1 00:00:13,760 --> 00:00:15,826 Kas sul su vanemate number on? 2 00:00:15,950 --> 00:00:17,930 Miks sul juukseid pole? On sul vähk? 3 00:00:18,010 --> 00:00:19,220 Kas sa jooksid minema? 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,310 Oled sa mingis jamas? - On see veri? 5 00:00:21,520 --> 00:00:24,166 Lõpeta! Sa hirmutad ta ära. - Tema hirmutab minu ära. 6 00:00:24,290 --> 00:00:25,600 Arvan, et ta on kurt. 7 00:00:27,480 --> 00:00:28,570 Pole kurt. 8 00:00:28,650 --> 00:00:32,450 Aitab! Ta on hirmunud ja tal on külm. 9 00:00:38,580 --> 00:00:40,410 Võta, need on puhtad Olgu? 10 00:00:51,130 --> 00:00:52,410 Ei, ei, ei! 11 00:00:52,470 --> 00:00:54,090 Issand jumal! Issand jumal! 12 00:00:54,180 --> 00:00:57,430 Mine sinna See on vannituba. 13 00:00:57,510 --> 00:00:59,510 Privaatsus. Mõistad? 14 00:01:14,740 --> 00:01:19,040 Ei taha, et see oleks suletud? - Ei. 15 00:01:19,230 --> 00:01:20,910 Sa oskad rääkida. 16 00:01:20,990 --> 00:01:23,200 Olgu, nii... 17 00:01:23,890 --> 00:01:27,290 Kuidas oleks, kui ma jätan selle... 18 00:01:29,540 --> 00:01:31,130 nii. 19 00:01:31,630 --> 00:01:34,340 On nii parem? - Jah. 20 00:01:39,970 --> 00:01:42,100 Ta on hull. - Vähemalt oskab ta rääkida. 21 00:01:42,180 --> 00:01:45,060 Ta ütles "ei" ja "jah" Su 3-aastane õde räägib rohkem. 22 00:01:45,140 --> 00:01:46,850 Ta hakkas end paljaks võtma. 23 00:01:46,940 --> 00:01:48,620 Temaga on midagi tõsiselt viga. 24 00:01:48,750 --> 00:01:52,150 Peas on midagi valesti. - Ta läks nagu... 25 00:01:52,230 --> 00:01:54,390 Arvan, et ta põgenes Pennhurstist. - Kust? 26 00:01:54,580 --> 00:01:56,400 Kerley County hullumajast. 27 00:01:56,490 --> 00:01:58,170 Su perekond on seal? - Jää vait. 28 00:01:58,300 --> 00:02:00,200 Tõsiselt, mõtle selle peale. 29 00:02:00,280 --> 00:02:03,330 See seletaks, miks ta juuksed maha ajas ja miks ta hull on. 30 00:02:03,410 --> 00:02:04,570 Miks ta läks nagu... 31 00:02:04,620 --> 00:02:07,420 Ta on ilmselt põgenik. Ilmselt mingi psühho. 32 00:02:07,500 --> 00:02:09,500 Nagu Michael Myers. - Täpselt! 33 00:02:09,580 --> 00:02:12,170 Me poleks pidanud teda siia tooma! - Oleksid tahtnud teda 34 00:02:12,450 --> 00:02:14,546 tormi kätte jätta? - Jah! Läksime Willi otsima, 35 00:02:14,670 --> 00:02:17,676 mitte järgmist probleemi. - Peaksime su emale rääkima. - Olen nõus. 36 00:02:17,800 --> 00:02:19,560 Kes nüüd hull on? - Miks see hull on? 37 00:02:19,740 --> 00:02:21,930 Me poleks pidanud täna väljas olema, mäletad? 38 00:02:22,010 --> 00:02:24,350 Nii? - Kui ma oma emale räägin 39 00:02:24,430 --> 00:02:26,270 ja tema räägib sinu emale ja sinu... 40 00:02:26,350 --> 00:02:28,700 Mees. - Meie majadest sai just Alcatrazi vangla. 41 00:02:28,790 --> 00:02:31,270 Täpselt. Me ei leiaks Willi. 42 00:02:33,020 --> 00:02:35,570 Olgu, mul on plaan. Ta magab täna öösel siin. 43 00:02:35,650 --> 00:02:37,680 Sa lased tüdrukul... - Kuula! 44 00:02:37,760 --> 00:02:40,550 Hommikul, hiilib ta ümber maja, läheb esiukse juurde ja 45 00:02:40,750 --> 00:02:43,570 laseb kella. Mu ema võtab vastu ja teab täpselt, mida teha. 46 00:02:43,710 --> 00:02:46,126 Saadab ta tagasi Pennhursti või kust iganes ta tuleb. 47 00:02:46,250 --> 00:02:48,750 Oleksime täielikult süüst vabad. Ja homme õhtul, 48 00:02:48,850 --> 00:02:50,050 lähme jälle välja. 49 00:02:50,130 --> 00:02:51,910 Seekord leiame Willi. 50 00:02:56,340 --> 00:02:58,340 Võta. See on mu magamiskott. 51 00:02:58,420 --> 00:03:00,720 Arvad, et ta on psühhopaat? 52 00:03:00,800 --> 00:03:02,390 Ei tahaks teda oma majja. 53 00:03:06,810 --> 00:03:08,430 Hull. 54 00:03:10,600 --> 00:03:12,770 Ma pole su nime küsinud. 55 00:03:20,240 --> 00:03:21,490 On see päris? 56 00:03:24,330 --> 00:03:28,580 Vabanda, ma pole enne näinud last, kellel on tatokas. 57 00:03:29,410 --> 00:03:31,210 Mida see tähendab? 11? 58 00:03:34,540 --> 00:03:35,670 See on su nimi? 59 00:03:37,800 --> 00:03:39,840 Üksteist. Olgu. 60 00:03:39,920 --> 00:03:43,260 Mu nimi on Mike. Lühend Michaelist. 61 00:03:43,340 --> 00:03:47,460 Võib-olla kutsume sind "Üheks". Lühend Üheteistkümnest. 62 00:03:50,600 --> 00:03:52,020 Olgu. 63 00:03:52,940 --> 00:03:54,190 Head ööd, Üks. 64 00:03:56,440 --> 00:03:57,730 Head ööd, Mike. 65 00:05:13,435 --> 00:05:21,135 Stranger Things 66 00:05:24,741 --> 00:05:30,860 S01E02 "Maple Streeti Veidrik" 67 00:05:52,140 --> 00:05:55,810 Olgu, ema. Hommikusöök on valmis. 68 00:05:55,890 --> 00:05:58,690 Mida? Ei, ole postriga ettevaatlik. - Olgu. 69 00:05:58,770 --> 00:06:00,650 Ma ei suuda süüa. - Sa pead sööma, ema. 70 00:06:00,730 --> 00:06:04,150 Kuula, Xerox avatakse 30 minuti pärast. - Jah. 71 00:06:04,240 --> 00:06:05,716 Ma ei taha, et sa üksi läheksid. 72 00:06:05,840 --> 00:06:08,076 Ütlesin sulle. Saan hakkama. - Karen viib su, sest 73 00:06:08,200 --> 00:06:09,520 ma peaksin siin olema. 74 00:06:09,610 --> 00:06:13,280 Peame tegema 200-300 koopiat. Kui palju üks koopia maksab? 75 00:06:13,480 --> 00:06:14,626 Ema, ema... - 10 senti? 76 00:06:14,750 --> 00:06:16,870 Kui... 10 senti... - Ema! 77 00:06:16,960 --> 00:06:19,210 Sa ei tohi selliseks muutuda. 78 00:06:19,290 --> 00:06:21,710 Mul on kahju - Ei, kõik on korras. 79 00:06:25,000 --> 00:06:27,590 Oleme oodanud 6 tundi. 80 00:06:27,680 --> 00:06:29,390 Tean. Tulin nii kiiresti, kui sain. 81 00:06:29,470 --> 00:06:31,050 6 tundi! 82 00:06:31,140 --> 00:06:33,260 Usaldage mind, olgu? 83 00:06:33,350 --> 00:06:37,410 Oleme Willi otsinud terve öö. Läksime Cartersville'i välja. - Ja? 84 00:06:37,490 --> 00:06:39,560 Tühjus. - Jumal. 85 00:06:42,230 --> 00:06:45,900 Flo ütles, et sul oli kõne? - Jah. 86 00:06:53,200 --> 00:06:55,180 Torm grillis ta päris läbi. 87 00:06:55,310 --> 00:06:57,330 Torm? - Mis siis veel? 88 00:06:57,410 --> 00:07:00,330 Tahad öelda, et see pole imelik? 89 00:07:00,420 --> 00:07:02,080 On küll. 90 00:07:02,170 --> 00:07:04,670 Kas võiks välja uurida, kes helistas? Võtta ühendust... 91 00:07:04,750 --> 00:07:06,760 See ei toimi nii. 92 00:07:06,840 --> 00:07:08,590 Kindel, et see oli Will? 93 00:07:08,670 --> 00:07:10,406 Flo ütles, et kuulsid ainult hingamist. 94 00:07:10,530 --> 00:07:13,470 Ei. See oli tema. See oli Will. 95 00:07:14,470 --> 00:07:18,520 Ja ta kartis. Ja siis miski... 96 00:07:18,600 --> 00:07:21,440 Ilmselt oli mingi vemp. Keegi üritas teid hirmutada. 97 00:07:21,520 --> 00:07:23,336 Kes seda teeks? - See on olnud telekas. 98 00:07:23,460 --> 00:07:26,330 Nad helistavad hulludele. Vale-ühendused, vembud... 99 00:07:26,410 --> 00:07:29,610 Ei, Hopper, see polnud vemp. See oli tema. 100 00:07:29,700 --> 00:07:32,320 Joyce. - Ole nüüd, usalda mind. 101 00:07:33,320 --> 00:07:35,620 Arvad, et... mõtlen seda kõike välja? 102 00:07:35,700 --> 00:07:37,216 Ma pole seda öelnud. 103 00:07:37,340 --> 00:07:39,710 Ma ütlen, et see on su jaoks emotsionaalne aeg. 104 00:07:39,790 --> 00:07:43,080 Arvad, et ma ei tunne ära oma poja hingamist? 105 00:07:43,170 --> 00:07:44,790 Kas sa oma tütre oma ei tunneks? 106 00:07:58,680 --> 00:08:01,850 Oled sa Lonniest kuulnud? - Ei. 107 00:08:02,440 --> 00:08:04,576 On läinud liiga kaua. Ma otsin ta üles. 108 00:08:04,700 --> 00:08:06,070 Ole nüüd! 109 00:08:06,150 --> 00:08:08,230 Sa raiskad oma aega! 110 00:08:10,190 --> 00:08:11,950 Hopper! 111 00:08:12,030 --> 00:08:14,200 Hopper. 112 00:08:14,280 --> 00:08:15,530 Las ma lähen. 113 00:08:17,160 --> 00:08:18,950 Mida? - Lonnie juurde. 114 00:08:19,040 --> 00:08:21,910 Kui Will on seal, siis tähendab, et ta jooksis minema. 115 00:08:22,000 --> 00:08:24,720 Kui ta võmme näeb, arvab ta, et on mingis jamas. 116 00:08:24,800 --> 00:08:26,210 Ta peidab end siis ära. 117 00:08:26,290 --> 00:08:28,900 Tead, ta on hea peitja. - Tõesti? 118 00:08:29,170 --> 00:08:31,420 Võmmid on head otsijad. Olgu? 119 00:08:31,510 --> 00:08:33,780 Ole siin koos oma emaga. 120 00:08:34,390 --> 00:08:35,470 Ta vajab sind. 121 00:08:54,200 --> 00:08:57,620 Rahulikult, Mike. See on rõve. 122 00:08:58,280 --> 00:09:00,160 Õppisid kaua eile õhtul? 123 00:09:00,910 --> 00:09:02,830 Jah, õppisin. 124 00:09:02,910 --> 00:09:05,290 Milles sul töö oligi? Anatoomias? 125 00:09:07,330 --> 00:09:09,090 Hei, mis toimub? 126 00:09:10,380 --> 00:09:11,590 Ei midagi. 127 00:09:23,020 --> 00:09:24,390 Leidsid mu raadiosaatja. 128 00:09:24,480 --> 00:09:25,640 Päris lahe, mis? 129 00:09:25,810 --> 00:09:27,610 Räägin sellega oma sõpradega. 130 00:09:27,690 --> 00:09:29,570 Peamiselt Lucasega, sest ta elab lähedal. 131 00:09:29,650 --> 00:09:30,730 Signaal on nõrk. 132 00:09:34,950 --> 00:09:36,110 Tõin sulle süüa. 133 00:09:38,700 --> 00:09:40,660 Kuula, see kõlab imelikult, 134 00:09:40,740 --> 00:09:41,936 kuid sa pead välja minema. 135 00:09:42,060 --> 00:09:44,290 Siis minema välisukse juurde ning helistama kella. 136 00:09:44,370 --> 00:09:47,920 Ema tuleb sinna ja sa räägid talle, et oled eksinud ning vajad abi. 137 00:09:48,000 --> 00:09:52,130 Kuid sa ei või talle rääkida eilsest õhtust või sellest, et mind tead. 138 00:09:52,210 --> 00:09:53,210 Mõistad? 139 00:09:54,340 --> 00:09:55,720 See pole raske. 140 00:09:55,800 --> 00:09:57,930 Teeskleme, et kohtume esimest korda. 141 00:09:58,930 --> 00:10:01,600 Ja mu ema, ta teab, kuhu helistada. 142 00:10:04,060 --> 00:10:05,100 Ei. 143 00:10:06,390 --> 00:10:07,520 Ei? 144 00:10:08,350 --> 00:10:09,360 Ei. 145 00:10:10,360 --> 00:10:14,180 Ei... sa ei taha, et mu ema sind aitaks? 146 00:10:18,570 --> 00:10:21,120 Sa oled hädas. Pole nii? 147 00:10:24,950 --> 00:10:26,000 Kellega... 148 00:10:27,460 --> 00:10:29,130 Kellega koos sa hädas oled? 149 00:10:31,880 --> 00:10:33,420 Halb. 150 00:10:33,500 --> 00:10:34,590 Halb? 151 00:10:35,590 --> 00:10:36,760 Halvad inimesed? 152 00:10:40,430 --> 00:10:42,470 Tahavad sulle haiget teha? 153 00:10:42,560 --> 00:10:43,970 Halvad inimesed? 154 00:10:53,730 --> 00:10:55,400 Mõistad? 155 00:10:56,490 --> 00:10:58,990 Michael, kus sa oled? Me jääme hiljaks. 156 00:10:59,070 --> 00:11:00,846 Lähme! - Ma tulen tagasi. 157 00:11:00,970 --> 00:11:02,620 Püsi siin. 158 00:11:09,960 --> 00:11:11,380 Millal see oli? 159 00:11:11,460 --> 00:11:13,090 Eile öösel. Kahe miili kaugusel. 160 00:11:13,170 --> 00:11:14,960 Ja poiss? - Siiani kadunud. 161 00:11:15,710 --> 00:11:18,760 See oli mu poeg. Ma tean seda. 162 00:11:18,840 --> 00:11:21,140 Ma kuulsin kedagi veel. 163 00:11:21,220 --> 00:11:22,600 Kedagi veel? 164 00:11:23,800 --> 00:11:27,310 See oli nagu mingi loom... 165 00:11:27,390 --> 00:11:30,900 Palun öelge Hopile, et ta kiirustaks 166 00:11:30,980 --> 00:11:33,900 Will! Will Byers! 167 00:11:34,770 --> 00:11:36,650 Will Byers! 168 00:11:39,190 --> 00:11:41,490 Will! - Will! 169 00:11:41,570 --> 00:11:44,330 Hei! Leidsid midagi? 170 00:11:45,280 --> 00:11:46,330 Sina? 171 00:11:47,290 --> 00:11:49,540 Ei, ainult tühja telefoni. 172 00:11:49,620 --> 00:11:50,620 Joyce? 173 00:11:50,710 --> 00:11:53,460 Ühe sammu kaugusel hulluks minemaks. 174 00:11:53,540 --> 00:11:55,960 Ta on olnud juba mitu päeva hull, pole nii? 175 00:11:56,050 --> 00:11:57,800 Laps on kadunud. 176 00:11:57,880 --> 00:11:59,170 Ole normaalne. 177 00:12:00,170 --> 00:12:02,680 Tulge, lähme! 178 00:12:02,760 --> 00:12:05,010 Meil on vaja veel palju maad läbi otsida! 179 00:12:05,100 --> 00:12:07,510 Pealik ja Joyce, nad kunagi panid üksteist? 180 00:12:10,060 --> 00:12:11,730 Will! 181 00:12:11,810 --> 00:12:13,270 Oli see "jah" või nad... 182 00:12:14,310 --> 00:12:16,400 Will! - Will! 183 00:12:23,950 --> 00:12:27,370 "Kui alfaosakesed lähevad läbi kuldse fooliumi, muutuvad nad...?" 184 00:12:27,450 --> 00:12:29,500 Täitmata ruumiks. - "Molekul, mis saab..." 185 00:12:29,580 --> 00:12:30,626 Hei! 186 00:12:30,750 --> 00:12:32,596 Arvan, et oled piisavalt õppinud, Nance. 187 00:12:32,720 --> 00:12:34,726 Steve... - Ma tean, et oskad seda. 188 00:12:34,850 --> 00:12:37,090 Ära muretse. Nüüd, tähtsamad asjad. 189 00:12:37,170 --> 00:12:40,130 Mu isa läks linna konverentsile ja mu ema läks temaga, 190 00:12:40,210 --> 00:12:42,630 sest tead küll, ta ei usalda teda - Veab. 191 00:12:42,720 --> 00:12:43,720 Oled nõus? 192 00:12:43,800 --> 00:12:45,220 Millega? 193 00:12:45,300 --> 00:12:47,050 Vanemaid pole. Suur maja. 194 00:12:47,720 --> 00:12:48,850 Pidu? 195 00:12:50,980 --> 00:12:52,390 On teisipäev. 196 00:12:52,480 --> 00:12:53,940 On teisipäev! Issand! 197 00:12:54,020 --> 00:12:55,350 Ole nüüd. 198 00:12:55,440 --> 00:12:57,190 Oleks rahulik pidu. Ainult meie. 199 00:12:57,270 --> 00:12:59,650 Mis sa kostad? Tuled või ei tule? 200 00:13:01,430 --> 00:13:03,970 Issand. Vaadake! 201 00:13:04,570 --> 00:13:06,280 See on masendav. 202 00:13:08,490 --> 00:13:11,750 Peaksime midagi ütlema? - Ma ei usu, et ta räägib. 203 00:13:11,830 --> 00:13:13,580 Veame kihla, et ta tappiski ta. 204 00:13:13,660 --> 00:13:14,920 Jää vait. 205 00:13:22,210 --> 00:13:23,720 Hei. 206 00:13:23,800 --> 00:13:25,380 Tsau. 207 00:13:25,470 --> 00:13:26,640 Ma... 208 00:13:27,800 --> 00:13:31,100 Tahtsin öelda, et... 209 00:13:31,180 --> 00:13:33,100 Mul on kahju. 210 00:13:38,520 --> 00:13:40,820 Kõik mõtlevad su peale. 211 00:13:42,940 --> 00:13:45,610 See sakib. - Jah. 212 00:13:49,120 --> 00:13:52,120 Olen kindel, et temaga on kõik korras. Ta on tark laps. 213 00:13:55,040 --> 00:13:56,920 Pean minema. Keemia töö. 214 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 Jah. 215 00:13:58,080 --> 00:13:59,540 Edu! - Aitäh! 216 00:14:04,340 --> 00:14:06,880 Tähelepanu, nõukogu ja õpilased. 217 00:14:06,970 --> 00:14:10,430 Täna kell 20.00 on jalgpalliväljakul kogunemine, 218 00:14:10,510 --> 00:14:12,850 Will Byersi ja tema perekonna toetuseks. 219 00:14:12,930 --> 00:14:15,060 Kõik on kohustatud osalema. 220 00:14:15,140 --> 00:14:19,710 Vabatahtlikud, otsingute ankeedid on siiani saadaval kabinetis. 221 00:14:25,490 --> 00:14:26,700 See on imelik. 222 00:14:27,150 --> 00:14:30,160 Ta pole kunagi nii hiljaks jäänud. - Ma räägin, ta loll plaan nurjus. 223 00:14:30,240 --> 00:14:33,410 Arvasin, et sulle meeldis ta plaan. - Jah, kuid ilmselgelt oli see loll 224 00:14:33,510 --> 00:14:36,650 või ta oleks praegu siin. Kui ta ema teada saab, et tüdruk veetis öö... 225 00:14:36,840 --> 00:14:40,290 Ta on praegu sügavas sitas. - Mis siis, kui ta magas paljalt? 226 00:14:40,380 --> 00:14:42,290 Jumal, ei maganud. 227 00:14:42,380 --> 00:14:44,590 Kui Mrs. Wheeler mu vanematele räägib... 228 00:14:44,670 --> 00:14:47,550 Mike ei annaks meid välja. - Ma ei tea. 229 00:14:47,630 --> 00:14:50,840 Loeb ainult see, et peale kooli on see friik tagasi hullumajas 230 00:14:50,930 --> 00:14:54,060 ja me saame tegeleda Willi otsimisega. 231 00:15:10,200 --> 00:15:11,466 Tahad midagi juua? 232 00:15:11,590 --> 00:15:14,160 Meil on mahla, piima... Mida veel? 233 00:15:15,490 --> 00:15:16,870 Meil on... 234 00:15:18,790 --> 00:15:20,140 See on mu elutuba. 235 00:15:20,220 --> 00:15:22,170 See on peamiselt mõeldud teleka vaatamiseks. 236 00:15:22,250 --> 00:15:24,800 Lahe, mis? 22 tolli. 237 00:15:24,880 --> 00:15:26,960 10 korda suurem, kui Dustinil. 238 00:15:38,430 --> 00:15:40,690 Ilus. - Ilmselt. 239 00:15:40,770 --> 00:15:42,190 See on mu õde Nancy. 240 00:15:42,270 --> 00:15:43,900 Ja see beebi Holly. 241 00:15:43,980 --> 00:15:45,360 Ja need on mu vanemad. 242 00:15:46,020 --> 00:15:47,150 Millised su vanemad on? 243 00:15:47,780 --> 00:15:49,190 Elavad nad koos? 244 00:15:51,610 --> 00:15:53,200 See on meie Laiskpoiss. 245 00:15:54,910 --> 00:15:56,160 Isa magab siin. 246 00:15:56,240 --> 00:15:58,950 Võid proovida, kui tahad. 247 00:15:59,620 --> 00:16:00,620 Jah. 248 00:16:01,960 --> 00:16:04,260 See on lõbus. 249 00:16:06,590 --> 00:16:08,920 Usalda mind, olgu? 250 00:16:14,260 --> 00:16:16,430 Näed? Lõbus, mis? 251 00:16:17,810 --> 00:16:19,410 Nüüd proovi sina. 252 00:17:01,560 --> 00:17:03,190 Meeldib? - Jah, see on lahe. 253 00:17:03,270 --> 00:17:04,990 Võid lindi endale jätta, kui tahad. 254 00:17:05,120 --> 00:17:06,150 Tõesti? - Jah, tõesti. 255 00:17:06,230 --> 00:17:07,810 Parimad lood on seal peal. 256 00:17:07,900 --> 00:17:10,820 Joy Division, Bowie, Television, The Smiths... 257 00:17:10,900 --> 00:17:12,610 See muudab totaalselt su elu. 258 00:17:12,690 --> 00:17:14,360 Jah, totaalselt. 259 00:17:14,450 --> 00:17:16,530 Kus kurat sa oled, Lonnie? 260 00:17:16,620 --> 00:17:18,540 Ma ei taha seda kuulda. 261 00:17:22,830 --> 00:17:26,920 See on naeruväärne! Mul on kõrini su vabandustest. 262 00:17:29,880 --> 00:17:31,560 Ta ei tule, või mis? 263 00:17:33,090 --> 00:17:37,800 Kas sulle isegi meeldib korvpall? - Ei, kuid... Ma ei tea. 264 00:17:37,890 --> 00:17:40,090 Vahel on tore temaga koos olla. - Ole nüüd. 265 00:17:40,170 --> 00:17:42,720 On ta kunagi teinud midagi, mis sulle meeldib? 266 00:17:42,810 --> 00:17:44,560 Videomänge mänginud või midagi? 267 00:17:45,350 --> 00:17:47,660 Ma ei tea. - Ei, olgu? Ta ei ole. 268 00:17:47,750 --> 00:17:49,990 Ta üritab sind sundida normaalseid asju tegema. 269 00:17:50,070 --> 00:17:53,110 Ja sulle ei peaks meeldima asjad, mida teised inimesed peale sunnivad. 270 00:17:53,190 --> 00:17:54,490 Olgu? 271 00:17:55,280 --> 00:17:56,990 Eriti mitte tema. 272 00:17:58,870 --> 00:18:01,240 Sulle meeldib The Clash? Päriselt? 273 00:18:01,330 --> 00:18:03,450 Päriselt. Kindlasti. 274 00:18:40,780 --> 00:18:43,200 Joyce, ma ei oodanud sind täna. 275 00:18:43,290 --> 00:18:46,410 Ma kutsusin Jeffery sind asendama. - Ma pole siin töötamise asjus. 276 00:18:46,500 --> 00:18:47,910 Ma... 277 00:18:48,000 --> 00:18:50,130 Torm eile õhtul, ma... 278 00:18:50,750 --> 00:18:52,920 Mul on vaja uut telefoni. 279 00:18:54,130 --> 00:18:57,550 Olgu, see maksab $22.56. 280 00:18:57,630 --> 00:18:59,430 Jah, tead, ma... 281 00:18:59,510 --> 00:19:01,800 Ma andsin Jonathanile kõik raha 282 00:19:01,890 --> 00:19:03,680 postrite jaoks. 283 00:19:04,680 --> 00:19:07,140 Mul on vaja avanssi. 284 00:19:08,060 --> 00:19:09,560 Jah, muidugi. 285 00:19:09,650 --> 00:19:11,230 Muidugi. - Tänan. 286 00:19:16,150 --> 00:19:18,650 Jah, ma mõtlesin, et 2 nädalat? 287 00:19:23,950 --> 00:19:27,290 Ma mõistan, kuid tead... Pean maksma Jefferyle asenduse eest. 288 00:19:27,370 --> 00:19:28,370 Donald. 289 00:19:28,460 --> 00:19:31,670 Olen siin olnud 10 aastat, olgu? 290 00:19:31,750 --> 00:19:35,710 Olen ma kunagi haigestunud või töölt puudunud? 291 00:19:35,800 --> 00:19:39,170 Olen töötanud jõuludel ja tänupühadel. 292 00:19:40,630 --> 00:19:42,680 Ma ei tea, kus mu poeg on. 293 00:19:42,760 --> 00:19:43,970 Ta on kadunud. 294 00:19:44,050 --> 00:19:48,100 Ma ei tea, kas ma... näen teda veel kunagi, kui ta on viga saanud. 295 00:19:49,850 --> 00:19:51,190 Ma... 296 00:19:52,730 --> 00:19:56,440 Mul on vaja seda telefoni ja 2 nädalat avanssi. 297 00:20:00,070 --> 00:20:02,320 Ning paki suitsu. 298 00:20:12,170 --> 00:20:14,130 Kõik on puhas - Olgu. 299 00:21:11,480 --> 00:21:13,100 Ebatavaline. 300 00:21:16,480 --> 00:21:18,940 Oled valmis? 301 00:21:19,020 --> 00:21:20,376 Ta nimi on Yoda. 302 00:21:20,500 --> 00:21:23,530 Ta kasutab jõudu, et teisi asju liigutada oma mõttega, nii. 303 00:21:26,700 --> 00:21:28,410 See on mu dinosaurus Rory. 304 00:21:28,490 --> 00:21:30,490 Tal on kõlar suus, et ta saaks möirata. 305 00:21:39,090 --> 00:21:41,580 Need on kõik mu teadusolümpiaadide karikad. 306 00:21:41,660 --> 00:21:43,800 Me olime esimesed igal aastal. 307 00:21:43,880 --> 00:21:46,590 Välja arvatud eelmisel aastal, kui jäime kolmandaks. 308 00:21:46,680 --> 00:21:49,260 Mr. Clarke ütles, et see oli täielikult poliitiline. 309 00:22:08,740 --> 00:22:09,870 Tead Willi? 310 00:22:10,910 --> 00:22:15,040 Nägid sa teda? Eile öösel? Tee peal? 311 00:22:21,550 --> 00:22:22,710 Peame minema. 312 00:22:26,260 --> 00:22:28,300 Ma ostsin pitsat ja makarone. 313 00:22:28,390 --> 00:22:29,930 Okei. - Okei. 314 00:22:33,430 --> 00:22:35,560 Ted? Oled see sina? 315 00:22:35,640 --> 00:22:36,850 See olen mina, ema! 316 00:22:36,940 --> 00:22:39,600 Mike? Mida sa kodus teed? - Üks hetk! 317 00:22:44,030 --> 00:22:45,940 Siin. Ma tulen kohe tagasi. 318 00:22:46,030 --> 00:22:48,740 Sa pead sisse minema, või mu ema leiab su. 319 00:22:48,820 --> 00:22:50,780 Mõitsad? 320 00:22:50,870 --> 00:22:52,450 Ma ei räägi talle sinust. Luban. 321 00:22:52,530 --> 00:22:53,910 Lubad? 322 00:22:53,990 --> 00:22:56,000 See on midagi, mida sa ei saa murda. 323 00:22:56,080 --> 00:22:58,000 Mitte kunagi. - Michael? 324 00:22:58,620 --> 00:22:59,670 Palun! 325 00:23:17,430 --> 00:23:18,730 Paps! 326 00:23:22,940 --> 00:23:24,270 Isa! 327 00:23:25,570 --> 00:23:26,860 Isa! 328 00:23:26,940 --> 00:23:28,280 Ei! 329 00:23:29,200 --> 00:23:30,320 Isa! 330 00:23:30,410 --> 00:23:32,740 Ei! Ei! Ei! 331 00:23:37,540 --> 00:23:45,180 Isa! 332 00:23:48,840 --> 00:23:49,880 Isa. 333 00:23:59,480 --> 00:24:01,900 Ma ei tunne end hästi. 334 00:24:01,980 --> 00:24:04,650 Ma ärkasin ja mu pea valutas, 335 00:24:04,730 --> 00:24:06,970 ja mu kurk sügeles ning ma tahtsin sulle rääkida, 336 00:24:07,030 --> 00:24:10,266 kuid eelmine kord, kui ütlesin, et olen haige, käskisid mul kooli minna. 337 00:24:10,366 --> 00:24:11,866 Michael. - Jah? 338 00:24:11,990 --> 00:24:13,320 Ma pole su peale vihane. 339 00:24:13,410 --> 00:24:16,700 Ei ole? - Ei, muidugi mitte. 340 00:24:19,040 --> 00:24:21,960 Kõik, mis toimub Williga, 341 00:24:22,040 --> 00:24:24,870 ma ei suuda ette kujutada, mis sinuga toimub. 342 00:24:25,500 --> 00:24:26,960 Ma lihtsalt... 343 00:24:27,500 --> 00:24:29,510 Ma tahan, et sa minuga räägiksid. 344 00:24:29,590 --> 00:24:33,340 Ma ei taha, et sa minu eest midagi varjad. 345 00:24:33,430 --> 00:24:35,550 Olen su jaoks olemas. Okei? 346 00:24:38,140 --> 00:24:39,310 On seal keegi veel? 347 00:24:41,020 --> 00:24:42,020 Ei. 348 00:24:44,150 --> 00:24:45,520 Üksteist? 349 00:24:45,610 --> 00:24:47,190 On kõik korras? 350 00:24:47,270 --> 00:24:48,320 Üks? 351 00:24:52,740 --> 00:24:54,700 Mike. - On sinuga kõik korras? 352 00:24:57,660 --> 00:24:59,120 Oled kindel? 353 00:25:00,410 --> 00:25:01,790 Lubadus. 354 00:25:37,820 --> 00:25:41,330 Will Byers! - Will! 355 00:25:43,540 --> 00:25:45,016 Ettevaatust! 356 00:25:45,140 --> 00:25:47,250 Mul on sind järgnevatel päevadel elusana vaja. 357 00:25:47,330 --> 00:25:49,590 Ma jääksin siin ellu. 358 00:25:50,750 --> 00:25:52,800 Mida? George Burness hüppas. 359 00:25:52,880 --> 00:25:55,220 Ja ta oli purjus. Ta vedas $10 peale kihla. 360 00:25:55,300 --> 00:25:56,300 George on valetaja. 361 00:25:56,380 --> 00:25:59,260 Kui hüppad nii kõrgelt, muutub vesi tsemendiks. 362 00:25:59,350 --> 00:26:02,550 Nagu tuhat telliskivi kukuks peale. Murraks kõik su kondid. 363 00:26:04,930 --> 00:26:06,140 Ei. 364 00:26:06,230 --> 00:26:08,020 Pealik, kuuled? 365 00:26:09,610 --> 00:26:11,110 Jah, Flo, räägi. 366 00:26:11,190 --> 00:26:13,640 Meil on kõne Bennyde juurest. 367 00:26:13,730 --> 00:26:15,860 Arvan, et peaksid sinna minema. 368 00:26:38,800 --> 00:26:40,800 Issand. 369 00:26:46,480 --> 00:26:47,600 Enesetapp? 370 00:26:49,060 --> 00:26:50,560 Jah. 371 00:26:50,650 --> 00:26:52,730 Kadunud laps, enesetapp... 372 00:26:52,820 --> 00:26:56,130 Tunned end juba jälle nagu suure linna võmmina, Pealik? 373 00:26:57,240 --> 00:26:59,990 Seal tegelesin põhiliselt võõrastega. 374 00:27:02,450 --> 00:27:04,240 Benny oli mu sõber. 375 00:27:41,030 --> 00:27:42,320 Hallo? 376 00:27:43,620 --> 00:27:44,830 Jah. 377 00:27:47,950 --> 00:27:50,150 Saan ma sind aidata? - Jah, kas Lonnie on siin? 378 00:27:50,230 --> 00:27:52,496 Ta on maja taga. Mida sa tahad? - Ringi vaadata. 379 00:27:52,620 --> 00:27:54,920 Mida sa teed? Hei! - Ma teen kiiresti. 380 00:27:55,000 --> 00:27:56,340 Hei, Will? 381 00:27:56,420 --> 00:27:57,800 Will! 382 00:27:57,880 --> 00:27:59,970 Will, oled sa siin? Will! 383 00:28:04,890 --> 00:28:06,100 Lase lahti! 384 00:28:07,270 --> 00:28:08,850 Sa oled tugevam. 385 00:28:08,930 --> 00:28:11,560 Kas keegi seletaks, mis siin toimub? 386 00:28:12,020 --> 00:28:15,320 Jonathan, Cynthia. Cynthia, see on Jonathan. 387 00:28:15,400 --> 00:28:16,400 Mu vanim poeg. 388 00:28:18,480 --> 00:28:21,360 Tule siia. - Lase lahti, mees. 389 00:28:34,540 --> 00:28:36,840 Oled sa peast soe? - Kuula mind. 390 00:28:36,920 --> 00:28:38,776 Sa oled peast soe! - Ta teab Willist. 391 00:28:38,900 --> 00:28:40,510 Mida sa selle all mõtled? 392 00:28:41,630 --> 00:28:44,680 Ta näitas näpuga pildile. Ta teab, et ta on kadunud. Ma sain aru. 393 00:28:44,760 --> 00:28:46,640 Sa said aru? - Mõtle selle üle. 394 00:28:46,720 --> 00:28:49,296 Arvad, et see oli kokkusattumus, et leidsime ta Mirkwoodis? 395 00:28:49,520 --> 00:28:50,840 Samas kohas, kus Will kadus. 396 00:28:51,030 --> 00:28:53,520 Imelik. - Ta ütles, et halvad inimesed ajavad teda taga. 397 00:28:53,700 --> 00:28:56,400 Arvan, et need samad inimesed röövisid Willi. 398 00:28:56,480 --> 00:28:59,860 Arvan, et ta teab, mis temaga juhtus. - Miks ta siis ei ütle? 399 00:29:02,030 --> 00:29:03,870 Kas sa tead, kus ta on? 400 00:29:03,960 --> 00:29:05,216 Kas sa tead, kus Will on? 401 00:29:05,340 --> 00:29:07,580 Lõpeta! Sa hirmutad teda. - Ta peakski kartma! 402 00:29:07,660 --> 00:29:10,540 Kui tead, kus ta on, siis ütle. 403 00:29:11,870 --> 00:29:14,420 See on jama! Peame teda su emale näitama. 404 00:29:14,500 --> 00:29:17,220 Ei! Üksteist ütles, et kui täiskasvanu teada saab, oleme ohus. 405 00:29:17,300 --> 00:29:19,420 Millises ohus? - Ta nimi on Üksteist? 406 00:29:19,500 --> 00:29:22,010 Üks, lühidalt. - Mike, millises ohus? 407 00:29:22,090 --> 00:29:23,720 Ohtlikus ohus! 408 00:29:29,560 --> 00:29:31,470 Ei, ei, ei! 409 00:29:31,560 --> 00:29:34,310 Läheme tagasi plaan A juurde. Räägime su emale. 410 00:29:45,910 --> 00:29:46,990 Ei. 411 00:29:53,200 --> 00:29:56,120 Vaata seda iludust. Oleksid pidanud seda nägema, kui selle sain. 412 00:29:56,200 --> 00:29:58,080 Võttis aasta, kuid on peaaegu valmis. 413 00:29:58,880 --> 00:30:01,750 Tõesti? Näitan sulle oma perset ka? 414 00:30:01,920 --> 00:30:04,260 Ütlen sulle sama asja, mida võmmidele ütlesin. 415 00:30:04,440 --> 00:30:06,130 ta pole siin ja pole kunagi olnudki. 416 00:30:06,210 --> 00:30:09,110 Miks sa siis emale tagasi ei helistanud? - Ma ei tea. Lihtsalt... 417 00:30:09,200 --> 00:30:11,600 Arvasin, et ta unustas, kus ta on. 418 00:30:11,680 --> 00:30:13,220 Et ta oli kadunud või midagi. 419 00:30:14,270 --> 00:30:16,560 Poiss ei hoolitsenud enda eest mitte kunagi. 420 00:30:16,640 --> 00:30:19,770 See pole mingi nali, olgu? Seal on otsingud, reporterid... 421 00:30:19,860 --> 00:30:21,490 Ega Hopper pealik ei ole? 422 00:30:23,320 --> 00:30:26,400 Ütle emale, et ta peab su seal põrgust ära viima. 423 00:30:26,490 --> 00:30:27,950 Tule siia linna. 424 00:30:28,030 --> 00:30:30,360 Inimesed on siin teistsugused, mõistad? 425 00:30:31,530 --> 00:30:32,950 Ja siis näeksin sind rohkem. 426 00:30:34,920 --> 00:30:37,580 Arvad, et ma ei taha sind näha? - Ma tean, et ei taha. 427 00:30:37,670 --> 00:30:39,710 See on su ema, kes praegu räägib. 428 00:30:40,960 --> 00:30:42,490 Teab ta, et sa siin oled? 429 00:30:43,130 --> 00:30:44,130 Tore. 430 00:30:44,210 --> 00:30:46,920 Üks laps on kadunud, teine rändab ringi. 431 00:30:47,010 --> 00:30:48,800 Päris hea kasvatus. 432 00:30:48,890 --> 00:30:52,640 Ma räägin, et võib-olla ma pole sitapea, okei? 433 00:30:57,350 --> 00:30:59,220 Kui unustasid, milline ta välja näeb. 434 00:31:02,610 --> 00:31:04,160 Ta on päris nunnu. 435 00:31:04,240 --> 00:31:06,690 Võib-olla vahetan su välja noorema modelli vastu. 436 00:31:08,950 --> 00:31:10,630 See pole loogiline, Pealik. 437 00:31:14,040 --> 00:31:16,850 Märkasid sa midagi imelikku tema käitumises 438 00:31:16,900 --> 00:31:17,970 viimastel nädalatel? 439 00:31:18,060 --> 00:31:21,210 Ei, tahtsime minna kalale Etowah järvele. 440 00:31:21,290 --> 00:31:23,420 Ta ootas seda. Tean seda. 441 00:31:23,500 --> 00:31:25,710 On tal vaenlasi, keda sa tead? 442 00:31:25,800 --> 00:31:27,880 Inimesi, kes tema surma sooviksid? 443 00:31:27,970 --> 00:31:30,970 Ta ei meeldinud tema eksidele. Kindel see, kuid... 444 00:31:31,970 --> 00:31:33,510 Ei. 445 00:31:33,600 --> 00:31:37,350 Millal sa teda viimati nägid? - Eile. Lõunal, nagu tavaliselt. 446 00:31:37,430 --> 00:31:39,690 Ainult sina ja poisid? - Jah. 447 00:31:39,770 --> 00:31:41,850 Mina, Henry ja... 448 00:31:43,150 --> 00:31:45,690 Seal oli see laps. 449 00:31:46,690 --> 00:31:47,820 Laps seda ei teinud. 450 00:31:48,780 --> 00:31:49,820 Laps? 451 00:31:51,240 --> 00:31:52,700 Millest sa räägid? 452 00:31:52,780 --> 00:31:57,700 Jah. Lõunal oli üks poiss... 453 00:31:57,790 --> 00:32:00,540 Ta üritas varastada toitu Benny köögist. 454 00:32:00,620 --> 00:32:02,000 Kujutad ette? 455 00:32:04,960 --> 00:32:06,000 See laps... 456 00:32:07,630 --> 00:32:08,760 milline ta välja nägi? 457 00:32:09,920 --> 00:32:13,220 Ta oli umbes nii pikk. Tead küll, pisike. 458 00:32:13,300 --> 00:32:15,736 Ma ei näinud teda täpselt. Ta oli taga köögis. 459 00:32:15,860 --> 00:32:17,220 Nägi ta selline välja? 460 00:32:18,020 --> 00:32:20,940 Ei, see... See on Lonnie kadunud poiss. 461 00:32:21,020 --> 00:32:23,060 Ei, see oli keegi teine. 462 00:32:23,150 --> 00:32:24,610 Tal olid väga lühikesed juuksed. 463 00:32:24,690 --> 00:32:26,770 See oli ajatud peanahani välja. 464 00:32:26,860 --> 00:32:29,490 Tead, unustame selle soengu. 465 00:32:29,570 --> 00:32:32,660 Kui ta juukseid lõigati masinaga... 466 00:32:32,740 --> 00:32:34,120 võib see olla Lonnie laps? 467 00:32:34,870 --> 00:32:37,160 Ma ei näinud teda täpselt. 468 00:32:39,160 --> 00:32:41,120 Ainult õiget pikkust. 469 00:32:41,210 --> 00:32:42,870 Võib-olla oli õige. 470 00:32:43,960 --> 00:32:45,630 See... 471 00:32:45,710 --> 00:32:46,710 Võis olla. 472 00:32:50,210 --> 00:32:52,930 Sest ma ei taha üksi minna. 473 00:32:53,010 --> 00:32:56,180 Barb... Barb, see pole raketiteadus. 474 00:32:56,260 --> 00:32:59,640 Ütle oma vanematele, et sa tuled hiljem minu poole. 475 00:32:59,720 --> 00:33:02,600 Ei, ütle, et me õpime. 476 00:33:02,690 --> 00:33:04,400 Nancy! Õhtusöök! 477 00:33:04,480 --> 00:33:06,190 Tulen! 478 00:33:06,270 --> 00:33:08,940 Pean minema Näeme tunni pärast. 479 00:33:18,660 --> 00:33:20,290 On midagi pikkpoisiga valesti? 480 00:33:21,160 --> 00:33:24,210 Ei, ma sõin kaks suurt võileiba lõunaks. 481 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 Ma ei tea, miks. 482 00:33:27,080 --> 00:33:28,960 Mina ka. 483 00:33:30,170 --> 00:33:32,510 See on maitsev, emme. - Aitäh, kullake. 484 00:33:33,340 --> 00:33:34,970 Täna on... 485 00:33:35,050 --> 00:33:37,550 Tähtis kokkutulek... 486 00:33:37,640 --> 00:33:39,930 Willi pärast kooli jalkaväljakul. 487 00:33:40,010 --> 00:33:41,020 Barb sõidab. 488 00:33:41,100 --> 00:33:43,270 Miks ma alles nüüd selles kuulen? 489 00:33:43,940 --> 00:33:44,990 Arvasin, et teadsid. 490 00:33:45,070 --> 00:33:48,260 Ütlesin sulle, ma ei taha, et läheksid pimedas välja, enne, kui 491 00:33:48,360 --> 00:33:49,560 Will leitakse. - Ma tean. 492 00:33:49,740 --> 00:33:52,380 Kuid see oleks üli-imelik, kui ma ei läheks. 493 00:33:52,560 --> 00:33:53,900 Kõik teised lähevad. 494 00:33:57,160 --> 00:33:59,080 Ole tagasi 22.00. 495 00:34:00,490 --> 00:34:01,716 Võta lapsed ka. 496 00:34:01,840 --> 00:34:02,950 Ei! 497 00:34:04,020 --> 00:34:06,710 Kas te ei arva, et peaksite seal olema. Willi pärast? 498 00:34:10,750 --> 00:34:13,010 Vabandust. Kramp. 499 00:34:19,220 --> 00:34:20,430 Kõik on korrast, Holly. 500 00:34:20,510 --> 00:34:22,350 See oli kõigest vali hääl. - Tubli. 501 00:34:24,060 --> 00:34:26,350 Will! 502 00:34:28,440 --> 00:34:31,650 Tule välja, sõber! Will, kus sa oled? 503 00:34:41,990 --> 00:34:44,870 Arvad, et Earl nägi Willi? 504 00:34:44,950 --> 00:34:47,720 Miks tal juuksed lõigatud olid? 505 00:34:47,800 --> 00:34:49,580 Ja Bennylt toitu varastas? 506 00:34:49,670 --> 00:34:52,340 Kui ta leiame, siis küsime. 507 00:34:52,420 --> 00:34:54,050 Ei saa küsitleda laipa. 508 00:34:54,130 --> 00:34:55,920 Oota! 509 00:34:56,010 --> 00:34:57,470 Leidsid midagi? 510 00:35:00,640 --> 00:35:02,760 Mida sa leidsid? - Pole kindel. 511 00:35:02,850 --> 00:35:04,770 Võib-olle mitte midagi. 512 00:35:04,850 --> 00:35:06,770 Leidsin selle. Sealt seest. 513 00:35:11,480 --> 00:35:13,650 Pole võimalik, et laps ronis sinna sisse. 514 00:35:14,690 --> 00:35:16,400 Ei tea... 515 00:35:16,490 --> 00:35:17,860 hirmuga võid kõikke teha. 516 00:35:17,950 --> 00:35:20,320 Ta vend ütles, et ta on peitmises kõva käsi. 517 00:35:56,440 --> 00:35:57,440 Üks? 518 00:36:03,240 --> 00:36:06,200 Täiskasvanuid pole. Ainult meie ja pikkpoiss. 519 00:36:09,660 --> 00:36:12,790 Ära muretse. Nad ei räägi sinust kellelegi. 520 00:36:12,880 --> 00:36:15,290 Nad lubasid. Olgu? 521 00:36:15,380 --> 00:36:19,120 Me poleks sind närvi ajanud, kui oleksime teadnud, et sul on supervõimed. 522 00:36:20,380 --> 00:36:25,010 Dustin üritab öelda, et nad kartsid enne. 523 00:36:25,100 --> 00:36:26,140 See on kõik. 524 00:36:26,220 --> 00:36:28,140 Me tahame ainult oma sõpra leida. 525 00:36:28,720 --> 00:36:29,770 "Sõpra"? 526 00:36:29,850 --> 00:36:32,730 Jah, sõpra. Will? 527 00:36:32,810 --> 00:36:36,110 Mis on "sõber"? 528 00:36:36,190 --> 00:36:37,610 Räägib ta tõsiselt? 529 00:36:40,280 --> 00:36:41,700 Sõber... 530 00:36:41,780 --> 00:36:43,630 On keegi, kes teeks sinu jaoks kõike. 531 00:36:43,710 --> 00:36:46,740 Laenad neile lahedaid asju, nagu koomiksid ja kaardid. 532 00:36:46,830 --> 00:36:48,320 Ja nad ei murra oma lubadusi. 533 00:36:48,400 --> 00:36:50,320 Eriti, kui nad sülitavad. - Sülitavad? 534 00:36:50,400 --> 00:36:53,960 See tähendab, et sa ei murra oma lubadust. 535 00:36:54,040 --> 00:36:55,460 See on side. 536 00:36:55,540 --> 00:36:59,210 See on oluline, sest sõbrad... 537 00:36:59,300 --> 00:37:01,550 nad räägivad üksteisele asju. 538 00:37:01,630 --> 00:37:03,380 Asju, millest vanemad ei tea. 539 00:37:10,220 --> 00:37:12,270 Barbara, peatu. - Mida? 540 00:37:12,350 --> 00:37:13,640 Peatu! 541 00:37:16,360 --> 00:37:18,130 Mida me siin teeme? 542 00:37:18,220 --> 00:37:19,900 Ta maja on kolme tänava kaugusel. 543 00:37:19,980 --> 00:37:21,440 Me ei saa parkida teele. 544 00:37:21,530 --> 00:37:22,570 Tõsiselt? 545 00:37:22,650 --> 00:37:23,836 Naabrid võivad näha. 546 00:37:23,960 --> 00:37:26,570 See on rumal. Ma viskan su ära. 547 00:37:26,660 --> 00:37:28,490 Ole nüüd, Barb. Ole nüüd. 548 00:37:28,580 --> 00:37:31,120 Sa lubasid, et tuled. Sa tuled. 549 00:37:31,200 --> 00:37:32,460 Meil saab lõbus olema. 550 00:37:32,540 --> 00:37:34,080 Ta tahab sulle püksi ronida. 551 00:37:34,170 --> 00:37:35,790 Ei taha. 552 00:37:35,880 --> 00:37:38,170 Nance, tõsiselt? 553 00:37:39,300 --> 00:37:41,340 Ta kutsus su külla. 554 00:37:41,960 --> 00:37:43,340 Vanemaid pole kodus. 555 00:37:44,010 --> 00:37:45,680 Ole nüüd, sa pole nii rumal. 556 00:37:45,760 --> 00:37:47,760 Tommy H. ja Carol tulevad sinna. 557 00:37:47,850 --> 00:37:50,930 Tommy ja Carol on seksinud juba 7-ndast klassist. 558 00:37:51,930 --> 00:37:53,890 See oleks lihtsalt üks suur orgia. 559 00:37:53,980 --> 00:37:56,940 Rõve! - Tõsiselt. 560 00:37:57,020 --> 00:37:58,310 Olgu... 561 00:37:59,320 --> 00:38:02,570 sa võid olla mu valvur, olgu? 562 00:38:02,650 --> 00:38:05,310 Vaata, et ma end täis ei joo ega tee midagi rumalat. 563 00:38:09,530 --> 00:38:11,240 On see uus rinnahoidja? 564 00:38:12,410 --> 00:38:13,540 Ei. 565 00:38:26,300 --> 00:38:27,970 Barb, rahune. 566 00:38:28,890 --> 00:38:30,260 Ma olen rahulik. 567 00:38:35,350 --> 00:38:36,730 Tervist, daamid. 568 00:39:08,840 --> 00:39:10,300 Mida sa teed? 569 00:39:11,300 --> 00:39:12,810 Külm on. 570 00:39:18,690 --> 00:39:20,860 Oled sa end tundnud needetuna? 571 00:39:23,520 --> 00:39:26,570 Viimati, kui inimene kaduma läks oli... 572 00:39:28,360 --> 00:39:29,950 suvel 1923. 573 00:39:31,620 --> 00:39:33,910 Viimane enesetapp sügisel 1961. 574 00:39:39,210 --> 00:39:41,670 Millal viimati inimene surnuks külmus? 575 00:39:45,170 --> 00:39:47,380 Tule tagasi sisse. 576 00:39:47,460 --> 00:39:49,470 Soojenda mind. - Lihtsalt... 577 00:39:52,090 --> 00:39:53,680 Anna mulle üks hetk. 578 00:40:20,370 --> 00:40:22,120 Mida veidrik teeb? 579 00:40:28,170 --> 00:40:29,210 Üks? 580 00:40:42,810 --> 00:40:43,900 Will. 581 00:40:44,560 --> 00:40:45,560 Supervõimed. 582 00:40:52,700 --> 00:40:55,620 Nägid sa teda? Mirkwoodis? 583 00:40:57,030 --> 00:40:58,240 Tead, kus ta on? 584 00:41:14,130 --> 00:41:15,840 Ma ei mõista. 585 00:41:16,760 --> 00:41:17,930 Peidab. 586 00:41:18,060 --> 00:41:19,680 Will peidab end? 587 00:41:24,440 --> 00:41:26,020 Halbade meeste eest? 588 00:41:28,940 --> 00:41:30,610 Kelle siis? 589 00:42:34,260 --> 00:42:35,800 Kus sa oled? 590 00:43:04,870 --> 00:43:07,160 Üks! Kaks! 591 00:43:07,250 --> 00:43:09,920 Kolm! - Lõpeta, Tommy! Ära... 592 00:43:10,000 --> 00:43:12,670 Sa oled persevest, Tommy! 593 00:43:27,790 --> 00:43:29,900 Kas see peaks mulle muljet avaldama? 594 00:43:30,400 --> 00:43:33,480 Ei avaldanud? - Sa oled klišee, tead seda? 595 00:43:33,570 --> 00:43:34,610 Sina oled klišee. 596 00:43:34,690 --> 00:43:37,110 Koos oma hinnete ja bändiproovidega. 597 00:43:37,190 --> 00:43:38,610 Ma pole bändis. 598 00:43:38,700 --> 00:43:41,620 Olgu, peotüdruk. Miks sa ei näita, kuidas seda teha? 599 00:43:41,700 --> 00:43:42,700 Olgu. 600 00:43:49,530 --> 00:43:51,806 Sa pead tegema väikse augu... - Saan hakkama. 601 00:43:51,930 --> 00:43:54,040 Ta on tark, tropp. 602 00:44:14,900 --> 00:44:16,150 Barb, tahad proovida? 603 00:44:16,980 --> 00:44:18,530 Mida? Ei. 604 00:44:18,610 --> 00:44:19,860 Ei, aitäh. 605 00:44:19,950 --> 00:44:21,070 Ole nüüd. - Jah... 606 00:44:21,160 --> 00:44:22,346 Nance, ma ei taha. 607 00:44:22,470 --> 00:44:24,280 See on lõbus. Lihtsalt... - Nance... 608 00:44:24,370 --> 00:44:26,030 Anna võimalus. 609 00:44:28,250 --> 00:44:29,290 Olgu. 610 00:44:34,880 --> 00:44:36,000 Sa lihtsalt... 611 00:44:40,720 --> 00:44:42,760 Vägev. - On sinuga kõik korras? 612 00:44:42,840 --> 00:44:44,366 Jah. - Barb, sa veritsed. 613 00:44:44,490 --> 00:44:46,350 Kõik on korras. Kus vannituba on? 614 00:44:46,430 --> 00:44:49,020 See on köögist vasakule. 615 00:44:49,100 --> 00:44:50,680 Olgu. Tänan. 616 00:45:04,070 --> 00:45:07,200 Issand jumal. Mida kuradit, Tommy? 617 00:45:07,280 --> 00:45:08,290 Ei! 618 00:45:52,000 --> 00:45:53,040 Hallo? 619 00:45:55,250 --> 00:45:57,830 Hallo? 620 00:45:57,920 --> 00:45:59,750 Kes see on? 621 00:46:02,840 --> 00:46:05,090 Will? 622 00:46:06,550 --> 00:46:09,300 Will, see olen mina. 623 00:46:09,390 --> 00:46:11,140 Räägi minuga. 624 00:46:11,220 --> 00:46:12,600 Ma olen siin. 625 00:46:12,680 --> 00:46:14,560 Räägi, kus sa oled, kullake. 626 00:46:14,640 --> 00:46:16,600 Ma kuulen sind, palun. 627 00:46:17,600 --> 00:46:19,270 Ema? 628 00:46:19,360 --> 00:46:20,730 Will! 629 00:46:20,820 --> 00:46:24,440 Jah, see olen mina. See olen mina. 630 00:46:24,530 --> 00:46:26,820 Kus sa oled? Räägi minuga. 631 00:46:29,490 --> 00:46:30,530 Ei, ei! 632 00:46:30,620 --> 00:46:31,660 Ei! 633 00:46:33,330 --> 00:46:36,040 Ei, ei! 634 00:47:04,690 --> 00:47:06,070 Jonathan? 635 00:47:08,700 --> 00:47:09,700 Mida... 636 00:47:41,400 --> 00:47:42,440 Will... 637 00:47:54,620 --> 00:47:56,200 Will... 638 00:47:57,330 --> 00:47:59,000 Will, oled see sina? 639 00:48:22,270 --> 00:48:23,650 Issand jumal! 640 00:48:26,360 --> 00:48:27,940 Jumal... 641 00:48:30,900 --> 00:48:33,030 Issand jumal! 642 00:49:17,240 --> 00:49:19,120 Mul on külm. 643 00:49:19,200 --> 00:49:23,500 Ta ema ruumis peaks olema kamin. 644 00:49:23,580 --> 00:49:24,896 Nalja teed või? 645 00:49:25,020 --> 00:49:27,250 Sina puhastad voodilinad. 646 00:49:27,340 --> 00:49:28,590 Kõik korras? - Jah. 647 00:49:28,670 --> 00:49:31,340 Jah? Otsime sulle puhtad riided. 648 00:49:36,890 --> 00:49:38,180 Nance! 649 00:49:38,310 --> 00:49:39,600 Nancy. 650 00:49:40,560 --> 00:49:42,310 Kuhu sa lähed? 651 00:49:42,390 --> 00:49:43,440 Mitte kuhugi. 652 00:49:43,520 --> 00:49:45,350 Ülakorrusele. 653 00:49:45,440 --> 00:49:47,060 Et riideid vahetada. 654 00:49:47,150 --> 00:49:49,900 Ma kukkusin basseini. 655 00:49:52,650 --> 00:49:54,530 Miks sa koju ei lähe? 656 00:49:54,610 --> 00:49:56,990 Ma lähen kellegi teisega koju. 657 00:49:57,070 --> 00:49:58,450 Nance... 658 00:49:59,200 --> 00:50:00,910 Barb... 659 00:50:00,990 --> 00:50:02,580 Kõik on korras. 660 00:50:02,660 --> 00:50:05,080 Sa pole sina ise. 661 00:50:06,210 --> 00:50:07,830 Kõik on korras. 662 00:50:07,920 --> 00:50:11,500 Mine koju, olgu? 663 00:50:31,400 --> 00:50:32,650 Tänud. 664 00:50:39,070 --> 00:50:40,700 Privaatsust, võib-olla? 665 00:50:42,370 --> 00:50:44,000 Jah, muidugi. Vabandust. 666 00:50:48,750 --> 00:50:49,790 Steve? 667 00:51:03,810 --> 00:51:04,980 Vau! 668 00:51:07,310 --> 00:51:08,560 Jää vait. 669 00:52:59,660 --> 00:53:07,220 Jutustas: Brownie