1 00:00:00,957 --> 00:00:12,083 WWW.BAISCOPELK.COM බයිස්කෝප් සිංහලෙන් 2 00:00:40,957 --> 00:00:43,083 මොකක්ද ඔයා කරේ? 3 00:00:51,509 --> 00:00:54,595 මොකක්ද ඔයා මේ කරේ? 4 00:01:30,381 --> 00:01:32,381 දැන් හරි. 5 00:01:32,884 --> 00:01:35,552 අවුලක් නෑ, නේද? 6 00:01:35,804 --> 00:01:37,804 දැක්කනේ? 7 00:01:37,806 --> 00:01:40,140 මෙතන බය වෙන්න කිසිම දෙයක් නෑ. 8 00:01:40,141 --> 00:01:42,434 නේද, නැන්සි? 9 00:01:45,021 --> 00:01:47,940 ඔයත් ඉදගත්තා නම් හොද නැද්ද? 10 00:01:49,943 --> 00:01:51,736 නෑ! 11 00:01:59,744 --> 00:02:01,504 නැන්සි, මාත් එක්කම ඉන්න. හරිද? 12 00:02:01,579 --> 00:02:04,373 ඔයාල මොකක් කලත්, ඉක්මන්ට කරන්න! 13 00:02:05,041 --> 00:02:07,085 ඉක්මන් කරන්නලු! 14 00:02:07,168 --> 00:02:09,754 උත්සහ කරනවා. අපිට මුකුත් හොයාගන්න බෑ. 15 00:02:09,754 --> 00:02:12,507 මොනවද මේ විකාර? - මොනවද ඔයා හොයන්නෙ? 16 00:02:12,590 --> 00:02:15,999 මැඩෝන, බ්ලෝන්ඩි, බෝවී, බීට්ල්ස්? අපිට ඕනෙ මියුසික්! 17 00:02:16,052 --> 00:02:18,999 මේ මියුසික් තමා! 18 00:02:29,649 --> 00:02:30,649 දෙයියනේ! 19 00:02:31,151 --> 00:02:32,193 නැන්සි. 20 00:02:38,199 --> 00:02:40,742 මොකක්ද ඔයා කරන්නෙ? 21 00:02:41,619 --> 00:02:44,955 ඔයාට දැන්ම යන්න බෑ. 22 00:02:51,337 --> 00:02:55,507 දැන් ඔයා මං ඉන්න තැන දැක්කා… 23 00:02:56,134 --> 00:03:03,221 ඉතිං මං ගොඩක් කැමතී ඔයාට පෙන්වන්න මං යන තැන. 24 00:03:10,481 --> 00:03:13,860 ඉදගන්න, නැන්සී. 25 00:03:56,736 --> 00:04:01,000 ඔයා කියන්න ඕන... 26 00:04:01,282 --> 00:04:03,533 ඉලෙවන්ට. 27 00:04:04,786 --> 00:04:10,871 ඔයා එයාට කියන්න ඕනෙ ඔයා දැකපු හැමදේම. 28 00:04:15,672 --> 00:04:16,839 එපා! 29 00:04:18,091 --> 00:04:19,091 එපා! 30 00:04:20,718 --> 00:04:23,887 එයාට කියන්න... - එපා! 31 00:04:24,138 --> 00:04:26,390 …හැමදේම. 32 00:04:26,891 --> 00:04:27,934 එපා! 33 00:04:30,770 --> 00:04:36,500 ඒකට කමක් නෑ. ඒකට කමක් නෑ. මම ඉන්නවා. 34 00:04:36,567 --> 00:04:38,611 මම ඉන්නවා. 35 00:04:40,567 --> 00:05:44,611 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම බිම්සර යෂාන්(ඔලිව) 36 00:06:04,781 --> 00:06:09,199 මොකක්ද ඔතන වෙන්නේ? පාලනේ ලබාගනිං! 37 00:06:10,953 --> 00:06:16,647 හිරකරුවො ඉන්නවා උඹ පාලනය තියන් ඉන්නෙ කියලා කියපං. 38 00:06:16,918 --> 00:06:18,002 කියපං! 39 00:06:18,086 --> 00:06:21,670 අර දොර, ඒක කොහාටද යන්නේ? - දෙවෙනි හිර කුටියට. 40 00:06:21,672 --> 00:06:26,600 හිර කාමර බෑ! මට ඕනෙ ආරක්ෂිතව මෙහෙන් පැනල යන්න. 41 00:06:33,935 --> 00:06:36,228 මගේ පණිවිඩ ඔයාට ලැබිල වගේ? 42 00:06:36,229 --> 00:06:42,984 නෑ, මට නිකං සෝවියට් යුනියන් එකට එන්න ඕන වුණා. මරී එක්ක. 43 00:06:42,985 --> 00:06:45,112 ඔයාල දෙන්න යාළුවොද? 44 00:06:45,613 --> 00:06:49,574 එයා තමයි මගේ කූඩුවේ තරු අහස. 45 00:06:50,368 --> 00:06:52,577 මං හිතුවේ ඔයා මැරුණ කියලා. 46 00:06:54,372 --> 00:06:56,540 ඔයාව නැතිවුණා කියල හිතුවේ. 47 00:06:58,668 --> 00:07:01,294 මට ඔයාව නැතිවුණා. 48 00:07:01,671 --> 00:07:04,381 මාස අටකට. 49 00:07:06,050 --> 00:07:08,385 අපි අවමංගල්‍යකුත් තිබ්බා. 50 00:07:09,512 --> 00:07:11,304 කවුරුත් ආවද? 51 00:07:11,305 --> 00:07:16,306 විහිලු කරනවද? ඔයා තමයි හෝකිංස් වල වීරයා. 52 00:07:17,728 --> 00:07:19,855 ඒක ඇත්ත. 53 00:07:20,231 --> 00:07:25,110 මට හිතුනා මං මැරුනහම කට්ටිය මට කැමති වෙයි කියලා. 54 00:07:28,364 --> 00:07:32,364 එල්ට කොහොමද? - එයා හොඳින්. 55 00:07:34,036 --> 00:07:36,621 එයාට තාත්ත නැතුව පාළුයි. 56 00:07:37,206 --> 00:07:39,374 අපි හැමෝටම. 57 00:07:40,126 --> 00:07:46,044 බාධා කරාට සමාවෙන්න, ඒත් පේන විදිහට උන්ට නගින්නත් පුළුවන්. 58 00:07:50,219 --> 00:07:52,138 ආයුධ පහත් කරන්න. 59 00:07:52,221 --> 00:07:57,106 ආයුධ පහත් කරනවා! වෙඩි තියන්න එපා! 60 00:08:01,814 --> 00:08:03,399 නවත්තනවා! 61 00:08:08,946 --> 00:08:10,026 මොකක්ද ඒ? 62 00:08:10,072 --> 00:08:14,451 උන් ගාව තවත් එකෙක් ඉන්නව කියල නම් කියන්න එපා. 63 00:08:25,546 --> 00:08:29,746 ඇතුලට යන්න එපා! ඒක භයානකයි! 64 00:08:29,800 --> 00:08:31,219 ඒක භයානකයි! 65 00:09:53,050 --> 00:09:54,677 දෙයියනේ. 66 00:10:10,901 --> 00:10:13,528 මොකක්ද උන් කරන්නේ? 67 00:10:46,228 --> 00:10:47,313 ඒයි. 68 00:10:48,439 --> 00:10:50,482 දෙයක් හම්බුනා. 69 00:10:59,867 --> 00:11:03,999 මේකෙන් අපිට එළියට යන්න පුළුවන් වෙයිද? - සියට එකක අවස්ථාවක් තියෙන්නෙ. 70 00:11:19,178 --> 00:11:21,389 එක, දෙක, තුන. 71 00:11:23,391 --> 00:11:25,101 එක, දෙක, තුන. 72 00:11:26,310 --> 00:11:27,186 ආයෙත්. 73 00:11:27,269 --> 00:11:29,313 එක, දෙක, තුන. 74 00:11:35,861 --> 00:11:38,988 නාඩි වැටෙන එක දුර්වල වෙනවා... 75 00:11:43,536 --> 00:11:45,536 කොහොමද ඔයාට? 76 00:11:45,538 --> 00:11:47,872 අපිව ඇහෙනවාද? 77 00:11:48,457 --> 00:11:51,292 ඉලෙවන්. අපිව ඇහෙනවාද? 78 00:11:56,048 --> 00:11:58,299 නෑ, එයාව අතාරින්න. 79 00:11:58,759 --> 00:12:00,094 හායි, ජේන්. 80 00:14:31,829 --> 00:14:35,249 මචෝ. මේක බලපං. 81 00:14:35,332 --> 00:14:39,377 දැන්නෙ දන්නෙ උන් නෙවාඩා වලටත් ඇවිත් කියලා. 82 00:14:40,546 --> 00:14:45,839 බලාගෙන, ඩොමිනෝස්. ඩොමිනෝස්ලගේ බිස්නස් ඉවරයි. 83 00:14:47,094 --> 00:14:49,637 නීන වලට වේගාස් වල ඉදන් කොච්චර දුරද? - වේගාස් වල ඉදන්? 84 00:14:49,638 --> 00:14:54,184 සුසීගෙ ඛන්ඩාංක වලට අනුව නම්, තව සැතපුම් අනූවයි. ඇයි? 85 00:14:54,184 --> 00:14:57,730 එල්ව බේරගෙන ආපහු එද්දි නතර වෙන්න. 86 00:14:57,730 --> 00:15:01,191 එල්ට පුළුවන් අපිව සල්ලිකාරයො කරන්න, අපිට ආයෙ වැඩ කරන්න ඕනෙම නෑ. 87 00:15:01,275 --> 00:15:05,111 අපිට පුළුවන් D&D, නින්ටෙන්ඩෝ සෙල්ලම් කර කර ජීවිත කාලෙම ඉන්න. 88 00:15:05,112 --> 00:15:07,822 ඔව්. ලොවෙත්. 89 00:15:10,784 --> 00:15:15,624 අපි මේක කරමු, මයික්. එයාට මුකුත් වෙන්නෑ. - මං දන්නවා. 90 00:15:16,040 --> 00:15:21,712 ඒත් මේ ඔක්කොම ඉවර වුණාම, එයාට මාව තවදුරටත් ඕන්නැති වුණොත් මොකෝ? 91 00:15:21,712 --> 00:15:25,214 නෑ, අනිවාරෙන්ම එයාට ඔයාව ඕනෙ. එයාට ඔයාව හැමදාමත් ඕනෙ, මයික්. 92 00:15:25,215 --> 00:15:29,385 මං එහෙම හිතනවා, ඒත් මට විශ්වාසයක් නෑ. 93 00:15:29,386 --> 00:15:33,556 එයා විශේශ කෙනෙක්. එයා උපතින්ම එහෙමයි. 94 00:15:33,557 --> 00:15:36,935 සමහර විට ඒක තේරුම් ගත්ත මුල්ම කෙනෙක් මම. 95 00:15:36,936 --> 00:15:41,064 ඒත් ඇත්ත තමයි, මම එදා කැලේදි එයාගෙ ඇගට වැටුනාම, එයාට කෙනෙක් ඕන වුණා. 96 00:15:41,065 --> 00:15:44,652 ඒක දෛවයවත්, ඉරණමවත් නෙවේ. ඒක මෝඩ වාසනාවක්. 97 00:15:44,652 --> 00:15:49,530 දවසක එයාට තේරෙයි, සුපර්මෑන් දොරකඩට පාත්වුණා වගේ වාසනාවක් පෑදුනු නිකංම මෝඩයෙක් කියල මං. 98 00:15:49,531 --> 00:15:55,908 අඩුගානෙ ලොයිස් ලේන් දක්ෂ වාර්ථා කාරියක් ඩේලි ප්ලැනට් පත්තරේ, නේද? ඒත්... 99 00:15:56,246 --> 00:15:57,289 සමාවෙන්න. - නෑ. 100 00:15:57,373 --> 00:16:00,458 නෑ, ඒක හරිම මෝඩයි, වෙන හැමදෙයක්ම කියවන එක. 101 00:16:00,459 --> 00:16:03,753 අනේ මන්ද.. මම නිකං... 102 00:16:04,129 --> 00:16:06,631 එයාව නැතිවෙයි කියලා ඔයා බයෙන් ඉන්නෙ. 103 00:16:08,467 --> 00:16:11,260 ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්නද? 104 00:16:31,115 --> 00:16:34,900 මේක මාරයි. ඔයාද මේක ඇන්දේ? 105 00:16:34,952 --> 00:16:39,122 ඔව්. මං කිව්වේ, එල් මගෙන් ඉල්ලුවා. 106 00:16:39,123 --> 00:16:42,543 එයා තමයි ඒකට මුල. එයා තමයි මට අඳින්න ඕන එක කීවේ. 107 00:16:42,543 --> 00:16:46,629 මගේ කාරණේ තමයි, පේනවද ඔයා අපිව මෙතෙන්ට අරගෙන යන හැටි? 108 00:16:46,630 --> 00:16:50,508 ඔයා හැමෝටම මගපෙන්වනවා, දෛර්යමත් කරනවා. ඒකයි ඔයාගෙ විශේශත්වෙ. 109 00:16:50,509 --> 00:16:53,012 පේනවද ඔයාගෙ අතේ තියෙන පලිහ? ඒක හදවතක්. 110 00:16:53,095 --> 00:16:57,141 ඒකෙන් තමයි හරියටම අපිව එකට තියන් ඉන්නේ. හදවතෙන්. 111 00:16:57,141 --> 00:17:01,769 හදවත නැතිවුණොත්, අපි හැමෝම වෙන් වෙනවා. 112 00:17:01,770 --> 00:17:04,939 විශේශයෙන්ම එල්ව. 113 00:17:05,649 --> 00:17:10,195 පහු ගිය මාස ටිකට, එයා ඔයා නැතුව ගොඩක් අතරමං වෙලා හිටියේ. 114 00:17:10,279 --> 00:17:14,283 එයා ගොඩක් වෙනස් අනික් අයට වඩා... 115 00:17:14,992 --> 00:17:22,500 ඔයා වෙනස් වුණාම, ඔයාට දැනෙනවා ඒක වරදක් කියලා. 116 00:17:23,417 --> 00:17:26,252 ඒත් ඔයා එයාට ඒත්තුගැන්නුවා එයා වරදක් නෙවේ කියලා. 117 00:17:26,253 --> 00:17:28,255 එයා වෙනස් කෙනෙක් වගේ ඉන්න එක හොඳ දෙයක් කියලා. 118 00:17:28,255 --> 00:17:29,935 ඒකෙන් එයාට සටන් කරන්න ශක්තිය දෙනවා. 119 00:17:29,965 --> 00:17:36,889 එයා ඔයාට නපුරු වෙනව නම්, ඒ ඔයාව නැතිවෙයි කියල තියෙන බයට, හරියට ඔයාට වගේ. 120 00:17:36,889 --> 00:17:42,934 එයාට ඔයාව නැති වෙනවානම්, එයා ඒක ඉක්මනින් ඉවර කළොත් හොඳයි. 121 00:17:43,687 --> 00:17:47,999 ඔව්, එල්ට ඔයාව ඕනෙ, මයික්. හැමදාමත්. 122 00:17:49,026 --> 00:17:50,999 එහෙමද? 123 00:17:51,111 --> 00:17:52,111 ඔව්. 124 00:18:54,967 --> 00:18:56,551 ප්‍රහාරෙන් පස්සෙ, 125 00:18:56,552 --> 00:18:58,845 ඔයා කෝමා එකකට වැටුනා. 126 00:18:58,971 --> 00:19:03,591 හරියට වන් වගේ, ඔයා තමන්ගේ සීමාව ඔබ්බවා ගියා. 127 00:19:03,892 --> 00:19:06,853 තව පොඩ්ඩෙන් ඔයාව ඒකෙන් විනාශ වෙනවා. 128 00:19:07,354 --> 00:19:10,523 ඒත් එතනින් තමා ඔයාගෙ සමානකම් නැතිවුණේ. 129 00:19:11,024 --> 00:19:16,500 ඔයා එදා පෙන්නපු දේ මම කවදාවත් හිතපු නැති දෙයක්. 130 00:19:16,738 --> 00:19:19,824 මම හීන මැව්ව දෙයක්. 131 00:19:24,872 --> 00:19:29,639 ඒත් ඔයා නැඟිට්ටාම, දෙයක් නැතිවෙලා තිබුනා. 132 00:19:30,043 --> 00:19:35,128 ඔයාගෙ මතකයන්, එදා ඔයා තමන් තුලින් හොයාගත්තු දේවල් පවා. 133 00:19:35,841 --> 00:19:40,344 ඒත් මං හැමදාමත් දැනං උන්නා, ඔයාගෙ බලයන් නැතිවෙලා නෑ කියලා. 134 00:19:40,345 --> 00:19:44,015 ඒවට පණ දෙන්නයි ඕනැ වුණේ. 135 00:19:45,309 --> 00:19:49,104 ඒත් එදා, ඔයා තව දෙයක් විවර කළා. 136 00:19:49,104 --> 00:19:52,148 ඒ වෙන ලෝකෙකට දොරටුවක්. 137 00:19:54,860 --> 00:19:59,999 මං හිතුවේ හෙන්රි ඒකෙ ඉන්නව කියලා, අඳුරෙ හැංගිලා. 138 00:20:00,991 --> 00:20:05,203 මං හරියටම දැනන් උන්නෑ. 139 00:20:05,954 --> 00:20:06,954 දැන් වෙනකල්. 140 00:20:09,291 --> 00:20:16,003 එයා ගොඳුරු තුනක් අරං තියෙයි මේ වෙනකොට, මම දැක්ක ගමං තේරුණා ඒ එයා කියලා. 141 00:20:16,340 --> 00:20:20,676 එයා අපිට පණිවිඩක් එවන්නේ, එයා ආපහු ඇවිත් කියලා දන්වන්න. 142 00:20:21,345 --> 00:20:23,971 එදා තමා මං ඔයාව බලන්න ආවෙ. 143 00:20:28,936 --> 00:20:30,666 මගේ යාළුවො. 144 00:20:30,687 --> 00:20:37,773 අපි සම්බන්දතා අවදානමට ලක් කරලා නෑ, ඒත් අපි දන්න තරමින්, එයාල ආරක්ෂිතයි. 145 00:20:37,861 --> 00:20:43,200 ඒත් මට ඔයාට බොරු කියන්න ඕන නැහැ, ඉලෙවන්. ඔයාගෙ යාළුවො ඉන්නෙ අනතුරක. 146 00:20:43,242 --> 00:20:45,034 එයා ගන්න සෑම ගොදුරකින්ම, 147 00:20:45,035 --> 00:20:51,749 හෙන්රි ලෝක දෙක අතර තියෙන බාධකය කපල දානවා. 148 00:20:51,750 --> 00:20:53,333 "කපල දානවා"? 149 00:20:53,335 --> 00:20:59,999 හිතන්නකො ලෝක දෙක අතර තියෙන බාධකය කොන්ක්‍රීට් බැම්මක් කියලා. 150 00:21:00,759 --> 00:21:04,595 හෙන්රි මේ බැම්මෙ සිදුරු හදනවා. 151 00:21:04,930 --> 00:21:08,600 බැම්මක් සිදුරු වුණාම පීඩනය හටගන්නවා. 152 00:21:08,600 --> 00:21:14,438 පරීක්ෂා කලේ නැත්තම් පීඩනය වැඩි වෙනවා. 153 00:21:14,439 --> 00:21:18,025 අවසානෙට බැම්ම බිඳෙන තැනට පත්වෙනවා. 154 00:21:18,360 --> 00:21:20,653 එතකොට බැම්ම පුපුරලා යනවා. 155 00:21:21,154 --> 00:21:26,000 ඒක වුණ දාට, හෝකිංස් විනාස වෙනවා. 156 00:21:31,873 --> 00:21:34,001 හොඳට කළා. 157 00:21:34,084 --> 00:21:37,254 ඔයා හොඳට එයාව සැනසුවා, අපි කතා කරගත්තු විදිහටම. 158 00:21:37,254 --> 00:21:39,547 කිසිම වරදක් නෑ. 159 00:22:20,756 --> 00:22:26,424 එයා මට පෙන්නුවා දේවල් තාම සිද්ධ වෙලා නැති. 160 00:22:27,429 --> 00:22:30,514 ගොඩක් භයානක දේවල්. 161 00:22:33,143 --> 00:22:39,800 මං දැක්කා අඳුරු වලාකුලක් හෝකිංස් පුරා පැතිරිලා යනවා. 162 00:22:39,858 --> 00:22:42,693 නගරය ගිනිගන්නවා. 163 00:22:43,070 --> 00:22:45,488 මැරිච්ච සොල්දාදුවෝ. 164 00:22:46,740 --> 00:22:55,488 මේ යෝධ සතා කට ඇරගෙන ඉන්නවා. 165 00:22:55,499 --> 00:23:01,292 මේ සතා ඉන්නෙ තනියම නෙවේ. රාක්ෂයො ගොඩක් හිටියා 166 00:23:02,339 --> 00:23:04,340 හමුදාවක්ම. 167 00:23:04,841 --> 00:23:08,260 උන් හෝකිංස් වලට එනවා. 168 00:23:08,261 --> 00:23:10,763 අපේ පලාතට. 169 00:23:11,264 --> 00:23:13,200 අපේ ගෙදරට. 170 00:23:13,225 --> 00:23:15,225 පස්සෙ… 171 00:23:16,186 --> 00:23:19,188 එයා මට මගේ අම්මව පෙන්නුවා. 172 00:23:20,148 --> 00:23:22,191 තව හෝලිව. 173 00:23:22,984 --> 00:23:23,984 මයික්ව. 174 00:23:25,320 --> 00:23:26,320 එයාල… 175 00:23:28,365 --> 00:23:30,449 එයාල හැමෝම... 176 00:23:34,746 --> 00:23:41,458 හරි, ඒත් එයා හැදුවේ ඔයාව බය කරන්න, නැන්සි. හරිද? මං කිව්වේ... 177 00:23:41,670 --> 00:23:44,796 ඒක ඇත්තක් නෙවේ. - තාම ඇත්තක් නෙවේ. 178 00:23:46,174 --> 00:23:49,999 ඒත් තව දෙයක් තියෙනවා. 179 00:23:50,595 --> 00:23:53,639 එයා මට දොරටු පෙන්නුවා. 180 00:23:54,266 --> 00:23:56,809 දොරටු හතරක්. 181 00:23:56,977 --> 00:23:59,062 හෝකිංස් පුරා පැතිරිලා තියෙන. 182 00:23:59,688 --> 00:24:03,859 මේ දොරටු නිකං එඩීගෙ ට්‍රේලරේ එළියෙ එක වගේ, 183 00:24:03,942 --> 00:24:06,528 ඒත් ඒව පැතිරෙන එක නැවතුන්නෑ. 184 00:24:06,611 --> 00:24:13,000 මේක වුණේ අප්සයිඩ් ඩවුන් හෝකිංස් එකේ නෙවේ. අපේ හෝකිංස් එකේ. 185 00:24:14,035 --> 00:24:16,035 අපේ ගෙදර. 186 00:24:17,789 --> 00:24:19,999 ශබ්ද හතරක්. 187 00:24:21,126 --> 00:24:26,126 වෙක්නාගෙ ඔරලෝසුව. ඒක හැමවෙලේම හතර පාරක් නාද වෙනවා. 188 00:24:27,591 --> 00:24:29,591 හරියටම හතරක්. 189 00:24:29,759 --> 00:24:31,886 මට ඒවත් ඇහුනා. 190 00:24:36,308 --> 00:24:39,150 එයා මෙච්චර කාලයක් අපිට එයාගෙ සැලසුම කිව්වා. 191 00:24:39,186 --> 00:24:41,479 ඝාතන හතරක්. 192 00:24:41,771 --> 00:24:43,981 දොරටු හතරක්. 193 00:24:46,776 --> 00:24:48,069 ලෝකයේ අවසානය. 194 00:24:48,153 --> 00:24:52,945 ඒක ඇත්ත නම් එයාට තව එක්කෙනයි මරන්න ඉන්නේ. 195 00:24:52,949 --> 00:24:55,785 දෙයියනේ. 196 00:24:55,869 --> 00:24:58,245 ආයෙත් බලන්න. ආයෙත් බලන්න. 197 00:25:10,509 --> 00:25:13,844 තොරතුරක්? - නෑ. ටිකක් රිං වෙලා, බිසී කියල වැටෙනවා. 198 00:25:13,845 --> 00:25:15,680 ඔයා ගැහුව වැරදි ඇති. ආයෙත් බලන්න. 199 00:25:15,680 --> 00:25:18,240 මං හරියට ගැහුවා. - මං දන්නෑ. 200 00:25:18,308 --> 00:25:20,108 එයා දන්නවනේ ෆෝන් එක පාවිච්චි කරන්න. 201 00:25:20,143 --> 00:25:23,999 නිකමට කියන්නේ, එයා ඒක වැරදියට ටයිප් කරලා ඇති. 202 00:25:25,815 --> 00:25:28,192 කළිං වගේමයි. - කොහොමද එහෙම වෙන්නේ? 203 00:25:28,193 --> 00:25:32,404 ජෝයිස් හැමවෙලේම ෆෝන් එකේනෙ ඉන්නේ. මයික් ඒ ගැන කියවන එක නවත්තන්නෑ. 204 00:25:32,405 --> 00:25:40,700 ඔව්, ඒත් මේ ෆෝන් එක දවස් තුනක ඉදන් බිසී. ඒ ජොයිස් නෙවේ. මොකක් හරි වරදක් තියෙනවා. 205 00:25:40,705 --> 00:25:45,700 එයා හරි. - ඒක නිකංම අහම්බයක් වෙන්න බෑ. 206 00:25:45,752 --> 00:25:51,172 ලෙනෝරා වල මොකක් වුණත් ඒක මේකට සම්බන්දයි. මට විශ්වාසයි ඒක. 207 00:25:53,134 --> 00:25:55,678 ඒත් වෙක්නාට බෑ එයාලට රිද්දන්න. 208 00:25:56,805 --> 00:25:58,347 එයා මැරිල නම්. 209 00:25:58,348 --> 00:26:01,433 අපි ආපහු එහෙට යන්න ඕනෙ. අප්සයිඩ් ඩවුන් එකට. 210 00:26:01,434 --> 00:26:03,186 නෑ, නෑ. මොකක්? - බෑ. 211 00:26:03,270 --> 00:26:05,670 හිතන්නකෝ. - මොකක්ද? 212 00:26:05,730 --> 00:26:08,608 අපි අමාරුවෙන් එතනින් බේරුණේ. - ඒ අපි ලෑස්ති වෙලා හිටපු නැති නිසා. 213 00:26:08,608 --> 00:26:11,999 ඒත් මේ පාර ලෑස්ති පිට යමු. ආයුධ, ආරක්ෂාව අරගෙන. 214 00:26:12,028 --> 00:26:15,155 අපි දොරටුව හරහ ගිහින් ඌ ඉන්න තැන හොයාගෙන මරලා දාමු. 215 00:26:15,156 --> 00:26:19,535 නැත්තම් ඌ අපිව මරාවි. ඔයා බේරුණේ ඌට ඔයාව ඕනෙ වුණ නිසා. 216 00:26:19,536 --> 00:26:22,205 ඌ අපිට බය නෑ. - හොඳ හේතුවක් නිසා. 217 00:26:22,289 --> 00:26:27,042 අපි වෙක්නා ගැන හිතුව වැරදී. හෙන්රි/වන්. අපි එයාට මොකක් කියලද කතා කරන්නේ? 218 00:26:27,043 --> 00:26:28,187 වන්. - වෙක්නා. 219 00:26:28,211 --> 00:26:29,421 හෙන්රි. - හරි. 220 00:26:29,504 --> 00:26:33,340 අපි වෙක්නා/හෙන්රි/වන් ගැන අළුත් දෙයක් ඉගෙන ගත්තා.එයත් අංකයක් හරියට ඉලෙවන් වගේ. 221 00:26:33,341 --> 00:26:36,719 එයා ඉලෙවන්ගෙ පිටපතක් වගේ. අසනීප, නපුරු, ළමයි මරණ, කැත හමක් තියෙන එකෙක්. 222 00:26:36,720 --> 00:26:39,347 මං කියන්නේ ඌ ගොඩක් බලවත් කෙනෙක්. 223 00:26:39,431 --> 00:26:42,474 ඌට සැනෙන් අපිව අනික් පැත්ත පෙරලුවෑකි. ඒක සාධාරණ සටනක් නෙවේ. 224 00:26:42,475 --> 00:26:43,977 එහෙනම් ඇයි සාධාරණව සටන් කරන්නේ? 225 00:26:44,060 --> 00:26:47,479 ඔව්, එයා ඉලෙවන් වගේ. ඒත් ඒක අපිට වාසියක්. 226 00:26:47,480 --> 00:26:51,358 අපි දන්නවා ඉලෙවන්ගෙ ශක්තිය ගැන. වගේම දුර්වලතා ගැන. 227 00:26:51,359 --> 00:26:52,694 දුර්වලතා? 228 00:26:52,777 --> 00:26:58,115 එල් දුරස්තව ගමන් කරන කොට, එයා අඩ නින්දකට වැටෙනවා. 229 00:26:58,116 --> 00:27:01,702 මං හිතනවා වෙක්නත් එහෙමයි කියලා. - ඒක තමා ඌ අර අට්ටාලෙට වෙලා කරේ. 230 00:27:01,703 --> 00:27:04,080 ඔව්. ඌ ඊලඟ ගොඳුරට පහර දෙනකොට, 231 00:27:04,164 --> 00:27:07,708 ලොවෙත් ඌ අර අට්ටාලෙට එනවා, භෞතික ශරීරෙ අනාරක්ෂිතයි එතකොට. 232 00:27:07,709 --> 00:27:09,874 අනාරක්ෂිතයි? එතකොට වවුල් හමුදාව? 233 00:27:09,878 --> 00:27:13,505 ඇත්ත. අපිට උන්ව පහු කරන් යන්න ක්‍රමයක් හොයාගන්න වෙනවා. උන්ව නොමග යවන්න. 234 00:27:13,506 --> 00:27:15,999 කොහොමද අපි ඒක කරන්නේ? - අදහසක් නෑ. 235 00:27:16,051 --> 00:27:19,345 ඒත් උන් ගියාම, ඌට අවස්ථාවක් නැති වෙනවා. 236 00:27:19,346 --> 00:27:22,390 ඒක හරියට මිනීපෙට්ටියේ නිදාගෙන ඉන්න ඩ්‍රැකියුලාව මරනවා වගේ වැඩක්. 237 00:27:22,390 --> 00:27:26,144 කියන්න නම් ලේසී, ඒත් වෙක්නගේ ඝාතන වල රටාවක් නෑ. 238 00:27:26,144 --> 00:27:29,898 ඒක තේරුම් ගන්න බෑ. අපි දන්නෑ එයා කවද පහර දෙයිද කියලා ඊලඟ කෙනාට. 239 00:27:29,898 --> 00:27:34,860 කාටද පහර දෙන්නෙ කියලවත් දන්නෑ. - අපි දන්නවා. මට එයාව තාමත් දැනෙනවා. 240 00:27:34,861 --> 00:27:40,113 මම තාමත් සළකුණු කරල තියෙන්නේ. ශාප කරලා. 241 00:27:41,409 --> 00:27:44,950 මම කේට් බුෂ්ගෙ සිංදු අහන එක නවත්තලා, මං එයාගෙ අවධානෙ ගන්නම් ආයෙත්. 242 00:27:44,954 --> 00:27:46,122 මැක්ස්. 243 00:27:47,290 --> 00:27:50,710 ඔයාට බෑ. එයා ඔයාව මරයි. 244 00:27:50,710 --> 00:27:52,961 මං කළිනුත් බේරුණා. 245 00:27:54,547 --> 00:27:56,632 මට ආයෙත් බේරෙණ්න පුළුවන්. 246 00:27:57,092 --> 00:28:01,637 මට ඕනෙ එයාගෙ අවධානෙ වෙනස් කරගන්න එතකොට ඔයාලට පුළුවන් අට්ටාලෙ ඇතුලට යාගන්න. 247 00:28:01,638 --> 00:28:08,227 උගේ ඔළුව කපලා දාන්න. උගේ පපුවටම අනින්න. ඌව පුපුරෝල දාන්න. 248 00:28:08,228 --> 00:28:11,563 ඔයාල ඌව කොහොම මැරුවත් කමක් නෑ. 249 00:28:11,564 --> 00:28:16,321 ඒක මොකක් වුණත්... 250 00:28:18,321 --> 00:28:20,321 ඔයාල මොකක් කලත්… 251 00:28:22,992 --> 00:28:24,993 මග හැරගන්න එපා. 252 00:30:00,381 --> 00:30:01,841 පරයා! 253 00:30:26,950 --> 00:30:29,160 සයොනාරා! 254 00:30:35,500 --> 00:30:37,168 දෙයියනේ! 255 00:30:44,384 --> 00:30:46,052 පර බල්ලා! 256 00:30:51,558 --> 00:30:53,160 ඔයා හොඳින්ද? - ඔව්. 257 00:30:53,184 --> 00:30:55,979 ඔයා හොඳින්ද? - මං හොඳින්! 258 00:30:56,604 --> 00:31:02,234 හිරගේකින් පයින එක තරං දෙයක් තවත් නෑනේ? - අපි තාම පැනගත්තෙ නෑ. 259 00:31:02,235 --> 00:31:05,363 මගේ මිනිස්සු එහෙම පැනගන්න දෙන්නෑ. උන් අපිව පන්නයි. 260 00:31:05,446 --> 00:31:09,117 අපි මෙහෙම රවුම් ගගහා ඉන්නෑ. 261 00:31:10,034 --> 00:31:14,872 ඔයාල ආපු ප්ලේන් එක කෝ? - ඒක තමා අර කඩා වැටුනේ. 262 00:31:15,540 --> 00:31:16,999 කඩා වැටුන? - මුගෙ වරද. 263 00:31:17,041 --> 00:31:24,924 තව දෙයක්. මූ ආදෙක් වගේ ලිස්සල යන්නෙ. මට මූව සතේකට විශ්වාස නෑ. 264 00:31:24,924 --> 00:31:28,969 මගේ දිව! මට මගේ දිව දැනෙන්නෑ. 265 00:31:28,970 --> 00:31:33,933 අපිට මෙහෙන් යන්න ඕනෙ, ඇමරිකාවට. තව ප්ලේන් එකක් ගෙන්න ගන්න පුළුවන්ද? 266 00:31:33,933 --> 00:31:34,933 මේ දැන්? 267 00:31:34,976 --> 00:31:39,771 ඔහේ යූරිගෙ උදව් ඉල්ලන්නෙ එයාව සැතපුම් ගානක කුණු කාණුවක ඇදගෙන ගියාට පස්සෙද? 268 00:31:39,772 --> 00:31:44,777 මට කියන්න තිබුනා පැයගානකට කළිං අපි යන්නෙ වැරදි පාරෙ කියලා. මෝඩයා. 269 00:31:44,777 --> 00:31:49,865 කට පරිස්සමෙන්, නැත්තම් මං මගේ සපත්තුවෙන්... 270 00:31:49,866 --> 00:31:54,953 උඹේ බෙල්ල ගෙවිල යනකල්ම අතුල්ලනවා. - හරි, කරපං! 271 00:31:54,954 --> 00:31:57,999 ඒත් එතකොට ඔයාලට මෙහෙන් පණපිටින් යන්න වෙන්නෑ. 272 00:31:58,041 --> 00:31:59,666 ඒ කියන්නෙ උඹට පුළුවන් අපිව මෙහෙන් ගෙනියන්න. 273 00:31:59,667 --> 00:32:06,422 හොඳ වතුර වීදුරුවකුයි, නාගන්න වතුරයි, අගල් පහේ ඩොලර් මිටියකුයි දුන්නොත්... 274 00:32:06,424 --> 00:32:10,053 යූරි ඔයාලව හඳට වුණත් ගෙනියන්නම්. 275 00:32:10,136 --> 00:32:15,849 උඹ තවත් මොනව හරි ඉල්ලුවොත්, උඹේ මොලේ මේ වෑන් එකේ එල්ලනවා. 276 00:32:15,850 --> 00:32:19,145 ඇයි ඔච්චර තරහින්, සහෝදරයා? 277 00:32:19,228 --> 00:32:24,020 අමාරු දවස් ටිකක්. ඒත් දැන් ඔයාල නිදහස්. 278 00:32:24,025 --> 00:32:27,570 හැමදේම හරි. හැමෝටම සතුටුදායක අවසානයක්. 279 00:32:27,570 --> 00:32:28,404 නැද්ද? 280 00:32:28,488 --> 00:32:34,284 උඹට නම් ඒක රඳා පවතින්නෙ උඹ උත්තර දෙන විදිහ මත. සහෝදරයා. 281 00:32:34,285 --> 00:32:37,999 උඹ අපිව ඇමරිකාවට එක්කන් යනවද? 282 00:32:40,917 --> 00:32:41,917 නැද්ද? 283 00:32:50,134 --> 00:32:54,555 මේක බලන්න. වෝ සෝන්. මාත් එක පාරක් ගිහින් තියෙනවා. 284 00:32:54,555 --> 00:32:55,431 ඒක ලොකුයි. 285 00:32:55,515 --> 00:33:00,812 එයාල ගාව ඔයාට ඕන හැමදේම තියෙනවා, මරන්න ඕන කරන දේවල් වගේ. 286 00:33:00,812 --> 00:33:02,604 ඔයා හිතනවද මේකෙ ඇති තරම් තුවක්කු ඇති කියලා? 287 00:33:02,605 --> 00:33:05,191 මේ බෝම්බයක්ද? කොහොමද මේව නීත්‍යානුකූල වෙන්නේ? 288 00:33:05,274 --> 00:33:07,235 ඔව්. අපේ වාසනාවට නීත්‍යානුකූලයි. 289 00:33:07,318 --> 00:33:12,406 මේ තැන තියෙන්නෙ හෝකිංස් වලින් එළියෙ. අපි මේන් රෝඩ් වලින් යන්නැතිව හිටියොත්... 290 00:33:12,407 --> 00:33:15,827 අපිට පුළුවන් පොලීසියවයි තරහින් ඉන්න අයවයි මඟ හැරල යන්න. 291 00:33:15,827 --> 00:33:20,665 තරහ ගිය අයව මඟ හරින්න ඕනි නම්, අපි මේ වෝ සෝන් කියන කඩේට යන්න හොඳ නෑ. 292 00:33:20,665 --> 00:33:23,500 ඇත්ත, ඒත් අපිට ආයුධ ඕනෙ. 293 00:33:23,501 --> 00:33:25,837 මං හිතනවා අවධානමක් ගන්න එක වටිනව කියලා. - මාත්. 294 00:33:25,920 --> 00:33:29,007 ඒත් වෙලාව? දවසම යයි එතෙන්ට බයික් එකෙන් ගිහින් එන්න. 295 00:33:29,090 --> 00:33:32,134 කවුද බයික් ගැන කිව්වේ? - අපි දන්නැති කාර් එකක්වත් තියෙයිද ඔයාට? 296 00:33:32,135 --> 00:33:35,344 කාර් එකක් නෙවෙයි, ස්ටීව්. 297 00:33:35,346 --> 00:33:39,386 ඒක මගෙත් නෙවෙයි, ඒත් ඒක හරියනවා. 298 00:33:39,809 --> 00:33:45,647 ඒයි, ඔයා ලඟ වෙස්මූනක් වගේ දෙයක් තියෙයිද? 299 00:34:22,727 --> 00:34:25,062 ඒකට හුස්මත් හිරවෙනවා. 300 00:34:25,688 --> 00:34:26,688 හරි! එන්න. 301 00:34:39,494 --> 00:34:41,245 කොහෙන්ද ඔයා මේව ඉගෙන ගත්තේ? 302 00:34:41,329 --> 00:34:45,333 අනික් තාත්තලා ළමයින්ට මාළු බාන්න, සෙල්ලම් කරන්න කියල දෙද්දි, 303 00:34:45,333 --> 00:34:47,999 මගේ තාත්ත කියල දුන්නේ මේව. 304 00:34:48,002 --> 00:34:52,422 මං මටම පොරොන්දු වුණා එයා වගේ වෙන්නෑ කියලා, 305 00:34:52,423 --> 00:34:57,010 ඒත් දැන් මාව මිනීමැරුමකට හොයනවා, ඉක්මන්ටම හොරකමකටත් හොයයි. 306 00:34:57,011 --> 00:34:59,930 ඉතිං මං ජීවත් වෙන්නේ මන්සන් කෙනෙක් විදිහට. 307 00:34:59,931 --> 00:35:03,307 එඩී, ඔයා වාහනේ පදින එකට මගෙ වැඩි කැමැත්තක් නෑ. 308 00:35:03,309 --> 00:35:08,821 මං මේක ස්ටාර්ට් කරනවා විතරයි. හැරින්ටන් බලාගනී ඉතුරු ටික. නැද්ද කොල්ලෝ? 309 00:35:11,359 --> 00:35:12,652 මොන මගුලක්ද? 310 00:35:12,735 --> 00:35:14,278 දොර ඇරපං! 311 00:35:14,362 --> 00:35:17,156 උන් දොර අගුල් දාල! 312 00:35:19,367 --> 00:35:21,869 හැමෝම මොකක් හරි අල්ල ගන්න! 313 00:35:21,953 --> 00:35:23,473 දෙයියනේ! යමං! යමං! 314 00:35:23,538 --> 00:35:25,498 යමං, ස්ටීව්! 315 00:35:25,581 --> 00:35:26,791 යං, යං, යං! 316 00:35:31,337 --> 00:35:33,422 යං, යං, යං, යං! 317 00:35:33,506 --> 00:35:34,882 එයාලට තරහ ගිහිං වගේ. 318 00:35:34,966 --> 00:35:39,177 එක පාරටම තමන්ගෙ ගෙදර නැතිවුණාම ඔහොම තමයි. 319 00:35:40,096 --> 00:35:41,305 අල්ලං ඉන්න! 320 00:35:48,020 --> 00:35:50,273 උංව නවත්තනවා! 321 00:35:50,356 --> 00:35:51,607 හරි. 322 00:36:18,259 --> 00:36:21,137 මගේ යාළුවො. මං එයාලව දැක්කා. ඔයා කිව්ව එයාල ආරක්ෂිතයි කියලා. 323 00:36:21,220 --> 00:36:23,764 එයාල ආරක්ෂිත නෑ. - හරී. 324 00:36:23,848 --> 00:36:26,750 අපිට පොඩි වෙලාවක් දෙන්න, කරුණාකරලා. 325 00:36:26,767 --> 00:36:27,767 කරුණාකරලා. 326 00:36:28,978 --> 00:36:31,147 හරි, මුලින්ම, 327 00:36:31,230 --> 00:36:36,568 අපි ඔයාගෙ යාළුවන්ට මුකුත්ම වෙන්න දෙන්නෑ, හරිද? මං පොරොන්දු වෙනවා. 328 00:36:36,569 --> 00:36:39,500 ඔයා දැක්කද එයාල හිටපු තැන? 329 00:36:39,530 --> 00:36:43,450 එයාල හිටියෙ මැක්ස්ගෙ ගෙදර. එයාල හදන්නෙ එයාව මරන්න. 330 00:36:43,451 --> 00:36:46,412 හෙන්රිව මරන්න. - හරි, හරි. 331 00:36:47,413 --> 00:36:52,210 මේ මැක්ස්ගෙ නමේ අනික් කෑල්ල මොකක්ද? - මැක්ස් මේෆීල්ඩ්. 332 00:36:52,210 --> 00:36:54,045 හරි, මේකයි වෙන්නේ. 333 00:36:54,128 --> 00:36:58,174 මං ගාව මිනිස්සු ඉන්නවා හෝකිංස් වල, මං මැක්ස් ගාවට කීප දෙනෙක් යවන්නම්. 334 00:36:58,174 --> 00:36:59,999 එයාල ඔහුව නවත්තයි... - ඇය. 335 00:37:00,009 --> 00:37:06,305 ඇයව. අනික් අයවත් එයාල කරන්න යන මෝඩ මෙහෙයුමෙන් නවත්තන්නම්. හරිද? 336 00:37:06,307 --> 00:37:09,768 ඔයාගෙ මිනිස්සුන්ව යවන්න එපා. මාව යවන්න. 337 00:37:09,769 --> 00:37:14,064 ඔයාගෙ යාළුවො මේ සටනට සූදානම් නෑ, ඉලෙවන්. 338 00:37:14,357 --> 00:37:16,358 ඔයත් එහෙමයි. 339 00:37:17,151 --> 00:37:21,988 ඔයා තේරුම් ගන්න ඕනෙ, වන් කෙනෙක්ව මරද්දි නිකන්ම මරන්නෙ නැහැ. 340 00:37:21,989 --> 00:37:24,150 එයා පරිභෝජනේට ගන්නවා. 341 00:37:24,158 --> 00:37:29,288 එයා තමන්ගෙ ගොදුරේ හැමදෙයක්ම ගන්නවා. ගොදුරු වෙන කෙනාගෙ හැමදේම. 342 00:37:29,288 --> 00:37:32,415 එයාලගෙ මතකයන්, හැකියාවන් 343 00:37:32,750 --> 00:37:37,500 අපි දන්නෙ නෑ එයා මේ නැතිවුණ අවුරුදු ගණනාවට කොහෙ හිටියද කියලා. 344 00:37:37,546 --> 00:37:40,090 ඒත් එයා මෙච්චර කාලයක් ජීවතුන් අතර හිටිය නම්, 345 00:37:40,091 --> 00:37:44,508 අපිට හිතාගන්න පුළුවන් එයාගෙ ශක්තියත් වැඩිල ඇති කියලා. 346 00:37:45,429 --> 00:37:51,500 එයාව අවතක්සේරු කරලා, හදිසියේ වැඩ කරන එක, භයානකයි. 347 00:37:54,313 --> 00:37:56,565 මට ඔයාව අවුල් කරන්න ඕන නැහැ, එලෙවන්. 348 00:37:56,649 --> 00:38:00,443 ඔයා කරපු දේ ආශ්චර්යක් නෙවේ. 349 00:38:01,862 --> 00:38:06,900 ඔයා මගේ ලඟට ආවෙ බිඳිලා. ඔයා ඉගෙන ගත්ත ආයෙත් ඇවිදින්න. 350 00:38:06,993 --> 00:38:11,700 ඒත් ඔයාට වන්ව නවත්තන්න ඕන්නම්, ඔයා ඇවිදිනවට වඩා දෙයක් කරන්න ඕනෙ. 351 00:38:11,706 --> 00:38:14,499 ඔයා දුවනවට වඩා වැඩි දෙයක් කරන්න ඕනෙ. 352 00:38:15,001 --> 00:38:20,000 ඔයා පියාඹන්න ඕනෙ. ඔයා තාමත් ලෑස්ති නෑ. 353 00:38:20,840 --> 00:38:26,220 යාළුවන්ට මාව ඕනෙ. මං එකපාරක් එයාව නැවැත්තුවා. ආයෙත් කරනවා. 354 00:38:26,220 --> 00:38:29,723 කණගාටුයි. ඔයාට බෑ. ඒක කරන්න බැරි දෙයක්. 355 00:38:29,724 --> 00:38:31,766 කරන්න බැරි දෙයක් නෑ. 356 00:38:32,184 --> 00:38:36,062 මං ස්ටින්සන්ට කතා කරන්නම්. එයාට සම්බන්දතා තියෙනවා නෙලිස් වල. තව පැය දෙකක ගමනක්. 357 00:38:36,063 --> 00:38:39,107 අපි ඉක්මන් කළොත්, අනිවාරෙන් අපිට රෑ වෙන්න කළිං හෝකිංස් වලට යාගන්න පුළුවන්. 358 00:38:39,108 --> 00:38:42,944 - ඒක ලොකු වැරැද්දක් වෙන්න පුලුවන්. - බලං ඉන්න එක ඊට වඩා ලොකු වරදක්. 359 00:38:42,945 --> 00:38:46,574 අපිට අවස්ථාවක් ලැබෙන්න කලින් වන් ඉස්සර වුණොත් මොකද වෙන්නෙ? 360 00:38:46,574 --> 00:38:51,000 - එතකොට මේවගෙන් තියෙන පලේ මොකක්ද? - ඒක අපිට ගන්න වෙන අවධානමක්. 361 00:38:51,245 --> 00:38:53,414 අපි එයාට බල කරලා කළින් වුණ දේ දැක්කනේ. 362 00:38:53,497 --> 00:38:59,002 - එයා රාත්තල් දහදාහක ටැංකියක් ඉස්සුවා. - ඔහේට තේරෙන්නෑ වන්ට පුළුවන් දේවල් ගැන! 363 00:38:59,003 --> 00:39:01,964 ඔයා හරි ඇති. නැත්තම් ඔයා වන්ව අධිතක්සේරු කරනවා ඇති. 364 00:39:01,964 --> 00:39:05,509 ඒකෙන් වැඩක් නෑ, මොකද ඒක අපේ තීරණයක් නෙවේ. 365 00:39:05,593 --> 00:39:07,999 අපි එකඟ වුණා මේක හිරගෙයක් කරන්නෑ කියලා. 366 00:39:07,999 --> 00:39:14,100 අපි එයාට පෙන්නමු මේක මොකක්ද කියලා, පස්සෙ එයා තීරණේ කරපු දෙන් ඉන්නවද, යනවද කියලා. 367 00:39:14,101 --> 00:39:15,101 නේද, ඩොක්? 368 00:39:16,312 --> 00:39:22,897 ඔයා ඒකට එකඟ නැතුව ඇති, ඒත් මෙන්න එයා අපි ඉස්සරහා, තීරණයක් ගන්නවා. 369 00:39:24,278 --> 00:39:27,280 ඔයාට විශ්වාසද මේක කරන්න ඕන කියලා? 370 00:39:29,533 --> 00:39:33,578 හරි. බඩු අහුර ගන්න, සුභගමන් කියන්න. 371 00:40:02,858 --> 00:40:06,500 කොහොමද ඒක? - අවුලක්ම නෑ. 372 00:40:06,695 --> 00:40:11,364 මේක ගෙදරක් කියල හිතන කොට. 373 00:40:15,955 --> 00:40:25,840 ඒක මෝඩයි වගේ, ඒත් මට ඇත්තටම හීනයක් තිබුනා ලොකු පවුලක් හදාගන්න. 374 00:40:25,840 --> 00:40:30,803 මං කියන්නේ හැරින්ටන් පැටව් ගැන. ළමයි පහක්, හයක් වගේ. 375 00:40:30,803 --> 00:40:32,805 හයක්? - ඔව්. ළමයි හයක්. 376 00:40:32,888 --> 00:40:35,515 කෙල්ලො තුනයි, කොල්ලො තුනයි. 377 00:40:36,225 --> 00:40:40,145 හැම ගිම්හානෙකම හැරින්ටන් පවුලෙ හැමෝම, 378 00:40:40,146 --> 00:40:47,983 මේ වගේ වාහනේක නැගලා සිරි නරඹන්න යන්න. 379 00:40:48,070 --> 00:40:52,999 රොකීස් වලට, ග්‍රෑන්ඩ් කැනියන්, සමහර විට යෙලෝස්ටෝන් වලට. 380 00:40:53,742 --> 00:40:57,872 කැලිෆෝනියාවෙ වෙරළ පැත්තෙ නගරෙකින් නතර වෙන්න. 381 00:40:57,955 --> 00:41:01,124 වැල්ලෙ නවත්තලා සතියක් ගත කරන්න. 382 00:41:03,002 --> 00:41:05,378 සර්ෆ් කරන්න ඉගෙන ගන්න. 383 00:41:06,130 --> 00:41:08,907 ඒක නම් නියමයි. 384 00:41:10,050 --> 00:41:13,050 එහෙමද? - ඔව්. 385 00:41:15,389 --> 00:41:21,222 ළමයි හයේ කතාව ඇරෙන්න. ඒක නිකං නරක හීනයක් වගේ. 386 00:41:21,228 --> 00:41:24,189 මම ටිකක් පුරුදු වුණා නම්. 387 00:41:24,398 --> 00:41:28,441 හරි. සාධාරණයි. ඒක සාධාරණයි. 388 00:41:43,918 --> 00:41:44,918 හේයි. 389 00:41:49,131 --> 00:41:54,382 මං හිතුවේ, වෙක්නගේ ගොදුරු තුනෙන් දෙන්නෙක් මිස්. කෙලීව දන්නවා, නේද? 390 00:41:54,386 --> 00:41:55,721 ඔව්. - හරි. 391 00:41:55,804 --> 00:41:59,724 මං හිතන්නේ එයාගෙ තවත් ශිෂ්‍යයෙක්ට වෙක්නා ශාප කරන්න ඉඩකඩ තියෙනවා. 392 00:41:59,725 --> 00:42:03,020 අපි එයාගෙ ඔෆිස් එකට ගිහින්. එයාගෙ ෆයිල් ඔක්කොම කියවමු. 393 00:42:03,103 --> 00:42:05,814 හිසරදේ, නහයෙන් ලේ එන එක, නරක හීන ගැන සඳහන් කෙනෙක් බලමු. 394 00:42:05,898 --> 00:42:10,818 - අපි හොයාගමු එයාගෙ ඊලඟ ගොදුර වෙන්න පුළුවන් කෙනාව. - ලූකස්, නවත්ත ගන්න. 395 00:42:10,819 --> 00:42:12,905 අපිට ඒවට වෙලාව නෑ, හරිද? 396 00:42:13,405 --> 00:42:15,240 අපි එහෙම කලත්, 397 00:42:15,241 --> 00:42:20,996 ඔයාගෙ සැලසුම වැඩ කලත්, අපි දන්නැති කෙනෙක්ව අවධානමේ දානවා. 398 00:42:20,996 --> 00:42:25,374 එයාල විරුද්ධ වෙන දේ ගැනවත් දන්නැති කෙනෙක්. ඒත් මං දන්නවා. 399 00:42:26,085 --> 00:42:32,422 ඌ මගේ මතකයන් මට විරුද්ධව පාවිච්චි කරනවා. ඒත් මගේ අඳුරු මතකයන් විතරයි. 400 00:42:32,424 --> 00:42:35,760 හරියට ක්‍රිසීගෙයි, ෆ්‍රෙඩ්ගෙයි වගේ. නේද? - ඔව්. 401 00:42:35,761 --> 00:42:39,305 එයා දකින්නෙ අපේ අඳුර විතරයි. 402 00:42:40,015 --> 00:42:44,644 ඉතිං මං දුවනවා ඒකෙ විරුද්ධ දිහාවට. 403 00:42:45,813 --> 00:42:47,814 ආලෝකය වෙතට. 404 00:42:48,649 --> 00:42:52,026 එතනදි එයාට මාව හොයාගන්න බැරිවෙයි. 405 00:42:52,194 --> 00:42:55,697 ඔයා කොහොමද ඒක කරන්න හිතන් ඉන්නේ? 406 00:42:56,407 --> 00:42:58,407 හරියටම දන්නෑ. 407 00:42:59,868 --> 00:43:04,036 ඒත් ඒක මගේ මනස. එයාගෙ නෙවෙයි, නේද? 408 00:43:04,498 --> 00:43:10,834 ඉතිං, මං ඉන්න තැන මට පාලනේ කරන්න පුළුවන් වෙන්න ඕනෙ. මට ඕනෙ ඌව තල්ලු කරලා දාන්න. 409 00:43:11,046 --> 00:43:14,924 සතුටු දායක මතකයන් හොයාගෙන ඒවගෙ හැංගෙනවා. 410 00:43:15,801 --> 00:43:17,969 ආලෝකයෙ හැංගෙනවා. 411 00:43:19,722 --> 00:43:26,228 - ඔයාට ඒවගේ මතකයන් තියෙනවද? - ඔව්. 412 00:43:26,228 --> 00:43:31,200 ඒක මං ගොඩක්ම සතුටින් හිටපු කාලයක්. 413 00:43:37,072 --> 00:43:41,075 මාත් ඉන්නවද ඒකෙ? 414 00:43:42,911 --> 00:43:45,330 ඒක නම් ඕනවට වැඩී. 415 00:43:46,332 --> 00:43:48,416 ඒත් ඔව්. 416 00:43:48,667 --> 00:43:50,877 ඔයත් එතන ඉන්න ඇති. 417 00:43:53,881 --> 00:43:58,968 ඒත් ඔයා උඩට ඉස්සෙන්න ගත්ත හැටියෙ, මං කේට් බුෂ්ගේ සිංදුව දානවා. 418 00:43:58,969 --> 00:44:00,512 හරිද? - හරි. 419 00:44:01,347 --> 00:44:03,349 එකඟයි. - එකඟයි. 420 00:44:37,341 --> 00:44:40,426 එන්න. මේ පැත්තෙන්. 421 00:44:41,720 --> 00:44:46,808 මට මොකක් හරි හොර වැඩක් අහුවුණොත්, උඹව මරන්න දෙපාරක් හිතන්නෑ. 422 00:44:46,809 --> 00:44:50,184 කොහොමත් මං උඹව මරන්න හේතුවක් හොයන ගමං ඉන්නෙ. තේරුණෙයි? 423 00:44:50,187 --> 00:44:53,999 ඔයා ගිරවෙක්ද? එකම දේ කියවන්නෙ. 424 00:44:54,024 --> 00:45:01,152 ඔයා මූ එක්ක හිර වෙලා හිටියනේ, මුගේ හුස්ම හිරකරලා මරන්න තිබ්බෙ. 425 00:45:12,126 --> 00:45:16,963 ලස්සනයි, නේ? - කියපං මේක විහිළුවක් කියලා. 426 00:45:16,964 --> 00:45:22,719 - තමුසෙ කිව්වනේ ප්ලේන් එකක් තියෙනව කියලා. - නෑ, නෑ. 427 00:45:22,720 --> 00:45:28,767 මං කිව්වේ ඔයාලව ගෙදරට ගෙනියන්නම් කියලා. කටින්කට පුළුවන් ඔයාලව ගෙදර ගෙනියන්න. 428 00:45:28,767 --> 00:45:32,270 එයා මේකට කටින්කා කියල නම තිබ්බා මගේ පළවෙනි පෙම්වතියගෙ නමින්. 429 00:45:32,271 --> 00:45:39,083 කටින්කට ලස්සන පස්සක් තිබ්බා. මෙන්න මේ වගේ. 430 00:45:41,613 --> 00:45:45,450 මේකට බෑ අපිව ඇමරිකාවට ගෙනියන්න. - ඇයි බැරි? 431 00:45:45,451 --> 00:45:51,457 සැඩ සුළං නැතුව, ඔයාගෙ හමුදා යාළුවො අපිට වෙඩි තිබ්බෙ නැත්තම්... 432 00:45:51,457 --> 00:45:52,833 අපිට පුළුවන් වෙරළට යාගන්න. 433 00:45:52,916 --> 00:45:57,880 එහෙදි අපි තෙල් ගහගන්න අතරතුරේදි, සීතල වතුරෙ බැහැල මේ ජරාව හෝද ගමු. 434 00:45:57,880 --> 00:46:02,300 ඊට පස්සෙ අපි ඉතුරු ටික යමු. සතුටුදායක අවසානයක්. 435 00:46:02,301 --> 00:46:11,138 - කටින්කා ගිහින් තියෙන දුරම ගමන මොකක්ද? - මේක තාම කුළුදුල්. 436 00:46:11,310 --> 00:46:14,062 ඇත්ත කටින්කා නෙවෙයි. 437 00:46:16,356 --> 00:46:21,108 ඒ කටින්කා, නෙවේ. ඒත් මේ කටින්කා, තාම කුළුදුල්. 438 00:46:21,153 --> 00:46:28,673 ඒත් අවස්ථාවක් ලැබුනාම මෙයා පියාඹයි. මෙයාට ඕනෙ පොඩි පණගැන්වීමක්. 439 00:46:31,246 --> 00:46:33,791 මං ඔයාට අනතුරු ඇගෙව්ව, ජිම්. - හරි. 440 00:46:33,874 --> 00:46:35,709 මං මුට දැන් වෙඩි තියන්නද? නැත්තම් පස්සෙද? 441 00:46:35,793 --> 00:46:37,211 ඕවන්ස් මොකෝ? 442 00:46:37,294 --> 00:46:42,340 එයාට මෙහේ සම්බන්ධතා හරි ඔත්තුකාරයො හරි ඉන්න ඕනෙ අපිට උදව් කරන්න පුළුවන්. 443 00:46:42,341 --> 00:46:44,467 අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්ද? 444 00:46:44,635 --> 00:46:47,303 අපිට ඇමරිකාවට කෝල් එකක් ගන්න පුළුවන්ද? 445 00:46:57,064 --> 00:46:58,899 හෙලෝ, මිස්. 446 00:46:59,441 --> 00:47:04,779 මම ඇමරිකාවට කෝල් එකක් ගන්න කැමතී. ගොඩක් අසනීප වෙච්ච නෑ කෙනෙක්ට. 447 00:47:04,905 --> 00:47:07,500 ඔව්. නම්බරේ තමයි... 448 00:47:07,616 --> 00:47:10,160 නම්බරේ? - ඒක 775… 449 00:47:10,244 --> 00:47:12,788 …305… 450 00:47:12,871 --> 00:47:14,456 …3450. 451 00:47:20,671 --> 00:47:24,174 මොකක්ද ඔයා කරන්නේ? - මේව කොහොම වෙනව කියලද ඔයා හිතන්නෙ? 452 00:47:24,258 --> 00:47:27,260 එයාල අපි වෙනුවෙන් කෝල් එක ගන්නවා, පස්සෙ එයාල ආයෙත් අපිට ගනී. 453 00:47:27,261 --> 00:47:29,637 ඒකට කොච්චර කල් යයිද? 454 00:47:29,930 --> 00:47:34,723 විනාඩි පහක්. පැය පහක්. දවස් පහක්. කවුද දන්නෙ? 455 00:47:35,060 --> 00:47:40,731 අපිට කෝල් එක ලැබෙන කොට, KGB එකේ උන් ඔයාල කතා කරන දේවල් අහන් ඉන්න පුළුවන්. 456 00:47:40,732 --> 00:47:45,132 ඉතිං, මං නම් කියන්නේ කෝඩ් වලින් කතා කරන්න කියලා. 457 00:47:45,279 --> 00:47:51,400 වැරදි දේ කියන්න, උන් අපේ පැත්තට ඇදෙයි බෙට්ටකට මැස්සො ඇදෙනවා වගේ. 458 00:47:51,410 --> 00:47:54,120 සෝවියට් යුනියන් එකට පිළිගන්නවා. 459 00:48:15,225 --> 00:48:19,521 තරහ ගිය අයව මග හරින්න. - ඉක්මන් කරමු. 460 00:48:19,521 --> 00:48:20,981 ඔව්. - අනිවා. 461 00:48:33,660 --> 00:48:37,330 මේව කොච්චර ඕනෙ වෙයිද? - පහක්, හයක්. 462 00:48:45,839 --> 00:48:50,100 - මොකක්ද ඔයා කරන්න යන්නෙ? මෝඩයෙක් වගේ බලන් ඉන්නද? - කට වහනවා. 463 00:48:52,429 --> 00:48:54,260 දෙයියනේ. ඔයා මාව බය කරා. 464 00:48:54,264 --> 00:48:59,391 ඔයා ඕක මගේ මූනට ඉහනවද? - ඔයා සීමාව ඉක්මවල ආවොත්, ඔව්. 465 00:49:05,859 --> 00:49:09,111 දැක්කනේ? බය හිතෙන්නෙ නැහැ. 466 00:49:17,245 --> 00:49:18,330 රොබින්. රොබින්! 467 00:49:19,790 --> 00:49:23,790 කවුද ඒ? - බෑන්ඩ් එකේ කෙනෙක්. 468 00:49:28,757 --> 00:49:29,757 මේක කීයද? 469 00:49:29,800 --> 00:49:33,928 ඩොලර් 120.99, ඒත් මං ඔයාට බක් ෂොට්* රවුන්ඩ් 20ක් දෙන්නම්. (*කුරුල්ලො දඩයම් කරන උන්ඩ) 470 00:49:34,388 --> 00:49:41,491 මට .357 තුවක්කුවක් පෙන්නනවද? - අනිවා. 471 00:49:41,687 --> 00:49:44,814 මෙන්න පුතා. - ස්තූතියි. 472 00:49:47,776 --> 00:49:48,902 නැන්සි වීලර්. 473 00:49:53,156 --> 00:49:59,999 ඔයාව මෙහෙදි හම්බෙයි කියලා හිතුවෙ නෑ. - ඔව්, භයානක අවස්ථා වල විතරයි. 474 00:50:04,292 --> 00:50:08,880 මට කණගාටුයි ක්‍රිසී ගැන. 475 00:50:13,927 --> 00:50:15,053 උපදෙසක් ඕනෙද? 476 00:50:16,388 --> 00:50:20,766 කුරුල්ලො මරන්න ශොට් ගන් වැඩක් නෑ. 477 00:50:22,185 --> 00:50:26,400 මේව වල බලය වැඩී, ඒත් වැඩි දුරක් බෑ. 478 00:50:26,565 --> 00:50:29,735 මේකෙන් පුළුවන් පොඩි ප්‍රදේශයක සටනක් කරන්න විතරයි, 479 00:50:29,818 --> 00:50:35,478 එතකොට කාට හරි පුළුවන් මෙහෙම තුවක්කු බටෙන් අල්ලලා උන්ඩෙ යන පැත්ත වෙනස් කරන්න. 480 00:50:46,418 --> 00:50:48,836 ඔයා බයවෙලා වගේ. 481 00:50:49,379 --> 00:50:54,379 මං කලින් කිව්ව වගේ, භයානක අවස්ථා තමයි. 482 00:50:56,845 --> 00:51:02,180 ඔයාගෙ සහෝදරයා ඔයත් එක්කද ඉන්නෙ? 483 00:51:02,476 --> 00:51:03,476 මයික්? 484 00:51:03,977 --> 00:51:05,145 මයික්. 485 00:51:05,812 --> 00:51:06,812 නෑ. 486 00:51:07,481 --> 00:51:13,274 මං අහන්නේ එයා හෙල්ෆයර් එකේද ඉන්නේ? 487 00:51:14,404 --> 00:51:17,999 මං දන්නෑ ඔයා කියවන දේ ගැන. - එයාගෙ යාළුවො කෝ? 488 00:51:18,075 --> 00:51:22,117 එයාල ඔයත් එක්ක ආවද? - අතාරිනවද? 489 00:51:22,704 --> 00:51:25,040 අතාරිනවා. 490 00:51:30,879 --> 00:51:33,589 ඇයි මෙච්චර වෙලා ගන්නේ? 491 00:51:34,007 --> 00:51:35,300 මොකෝ වුණේ? - අපි යන්න ඕනෙ. 492 00:51:35,383 --> 00:51:37,927 ඔයාගෙ පරණ යාළුවො මෙහෙ ඇවිත්! 493 00:51:37,928 --> 00:51:41,889 යමං! යමං! - යනව තමා! ඉඳ ගනිංකො! 494 00:52:00,200 --> 00:52:04,400 අපේ දකුණු පැත්ත වෙන්න ඕනෙ. - මෙහෙ මුකුත් නෑ. 495 00:52:05,747 --> 00:52:07,499 අපි ඇවිත්ද? 496 00:52:07,582 --> 00:52:11,544 ඇවිත්ද? පැය නවයකුත් ගිහින් දැන්. - ඒක මේ කොහෙ හරි තියෙන්න ඕනෙ. 497 00:52:11,545 --> 00:52:13,296 අපි මොකක්ද හොයන්නෙ, කොල්ලනේ? 498 00:52:13,380 --> 00:52:16,174 මොකක් හරි තැනක්. - වැටක්. බිල්ඩිමක්. 499 00:52:16,258 --> 00:52:17,967 මිනිහෙක් ඉන්න පුළුවන් ඕනෙම සලකුනක්. 500 00:52:17,968 --> 00:52:22,763 නීන කියන්නේ කෙල්ලෙක් නෙවෙයි බිල්ඩිමක් කියලා අපි කවද්ද තීරණේ කලේ? 501 00:52:22,806 --> 00:52:25,891 මට නම් නීන කියන්නෙ පොඩි කෙල්ලෙක්ට. - ඒක කෙල්ලෙක් නෙවේ. 502 00:52:25,892 --> 00:52:28,186 මේ කාන්තාරෙ කෙල්ලෙක් හොයන එක නම් අමාරුයි. 503 00:52:28,270 --> 00:52:31,731 මූට තාමත් වෙරිද? - ඔය මිනුම් හරි කියලා විශ්වාසද? 504 00:52:31,731 --> 00:52:32,731 ඔව්, ඒව හරි. 505 00:52:32,774 --> 00:52:34,234 සියට සීයක්? - ඔව්. 506 00:52:34,317 --> 00:52:36,485 අක්ශාංශ දේශාංශ වැරදිලා ඇති. 507 00:52:36,486 --> 00:52:39,656 ඔයාට සුශීව විශ්වාස නැද්ද? - එයා බුද්ධිමතෙක්, ජොනතන්. 508 00:52:39,739 --> 00:52:41,866 - බුද්ධිමත් අයටත් වරදිනවා. - එයාට වරදින්නෙ නැහැ. 509 00:52:41,867 --> 00:52:45,287 මේ පොඩි කෙල්ල පොඩී නම් එයා ගහක් පිටිපස්සෙ හැංගිලා ඇති. 510 00:52:45,370 --> 00:52:46,413 ඇතී! 511 00:52:49,916 --> 00:52:51,376 මොකක්ද ඔයා කරන්නේ? 512 00:52:51,459 --> 00:52:54,795 අපි තවත් අතරමං වෙන්න කළින් නැවැත්තුවා. 513 00:52:55,881 --> 00:52:58,341 මට ඛණ්ඩාංක දෙන්න. - හරි. 514 00:52:58,425 --> 00:53:01,886 දේශාංශ අංශක 116, විනාඩි පහයි, සහ 17යි... 515 00:53:01,887 --> 00:53:03,054 හිමීට. 516 00:53:05,432 --> 00:53:06,432 නීනා! 517 00:53:09,519 --> 00:53:10,604 නීනා. 518 00:53:12,397 --> 00:53:13,397 නීනා? 519 00:53:15,525 --> 00:53:16,776 නීනා! 520 00:53:24,400 --> 00:53:26,400 මල මගුලයි. 521 00:53:26,786 --> 00:53:30,498 ඔයා කෙලින්ම පහලට එන්න. කෙලින්ම… 522 00:53:33,960 --> 00:53:35,462 මං කිව්ව වගේම දකුනෙන් තියෙන්නේ. 523 00:53:35,545 --> 00:53:37,589 ඒකෙ කිසි තේරුමක් නෑ. - කොල්ලනේ! 524 00:53:39,132 --> 00:53:40,717 මගේ කොල්ලනේ! 525 00:53:40,800 --> 00:53:41,843 දෙවියනේ. 526 00:53:41,927 --> 00:53:45,137 ඇවිත් මේක බලපංකෝ! - මොකක්ද? 527 00:53:45,138 --> 00:53:49,684 දකින්නම ඕනෙ විශ්වාස කරන්න! ඉක්මන්ට එන්න! 528 00:53:49,684 --> 00:53:52,395 එන්න! එන්න! එන්න! 529 00:53:54,397 --> 00:53:55,440 හරි. 530 00:53:55,523 --> 00:53:57,400 නීන කියල කෙල්ලෙක් නෑනෙ. 531 00:53:57,484 --> 00:54:00,402 ඒත් මූ කිව්වා මිනිහෙක් ඉන්න පුළුවන් ඕනෙම සලකුණක් කියලා. නේද? 532 00:54:00,403 --> 00:54:01,238 ඔව්. 533 00:54:01,321 --> 00:54:10,999 මේවා සාමාන්‍ය ටයර් පාරවල් නෙවේ. බලන්නකො මේ පාරවල් වල ලොකු. 534 00:54:11,289 --> 00:54:15,500 ඒව මහතයි. ඒකෙ තේරුම දන්නවනේ. - හමුදාව. 535 00:54:15,502 --> 00:54:17,586 අපි යන්න ඕනෙ. 536 00:54:57,085 --> 00:55:02,214 එයා ලෑස්තී කියල හිතපු නිසයි මං එහෙම කලේ. කොහොම වුණත්. අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ. 537 00:55:02,215 --> 00:55:03,550 එහෙම නේද? - ඔව්. 538 00:55:03,633 --> 00:55:04,634 ඔව්. 539 00:55:04,718 --> 00:55:07,428 - ඒකට මට කාලයක් ගත වෙනවා. - පුළුවන් තරම් ඉක්මන් කරන්න. 540 00:55:07,429 --> 00:55:11,933 නෙලිස් වලට එන්න අපිට පැය දෙකක් යයි. එලන්, තව උදව්වක් ඕනෙ. 541 00:55:11,933 --> 00:55:15,269 ඔයාට පුළුවන්ද කාව හරි මැක්ස් මේෆීල්ඩ්ගේ ගෙදරට යවන්න? 542 00:55:15,270 --> 00:55:18,355 එතන ළමයි ටිකක් ඉන්නවා ආරක්ෂාව ඕන කරන, හරිද? 543 00:55:18,356 --> 00:55:21,276 එලන්? හෙලෝ? 544 00:55:21,359 --> 00:55:23,819 සෑම්? හෙලෝ? 545 00:55:28,408 --> 00:55:30,701 ඇයි මූන එල්ලගෙන, ඩොක්? 546 00:55:30,702 --> 00:55:32,911 අපිට කතා කරන්න විතරයි ඕනෙ. 547 00:56:12,619 --> 00:56:13,619 නෑ! ඉන්න! 548 00:56:14,162 --> 00:56:15,163 නෑ! නෑ! 549 00:56:19,000 --> 00:56:20,000 මොකක්… 550 00:56:25,298 --> 00:56:28,008 ඔයාට යන්න බෑ, ඉලෙවන්. 551 00:56:33,306 --> 00:56:37,641 කෝ ඩොක්ටර්. ඕවන්ස්? - ඩොක්ටර්. ඕවන්ස් අදහස වෙනස් කරගෙන. 552 00:56:40,146 --> 00:56:44,442 මං දන්නවා ඔයාට ඕනෙ එයා ලඟට යන්න, මට මුකුත් කරන්න බෑ... 553 00:56:44,442 --> 00:56:46,860 ඔයා මේ දොර කඩන එක නවත්තන්න. 554 00:56:47,070 --> 00:56:51,905 ඒත් මගේ මිනිස්සුන්ට ඔයා එනව ඇහුනොත්, උන් එයාව මරලා දායි. 555 00:56:54,494 --> 00:56:58,705 තනියෙන් ඔයාට බෑ මේ කාන්තාරෙන් ඔයාගෙ යාළුවො හොයන් යන්න. 556 00:56:58,915 --> 00:57:05,583 මේකයි අපි කරන්න යන්නේ. ඔයයි, මමයි අපේ වැඩේ සම්පූර්ණ කරන්න යන්නේ. 557 00:57:06,214 --> 00:57:11,999 මං තීරණේ කළාම ඔයා ලෑස්තී කියලා, අපි යනවා හෝකිංස් වලට, එකට. 558 00:57:12,178 --> 00:57:14,847 තාත්තයි දුවයි. 559 00:57:15,723 --> 00:57:18,476 ඇයි ඔයා මෙහෙම කරන්නේ? 560 00:57:19,227 --> 00:57:23,000 වෙන විකල්පයක් නැති නිසා. - විකල්පයක් තියෙනවා. 561 00:57:23,481 --> 00:57:25,899 නිවැරදි එකක් විතරයි. 562 00:57:26,443 --> 00:57:29,862 ඔයා හරි තීරණද ගන්නේ? - මං උත්සහ කරනවා.. 563 00:57:29,863 --> 00:57:32,198 ඔයා අම්ම එක්ක හරි තීරණේද ගත්තේ? 564 00:57:32,282 --> 00:57:33,533 හතර-පනහ. 565 00:57:37,370 --> 00:57:38,955 ඔයාගෙ අම්ම අසනීපෙන් හිටියෙ, ඉලෙවන්. 566 00:57:39,622 --> 00:57:41,540 එයා තමන්ටත් අනික් අයටත් කරදරයක් වුණා. 567 00:57:41,541 --> 00:57:44,294 එයා රෝහලට ගන් එකක් ගෙනාවා. මිනිහෙක්වත් මැරුවා. 568 00:57:44,377 --> 00:57:46,837 රෝහලට? 569 00:57:46,838 --> 00:57:47,838 නෑ. 570 00:57:49,215 --> 00:57:51,000 ඒක හිරගෙයක්. 571 00:57:51,050 --> 00:57:56,100 මං හැමදෙයක්ම කරේ ඔයාගෙම හොඳට. ඔයාගෙ ආරක්ෂාවට. 572 00:57:56,139 --> 00:58:01,224 එතකොට හෙන්රි? ඔයා ඒ ලැබ් එකේම හෙන්රිවත් තියන් හිටියා. 573 00:58:01,227 --> 00:58:04,144 ළමයි එක්ක. ඒක කලේ අපේ හොඳටද? 574 00:58:04,147 --> 00:58:05,857 ඒක හරි තීරණයක්ද? 575 00:58:05,940 --> 00:58:09,234 හෙන්රි මොනව කරයිද කියලා මට අදහසක් තිබුන්නෑ 576 00:58:09,235 --> 00:58:12,779 මං ඔයාට සැලකුවා. මං ඔයාට ආදරේ කළා. ඔයාල හැමෝටම. 577 00:58:12,780 --> 00:58:15,700 හෙන්රිටත්? - ඔව්. 578 00:58:15,700 --> 00:58:19,745 මං හැදුවේ හෙන්රිට උදව් කරන්න, එයාව තේරුම් ගන්න. ඔව්. 579 00:58:19,746 --> 00:58:25,792 ඔව්, මං එයාට සැලකුවා. - එයා කරපු දේටත් පස්සෙ? 580 00:58:25,793 --> 00:58:26,920 ඔව්. 581 00:58:27,003 --> 00:58:31,006 මොකද මං දැනං හිටියා මං එයාව අසමත් කරා කියලා. 582 00:58:31,341 --> 00:58:37,592 අද උදේ ඔයා කිව්වා, ඔයා විශ්වාස කරනවා එයා ජීවත් වෙන්නෙ අඳුරෙ කියලා. 583 00:58:37,889 --> 00:58:41,391 ඒ නිසාද මං අඳුරෙ හෙව්වේ? 584 00:58:45,188 --> 00:58:47,999 මං එයාවද හෙව්වේ? හෙන්රිව? 585 00:58:48,024 --> 00:58:49,859 නෑ. නෑ 586 00:58:50,610 --> 00:58:53,862 අපි සෝවියට් ගැන බැලුවේ. ඔයා දන්නවා ඒක. 587 00:58:53,863 --> 00:58:58,784 "තාත්තා ඇත්ත කියන්නෙ නැහැ." හෙන්රි ඒක කිව්වේ. 588 00:58:58,785 --> 00:59:01,787 ඔයා දැන් හෙන්රිව විශ්වාස කරනවද? 589 00:59:02,121 --> 00:59:11,100 හෙන්රි තමයි ඔයාව රූකඩයක් වගේ හැසිරෙව්වේ. ඔයා තමයි එයාව හිරෙන් නිදහස් කලේ. 590 00:59:12,173 --> 00:59:13,173 ඔයා. 591 00:59:14,425 --> 00:59:18,512 දැන් ඔයා තමන් එක්කම තරහ අරන් ඒ තරහ මගේ පිටින් දාල... 592 00:59:18,513 --> 00:59:21,474 මේ හැම දෙයක්ම අනතුරේ දානවා. - නෑ. 593 00:59:21,474 --> 00:59:23,600 නෑ, ඔයයි ඒ. 594 00:59:24,227 --> 00:59:27,145 ඔයයි හැමදේම අනතුරේ දැම්මේ! ඔයයි බොරු කිව්වේ! 595 00:59:27,146 --> 00:59:29,999 ඔයයි මාව එයාව හොයන්න යැව්වේ! 596 00:59:34,112 --> 00:59:36,321 දොරටුව. 597 00:59:37,574 --> 00:59:38,700 මයින්ඩ් ෆ්ලෙයර්. 598 00:59:41,953 --> 00:59:44,037 ගොඩක් අය මැරුණා. 599 00:59:45,915 --> 00:59:48,960 ඒ ඔක්කොම ඔයා නිසයි. මොකද ඔයාට නවත්තන්න බැරි වුණා. 600 00:59:48,960 --> 00:59:51,587 ඔයාට බැරි වුණා එයාට යන්න දෙන්න. 601 00:59:52,463 --> 00:59:56,883 මං මෙතෙන්ට ආවෙ මං කවුද කියලා හොයාගන්න. 602 00:59:58,386 --> 01:00:03,187 මමද රාක්ෂයා කියලා දැනගන්න. 603 01:00:06,144 --> 01:00:07,144 තාත්තා! 604 01:00:08,396 --> 01:00:10,981 දැන් මං දන්නවා ඇත්ත. 605 01:00:12,233 --> 01:00:14,359 ඒ මම නෙවෙයි. 606 01:00:15,194 --> 01:00:16,999 ඒ ඔයා. 607 01:00:17,905 --> 01:00:18,906 ඔයා... 608 01:00:20,074 --> 01:00:22,451 තමයි රාක්ෂයා. 609 01:00:24,495 --> 01:00:32,497 මම අර දොර අරිනවා, මම ඩොක්ටර්. ඕවන්ස් එක්ක මෙහෙන් යනවා. 610 01:00:33,338 --> 01:00:36,673 ඔයා මාව නවත්තන්න හැදුවොත් මං ඔයාව මරනවා. 611 01:01:12,543 --> 01:01:15,337 ඔයා ඉක්මනින් ඇත්ත දැනගනී, ඉලෙවන්. 612 01:01:53,793 --> 01:01:55,793 මේක නීත්‍යානුකූලද? 613 01:01:56,295 --> 01:01:59,580 ඇත්තටම, මේක බරපතල අපරාධයක්. 614 01:01:59,590 --> 01:02:00,590 හරි. 615 01:02:01,092 --> 01:02:03,844 ඒත් එක දෙයක් සහතිකයි. 616 01:02:04,762 --> 01:02:07,139 මං මඟ හැරගන්නෑ. 617 01:02:09,016 --> 01:02:12,853 කොහොමද ඒක? - සැහැල්ලුයි. ඒත් ශක්තිමත් 618 01:02:13,146 --> 01:02:14,146 මරණීයයි. 619 01:02:15,273 --> 01:02:17,900 ඒත් විශ්වාසනීයයි 620 01:02:17,900 --> 01:02:20,194 සවන් දෙනු. 621 01:02:20,987 --> 01:02:27,322 තවත් නම් පසුබසින්න වෙන්නෙ නැහැ මේ එඩී ද බැනිෂ්ඩ්ගෙන්. 622 01:02:27,326 --> 01:02:30,579 ඔයා දැන් සූදානම් සටනට(bat-tle). 623 01:02:33,416 --> 01:02:35,416 ඔයාට ඒක තේරුණාද? 624 01:02:35,793 --> 01:02:36,793 "Bat-tle." 625 01:02:37,378 --> 01:02:38,378 B-A-T. 626 01:02:39,964 --> 01:02:43,466 නැද්ද? මං හිතුවෙ හොඳ විහිළුවක් කියලා. 627 01:02:44,510 --> 01:02:46,410 මොකක්ද ඔය කරන්නේ? 628 01:02:46,429 --> 01:02:47,909 බල්ලා! 629 01:02:50,600 --> 01:02:52,101 තවත් කරදර කරන්නෑ! 630 01:02:52,810 --> 01:02:56,510 කවදාවත් වෙනස් වෙන්න එපා, ඩස්ටින් හැන්ඩර්සන්. 631 01:02:57,940 --> 01:02:59,940 පොරොන්දු වෙනවද? 632 01:03:00,943 --> 01:03:03,236 මං ඒ ගැන සැලසුම් කලේ නෑ. 633 01:03:04,113 --> 01:03:05,113 හොඳයි. 634 01:03:05,990 --> 01:03:07,408 හොඳයි. - හොඳයි. 635 01:03:07,492 --> 01:03:08,951 ඒයි, සින්ක්ලෙයර්ස්. 636 01:03:09,577 --> 01:03:13,205 ඔය හෙල්ලයවල් කොහොමද? 637 01:03:14,248 --> 01:03:18,750 ඔය මහපටැඟිල්ල හරවන්න. - මොකක්? 638 01:03:19,337 --> 01:03:21,297 ඒක ගොඩක් බුරුල් වෙලා, ලූකස්. 639 01:03:21,380 --> 01:03:26,200 මේ බාස්කට් බෝල් නෙවෙයි ඔයාගෙ සපත්තු ගැලවෙනකොට විසිල් ගහන්න. 640 01:03:26,302 --> 01:03:29,805 ඇත්තම කිව්වොත්, මගේ සපත්තු කවදාවත් ගැලවිලා නෑ. 641 01:03:29,806 --> 01:03:34,434 ඇත්තම කිව්වොත්, ඔයා බංකුවට වෙලා නිකං ඉදන් ඉද්දි ඔයාගෙ සපත්තු ගැලවෙන්නෑනෙ. 642 01:03:34,435 --> 01:03:38,021 හේතුවක් නම් දන්නෑ, ඔයා හැම ගේම් එකකටම ආවා. 643 01:03:38,022 --> 01:03:41,775 වැදගත් එක හැරුනාම. මගේ අම්මයි තාත්තයි බල කරා එපා කියලා. 644 01:03:41,776 --> 01:03:44,654 අම්මටයි තාත්තටයි බෑ ඔයාට බල කරන්න. 645 01:03:44,737 --> 01:03:49,366 ඔයා බංකුවට වෙලා බලං ඉන්න පරාජිතයෙක් වුණත්, ඔයා තාමත් මගේ සහෝදරයා. 646 01:03:49,367 --> 01:03:51,367 ඒක වෙනස් වෙන්නෑ. 647 01:03:53,704 --> 01:03:56,183 ඒකෙ තේරුමක් නෑ. - මොකක්ද? 648 01:03:56,207 --> 01:03:59,751 ඒ ඩෑන් ශෙල්ටර්. එයා උපාදිය ගත්තේ අවුරුදු දෙකකට කළිං. 649 01:03:59,752 --> 01:04:01,796 ඉතින්? - එයා කොලේජ් එකේ ඉන්නවා. 650 01:04:01,879 --> 01:04:03,881 ඒ කියන්නෙ එයා වසන්ත නිවාඩුවට ඇවිත් තියෙන්නේ. 651 01:04:03,965 --> 01:04:07,300 ෆාස්ට් ටයිම් ආයෙත් ආවෙ, සතියකට කලින්ද? 652 01:04:07,301 --> 01:04:12,010 නේද? අපි නොදන්න අසහනකාර මල්ලියෙක් ඉන්නව එයාට. ඒක වෙන්න පුළුවන්. 653 01:04:12,014 --> 01:04:14,350 නැත්තම් එයා ජජ් රයින්හොල්ඩ්ට සම්බන්දයිද? 654 01:04:14,433 --> 01:04:15,309 ස්ටීව්. - නෑහ්. 655 01:04:15,393 --> 01:04:17,270 මොකෝ? - මට වැඩක් නෑ. 656 01:04:17,353 --> 01:04:20,040 මට තේරෙන්නෑ ඇයි ඔයා මේව කියන්නෙ කියලා. 657 01:04:20,064 --> 01:04:23,901 අවංකව, මේක තමයි හොඳම වෙලාව හැම බැඳීමක්ම අත්තරින්න... 658 01:04:24,944 --> 01:04:30,111 මොකද එතකොට ලෝක අවසානෙට මුහුන දෙද්දි, මගේ ආදර ජීවිතේ හැඟීම් අඩු නිසා. 659 01:04:30,116 --> 01:04:36,400 ඔව්. මට තේරෙනවා, ඒත් මට තාමත් බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා. 660 01:04:37,707 --> 01:04:42,294 හැමදේටම සතුටු දායක අවසානයක් නෑ. - ඔව්, මං දන්නවා. 661 01:04:46,716 --> 01:04:50,050 මං කියන්නේ අසාර්ථක ආදර සම්බන්ඳතා ගැන නෙවේ. 662 01:04:50,052 --> 01:05:01,952 මට භයානක හැඟීමක් තියෙනවා, ඒක මේ පාර හරියන්නැති වෙයි කියලා. 663 01:05:02,273 --> 01:05:04,730 ඔයා කියන්නෙ අපි මේක නොකරන්න ඕනෙ කියලද? 664 01:05:04,734 --> 01:05:09,321 මං කියන්නේ අපි මහ පිස්සො රැලක් කියලා, ඒත්… 665 01:05:10,072 --> 01:05:13,825 ඒත් අපි ඌව නතර කලේ නැත්තම්, කවුද කරන්නේ? 666 01:05:18,748 --> 01:05:21,374 අපි උත්සහ කරන්න ඕනෙ, නේද? 667 01:05:24,045 --> 01:05:25,129 ඔව්. 668 01:05:29,300 --> 01:05:31,384 වෙක්නව මැරීම වෙනුවෙන්. 669 01:05:33,971 --> 01:05:35,097 හෙන්රිව මරන්න. 670 01:05:36,390 --> 01:05:38,392 වන්ව මරන්න. 671 01:05:55,451 --> 01:05:58,536 ඕක පූර්වාරක්ෂාවකට විතරයි, ඉලෙවන්. 672 01:05:59,705 --> 01:06:02,540 මං ඕක කරන්න කවදාවත් හිතුවෙ නෑ. 673 01:06:05,002 --> 01:06:10,000 මං බලාපොරොත්තු වෙනවා අපේ සටන ඉවර වෙයි කියලා. 674 01:06:21,310 --> 01:06:24,895 මං දන්නවා. ඔයා මාත් එක්ක තරහින් කියලා. 675 01:06:25,940 --> 01:06:28,441 ඒත් මේක තමයි එකම විදිහ. 676 01:06:30,861 --> 01:06:33,071 හොඳම විදිහ. 677 01:06:41,789 --> 01:06:44,600 මොකක්ද වෙන්නේ? - ඒ සුලිවන්. 678 01:06:44,625 --> 01:06:46,710 උන් අපිව හොයාගෙන. 679 01:06:55,636 --> 01:06:56,804 යං, යං, යං! 680 01:07:22,246 --> 01:07:25,957 තුන! දෙක! එක! 681 01:07:33,924 --> 01:07:36,010 යමූ! 682 01:07:36,093 --> 01:07:37,178 යමු! - යන්න! 683 01:07:37,261 --> 01:07:38,888 එයාලව මෙහෙන් ගෙනියන්න! - වෙලාව නෑ! 684 01:07:38,971 --> 01:07:41,014 ප්‍රදේශය හැරයන්න! 685 01:08:01,368 --> 01:08:02,495 යමූ! 686 01:08:02,578 --> 01:08:05,288 හෙල්ලෙන්න එපා! වෙඩි තියන්න! 687 01:08:18,594 --> 01:08:20,429 ඉලෙවන්, අපිට යන්න වෙනවා. 688 01:08:20,471 --> 01:08:23,932 මොකක්ද වෙන්නේ? - උන් ඇවිත් තියෙන්නේ ඔයාව මරන්න. 689 01:08:31,148 --> 01:08:33,567 ප්‍රදේශය හැරයන්න. 690 01:08:43,327 --> 01:08:45,246 පැහැදිලීයි! 691 01:08:46,664 --> 01:08:49,499 ක්වාටර් දෙන්නව හොයන්න. හික්ස්, උඩ තට්ටුව බලන්න. 692 01:08:49,500 --> 01:08:50,500 හරි, සර්. 693 01:09:09,436 --> 01:09:10,436 සර්? 694 01:09:11,564 --> 01:09:14,357 ඔයා දකින්න ඕන දෙයක් අපිට හම්බවුනා. 695 01:09:18,195 --> 01:09:19,405 හොඳයි, හොඳයි. 696 01:09:20,948 --> 01:09:23,158 මොකක්ද මෙතන වුනෙ? 697 01:09:24,660 --> 01:09:27,620 අම්මී තාත්තී රන්ඩු වෙනවද? 698 01:09:28,038 --> 01:09:29,038 හරි. 699 01:09:32,710 --> 01:09:35,420 මේක ආයෙත් කරමු, හරිද? 700 01:09:37,840 --> 01:09:38,966 කෙල්ල කොහෙද? 701 01:10:08,245 --> 01:10:10,872 කොහෙ යනව කියලද හිතන්නෙ, ඩොක්? 702 01:10:17,880 --> 01:10:21,174 ඇයි උන්ට යන්න දෙන්නේ? - මං බලාගන්නම්. 703 01:10:36,023 --> 01:10:39,483 ඌ ඉවරයි. 704 01:11:02,258 --> 01:11:06,468 වික්ටර් ටූ සීරා, මම චාලි ලීමා ගොල්ෆ්. ඇහෙනවාද? 705 01:11:06,470 --> 01:11:08,889 වික්ටර් ටූ සීරා. මට ඇහෙනවා. 706 01:11:08,973 --> 01:11:13,683 අපිට ඉලක්කෙ ලැබිල තියෙන්නේ. වෙඩි තියන්න අවසර ඉල්ලනවා. 707 01:11:14,311 --> 01:11:17,270 ජැක්, මේක කරන්න එපා. - ඒක ඉවරයි, සෑම්. 708 01:11:17,273 --> 01:11:22,318 ඉන්න! මට පුළුවන් එයාව කෝමා එකකට දාන්න. වෛද්‍ය වශයෙන් කරන කෝම එකක්. 709 01:11:22,319 --> 01:11:24,446 අපිට බෙහෙත් තියෙනවා. අපිට ඒක මෙහෙ කරහැකී. 710 01:11:24,530 --> 01:11:30,827 අපි බලමු මේ මිනීමැරුම් දිගටම වෙනවද කියලා. ඔයා හරිනම්, මිනීමැරුම් නැවතුනොත් ඔයා එයාව මරන්න. 711 01:11:30,828 --> 01:11:36,875 ඇත්තම කිව්වොත්, මමම ඒක කරන්නම්. ඒත් ඔයා වැරදි නම්, අපිට එයාව ඕනෙ වෙනවා. 712 01:11:36,875 --> 01:11:37,875 ජැක්. 713 01:11:39,003 --> 01:11:42,004 මේක කරන්න එපා. මං වැදල කියන්නෙ. 714 01:11:49,096 --> 01:11:53,930 ඉලක්කෙ ගන්න. - පාහර බල්ලා! එපා! 715 01:11:54,184 --> 01:11:56,644 අවසර ලැබුනා. ඉවරයක් කරපං. 716 01:12:00,068 --> 01:12:02,068 පිටිපස්සෙන් සිවි එකක් එනවා. 717 01:12:05,029 --> 01:12:05,946 මොන මගුලක්ද? 718 01:12:06,030 --> 01:12:08,114 අන්න එයා! - කොහෙද? 719 01:12:08,115 --> 01:12:13,035 බිම! - මොනාද උන් බිම කරන්නේ? ඒ ලේ ද? 720 01:12:14,371 --> 01:12:17,541 වික්ටර් ටූ සීරා, අපේ පැත්තට මිනිස්සු පිරුණු සිවි එකක් එනවා. 721 01:12:17,624 --> 01:12:23,169 අත්තරින්න. කෙල්ලව ඉවරයක් කරන්න. - හරි. උන්ව අතෑරලා. කෙල්ලට තියන්න. 722 01:12:30,179 --> 01:12:31,179 හම්බුනා. 723 01:12:37,519 --> 01:12:41,731 - මොකද කරන්නේ? හොල්ලන්න එපා! - අනේ මන්ද බං. මොකක් හරි අවුලක්! 724 01:12:45,319 --> 01:12:46,319 දෙයියනේ. 725 01:12:56,205 --> 01:12:57,122 මගුලයි! 726 01:13:08,384 --> 01:13:10,384 ඉලක්කෙ ගන්න බෑ! 727 01:13:21,688 --> 01:13:25,109 පාලනෙන් තොර වෙලා! 728 01:14:33,886 --> 01:14:35,053 ඉලෙවන්! 729 01:14:37,514 --> 01:14:38,557 ඉලෙවන්. 730 01:14:42,519 --> 01:14:43,562 මයික්. 731 01:14:51,612 --> 01:14:55,563 - ඇත්තටම මේ ඔයාද? - මම තමයි. 732 01:14:56,783 --> 01:14:58,500 මම ආවා. - හරි. 733 01:14:58,577 --> 01:15:00,661 හැමෝම ආවා. 734 01:15:20,682 --> 01:15:21,683 ඉලෙවන්. 735 01:15:23,101 --> 01:15:25,186 ඔයා හොඳින්ද? 736 01:15:25,354 --> 01:15:27,813 මං හොඳින්. - හරී. 737 01:15:27,940 --> 01:15:33,317 යාළුවනේ. අපි යන්න ඕනෙ. අපි ඔයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න ඕනෙ. 738 01:16:22,244 --> 01:16:23,245 තාත්තා. 739 01:16:24,788 --> 01:16:25,788 ඉලෙවන්. 740 01:16:32,004 --> 01:16:36,700 මට ඔයාට කියන්න ඕන වුණේ මට ඔයා ගැන ආඩම්බරයි. 741 01:16:36,758 --> 01:16:37,968 ගොඩක්. 742 01:16:40,470 --> 01:16:44,513 ඔයා තමයි මගෙ පවුල. 743 01:16:49,062 --> 01:16:51,230 මගෙ දරුවා. 744 01:17:02,534 --> 01:17:06,827 මට හැමදාමත් ඕන කලේ ඔයාට උදව් කරන්න. 745 01:17:07,789 --> 01:17:09,915 ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න. 746 01:17:13,170 --> 01:17:15,463 මං හැමදේම කලේ.. 747 01:17:16,048 --> 01:17:18,132 ඔයා වෙනුවෙන්. 748 01:17:19,926 --> 01:17:22,762 ඔයා ඒක තේරුම් ගන්න ඕනෙ. 749 01:17:24,056 --> 01:17:26,974 මට කියන්නකෝ ඔයාට ඒක තේරුනා කියලා. 750 01:17:41,615 --> 01:17:43,616 අනේ. 751 01:18:17,442 --> 01:18:19,652 යන්නම්, තාත්තා. 752 01:19:46,490 --> 01:19:48,909 - අපි හෝකිංස් වලට යන්න ඕනෙ. - මං දන්නවා, අපි යමු. 753 01:19:48,992 --> 01:19:51,577 ඒත් අපි මේ මිනිස්සුන්ගෙන් බේරිලා ආරක්ෂිත තැනකට යන්න ඕනෙ. 754 01:19:51,578 --> 01:19:53,496 නෑ, මයික්. අපි අද රම එහෙට යන්න ඕනෙ. 755 01:19:53,497 --> 01:19:55,790 ඒක කරන්න බෑ. සැතපුම් 2000ට වඩා තියෙනවා. 756 01:19:55,791 --> 01:19:59,877 අපි ක්‍රමයක් හොයාගන්න ඕනෙ. බැරි වුණොත්, එයාලා මැරිලා යයි. 757 01:19:59,878 --> 01:20:01,962 කවුද මැරිලා යන්නෙ? 758 01:20:02,672 --> 01:20:04,999 එල්, කවුද මැරිලා යන්නෙ? 759 01:21:34,672 --> 01:21:55,999 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම බිම්සර යෂාන්(ඔලිව) 760 01:22:04,672 --> 01:23:55,999 WWW.BAISCOPELK.COM බයිස්කෝප් සිංහලෙන්