36,550
Max, I'm... I'm sorry,
I... I really can't discuss this.
786
00:40:36,640 --> 00:40:39,770
You wouldn't want me talking
to any other students about you, right?
787
00:40:39,850 --> 00:40:43,390
If I were dead and it would
help catch the killer, then yeah,
788
00:40:43,480 --> 00:40:44,810
I most definitely would.
789
00:40:44,900 --> 00:40:47,440
Well, let's leave that up to the police,
shall we?
790
00:40:48,020 --> 00:40:49,650
[DISCOMFORTING MUSIC PLAYING]
791
00:40:49,730 --> 00:40:51,360
Yeah, you're right.
792
00:40:52,860 --> 00:40:54,990
The police totally
have this under control.
793
00:40:57,580 --> 00:40:59,410
- Can I use the bathroom?
- Sure.
794
00:40:59,490 --> 00:41:01,000
Up the stairs, to the left.
795
00:41:01,580 --> 00:41:02,580
Thanks.
796
00:41:04,370 --> 00:41:06,380
[DISCOMFORTING MUSIC CONTINUES]
797
00:41:14,090 --> 00:41:15,930
[KEYS JANGLE]
798
00:41:22,890 --> 00:41:24,890
Here she comes. Here she comes.
799
00:41:25,980 --> 00:41:28,060
- What'd she say?
- Nothing, just drive.
800
00:41:28,150 --> 00:41:29,230
- Steve, drive.
- Okay.
801
00:41:30,150 --> 00:41:31,400
[TIRES SCREECH]
802
00:41:37,660 --> 00:41:38,660
PATRICK: No one's home.
803
00:41:39,200 --> 00:41:41,040
- So, now what?
- We keep looking.
804
00:41:41,740 --> 00:41:43,040
The town's not that big.
805
00:41:43,120 --> 00:41:45,410
Only so many places
these freaks can burrow.
806
00:41:45,920 --> 00:41:49,540
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
807
00:41:51,920 --> 00:41:53,760
Where the hell is Sinclair?
808
00:41:53,840 --> 00:41:56,260
[LUCAS STRAINS, PANTS]
809
00:41:56,340 --> 00:41:58,050
[GRUNTS]
810
00:41:58,140 --> 00:42:00,050
- [TENSE MUSIC PLAYING]
- [RADIO SQUAWKS]
811
00:42:00,720 --> 00:42:01,600
Dustin.
812
00:42:01,680 --> 00:42:03,890
LUCAS: It's Lucas. Do you copy? Dustin.
813
00:42:03,970 --> 00:42:06,100
Lucas? Where the hell have you been?
814
00:42:06,190 --> 00:42:07,270
Just listen.
815
00:42:07,350 --> 00:42:08,770
Are you looking for Eddie?
816
00:42:08,850 --> 00:42:10,560
We found him, no thanks to you.
817
00:42:10,650 --> 00:42:13,110
- You found him?
- A boathouse on Coal Mill Road.
818
00:42:13,190 --> 00:42:14,240
Don't worry. He's safe.
819
00:42:14,320 --> 00:42:15,950
You guys know he killed Chrissy, right?
820
00:42:16,030 --> 00:42:17,400
That's bullshit.
821
00:42:17,490 --> 00:42:18,950
Eddie tried to save Chrissy.
822
00:42:19,030 --> 00:42:20,910
Then why do all the cops say he did it?
823
00:42:21,410 --> 00:42:23,740
Lucas, you're so behind
it's ridiculous, okay?
824
00:42:23,830 --> 00:42:26,080
Just meet us at school.
We'll explain later.
825
00:42:26,960 --> 00:42:28,170
I... I can't.
826
00:42:28,250 --> 00:42:30,500
I think some real bad shit's
about to go down.
827
00:42:30,580 --> 00:42:32,590
What are you talking about? What bad shit?
828
00:42:33,800 --> 00:42:34,670
JASON: Sinclair!
829
00:42:34,760 --> 00:42:36,760
[TENSE MUSIC SWELLS]
830
00:42:38,970 --> 00:42:40,180
[STATIC OVER RADIO]
831
00:42:40,260 --> 00:42:42,720
Lucas? Lucas?
832
00:42:45,060 --> 00:42:46,930
JASON: What the hell were you doing?
833
00:42:48,190 --> 00:42:50,400
- I was... I was looking for clues.
- Clues?
834
00:42:50,480 --> 00:42:53,230
What, freshman think
he's Sherlock Holmes or something?
835
00:42:53,320 --> 00:42:54,570
[CHUCKLES]
836
00:42:55,650 --> 00:42:56,650
Yo, let's go.
837
00:43:00,070 --> 00:43:00,910
I found one.
838
00:43:00,990 --> 00:43:03,370
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
839
00:43:03,450 --> 00:43:04,450
What?
840
00:43:05,580 --> 00:43:06,580
A clue.
841
00:43:09,580 --> 00:43:10,870
I know where Eddie's hiding.
842
00:43:10,960 --> 00:43:14,250
[SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS TO CLIMAX]
843
00:43:16,210 --> 00:43:18,220
[TENSE, UNEASY MUSIC PLAYING]
844
00:43:28,930 --> 00:43:31,170
- MIKE: What did you do?
- BRENNER: What have you done?
845
00:43:31,230 --> 00:43:32,610
[ANGELA SCREAMS]
846
00:43:35,860 --> 00:43:38,190
[TIRES SCREECHING]
847
00:43:38,280 --> 00:43:40,860
[UNEASY MUSIC INTENSIFIES]
848
00:43:40,950 --> 00:43:43,070
[PURSUING CARS ACCELERATING]
849
00:43:49,540 --> 00:43:50,710
[TIRES SCREECH]
850
00:43:56,050 --> 00:43:58,050
[THREATENING MUSIC PLAYING]
851
00:44:07,180 --> 00:44:09,430
- You transporting a Jane Hopper?
- Yeah, what is this?
852
00:44:09,520 --> 00:44:10,890
I'll take her off your hands.
853
00:44:19,860 --> 00:44:22,360
[THREATENING MUSIC PULSES]
854
00:44:26,990 --> 00:44:27,990
[YELPS]
855
00:44:28,660 --> 00:44:30,000
No! No!
856
00:44:34,630 --> 00:44:36,420
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
857
00:44:39,710 --> 00:44:40,710
Hey, kiddo.
858
00:44:49,930 --> 00:44:51,350
[PLANE PA BEEPS]
859
00:44:53,850 --> 00:44:55,440
- Come on. We're here.
- [SNORING]
860
00:44:55,520 --> 00:44:57,230
- Huh?
- Come on.
861
00:44:57,310 --> 00:45:00,320
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT]
862
00:45:02,240 --> 00:45:03,990
Oh, shit.
863
00:45:08,700 --> 00:45:10,290
ATTENDANT: Welcome to Alaska.
864
00:45:12,200 --> 00:45:14,080
- [MURRAY SNEEZES]
- Welcome to Alaska.
865
00:45:14,160 --> 00:45:16,880
Oh, God. This is spring?
866
00:45:16,960 --> 00:45:19,420
- Welcome to Alaska.
- [MURRAY GRUNTING]
867
00:45:19,500 --> 00:45:21,130
[WIND WHISTLING]
868
00:45:21,210 --> 00:45:23,010
FLIGHT ATTENDANT: Welcome to Alaska.
869
00:45:24,010 --> 00:45:26,260
- [TENSE MUSIC PLAYING]
- [ECHOING] Welcome to Alaska.
870
00:45:26,340 --> 00:45:27,850
[DOGS BARKING]
871
00:45:27,930 --> 00:45:29,430
Welcome to Alaska.
872
00:45:30,720 --> 00:45:31,970
[MAN SPEAKING IN RUSSIAN]
873
00:45:34,350 --> 00:45:36,350
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY IN RUSSIAN]
874
00:45:38,400 --> 00:45:40,650
[FOREBODING SYNTH MUSIC PLAYING]
875
00:45:51,030 --> 00:45:52,330
[BUZZING]
876
00:45:54,710 --> 00:45:56,540
[YELLING IN RUSSIAN]
877
00:46:00,380 --> 00:46:01,210
[SPEAKS IN RUSSIAN]
878
00:46:01,300 --> 00:46:03,590
[CHAINS RATTLING]
879
00:46:06,180 --> 00:46:08,020
- [CHAINS RATTLING]
- [MAN SPEAKING IN RUSSIAN]
880
00:46:18,520 --> 00:46:19,520
[HOPPER GRUNTS]
881
00:46:22,480 --> 00:46:23,780
[SHARP SCREECH]
882
00:46:27,450 --> 00:46:28,450
[IN RUSSIAN] Next!
883
00:46:34,290 --> 00:46:36,040
Next prisoner!
884
00:46:36,750 --> 00:46:37,750
[PRISON DOOR LOCKS]
885
00:46:37,830 --> 00:46:40,960
- [MUSIC TRAILS OFF]
- [HOPPER GROANS]
886
00:46:43,920 --> 00:46:46,420
[GRUNTS, PANTS]
887
00:46:47,050 --> 00:46:48,970
[FOREBODING CHORDS PLAYING]
888
00:46:49,050 --> 00:46:51,140
[GRUNTS, PANTS]
889
00:46:55,180 --> 00:46:56,230
[PANTS]
890
00:46:56,730 --> 00:46:58,230
- [GRUNTS]
- [DISTENDING WETLY]
891
00:46:58,310 --> 00:46:59,310
[GRUNTS]
892
00:47:01,150 --> 00:47:02,310
[FLESH STRETCHING]
893
00:47:05,610 --> 00:47:07,650
[STRAINING]
894
00:47:07,740 --> 00:47:10,280
[TENSE MUSIC BUILDS]
895
00:47:11,110 --> 00:47:12,320
[STIFLED GROAN]
896
00:47:12,410 --> 00:47:14,240
[MUSIC FADES]
897
00:47:23,090 --> 00:47:24,420
[ROBIN MUTTERS IN ENGLISH]
898
00:47:27,420 --> 00:47:29,260
[MACHINE WHIRRING]
899
00:47:30,630 --> 00:47:34,350
Anything... juicy over there?
900
00:47:36,140 --> 00:47:37,560
Nothing new.
901
00:47:37,640 --> 00:47:39,390
Yep, same here.
902
00:47:39,940 --> 00:47:41,560
Victor seemed like a normal guy.
903
00:47:41,650 --> 00:47:43,980
Dead family, missing eyes,
904
00:47:44,060 --> 00:47:45,570
took a plea deal, sent to Pennhurst.
905
00:47:45,650 --> 00:47:47,480
Blah, blah, blah, blah.
906
00:47:52,280 --> 00:47:54,410
What are we looking for exactly?
907
00:47:56,200 --> 00:47:57,200
Nance?
908
00:47:58,200 --> 00:48:00,500
[KNOCKING RHYTHMICALLY]
909
00:48:03,670 --> 00:48:06,750
Any mention of dark wizards
or alternate dimensions?
910
00:48:07,250 --> 00:48:08,510
Things in that vein?
911
00:48:09,420 --> 00:48:11,170
I don't know. Okay?
912
00:48:11,260 --> 00:48:15,100
It's starting to seem like
this was just a big waste of time.
913
00:48:15,180 --> 00:48:17,430
You're obviously bored.
Why don't you call Steve?
914
00:48:18,100 --> 00:48:19,350
I'm sure he'll pick you up.
915
00:48:19,430 --> 00:48:21,690
And I mean,
I'm not really in danger here, so...
916
00:48:26,900 --> 00:48:31,320
You do know that Steve and I are,
like, totally not a thing, right?
917
00:48:32,240 --> 00:48:33,240
What?
918
00:48:34,490 --> 00:48:37,080
So, I figure you and Jonathan
are still going strong
919
00:48:37,160 --> 00:48:38,960
'cause you guys are
going to college together.
920
00:48:38,990 --> 00:48:43,420
You're one of those unstoppable
power couples, but I... I just...
921
00:48:43,500 --> 00:48:47,040
I wanted to make sure that you knew
922
00:48:47,130 --> 00:48:48,840
that Steve and I are just friends.
923
00:48:48,920 --> 00:48:51,130
Like, platonic with a capital P.
924
00:48:52,170 --> 00:48:53,180
[ROBIN SIGHS]
925
00:48:54,890 --> 00:48:59,010
Just in case
that's adding any tension between us.
926
00:49:00,390 --> 00:49:01,390
It wasn't.
927
00:49:04,100 --> 00:49:07,940
Holy shit. The Weekly Watcher.
I can't believe they have this.
928
00:49:08,020 --> 00:49:10,940
Don't they write about,
like, Bigfoot and UFOs?
929
00:49:11,030 --> 00:49:14,700
First, UFOs are absolutely real.
Bigfoot I'm still on the fence about.
930
00:49:14,780 --> 00:49:18,160
But may I remind you we are
looking for information on dark wizards?
931
00:49:18,240 --> 00:49:21,580
If someone's gonna write about that,
it's gonna be these weirdos.
932
00:49:22,410 --> 00:49:23,960
[EERIE MUSIC PLAYING]
933
00:49:24,040 --> 00:49:25,250
[MACHINE WHIRRING]
934
00:49:27,880 --> 00:49:28,790
NANCY: Ah.
935
00:49:28,880 --> 00:49:30,380
"Elvis cloned by aliens."
936
00:49:31,090 --> 00:49:32,090
You never know.
937
00:49:33,670 --> 00:49:35,680
[EERIE MUSIC CONTINUES]
938
00:49:40,890 --> 00:49:45,270
"Victor Creel claims
vengeful demon killed family."
939
00:49:45,350 --> 00:49:47,810
"The murder that shocked
a small community."
940
00:49:47,900 --> 00:49:49,940
Ha, ha. That's very funny.
941
00:49:50,020 --> 00:49:52,360
I'm not kidding.
942
00:49:52,440 --> 00:49:53,440
Get over here.
943
00:49:56,110 --> 00:49:57,990
"According to several insiders,
944
00:49:58,070 --> 00:50:00,990
Victor believed his house was haunted
by an ancient demon."
945
00:50:01,080 --> 00:50:04,660
"Victor allegedly hired a priest
to exorcise the demon from his home."
946
00:50:04,750 --> 00:50:07,290
Pretty novel for the '50s.
Exorcist wasn't out yet.
947
00:50:07,370 --> 00:50:08,370
Keep... Keep going.
948
00:50:09,960 --> 00:50:13,340
Okay, so Victor claimed
this exorcism failed,
949
00:50:13,420 --> 00:50:14,760
but it angered this demon,
950
00:50:14,840 --> 00:50:17,260
which then murdered his family,
removing their eyes.
951
00:50:17,340 --> 00:50:20,350
Victor believed he was spared
as a punishment.
952
00:50:20,430 --> 00:50:22,260
That's pretty convenient for Victor.
953
00:50:22,350 --> 00:50:24,140
Yeah, or super inconvenient.
954
00:50:24,810 --> 00:50:28,270
Victor was declared legally insane
by the court, right? What if this is why?
955
00:50:28,350 --> 00:50:30,810
It sounds insane.
Just didn't go public because...
956
00:50:30,900 --> 00:50:33,400
The plea bargain. The records were sealed.
957
00:50:34,150 --> 00:50:36,570
What if a demon did invade Victor's home?
958
00:50:37,280 --> 00:50:40,240
It's just, this demon
wasn't any old demon.
959
00:50:40,950 --> 00:50:41,950
It was Vecna.
960
00:50:43,830 --> 00:50:46,330
- Dustin, do you copy?
- DUSTIN: Yeah, I copy.
961
00:50:46,410 --> 00:50:47,710
So, Nancy's a genius.
962
00:50:47,790 --> 00:50:50,380
Vecna's first victims date back
all the way to 1959.
963
00:50:50,460 --> 00:50:51,980
Her shot in the dark was a bull's-eye.
964
00:50:52,040 --> 00:50:55,380
Okay, that's totally bonkers,
but I can't really talk right now.
965
00:50:55,460 --> 00:50:56,670
What are you doing?
966
00:50:56,760 --> 00:50:57,920
Breaking and entering school
967
00:50:58,010 --> 00:51:00,680
to retrieve confidential
and extremely personal files.
968
00:51:00,760 --> 00:51:02,390
- [STATIC]
- Can you repeat that?
969
00:51:02,470 --> 00:51:04,510
Just get your ass over here, stat.
970
00:51:04,600 --> 00:51:05,970
We'll explain everything.
971
00:51:06,060 --> 00:51:09,560
- Thought they were talking to Ms. Kelley.
- We leave them alone for two hours.
972
00:51:10,230 --> 00:51:12,230
[TENSE MUSIC PLAYING]
973
00:51:20,990 --> 00:51:22,740
It's like a mini-Watergate or something.
974
00:51:24,080 --> 00:51:26,870
- DUSTIN: Hawkinsgate.
- STEVE: Didn't those guys get caught?
975
00:51:26,950 --> 00:51:27,950
Holy shit.
976
00:51:28,000 --> 00:51:28,830
You found it?
977
00:51:28,910 --> 00:51:33,000
Yeah, and not just Chrissy's file.
Fred was seeing Ms. Kelley too.
978
00:51:34,710 --> 00:51:36,590
[TENSE MUSIC SWELLS]
979
00:51:45,470 --> 00:51:49,020
JASON: So, if Sinclair's right,
the freak is hiding here.
980
00:51:49,980 --> 00:51:52,150
We move through the woods here together,
981
00:51:52,230 --> 00:51:54,310
then Patrick and Andy, you split up.
982
00:51:54,400 --> 00:51:55,690
Go around this way.
983
00:51:56,230 --> 00:51:58,570
Me and Sinclair, we keep going,
984
00:51:58,650 --> 00:52:00,530
then flank his ass from both sides.
985
00:52:01,240 --> 00:52:02,660
That freak won't know what hit him.
986
00:52:03,950 --> 00:52:05,950
[TENSE MUSIC BUILDING]
987
00:52:18,630 --> 00:52:20,630
[TENSE MUSIC BUILDS TO CLIMAX]
988
00:52:20,720 --> 00:52:23,470
[MUSIC FADES]
989
00:52:24,430 --> 00:52:26,470
OWENS: Sorry about all the theatrics.
990
00:52:26,560 --> 00:52:28,140
I... I didn't mean to scare you.
991
00:52:28,220 --> 00:52:31,850
But you got yourself into
quite the little predicament, didn't you?
992
00:52:32,480 --> 00:52:36,440
You know, I relocated you guys to Lenora
because I thought, you know,
993
00:52:36,520 --> 00:52:40,070
"Safe town, small, dull,
far from Hawkins."
994
00:52:40,150 --> 00:52:41,820
"Nothing could happen here."
995
00:52:41,900 --> 00:52:44,200
And what was it,
a roller skate or something?
996
00:52:45,570 --> 00:52:46,950
Ready to order some food?
997
00:52:47,030 --> 00:52:48,790
I think so. Yeah. I'll just... uh...
998
00:52:48,870 --> 00:52:52,000
Some more coffee and, um, I'll have a...
999
00:52:52,080 --> 00:52:53,580
How about the club special?
1000
00:52:54,250 --> 00:52:56,250
Whatever you want, kiddo. It's on me.
1001
00:52:56,330 --> 00:52:58,880
[COUNTRY MUSIC PLAYING FAINTLY IN BACKGROUND]
1002
00:52:58,960 --> 00:53:00,130
Waffles, please.
1003
00:53:01,920 --> 00:53:04,590
Never too late in the day for breakfast,
that's what I say.
1004
00:53:05,220 --> 00:53:06,640
Am I in trouble?
1005
00:53:06,720 --> 00:53:09,180
For the roller skate thing?
No, no, no, no.
1006
00:53:09,260 --> 00:53:11,270
We'll make that go away. Don't even...
1007
00:53:11,350 --> 00:53:12,980
don't even worry about that.
1008
00:53:13,060 --> 00:53:14,850
That's not why you're here?
1009
00:53:14,940 --> 00:53:17,610
- [EERIE MUSIC PLAYING]
- To be honest with you, kid, I...
1010
00:53:17,690 --> 00:53:18,940
I wish it was.
1011
00:53:19,650 --> 00:53:22,610
Last night, I saw something.
1012
00:53:23,150 --> 00:53:25,700
Something I've been dreading
for some time.
1013
00:53:25,780 --> 00:53:28,620
I don't know how to say this
other than just to say it.
1014
00:53:29,240 --> 00:53:31,200
Hawkins is in danger.
1015
00:53:31,290 --> 00:53:33,290
[CREATURES SCREECHING]
1016
00:53:34,290 --> 00:53:35,420
[ENERGY CRACKLES]
1017
00:53:35,920 --> 00:53:37,460
[VECNA GROWLS]
1018
00:53:37,540 --> 00:53:40,340
You have fought this evil before
and you've won.
1019
00:53:40,420 --> 00:53:42,760
[ELEVEN SCREAMING]
1020
00:53:44,090 --> 00:53:46,050
But this evil, it's like a virus.
1021
00:53:46,840 --> 00:53:49,640
Each time it returns,
it comes back stronger,
1022
00:53:49,720 --> 00:53:52,020
smarter, deadlier.
1023
00:53:54,560 --> 00:53:56,690
A war is coming to Hawkins.
1024
00:53:59,940 --> 00:54:01,320
Where you at, freak?
1025
00:54:02,400 --> 00:54:04,610
[DRAMATIC SYNTH MUSIC PLAYING]
1026
00:54:07,950 --> 00:54:11,620
- JASON: You sure Eddie was here?
- Yeah. I... I'm... I'm positive.
1027
00:54:12,790 --> 00:54:14,540
Let's check around the back.
1028
00:54:14,620 --> 00:54:15,960
Around the back.
1029
00:54:22,750 --> 00:54:25,380
OWENS: There are good people,
brave friends,
1030
00:54:25,470 --> 00:54:28,090
who have helped you
fight your battle in the past.
1031
00:54:30,180 --> 00:54:33,180
But they alone can't win this war,
1032
00:54:34,310 --> 00:54:35,310
not without you.
1033
00:54:36,980 --> 00:54:39,650
I know it's not fair to ask more of you,
1034
00:54:39,730 --> 00:54:43,190
but I wouldn't be here
if I didn't think this was the only way,
1035
00:54:43,280 --> 00:54:46,740
if I didn't think you were
the only one who might have a shot
1036
00:54:46,820 --> 00:54:50,410
to hit this thing so hard
it can't get back up.
1037
00:54:52,030 --> 00:54:53,830
I don't have my powers.
1038
00:54:54,830 --> 00:54:58,290
What if I told you there was a way...
1039
00:54:58,960 --> 00:55:00,630
a way to bring them back?
1040
00:55:00,710 --> 00:55:03,040
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1041
00:55:03,130 --> 00:55:05,130
[HELICOPTER WHIRRING]
1042
00:55:05,670 --> 00:55:09,260
I feared this moment would come,
so I've been preparing,
1043
00:55:09,340 --> 00:55:12,470
developing the means
to restore your abilities.
1044
00:55:15,060 --> 00:55:17,640
A program has the potential
to not just bring them back,
1045
00:55:17,730 --> 00:55:19,850
but bring them back stronger than before.
1046
00:55:20,560 --> 00:55:24,150
But there are others
who don't believe in you,
1047
00:55:24,230 --> 00:55:26,190
who think you are the cause.
1048
00:55:26,280 --> 00:55:27,820
I believe they're wrong.
1049
00:55:28,450 --> 00:55:30,740
I believe you're the cure.
1050
00:55:30,820 --> 00:55:32,950
That's why, if we're really gonna do this,
1051
00:55:33,530 --> 00:55:35,870
I'm gonna ask that you leave with me now.
1052
00:55:35,950 --> 00:55:37,660
The reservation's under "Byers."
1053
00:55:37,750 --> 00:55:40,920
OWENS: But you should know
there is a very real possibility
1054
00:55:41,000 --> 00:55:42,790
this program fails.
1055
00:55:42,880 --> 00:55:46,090
And if it does,
you will never see your friends again.
1056
00:55:46,840 --> 00:55:50,800
My friends in Hawkins, are they in danger?
1057
00:55:50,880 --> 00:55:52,720
[DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
1058
00:56:00,140 --> 00:56:02,370
OWENS: I'm afraid
your friends in Hawkins are very much...
1059
00:56:02,400 --> 00:56:04,060
- Can I see Fred's file?
- Yeah.
1060
00:56:04,150 --> 00:56:05,860
...in the eye of the storm.
1061
00:56:07,030 --> 00:56:09,440
You may feel you need to go to them now,
1062
00:56:09,530 --> 00:56:10,530
but if you do,
1063
00:56:10,570 --> 00:56:12,860
you will risk everything,
1064
00:56:12,950 --> 00:56:14,320
risk everyone.
1065
00:56:16,990 --> 00:56:20,660
[ECHOING] Max, I know something's wrong.
1066
00:56:22,500 --> 00:56:24,170
[SHRILL, HIGH-PITCHED NOISE]
1067
00:56:25,590 --> 00:56:27,710
[MUSIC INCREASES IN INTENSITY]
1068
00:56:33,090 --> 00:56:34,640
- [THUNDER RUMBLES]
- [GASPS, PANTS]
1069
00:56:34,720 --> 00:56:37,100
KELLEY: Max, what you've been through...
1070
00:56:37,180 --> 00:56:38,010
[GRUNTS]
1071
00:56:38,100 --> 00:56:39,430
Billy!
1072
00:56:39,520 --> 00:56:41,310
KELLEY: ...it's a lot for anyone.
1073
00:56:41,390 --> 00:56:42,980
And it's okay to not be okay.
1074
00:56:43,940 --> 00:56:45,610
Max? What is it?
1075
00:56:45,690 --> 00:56:47,820
[DUSTIN, ECHOING] Max! Max!
1076
00:56:48,440 --> 00:56:50,530
VECNA: Max.
1077
00:56:50,610 --> 00:56:53,070
OWENS: They're not
the only ones in danger.
1078
00:56:53,150 --> 00:56:55,370
It's life as we know it.
1079
00:56:55,450 --> 00:56:57,950
- This is why I'm here.
- [PURPOSEFUL MUSIC PLAYING]
1080
00:56:58,030 --> 00:57:00,370
Because I believe you are our best hope.
1081
00:57:01,040 --> 00:57:02,290
Our only hope.
1082
00:57:03,540 --> 00:57:05,460
What if I'm not good?
1083
00:57:05,540 --> 00:57:07,960
What if I'm the monster?
1084
00:57:08,040 --> 00:57:09,750
I don't know you that well, kiddo,
1085
00:57:09,840 --> 00:57:14,680
but I'm betting the fate of the planet
that you're one of the good ones.
1086
00:57:15,720 --> 00:57:17,720
But you've spent too much of your life
1087
00:57:17,800 --> 00:57:20,810
being told what to do by people like me.
1088
00:57:20,890 --> 00:57:22,230
I know that.
1089
00:57:23,100 --> 00:57:25,810
So, you say the word
and I will take you back home.
1090
00:57:26,310 --> 00:57:27,310
Or...
1091
00:57:28,060 --> 00:57:29,360
come with me now.
1092
00:57:30,190 --> 00:57:31,530
Find out for yourself.
1093
00:57:32,490 --> 00:57:34,490
[PURPOSEFUL MUSIC CONTINUES]
1094
00:57:42,450 --> 00:57:43,460
[CAR RUMBLING]
1095
00:57:43,540 --> 00:57:45,500
[DETERMINED MUSIC PLAYING]
1096
00:58:30,250 --> 00:58:31,960
[AUDIO DISTORTION]
1097
00:58:32,460 --> 00:58:34,210
[CLOCK TICKING]
1098
00:58:37,970 --> 00:58:39,970
[CLOCK CHIMES]
1099
00:58:46,680 --> 00:58:48,690
[TICKING CONTINUES]
1100
00:59:02,330 --> 00:59:03,830
[CHIMES OMINOUSLY]
1101
00:59:10,250 --> 00:59:13,550
[DELICATE, UNSETTLING MUSIC PLAYING]
1102
00:59:13,630 --> 00:59:15,510
[TICKING CONTINUES]
1103
00:59:18,300 --> 00:59:20,300
[CHIMES]
1104
00:59:34,320 --> 00:59:36,190
VECNA: Max.
1105
00:59:37,320 --> 00:59:38,990
[GROWLING]
1106
00:59:40,660 --> 00:59:42,660
[CLOCK TICKING]
1107
00:59:42,660 --> 00:59:57,660
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
1108
01:01:18,710 --> 01:01:20,840
[TICKING CONTINUES]
1109
01:01:30,060 --> 01:01:33,100
- [RHYTHMIC UNSETTLING AUDIO DISTORTIONS]
- [TICKING CONTINUES]
1110
01:01:33,100 --> 01:01:48,100
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44