1
00:00:00,957 --> 00:00:12,083
WWW.BAISCOPELK.COM
බයිස්කෝප් සිංහලෙන්
2
00:00:40,957 --> 00:00:43,083
මොකක්ද ඔයා කරේ?
3
00:00:51,509 --> 00:00:54,595
මොකක්ද ඔයා මේ කරේ?
4
00:01:30,381 --> 00:01:32,381
දැන් හරි.
5
00:01:32,884 --> 00:01:35,552
අවුලක් නෑ, නේද?
6
00:01:35,804 --> 00:01:37,804
දැක්කනේ?
7
00:01:37,806 --> 00:01:40,140
මෙතන බය වෙන්න කිසිම දෙයක් නෑ.
8
00:01:40,141 --> 00:01:42,434
නේද, නැන්සි?
9
00:01:45,021 --> 00:01:47,940
ඔයත් ඉදගත්තා නම් හොද නැද්ද?
10
00:01:49,943 --> 00:01:51,736
නෑ!
11
00:01:59,744 --> 00:02:01,504
නැන්සි, මාත් එක්කම ඉන්න. හරිද?
12
00:02:01,579 --> 00:02:04,373
ඔයාල මොකක් කලත්, ඉක්මන්ට කරන්න!
13
00:02:05,041 --> 00:02:07,085
ඉක්මන් කරන්නලු!
14
00:02:07,168 --> 00:02:09,754
උත්සහ කරනවා.
අපිට මුකුත් හොයාගන්න බෑ.
15
00:02:09,754 --> 00:02:12,507
මොනවද මේ විකාර?
- මොනවද ඔයා හොයන්නෙ?
16
00:02:12,590 --> 00:02:15,999
මැඩෝන, බ්ලෝන්ඩි, බෝවී, බීට්ල්ස්?
අපිට ඕනෙ මියුසික්!
17
00:02:16,052 --> 00:02:18,999
මේ මියුසික් තමා!
18
00:02:29,649 --> 00:02:30,649
දෙයියනේ!
19
00:02:31,151 --> 00:02:32,193
නැන්සි.
20
00:02:38,199 --> 00:02:40,742
මොකක්ද ඔයා කරන්නෙ?
21
00:02:41,619 --> 00:02:44,955
ඔයාට දැන්ම යන්න බෑ.
22
00:02:51,337 --> 00:02:55,507
දැන් ඔයා මං ඉන්න තැන දැක්කා…
23
00:02:56,134 --> 00:03:03,221
ඉතිං මං ගොඩක් කැමතී ඔයාට පෙන්වන්න
මං යන තැන.
24
00:03:10,481 --> 00:03:13,860
ඉදගන්න, නැන්සී.
25
00:03:56,736 --> 00:04:01,000
ඔයා කියන්න ඕන...
26
00:04:01,282 --> 00:04:03,533
ඉලෙවන්ට.
27
00:04:04,786 --> 00:04:10,871
ඔයා එයාට කියන්න ඕනෙ
ඔයා දැකපු හැමදේම.
28
00:04:15,672 --> 00:04:16,839
එපා!
29
00:04:18,091 --> 00:04:19,091
එපා!
30
00:04:20,718 --> 00:04:23,887
එයාට කියන්න...
- එපා!
31
00:04:24,138 --> 00:04:26,390
…හැමදේම.
32
00:04:26,891 --> 00:04:27,934
එපා!
33
00:04:30,770 --> 00:04:36,500
ඒකට කමක් නෑ.
ඒකට කමක් නෑ. මම ඉන්නවා.
34
00:04:36,567 --> 00:04:38,611
මම ඉන්නවා.
35
00:04:40,567 --> 00:05:44,611
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
බිම්සර යෂාන්(ඔලිව)
36
00:06:04,781 --> 00:06:09,199
මොකක්ද ඔතන වෙන්නේ?
පාලනේ ලබාගනිං!
37
00:06:10,953 --> 00:06:16,647
හිරකරුවො ඉන්නවා
උඹ පාලනය තියන් ඉන්නෙ කියලා කියපං.
38
00:06:16,918 --> 00:06:18,002
කියපං!
39
00:06:18,086 --> 00:06:21,670
අර දොර, ඒක කොහාටද යන්නේ?
- දෙවෙනි හිර කුටියට.
40
00:06:21,672 --> 00:06:26,600
හිර කාමර බෑ!
මට ඕනෙ ආරක්ෂිතව මෙහෙන් පැනල යන්න.
41
00:06:33,935 --> 00:06:36,228
මගේ පණිවිඩ ඔයාට ලැබිල වගේ?
42
00:06:36,229 --> 00:06:42,984
නෑ, මට නිකං සෝවියට් යුනියන් එකට
එන්න ඕන වුණා. මරී එක්ක.
43
00:06:42,985 --> 00:06:45,112
ඔයාල දෙන්න යාළුවොද?
44
00:06:45,613 --> 00:06:49,574
එයා තමයි මගේ කූඩුවේ තරු අහස.
45
00:06:50,368 --> 00:06:52,577
මං හිතුවේ ඔයා මැරුණ කියලා.
46
00:06:54,372 --> 00:06:56,540
ඔයාව නැතිවුණා කියල හිතුවේ.
47
00:06:58,668 --> 00:07:01,294
මට ඔයාව නැතිවුණා.
48
00:07:01,671 --> 00:07:04,381
මාස අටකට.
49
00:07:06,050 --> 00:07:08,385
අපි අවමංගල්යකුත් තිබ්බා.
50
00:07:09,512 --> 00:07:11,304
කවුරුත් ආවද?
51
00:07:11,305 --> 00:07:16,306
විහිලු කරනවද?
ඔයා තමයි හෝකිංස් වල වීරයා.
52
00:07:17,728 --> 00:07:19,855
ඒක ඇත්ත.
53
00:07:20,231 --> 00:07:25,110
මට හිතුනා
මං මැරුනහම කට්ටිය මට කැමති වෙයි කියලා.
54
00:07:28,364 --> 00:07:32,364
එල්ට කොහොමද?
- එයා හොඳින්.
55
00:07:34,036 --> 00:07:36,621
එයාට තාත්ත නැතුව පාළුයි.
56
00:07:37,206 --> 00:07:39,374
අපි හැමෝටම.
57
00:07:40,126 --> 00:07:46,044
බාධා කරාට සමාවෙන්න,
ඒත් පේන විදිහට උන්ට නගින්නත් පුළුවන්.
58
00:07:50,219 --> 00:07:52,138
ආයුධ පහත් කරන්න.
59
00:07:52,221 --> 00:07:57,106
ආයුධ පහත් කරනවා!
වෙඩි තියන්න එපා!
60
00:08:01,814 --> 00:08:03,399
නවත්තනවා!
61
00:08:08,946 --> 00:08:10,026
මොකක්ද ඒ?
62
00:08:10,072 --> 00:08:14,451
උන් ගාව තවත් එකෙක්
ඉන්නව කියල නම් කියන්න එපා.
63
00:08:25,546 --> 00:08:29,746
ඇතුලට යන්න එපා!
ඒක භයානකයි!
64
00:08:29,800 --> 00:08:31,219
ඒක භයානකයි!
65
00:09:53,050 --> 00:09:54,677
දෙයියනේ.
66
00:10:10,901 --> 00:10:13,528
මොකක්ද උන් කරන්නේ?
67
00:10:46,228 --> 00:10:47,313
ඒයි.
68
00:10:48,439 --> 00:10:50,482
දෙයක් හම්බුනා.
69
00:10:59,867 --> 00:11:03,999
මේකෙන් අපිට එළියට යන්න පුළුවන් වෙයිද?
- සියට එකක අවස්ථාවක් තියෙන්නෙ.
70
00:11:19,178 --> 00:11:21,389
එක, දෙක, තුන.
71
00:11:23,391 --> 00:11:25,101
එක, දෙක, තුන.
72
00:11:26,310 --> 00:11:27,186
ආයෙත්.
73
00:11:27,269 --> 00:11:29,313
එක, දෙක, තුන.
74
00:11:35,861 --> 00:11:38,988
නාඩි වැටෙන එක දුර්වල වෙනවා...
75
00:11:43,536 --> 00:11:45,536
කොහොමද ඔයාට?
76
00:11:45,538 --> 00:11:47,872
අපිව ඇහෙනවාද?
77
00:11:48,457 --> 00:11:51,292
ඉලෙවන්. අපිව ඇහෙනවාද?
78
00:11:56,048 --> 00:11:58,299
නෑ, එයාව අතාරින්න.
79
00:11:58,759 --> 00:12:00,094
හායි, ජේන්.
80
00:14:31,829 --> 00:14:35,249
මචෝ. මේක බලපං.
81
00:14:35,332 --> 00:14:39,377
දැන්නෙ දන්නෙ උන් නෙවාඩා වලටත් ඇවිත් කියලා.
82
00:14:40,546 --> 00:14:45,839
බලාගෙන, ඩොමිනෝස්.
ඩොමිනෝස්ලගේ බිස්නස් ඉවරයි.
83
00:14:47,094 --> 00:14:49,637
නීන වලට වේගාස් වල ඉදන් කොච්චර දුරද?
- වේගාස් වල ඉදන්?
84
00:14:49,638 --> 00:14:54,184
සුසීගෙ ඛන්ඩාංක වලට අනුව නම්,
තව සැතපුම් අනූවයි. ඇයි?
85
00:14:54,184 --> 00:14:57,730
එල්ව බේරගෙන ආපහු එද්දි නතර වෙන්න.
86
00:14:57,730 --> 00:15:01,191
එල්ට පුළුවන් අපිව සල්ලිකාරයො කරන්න,
අපිට ආයෙ වැඩ කරන්න ඕනෙම නෑ.
87
00:15:01,275 --> 00:15:05,111
අපිට පුළුවන් D&D, නින්ටෙන්ඩෝ
සෙල්ලම් කර කර ජීවිත කාලෙම ඉන්න.
88
00:15:05,112 --> 00:15:07,822
ඔව්. ලොවෙත්.
89
00:15:10,784 --> 00:15:15,624
අපි මේක කරමු, මයික්. එයාට මුකුත් වෙන්නෑ.
- මං දන්නවා.
90
00:15:16,040 --> 00:15:21,712
ඒත් මේ ඔක්කොම ඉවර වුණාම,
එයාට මාව තවදුරටත් ඕන්නැති වුණොත් මොකෝ?
91
00:15:21,712 --> 00:15:25,214
නෑ, අනිවාරෙන්ම එයාට ඔයාව ඕනෙ.
එයාට ඔයාව හැමදාමත් ඕනෙ, මයික්.
92
00:15:25,215 --> 00:15:29,385
මං එහෙම හිතනවා,
ඒත් මට විශ්වාසයක් නෑ.
93
00:15:29,386 --> 00:15:33,556
එයා විශේශ කෙනෙක්.
එයා උපතින්ම එහෙමයි.
94
00:15:33,557 --> 00:15:36,935
සමහර විට ඒක තේරුම් ගත්ත
මුල්ම කෙනෙක් මම.
95
00:15:36,936 --> 00:15:41,064
ඒත් ඇත්ත තමයි, මම එදා කැලේදි එයාගෙ
ඇගට වැටුනාම, එයාට කෙනෙක් ඕන වුණා.
96
00:15:41,065 --> 00:15:44,652
ඒක දෛවයවත්, ඉරණමවත් නෙවේ.
ඒක මෝඩ වාසනාවක්.
97
00:15:44,652 --> 00:15:49,530
දවසක එයාට තේරෙයි, සුපර්මෑන් දොරකඩට පාත්වුණා
වගේ වාසනාවක් පෑදුනු නිකංම මෝඩයෙක් කියල මං.
98
00:15:49,531 --> 00:15:55,908
අඩුගානෙ ලොයිස් ලේන් දක්ෂ වාර්ථා කාරියක්
ඩේලි ප්ලැනට් පත්තරේ, නේද? ඒත්...
99
00:15:56,246 --> 00:15:57,289
සමාවෙන්න.
- නෑ.
100
00:15:57,373 --> 00:16:00,458
නෑ, ඒක හරිම මෝඩයි,
වෙන හැමදෙයක්ම කියවන එක.
101
00:16:00,459 --> 00:16:03,753
අනේ මන්ද.. මම නිකං...
102
00:16:04,129 --> 00:16:06,631
එයාව නැතිවෙයි කියලා ඔයා බයෙන් ඉන්නෙ.
103
00:16:08,467 --> 00:16:11,260
ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්නද?
104
00:16:31,115 --> 00:16:34,900
මේක මාරයි.
ඔයාද මේක ඇන්දේ?
105
00:16:34,952 --> 00:16:39,122
ඔව්. මං කිව්වේ, එල් මගෙන් ඉල්ලුවා.
106
00:16:39,123 --> 00:16:42,543
එයා තමයි ඒකට මුල.
එයා තමයි මට අඳින්න ඕන එක කීවේ.
107
00:16:42,543 --> 00:16:46,629
මගේ කාරණේ තමයි,
පේනවද ඔයා අපිව මෙතෙන්ට අරගෙන යන හැටි?
108
00:16:46,630 --> 00:16:50,508
ඔයා හැමෝටම මගපෙන්වනවා,
දෛර්යමත් කරනවා. ඒකයි ඔයාගෙ විශේශත්වෙ.
109
00:16:50,509 --> 00:16:53,012
පේනවද ඔයාගෙ අතේ තියෙන පලිහ?
ඒක හදවතක්.
110
00:16:53,095 --> 00:16:57,141
ඒකෙන් තමයි හරියටම
අපිව එකට තියන් ඉන්නේ. හදවතෙන්.
111
00:16:57,141 --> 00:17:01,769
හදවත නැතිවුණොත්,
අපි හැමෝම වෙන් වෙනවා.
112
00:17:01,770 --> 00:17:04,939
විශේශයෙන්ම එල්ව.
113
00:17:05,649 --> 00:17:10,195
පහු ගිය මාස ටිකට,
එයා ඔයා නැතුව ගොඩක් අතරමං වෙලා හිටියේ.
114
00:17:10,279 --> 00:17:14,283
එයා ගොඩක් වෙනස්
අනික් අයට වඩා...
115
00:17:14,992 --> 00:17:22,500
ඔයා වෙනස් වුණාම,
ඔයාට දැනෙනවා ඒක වරදක් කියලා.
116
00:17:23,417 --> 00:17:26,252
ඒත් ඔයා එයාට ඒත්තුගැන්නුවා
එයා වරදක් නෙවේ කියලා.
117
00:17:26,253 --> 00:17:28,255
එයා වෙනස් කෙනෙක් වගේ ඉන්න එක
හොඳ දෙයක් කියලා.
118
00:17:28,255 --> 00:17:29,935
ඒකෙන් එයාට සටන් කරන්න ශක්තිය දෙනවා.
119
00:17:29,965 --> 00:17:36,889
එයා ඔයාට නපුරු වෙනව නම්, ඒ ඔයාව
නැතිවෙයි කියල තියෙන බයට, හරියට ඔයාට වගේ.
120
00:17:36,889 --> 00:17:42,934
එයාට ඔයාව නැති වෙනවානම්,
එයා ඒක ඉක්මනින් ඉවර කළොත් හොඳයි.
121
00:17:43,687 --> 00:17:47,999
ඔව්, එල්ට ඔයාව ඕනෙ, මයික්.
හැමදාමත්.
122
00:17:49,026 --> 00:17:50,999
එහෙමද?
123
00:17:51,111 --> 00:17:52,111
ඔව්.
124
00:18:54,967 --> 00:18:56,551
ප්රහාරෙන් පස්සෙ,
125
00:18:56,552 --> 00:18:58,845
ඔයා කෝමා එකකට වැටුනා.
126
00:18:58,971 --> 00:19:03,591
හරියට වන් වගේ,
ඔයා තමන්ගේ සීමාව ඔබ්බවා ගියා.
127
00:19:03,892 --> 00:19:06,853
තව පොඩ්ඩෙන් ඔයාව ඒකෙන් විනාශ වෙනවා.
128
00:19:07,354 --> 00:19:10,523
ඒත් එතනින් තමා ඔයාගෙ සමානකම් නැතිවුණේ.
129
00:19:11,024 --> 00:19:16,500
ඔයා එදා පෙන්නපු දේ
මම කවදාවත් හිතපු නැති දෙයක්.
130
00:19:16,738 --> 00:19:19,824
මම හීන මැව්ව දෙයක්.
131
00:19:24,872 --> 00:19:29,639
ඒත් ඔයා නැඟිට්ටාම,
දෙයක් නැතිවෙලා තිබුනා.
132
00:19:30,043 --> 00:19:35,128
ඔයාගෙ මතකයන්,
එදා ඔයා තමන් තුලින් හොයාගත්තු දේවල් පවා.
133
00:19:35,841 --> 00:19:40,344
ඒත් මං හැමදාමත් දැනං උන්නා,
ඔයාගෙ බලයන් නැතිවෙලා නෑ කියලා.
134
00:19:40,345 --> 00:19:44,015
ඒවට පණ දෙන්නයි ඕනැ වුණේ.
135
00:19:45,309 --> 00:19:49,104
ඒත් එදා,
ඔයා තව දෙයක් විවර කළා.
136
00:19:49,104 --> 00:19:52,148
ඒ වෙන ලෝකෙකට දොරටුවක්.
137
00:19:54,860 --> 00:19:59,999
මං හිතුවේ හෙන්රි ඒකෙ ඉන්නව කියලා,
අඳුරෙ හැංගිලා.
138
00:20:00,991 --> 00:20:05,203
මං හරියටම දැනන් උන්නෑ.
139
00:20:05,954 --> 00:20:06,954
දැන් වෙනකල්.
140
00:20:09,291 --> 00:20:16,003
එයා ගොඳුරු තුනක් අරං තියෙයි මේ වෙනකොට,
මම දැක්ක ගමං තේරුණා ඒ එයා කියලා.
141
00:20:16,340 --> 00:20:20,676
එයා අපිට පණිවිඩක් එවන්නේ,
එයා ආපහු ඇවිත් කියලා දන්වන්න.
142
00:20:21,345 --> 00:20:23,971
එදා තමා මං ඔයාව බලන්න ආවෙ.
143
00:20:28,936 --> 00:20:30,666
මගේ යාළුවො.
144
00:20:30,687 --> 00:20:37,773
අපි සම්බන්දතා අවදානමට ලක් කරලා නෑ,
ඒත් අපි දන්න තරමින්, එයාල ආරක්ෂිතයි.
145
00:20:37,861 --> 00:20:43,200
ඒත් මට ඔයාට බොරු කියන්න ඕන නැහැ, ඉලෙවන්.
ඔයාගෙ යාළුවො ඉන්නෙ අනතුරක.
146
00:20:43,242 --> 00:20:45,034
එයා ගන්න සෑම ගොදුරකින්ම,
147
00:20:45,035 --> 00:20:51,749
හෙන්රි ලෝක දෙක අතර තියෙන
බාධකය කපල දානවා.
148
00:20:51,750 --> 00:20:53,333
"කපල දානවා"?
149
00:20:53,335 --> 00:20:59,999
හිතන්නකො ලෝක දෙක අතර තියෙන
බාධකය කොන්ක්රීට් බැම්මක් කියලා.
150
00:21:00,759 --> 00:21:04,595
හෙන්රි මේ බැම්මෙ සිදුරු හදනවා.
151
00:21:04,930 --> 00:21:08,600
බැම්මක් සිදුරු වුණාම
පීඩනය හටගන්නවා.
152
00:21:08,600 --> 00:21:14,438
පරීක්ෂා කලේ නැත්තම්
පීඩනය වැඩි වෙනවා.
153
00:21:14,439 --> 00:21:18,025
අවසානෙට
බැම්ම බිඳෙන තැනට පත්වෙනවා.
154
00:21:18,360 --> 00:21:20,653
එතකොට බැම්ම පුපුරලා යනවා.
155
00:21:21,154 --> 00:21:26,000
ඒක වුණ දාට,
හෝකිංස් විනාස වෙනවා.
156
00:21:31,873 --> 00:21:34,001
හොඳට කළා.
157
00:21:34,084 --> 00:21:37,254
ඔයා හොඳට එයාව සැනසුවා,
අපි කතා කරගත්තු විදිහටම.
158
00:21:37,254 --> 00:21:39,547
කිසිම වරදක් නෑ.
159
00:22:20,756 --> 00:22:26,424
එයා මට පෙන්නුවා
දේවල් තාම සිද්ධ වෙලා නැති.
160
00:22:27,429 --> 00:22:30,514
ගොඩක් භයානක දේවල්.
161
00:22:33,143 --> 00:22:39,800
මං දැක්කා අඳුරු වලාකුලක්
හෝකිංස් පුරා පැතිරිලා යනවා.
162
00:22:39,858 --> 00:22:42,693
නගරය ගිනිගන්නවා.
163
00:22:43,070 --> 00:22:45,488
මැරිච්ච සොල්දාදුවෝ.
164
00:22:46,740 --> 00:22:55,488
මේ යෝධ සතා
කට ඇරගෙන ඉන්නවා.
165
00:22:55,499 --> 00:23:01,292
මේ සතා ඉන්නෙ තනියම නෙවේ.
රාක්ෂයො ගොඩක් හිටියා
166
00:23:02,339 --> 00:23:04,340
හමුදාවක්ම.
167
00:23:04,841 --> 00:23:08,260
උන් හෝකිංස් වලට එනවා.
168
00:23:08,261 --> 00:23:10,763
අපේ පලාතට.
169
00:23:11,264 --> 00:23:13,200
අපේ ගෙදරට.
170
00:23:13,225 --> 00:23:15,225
පස්සෙ…
171
00:23:16,186 --> 00:23:19,188
එයා මට මගේ අම්මව පෙන්නුවා.
172
00:23:20,148 --> 00:23:22,191
තව හෝලිව.
173
00:23:22,984 --> 00:23:23,984
මයික්ව.
174
00:23:25,320 --> 00:23:26,320
එයාල…
175
00:23:28,365 --> 00:23:30,449
එයාල හැමෝම...
176
00:23:34,746 --> 00:23:41,458
හරි, ඒත් එයා හැදුවේ ඔයාව බය කරන්න, නැන්සි.
හරිද? මං කිව්වේ...
177
00:23:41,670 --> 00:23:44,796
ඒක ඇත්තක් නෙවේ.
- තාම ඇත්තක් නෙවේ.
178
00:23:46,174 --> 00:23:49,999
ඒත් තව දෙයක් තියෙනවා.
179
00:23:50,595 --> 00:23:53,639
එයා මට දොරටු පෙන්නුවා.
180
00:23:54,266 --> 00:23:56,809
දොරටු හතරක්.
181
00:23:56,977 --> 00:23:59,062
හෝකිංස් පුරා පැතිරිලා තියෙන.
182
00:23:59,688 --> 00:24:03,859
මේ දොරටු නිකං
එඩීගෙ ට්රේලරේ එළියෙ එක වගේ,
183
00:24:03,942 --> 00:24:06,528
ඒත් ඒව පැතිරෙන එක නැවතුන්නෑ.
184
00:24:06,611 --> 00:24:13,000
මේක වුණේ අප්සයිඩ් ඩවුන් හෝකිංස් එකේ නෙවේ.
අපේ හෝකිංස් එකේ.
185
00:24:14,035 --> 00:24:16,035
අපේ ගෙදර.
186
00:24:17,789 --> 00:24:19,999
ශබ්ද හතරක්.
187
00:24:21,126 --> 00:24:26,126
වෙක්නාගෙ ඔරලෝසුව.
ඒක හැමවෙලේම හතර පාරක් නාද වෙනවා.
188
00:24:27,591 --> 00:24:29,591
හරියටම හතරක්.
189
00:24:29,759 --> 00:24:31,886
මට ඒවත් ඇහුනා.
190
00:24:36,308 --> 00:24:39,150
එයා මෙච්චර කාලයක්
අපිට එයාගෙ සැලසුම කිව්වා.
191
00:24:39,186 --> 00:24:41,479
ඝාතන හතරක්.
192
00:24:41,771 --> 00:24:43,981
දොරටු හතරක්.
193
00:24:46,776 --> 00:24:48,069
ලෝකයේ අවසානය.
194
00:24:48,153 --> 00:24:52,945
ඒක ඇත්ත නම්
එයාට තව එක්කෙනයි මරන්න ඉන්නේ.
195
00:24:52,949 --> 00:24:55,785
දෙයියනේ.
196
00:24:55,869 --> 00:24:58,245
ආයෙත් බලන්න. ආයෙත් බලන්න.
197
00:25:10,509 --> 00:25:13,844
තොරතුරක්?
- නෑ. ටිකක් රිං වෙලා, බිසී කියල වැටෙනවා.
198
00:25:13,845 --> 00:25:15,680
ඔයා ගැහුව වැරදි ඇති.
ආයෙත් බලන්න.
199
00:25:15,680 --> 00:25:18,240
මං හරියට ගැහුවා.
- මං දන්නෑ.
200
00:25:18,308 --> 00:25:20,108
එයා දන්නවනේ ෆෝන් එක පාවිච්චි කරන්න.
201
00:25:20,143 --> 00:25:23,999
නිකමට කියන්නේ,
එයා ඒක වැරදියට ටයිප් කරලා ඇති.
202
00:25:25,815 --> 00:25:28,192
කළිං වගේමයි.
- කොහොමද එහෙම වෙන්නේ?
203
00:25:28,193 --> 00:25:32,404
ජෝයිස් හැමවෙලේම ෆෝන් එකේනෙ ඉන්නේ.
මයික් ඒ ගැන කියවන එක නවත්තන්නෑ.
204
00:25:32,405 --> 00:25:40,700
ඔව්, ඒත් මේ ෆෝන් එක දවස් තුනක ඉදන් බිසී.
ඒ ජොයිස් නෙවේ. මොකක් හරි වරදක් තියෙනවා.
205
00:25:40,705 --> 00:25:45,700
එයා හරි.
- ඒක නිකංම අහම්බයක් වෙන්න බෑ.
206
00:25:45,752 --> 00:25:51,172
ලෙනෝරා වල මොකක් වුණත්
ඒක මේකට සම්බන්දයි. මට විශ්වාසයි ඒක.
207
00:25:53,134 --> 00:25:55,678
ඒත් වෙක්නාට බෑ එයාලට රිද්දන්න.
208
00:25:56,805 --> 00:25:58,347
එයා මැරිල නම්.
209
00:25:58,348 --> 00:26:01,433
අපි ආපහු එහෙට යන්න ඕනෙ.
අප්සයිඩ් ඩවුන් එකට.
210
00:26:01,434 --> 00:26:03,186
නෑ, නෑ. මොකක්?
- බෑ.
211
00:26:03,270 --> 00:26:05,670
හිතන්නකෝ.
- මොකක්ද?
212
00:26:05,730 --> 00:26:08,608
අපි අමාරුවෙන් එතනින් බේරුණේ.
- ඒ අපි ලෑස්ති වෙලා හිටපු නැති නිසා.
213
00:26:08,608 --> 00:26:11,999
ඒත් මේ පාර ලෑස්ති පිට යමු.
ආයුධ, ආරක්ෂාව අරගෙන.
214
00:26:12,028 --> 00:26:15,155
අපි දොරටුව හරහ ගිහින්
ඌ ඉන්න තැන හොයාගෙන මරලා දාමු.
215
00:26:15,156 --> 00:26:19,535
නැත්තම් ඌ අපිව මරාවි.
ඔයා බේරුණේ ඌට ඔයාව ඕනෙ වුණ නිසා.
216
00:26:19,536 --> 00:26:22,205
ඌ අපිට බය නෑ.
- හොඳ හේතුවක් නිසා.
217
00:26:22,289 --> 00:26:27,042
අපි වෙක්නා ගැන හිතුව වැරදී. හෙන්රි/වන්.
අපි එයාට මොකක් කියලද කතා කරන්නේ?
218
00:26:27,043 --> 00:26:28,187
වන්.
- වෙක්නා.
219
00:26:28,211 --> 00:26:29,421
හෙන්රි.
- හරි.
220
00:26:29,504 --> 00:26:33,340
අපි වෙක්නා/හෙන්රි/වන් ගැන අළුත් දෙයක් ඉගෙන
ගත්තා.එයත් අංකයක් හරියට ඉලෙවන් වගේ.
221
00:26:33,341 --> 00:26:36,719
එයා ඉලෙවන්ගෙ පිටපතක් වගේ. අසනීප, නපුරු,
ළමයි මරණ, කැත හමක් තියෙන එකෙක්.
222
00:26:36,720 --> 00:26:39,347
මං කියන්නේ ඌ ගොඩක් බලවත් කෙනෙක්.
223
00:26:39,431 --> 00:26:42,474
ඌට සැනෙන් අපිව අනික් පැත්ත පෙරලුවෑකි.
ඒක සාධාරණ සටනක් නෙවේ.
224
00:26:42,475 --> 00:26:43,977
එහෙනම් ඇයි සාධාරණව සටන් කරන්නේ?
225
00:26:44,060 --> 00:26:47,479
ඔව්, එයා ඉලෙවන් වගේ.
ඒත් ඒක අපිට වාසියක්.
226
00:26:47,480 --> 00:26:51,358
අපි දන්නවා ඉලෙවන්ගෙ ශක්තිය ගැන.
වගේම දුර්වලතා ගැන.
227
00:26:51,359 --> 00:26:52,694
දුර්වලතා?
228
00:26:52,777 --> 00:26:58,115
එල් දුරස්තව ගමන් කරන කොට,
එයා අඩ නින්දකට වැටෙනවා.
229
00:26:58,116 --> 00:27:01,702
මං හිතනවා වෙක්නත් එහෙමයි කියලා.
- ඒක තමා ඌ අර අට්ටාලෙට වෙලා කරේ.
230
00:27:01,703 --> 00:27:04,080
ඔව්. ඌ ඊලඟ ගොඳුරට පහර දෙනකොට,
231
00:27:04,164 --> 00:27:07,708
ලොවෙත් ඌ අර අට්ටාලෙට එනවා,
භෞතික ශරීරෙ අනාරක්ෂිතයි එතකොට.
232
00:27:07,709 --> 00:27:09,874
අනාරක්ෂිතයි?
එතකොට වවුල් හමුදාව?
233
00:27:09,878 --> 00:27:13,505
ඇත්ත. අපිට උන්ව පහු කරන් යන්න ක්රමයක්
හොයාගන්න වෙනවා. උන්ව නොමග යවන්න.
234
00:27:13,506 --> 00:27:15,999
කොහොමද අපි ඒක කරන්නේ?
- අදහසක් නෑ.
235
00:27:16,051 --> 00:27:19,345
ඒත් උන් ගියාම,
ඌට අවස්ථාවක් නැති වෙනවා.
236
00:27:19,346 --> 00:27:22,390
ඒක හරියට මිනීපෙට්ටියේ නිදාගෙන ඉන්න
ඩ්රැකියුලාව මරනවා වගේ වැඩක්.
237
00:27:22,390 --> 00:27:26,144
කියන්න නම් ලේසී,
ඒත් වෙක්නගේ ඝාතන වල රටාවක් නෑ.
238
00:27:26,144 --> 00:27:29,898
ඒක තේරුම් ගන්න බෑ. අපි දන්නෑ
එයා කවද පහර දෙයිද කියලා ඊලඟ කෙනාට.
239
00:27:29,898 --> 00:27:34,860
කාටද පහර දෙන්නෙ කියලවත් දන්නෑ.
- අපි දන්නවා. මට එයාව තාමත් දැනෙනවා.
240
00:27:34,861 --> 00:27:40,113
මම තාමත් සළකුණු කරල තියෙන්නේ.
ශාප කරලා.
241
00:27:41,409 --> 00:27:44,950
මම කේට් බුෂ්ගෙ සිංදු අහන එක නවත්තලා,
මං එයාගෙ අවධානෙ ගන්නම් ආයෙත්.
242
00:27:44,954 --> 00:27:46,122
මැක්ස්.
243
00:27:47,290 --> 00:27:50,710
ඔයාට බෑ.
එයා ඔයාව මරයි.
244
00:27:50,710 --> 00:27:52,961
මං කළිනුත් බේරුණා.
245
00:27:54,547 --> 00:27:56,632
මට ආයෙත් බේරෙණ්න පුළුවන්.
246
00:27:57,092 --> 00:28:01,637
මට ඕනෙ එයාගෙ අවධානෙ වෙනස් කරගන්න
එතකොට ඔයාලට පුළුවන් අට්ටාලෙ ඇතුලට යාගන්න.
247
00:28:01,638 --> 00:28:08,227
උගේ ඔළුව කපලා දාන්න.
උගේ පපුවටම අනින්න. ඌව පුපුරෝල දාන්න.
248
00:28:08,228 --> 00:28:11,563
ඔයාල ඌව කොහොම මැරුවත් කමක් නෑ.
249
00:28:11,564 --> 00:28:16,321
ඒක මොකක් වුණත්...
250
00:28:18,321 --> 00:28:20,321
ඔයාල මොකක් කලත්…
251
00:28:22,992 --> 00:28:24,993
මග හැරගන්න එපා.
252
00:30:00,381 --> 00:30:01,841
පරයා!
253
00:30:26,950 --> 00:30:29,160
සයොනාරා!
254
00:30:35,500 --> 00:30:37,168
දෙයියනේ!
255
00:30:44,384 --> 00:30:46,052
පර බල්ලා!
256
00:30:51,558 --> 00:30:53,160
ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
257
00:30:53,184 --> 00:30:55,979
ඔයා හොඳින්ද?
- මං හොඳින්!
258
00:30:56,604 --> 00:31:02,234
හිරගේකින් පයින එක තරං දෙයක් තවත් නෑනේ?
- අපි තාම පැනගත්තෙ නෑ.
259
00:31:02,235 --> 00:31:05,363
මගේ මිනිස්සු එහෙම පැනගන්න දෙන්නෑ.
උන් අපිව පන්නයි.
260
00:31:05,446 --> 00:31:09,117
අපි මෙහෙම රවුම් ගගහා ඉන්නෑ.
261
00:31:10,034 --> 00:31:14,872
ඔයාල ආපු ප්ලේන් එක කෝ?
- ඒක තමා අර කඩා වැටුනේ.
262
00:31:15,540 --> 00:31:16,999
කඩා වැටුන?
- මුගෙ වරද.
263
00:31:17,041 --> 00:31:24,924
තව දෙයක්. මූ ආදෙක් වගේ ලිස්සල යන්නෙ.
මට මූව සතේකට විශ්වාස නෑ.
264
00:31:24,924 --> 00:31:28,969
මගේ දිව!
මට මගේ දිව දැනෙන්නෑ.
265
00:31:28,970 --> 00:31:33,933
අපිට මෙහෙන් යන්න ඕනෙ, ඇමරිකාවට.
තව ප්ලේන් එකක් ගෙන්න ගන්න පුළුවන්ද?
266
00:31:33,933 --> 00:31:34,933
මේ දැන්?
267
00:31:34,976 --> 00:31:39,771
ඔහේ යූරිගෙ උදව් ඉල්ලන්නෙ එයාව සැතපුම්
ගානක කුණු කාණුවක ඇදගෙන ගියාට පස්සෙද?
268
00:31:39,772 --> 00:31:44,777
මට කියන්න තිබුනා පැයගානකට කළිං
අපි යන්නෙ වැරදි පාරෙ කියලා. මෝඩයා.
269
00:31:44,777 --> 00:31:49,865
කට පරිස්සමෙන්,
නැත්තම් මං මගේ සපත්තුවෙන්...
270
00:31:49,866 --> 00:31:54,953
උඹේ බෙල්ල ගෙවිල යනකල්ම අතුල්ලනවා.
- හරි, කරපං!
271
00:31:54,954 --> 00:31:57,999
ඒත් එතකොට ඔයාලට මෙහෙන්
පණපිටින් යන්න වෙන්නෑ.
272
00:31:58,041 --> 00:31:59,666
ඒ කියන්නෙ උඹට පුළුවන්
අපිව මෙහෙන් ගෙනියන්න.
273
00:31:59,667 --> 00:32:06,422
හොඳ වතුර වීදුරුවකුයි, නාගන්න වතුරයි,
අගල් පහේ ඩොලර් මිටියකුයි දුන්නොත්...
274
00:32:06,424 --> 00:32:10,053
යූරි ඔයාලව හඳට වුණත් ගෙනියන්නම්.
275
00:32:10,136 --> 00:32:15,849
උඹ තවත් මොනව හරි ඉල්ලුවොත්,
උඹේ මොලේ මේ වෑන් එකේ එල්ලනවා.
276
00:32:15,850 --> 00:32:19,145
ඇයි ඔච්චර තරහින්, සහෝදරයා?
277
00:32:19,228 --> 00:32:24,020
අමාරු දවස් ටිකක්.
ඒත් දැන් ඔයාල නිදහස්.
278
00:32:24,025 --> 00:32:27,570
හැමදේම හරි.
හැමෝටම සතුටුදායක අවසානයක්.
279
00:32:27,570 --> 00:32:28,404
නැද්ද?
280
00:32:28,488 --> 00:32:34,284
උඹට නම් ඒක රඳා පවතින්නෙ
උඹ උත්තර දෙන විදිහ මත. සහෝදරයා.
281
00:32:34,285 --> 00:32:37,999
උඹ අපිව ඇමරිකාවට එක්කන් යනවද?
282
00:32:40,917 --> 00:32:41,917
නැද්ද?
283
00:32:50,134 --> 00:32:54,555
මේක බලන්න. වෝ සෝන්.
මාත් එක පාරක් ගිහින් තියෙනවා.
284
00:32:54,555 --> 00:32:55,431
ඒක ලොකුයි.
285
00:32:55,515 --> 00:33:00,812
එයාල ගාව ඔයාට ඕන හැමදේම තියෙනවා,
මරන්න ඕන කරන දේවල් වගේ.
286
00:33:00,812 --> 00:33:02,604
ඔයා හිතනවද මේකෙ ඇති තරම්
තුවක්කු ඇති කියලා?
287
00:33:02,605 --> 00:33:05,191
මේ බෝම්බයක්ද?
කොහොමද මේව නීත්යානුකූල වෙන්නේ?
288
00:33:05,274 --> 00:33:07,235
ඔව්. අපේ වාසනාවට නීත්යානුකූලයි.
289
00:33:07,318 --> 00:33:12,406
මේ තැන තියෙන්නෙ හෝකිංස් වලින් එළියෙ.
අපි මේන් රෝඩ් වලින් යන්නැතිව හිටියොත්...
290
00:33:12,407 --> 00:33:15,827
අපිට පුළුවන් පොලීසියවයි
තරහින් ඉන්න අයවයි මඟ හැරල යන්න.
291
00:33:15,827 --> 00:33:20,665
තරහ ගිය අයව මඟ හරින්න ඕනි නම්,
අපි මේ වෝ සෝන් කියන කඩේට යන්න හොඳ නෑ.
292
00:33:20,665 --> 00:33:23,500
ඇත්ත, ඒත් අපිට ආයුධ ඕනෙ.
293
00:33:23,501 --> 00:33:25,837
මං හිතනවා අවධානමක් ගන්න එක වටිනව කියලා.
- මාත්.
294
00:33:25,920 --> 00:33:29,007
ඒත් වෙලාව?
දවසම යයි එතෙන්ට බයික් එකෙන් ගිහින් එන්න.
295
00:33:29,090 --> 00:33:32,134
කවුද බයික් ගැන කිව්වේ?
- අපි දන්නැති කාර් එකක්වත් තියෙයිද ඔයාට?
296
00:33:32,135 --> 00:33:35,344
කාර් එකක් නෙවෙයි, ස්ටීව්.
297
00:33:35,346 --> 00:33:39,386
ඒක මගෙත් නෙවෙයි,
ඒත් ඒක හරියනවා.
298
00:33:39,809 --> 00:33:45,647
ඒයි, ඔයා ලඟ වෙස්මූනක් වගේ දෙයක් තියෙයිද?
299
00:34:22,727 --> 00:34:25,062
ඒකට හුස්මත් හිරවෙනවා.
300
00:34:25,688 --> 00:34:26,688
හරි! එන්න.
301
00:34:39,494 --> 00:34:41,245
කොහෙන්ද ඔයා මේව ඉගෙන ගත්තේ?
302
00:34:41,329 --> 00:34:45,333
අනික් තාත්තලා ළමයින්ට මාළු බාන්න,
සෙල්ලම් කරන්න කියල දෙද්දි,
303
00:34:45,333 --> 00:34:47,999
මගේ තාත්ත කියල දුන්නේ මේව.
304
00:34:48,002 --> 00:34:52,422
මං මටම පොරොන්දු වුණා
එයා වගේ වෙන්නෑ කියලා,
305
00:34:52,423 --> 00:34:57,010
ඒත් දැන් මාව මිනීමැරුමකට හොයනවා,
ඉක්මන්ටම හොරකමකටත් හොයයි.
306
00:34:57,011 --> 00:34:59,930
ඉතිං මං ජීවත් වෙන්නේ
මන්සන් කෙනෙක් විදිහට.
307
00:34:59,931 --> 00:35:03,307
එඩී, ඔයා වාහනේ පදින එකට
මගෙ වැඩි කැමැත්තක් නෑ.
308
00:35:03,309 --> 00:35:08,821
මං මේක ස්ටාර්ට් කරනවා විතරයි.
හැරින්ටන් බලාගනී ඉතුරු ටික. නැද්ද කොල්ලෝ?
309
00:35:11,359 --> 00:35:12,652
මොන මගුලක්ද?
310
00:35:12,735 --> 00:35:14,278
දොර ඇරපං!
311
00:35:14,362 --> 00:35:17,156
උන් දොර අගුල් දාල!
312
00:35:19,367 --> 00:35:21,869
හැමෝම මොකක් හරි අල්ල ගන්න!
313
00:35:21,953 --> 00:35:23,473
දෙයියනේ!
යමං! යමං!
314
00:35:23,538 --> 00:35:25,498
යමං, ස්ටීව්!
315
00:35:25,581 --> 00:35:26,791
යං, යං, යං!
316
00:35:31,337 --> 00:35:33,422
යං, යං, යං, යං!
317
00:35:33,506 --> 00:35:34,882
එයාලට තරහ ගිහිං වගේ.
318
00:35:34,966 --> 00:35:39,177
එක පාරටම තමන්ගෙ ගෙදර
නැතිවුණාම ඔහොම තමයි.
319
00:35:40,096 --> 00:35:41,305
අල්ලං ඉන්න!
320
00:35:48,020 --> 00:35:50,273
උංව නවත්තනවා!
321
00:35:50,356 --> 00:35:51,607
හරි.
322
00:36:18,259 --> 00:36:21,137
මගේ යාළුවො. මං එයාලව දැක්කා.
ඔයා කිව්ව එයාල ආරක්ෂිතයි කියලා.
323
00:36:21,220 --> 00:36:23,764
එයාල ආරක්ෂිත නෑ.
- හරී.
324
00:36:23,848 --> 00:36:26,750
අපිට පොඩි වෙලාවක් දෙන්න, කරුණාකරලා.
325
00:36:26,767 --> 00:36:27,767
කරුණාකරලා.
326
00:36:28,978 --> 00:36:31,147
හරි, මුලින්ම,
327
00:36:31,230 --> 00:36:36,568
අපි ඔයාගෙ යාළුවන්ට මුකුත්ම වෙන්න
දෙන්නෑ, හරිද? මං පොරොන්දු වෙනවා.
328
00:36:36,569 --> 00:36:39,500
ඔයා දැක්කද එයාල හිටපු තැන?
329
00:36:39,530 --> 00:36:43,450
එයාල හිටියෙ මැක්ස්ගෙ ගෙදර.
එයාල හදන්නෙ එයාව මරන්න.
330
00:36:43,451 --> 00:36:46,412
හෙන්රිව මරන්න.
- හරි, හරි.
331
00:36:47,413 --> 00:36:52,210
මේ මැක්ස්ගෙ නමේ අනික් කෑල්ල මොකක්ද?
- මැක්ස් මේෆීල්ඩ්.
332
00:36:52,210 --> 00:36:54,045
හරි, මේකයි වෙන්නේ.
333
00:36:54,128 --> 00:36:58,174
මං ගාව මිනිස්සු ඉන්නවා හෝකිංස් වල,
මං මැක්ස් ගාවට කීප දෙනෙක් යවන්නම්.
334
00:36:58,174 --> 00:36:59,999
එයාල ඔහුව නවත්තයි...
- ඇය.
335
00:37:00,009 --> 00:37:06,305
ඇයව. අනික් අයවත් එයාල කරන්න යන
මෝඩ මෙහෙයුමෙන් නවත්තන්නම්. හරිද?
336
00:37:06,307 --> 00:37:09,768
ඔයාගෙ මිනිස්සුන්ව යවන්න එපා.
මාව යවන්න.
337
00:37:09,769 --> 00:37:14,064
ඔයාගෙ යාළුවො මේ සටනට
සූදානම් නෑ, ඉලෙවන්.
338
00:37:14,357 --> 00:37:16,358
ඔයත් එහෙමයි.
339
00:37:17,151 --> 00:37:21,988
ඔයා තේරුම් ගන්න ඕනෙ, වන්
කෙනෙක්ව මරද්දි නිකන්ම මරන්නෙ නැහැ.
340
00:37:21,989 --> 00:37:24,150
එයා පරිභෝජනේට ගන්නවා.
341
00:37:24,158 --> 00:37:29,288
එයා තමන්ගෙ ගොදුරේ හැමදෙයක්ම ගන්නවා.
ගොදුරු වෙන කෙනාගෙ හැමදේම.
342
00:37:29,288 --> 00:37:32,415
එයාලගෙ මතකයන්, හැකියාවන්
343
00:37:32,750 --> 00:37:37,500
අපි දන්නෙ නෑ එයා මේ නැතිවුණ අවුරුදු
ගණනාවට කොහෙ හිටියද කියලා.
344
00:37:37,546 --> 00:37:40,090
ඒත් එයා මෙච්චර කාලයක්
ජීවතුන් අතර හිටිය නම්,
345
00:37:40,091 --> 00:37:44,508
අපිට හිතාගන්න පුළුවන්
එයාගෙ ශක්තියත් වැඩිල ඇති කියලා.
346
00:37:45,429 --> 00:37:51,500
එයාව අවතක්සේරු කරලා,
හදිසියේ වැඩ කරන එක, භයානකයි.
347
00:37:54,313 --> 00:37:56,565
මට ඔයාව අවුල් කරන්න ඕන නැහැ, එලෙවන්.
348
00:37:56,649 --> 00:38:00,443
ඔයා කරපු දේ ආශ්චර්යක් නෙවේ.
349
00:38:01,862 --> 00:38:06,900
ඔයා මගේ ලඟට ආවෙ බිඳිලා.
ඔයා ඉගෙන ගත්ත ආයෙත් ඇවිදින්න.
350
00:38:06,993 --> 00:38:11,700
ඒත් ඔයාට වන්ව නවත්තන්න ඕන්නම්,
ඔයා ඇවිදිනවට වඩා දෙයක් කරන්න ඕනෙ.
351
00:38:11,706 --> 00:38:14,499
ඔයා දුවනවට වඩා වැඩි දෙයක් කරන්න ඕනෙ.
352
00:38:15,001 --> 00:38:20,000
ඔයා පියාඹන්න ඕනෙ.
ඔයා තාමත් ලෑස්ති නෑ.
353
00:38:20,840 --> 00:38:26,220
යාළුවන්ට මාව ඕනෙ.
මං එකපාරක් එයාව නැවැත්තුවා. ආයෙත් කරනවා.
354
00:38:26,220 --> 00:38:29,723
කණගාටුයි. ඔයාට බෑ.
ඒක කරන්න බැරි දෙයක්.
355
00:38:29,724 --> 00:38:31,766
කරන්න බැරි දෙයක් නෑ.
356
00:38:32,184 --> 00:38:36,062
මං ස්ටින්සන්ට කතා කරන්නම්. එයාට සම්බන්දතා
තියෙනවා නෙලිස් වල. තව පැය දෙකක ගමනක්.
357
00:38:36,063 --> 00:38:39,107
අපි ඉක්මන් කළොත්, අනිවාරෙන් අපිට
රෑ වෙන්න කළිං හෝකිංස් වලට යාගන්න පුළුවන්.
358
00:38:39,108 --> 00:38:42,944
- ඒක ලොකු වැරැද්දක් වෙන්න පුලුවන්.
- බලං ඉන්න එක ඊට වඩා ලොකු වරදක්.
359
00:38:42,945 --> 00:38:46,574
අපිට අවස්ථාවක් ලැබෙන්න කලින්
වන් ඉස්සර වුණොත් මොකද වෙන්නෙ?
360
00:38:46,574 --> 00:38:51,000
- එතකොට මේවගෙන් තියෙන පලේ මොකක්ද?
- ඒක අපිට ගන්න වෙන අවධානමක්.
361
00:38:51,245 --> 00:38:53,414
අපි එයාට බල කරලා
කළින් වුණ දේ දැක්කනේ.
362
00:38:53,497 --> 00:38:59,002
- එයා රාත්තල් දහදාහක ටැංකියක් ඉස්සුවා.
- ඔහේට තේරෙන්නෑ වන්ට පුළුවන් දේවල් ගැන!
363
00:38:59,003 --> 00:39:01,964
ඔයා හරි ඇති. නැත්තම් ඔයා
වන්ව අධිතක්සේරු කරනවා ඇති.
364
00:39:01,964 --> 00:39:05,509
ඒකෙන් වැඩක් නෑ,
මොකද ඒක අපේ තීරණයක් නෙවේ.
365
00:39:05,593 --> 00:39:07,999
අපි එකඟ වුණා මේක හිරගෙයක් කරන්නෑ කියලා.
366
00:39:07,999 --> 00:39:14,100
අපි එයාට පෙන්නමු මේක මොකක්ද කියලා, පස්සෙ
එයා තීරණේ කරපු දෙන් ඉන්නවද, යනවද කියලා.
367
00:39:14,101 --> 00:39:15,101
නේද, ඩොක්?
368
00:39:16,312 --> 00:39:22,897
ඔයා ඒකට එකඟ නැතුව ඇති, ඒත් මෙන්න එයා
අපි ඉස්සරහා, තීරණයක් ගන්නවා.
369
00:39:24,278 --> 00:39:27,280
ඔයාට විශ්වාසද මේක කරන්න ඕන කියලා?
370
00:39:29,533 --> 00:39:33,578
හරි. බඩු අහුර ගන්න,
සුභගමන් කියන්න.
371
00:40:02,858 --> 00:40:06,500
කොහොමද ඒක?
- අවුලක්ම නෑ.
372
00:40:06,695 --> 00:40:11,364
මේක ගෙදරක් කියල හිතන කොට.
373
00:40:15,955 --> 00:40:25,840
ඒක මෝඩයි වගේ, ඒත් මට ඇත්තටම
හීනයක් තිබුනා ලොකු පවුලක් හදාගන්න.
374
00:40:25,840 --> 00:40:30,803
මං කියන්නේ හැරින්ටන් පැටව් ගැන.
ළමයි පහක්, හයක් වගේ.
375
00:40:30,803 --> 00:40:32,805
හයක්?
- ඔව්. ළමයි හයක්.
376
00:40:32,888 --> 00:40:35,515
කෙල්ලො තුනයි, කොල්ලො තුනයි.
377
00:40:36,225 --> 00:40:40,145
හැම ගිම්හානෙකම
හැරින්ටන් පවුලෙ හැමෝම,
378
00:40:40,146 --> 00:40:47,983
මේ වගේ වාහනේක නැගලා
සිරි නරඹන්න යන්න.
379
00:40:48,070 --> 00:40:52,999
රොකීස් වලට, ග්රෑන්ඩ් කැනියන්,
සමහර විට යෙලෝස්ටෝන් වලට.
380
00:40:53,742 --> 00:40:57,872
කැලිෆෝනියාවෙ වෙරළ පැත්තෙ
නගරෙකින් නතර වෙන්න.
381
00:40:57,955 --> 00:41:01,124
වැල්ලෙ නවත්තලා සතියක් ගත කරන්න.
382
00:41:03,002 --> 00:41:05,378
සර්ෆ් කරන්න ඉගෙන ගන්න.
383
00:41:06,130 --> 00:41:08,907
ඒක නම් නියමයි.
384
00:41:10,050 --> 00:41:13,050
එහෙමද?
- ඔව්.
385
00:41:15,389 --> 00:41:21,222
ළමයි හයේ කතාව ඇරෙන්න.
ඒක නිකං නරක හීනයක් වගේ.
386
00:41:21,228 --> 00:41:24,189
මම ටිකක් පුරුදු වුණා නම්.
387
00:41:24,398 --> 00:41:28,441
හරි. සාධාරණයි.
ඒක සාධාරණයි.
388
00:41:43,918 --> 00:41:44,918
හේයි.
389
00:41:49,131 --> 00:41:54,382
මං හිතුවේ, වෙක්නගේ ගොදුරු තුනෙන් දෙන්නෙක්
මිස්. කෙලීව දන්නවා, නේද?
390
00:41:54,386 --> 00:41:55,721
ඔව්.
- හරි.
391
00:41:55,804 --> 00:41:59,724
මං හිතන්නේ එයාගෙ තවත් ශිෂ්යයෙක්ට
වෙක්නා ශාප කරන්න ඉඩකඩ තියෙනවා.
392
00:41:59,725 --> 00:42:03,020
අපි එයාගෙ ඔෆිස් එකට ගිහින්.
එයාගෙ ෆයිල් ඔක්කොම කියවමු.
393
00:42:03,103 --> 00:42:05,814
හිසරදේ, නහයෙන් ලේ එන එක, නරක හීන
ගැන සඳහන් කෙනෙක් බලමු.
394
00:42:05,898 --> 00:42:10,818
- අපි හොයාගමු එයාගෙ ඊලඟ
ගොදුර වෙන්න පුළුවන් කෙනාව.
- ලූකස්, නවත්ත ගන්න.
395
00:42:10,819 --> 00:42:12,905
අපිට ඒවට වෙලාව නෑ, හරිද?
396
00:42:13,405 --> 00:42:15,240
අපි එහෙම කලත්,
397
00:42:15,241 --> 00:42:20,996
ඔයාගෙ සැලසුම වැඩ කලත්,
අපි දන්නැති කෙනෙක්ව අවධානමේ දානවා.
398
00:42:20,996 --> 00:42:25,374
එයාල විරුද්ධ වෙන දේ ගැනවත් දන්නැති කෙනෙක්.
ඒත් මං දන්නවා.
399
00:42:26,085 --> 00:42:32,422
ඌ මගේ මතකයන් මට විරුද්ධව පාවිච්චි කරනවා.
ඒත් මගේ අඳුරු මතකයන් විතරයි.
400
00:42:32,424 --> 00:42:35,760
හරියට ක්රිසීගෙයි, ෆ්රෙඩ්ගෙයි වගේ. නේද?
- ඔව්.
401
00:42:35,761 --> 00:42:39,305
එයා දකින්නෙ අපේ අඳුර විතරයි.
402
00:42:40,015 --> 00:42:44,644
ඉතිං මං දුවනවා ඒකෙ විරුද්ධ දිහාවට.
403
00:42:45,813 --> 00:42:47,814
ආලෝකය වෙතට.
404
00:42:48,649 --> 00:42:52,026
එතනදි එයාට මාව හොයාගන්න බැරිවෙයි.
405
00:42:52,194 --> 00:42:55,697
ඔයා කොහොමද ඒක කරන්න හිතන් ඉන්නේ?
406
00:42:56,407 --> 00:42:58,407
හරියටම දන්නෑ.
407
00:42:59,868 --> 00:43:04,036
ඒත් ඒක මගේ මනස.
එයාගෙ නෙවෙයි, නේද?
408
00:43:04,498 --> 00:43:10,834
ඉතිං, මං ඉන්න තැන මට පාලනේ කරන්න පුළුවන්
වෙන්න ඕනෙ. මට ඕනෙ ඌව තල්ලු කරලා දාන්න.
409
00:43:11,046 --> 00:43:14,924
සතුටු දායක මතකයන් හොයාගෙන
ඒවගෙ හැංගෙනවා.
410
00:43:15,801 --> 00:43:17,969
ආලෝකයෙ හැංගෙනවා.
411
00:43:19,722 --> 00:43:26,228
- ඔයාට ඒවගේ මතකයන් තියෙනවද?
- ඔව්.
412
00:43:26,228 --> 00:43:31,200
ඒක මං ගොඩක්ම සතුටින් හිටපු කාලයක්.
413
00:43:37,072 --> 00:43:41,075
මාත් ඉන්නවද ඒකෙ?
414
00:43:42,911 --> 00:43:45,330
ඒක නම් ඕනවට වැඩී.
415
00:43:46,332 --> 00:43:48,416
ඒත් ඔව්.
416
00:43:48,667 --> 00:43:50,877
ඔයත් එතන ඉන්න ඇති.
417
00:43:53,881 --> 00:43:58,968
ඒත් ඔයා උඩට ඉස්සෙන්න ගත්ත හැටියෙ,
මං කේට් බුෂ්ගේ සිංදුව දානවා.
418
00:43:58,969 --> 00:44:00,512
හරිද?
- හරි.
419
00:44:01,347 --> 00:44:03,349
එකඟයි.
- එකඟයි.
420
00:44:37,341 --> 00:44:40,426
එන්න. මේ පැත්තෙන්.
421
00:44:41,720 --> 00:44:46,808
මට මොකක් හරි හොර වැඩක් අහුවුණොත්,
උඹව මරන්න දෙපාරක් හිතන්නෑ.
422
00:44:46,809 --> 00:44:50,184
කොහොමත් මං උඹව මරන්න හේතුවක්
හොයන ගමං ඉන්නෙ. තේරුණෙයි?
423
00:44:50,187 --> 00:44:53,999
ඔයා ගිරවෙක්ද?
එකම දේ කියවන්නෙ.
424
00:44:54,024 --> 00:45:01,152
ඔයා මූ එක්ක හිර වෙලා හිටියනේ,
මුගේ හුස්ම හිරකරලා මරන්න තිබ්බෙ.
425
00:45:12,126 --> 00:45:16,963
ලස්සනයි, නේ?
- කියපං මේක විහිළුවක් කියලා.
426
00:45:16,964 --> 00:45:22,719
- තමුසෙ කිව්වනේ ප්ලේන්
එකක් තියෙනව කියලා.
- නෑ, නෑ.
427
00:45:22,720 --> 00:45:28,767
මං කිව්වේ ඔයාලව ගෙදරට ගෙනියන්නම් කියලා.
කටින්කට පුළුවන් ඔයාලව ගෙදර ගෙනියන්න.
428
00:45:28,767 --> 00:45:32,270
එයා මේකට කටින්කා කියල නම තිබ්බා
මගේ පළවෙනි පෙම්වතියගෙ නමින්.
429
00:45:32,271 --> 00:45:39,083
කටින්කට ලස්සන පස්සක් තිබ්බා.
මෙන්න මේ වගේ.
430
00:45:41,613 --> 00:45:45,450
මේකට බෑ අපිව ඇමරිකාවට ගෙනියන්න.
- ඇයි බැරි?
431
00:45:45,451 --> 00:45:51,457
සැඩ සුළං නැතුව, ඔයාගෙ හමුදා යාළුවො
අපිට වෙඩි තිබ්බෙ නැත්තම්...
432
00:45:51,457 --> 00:45:52,833
අපිට පුළුවන් වෙරළට යාගන්න.
433
00:45:52,916 --> 00:45:57,880
එහෙදි අපි තෙල් ගහගන්න අතරතුරේදි,
සීතල වතුරෙ බැහැල මේ ජරාව හෝද ගමු.
434
00:45:57,880 --> 00:46:02,300
ඊට පස්සෙ අපි ඉතුරු ටික යමු.
සතුටුදායක අවසානයක්.
435
00:46:02,301 --> 00:46:11,138
- කටින්කා ගිහින් තියෙන දුරම ගමන මොකක්ද?
- මේක තාම කුළුදුල්.
436
00:46:11,310 --> 00:46:14,062
ඇත්ත කටින්කා නෙවෙයි.
437
00:46:16,356 --> 00:46:21,108
ඒ කටින්කා, නෙවේ.
ඒත් මේ කටින්කා, තාම කුළුදුල්.
438
00:46:21,153 --> 00:46:28,673
ඒත් අවස්ථාවක් ලැබුනාම මෙයා පියාඹයි.
මෙයාට ඕනෙ පොඩි පණගැන්වීමක්.
439
00:46:31,246 --> 00:46:33,791
මං ඔයාට අනතුරු ඇගෙව්ව, ජිම්.
- හරි.
440
00:46:33,874 --> 00:46:35,709
මං මුට දැන් වෙඩි තියන්නද?
නැත්තම් පස්සෙද?
441
00:46:35,793 --> 00:46:37,211
ඕවන්ස් මොකෝ?
442
00:46:37,294 --> 00:46:42,340
එයාට මෙහේ සම්බන්ධතා හරි ඔත්තුකාරයො හරි
ඉන්න ඕනෙ අපිට උදව් කරන්න පුළුවන්.
443
00:46:42,341 --> 00:46:44,467
අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්ද?
444
00:46:44,635 --> 00:46:47,303
අපිට ඇමරිකාවට කෝල් එකක්
ගන්න පුළුවන්ද?
445
00:46:57,064 --> 00:46:58,899
හෙලෝ, මිස්.
446
00:46:59,441 --> 00:47:04,779
මම ඇමරිකාවට කෝල් එකක් ගන්න කැමතී.
ගොඩක් අසනීප වෙච්ච නෑ කෙනෙක්ට.
447
00:47:04,905 --> 00:47:07,500
ඔව්. නම්බරේ තමයි...
448
00:47:07,616 --> 00:47:10,160
නම්බරේ?
- ඒක 775…
449
00:47:10,244 --> 00:47:12,788
…305…
450
00:47:12,871 --> 00:47:14,456
…3450.
451
00:47:20,671 --> 00:47:24,174
මොකක්ද ඔයා කරන්නේ?
- මේව කොහොම වෙනව කියලද ඔයා හිතන්නෙ?
452
00:47:24,258 --> 00:47:27,260
එයාල අපි වෙනුවෙන් කෝල් එක ගන්නවා,
පස්සෙ එයාල ආයෙත් අපිට ගනී.
453
00:47:27,261 --> 00:47:29,637
ඒකට කොච්චර කල් යයිද?
454
00:47:29,930 --> 00:47:34,723
විනාඩි පහක්. පැය පහක්.
දවස් පහක්. කවුද දන්නෙ?
455
00:47:35,060 --> 00:47:40,731
අපිට කෝල් එක ලැබෙන කොට, KGB එකේ උන්
ඔයාල කතා කරන දේවල් අහන් ඉන්න පුළුවන්.
456
00:47:40,732 --> 00:47:45,132
ඉතිං, මං නම් කියන්නේ
කෝඩ් වලින් කතා කරන්න කියලා.
457
00:47:45,279 --> 00:47:51,400
වැරදි දේ කියන්න, උන් අපේ පැත්තට ඇදෙයි
බෙට්ටකට මැස්සො ඇදෙනවා වගේ.
458
00:47:51,410 --> 00:47:54,120
සෝවියට් යුනියන් එකට පිළිගන්නවා.
459
00:48:15,225 --> 00:48:19,521
තරහ ගිය අයව මග හරින්න.
- ඉක්මන් කරමු.
460
00:48:19,521 --> 00:48:20,981
ඔව්.
- අනිවා.
461
00:48:33,660 --> 00:48:37,330
මේව කොච්චර ඕනෙ වෙයිද?
- පහක්, හයක්.
462
00:48:45,839 --> 00:48:50,100
- මොකක්ද ඔයා කරන්න යන්නෙ?
මෝඩයෙක් වගේ බලන් ඉන්නද?
- කට වහනවා.
463
00:48:52,429 --> 00:48:54,260
දෙයියනේ. ඔයා මාව බය කරා.
464
00:48:54,264 --> 00:48:59,391
ඔයා ඕක මගේ මූනට ඉහනවද?
- ඔයා සීමාව ඉක්මවල ආවොත්, ඔව්.
465
00:49:05,859 --> 00:49:09,111
දැක්කනේ? බය හිතෙන්නෙ නැහැ.
466
00:49:17,245 --> 00:49:18,330
රොබින්. රොබින්!
467
00:49:19,790 --> 00:49:23,790
කවුද ඒ?
- බෑන්ඩ් එකේ කෙනෙක්.
468
00:49:28,757 --> 00:49:29,757
මේක කීයද?
469
00:49:29,800 --> 00:49:33,928
ඩොලර් 120.99, ඒත් මං ඔයාට බක් ෂොට්*
රවුන්ඩ් 20ක් දෙන්නම්.
(*කුරුල්ලො දඩයම් කරන උන්ඩ)
470
00:49:34,388 --> 00:49:41,491
මට .357 තුවක්කුවක් පෙන්නනවද?
- අනිවා.
471
00:49:41,687 --> 00:49:44,814
මෙන්න පුතා.
- ස්තූතියි.
472
00:49:47,776 --> 00:49:48,902
නැන්සි වීලර්.
473
00:49:53,156 --> 00:49:59,999
ඔයාව මෙහෙදි හම්බෙයි කියලා හිතුවෙ නෑ.
- ඔව්, භයානක අවස්ථා වල විතරයි.
474
00:50:04,292 --> 00:50:08,880
මට කණගාටුයි ක්රිසී ගැන.
475
00:50:13,927 --> 00:50:15,053
උපදෙසක් ඕනෙද?
476
00:50:16,388 --> 00:50:20,766
කුරුල්ලො මරන්න ශොට් ගන් වැඩක් නෑ.
477
00:50:22,185 --> 00:50:26,400
මේව වල බලය වැඩී,
ඒත් වැඩි දුරක් බෑ.
478
00:50:26,565 --> 00:50:29,735
මේකෙන් පුළුවන් පොඩි ප්රදේශයක
සටනක් කරන්න විතරයි,
479
00:50:29,818 --> 00:50:35,478
එතකොට කාට හරි පුළුවන් මෙහෙම තුවක්කු
බටෙන් අල්ලලා උන්ඩෙ යන පැත්ත වෙනස් කරන්න.
480
00:50:46,418 --> 00:50:48,836
ඔයා බයවෙලා වගේ.
481
00:50:49,379 --> 00:50:54,379
මං කලින් කිව්ව වගේ,
භයානක අවස්ථා තමයි.
482
00:50:56,845 --> 00:51:02,180
ඔයාගෙ සහෝදරයා
ඔයත් එක්කද ඉන්නෙ?
483
00:51:02,476 --> 00:51:03,476
මයික්?
484
00:51:03,977 --> 00:51:05,145
මයික්.
485
00:51:05,812 --> 00:51:06,812
නෑ.
486
00:51:07,481 --> 00:51:13,274
මං අහන්නේ එයා හෙල්ෆයර් එකේද ඉන්නේ?
487
00:51:14,404 --> 00:51:17,999
මං දන්නෑ ඔයා කියවන දේ ගැන.
- එයාගෙ යාළුවො කෝ?
488
00:51:18,075 --> 00:51:22,117
එයාල ඔයත් එක්ක ආවද?
- අතාරිනවද?
489
00:51:22,704 --> 00:51:25,040
අතාරිනවා.
490
00:51:30,879 --> 00:51:33,589
ඇයි මෙච්චර වෙලා ගන්නේ?
491
00:51:34,007 --> 00:51:35,300
මොකෝ වුණේ?
- අපි යන්න ඕනෙ.
492
00:51:35,383 --> 00:51:37,927
ඔයාගෙ පරණ යාළුවො මෙහෙ ඇවිත්!
493
00:51:37,928 --> 00:51:41,889
යමං! යමං!
- යනව තමා! ඉඳ ගනිංකො!
494
00:52:00,200 --> 00:52:04,400
අපේ දකුණු පැත්ත වෙන්න ඕනෙ.
- මෙහෙ මුකුත් නෑ.
495
00:52:05,747 --> 00:52:07,499
අපි ඇවිත්ද?
496
00:52:07,582 --> 00:52:11,544
ඇවිත්ද? පැය නවයකුත් ගිහින් දැන්.
- ඒක මේ කොහෙ හරි තියෙන්න ඕනෙ.
497
00:52:11,545 --> 00:52:13,296
අපි මොකක්ද හොයන්නෙ, කොල්ලනේ?
498
00:52:13,380 --> 00:52:16,174
මොකක් හරි තැනක්.
- වැටක්. බිල්ඩිමක්.
499
00:52:16,258 --> 00:52:17,967
මිනිහෙක් ඉන්න පුළුවන් ඕනෙම සලකුනක්.
500
00:52:17,968 --> 00:52:22,763
නීන කියන්නේ කෙල්ලෙක් නෙවෙයි
බිල්ඩිමක් කියලා අපි කවද්ද තීරණේ කලේ?
501
00:52:22,806 --> 00:52:25,891
මට නම් නීන කියන්නෙ පොඩි කෙල්ලෙක්ට.
- ඒක කෙල්ලෙක් නෙවේ.
502
00:52:25,892 --> 00:52:28,186
මේ කාන්තාරෙ කෙල්ලෙක්
හොයන එක නම් අමාරුයි.
503
00:52:28,270 --> 00:52:31,731
මූට තාමත් වෙරිද?
- ඔය මිනුම් හරි කියලා විශ්වාසද?
504
00:52:31,731 --> 00:52:32,731
ඔව්, ඒව හරි.
505
00:52:32,774 --> 00:52:34,234
සියට සීයක්?
- ඔව්.
506
00:52:34,317 --> 00:52:36,485
අක්ශාංශ දේශාංශ වැරදිලා ඇති.
507
00:52:36,486 --> 00:52:39,656
ඔයාට සුශීව විශ්වාස නැද්ද?
- එයා බුද්ධිමතෙක්, ජොනතන්.
508
00:52:39,739 --> 00:52:41,866
- බුද්ධිමත් අයටත් වරදිනවා.
- එයාට වරදින්නෙ නැහැ.
509
00:52:41,867 --> 00:52:45,287
මේ පොඩි කෙල්ල පොඩී නම්
එයා ගහක් පිටිපස්සෙ හැංගිලා ඇති.
510
00:52:45,370 --> 00:52:46,413
ඇතී!
511
00:52:49,916 --> 00:52:51,376
මොකක්ද ඔයා කරන්නේ?
512
00:52:51,459 --> 00:52:54,795
අපි තවත් අතරමං වෙන්න කළින් නැවැත්තුවා.
513
00:52:55,881 --> 00:52:58,341
මට ඛණ්ඩාංක දෙන්න.
- හරි.
514
00:52:58,425 --> 00:53:01,886
දේශාංශ අංශක 116,
විනාඩි පහයි, සහ 17යි...
515
00:53:01,887 --> 00:53:03,054
හිමීට.
516
00:53:05,432 --> 00:53:06,432
නීනා!
517
00:53:09,519 --> 00:53:10,604
නීනා.
518
00:53:12,397 --> 00:53:13,397
නීනා?
519
00:53:15,525 --> 00:53:16,776
නීනා!
520
00:53:24,400 --> 00:53:26,400
මල මගුලයි.
521
00:53:26,786 --> 00:53:30,498
ඔයා කෙලින්ම පහලට එන්න.
කෙලින්ම…
522
00:53:33,960 --> 00:53:35,462
මං කිව්ව වගේම දකුනෙන් තියෙන්නේ.
523
00:53:35,545 --> 00:53:37,589
ඒකෙ කිසි තේරුමක් නෑ.
- කොල්ලනේ!
524
00:53:39,132 --> 00:53:40,717
මගේ කොල්ලනේ!
525
00:53:40,800 --> 00:53:41,843
දෙවියනේ.
526
00:53:41,927 --> 00:53:45,137
ඇවිත් මේක බලපංකෝ!
- මොකක්ද?
527
00:53:45,138 --> 00:53:49,684
දකින්නම ඕනෙ විශ්වාස කරන්න!
ඉක්මන්ට එන්න!
528
00:53:49,684 --> 00:53:52,395
එන්න! එන්න! එන්න!
529
00:53:54,397 --> 00:53:55,440
හරි.
530
00:53:55,523 --> 00:53:57,400
නීන කියල කෙල්ලෙක් නෑනෙ.
531
00:53:57,484 --> 00:54:00,402
ඒත් මූ කිව්වා මිනිහෙක් ඉන්න පුළුවන්
ඕනෙම සලකුණක් කියලා. නේද?
532
00:54:00,403 --> 00:54:01,238
ඔව්.
533
00:54:01,321 --> 00:54:10,999
මේවා සාමාන්ය ටයර් පාරවල් නෙවේ.
බලන්නකො මේ පාරවල් වල ලොකු.
534
00:54:11,289 --> 00:54:15,500
ඒව මහතයි. ඒකෙ තේරුම දන්නවනේ.
- හමුදාව.
535
00:54:15,502 --> 00:54:17,586
අපි යන්න ඕනෙ.
536
00:54:57,085 --> 00:55:02,214
එයා ලෑස්තී කියල හිතපු නිසයි මං එහෙම කලේ.
කොහොම වුණත්. අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ.
537
00:55:02,215 --> 00:55:03,550
එහෙම නේද?
- ඔව්.
538
00:55:03,633 --> 00:55:04,634
ඔව්.
539
00:55:04,718 --> 00:55:07,428
- ඒකට මට කාලයක් ගත වෙනවා.
- පුළුවන් තරම් ඉක්මන් කරන්න.
540
00:55:07,429 --> 00:55:11,933
නෙලිස් වලට එන්න අපිට පැය දෙකක් යයි.
එලන්, තව උදව්වක් ඕනෙ.
541
00:55:11,933 --> 00:55:15,269
ඔයාට පුළුවන්ද කාව හරි
මැක්ස් මේෆීල්ඩ්ගේ ගෙදරට යවන්න?
542
00:55:15,270 --> 00:55:18,355
එතන ළමයි ටිකක් ඉන්නවා
ආරක්ෂාව ඕන කරන, හරිද?
543
00:55:18,356 --> 00:55:21,276
එලන්? හෙලෝ?
544
00:55:21,359 --> 00:55:23,819
සෑම්? හෙලෝ?
545
00:55:28,408 --> 00:55:30,701
ඇයි මූන එල්ලගෙන, ඩොක්?
546
00:55:30,702 --> 00:55:32,911
අපිට කතා කරන්න විතරයි ඕනෙ.
547
00:56:12,619 --> 00:56:13,619
නෑ! ඉන්න!
548
00:56:14,162 --> 00:56:15,163
නෑ! නෑ!
549
00:56:19,000 --> 00:56:20,000
මොකක්…
550
00:56:25,298 --> 00:56:28,008
ඔයාට යන්න බෑ, ඉලෙවන්.
551
00:56:33,306 --> 00:56:37,641
කෝ ඩොක්ටර්. ඕවන්ස්?
- ඩොක්ටර්. ඕවන්ස් අදහස වෙනස් කරගෙන.
552
00:56:40,146 --> 00:56:44,442
මං දන්නවා ඔයාට ඕනෙ එයා ලඟට යන්න,
මට මුකුත් කරන්න බෑ...
553
00:56:44,442 --> 00:56:46,860
ඔයා මේ දොර කඩන එක නවත්තන්න.
554
00:56:47,070 --> 00:56:51,905
ඒත් මගේ මිනිස්සුන්ට ඔයා එනව ඇහුනොත්,
උන් එයාව මරලා දායි.
555
00:56:54,494 --> 00:56:58,705
තනියෙන් ඔයාට බෑ මේ කාන්තාරෙන්
ඔයාගෙ යාළුවො හොයන් යන්න.
556
00:56:58,915 --> 00:57:05,583
මේකයි අපි කරන්න යන්නේ.
ඔයයි, මමයි අපේ වැඩේ සම්පූර්ණ කරන්න යන්නේ.
557
00:57:06,214 --> 00:57:11,999
මං තීරණේ කළාම ඔයා ලෑස්තී කියලා,
අපි යනවා හෝකිංස් වලට, එකට.
558
00:57:12,178 --> 00:57:14,847
තාත්තයි දුවයි.
559
00:57:15,723 --> 00:57:18,476
ඇයි ඔයා මෙහෙම කරන්නේ?
560
00:57:19,227 --> 00:57:23,000
වෙන විකල්පයක් නැති නිසා.
- විකල්පයක් තියෙනවා.
561
00:57:23,481 --> 00:57:25,899
නිවැරදි එකක් විතරයි.
562
00:57:26,443 --> 00:57:29,862
ඔයා හරි තීරණද ගන්නේ?
- මං උත්සහ කරනවා..
563
00:57:29,863 --> 00:57:32,198
ඔයා අම්ම එක්ක හරි තීරණේද ගත්තේ?
564
00:57:32,282 --> 00:57:33,533
හතර-පනහ.
565
00:57:37,370 --> 00:57:38,955
ඔයාගෙ අම්ම අසනීපෙන් හිටියෙ, ඉලෙවන්.
566
00:57:39,622 --> 00:57:41,540
එයා තමන්ටත් අනික් අයටත් කරදරයක් වුණා.
567
00:57:41,541 --> 00:57:44,294
එයා රෝහලට ගන් එකක් ගෙනාවා.
මිනිහෙක්වත් මැරුවා.
568
00:57:44,377 --> 00:57:46,837
රෝහලට?
569
00:57:46,838 --> 00:57:47,838
නෑ.
570
00:57:49,215 --> 00:57:51,000
ඒක හිරගෙයක්.
571
00:57:51,050 --> 00:57:56,100
මං හැමදෙයක්ම කරේ
ඔයාගෙම හොඳට. ඔයාගෙ ආරක්ෂාවට.
572
00:57:56,139 --> 00:58:01,224
එතකොට හෙන්රි?
ඔයා ඒ ලැබ් එකේම හෙන්රිවත් තියන් හිටියා.
573
00:58:01,227 --> 00:58:04,144
ළමයි එක්ක.
ඒක කලේ අපේ හොඳටද?
574
00:58:04,147 --> 00:58:05,857
ඒක හරි තීරණයක්ද?
575
00:58:05,940 --> 00:58:09,234
හෙන්රි මොනව කරයිද කියලා
මට අදහසක් තිබුන්නෑ
576
00:58:09,235 --> 00:58:12,779
මං ඔයාට සැලකුවා.
මං ඔයාට ආදරේ කළා. ඔයාල හැමෝටම.
577
00:58:12,780 --> 00:58:15,700
හෙන්රිටත්?
- ඔව්.
578
00:58:15,700 --> 00:58:19,745
මං හැදුවේ හෙන්රිට උදව් කරන්න,
එයාව තේරුම් ගන්න. ඔව්.
579
00:58:19,746 --> 00:58:25,792
ඔව්, මං එයාට සැලකුවා.
- එයා කරපු දේටත් පස්සෙ?
580
00:58:25,793 --> 00:58:26,920
ඔව්.
581
00:58:27,003 --> 00:58:31,006
මොකද මං දැනං හිටියා
මං එයාව අසමත් කරා කියලා.
582
00:58:31,341 --> 00:58:37,592
අද උදේ ඔයා කිව්වා, ඔයා විශ්වාස කරනවා
එයා ජීවත් වෙන්නෙ අඳුරෙ කියලා.
583
00:58:37,889 --> 00:58:41,391
ඒ නිසාද මං අඳුරෙ හෙව්වේ?
584
00:58:45,188 --> 00:58:47,999
මං එයාවද හෙව්වේ? හෙන්රිව?
585
00:58:48,024 --> 00:58:49,859
නෑ. නෑ
586
00:58:50,610 --> 00:58:53,862
අපි සෝවියට් ගැන බැලුවේ.
ඔයා දන්නවා ඒක.
587
00:58:53,863 --> 00:58:58,784
"තාත්තා ඇත්ත කියන්නෙ නැහැ."
හෙන්රි ඒක කිව්වේ.
588
00:58:58,785 --> 00:59:01,787
ඔයා දැන් හෙන්රිව විශ්වාස කරනවද?
589
00:59:02,121 --> 00:59:11,100
හෙන්රි තමයි ඔයාව රූකඩයක් වගේ හැසිරෙව්වේ.
ඔයා තමයි එයාව හිරෙන් නිදහස් කලේ.
590
00:59:12,173 --> 00:59:13,173
ඔයා.
591
00:59:14,425 --> 00:59:18,512
දැන් ඔයා තමන් එක්කම තරහ අරන්
ඒ තරහ මගේ පිටින් දාල...
592
00:59:18,513 --> 00:59:21,474
මේ හැම දෙයක්ම අනතුරේ දානවා.
- නෑ.
593
00:59:21,474 --> 00:59:23,600
නෑ, ඔයයි ඒ.
594
00:59:24,227 --> 00:59:27,145
ඔයයි හැමදේම අනතුරේ දැම්මේ!
ඔයයි බොරු කිව්වේ!
595
00:59:27,146 --> 00:59:29,999
ඔයයි මාව එයාව හොයන්න යැව්වේ!
596
00:59:34,112 --> 00:59:36,321
දොරටුව.
597
00:59:37,574 --> 00:59:38,700
මයින්ඩ් ෆ්ලෙයර්.
598
00:59:41,953 --> 00:59:44,037
ගොඩක් අය මැරුණා.
599
00:59:45,915 --> 00:59:48,960
ඒ ඔක්කොම ඔයා නිසයි.
මොකද ඔයාට නවත්තන්න බැරි වුණා.
600
00:59:48,960 --> 00:59:51,587
ඔයාට බැරි වුණා එයාට යන්න දෙන්න.
601
00:59:52,463 --> 00:59:56,883
මං මෙතෙන්ට ආවෙ
මං කවුද කියලා හොයාගන්න.
602
00:59:58,386 --> 01:00:03,187
මමද රාක්ෂයා කියලා දැනගන්න.
603
01:00:06,144 --> 01:00:07,144
තාත්තා!
604
01:00:08,396 --> 01:00:10,981
දැන් මං දන්නවා ඇත්ත.
605
01:00:12,233 --> 01:00:14,359
ඒ මම නෙවෙයි.
606
01:00:15,194 --> 01:00:16,999
ඒ ඔයා.
607
01:00:17,905 --> 01:00:18,906
ඔයා...
608
01:00:20,074 --> 01:00:22,451
තමයි රාක්ෂයා.
609
01:00:24,495 --> 01:00:32,497
මම අර දොර අරිනවා,
මම ඩොක්ටර්. ඕවන්ස් එක්ක මෙහෙන් යනවා.
610
01:00:33,338 --> 01:00:36,673
ඔයා මාව නවත්තන්න හැදුවොත්
මං ඔයාව මරනවා.
611
01:01:12,543 --> 01:01:15,337
ඔයා ඉක්මනින් ඇත්ත දැනගනී, ඉලෙවන්.
612
01:01:53,793 --> 01:01:55,793
මේක නීත්යානුකූලද?
613
01:01:56,295 --> 01:01:59,580
ඇත්තටම, මේක බරපතල අපරාධයක්.
614
01:01:59,590 --> 01:02:00,590
හරි.
615
01:02:01,092 --> 01:02:03,844
ඒත් එක දෙයක් සහතිකයි.
616
01:02:04,762 --> 01:02:07,139
මං මඟ හැරගන්නෑ.
617
01:02:09,016 --> 01:02:12,853
කොහොමද ඒක?
- සැහැල්ලුයි. ඒත් ශක්තිමත්
618
01:02:13,146 --> 01:02:14,146
මරණීයයි.
619
01:02:15,273 --> 01:02:17,900
ඒත් විශ්වාසනීයයි
620
01:02:17,900 --> 01:02:20,194
සවන් දෙනු.
621
01:02:20,987 --> 01:02:27,322
තවත් නම් පසුබසින්න වෙන්නෙ
නැහැ මේ එඩී ද බැනිෂ්ඩ්ගෙන්.
622
01:02:27,326 --> 01:02:30,579
ඔයා දැන් සූදානම් සටනට(bat-tle).
623
01:02:33,416 --> 01:02:35,416
ඔයාට ඒක තේරුණාද?
624
01:02:35,793 --> 01:02:36,793
"Bat-tle."
625
01:02:37,378 --> 01:02:38,378
B-A-T.
626
01:02:39,964 --> 01:02:43,466
නැද්ද?
මං හිතුවෙ හොඳ විහිළුවක් කියලා.
627
01:02:44,510 --> 01:02:46,410
මොකක්ද ඔය කරන්නේ?
628
01:02:46,429 --> 01:02:47,909
බල්ලා!
629
01:02:50,600 --> 01:02:52,101
තවත් කරදර කරන්නෑ!
630
01:02:52,810 --> 01:02:56,510
කවදාවත් වෙනස් වෙන්න එපා,
ඩස්ටින් හැන්ඩර්සන්.
631
01:02:57,940 --> 01:02:59,940
පොරොන්දු වෙනවද?
632
01:03:00,943 --> 01:03:03,236
මං ඒ ගැන සැලසුම් කලේ නෑ.
633
01:03:04,113 --> 01:03:05,113
හොඳයි.
634
01:03:05,990 --> 01:03:07,408
හොඳයි.
- හොඳයි.
635
01:03:07,492 --> 01:03:08,951
ඒයි, සින්ක්ලෙයර්ස්.
636
01:03:09,577 --> 01:03:13,205
ඔය හෙල්ලයවල් කොහොමද?
637
01:03:14,248 --> 01:03:18,750
ඔය මහපටැඟිල්ල හරවන්න.
- මොකක්?
638
01:03:19,337 --> 01:03:21,297
ඒක ගොඩක් බුරුල් වෙලා, ලූකස්.
639
01:03:21,380 --> 01:03:26,200
මේ බාස්කට් බෝල් නෙවෙයි
ඔයාගෙ සපත්තු ගැලවෙනකොට විසිල් ගහන්න.
640
01:03:26,302 --> 01:03:29,805
ඇත්තම කිව්වොත්,
මගේ සපත්තු කවදාවත් ගැලවිලා නෑ.
641
01:03:29,806 --> 01:03:34,434
ඇත්තම කිව්වොත්, ඔයා බංකුවට වෙලා
නිකං ඉදන් ඉද්දි ඔයාගෙ සපත්තු ගැලවෙන්නෑනෙ.
642
01:03:34,435 --> 01:03:38,021
හේතුවක් නම් දන්නෑ,
ඔයා හැම ගේම් එකකටම ආවා.
643
01:03:38,022 --> 01:03:41,775
වැදගත් එක හැරුනාම.
මගේ අම්මයි තාත්තයි බල කරා එපා කියලා.
644
01:03:41,776 --> 01:03:44,654
අම්මටයි තාත්තටයි බෑ ඔයාට බල කරන්න.
645
01:03:44,737 --> 01:03:49,366
ඔයා බංකුවට වෙලා බලං ඉන්න
පරාජිතයෙක් වුණත්, ඔයා තාමත් මගේ සහෝදරයා.
646
01:03:49,367 --> 01:03:51,367
ඒක වෙනස් වෙන්නෑ.
647
01:03:53,704 --> 01:03:56,183
ඒකෙ තේරුමක් නෑ.
- මොකක්ද?
648
01:03:56,207 --> 01:03:59,751
ඒ ඩෑන් ශෙල්ටර්.
එයා උපාදිය ගත්තේ අවුරුදු දෙකකට කළිං.
649
01:03:59,752 --> 01:04:01,796
ඉතින්?
- එයා කොලේජ් එකේ ඉන්නවා.
650
01:04:01,879 --> 01:04:03,881
ඒ කියන්නෙ එයා වසන්ත නිවාඩුවට
ඇවිත් තියෙන්නේ.
651
01:04:03,965 --> 01:04:07,300
ෆාස්ට් ටයිම් ආයෙත් ආවෙ,
සතියකට කලින්ද?
652
01:04:07,301 --> 01:04:12,010
නේද? අපි නොදන්න අසහනකාර මල්ලියෙක්
ඉන්නව එයාට. ඒක වෙන්න පුළුවන්.
653
01:04:12,014 --> 01:04:14,350
නැත්තම් එයා ජජ් රයින්හොල්ඩ්ට සම්බන්දයිද?
654
01:04:14,433 --> 01:04:15,309
ස්ටීව්.
- නෑහ්.
655
01:04:15,393 --> 01:04:17,270
මොකෝ?
- මට වැඩක් නෑ.
656
01:04:17,353 --> 01:04:20,040
මට තේරෙන්නෑ ඇයි ඔයා මේව කියන්නෙ කියලා.
657
01:04:20,064 --> 01:04:23,901
අවංකව, මේක තමයි හොඳම වෙලාව
හැම බැඳීමක්ම අත්තරින්න...
658
01:04:24,944 --> 01:04:30,111
මොකද එතකොට ලෝක අවසානෙට මුහුන දෙද්දි,
මගේ ආදර ජීවිතේ හැඟීම් අඩු නිසා.
659
01:04:30,116 --> 01:04:36,400
ඔව්. මට තේරෙනවා, ඒත් මට තාමත්
බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා.
660
01:04:37,707 --> 01:04:42,294
හැමදේටම සතුටු දායක අවසානයක් නෑ.
- ඔව්, මං දන්නවා.
661
01:04:46,716 --> 01:04:50,050
මං කියන්නේ අසාර්ථක
ආදර සම්බන්ඳතා ගැන නෙවේ.
662
01:04:50,052 --> 01:05:01,952
මට භයානක හැඟීමක් තියෙනවා,
ඒක මේ පාර හරියන්නැති වෙයි කියලා.
663
01:05:02,273 --> 01:05:04,730
ඔයා කියන්නෙ අපි මේක
නොකරන්න ඕනෙ කියලද?
664
01:05:04,734 --> 01:05:09,321
මං කියන්නේ අපි මහ පිස්සො
රැලක් කියලා, ඒත්…
665
01:05:10,072 --> 01:05:13,825
ඒත් අපි ඌව නතර කලේ නැත්තම්,
කවුද කරන්නේ?
666
01:05:18,748 --> 01:05:21,374
අපි උත්සහ කරන්න ඕනෙ, නේද?
667
01:05:24,045 --> 01:05:25,129
ඔව්.
668
01:05:29,300 --> 01:05:31,384
වෙක්නව මැරීම වෙනුවෙන්.
669
01:05:33,971 --> 01:05:35,097
හෙන්රිව මරන්න.
670
01:05:36,390 --> 01:05:38,392
වන්ව මරන්න.
671
01:05:55,451 --> 01:05:58,536
ඕක පූර්වාරක්ෂාවකට විතරයි, ඉලෙවන්.
672
01:05:59,705 --> 01:06:02,540
මං ඕක කරන්න කවදාවත් හිතුවෙ නෑ.
673
01:06:05,002 --> 01:06:10,000
මං බලාපොරොත්තු වෙනවා
අපේ සටන ඉවර වෙයි කියලා.
674
01:06:21,310 --> 01:06:24,895
මං දන්නවා.
ඔයා මාත් එක්ක තරහින් කියලා.
675
01:06:25,940 --> 01:06:28,441
ඒත් මේක තමයි එකම විදිහ.
676
01:06:30,861 --> 01:06:33,071
හොඳම විදිහ.
677
01:06:41,789 --> 01:06:44,600
මොකක්ද වෙන්නේ?
- ඒ සුලිවන්.
678
01:06:44,625 --> 01:06:46,710
උන් අපිව හොයාගෙන.
679
01:06:55,636 --> 01:06:56,804
යං, යං, යං!
680
01:07:22,246 --> 01:07:25,957
තුන! දෙක! එක!
681
01:07:33,924 --> 01:07:36,010
යමූ!
682
01:07:36,093 --> 01:07:37,178
යමු!
- යන්න!
683
01:07:37,261 --> 01:07:38,888
එයාලව මෙහෙන් ගෙනියන්න!
- වෙලාව නෑ!
684
01:07:38,971 --> 01:07:41,014
ප්රදේශය හැරයන්න!
685
01:08:01,368 --> 01:08:02,495
යමූ!
686
01:08:02,578 --> 01:08:05,288
හෙල්ලෙන්න එපා!
වෙඩි තියන්න!
687
01:08:18,594 --> 01:08:20,429
ඉලෙවන්, අපිට යන්න වෙනවා.
688
01:08:20,471 --> 01:08:23,932
මොකක්ද වෙන්නේ?
- උන් ඇවිත් තියෙන්නේ ඔයාව මරන්න.
689
01:08:31,148 --> 01:08:33,567
ප්රදේශය හැරයන්න.
690
01:08:43,327 --> 01:08:45,246
පැහැදිලීයි!
691
01:08:46,664 --> 01:08:49,499
ක්වාටර් දෙන්නව හොයන්න.
හික්ස්, උඩ තට්ටුව බලන්න.
692
01:08:49,500 --> 01:08:50,500
හරි, සර්.
693
01:09:09,436 --> 01:09:10,436
සර්?
694
01:09:11,564 --> 01:09:14,357
ඔයා දකින්න ඕන දෙයක් අපිට හම්බවුනා.
695
01:09:18,195 --> 01:09:19,405
හොඳයි, හොඳයි.
696
01:09:20,948 --> 01:09:23,158
මොකක්ද මෙතන වුනෙ?
697
01:09:24,660 --> 01:09:27,620
අම්මී තාත්තී රන්ඩු වෙනවද?
698
01:09:28,038 --> 01:09:29,038
හරි.
699
01:09:32,710 --> 01:09:35,420
මේක ආයෙත් කරමු, හරිද?
700
01:09:37,840 --> 01:09:38,966
කෙල්ල කොහෙද?
701
01:10:08,245 --> 01:10:10,872
කොහෙ යනව කියලද හිතන්නෙ, ඩොක්?
702
01:10:17,880 --> 01:10:21,174
ඇයි උන්ට යන්න දෙන්නේ?
- මං බලාගන්නම්.
703
01:10:36,023 --> 01:10:39,483
ඌ ඉවරයි.
704
01:11:02,258 --> 01:11:06,468
වික්ටර් ටූ සීරා,
මම චාලි ලීමා ගොල්ෆ්. ඇහෙනවාද?
705
01:11:06,470 --> 01:11:08,889
වික්ටර් ටූ සීරා. මට ඇහෙනවා.
706
01:11:08,973 --> 01:11:13,683
අපිට ඉලක්කෙ ලැබිල තියෙන්නේ.
වෙඩි තියන්න අවසර ඉල්ලනවා.
707
01:11:14,311 --> 01:11:17,270
ජැක්, මේක කරන්න එපා.
- ඒක ඉවරයි, සෑම්.
708
01:11:17,273 --> 01:11:22,318
ඉන්න! මට පුළුවන් එයාව කෝමා එකකට දාන්න.
වෛද්ය වශයෙන් කරන කෝම එකක්.
709
01:11:22,319 --> 01:11:24,446
අපිට බෙහෙත් තියෙනවා.
අපිට ඒක මෙහෙ කරහැකී.
710
01:11:24,530 --> 01:11:30,827
අපි බලමු මේ මිනීමැරුම් දිගටම වෙනවද
කියලා. ඔයා හරිනම්, මිනීමැරුම්
නැවතුනොත් ඔයා එයාව මරන්න.
711
01:11:30,828 --> 01:11:36,875
ඇත්තම කිව්වොත්, මමම ඒක කරන්නම්.
ඒත් ඔයා වැරදි නම්, අපිට එයාව ඕනෙ වෙනවා.
712
01:11:36,875 --> 01:11:37,875
ජැක්.
713
01:11:39,003 --> 01:11:42,004
මේක කරන්න එපා.
මං වැදල කියන්නෙ.
714
01:11:49,096 --> 01:11:53,930
ඉලක්කෙ ගන්න.
- පාහර බල්ලා! එපා!
715
01:11:54,184 --> 01:11:56,644
අවසර ලැබුනා. ඉවරයක් කරපං.
716
01:12:00,068 --> 01:12:02,068
පිටිපස්සෙන් සිවි එකක් එනවා.
717
01:12:05,029 --> 01:12:05,946
මොන මගුලක්ද?
718
01:12:06,030 --> 01:12:08,114
අන්න එයා!
- කොහෙද?
719
01:12:08,115 --> 01:12:13,035
බිම!
- මොනාද උන් බිම කරන්නේ? ඒ ලේ ද?
720
01:12:14,371 --> 01:12:17,541
වික්ටර් ටූ සීරා, අපේ පැත්තට
මිනිස්සු පිරුණු සිවි එකක් එනවා.
721
01:12:17,624 --> 01:12:23,169
අත්තරින්න. කෙල්ලව ඉවරයක් කරන්න.
- හරි. උන්ව අතෑරලා. කෙල්ලට තියන්න.
722
01:12:30,179 --> 01:12:31,179
හම්බුනා.
723
01:12:37,519 --> 01:12:41,731
- මොකද කරන්නේ? හොල්ලන්න එපා!
- අනේ මන්ද බං. මොකක් හරි අවුලක්!
724
01:12:45,319 --> 01:12:46,319
දෙයියනේ.
725
01:12:56,205 --> 01:12:57,122
මගුලයි!
726
01:13:08,384 --> 01:13:10,384
ඉලක්කෙ ගන්න බෑ!
727
01:13:21,688 --> 01:13:25,109
පාලනෙන් තොර වෙලා!
728
01:14:33,886 --> 01:14:35,053
ඉලෙවන්!
729
01:14:37,514 --> 01:14:38,557
ඉලෙවන්.
730
01:14:42,519 --> 01:14:43,562
මයික්.
731
01:14:51,612 --> 01:14:55,563
- ඇත්තටම මේ ඔයාද?
- මම තමයි.
732
01:14:56,783 --> 01:14:58,500
මම ආවා.
- හරි.
733
01:14:58,577 --> 01:15:00,661
හැමෝම ආවා.
734
01:15:20,682 --> 01:15:21,683
ඉලෙවන්.
735
01:15:23,101 --> 01:15:25,186
ඔයා හොඳින්ද?
736
01:15:25,354 --> 01:15:27,813
මං හොඳින්.
- හරී.
737
01:15:27,940 --> 01:15:33,317
යාළුවනේ. අපි යන්න ඕනෙ.
අපි ඔයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න ඕනෙ.
738
01:16:22,244 --> 01:16:23,245
තාත්තා.
739
01:16:24,788 --> 01:16:25,788
ඉලෙවන්.
740
01:16:32,004 --> 01:16:36,700
මට ඔයාට කියන්න ඕන වුණේ
මට ඔයා ගැන ආඩම්බරයි.
741
01:16:36,758 --> 01:16:37,968
ගොඩක්.
742
01:16:40,470 --> 01:16:44,513
ඔයා තමයි මගෙ පවුල.
743
01:16:49,062 --> 01:16:51,230
මගෙ දරුවා.
744
01:17:02,534 --> 01:17:06,827
මට හැමදාමත් ඕන කලේ
ඔයාට උදව් කරන්න.
745
01:17:07,789 --> 01:17:09,915
ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න.
746
01:17:13,170 --> 01:17:15,463
මං හැමදේම කලේ..
747
01:17:16,048 --> 01:17:18,132
ඔයා වෙනුවෙන්.
748
01:17:19,926 --> 01:17:22,762
ඔයා ඒක තේරුම් ගන්න ඕනෙ.
749
01:17:24,056 --> 01:17:26,974
මට කියන්නකෝ ඔයාට ඒක තේරුනා කියලා.
750
01:17:41,615 --> 01:17:43,616
අනේ.
751
01:18:17,442 --> 01:18:19,652
යන්නම්, තාත්තා.
752
01:19:46,490 --> 01:19:48,909
- අපි හෝකිංස් වලට යන්න ඕනෙ.
- මං දන්නවා, අපි යමු.
753
01:19:48,992 --> 01:19:51,577
ඒත් අපි මේ මිනිස්සුන්ගෙන් බේරිලා
ආරක්ෂිත තැනකට යන්න ඕනෙ.
754
01:19:51,578 --> 01:19:53,496
නෑ, මයික්.
අපි අද රම එහෙට යන්න ඕනෙ.
755
01:19:53,497 --> 01:19:55,790
ඒක කරන්න බෑ.
සැතපුම් 2000ට වඩා තියෙනවා.
756
01:19:55,791 --> 01:19:59,877
අපි ක්රමයක් හොයාගන්න ඕනෙ.
බැරි වුණොත්, එයාලා මැරිලා යයි.
757
01:19:59,878 --> 01:20:01,962
කවුද මැරිලා යන්නෙ?
758
01:20:02,672 --> 01:20:04,999
එල්, කවුද මැරිලා යන්නෙ?
759
01:21:34,672 --> 01:21:55,999
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
බිම්සර යෂාන්(ඔලිව)
760
01:22:04,672 --> 01:23:55,999
WWW.BAISCOPELK.COM
බයිස්කෝප් සිංහලෙන්