1
00:00:06,173 --> 00:00:09,843
Wiedersehen, Mike.
2
00:00:46,088 --> 00:00:47,047
Mike?
3
00:00:57,808 --> 00:00:58,809
Mike?
4
00:01:03,772 --> 00:01:05,107
Mike?
5
00:01:05,190 --> 00:01:08,819
Mike!
6
00:01:09,444 --> 00:01:10,445
Mike!
7
00:01:52,988 --> 00:01:54,281
Team Bravo, melden.
8
00:04:01,783 --> 00:04:05,412
- Und die Russen? Was, wenn sie sie suchen?
- Sie wissen nicht, wo sie ist.
9
00:04:05,495 --> 00:04:07,581
Ohne unser Wissen kein Kontakt.
10
00:04:08,415 --> 00:04:11,877
Sie sollten versuchen,
einfach Ihr Leben weiterzuführen,
11
00:04:11,960 --> 00:04:15,088
- und all das...
- Geheim zu halten. Ja.
12
00:04:15,797 --> 00:04:18,967
Kapiert.
In diesem Haus leben nur Patrioten.
13
00:04:19,676 --> 00:04:22,095
- Noch mal von vorne.
- Ich erzählte alles.
14
00:04:22,179 --> 00:04:25,807
- Ich weiß, es ist schwer.
- Ich weiß nicht, wo sie ist.
15
00:04:25,891 --> 00:04:27,976
Und wenn, würde ich's nie verraten.
16
00:04:28,685 --> 00:04:30,562
Ich würde es nie verraten.
17
00:04:30,645 --> 00:04:32,856
Ich weiß, es ist schwer hinzunehmen,
18
00:04:32,939 --> 00:04:35,150
aber ihre Geschichten waren nicht wahr.
19
00:04:35,233 --> 00:04:37,652
Sie ist ein sehr gefährliches Individuum.
20
00:04:37,736 --> 00:04:40,238
Wenn sie dich kontaktiert,
musst du es uns sagen.
21
00:04:40,864 --> 00:04:45,494
Sonst bringst du dich
und deine Familie in Gefahr.
22
00:04:45,577 --> 00:04:49,873
Hast du das verstanden, Michael? Ja?
23
00:04:51,208 --> 00:04:52,042
Michael?
24
00:04:53,543 --> 00:04:54,419
Michael.
25
00:05:00,300 --> 00:05:01,635
Ausschwärmen.
26
00:05:01,718 --> 00:05:04,054
Seht links nach, ich gehe rechts.
27
00:05:50,225 --> 00:05:52,018
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
28
00:06:39,816 --> 00:06:43,820
KAPITEL ZWEl
SÜSSES ODER SAURES, FREAK
29
00:07:03,965 --> 00:07:05,300
Meine Güte!
30
00:07:06,384 --> 00:07:07,385
Geist.
31
00:07:08,053 --> 00:07:09,512
Ja, das sehe ich.
32
00:07:09,596 --> 00:07:12,307
- Halloween.
- Schon klar.
33
00:07:12,390 --> 00:07:15,727
Aber jetzt ist Frühstückszeit, ok?
Los, essen wir.
34
00:07:16,269 --> 00:07:17,604
Sie würden mich nicht sehen.
35
00:07:18,563 --> 00:07:21,274
- Wer würde dich nicht sehen?
- Die bösen Männer.
36
00:07:22,400 --> 00:07:23,735
Was redest du da?
37
00:07:24,986 --> 00:07:26,613
Süßes oder Saures.
38
00:07:29,157 --> 00:07:30,951
Du willst Süßes-oder-Saures machen?
39
00:07:34,579 --> 00:07:35,705
Du kennst die Regeln.
40
00:07:35,789 --> 00:07:37,666
- Ja, aber...
- Dann kennst du die Antwort.
41
00:07:37,749 --> 00:07:40,460
- Aber sie sehen mich so nicht.
- Nein. Egal.
42
00:07:40,543 --> 00:07:42,921
- Sie sähen mich so nicht.
- Mir egal, ok?
43
00:07:43,004 --> 00:07:45,924
Gehst du raus,
Geist hin oder her, ist es riskant.
44
00:07:46,007 --> 00:07:48,385
Wir riskieren nichts. Ok?
45
00:07:49,260 --> 00:07:52,055
Sie sind dumm, und...
46
00:07:52,138 --> 00:07:53,807
Wir sind nicht dumm.
47
00:07:55,725 --> 00:07:56,768
Genau.
48
00:07:57,894 --> 00:08:01,815
Jetzt zieh das aus, setz dich und iss.
Dein Essen wird kalt.
49
00:08:16,121 --> 00:08:17,372
Ok, pass auf...
50
00:08:17,998 --> 00:08:23,378
Ich komme heute früher heim,
kaufe einen Berg Süßes,
51
00:08:23,461 --> 00:08:27,424
und wir futtern uns fett
und gucken zusammen einen Gruselfilm.
52
00:08:28,049 --> 00:08:29,718
Wäre das ein Kompromiss?
53
00:08:29,801 --> 00:08:32,012
"Kompromiss"?
54
00:08:33,638 --> 00:08:37,726
K- O-M-promiss. Kompromiss.
55
00:08:39,185 --> 00:08:41,563
Das ist dein Wort des Tages, ok? Ja?
56
00:08:42,856 --> 00:08:46,192
Das ist etwas irgendwie dazwischen.
Wie halbwegs zufrieden.
57
00:08:46,651 --> 00:08:49,654
Um 5-1-5?
58
00:08:49,738 --> 00:08:53,241
Um 17:15 Uhr. Ja, klar.
59
00:08:54,367 --> 00:08:55,368
Versprochen?
60
00:08:58,246 --> 00:08:59,330
Ja.
61
00:09:00,498 --> 00:09:01,708
Versprochen.
62
00:09:04,627 --> 00:09:06,129
Halbwegs zufrieden.
63
00:09:23,772 --> 00:09:24,773
Will?
64
00:09:25,398 --> 00:09:26,983
Los, Schatz, aufstehen.
65
00:09:28,485 --> 00:09:29,486
Will?
66
00:09:29,736 --> 00:09:32,405
- Jonathan?
- Ja?
67
00:09:33,406 --> 00:09:34,657
Wo ist Will?
68
00:09:34,741 --> 00:09:36,868
- Was?
- Wo ist Will?
69
00:09:36,951 --> 00:09:38,453
- Nicht in seinem Zimmer?
- Nein.
70
00:09:40,371 --> 00:09:41,206
Will?
71
00:09:42,624 --> 00:09:43,833
Was tust du?
72
00:09:44,918 --> 00:09:45,919
Pinkeln?
73
00:09:50,256 --> 00:09:51,257
Ok.
74
00:09:51,841 --> 00:09:55,136
Und jetzt das...
75
00:09:56,137 --> 00:09:57,931
Wir brauchen Klebeband. Warte.
76
00:10:11,486 --> 00:10:12,487
Was ist das?
77
00:10:15,698 --> 00:10:16,699
Nichts.
78
00:10:19,035 --> 00:10:20,328
Wieder ein Anfall?
79
00:10:20,411 --> 00:10:23,414
Nein, nur eine Skizze
für eine Geschichte, die ich schreibe.
80
00:10:25,708 --> 00:10:27,043
Ok.
81
00:10:28,586 --> 00:10:30,880
Drei, zwei, eins...
82
00:10:32,298 --> 00:10:33,758
Halt den Protonenstrahler hoch.
83
00:10:35,718 --> 00:10:37,053
Dreh dich zum Licht.
84
00:10:39,764 --> 00:10:42,100
Ich will die Perlen sehen. Ja!
85
00:10:42,976 --> 00:10:43,893
Wen ruft ihr dann?
86
00:10:48,231 --> 00:10:50,650
Hinreißend, Baby. Einfach hinreißend!
87
00:10:52,193 --> 00:10:54,863
- Gott. Du bist so ein Nerd.
- Klappe.
88
00:10:54,946 --> 00:10:57,198
Kein Wunder,
dass du nur mit Jungs abhängst.
89
00:10:57,282 --> 00:10:59,367
- Erica!
- Stimmt doch.
90
00:11:00,493 --> 00:11:01,870
Nerd.
91
00:11:01,953 --> 00:11:04,122
Gott, ich liebe das Kostüm. Ok, hoch.
92
00:11:04,205 --> 00:11:08,293
- Ok, das reicht.
- Nein, noch eins. Bitte.
93
00:11:10,628 --> 00:11:12,005
- Darf ich zur Schule?
- Warte.
94
00:11:12,088 --> 00:11:13,882
- Sag: "Wen ruft ihr dann?"
- Nein!
95
00:11:20,597 --> 00:11:22,891
- Wen ruft ihr dann?
- Ghostbusters!
96
00:11:22,974 --> 00:11:24,058
Hey, Spengler!
97
00:11:24,142 --> 00:11:26,811
- Egon! Ja!
- Venkman!
98
00:11:27,395 --> 00:11:28,938
- Was?
- Wieso bist du Venkman?
99
00:11:29,022 --> 00:11:30,899
- Weil ich Venkman bin.
- Nein, ich.
100
00:11:30,982 --> 00:11:32,483
Zwei Venkmans gehen nicht?
101
00:11:32,567 --> 00:11:35,987
In der Realität gibt es nur einen.
Wir planten das vor Monaten.
102
00:11:36,070 --> 00:11:39,365
Ich bin Venkman, Dustin Stantz,
du Egon, und du Winston.
103
00:11:39,449 --> 00:11:42,201
- Ich stimmte Winston nicht zu.
- Doch!
104
00:11:42,285 --> 00:11:44,704
- Tat er nicht, glaube ich.
- Keiner will Winston sein.
105
00:11:44,787 --> 00:11:46,122
Was ist falsch an Winston?
106
00:11:46,205 --> 00:11:49,208
Was falsch ist?
Er stieß super spät zum Team,
107
00:11:49,292 --> 00:11:51,336
er ist nicht lustig
und kein Wissenschaftler.
108
00:11:51,419 --> 00:11:54,505
- Ja, aber er ist cool.
- Dann sei du doch Winston.
109
00:11:54,589 --> 00:11:55,798
- Geht nicht.
- Warum?
110
00:11:55,882 --> 00:11:59,302
- Weil...
- Weil du nicht schwarz bist?
111
00:11:59,385 --> 00:12:01,221
- Sagte ich nie.
- Gedacht hast du's.
112
00:12:03,473 --> 00:12:05,016
- Ich sagte das nie!
- Mike!
113
00:12:05,099 --> 00:12:08,019
Leute!
114
00:12:11,189 --> 00:12:12,815
Wieso trägt keiner ein Kostüm?
115
00:12:16,027 --> 00:12:16,986
Mist.
116
00:12:18,529 --> 00:12:19,864
Oh mein Gott!
117
00:12:19,948 --> 00:12:22,075
Wann wird so was entschieden?
118
00:12:22,158 --> 00:12:23,993
Letztes Jahr waren alle verkleidet.
119
00:12:24,077 --> 00:12:26,245
- Das ist eine Verschwörung.
- Bleibt cool.
120
00:12:26,329 --> 00:12:28,623
Wen ruft ihr dann? Die Nerds!
121
00:12:40,093 --> 00:12:43,262
- Wollen wir?
- Jetzt nicht. Wir sehen aus wie Deppen.
122
00:12:43,346 --> 00:12:44,889
Vielleicht mag sie Ghostbusters?
123
00:12:44,973 --> 00:12:47,517
Natürlich mag sie die,
aber darum geht es nicht.
124
00:12:47,600 --> 00:12:50,061
Wir sind verkleidet und sie nicht.
125
00:12:50,144 --> 00:12:52,855
- Ich habe keine normalen Sachen mit. Du?
- Nein.
126
00:12:52,939 --> 00:12:55,733
Dann haben wir keine Wahl. Jetzt oder nie.
127
00:12:55,817 --> 00:12:57,986
- Ok.
- Dann mal los.
128
00:13:02,532 --> 00:13:03,866
Nach der Schule?
129
00:13:03,950 --> 00:13:05,118
- Ja.
- Ok.
130
00:13:09,372 --> 00:13:11,416
Siehst du? Es stimmt überein.
131
00:13:15,795 --> 00:13:20,091
- Wieso Iügt er mich an?
- Er ist ein Kind, Joyce.
132
00:13:20,174 --> 00:13:23,553
Du hast gehört,
als er diese Anfälle beschrieb.
133
00:13:23,636 --> 00:13:28,599
Er beschreibt da keine Albträume.
Sie wirken real.
134
00:13:28,683 --> 00:13:30,977
Weil es keine Albträume sind,
sondern Flashbacks.
135
00:13:31,060 --> 00:13:33,646
Ich kenne Leute, die so was hatten.
136
00:13:33,730 --> 00:13:37,692
Es fühlt sich an, als wäre man dort,
als würde man es erleben.
137
00:13:38,359 --> 00:13:41,821
- Was ist dann das?
- Laut Owens könnte es schlimmer werden.
138
00:13:41,904 --> 00:13:43,448
- Dieser Ort...
- Was willst du tun?
139
00:13:43,531 --> 00:13:45,033
Wieder nach Chicago?
140
00:13:45,116 --> 00:13:48,119
In Boston soll es jemanden geben, der...
141
00:13:48,202 --> 00:13:49,537
Nur Quacksalber.
142
00:13:49,620 --> 00:13:50,830
Sie sagen alle dasselbe,
143
00:13:50,913 --> 00:13:52,248
und es kostet dich mehr Geld.
144
00:13:53,416 --> 00:13:59,088
Ich denke, er hat recht... bezüglich
Traumata. Und bald jährt es sich.
145
00:13:59,172 --> 00:14:03,968
Alle sind angespannt.
Ich, du... Vor allem Will.
146
00:14:05,344 --> 00:14:08,431
Wir müssen nur
die nächsten Wochen überstehen.
147
00:14:12,310 --> 00:14:15,146
Es wird nie mehr so sein wie vorher.
148
00:14:15,229 --> 00:14:16,731
Nicht wirklich.
149
00:14:16,814 --> 00:14:18,191
Aber es wird besser.
150
00:14:19,942 --> 00:14:21,361
Mit der Zeit.
151
00:14:28,117 --> 00:14:29,702
- Hier.
- Danke.
152
00:14:33,623 --> 00:14:35,917
Meine Güte! Hopper...
153
00:14:36,000 --> 00:14:38,044
Erinnert mich an alte Zeiten.
154
00:14:38,127 --> 00:14:39,087
Was?
155
00:14:39,170 --> 00:14:43,591
- Eine gemeinsame Zigarette zwischen...
- Der fünften und sechsten Stunde.
156
00:14:43,674 --> 00:14:45,760
Ja, unter der Treppe.
157
00:14:45,843 --> 00:14:50,473
Mr. Cooper erwischte uns damals.
Er sagte: "Hey, Arschgeigen. "
158
00:14:50,556 --> 00:14:53,393
Wir rannten nur los.
159
00:15:06,364 --> 00:15:08,449
Gott, ich will, dass das endet.
160
00:15:09,409 --> 00:15:10,410
Ich weiß.
161
00:15:58,124 --> 00:16:00,209
Wie sieht es aus, Cowboy?
162
00:16:00,751 --> 00:16:02,962
Sie wissen schon, Doc. Wie immer.
163
00:16:03,045 --> 00:16:05,756
Nett und gemein, womöglich radioaktiv.
164
00:16:17,393 --> 00:16:21,189
Ja, gut verschmort. Hat wer Hunger?
165
00:16:25,943 --> 00:16:26,944
Und...
166
00:16:29,739 --> 00:16:30,907
...das war's!
167
00:16:35,661 --> 00:16:36,954
Da war dieser Sturm.
168
00:16:37,038 --> 00:16:40,458
Wie fühltest du dich,
als du den Sturm sahst?
169
00:16:40,541 --> 00:16:43,085
Ich fühlte mich wie erstarrt.
170
00:16:45,046 --> 00:16:46,422
Erstarrt, wie Eis?
171
00:16:47,256 --> 00:16:51,844
Nein. Wie bei Angst,
172
00:16:51,928 --> 00:16:55,014
wenn man nicht atmen oder reden kann.
173
00:16:55,806 --> 00:16:58,142
Ich spürte... Ich spürte dieses Böse...
174
00:17:21,749 --> 00:17:24,627
Nancy, so bist du nicht.
175
00:17:26,587 --> 00:17:31,008
Barb, fahr schon nach Hause, ok?
176
00:17:32,760 --> 00:17:33,803
Nancy?
177
00:17:34,345 --> 00:17:35,346
Nancy!
178
00:17:37,265 --> 00:17:38,266
Nancy.
179
00:17:39,642 --> 00:17:41,102
Was ist los? Alles ok?
180
00:17:46,857 --> 00:17:49,277
- Ich kann so nicht weitermachen.
- Was?
181
00:17:49,360 --> 00:17:52,697
- Als wäre alles in Ordnung.
- Wovon redest du?
182
00:17:53,573 --> 00:17:54,574
Barbara.
183
00:17:54,657 --> 00:17:56,742
Als hätten es alle vergessen.
184
00:17:56,826 --> 00:17:59,620
Als wäre es allen egal.
Außer ihren Eltern.
185
00:17:59,704 --> 00:18:01,622
- Jetzt verkaufen sie ihr Haus.
- Nance...
186
00:18:01,706 --> 00:18:04,792
Und sie werden
ihr Leben lang nach ihr suchen.
187
00:18:04,875 --> 00:18:06,335
- Ja.
- Es zerstört sie.
188
00:18:06,419 --> 00:18:10,423
Ich weiß. Ok?
Aber wir können es nicht ändern.
189
00:18:11,215 --> 00:18:13,134
Wir könnten die Wahrheit sagen.
190
00:18:14,176 --> 00:18:17,930
- Du weißt, das geht nicht.
- Wir müssen nicht alles erzählen.
191
00:18:18,014 --> 00:18:21,726
Das ist kein Spiel, Nance.
Wenn sie rausfinden, dass wir...
192
00:18:27,398 --> 00:18:31,235
Sie stecken uns in den Knast. Ok? Oder
schlimmer: Sie zerstören unsere Familien.
193
00:18:31,986 --> 00:18:36,032
Sie können alles tun.
Ok? Denk nach, was du da sagst.
194
00:18:39,285 --> 00:18:40,286
Hey.
195
00:18:41,704 --> 00:18:43,414
Hey.
196
00:18:45,374 --> 00:18:46,459
Hey, es ist...
197
00:18:48,711 --> 00:18:50,338
Es ist hart, aber lass...
198
00:18:52,381 --> 00:18:55,176
Lass uns zu Tinas blöder Party gehen...
199
00:18:57,219 --> 00:18:58,763
...mit unseren dämlichen Kostümen,
200
00:18:58,846 --> 00:19:01,724
an denen wir unfassbar lange saßen,
201
00:19:01,807 --> 00:19:05,978
und so tun,
als wären wir blöde Jugendliche, ok?
202
00:19:07,980 --> 00:19:09,857
Geht das, nur heute Abend?
203
00:19:13,110 --> 00:19:14,111
Ok.
204
00:19:16,238 --> 00:19:17,156
Komm her.
205
00:19:32,963 --> 00:19:35,591
Hi, Max. Ich bin Dustin, und das ist...
206
00:19:35,675 --> 00:19:37,259
- Lucas.
- Ja, ich weiß.
207
00:19:37,343 --> 00:19:38,427
Die Spanner.
208
00:19:40,054 --> 00:19:41,764
Nein. Eigentlich...
209
00:19:41,847 --> 00:19:43,933
Wir haben nicht gespannt.
210
00:19:44,016 --> 00:19:47,853
Nein, wir waren nur besorgt,
da du ja neu hier bist und so.
211
00:19:47,937 --> 00:19:49,313
Um deine Sicherheit.
212
00:19:49,397 --> 00:19:52,233
Hier gibt es viele Brutalos.
213
00:19:52,316 --> 00:19:55,319
- Total viele, echt verrückt.
- Ja.
214
00:19:55,403 --> 00:19:59,782
- Deswegen die Protonenrucksäcke?
- Nun, die funktionieren nicht. Aber...
215
00:19:59,865 --> 00:20:04,912
Ich habe hier diese erstklassige Falle.
216
00:20:04,995 --> 00:20:08,332
Sieh doch, sie öffnet und schließt sich.
Sieh doch...
217
00:20:09,375 --> 00:20:10,376
Voilà.
218
00:20:11,001 --> 00:20:12,128
Cool, oder?
219
00:20:12,753 --> 00:20:14,171
Nein? Ok. Aber...
220
00:20:14,255 --> 00:20:17,508
Nun, wir haben gestern geredet,
und du bist ja neu hier,
221
00:20:17,591 --> 00:20:21,345
also hast du bestimmt keine Freunde
für die Süßes-oder-Saures-Runde,
222
00:20:21,429 --> 00:20:24,473
und du fürchtest Brutalos,
also dachten wir,
223
00:20:24,557 --> 00:20:26,767
es wäre ok, wenn du uns begleitest.
224
00:20:26,851 --> 00:20:29,103
- "Es wäre ok"?
- Wir sind eine Demokratie,
225
00:20:29,186 --> 00:20:30,438
die Mehrheit stimmte dafür.
226
00:20:30,521 --> 00:20:31,856
Ist es so eine Ehre,
227
00:20:31,939 --> 00:20:33,190
euch dabei zu begleiten?
228
00:20:33,274 --> 00:20:35,192
Wir wissen, wo es die großen Riegel gibt.
229
00:20:35,276 --> 00:20:36,610
Wir nahmen an, du willst mit.
230
00:20:36,694 --> 00:20:38,237
Sehr anmaßend von euch.
231
00:20:40,114 --> 00:20:44,452
Ja. Total. Also... kommst du?
232
00:20:46,912 --> 00:20:50,666
Treffpunkt um 19 Uhr,
Maple Street Sackgasse.
233
00:20:50,750 --> 00:20:52,168
Punkt 19 Uhr!
234
00:20:54,003 --> 00:20:55,880
"Anmaßend. "
235
00:20:56,547 --> 00:20:57,798
Das ist gut, oder?
236
00:21:01,510 --> 00:21:02,511
Nicht?
237
00:21:03,304 --> 00:21:07,892
Lucas, ist es negativ?
Verdammt, Lucas. Ist es negativ?
238
00:21:10,227 --> 00:21:14,190
Wie es sich anfühlt?
Als würde Seide über meine Haut fließen.
239
00:21:14,273 --> 00:21:17,109
Inhuman. Unerbittlich.
240
00:21:18,360 --> 00:21:20,905
Arnold Schwarzenegger ist... Der Term...
241
00:21:20,988 --> 00:21:23,783
Nun, ich bin erstaunt.
Was soll ich da denken?
242
00:21:23,866 --> 00:21:25,785
- Liebst du mich nicht?
- Natürlich.
243
00:21:25,868 --> 00:21:29,622
Aber es kommt so plötzlich.
So bist du doch nicht.
244
00:21:29,705 --> 00:21:32,291
Erica, ich bin so wegen dir.
245
00:21:32,374 --> 00:21:33,709
- Wegen mir?
- "Mir?"
246
00:21:34,752 --> 00:21:37,213
Wegen dir bin ich wild und impulsiv,
247
00:21:37,296 --> 00:21:38,631
- wie du.
- "Impulsiv. "
248
00:21:38,714 --> 00:21:40,174
Alle werden entgeistert sein.
249
00:21:40,257 --> 00:21:43,052
- "Alle werden entgeistert sein. "
- Ich liebe es.
250
00:21:44,804 --> 00:21:48,390
Die ganze Stadt wird verblüfft sein.
Die ganze Welt!
251
00:21:48,474 --> 00:21:52,144
Erica, heirate mich,
in diesem Haus, heute Abend noch.
252
00:22:49,326 --> 00:22:50,411
Hey.
253
00:22:51,287 --> 00:22:52,496
Ich tue dir nichts.
254
00:22:54,206 --> 00:22:55,291
Wie heißt du?
255
00:22:57,334 --> 00:22:59,461
Was treibst du hier in der Kälte?
256
00:23:41,503 --> 00:23:44,256
Merrill soll also
Ihre Farm vergiftet haben,
257
00:23:44,340 --> 00:23:47,092
weil er annimmt, Sie vergifteten seine,
was Sie nicht taten?
258
00:23:47,176 --> 00:23:50,346
Nein, Sir. Ich habe ein Alibi
für die besagte Nacht.
259
00:23:50,429 --> 00:23:53,057
Meine Jenny und ihre Jungs waren hier.
Ich war bei ihnen.
260
00:23:53,140 --> 00:23:56,977
- Haben Sie Merrill gesehen?
- Unnötig. Er verlor den Verstand.
261
00:23:57,061 --> 00:23:59,772
Verbreitet Verleumdungen,
droht wie ein Irrer.
262
00:23:59,855 --> 00:24:02,900
- Eine Kürbis-Verschwörung, Chief.
- Hawkins' Chinatown.
263
00:24:02,983 --> 00:24:06,362
Merrills Drohungen
und die Umsetzung der Sache
264
00:24:06,445 --> 00:24:07,571
sind zwei Paar Schuhe.
265
00:24:07,655 --> 00:24:09,740
- Ihre Erklärung?
- Kaltes Wetter.
266
00:24:09,823 --> 00:24:11,867
- Es ist Oktober.
- Ja, ein kalter.
267
00:24:12,660 --> 00:24:15,162
- Sehen Sie diese Hände?
- Ja.
268
00:24:15,245 --> 00:24:18,248
- Wieso sehen sie wohl so aus?
- Weil Sie alt sind?
269
00:24:18,332 --> 00:24:19,667
Verdammt richtig.
270
00:24:20,876 --> 00:24:23,629
Und ich mache das schon Ewigkeiten, Chief.
271
00:24:23,712 --> 00:24:26,090
Und noch nie habe ich so etwas gesehen.
272
00:24:26,924 --> 00:24:28,801
- Keiner von uns.
- Von uns?
273
00:24:28,884 --> 00:24:32,179
Merrill schlug nicht nur bei mir zu.
Sondern bei fast allen.
274
00:24:32,262 --> 00:24:33,430
Was meinen Sie?
275
00:24:33,514 --> 00:24:38,227
Jack O'Dell, Pete Freeling,
Rick Neary, die Christensens.
276
00:24:38,310 --> 00:24:41,105
All ihre Pflanzen sind tot.
277
00:24:43,816 --> 00:24:45,401
Noch mal die Namen.
278
00:25:01,125 --> 00:25:02,209
Schon wieder spät.
279
00:25:02,292 --> 00:25:05,462
- Ja, Nachhol-Aufgaben.
- Mann. Mir egal.
280
00:25:05,546 --> 00:25:07,548
Beim nächsten Mal skatest du heim.
281
00:25:07,631 --> 00:25:08,632
Verstanden?
282
00:25:21,145 --> 00:25:23,522
Gott, dieser Ort ist ein Drecksloch.
283
00:25:23,605 --> 00:25:25,315
- So übel ist es nicht.
- Nein?
284
00:25:30,446 --> 00:25:33,741
Riechst du das, Max? Das ist Scheiße.
285
00:25:33,824 --> 00:25:35,617
- Kuhscheiße.
- Ich sehe keine Kühe.
286
00:25:35,701 --> 00:25:37,745
Dann trafst du wohl noch keine Mädels.
287
00:25:39,455 --> 00:25:41,623
- Gefällt es dir jetzt hier?
- Nein.
288
00:25:41,749 --> 00:25:43,876
- Wieso verteidigst du es dann?
- Tue ich nicht.
289
00:25:43,959 --> 00:25:45,169
Klingt aber danach.
290
00:25:47,379 --> 00:25:49,339
Wir sitzen halt hier fest...
291
00:25:49,423 --> 00:25:51,759
Stimmt. Wir sitzen hier fest.
292
00:25:53,302 --> 00:25:54,803
Und wer hat Schuld daran?
293
00:25:55,637 --> 00:25:56,555
Du.
294
00:25:57,723 --> 00:25:59,475
- Wie war das?
- Nichts.
295
00:26:00,517 --> 00:26:02,519
- Ich soll schuld sein?
- Nein.
296
00:26:04,313 --> 00:26:05,814
Du weißt, wer schuld ist.
297
00:26:06,565 --> 00:26:07,566
Sag es.
298
00:26:09,902 --> 00:26:10,903
Max.
299
00:26:12,571 --> 00:26:13,572
Sag es.
300
00:26:15,783 --> 00:26:17,159
Sag es!
301
00:26:28,504 --> 00:26:30,380
Letztes Jahr waren alle verkleidet.
302
00:26:30,464 --> 00:26:31,840
Billy, langsamer.
303
00:26:31,924 --> 00:26:34,301
- Deine neuen Landei-Freunde?
- Ich kenne sie nicht.
304
00:26:34,384 --> 00:26:36,053
Dann kann ich sie ja umfahren.
305
00:26:36,136 --> 00:26:38,263
Extrapunkte, wenn ich alle schaffe.
306
00:26:38,347 --> 00:26:39,807
Lass das. Das ist nicht lustig.
307
00:26:44,269 --> 00:26:45,270
Hey, Leute?
308
00:26:46,021 --> 00:26:49,274
Billy, hör auf.
Das ist nicht lustig. Stopp!
309
00:26:49,942 --> 00:26:51,360
- Los!
- Mike, fahr schon!
310
00:26:51,443 --> 00:26:52,694
Billy, hör auf!
311
00:26:53,445 --> 00:26:55,072
Scheiße!
312
00:26:56,740 --> 00:26:58,700
Ja! Das war knapp, was?
313
00:26:59,868 --> 00:27:00,869
Meine Fresse!
314
00:27:00,953 --> 00:27:02,996
War das...
315
00:27:04,456 --> 00:27:05,958
Mad Max.
316
00:27:12,840 --> 00:27:17,427
KÜRBISSE ZUM SELBERPFLÜCKEN
2 FÜR $4
317
00:27:33,110 --> 00:27:38,282
Und Sie sagen mir nun
geradewegs ins Gesicht, das war die Kälte?
318
00:27:39,616 --> 00:27:41,285
Wie weit reicht es?
319
00:28:00,345 --> 00:28:01,889
Hey, Chief, sind Sie da?
320
00:28:04,391 --> 00:28:05,976
Wie sieht es drüben aus?
321
00:28:06,059 --> 00:28:09,229
Als ob ein Riese
auf Jacks Bohnenfeld gepisst hätte.
322
00:28:09,313 --> 00:28:11,940
Es stinkt auch. Bei Ihnen auch?
323
00:28:12,566 --> 00:28:13,650
Ja, ein wenig.
324
00:28:14,902 --> 00:28:16,653
Es riecht wie im Altenheim.
325
00:28:16,737 --> 00:28:19,281
Prüfen Sie, wie weit die Fäule reicht.
326
00:28:19,364 --> 00:28:21,867
Alles Verweste bitte markieren.
327
00:28:21,950 --> 00:28:24,578
- Das dauert eine Weile.
- Dann los.
328
00:28:24,661 --> 00:28:27,247
Keiner kennt die Ursache.
Es könnte Gift sein.
329
00:28:27,331 --> 00:28:29,249
Nichts ohne Handschuhe anfassen.
330
00:28:32,669 --> 00:28:33,879
Verstanden, Chief.
331
00:28:35,589 --> 00:28:37,674
Haben Sie Markierfähnchen?
332
00:28:51,355 --> 00:28:55,234
Mit "T" zoomt man ran,
mit "W" zoomt man raus.
333
00:28:56,109 --> 00:28:57,361
Ok? Nichts dabei.
334
00:28:57,444 --> 00:29:00,030
Stell sie immer ab, um Strom zu sparen.
335
00:29:00,113 --> 00:29:02,574
Bleib immer bei deinem Bruder, ok?
336
00:29:02,658 --> 00:29:04,368
Und hör zu...
337
00:29:04,451 --> 00:29:07,913
Wenn du dich unwohl fühlst,
soll er dich heimbringen.
338
00:29:07,996 --> 00:29:09,665
- Versprochen?
- Ok.
339
00:29:09,748 --> 00:29:11,208
- Bereit, Kumpel?
- Ja.
340
00:29:13,210 --> 00:29:14,544
Seid vorsichtig.
341
00:29:14,628 --> 00:29:17,089
Hoffentlich saugt euch keiner aus!
342
00:29:22,427 --> 00:29:24,680
Was findet sie nur an ihm?
343
00:29:24,763 --> 00:29:25,806
Was?
344
00:29:26,515 --> 00:29:27,599
Bob.
345
00:29:28,183 --> 00:29:30,102
Er behandelt mich wenigstens nicht anders.
346
00:29:31,061 --> 00:29:34,022
Ich darf nicht mal alleine rumziehen.
Voll öde.
347
00:29:34,648 --> 00:29:36,316
Ich bin also öde?
348
00:29:36,400 --> 00:29:41,697
Nein,
aber Nancy begleitet Mike ja auch nicht.
349
00:29:48,870 --> 00:29:50,330
Will! Hey!
350
00:29:51,790 --> 00:29:54,626
Hey, nicht über die Straße!
351
00:30:01,341 --> 00:30:02,342
Hey, pass auf.
352
00:30:03,427 --> 00:30:04,303
Ja?
353
00:30:04,386 --> 00:30:09,683
Wenn ich dich alleine gehen lasse,
bleibst du dann in der Gegend?
354
00:30:09,766 --> 00:30:12,561
- Ja, klar!
- Und um 21 Uhr bist du bei Mike.
355
00:30:12,644 --> 00:30:14,896
-21:30 Uhr?
-21 Uhr.
356
00:30:14,980 --> 00:30:15,856
- Ja.
- Deal?
357
00:30:15,939 --> 00:30:17,107
- Ja, Deal.
- Ok.
358
00:30:18,400 --> 00:30:21,111
Hey, Will. Deine Spasti-Freunde
fassen die nicht an, ok?
359
00:30:21,194 --> 00:30:22,404
Ok.
360
00:30:22,487 --> 00:30:24,823
Hoffentlich saugt euch keiner aus.
361
00:30:26,533 --> 00:30:27,534
Will!
362
00:30:27,617 --> 00:30:30,996
- Egon!
- Ja! Bereit für heute Abend?
363
00:30:44,134 --> 00:30:48,972
...achtunddreißig, 39, 40, 41, 42!
364
00:30:51,683 --> 00:30:53,560
- Ja!
- Zweiundvierzig!
365
00:30:53,643 --> 00:30:56,938
Wir haben einen neuen Bierkönig!
366
00:30:57,022 --> 00:31:00,359
- Billy!
- So macht man das, Hawkins!
367
00:31:00,442 --> 00:31:02,694
Billy!
368
00:31:23,090 --> 00:31:25,550
Unser neuer Bierkönig, Harrington.
369
00:31:25,634 --> 00:31:28,387
- Ja, so ist es!
- Komm damit klar, Harrington.
370
00:31:44,236 --> 00:31:45,737
Was ist da drin?
371
00:31:45,821 --> 00:31:49,032
Die volle Ladung!
372
00:31:54,955 --> 00:31:59,292
Hey... Langsam.
Geh es langsam an. Nance...
373
00:31:59,376 --> 00:32:02,838
Wir sind doch blöde Jugendliche.
War das nicht die Abmachung?
374
00:32:28,822 --> 00:32:29,823
Ja.
375
00:32:34,744 --> 00:32:37,038
- Nein.
- Komm schon. Ja.
376
00:32:37,122 --> 00:32:40,208
- Ja. Los.
- Nein.
377
00:32:41,126 --> 00:32:42,210
Na also.
378
00:32:45,297 --> 00:32:47,257
Machst du einen auf Frankenstein?
379
00:32:47,340 --> 00:32:51,386
- Du bist steif wie ein Brett. Locker.
- Tut mir leid. Es...
380
00:32:53,722 --> 00:32:56,099
Ihm geht es gut. Jonathan ist bei ihm.
381
00:32:56,766 --> 00:32:57,767
Ich weiß.
382
00:32:58,351 --> 00:33:03,148
Aber wenn er nicht bei mir ist,
funktioniere ich nicht.
383
00:33:04,274 --> 00:33:09,279
- Ich weiß, das klingt dämlich.
- Nein. Das ist nicht dämlich.
384
00:33:13,783 --> 00:33:17,204
Und wenn wir aus Hawkins wegzögen...
zusammen?
385
00:33:17,287 --> 00:33:18,413
- Was?
- Ich weiß.
386
00:33:18,497 --> 00:33:21,333
Wow, niemals, oder? Nein, ich...
387
00:33:21,958 --> 00:33:23,502
Ich dachte über deine Worte nach.
388
00:33:24,377 --> 00:33:26,213
All unsere Erinnerungen hier,
389
00:33:26,296 --> 00:33:28,298
dass du gerne Geld hättest,
um wegzuziehen.
390
00:33:28,381 --> 00:33:31,009
Meine Eltern verkaufen ihr Haus in Maine.
391
00:33:31,092 --> 00:33:33,929
In der Nähe ist ein RadioShack.
Bestimmt nehmen die mich.
392
00:33:34,012 --> 00:33:35,055
Wir könnten...
393
00:33:38,850 --> 00:33:41,603
- Jetzt darf ich dämlich sein.
- Bob...
394
00:33:41,686 --> 00:33:44,523
Nein, schon gut.
Wein verdreht mir den Kopf.
395
00:33:45,398 --> 00:33:48,193
Es ist so schwer zu erklären.
396
00:33:49,903 --> 00:33:54,407
Das hier ist keine normale Familie.
397
00:33:56,034 --> 00:33:57,202
Könnte es aber sein.
398
00:34:12,551 --> 00:34:13,927
Endlich.
399
00:34:16,555 --> 00:34:17,847
Opfer.
400
00:34:22,227 --> 00:34:23,562
Süßes oder Saures!
401
00:34:25,355 --> 00:34:28,733
Ihr seid aber süß.
Die kleinen Kammerjäger.
402
00:34:31,820 --> 00:34:34,489
Kriege ich noch mal 3 Musketeers,
bringe ich mich um.
403
00:34:34,573 --> 00:34:37,534
- Was ist schlimm daran?
- "Was ist schlimm daran?"
404
00:34:37,617 --> 00:34:39,953
- Keiner mag 3 Musketeers.
- Ja, ist nur Nougat.
405
00:34:40,036 --> 00:34:41,454
"Nur Nougat"?
406
00:34:41,538 --> 00:34:43,915
Nur Nougat? Für mich Top drei.
407
00:34:43,999 --> 00:34:45,875
- Top drei?
- Top drei!
408
00:34:45,959 --> 00:34:46,960
Gott. Verschone mich.
409
00:34:47,043 --> 00:34:49,588
Ich kann eine Schüssel Nougat verputzen.
410
00:34:53,925 --> 00:34:56,720
Meine Fresse!
Ihr hättet eure Gesichter sehen sollen.
411
00:34:56,803 --> 00:35:00,473
Und du? Wer schreit so?
Du klingst wie ein Baby.
412
00:35:03,518 --> 00:35:04,894
Hey, kommt ihr?
413
00:35:04,978 --> 00:35:06,313
Loch Nora soll super sein.
414
00:35:06,396 --> 00:35:07,897
Reichen-Gegend, oder?
415
00:35:10,442 --> 00:35:11,526
Ja!
416
00:36:01,493 --> 00:36:02,577
Du bist tot.
417
00:36:03,161 --> 00:36:04,454
Ja, erwischt, Kleine.
418
00:36:06,915 --> 00:36:07,916
Happy Halloween.
419
00:36:12,587 --> 00:36:18,259
Scheiße.
420
00:36:43,410 --> 00:36:45,870
Hey, Kleiner. Gibst du mir was Süßes ab?
421
00:36:47,080 --> 00:36:48,289
Auf keinen Fall.
422
00:36:50,917 --> 00:36:53,545
Ok. Und jetzt?
423
00:36:53,628 --> 00:36:56,589
Wer bist du? Ich bin Maria.
424
00:36:58,842 --> 00:37:00,260
Spielst du mit mir?
425
00:37:03,430 --> 00:37:05,390
Möchtest du eine meiner Blumen?
426
00:37:19,404 --> 00:37:20,321
S...
427
00:37:21,156 --> 00:37:22,407
...P...
428
00:37:23,324 --> 00:37:24,451
...Ä...
429
00:37:25,702 --> 00:37:26,619
...T.
430
00:37:29,164 --> 00:37:30,248
Spät.
431
00:38:34,771 --> 00:38:38,817
Schon wieder. Mal im Ernst,
Reiche sind solche Trottel.
432
00:38:39,984 --> 00:38:43,363
- Du bist nicht reich, oder?
- Nein, ich wohne an der Old Cherry Road.
433
00:38:44,739 --> 00:38:47,158
Nein, schon ok. Da kann man gut skaten.
434
00:38:48,368 --> 00:38:49,744
Ja, total. Megacool.
435
00:38:51,037 --> 00:38:54,666
Was? Sagte ich es richtig?
Oder heißt es megacool?
436
00:38:54,749 --> 00:38:58,670
Es heißt total megacool.
437
00:38:58,753 --> 00:39:01,589
- Total megacool!
- Krasse Sache, Alter.
438
00:39:01,673 --> 00:39:05,176
- Total Hammer, Alter!
- Stopp. Meine Ohren schmerzen.
439
00:39:12,267 --> 00:39:14,769
- Warst du einverstanden?
- Womit?
440
00:39:14,853 --> 00:39:16,896
Dass sie mitmacht.
441
00:39:16,980 --> 00:39:19,691
- Nur an Halloween.
- Ihr hättet fragen sollen.
442
00:39:19,774 --> 00:39:22,777
Sie waren aufgeregt.
Ich nahm an, es wäre ok.
443
00:39:22,861 --> 00:39:24,696
Sie ruiniert die beste Nacht des Jahres.
444
00:39:36,332 --> 00:39:38,293
Achtung, Zombie-Junge.
445
00:39:39,502 --> 00:39:40,920
Süßes oder Saures, Freak.
446
00:39:58,187 --> 00:39:59,188
Mike!
447
00:40:00,607 --> 00:40:01,524
Mike!
448
00:40:06,487 --> 00:40:07,405
Mike!
449
00:40:54,410 --> 00:40:55,912
Will, was ist los?
450
00:40:56,746 --> 00:40:58,289
Wo warst du? Bist du verletzt?
451
00:40:58,957 --> 00:41:00,375
Meine Fresse!
452
00:41:01,584 --> 00:41:02,961
- Ist er ok?
- Keine Ahnung.
453
00:41:03,044 --> 00:41:06,756
Ich bringe dich nach Hause, ok?
Halte durch.
454
00:41:06,839 --> 00:41:08,883
- Kumpel, langsam.
- Ich habe ihn.
455
00:41:09,133 --> 00:41:09,968
Mike.
456
00:41:10,051 --> 00:41:12,512
Macht nur weiter. Ich bin eh gelangweilt.
457
00:41:14,931 --> 00:41:16,057
Was hat er denn?
458
00:41:49,549 --> 00:41:50,675
Schönes Kostüm.
459
00:41:52,719 --> 00:41:53,845
Schönes Kostüm.
460
00:41:54,512 --> 00:41:56,806
Ja. Ich gehe als Partyhasser.
461
00:41:58,016 --> 00:42:00,393
- Ich bin Samantha.
- Jonathan.
462
00:42:12,030 --> 00:42:13,031
Kiss?
463
00:42:13,823 --> 00:42:15,074
Die Band.
464
00:42:17,577 --> 00:42:19,370
- Nein.
- Lass mich.
465
00:42:19,454 --> 00:42:21,914
- Du hattest genug, ok?
- Leck mich!
466
00:42:21,998 --> 00:42:25,752
Nance, im Ernst. Hey. Schluss.
Ich meine es ernst.
467
00:42:25,835 --> 00:42:27,336
- Stell das weg.
- Nein!
468
00:42:27,420 --> 00:42:29,130
- Stell es weg.
- Steve! Hör auf.
469
00:42:29,213 --> 00:42:30,923
Schluss.
470
00:42:35,344 --> 00:42:36,888
So eine Scheiße.
471
00:42:38,139 --> 00:42:39,057
Nance.
472
00:42:48,858 --> 00:42:50,943
Nance, tut mir leid.
473
00:42:52,278 --> 00:42:55,323
- Das geht nicht raus, Nance.
- Doch.
474
00:42:55,406 --> 00:42:58,034
Komm. Ich bringe dich nach Hause, ok?
Komm.
475
00:42:58,117 --> 00:43:00,953
- Ich fahre dich heim. Komm.
- Du wolltest es.
476
00:43:01,037 --> 00:43:03,122
Nein. Du solltest nicht mehr trinken.
477
00:43:03,206 --> 00:43:05,458
- Das ist Schwachsinn.
- Kein Schwachsinn. Ok?
478
00:43:05,541 --> 00:43:10,671
- Nein, das ist kein Schwachsinn.
- Nein, du. Du bist Schwachsinn.
479
00:43:10,755 --> 00:43:12,590
Was?
480
00:43:12,673 --> 00:43:16,552
Du tust so, als wäre alles ok.
481
00:43:17,261 --> 00:43:22,433
Als ob wir...
als ob wir Barb nicht getötet hätten.
482
00:43:23,476 --> 00:43:29,023
Als ob alles toll wäre.
Als ob wir uns lieben und feiern.
483
00:43:29,982 --> 00:43:34,153
Ja, feiern wir. Wir feiern ab.
484
00:43:34,987 --> 00:43:37,156
Das ist Schwachsinn.
485
00:43:39,617 --> 00:43:41,119
"Als ob wir uns lieben"?
486
00:43:42,995 --> 00:43:45,248
Alles Schwachsinn.
487
00:43:48,209 --> 00:43:49,919
Liebst du mich nicht?
488
00:43:50,753 --> 00:43:52,046
Alles Schwachsinn.
489
00:44:21,492 --> 00:44:23,828
Es ist so... Als säße ich fest.
490
00:44:24,704 --> 00:44:26,706
Auf der anderen Seite?
491
00:44:27,915 --> 00:44:28,916
Nein.
492
00:44:29,625 --> 00:44:32,879
Wie bei einem View-Master, wenn er...
493
00:44:32,962 --> 00:44:34,964
- Zwischen Dias steckenbleibt?
- Ja. So.
494
00:44:35,047 --> 00:44:38,342
Eines ist unsere Welt, und das andere...
495
00:44:39,635 --> 00:44:41,554
Das andere Dia ist die andere Seite.
496
00:44:45,433 --> 00:44:46,434
Und...
497
00:44:47,185 --> 00:44:51,939
Und da war dieses Geräusch,
das von überall herkam.
498
00:44:54,233 --> 00:44:56,736
Und dann sah ich etwas.
499
00:44:58,321 --> 00:45:01,282
- Den Demogorgon?
- Nein.
500
00:45:01,365 --> 00:45:07,413
Es war wie ein Riesenschatten im Himmel.
501
00:45:09,206 --> 00:45:12,793
Aber er war lebendig.
502
00:45:14,795 --> 00:45:16,213
Er war hinter mir her.
503
00:45:20,134 --> 00:45:21,260
Ist das alles real?
504
00:45:21,969 --> 00:45:25,056
Oder ist alles in deinem Kopf,
wie die Ärzte meinen?
505
00:45:25,139 --> 00:45:28,017
Ich weiß es nicht. Aber...
506
00:45:29,810 --> 00:45:31,979
Aber sag es bitte keinem, ok?
507
00:45:33,230 --> 00:45:34,649
Sie verstehen es nicht.
508
00:45:38,152 --> 00:45:39,362
Elf würde es verstehen.
509
00:45:39,946 --> 00:45:41,155
Ja?
510
00:45:42,198 --> 00:45:43,199
Ja.
511
00:45:44,158 --> 00:45:45,910
Sie verstand alles.
512
00:45:49,330 --> 00:45:51,874
Manchmal habe ich das Gefühl,
sie zu sehen.
513
00:45:54,293 --> 00:45:57,171
Als wäre sie da, aber das ist sie nie.
514
00:45:59,382 --> 00:46:02,009
Keine Ahnung.
Ich habe das Gefühl, verrückt zu werden.
515
00:46:03,260 --> 00:46:04,428
Ich auch.
516
00:46:08,182 --> 00:46:12,103
Wenn wir beide verrückt werden,
dann zusammen, ok?
517
00:46:13,646 --> 00:46:16,607
Ja. Zusammen verrückt.
518
00:47:18,544 --> 00:47:19,628
Jonathan?
519
00:48:11,847 --> 00:48:14,975
Kleine. Mach auf, ok?
Ich weiß, ich bin spät dran.
520
00:48:15,810 --> 00:48:18,813
Ich habe Süßes, ok?
Die ganzen guten Sachen.
521
00:48:23,692 --> 00:48:27,988
Mach bitte die Tür auf.
Ich erfriere hier draußen noch.
522
00:48:46,340 --> 00:48:48,259
Kleine. Mach bitte auf.
523
00:48:50,553 --> 00:48:56,058
Ich... wurde aufgehalten
und verlor die Zeit aus den Augen.
524
00:48:59,228 --> 00:49:00,438
Und es tut mir leid.
525
00:49:02,022 --> 00:49:04,525
Elfi, machst du bitte die Tür auf?
526
00:49:05,734 --> 00:49:06,819
Elfi?
527
00:49:12,032 --> 00:49:13,242
Na gut.
528
00:49:16,036 --> 00:49:19,498
Dann werde ich halt
das ganze Süße alleine essen.
529
00:49:19,582 --> 00:49:21,041
Und ich werde fett.
530
00:49:22,334 --> 00:49:24,587
Sehr ungesund, mich alleine zu lassen.
531
00:49:26,088 --> 00:49:28,132
Ich könnte einen Infarkt bekommen.
532
00:49:29,258 --> 00:49:32,511
Aber tu, was du willst.
533
00:50:26,273 --> 00:50:28,067
Tag 353.
534
00:50:32,321 --> 00:50:36,533
Ich hatte einen miesen Tag.
Keine Ahnung. Ich...
535
00:50:38,786 --> 00:50:40,454
Ich wünschte, du wärst hier.
536
00:50:41,789 --> 00:50:43,374
Das wünschen wir uns alle.
537
00:50:46,543 --> 00:50:49,421
Wenn du da draußen bist,
gib mir ein Zeichen.
538
00:50:57,429 --> 00:50:58,347
Mike.
539
00:51:00,516 --> 00:51:01,517
Elf?
540
00:51:55,904 --> 00:51:57,364
Megacool.
541
00:52:01,368 --> 00:52:02,369
Megacool.
542
00:52:08,208 --> 00:52:10,586
Miez, bist du...
543
00:52:19,845 --> 00:52:22,890
Scheiße.
544
00:52:43,786 --> 00:52:44,661
Meine Fres...