1
00:00:13,760 --> 00:00:15,826
Kas sul su vanemate number on?
2
00:00:15,950 --> 00:00:17,930
Miks sul juukseid pole?
On sul vähk?
3
00:00:18,010 --> 00:00:19,220
Kas sa jooksid minema?
4
00:00:19,310 --> 00:00:21,310
Oled sa mingis jamas?
- On see veri?
5
00:00:21,520 --> 00:00:24,166
Lõpeta! Sa hirmutad ta ära.
- Tema hirmutab minu ära.
6
00:00:24,290 --> 00:00:25,600
Arvan, et ta on kurt.
7
00:00:27,480 --> 00:00:28,570
Pole kurt.
8
00:00:28,650 --> 00:00:32,450
Aitab!
Ta on hirmunud ja tal on külm.
9
00:00:38,580 --> 00:00:40,410
Võta, need on puhtad
Olgu?
10
00:00:51,130 --> 00:00:52,410
Ei, ei, ei!
11
00:00:52,470 --> 00:00:54,090
Issand jumal! Issand jumal!
12
00:00:54,180 --> 00:00:57,430
Mine sinna
See on vannituba.
13
00:00:57,510 --> 00:00:59,510
Privaatsus.
Mõistad?
14
00:01:14,740 --> 00:01:19,040
Ei taha, et see oleks suletud?
- Ei.
15
00:01:19,230 --> 00:01:20,910
Sa oskad rääkida.
16
00:01:20,990 --> 00:01:23,200
Olgu, nii...
17
00:01:23,890 --> 00:01:27,290
Kuidas oleks, kui ma jätan selle...
18
00:01:29,540 --> 00:01:31,130
nii.
19
00:01:31,630 --> 00:01:34,340
On nii parem?
- Jah.
20
00:01:39,970 --> 00:01:42,100
Ta on hull.
- Vähemalt oskab ta rääkida.
21
00:01:42,180 --> 00:01:45,060
Ta ütles "ei" ja "jah"
Su 3-aastane õde räägib rohkem.
22
00:01:45,140 --> 00:01:46,850
Ta hakkas end paljaks võtma.
23
00:01:46,940 --> 00:01:48,620
Temaga on midagi
tõsiselt viga.
24
00:01:48,750 --> 00:01:52,150
Peas on midagi valesti.
- Ta läks nagu...
25
00:01:52,230 --> 00:01:54,390
Arvan, et ta põgenes Pennhurstist.
- Kust?
26
00:01:54,580 --> 00:01:56,400
Kerley County hullumajast.
27
00:01:56,490 --> 00:01:58,170
Su perekond on seal?
- Jää vait.
28
00:01:58,300 --> 00:02:00,200
Tõsiselt, mõtle selle peale.
29
00:02:00,280 --> 00:02:03,330
See seletaks, miks ta juuksed maha ajas
ja miks ta hull on.
30
00:02:03,410 --> 00:02:04,570
Miks ta läks nagu...
31
00:02:04,620 --> 00:02:07,420
Ta on ilmselt põgenik.
Ilmselt mingi psühho.
32
00:02:07,500 --> 00:02:09,500
Nagu Michael Myers.
- Täpselt!
33
00:02:09,580 --> 00:02:12,170
Me poleks pidanud teda siia tooma!
- Oleksid tahtnud teda
34
00:02:12,450 --> 00:02:14,546
tormi kätte jätta?
- Jah! Läksime Willi otsima,
35
00:02:14,670 --> 00:02:17,676
mitte järgmist probleemi. - Peaksime su
emale rääkima. - Olen nõus.
36
00:02:17,800 --> 00:02:19,560
Kes nüüd hull on?
- Miks see hull on?
37
00:02:19,740 --> 00:02:21,930
Me poleks pidanud täna
väljas olema, mäletad?
38
00:02:22,010 --> 00:02:24,350
Nii?
- Kui ma oma emale räägin
39
00:02:24,430 --> 00:02:26,270
ja tema räägib sinu emale
ja sinu...
40
00:02:26,350 --> 00:02:28,700
Mees.
- Meie majadest sai just Alcatrazi vangla.
41
00:02:28,790 --> 00:02:31,270
Täpselt.
Me ei leiaks Willi.
42
00:02:33,020 --> 00:02:35,570
Olgu, mul on plaan.
Ta magab täna öösel siin.
43
00:02:35,650 --> 00:02:37,680
Sa lased tüdrukul...
- Kuula!
44
00:02:37,760 --> 00:02:40,550
Hommikul, hiilib ta ümber maja,
läheb esiukse juurde ja
45
00:02:40,750 --> 00:02:43,570
laseb kella. Mu ema võtab
vastu ja teab täpselt, mida teha.
46
00:02:43,710 --> 00:02:46,126
Saadab ta tagasi Pennhursti
või kust iganes ta tuleb.
47
00:02:46,250 --> 00:02:48,750
Oleksime täielikult süüst vabad.
Ja homme õhtul,
48
00:02:48,850 --> 00:02:50,050
lähme jälle välja.
49
00:02:50,130 --> 00:02:51,910
Seekord leiame Willi.
50
00:02:56,340 --> 00:02:58,340
Võta.
See on mu magamiskott.
51
00:02:58,420 --> 00:03:00,720
Arvad, et ta on psühhopaat?
52
00:03:00,800 --> 00:03:02,390
Ei tahaks teda oma majja.
53
00:03:06,810 --> 00:03:08,430
Hull.
54
00:03:10,600 --> 00:03:12,770
Ma pole su nime küsinud.
55
00:03:20,240 --> 00:03:21,490
On see päris?
56
00:03:24,330 --> 00:03:28,580
Vabanda, ma pole enne näinud
last, kellel on tatokas.
57
00:03:29,410 --> 00:03:31,210
Mida see tähendab?
11?
58
00:03:34,540 --> 00:03:35,670
See on su nimi?
59
00:03:37,800 --> 00:03:39,840
Üksteist. Olgu.
60
00:03:39,920 --> 00:03:43,260
Mu nimi on Mike.
Lühend Michaelist.
61
00:03:43,340 --> 00:03:47,460
Võib-olla kutsume sind "Üheks".
Lühend Üheteistkümnest.
62
00:03:50,600 --> 00:03:52,020
Olgu.
63
00:03:52,940 --> 00:03:54,190
Head ööd, Üks.
64
00:03:56,440 --> 00:03:57,730
Head ööd, Mike.
65
00:05:13,435 --> 00:05:21,135
Stranger Things
66
00:05:24,741 --> 00:05:30,860
S01E02 "Maple Streeti Veidrik"
67
00:05:52,140 --> 00:05:55,810
Olgu, ema.
Hommikusöök on valmis.
68
00:05:55,890 --> 00:05:58,690
Mida? Ei, ole postriga ettevaatlik.
- Olgu.
69
00:05:58,770 --> 00:06:00,650
Ma ei suuda süüa.
- Sa pead sööma, ema.
70
00:06:00,730 --> 00:06:04,150
Kuula, Xerox avatakse 30 minuti pärast.
- Jah.
71
00:06:04,240 --> 00:06:05,716
Ma ei taha, et sa üksi läheksid.
72
00:06:05,840 --> 00:06:08,076
Ütlesin sulle. Saan hakkama.
- Karen viib su, sest
73
00:06:08,200 --> 00:06:09,520
ma peaksin siin olema.
74
00:06:09,610 --> 00:06:13,280
Peame tegema 200-300 koopiat. Kui palju
üks koopia maksab?
75
00:06:13,480 --> 00:06:14,626
Ema, ema...
- 10 senti?
76
00:06:14,750 --> 00:06:16,870
Kui... 10 senti...
- Ema!
77
00:06:16,960 --> 00:06:19,210
Sa ei tohi selliseks muutuda.
78
00:06:19,290 --> 00:06:21,710
Mul on kahju
- Ei, kõik on korras.
79
00:06:25,000 --> 00:06:27,590
Oleme oodanud 6 tundi.
80
00:06:27,680 --> 00:06:29,390
Tean.
Tulin nii kiiresti, kui sain.
81
00:06:29,470 --> 00:06:31,050
6 tundi!
82
00:06:31,140 --> 00:06:33,260
Usaldage mind, olgu?
83
00:06:33,350 --> 00:06:37,410
Oleme Willi otsinud terve öö.
Läksime Cartersville'i välja. - Ja?
84
00:06:37,490 --> 00:06:39,560
Tühjus.
- Jumal.
85
00:06:42,230 --> 00:06:45,900
Flo ütles, et sul oli kõne?
- Jah.
86
00:06:53,200 --> 00:06:55,180
Torm grillis ta päris läbi.
87
00:06:55,310 --> 00:06:57,330
Torm?
- Mis siis veel?
88
00:06:57,410 --> 00:07:00,330
Tahad öelda, et see pole imelik?
89
00:07:00,420 --> 00:07:02,080
On küll.
90
00:07:02,170 --> 00:07:04,670
Kas võiks välja uurida, kes helistas?
Võtta ühendust...
91
00:07:04,750 --> 00:07:06,760
See ei toimi nii.
92
00:07:06,840 --> 00:07:08,590
Kindel, et see oli Will?
93
00:07:08,670 --> 00:07:10,406
Flo ütles, et
kuulsid ainult hingamist.
94
00:07:10,530 --> 00:07:13,470
Ei. See oli tema.
See oli Will.
95
00:07:14,470 --> 00:07:18,520
Ja ta kartis.
Ja siis miski...
96
00:07:18,600 --> 00:07:21,440
Ilmselt oli mingi vemp.
Keegi üritas teid hirmutada.
97
00:07:21,520 --> 00:07:23,336
Kes seda teeks?
- See on olnud telekas.
98
00:07:23,460 --> 00:07:26,330
Nad helistavad hulludele.
Vale-ühendused, vembud...
99
00:07:26,410 --> 00:07:29,610
Ei, Hopper, see polnud vemp.
See oli tema.
100
00:07:29,700 --> 00:07:32,320
Joyce.
- Ole nüüd, usalda mind.
101
00:07:33,320 --> 00:07:35,620
Arvad, et... mõtlen seda kõike välja?
102
00:07:35,700 --> 00:07:37,216
Ma pole seda öelnud.
103
00:07:37,340 --> 00:07:39,710
Ma ütlen, et
see on su jaoks emotsionaalne aeg.
104
00:07:39,790 --> 00:07:43,080
Arvad, et ma ei tunne ära
oma poja hingamist?
105
00:07:43,170 --> 00:07:44,790
Kas sa oma tütre oma ei tunneks?
106
00:07:58,680 --> 00:08:01,850
Oled sa Lonniest kuulnud?
- Ei.
107
00:08:02,440 --> 00:08:04,576
On läinud liiga kaua.
Ma otsin ta üles.
108
00:08:04,700 --> 00:08:06,070
Ole nüüd!
109
00:08:06,150 --> 00:08:08,230
Sa raiskad oma aega!
110
00:08:10,190 --> 00:08:11,950
Hopper!
111
00:08:12,030 --> 00:08:14,200
Hopper.
112
00:08:14,280 --> 00:08:15,530
Las ma lähen.
113
00:08:17,160 --> 00:08:18,950
Mida?
- Lonnie juurde.
114
00:08:19,040 --> 00:08:21,910
Kui Will on seal, siis
tähendab, et ta jooksis minema.
115
00:08:22,000 --> 00:08:24,720
Kui ta võmme näeb,
arvab ta, et on mingis jamas.
116
00:08:24,800 --> 00:08:26,210
Ta peidab end siis ära.
117
00:08:26,290 --> 00:08:28,900
Tead, ta on hea peitja.
- Tõesti?
118
00:08:29,170 --> 00:08:31,420
Võmmid on head otsijad.
Olgu?
119
00:08:31,510 --> 00:08:33,780
Ole siin koos oma emaga.
120
00:08:34,390 --> 00:08:35,470
Ta vajab sind.
121
00:08:54,200 --> 00:08:57,620
Rahulikult, Mike.
See on rõve.
122
00:08:58,280 --> 00:09:00,160
Õppisid kaua eile õhtul?
123
00:09:00,910 --> 00:09:02,830
Jah, õppisin.
124
00:09:02,910 --> 00:09:05,290
Milles sul töö oligi?
Anatoomias?
125
00:09:07,330 --> 00:09:09,090
Hei, mis toimub?
126
00:09:10,380 --> 00:09:11,590
Ei midagi.
127
00:09:23,020 --> 00:09:24,390
Leidsid mu raadiosaatja.
128
00:09:24,480 --> 00:09:25,640
Päris lahe, mis?
129
00:09:25,810 --> 00:09:27,610
Räägin sellega oma sõpradega.
130
00:09:27,690 --> 00:09:29,570
Peamiselt Lucasega, sest
ta elab lähedal.
131
00:09:29,650 --> 00:09:30,730
Signaal on nõrk.
132
00:09:34,950 --> 00:09:36,110
Tõin sulle süüa.
133
00:09:38,700 --> 00:09:40,660
Kuula, see kõlab imelikult,
134
00:09:40,740 --> 00:09:41,936
kuid sa pead välja minema.
135
00:09:42,060 --> 00:09:44,290
Siis minema välisukse juurde ning
helistama kella.
136
00:09:44,370 --> 00:09:47,920
Ema tuleb sinna ja sa räägid talle, et
oled eksinud ning vajad abi.
137
00:09:48,000 --> 00:09:52,130
Kuid sa ei või talle rääkida eilsest
õhtust või sellest, et mind tead.
138
00:09:52,210 --> 00:09:53,210
Mõistad?
139
00:09:54,340 --> 00:09:55,720
See pole raske.
140
00:09:55,800 --> 00:09:57,930
Teeskleme, et
kohtume esimest korda.
141
00:09:58,930 --> 00:10:01,600
Ja mu ema, ta teab, kuhu helistada.
142
00:10:04,060 --> 00:10:05,100
Ei.
143
00:10:06,390 --> 00:10:07,520
Ei?
144
00:10:08,350 --> 00:10:09,360
Ei.
145
00:10:10,360 --> 00:10:14,180
Ei... sa ei taha, et mu ema sind aitaks?
146
00:10:18,570 --> 00:10:21,120
Sa oled hädas.
Pole nii?
147
00:10:24,950 --> 00:10:26,000
Kellega...
148
00:10:27,460 --> 00:10:29,130
Kellega koos sa hädas oled?
149
00:10:31,880 --> 00:10:33,420
Halb.
150
00:10:33,500 --> 00:10:34,590
Halb?
151
00:10:35,590 --> 00:10:36,760
Halvad inimesed?
152
00:10:40,430 --> 00:10:42,470
Tahavad sulle haiget teha?
153
00:10:42,560 --> 00:10:43,970
Halvad inimesed?
154
00:10:53,730 --> 00:10:55,400
Mõistad?
155
00:10:56,490 --> 00:10:58,990
Michael, kus sa oled?
Me jääme hiljaks.
156
00:10:59,070 --> 00:11:00,846
Lähme!
- Ma tulen tagasi.
157
00:11:00,970 --> 00:11:02,620
Püsi siin.
158
00:11:09,960 --> 00:11:11,380
Millal see oli?
159
00:11:11,460 --> 00:11:13,090
Eile öösel.
Kahe miili kaugusel.
160
00:11:13,170 --> 00:11:14,960
Ja poiss?
- Siiani kadunud.
161
00:11:15,710 --> 00:11:18,760
See oli mu poeg.
Ma tean seda.
162
00:11:18,840 --> 00:11:21,140
Ma kuulsin kedagi veel.
163
00:11:21,220 --> 00:11:22,600
Kedagi veel?
164
00:11:23,800 --> 00:11:27,310
See oli nagu mingi loom...
165
00:11:27,390 --> 00:11:30,900
Palun öelge Hopile, et ta kiirustaks
166
00:11:30,980 --> 00:11:33,900
Will! Will Byers!
167
00:11:34,770 --> 00:11:36,650
Will Byers!
168
00:11:39,190 --> 00:11:41,490
Will!
- Will!
169
00:11:41,570 --> 00:11:44,330
Hei!
Leidsid midagi?
170
00:11:45,280 --> 00:11:46,330
Sina?
171
00:11:47,290 --> 00:11:49,540
Ei, ainult tühja telefoni.
172
00:11:49,620 --> 00:11:50,620
Joyce?
173
00:11:50,710 --> 00:11:53,460
Ühe sammu kaugusel hulluks minemaks.
174
00:11:53,540 --> 00:11:55,960
Ta on olnud juba mitu päeva
hull, pole nii?
175
00:11:56,050 --> 00:11:57,800
Laps on kadunud.
176
00:11:57,880 --> 00:11:59,170
Ole normaalne.
177
00:12:00,170 --> 00:12:02,680
Tulge, lähme!
178
00:12:02,760 --> 00:12:05,010
Meil on vaja veel palju maad
läbi otsida!
179
00:12:05,100 --> 00:12:07,510
Pealik ja Joyce,
nad kunagi panid üksteist?
180
00:12:10,060 --> 00:12:11,730
Will!
181
00:12:11,810 --> 00:12:13,270
Oli see "jah" või nad...
182
00:12:14,310 --> 00:12:16,400
Will!
- Will!
183
00:12:23,950 --> 00:12:27,370
"Kui alfaosakesed lähevad
läbi kuldse fooliumi, muutuvad nad...?"
184
00:12:27,450 --> 00:12:29,500
Täitmata ruumiks.
- "Molekul, mis saab..."
185
00:12:29,580 --> 00:12:30,626
Hei!
186
00:12:30,750 --> 00:12:32,596
Arvan, et oled piisavalt
õppinud, Nance.
187
00:12:32,720 --> 00:12:34,726
Steve...
- Ma tean, et oskad seda.
188
00:12:34,850 --> 00:12:37,090
Ära muretse.
Nüüd, tähtsamad asjad.
189
00:12:37,170 --> 00:12:40,130
Mu isa läks linna konverentsile
ja mu ema läks temaga,
190
00:12:40,210 --> 00:12:42,630
sest tead küll, ta ei usalda teda
- Veab.
191
00:12:42,720 --> 00:12:43,720
Oled nõus?
192
00:12:43,800 --> 00:12:45,220
Millega?
193
00:12:45,300 --> 00:12:47,050
Vanemaid pole. Suur maja.
194
00:12:47,720 --> 00:12:48,850
Pidu?
195
00:12:50,980 --> 00:12:52,390
On teisipäev.
196
00:12:52,480 --> 00:12:53,940
On teisipäev!
Issand!
197
00:12:54,020 --> 00:12:55,350
Ole nüüd.
198
00:12:55,440 --> 00:12:57,190
Oleks rahulik pidu.
Ainult meie.
199
00:12:57,270 --> 00:12:59,650
Mis sa kostad?
Tuled või ei tule?
200
00:13:01,430 --> 00:13:03,970
Issand. Vaadake!
201
00:13:04,570 --> 00:13:06,280
See on masendav.
202
00:13:08,490 --> 00:13:11,750
Peaksime midagi ütlema?
- Ma ei usu, et ta räägib.
203
00:13:11,830 --> 00:13:13,580
Veame kihla, et ta tappiski ta.
204
00:13:13,660 --> 00:13:14,920
Jää vait.
205
00:13:22,210 --> 00:13:23,720
Hei.
206
00:13:23,800 --> 00:13:25,380
Tsau.
207
00:13:25,470 --> 00:13:26,640
Ma...
208
00:13:27,800 --> 00:13:31,100
Tahtsin öelda, et...
209
00:13:31,180 --> 00:13:33,100
Mul on kahju.
210
00:13:38,520 --> 00:13:40,820
Kõik mõtlevad su peale.
211
00:13:42,940 --> 00:13:45,610
See sakib.
- Jah.
212
00:13:49,120 --> 00:13:52,120
Olen kindel, et temaga on kõik korras.
Ta on tark laps.
213
00:13:55,040 --> 00:13:56,920
Pean minema.
Keemia töö.
214
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Jah.
215
00:13:58,080 --> 00:13:59,540
Edu!
- Aitäh!
216
00:14:04,340 --> 00:14:06,880
Tähelepanu, nõukogu ja õpilased.
217
00:14:06,970 --> 00:14:10,430
Täna kell 20.00 on
jalgpalliväljakul kogunemine,
218
00:14:10,510 --> 00:14:12,850
Will Byersi ja tema perekonna toetuseks.
219
00:14:12,930 --> 00:14:15,060
Kõik on kohustatud osalema.
220
00:14:15,140 --> 00:14:19,710
Vabatahtlikud, otsingute ankeedid
on siiani saadaval kabinetis.
221
00:14:25,490 --> 00:14:26,700
See on imelik.
222
00:14:27,150 --> 00:14:30,160
Ta pole kunagi nii hiljaks jäänud.
- Ma räägin, ta loll plaan nurjus.
223
00:14:30,240 --> 00:14:33,410
Arvasin, et sulle meeldis ta plaan.
- Jah, kuid ilmselgelt oli see loll
224
00:14:33,510 --> 00:14:36,650
või ta oleks praegu siin. Kui ta
ema teada saab, et tüdruk veetis öö...
225
00:14:36,840 --> 00:14:40,290
Ta on praegu sügavas sitas.
- Mis siis, kui ta magas paljalt?
226
00:14:40,380 --> 00:14:42,290
Jumal, ei maganud.
227
00:14:42,380 --> 00:14:44,590
Kui Mrs. Wheeler mu vanematele räägib...
228
00:14:44,670 --> 00:14:47,550
Mike ei annaks meid välja.
- Ma ei tea.
229
00:14:47,630 --> 00:14:50,840
Loeb ainult see, et peale kooli
on see friik tagasi hullumajas
230
00:14:50,930 --> 00:14:54,060
ja me saame tegeleda
Willi otsimisega.
231
00:15:10,200 --> 00:15:11,466
Tahad midagi juua?
232
00:15:11,590 --> 00:15:14,160
Meil on mahla, piima...
Mida veel?
233
00:15:15,490 --> 00:15:16,870
Meil on...
234
00:15:18,790 --> 00:15:20,140
See on mu elutuba.
235
00:15:20,220 --> 00:15:22,170
See on peamiselt mõeldud
teleka vaatamiseks.
236
00:15:22,250 --> 00:15:24,800
Lahe, mis?
22 tolli.
237
00:15:24,880 --> 00:15:26,960
10 korda suurem, kui
Dustinil.
238
00:15:38,430 --> 00:15:40,690
Ilus.
- Ilmselt.
239
00:15:40,770 --> 00:15:42,190
See on mu õde Nancy.
240
00:15:42,270 --> 00:15:43,900
Ja see beebi Holly.
241
00:15:43,980 --> 00:15:45,360
Ja need on mu vanemad.
242
00:15:46,020 --> 00:15:47,150
Millised su vanemad on?
243
00:15:47,780 --> 00:15:49,190
Elavad nad koos?
244
00:15:51,610 --> 00:15:53,200
See on meie Laiskpoiss.
245
00:15:54,910 --> 00:15:56,160
Isa magab siin.
246
00:15:56,240 --> 00:15:58,950
Võid proovida, kui tahad.
247
00:15:59,620 --> 00:16:00,620
Jah.
248
00:16:01,960 --> 00:16:04,260
See on lõbus.
249
00:16:06,590 --> 00:16:08,920
Usalda mind, olgu?
250
00:16:14,260 --> 00:16:16,430
Näed? Lõbus, mis?
251
00:16:17,810 --> 00:16:19,410
Nüüd proovi sina.
252
00:17:01,560 --> 00:17:03,190
Meeldib?
- Jah, see on lahe.
253
00:17:03,270 --> 00:17:04,990
Võid lindi endale jätta,
kui tahad.
254
00:17:05,120 --> 00:17:06,150
Tõesti?
- Jah, tõesti.
255
00:17:06,230 --> 00:17:07,810
Parimad lood on seal peal.
256
00:17:07,900 --> 00:17:10,820
Joy Division, Bowie, Television,
The Smiths...
257
00:17:10,900 --> 00:17:12,610
See muudab totaalselt su elu.
258
00:17:12,690 --> 00:17:14,360
Jah, totaalselt.
259
00:17:14,450 --> 00:17:16,530
Kus kurat sa oled, Lonnie?
260
00:17:16,620 --> 00:17:18,540
Ma ei taha seda kuulda.
261
00:17:22,830 --> 00:17:26,920
See on naeruväärne!
Mul on kõrini su vabandustest.
262
00:17:29,880 --> 00:17:31,560
Ta ei tule, või mis?
263
00:17:33,090 --> 00:17:37,800
Kas sulle isegi meeldib korvpall?
- Ei, kuid... Ma ei tea.
264
00:17:37,890 --> 00:17:40,090
Vahel on tore temaga koos olla.
- Ole nüüd.
265
00:17:40,170 --> 00:17:42,720
On ta kunagi teinud midagi,
mis sulle meeldib?
266
00:17:42,810 --> 00:17:44,560
Videomänge mänginud või midagi?
267
00:17:45,350 --> 00:17:47,660
Ma ei tea.
- Ei, olgu? Ta ei ole.
268
00:17:47,750 --> 00:17:49,990
Ta üritab sind sundida
normaalseid asju tegema.
269
00:17:50,070 --> 00:17:53,110
Ja sulle ei peaks meeldima asjad,
mida teised inimesed peale sunnivad.
270
00:17:53,190 --> 00:17:54,490
Olgu?
271
00:17:55,280 --> 00:17:56,990
Eriti mitte tema.
272
00:17:58,870 --> 00:18:01,240
Sulle meeldib The Clash? Päriselt?
273
00:18:01,330 --> 00:18:03,450
Päriselt.
Kindlasti.
274
00:18:40,780 --> 00:18:43,200
Joyce, ma ei
oodanud sind täna.
275
00:18:43,290 --> 00:18:46,410
Ma kutsusin Jeffery sind asendama.
- Ma pole siin töötamise asjus.
276
00:18:46,500 --> 00:18:47,910
Ma...
277
00:18:48,000 --> 00:18:50,130
Torm eile õhtul, ma...
278
00:18:50,750 --> 00:18:52,920
Mul on vaja uut telefoni.
279
00:18:54,130 --> 00:18:57,550
Olgu, see maksab $22.56.
280
00:18:57,630 --> 00:18:59,430
Jah, tead, ma...
281
00:18:59,510 --> 00:19:01,800
Ma andsin Jonathanile kõik raha
282
00:19:01,890 --> 00:19:03,680
postrite jaoks.
283
00:19:04,680 --> 00:19:07,140
Mul on vaja avanssi.
284
00:19:08,060 --> 00:19:09,560
Jah, muidugi.
285
00:19:09,650 --> 00:19:11,230
Muidugi.
- Tänan.
286
00:19:16,150 --> 00:19:18,650
Jah, ma mõtlesin, et
2 nädalat?
287
00:19:23,950 --> 00:19:27,290
Ma mõistan, kuid tead...
Pean maksma Jefferyle asenduse eest.
288
00:19:27,370 --> 00:19:28,370
Donald.
289
00:19:28,460 --> 00:19:31,670
Olen siin olnud 10 aastat, olgu?
290
00:19:31,750 --> 00:19:35,710
Olen ma kunagi haigestunud
või töölt puudunud?
291
00:19:35,800 --> 00:19:39,170
Olen töötanud
jõuludel ja tänupühadel.
292
00:19:40,630 --> 00:19:42,680
Ma ei tea, kus mu poeg on.
293
00:19:42,760 --> 00:19:43,970
Ta on kadunud.
294
00:19:44,050 --> 00:19:48,100
Ma ei tea, kas ma... näen teda veel
kunagi, kui ta on viga saanud.
295
00:19:49,850 --> 00:19:51,190
Ma...
296
00:19:52,730 --> 00:19:56,440
Mul on vaja seda telefoni
ja 2 nädalat avanssi.
297
00:20:00,070 --> 00:20:02,320
Ning paki suitsu.
298
00:20:12,170 --> 00:20:14,130
Kõik on puhas
- Olgu.
299
00:21:11,480 --> 00:21:13,100
Ebatavaline.
300
00:21:16,480 --> 00:21:18,940
Oled valmis?
301
00:21:19,020 --> 00:21:20,376
Ta nimi on Yoda.
302
00:21:20,500 --> 00:21:23,530
Ta kasutab jõudu, et teisi asju liigutada
oma mõttega, nii.
303
00:21:26,700 --> 00:21:28,410
See on mu dinosaurus Rory.
304
00:21:28,490 --> 00:21:30,490
Tal on kõlar suus, et
ta saaks möirata.
305
00:21:39,090 --> 00:21:41,580
Need on kõik mu
teadusolümpiaadide karikad.
306
00:21:41,660 --> 00:21:43,800
Me olime esimesed igal aastal.
307
00:21:43,880 --> 00:21:46,590
Välja arvatud eelmisel aastal,
kui jäime kolmandaks.
308
00:21:46,680 --> 00:21:49,260
Mr. Clarke ütles, et see oli täielikult
poliitiline.
309
00:22:08,740 --> 00:22:09,870
Tead Willi?
310
00:22:10,910 --> 00:22:15,040
Nägid sa teda? Eile öösel?
Tee peal?
311
00:22:21,550 --> 00:22:22,710
Peame minema.
312
00:22:26,260 --> 00:22:28,300
Ma ostsin pitsat ja makarone.
313
00:22:28,390 --> 00:22:29,930
Okei.
- Okei.
314
00:22:33,430 --> 00:22:35,560
Ted? Oled see sina?
315
00:22:35,640 --> 00:22:36,850
See olen mina, ema!
316
00:22:36,940 --> 00:22:39,600
Mike? Mida sa kodus teed?
- Üks hetk!
317
00:22:44,030 --> 00:22:45,940
Siin.
Ma tulen kohe tagasi.
318
00:22:46,030 --> 00:22:48,740
Sa pead sisse minema,
või mu ema leiab su.
319
00:22:48,820 --> 00:22:50,780
Mõitsad?
320
00:22:50,870 --> 00:22:52,450
Ma ei räägi talle sinust.
Luban.
321
00:22:52,530 --> 00:22:53,910
Lubad?
322
00:22:53,990 --> 00:22:56,000
See on midagi, mida sa ei saa
murda.
323
00:22:56,080 --> 00:22:58,000
Mitte kunagi.
- Michael?
324
00:22:58,620 --> 00:22:59,670
Palun!
325
00:23:17,430 --> 00:23:18,730
Paps!
326
00:23:22,940 --> 00:23:24,270
Isa!
327
00:23:25,570 --> 00:23:26,860
Isa!
328
00:23:26,940 --> 00:23:28,280
Ei!
329
00:23:29,200 --> 00:23:30,320
Isa!
330
00:23:30,410 --> 00:23:32,740
Ei! Ei!
Ei!
331
00:23:37,540 --> 00:23:45,180
Isa!
332
00:23:48,840 --> 00:23:49,880
Isa.
333
00:23:59,480 --> 00:24:01,900
Ma ei tunne end hästi.
334
00:24:01,980 --> 00:24:04,650
Ma ärkasin ja mu pea
valutas,
335
00:24:04,730 --> 00:24:06,970
ja mu kurk sügeles
ning ma tahtsin sulle rääkida,
336
00:24:07,030 --> 00:24:10,266
kuid eelmine kord, kui ütlesin, et olen
haige, käskisid mul kooli minna.
337
00:24:10,366 --> 00:24:11,866
Michael.
- Jah?
338
00:24:11,990 --> 00:24:13,320
Ma pole su peale vihane.
339
00:24:13,410 --> 00:24:16,700
Ei ole?
- Ei, muidugi mitte.
340
00:24:19,040 --> 00:24:21,960
Kõik, mis toimub Williga,
341
00:24:22,040 --> 00:24:24,870
ma ei suuda ette kujutada,
mis sinuga toimub.
342
00:24:25,500 --> 00:24:26,960
Ma lihtsalt...
343
00:24:27,500 --> 00:24:29,510
Ma tahan, et sa minuga
räägiksid.
344
00:24:29,590 --> 00:24:33,340
Ma ei taha, et sa minu eest
midagi varjad.
345
00:24:33,430 --> 00:24:35,550
Olen su jaoks olemas. Okei?
346
00:24:38,140 --> 00:24:39,310
On seal keegi veel?
347
00:24:41,020 --> 00:24:42,020
Ei.
348
00:24:44,150 --> 00:24:45,520
Üksteist?
349
00:24:45,610 --> 00:24:47,190
On kõik korras?
350
00:24:47,270 --> 00:24:48,320
Üks?
351
00:24:52,740 --> 00:24:54,700
Mike.
- On sinuga kõik korras?
352
00:24:57,660 --> 00:24:59,120
Oled kindel?
353
00:25:00,410 --> 00:25:01,790
Lubadus.
354
00:25:37,820 --> 00:25:41,330
Will Byers!
- Will!
355
00:25:43,540 --> 00:25:45,016
Ettevaatust!
356
00:25:45,140 --> 00:25:47,250
Mul on sind järgnevatel päevadel
elusana vaja.
357
00:25:47,330 --> 00:25:49,590
Ma jääksin siin ellu.
358
00:25:50,750 --> 00:25:52,800
Mida?
George Burness hüppas.
359
00:25:52,880 --> 00:25:55,220
Ja ta oli purjus.
Ta vedas $10 peale kihla.
360
00:25:55,300 --> 00:25:56,300
George on valetaja.
361
00:25:56,380 --> 00:25:59,260
Kui hüppad nii kõrgelt, muutub
vesi tsemendiks.
362
00:25:59,350 --> 00:26:02,550
Nagu tuhat telliskivi kukuks peale.
Murraks kõik su kondid.
363
00:26:04,930 --> 00:26:06,140
Ei.
364
00:26:06,230 --> 00:26:08,020
Pealik, kuuled?
365
00:26:09,610 --> 00:26:11,110
Jah, Flo, räägi.
366
00:26:11,190 --> 00:26:13,640
Meil on kõne
Bennyde juurest.
367
00:26:13,730 --> 00:26:15,860
Arvan, et peaksid sinna minema.
368
00:26:38,800 --> 00:26:40,800
Issand.
369
00:26:46,480 --> 00:26:47,600
Enesetapp?
370
00:26:49,060 --> 00:26:50,560
Jah.
371
00:26:50,650 --> 00:26:52,730
Kadunud laps, enesetapp...
372
00:26:52,820 --> 00:26:56,130
Tunned end juba jälle nagu suure linna
võmmina, Pealik?
373
00:26:57,240 --> 00:26:59,990
Seal tegelesin põhiliselt
võõrastega.
374
00:27:02,450 --> 00:27:04,240
Benny oli mu sõber.
375
00:27:41,030 --> 00:27:42,320
Hallo?
376
00:27:43,620 --> 00:27:44,830
Jah.
377
00:27:47,950 --> 00:27:50,150
Saan ma sind aidata?
- Jah, kas Lonnie on siin?
378
00:27:50,230 --> 00:27:52,496
Ta on maja taga. Mida sa tahad?
- Ringi vaadata.
379
00:27:52,620 --> 00:27:54,920
Mida sa teed? Hei!
- Ma teen kiiresti.
380
00:27:55,000 --> 00:27:56,340
Hei, Will?
381
00:27:56,420 --> 00:27:57,800
Will!
382
00:27:57,880 --> 00:27:59,970
Will, oled sa siin?
Will!
383
00:28:04,890 --> 00:28:06,100
Lase lahti!
384
00:28:07,270 --> 00:28:08,850
Sa oled tugevam.
385
00:28:08,930 --> 00:28:11,560
Kas keegi seletaks, mis siin toimub?
386
00:28:12,020 --> 00:28:15,320
Jonathan, Cynthia.
Cynthia, see on Jonathan.
387
00:28:15,400 --> 00:28:16,400
Mu vanim poeg.
388
00:28:18,480 --> 00:28:21,360
Tule siia.
- Lase lahti, mees.
389
00:28:34,540 --> 00:28:36,840
Oled sa peast soe?
- Kuula mind.
390
00:28:36,920 --> 00:28:38,776
Sa oled peast soe!
- Ta teab Willist.
391
00:28:38,900 --> 00:28:40,510
Mida sa selle all mõtled?
392
00:28:41,630 --> 00:28:44,680
Ta näitas näpuga pildile.
Ta teab, et ta on kadunud. Ma sain aru.
393
00:28:44,760 --> 00:28:46,640
Sa said aru?
- Mõtle selle üle.
394
00:28:46,720 --> 00:28:49,296
Arvad, et see oli kokkusattumus,
et leidsime ta Mirkwoodis?
395
00:28:49,520 --> 00:28:50,840
Samas kohas, kus Will kadus.
396
00:28:51,030 --> 00:28:53,520
Imelik. - Ta ütles, et
halvad inimesed ajavad teda taga.
397
00:28:53,700 --> 00:28:56,400
Arvan, et need samad inimesed
röövisid Willi.
398
00:28:56,480 --> 00:28:59,860
Arvan, et ta teab, mis temaga juhtus.
- Miks ta siis ei ütle?
399
00:29:02,030 --> 00:29:03,870
Kas sa tead, kus ta on?
400
00:29:03,960 --> 00:29:05,216
Kas sa tead, kus Will on?
401
00:29:05,340 --> 00:29:07,580
Lõpeta! Sa hirmutad teda.
- Ta peakski kartma!
402
00:29:07,660 --> 00:29:10,540
Kui tead, kus ta on, siis ütle.
403
00:29:11,870 --> 00:29:14,420
See on jama!
Peame teda su emale näitama.
404
00:29:14,500 --> 00:29:17,220
Ei! Üksteist ütles, et kui täiskasvanu
teada saab, oleme ohus.
405
00:29:17,300 --> 00:29:19,420
Millises ohus?
- Ta nimi on Üksteist?
406
00:29:19,500 --> 00:29:22,010
Üks, lühidalt.
- Mike, millises ohus?
407
00:29:22,090 --> 00:29:23,720
Ohtlikus ohus!
408
00:29:29,560 --> 00:29:31,470
Ei, ei, ei!
409
00:29:31,560 --> 00:29:34,310
Läheme tagasi plaan A juurde.
Räägime su emale.
410
00:29:45,910 --> 00:29:46,990
Ei.
411
00:29:53,200 --> 00:29:56,120
Vaata seda iludust. Oleksid pidanud seda
nägema, kui selle sain.
412
00:29:56,200 --> 00:29:58,080
Võttis aasta, kuid on peaaegu valmis.
413
00:29:58,880 --> 00:30:01,750
Tõesti?
Näitan sulle oma perset ka?
414
00:30:01,920 --> 00:30:04,260
Ütlen sulle sama asja, mida
võmmidele ütlesin.
415
00:30:04,440 --> 00:30:06,130
ta pole siin ja pole kunagi olnudki.
416
00:30:06,210 --> 00:30:09,110
Miks sa siis emale tagasi ei helistanud?
- Ma ei tea. Lihtsalt...
417
00:30:09,200 --> 00:30:11,600
Arvasin, et ta unustas, kus ta on.
418
00:30:11,680 --> 00:30:13,220
Et ta oli kadunud või midagi.
419
00:30:14,270 --> 00:30:16,560
Poiss ei hoolitsenud enda eest
mitte kunagi.
420
00:30:16,640 --> 00:30:19,770
See pole mingi nali, olgu?
Seal on otsingud, reporterid...
421
00:30:19,860 --> 00:30:21,490
Ega Hopper pealik ei ole?
422
00:30:23,320 --> 00:30:26,400
Ütle emale, et
ta peab su seal põrgust ära viima.
423
00:30:26,490 --> 00:30:27,950
Tule siia linna.
424
00:30:28,030 --> 00:30:30,360
Inimesed on siin teistsugused, mõistad?
425
00:30:31,530 --> 00:30:32,950
Ja siis näeksin sind rohkem.
426
00:30:34,920 --> 00:30:37,580
Arvad, et ma ei taha sind näha?
- Ma tean, et ei taha.
427
00:30:37,670 --> 00:30:39,710
See on su ema, kes
praegu räägib.
428
00:30:40,960 --> 00:30:42,490
Teab ta, et sa siin oled?
429
00:30:43,130 --> 00:30:44,130
Tore.
430
00:30:44,210 --> 00:30:46,920
Üks laps on kadunud,
teine rändab ringi.
431
00:30:47,010 --> 00:30:48,800
Päris hea kasvatus.
432
00:30:48,890 --> 00:30:52,640
Ma räägin, et võib-olla
ma pole sitapea, okei?
433
00:30:57,350 --> 00:30:59,220
Kui unustasid, milline ta välja näeb.
434
00:31:02,610 --> 00:31:04,160
Ta on päris nunnu.
435
00:31:04,240 --> 00:31:06,690
Võib-olla vahetan su välja
noorema modelli vastu.
436
00:31:08,950 --> 00:31:10,630
See pole loogiline, Pealik.
437
00:31:14,040 --> 00:31:16,850
Märkasid sa midagi imelikku tema
käitumises
438
00:31:16,900 --> 00:31:17,970
viimastel nädalatel?
439
00:31:18,060 --> 00:31:21,210
Ei, tahtsime minna kalale
Etowah järvele.
440
00:31:21,290 --> 00:31:23,420
Ta ootas seda.
Tean seda.
441
00:31:23,500 --> 00:31:25,710
On tal vaenlasi, keda sa tead?
442
00:31:25,800 --> 00:31:27,880
Inimesi, kes tema surma sooviksid?
443
00:31:27,970 --> 00:31:30,970
Ta ei meeldinud tema eksidele.
Kindel see, kuid...
444
00:31:31,970 --> 00:31:33,510
Ei.
445
00:31:33,600 --> 00:31:37,350
Millal sa teda viimati nägid?
- Eile. Lõunal, nagu tavaliselt.
446
00:31:37,430 --> 00:31:39,690
Ainult sina ja poisid?
- Jah.
447
00:31:39,770 --> 00:31:41,850
Mina, Henry ja...
448
00:31:43,150 --> 00:31:45,690
Seal oli see laps.
449
00:31:46,690 --> 00:31:47,820
Laps seda ei teinud.
450
00:31:48,780 --> 00:31:49,820
Laps?
451
00:31:51,240 --> 00:31:52,700
Millest sa räägid?
452
00:31:52,780 --> 00:31:57,700
Jah. Lõunal oli üks poiss...
453
00:31:57,790 --> 00:32:00,540
Ta üritas varastada
toitu Benny köögist.
454
00:32:00,620 --> 00:32:02,000
Kujutad ette?
455
00:32:04,960 --> 00:32:06,000
See laps...
456
00:32:07,630 --> 00:32:08,760
milline ta välja nägi?
457
00:32:09,920 --> 00:32:13,220
Ta oli umbes nii pikk.
Tead küll, pisike.
458
00:32:13,300 --> 00:32:15,736
Ma ei näinud teda täpselt.
Ta oli taga köögis.
459
00:32:15,860 --> 00:32:17,220
Nägi ta selline välja?
460
00:32:18,020 --> 00:32:20,940
Ei, see...
See on Lonnie kadunud poiss.
461
00:32:21,020 --> 00:32:23,060
Ei, see oli keegi teine.
462
00:32:23,150 --> 00:32:24,610
Tal olid väga lühikesed juuksed.
463
00:32:24,690 --> 00:32:26,770
See oli ajatud peanahani välja.
464
00:32:26,860 --> 00:32:29,490
Tead, unustame selle soengu.
465
00:32:29,570 --> 00:32:32,660
Kui ta juukseid lõigati masinaga...
466
00:32:32,740 --> 00:32:34,120
võib see olla Lonnie laps?
467
00:32:34,870 --> 00:32:37,160
Ma ei näinud teda täpselt.
468
00:32:39,160 --> 00:32:41,120
Ainult õiget pikkust.
469
00:32:41,210 --> 00:32:42,870
Võib-olla oli õige.
470
00:32:43,960 --> 00:32:45,630
See...
471
00:32:45,710 --> 00:32:46,710
Võis olla.
472
00:32:50,210 --> 00:32:52,930
Sest ma ei taha üksi minna.
473
00:32:53,010 --> 00:32:56,180
Barb...
Barb, see pole raketiteadus.
474
00:32:56,260 --> 00:32:59,640
Ütle oma vanematele, et sa
tuled hiljem minu poole.
475
00:32:59,720 --> 00:33:02,600
Ei, ütle, et me õpime.
476
00:33:02,690 --> 00:33:04,400
Nancy! Õhtusöök!
477
00:33:04,480 --> 00:33:06,190
Tulen!
478
00:33:06,270 --> 00:33:08,940
Pean minema
Näeme tunni pärast.
479
00:33:18,660 --> 00:33:20,290
On midagi pikkpoisiga valesti?
480
00:33:21,160 --> 00:33:24,210
Ei, ma sõin kaks
suurt võileiba lõunaks.
481
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
Ma ei tea, miks.
482
00:33:27,080 --> 00:33:28,960
Mina ka.
483
00:33:30,170 --> 00:33:32,510
See on maitsev, emme.
- Aitäh, kullake.
484
00:33:33,340 --> 00:33:34,970
Täna on...
485
00:33:35,050 --> 00:33:37,550
Tähtis kokkutulek...
486
00:33:37,640 --> 00:33:39,930
Willi pärast kooli jalkaväljakul.
487
00:33:40,010 --> 00:33:41,020
Barb sõidab.
488
00:33:41,100 --> 00:33:43,270
Miks ma alles nüüd selles kuulen?
489
00:33:43,940 --> 00:33:44,990
Arvasin, et teadsid.
490
00:33:45,070 --> 00:33:48,260
Ütlesin sulle, ma ei taha, et
läheksid pimedas välja, enne, kui
491
00:33:48,360 --> 00:33:49,560
Will leitakse.
- Ma tean.
492
00:33:49,740 --> 00:33:52,380
Kuid see oleks
üli-imelik, kui ma ei läheks.
493
00:33:52,560 --> 00:33:53,900
Kõik teised lähevad.
494
00:33:57,160 --> 00:33:59,080
Ole tagasi 22.00.
495
00:34:00,490 --> 00:34:01,716
Võta lapsed ka.
496
00:34:01,840 --> 00:34:02,950
Ei!
497
00:34:04,020 --> 00:34:06,710
Kas te ei arva, et peaksite seal olema.
Willi pärast?
498
00:34:10,750 --> 00:34:13,010
Vabandust. Kramp.
499
00:34:19,220 --> 00:34:20,430
Kõik on korrast, Holly.
500
00:34:20,510 --> 00:34:22,350
See oli kõigest vali hääl.
- Tubli.
501
00:34:24,060 --> 00:34:26,350
Will!
502
00:34:28,440 --> 00:34:31,650
Tule välja, sõber!
Will, kus sa oled?
503
00:34:41,990 --> 00:34:44,870
Arvad, et
Earl nägi Willi?
504
00:34:44,950 --> 00:34:47,720
Miks tal juuksed lõigatud olid?
505
00:34:47,800 --> 00:34:49,580
Ja Bennylt toitu varastas?
506
00:34:49,670 --> 00:34:52,340
Kui ta leiame, siis küsime.
507
00:34:52,420 --> 00:34:54,050
Ei saa küsitleda laipa.
508
00:34:54,130 --> 00:34:55,920
Oota!
509
00:34:56,010 --> 00:34:57,470
Leidsid midagi?
510
00:35:00,640 --> 00:35:02,760
Mida sa leidsid?
- Pole kindel.
511
00:35:02,850 --> 00:35:04,770
Võib-olle mitte midagi.
512
00:35:04,850 --> 00:35:06,770
Leidsin selle. Sealt seest.
513
00:35:11,480 --> 00:35:13,650
Pole võimalik, et
laps ronis sinna sisse.
514
00:35:14,690 --> 00:35:16,400
Ei tea...
515
00:35:16,490 --> 00:35:17,860
hirmuga võid kõikke teha.
516
00:35:17,950 --> 00:35:20,320
Ta vend ütles, et ta on
peitmises kõva käsi.
517
00:35:56,440 --> 00:35:57,440
Üks?
518
00:36:03,240 --> 00:36:06,200
Täiskasvanuid pole.
Ainult meie ja pikkpoiss.
519
00:36:09,660 --> 00:36:12,790
Ära muretse.
Nad ei räägi sinust kellelegi.
520
00:36:12,880 --> 00:36:15,290
Nad lubasid. Olgu?
521
00:36:15,380 --> 00:36:19,120
Me poleks sind närvi ajanud, kui oleksime
teadnud, et sul on supervõimed.
522
00:36:20,380 --> 00:36:25,010
Dustin üritab öelda, et
nad kartsid enne.
523
00:36:25,100 --> 00:36:26,140
See on kõik.
524
00:36:26,220 --> 00:36:28,140
Me tahame ainult oma sõpra leida.
525
00:36:28,720 --> 00:36:29,770
"Sõpra"?
526
00:36:29,850 --> 00:36:32,730
Jah, sõpra.
Will?
527
00:36:32,810 --> 00:36:36,110
Mis on "sõber"?
528
00:36:36,190 --> 00:36:37,610
Räägib ta tõsiselt?
529
00:36:40,280 --> 00:36:41,700
Sõber...
530
00:36:41,780 --> 00:36:43,630
On keegi, kes teeks sinu jaoks kõike.
531
00:36:43,710 --> 00:36:46,740
Laenad neile lahedaid asju,
nagu koomiksid ja kaardid.
532
00:36:46,830 --> 00:36:48,320
Ja nad ei murra oma lubadusi.
533
00:36:48,400 --> 00:36:50,320
Eriti, kui nad sülitavad.
- Sülitavad?
534
00:36:50,400 --> 00:36:53,960
See tähendab, et
sa ei murra oma lubadust.
535
00:36:54,040 --> 00:36:55,460
See on side.
536
00:36:55,540 --> 00:36:59,210
See on oluline, sest sõbrad...
537
00:36:59,300 --> 00:37:01,550
nad räägivad üksteisele asju.
538
00:37:01,630 --> 00:37:03,380
Asju, millest vanemad ei tea.
539
00:37:10,220 --> 00:37:12,270
Barbara, peatu.
- Mida?
540
00:37:12,350 --> 00:37:13,640
Peatu!
541
00:37:16,360 --> 00:37:18,130
Mida me siin teeme?
542
00:37:18,220 --> 00:37:19,900
Ta maja on kolme tänava kaugusel.
543
00:37:19,980 --> 00:37:21,440
Me ei saa parkida teele.
544
00:37:21,530 --> 00:37:22,570
Tõsiselt?
545
00:37:22,650 --> 00:37:23,836
Naabrid võivad näha.
546
00:37:23,960 --> 00:37:26,570
See on rumal.
Ma viskan su ära.
547
00:37:26,660 --> 00:37:28,490
Ole nüüd, Barb.
Ole nüüd.
548
00:37:28,580 --> 00:37:31,120
Sa lubasid, et tuled.
Sa tuled.
549
00:37:31,200 --> 00:37:32,460
Meil saab lõbus olema.
550
00:37:32,540 --> 00:37:34,080
Ta tahab sulle püksi ronida.
551
00:37:34,170 --> 00:37:35,790
Ei taha.
552
00:37:35,880 --> 00:37:38,170
Nance, tõsiselt?
553
00:37:39,300 --> 00:37:41,340
Ta kutsus su külla.
554
00:37:41,960 --> 00:37:43,340
Vanemaid pole kodus.
555
00:37:44,010 --> 00:37:45,680
Ole nüüd, sa pole nii rumal.
556
00:37:45,760 --> 00:37:47,760
Tommy H. ja Carol tulevad sinna.
557
00:37:47,850 --> 00:37:50,930
Tommy ja Carol on
seksinud juba 7-ndast klassist.
558
00:37:51,930 --> 00:37:53,890
See oleks lihtsalt üks suur orgia.
559
00:37:53,980 --> 00:37:56,940
Rõve!
- Tõsiselt.
560
00:37:57,020 --> 00:37:58,310
Olgu...
561
00:37:59,320 --> 00:38:02,570
sa võid olla mu valvur, olgu?
562
00:38:02,650 --> 00:38:05,310
Vaata, et ma end täis ei joo
ega tee midagi rumalat.
563
00:38:09,530 --> 00:38:11,240
On see uus rinnahoidja?
564
00:38:12,410 --> 00:38:13,540
Ei.
565
00:38:26,300 --> 00:38:27,970
Barb, rahune.
566
00:38:28,890 --> 00:38:30,260
Ma olen rahulik.
567
00:38:35,350 --> 00:38:36,730
Tervist, daamid.
568
00:39:08,840 --> 00:39:10,300
Mida sa teed?
569
00:39:11,300 --> 00:39:12,810
Külm on.
570
00:39:18,690 --> 00:39:20,860
Oled sa end tundnud needetuna?
571
00:39:23,520 --> 00:39:26,570
Viimati, kui inimene
kaduma läks oli...
572
00:39:28,360 --> 00:39:29,950
suvel 1923.
573
00:39:31,620 --> 00:39:33,910
Viimane enesetapp sügisel 1961.
574
00:39:39,210 --> 00:39:41,670
Millal viimati inimene surnuks külmus?
575
00:39:45,170 --> 00:39:47,380
Tule tagasi sisse.
576
00:39:47,460 --> 00:39:49,470
Soojenda mind.
- Lihtsalt...
577
00:39:52,090 --> 00:39:53,680
Anna mulle üks hetk.
578
00:40:20,370 --> 00:40:22,120
Mida veidrik teeb?
579
00:40:28,170 --> 00:40:29,210
Üks?
580
00:40:42,810 --> 00:40:43,900
Will.
581
00:40:44,560 --> 00:40:45,560
Supervõimed.
582
00:40:52,700 --> 00:40:55,620
Nägid sa teda?
Mirkwoodis?
583
00:40:57,030 --> 00:40:58,240
Tead, kus ta on?
584
00:41:14,130 --> 00:41:15,840
Ma ei mõista.
585
00:41:16,760 --> 00:41:17,930
Peidab.
586
00:41:18,060 --> 00:41:19,680
Will peidab end?
587
00:41:24,440 --> 00:41:26,020
Halbade meeste eest?
588
00:41:28,940 --> 00:41:30,610
Kelle siis?
589
00:42:34,260 --> 00:42:35,800
Kus sa oled?
590
00:43:04,870 --> 00:43:07,160
Üks! Kaks!
591
00:43:07,250 --> 00:43:09,920
Kolm!
- Lõpeta, Tommy! Ära...
592
00:43:10,000 --> 00:43:12,670
Sa oled persevest, Tommy!
593
00:43:27,790 --> 00:43:29,900
Kas see peaks mulle muljet avaldama?
594
00:43:30,400 --> 00:43:33,480
Ei avaldanud?
- Sa oled klišee, tead seda?
595
00:43:33,570 --> 00:43:34,610
Sina oled klišee.
596
00:43:34,690 --> 00:43:37,110
Koos oma hinnete
ja bändiproovidega.
597
00:43:37,190 --> 00:43:38,610
Ma pole bändis.
598
00:43:38,700 --> 00:43:41,620
Olgu, peotüdruk. Miks sa ei näita, kuidas
seda teha?
599
00:43:41,700 --> 00:43:42,700
Olgu.
600
00:43:49,530 --> 00:43:51,806
Sa pead tegema väikse augu...
- Saan hakkama.
601
00:43:51,930 --> 00:43:54,040
Ta on tark, tropp.
602
00:44:14,900 --> 00:44:16,150
Barb, tahad proovida?
603
00:44:16,980 --> 00:44:18,530
Mida? Ei.
604
00:44:18,610 --> 00:44:19,860
Ei, aitäh.
605
00:44:19,950 --> 00:44:21,070
Ole nüüd.
- Jah...
606
00:44:21,160 --> 00:44:22,346
Nance, ma ei taha.
607
00:44:22,470 --> 00:44:24,280
See on lõbus. Lihtsalt...
- Nance...
608
00:44:24,370 --> 00:44:26,030
Anna võimalus.
609
00:44:28,250 --> 00:44:29,290
Olgu.
610
00:44:34,880 --> 00:44:36,000
Sa lihtsalt...
611
00:44:40,720 --> 00:44:42,760
Vägev.
- On sinuga kõik korras?
612
00:44:42,840 --> 00:44:44,366
Jah.
- Barb, sa veritsed.
613
00:44:44,490 --> 00:44:46,350
Kõik on korras.
Kus vannituba on?
614
00:44:46,430 --> 00:44:49,020
See on köögist vasakule.
615
00:44:49,100 --> 00:44:50,680
Olgu. Tänan.
616
00:45:04,070 --> 00:45:07,200
Issand jumal.
Mida kuradit, Tommy?
617
00:45:07,280 --> 00:45:08,290
Ei!
618
00:45:52,000 --> 00:45:53,040
Hallo?
619
00:45:55,250 --> 00:45:57,830
Hallo?
620
00:45:57,920 --> 00:45:59,750
Kes see on?
621
00:46:02,840 --> 00:46:05,090
Will?
622
00:46:06,550 --> 00:46:09,300
Will, see olen mina.
623
00:46:09,390 --> 00:46:11,140
Räägi minuga.
624
00:46:11,220 --> 00:46:12,600
Ma olen siin.
625
00:46:12,680 --> 00:46:14,560
Räägi, kus sa oled, kullake.
626
00:46:14,640 --> 00:46:16,600
Ma kuulen sind, palun.
627
00:46:17,600 --> 00:46:19,270
Ema?
628
00:46:19,360 --> 00:46:20,730
Will!
629
00:46:20,820 --> 00:46:24,440
Jah, see olen mina.
See olen mina.
630
00:46:24,530 --> 00:46:26,820
Kus sa oled? Räägi minuga.
631
00:46:29,490 --> 00:46:30,530
Ei, ei!
632
00:46:30,620 --> 00:46:31,660
Ei!
633
00:46:33,330 --> 00:46:36,040
Ei, ei!
634
00:47:04,690 --> 00:47:06,070
Jonathan?
635
00:47:08,700 --> 00:47:09,700
Mida...
636
00:47:41,400 --> 00:47:42,440
Will...
637
00:47:54,620 --> 00:47:56,200
Will...
638
00:47:57,330 --> 00:47:59,000
Will, oled see sina?
639
00:48:22,270 --> 00:48:23,650
Issand jumal!
640
00:48:26,360 --> 00:48:27,940
Jumal...
641
00:48:30,900 --> 00:48:33,030
Issand jumal!
642
00:49:17,240 --> 00:49:19,120
Mul on külm.
643
00:49:19,200 --> 00:49:23,500
Ta ema ruumis peaks olema kamin.
644
00:49:23,580 --> 00:49:24,896
Nalja teed või?
645
00:49:25,020 --> 00:49:27,250
Sina puhastad voodilinad.
646
00:49:27,340 --> 00:49:28,590
Kõik korras?
- Jah.
647
00:49:28,670 --> 00:49:31,340
Jah?
Otsime sulle puhtad riided.
648
00:49:36,890 --> 00:49:38,180
Nance!
649
00:49:38,310 --> 00:49:39,600
Nancy.
650
00:49:40,560 --> 00:49:42,310
Kuhu sa lähed?
651
00:49:42,390 --> 00:49:43,440
Mitte kuhugi.
652
00:49:43,520 --> 00:49:45,350
Ülakorrusele.
653
00:49:45,440 --> 00:49:47,060
Et riideid vahetada.
654
00:49:47,150 --> 00:49:49,900
Ma kukkusin basseini.
655
00:49:52,650 --> 00:49:54,530
Miks sa koju ei lähe?
656
00:49:54,610 --> 00:49:56,990
Ma lähen kellegi teisega koju.
657
00:49:57,070 --> 00:49:58,450
Nance...
658
00:49:59,200 --> 00:50:00,910
Barb...
659
00:50:00,990 --> 00:50:02,580
Kõik on korras.
660
00:50:02,660 --> 00:50:05,080
Sa pole sina ise.
661
00:50:06,210 --> 00:50:07,830
Kõik on korras.
662
00:50:07,920 --> 00:50:11,500
Mine koju, olgu?
663
00:50:31,400 --> 00:50:32,650
Tänud.
664
00:50:39,070 --> 00:50:40,700
Privaatsust, võib-olla?
665
00:50:42,370 --> 00:50:44,000
Jah, muidugi.
Vabandust.
666
00:50:48,750 --> 00:50:49,790
Steve?
667
00:51:03,810 --> 00:51:04,980
Vau!
668
00:51:07,310 --> 00:51:08,560
Jää vait.
669
00:52:59,660 --> 00:53:07,220
Jutustas: Brownie