1
00:00:39,205 --> 00:00:40,206
සෑම්.
2
00:01:12,989 --> 00:01:16,201
පහර දුන්න කෙනෙක්ගේ කිසිම
සලකුණක් නැහැ. කිසිම සීරීමක් වත් නැහැ.
3
00:01:16,284 --> 00:01:17,994
පොර බදපු බවකට කිසිම සලකුණක් නැහැ.
4
00:01:18,578 --> 00:01:20,914
ඒක නිකන් එයාට පහරදුන්න කෙනා හොල්මනක් වගේ.
5
00:01:22,415 --> 00:01:24,084
මේවා දැක්කම ඔයාට මොකුත් මතක් වෙනවද ඩොක්ටර්?
6
00:01:24,751 --> 00:01:26,503
නැහැ.
7
00:01:27,629 --> 00:01:28,629
ඔයාට විශ්වාසද?
8
00:01:29,672 --> 00:01:31,007
ඇයි ඔයා මෙහෙට ආවේ?
9
00:01:31,549 --> 00:01:32,425
ඇත්තටම.
10
00:01:32,509 --> 00:01:33,635
මම කැමතියි ඔයාගේ උපදෙසක් ගන්න.
11
00:01:34,219 --> 00:01:35,845
ඔයාට අමතක නම් මාව අස්කරලා දැම්මා කියලා.
12
00:01:35,929 --> 00:01:40,016
තමුන්ගේ අධීක්ෂණය යටතේ වෙනත්
රටක රජයක් අපේ රට ආක්රමණය කෙරුවා.
13
00:01:40,100 --> 00:01:43,353
ඒ වෙනුවෙන් ප්රතිවිපාක තියෙන්න
ඕන. නිසැකවම ඔයා ඒ ගැන දන්නවා.
14
00:01:43,436 --> 00:01:47,065
මට තේරෙන්නේ නම් මොකක් හෝ...
දෙයක් ඒ නගරයේ සිද්ධ වෙනවා කියලයි.
15
00:01:47,148 --> 00:01:50,902
කිසි කෙනෙක්... කිසි කෙනෙක් දැනුවත් නැති
දෙයක්.
16
00:01:50,985 --> 00:01:54,614
ඒ වගේම මම දන්නවා හමුදා බලය
යෙදවීම නෙමේ පිළිතුර කියලත්.
17
00:01:54,697 --> 00:01:56,491
එහෙනම් ඩොක්ටර් මොකද්ද උත්තරය?
18
00:01:57,075 --> 00:01:58,201
තව විද්යාඥයින්ද?
19
00:01:58,284 --> 00:02:00,912
විද්යාවට සම්බන්ධ මිනිස්සු, ඔයාල වගේ
අය තමයි
20
00:02:00,995 --> 00:02:02,715
මුලින්ම මේ ප්රශ්නය නිර්මාණය කලේ.
21
00:02:05,667 --> 00:02:07,335
හෝව්කින්ස් වල සිද්ධ උන හැමදෙයක්ම උනේ
22
00:02:07,418 --> 00:02:09,420
බ්රෙනර්ගේ පුංචි සුරතලාගේ ළඟට ගෙනියනවා.
23
00:02:10,004 --> 00:02:11,004
ඔයා එකඟ වෙන්නේ නැද්ද?
24
00:02:21,850 --> 00:02:24,185
ඩොක්ටර් බ්රෙනර් මෙයාව මේ දේටම පුහුණු
කරවලා.
25
00:02:24,269 --> 00:02:26,729
දුරස්ථව ඉඳන් කරන මිනීමැරුම්.
26
00:02:27,981 --> 00:02:30,525
ඔයා කියන දේ සිද්ධ වෙන්න පුළුවන් දෙයක්
නෙමෙයි.
27
00:02:30,608 --> 00:02:32,193
- එහෙමද?
- ඉලෙවන් මැරිලා.
28
00:02:32,277 --> 00:02:35,196
- මට තේරුනේ නැහැ.
- එහෙනම් මෙච්චර කාලයක් එයා කොහෙද හිටියේ?
29
00:02:35,280 --> 00:02:36,781
එයා ජිවත් වෙනවා කියල කටකතා ගියා
30
00:02:36,865 --> 00:02:39,409
ඇතුලේ කෙනෙකුගෙන් උදවු ලැබුනා කියලා.
31
00:02:39,492 --> 00:02:42,495
ඔයා කියන්නේ මම එයාට උදවු කෙරුවා කියලද ?
ඒකද ඔයා කියන්නේ?
32
00:02:42,579 --> 00:02:45,874
මට කතා කරන්න ඕනේ නම් ඩොක්ටර්,
මම තමුන්ට කෝල් එකක් දෙනවා.
33
00:02:46,833 --> 00:02:50,170
දැන් තමුන් අපිට මේක ලේසි කරගන්න එයා
කොහෙද ඉන්නේ කියලා කියන්න ඕන, නැත්තන්...
34
00:02:51,546 --> 00:02:53,840
අපිට මේක අමාරු ක්රමේට කරන්නත් පුළුවන්.
35
00:02:58,469 --> 00:03:00,930
යන්න! යන්න!
36
00:03:02,098 --> 00:03:03,738
- ඉක්මනට!
- මොකුත් නැහැ.
37
00:03:08,563 --> 00:03:10,148
ඔය පෙට්ටිය අරගෙන යන්නේ මොකද ඔයාල?
38
00:03:10,231 --> 00:03:12,483
ඔය තියෙන්නේ පීටර්ගේ ඉස්කෝලේ පරණ ව්යාපෘති.
39
00:03:12,567 --> 00:03:14,569
ඔයාලට ඕවා අවශ්ය නැහැ. හේ!
40
00:03:14,652 --> 00:03:16,112
මම තමුන්ට කතා කරන්නේ!
41
00:03:16,696 --> 00:03:18,364
සෑම් මොනවහරි කරන්න.
42
00:03:36,716 --> 00:03:38,476
එයා කරපු හැම දෙයක් ගැනම මට දැනගන්න ඕන,
43
00:03:38,509 --> 00:03:40,149
සහ එය පහුගිය අවුරුද්ද
පුරාවටම කතා කරපු අය ගැන.
44
00:03:40,178 --> 00:03:41,346
අපිට වාසනාවක් ලැබුනොත්
45
00:03:42,555 --> 00:03:44,015
එයා අපිව කෙල්ල ළඟට අරගෙන යයි.
46
00:03:53,859 --> 00:04:03,859
< font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින්
ලබා දෙන ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(www.PirateLk.Com)
47
00:04:58,172 --> 00:05:00,425
මට ඔයාගේ නම කියන්න පුළුවන්ද?
48
00:05:00,508 --> 00:05:03,011
- ඇන්ජෙලා.
- ඇන්ජෙලා.
49
00:05:03,094 --> 00:05:05,054
ඔයා ඉන්නේ කොහෙද කියල දන්නවද ඇන්ජෙලා?
50
00:05:05,138 --> 00:05:08,433
- මම හිතන්නේ රින්කෝ මේනියා එකේ?
- රින්කෝ මේනියා. හොඳයි.
51
00:05:08,516 --> 00:05:11,394
- දැන් ඔයාට කොහෙද රිදෙන්නේ වස්තුවේ?
- මගේ ඔළුව.
52
00:05:11,477 --> 00:05:12,603
ඔයාගේ ඔළුව රිදෙනවද?
53
00:05:12,687 --> 00:05:15,148
මගේ නහයත්.
54
00:05:15,231 --> 00:05:18,609
මට හුස්ම ගන්නත් බැහැ.
55
00:05:18,693 --> 00:05:20,778
ටිකක් ගැඹුරු හුස්මවල් ටිකක් ගන්න උත්සහ
කරන්න.
56
00:05:20,862 --> 00:05:24,032
හෙමිට හුස්ම ගන්න හරිද?
57
00:05:24,115 --> 00:05:26,951
ගොඩක් ලේ ගිහින් කියල මම දන්නවා,
එත් ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නැහැ හරිද.
58
00:05:27,035 --> 00:05:28,595
- මම නම් හිතන්නේ නැහැ.
- මම පොරොන්දු වෙනවා.
59
00:05:28,619 --> 00:05:31,456
තව ප්රශ්ණ කීපයකට උත්තර දෙන්න වෙනවා හරිද?
60
00:05:31,539 --> 00:05:33,833
හරි.
61
00:05:38,880 --> 00:05:39,881
බැහැ.
62
00:05:42,717 --> 00:05:44,052
මම දන්නේ නැහැ.
63
00:05:46,054 --> 00:05:48,890
මම දන්නවා මේක ඇහුවම ටිකක් අවුල් යයි
කියලා,
64
00:05:48,973 --> 00:05:51,976
එත් අනාගත ප්රොම් රැජිනට
අවුලක් වෙන එකක් නැහැ.
65
00:05:52,060 --> 00:05:53,978
ඒවා නිකන් රබර් රෝද වගේනේ.
66
00:05:54,062 --> 00:05:55,730
-ප්ලාස්ටික්.
- ඔහ්හ්.
67
00:05:55,813 --> 00:05:57,607
ඒවා තද ප්ලාස්ටික්මත් නෙමෙයි...
68
00:05:58,900 --> 00:06:01,152
- මෘදු වර්ගයේ එව්වා.
- අනිවාර්යෙන්ම.
69
00:06:01,235 --> 00:06:04,197
එත් මේ රෝද ලී වලින් හදන්නේ
නැත්තේ ඇයි කියල හිතුනේ නැද්ද?
70
00:06:04,781 --> 00:06:05,781
එක්කෝ යකඩ වලින්?
71
00:06:06,157 --> 00:06:09,535
එතකොට මිනිස්සුන්ට අවුලක්
වෙන්නේ නැහැනේ මේවගෙන් ගැහුවම.
72
00:06:09,619 --> 00:06:10,703
- ඔහ්හ්.
- ඔව්.
73
00:06:10,787 --> 00:06:13,498
උඹ හිතනවට වඩා මේ වගේ දේවල් වෙනවා මචෝ.
74
00:06:13,581 --> 00:06:14,874
රෝද සපත්තු පහරදීම්.
75
00:06:14,957 --> 00:06:18,002
අඩු තරමේ ඒක හිම මත ලිස්සල යන සපත්තුවක්
නෙමේ.
76
00:06:18,086 --> 00:06:20,880
එහෙනම් නහය කැපිලා වෙන් වෙලාම යන්න තිබ්බා.
77
00:06:22,382 --> 00:06:25,802
- එහෙනම් මීට වඩා හපන් වෙන්න තිබ්බා.
- සැහෙන්න දරුණු වෙනවා.
78
00:06:26,302 --> 00:06:29,972
සිද්ධ වෙන දේවල් එක්ක
බැලුවම ඒක නිකන් තිතක් වගේ.
79
00:06:30,056 --> 00:06:31,599
ඒක නම් හිනා යන වචනයක් මචෝ.
80
00:06:31,682 --> 00:06:32,682
"තිතක්."
81
00:06:33,017 --> 00:06:34,477
- "තිතක්."
- "තිතක්."
82
00:06:34,560 --> 00:06:39,148
තිතක්, තිතක්, තිතක්, තිතක්, තිතක්, තිතක්,
තිතක්.
83
00:06:59,335 --> 00:07:00,336
අම්මේ?
84
00:07:03,297 --> 00:07:07,343
හොඳයි, හොඳයි! ඔයාලට දකින්න ලැබුන දේට
සතුටුයි නේද?
85
00:07:07,427 --> 00:07:09,595
- හායි, මරේ.
- ඔය ළමයි රිසොටෝ වලට කැමතිද?
86
00:07:10,430 --> 00:07:11,430
ඔව්.
87
00:07:13,474 --> 00:07:16,978
මම I-5 එක දිගේ යන ගමන් හිටියේ
වෙන්චුරා වල සේවා දායකයෙක් මුණ ගැහෙන්න.
88
00:07:17,061 --> 00:07:19,313
මම රෑට නතර වෙන්න හෝටලයක් හොය හොයා හිටියේ,
89
00:07:19,397 --> 00:07:22,150
එකපාරටම මට මතකෙට ආවා.
90
00:07:22,233 --> 00:07:24,485
"බයර්ස්ලා මෙහෙට ආවා නේද කියල?"
91
00:07:24,569 --> 00:07:26,737
පුංචි ලෝකයක් එහෙම නේද? මේක පුංචි ලෝකයක්.
92
00:07:26,821 --> 00:07:28,865
ඉතින් මම හිතුවා,
"දන්නවද දෙයක්?"
93
00:07:28,948 --> 00:07:31,534
"ඉතින් මම ඒ පැත්තේ ගිහින් මගේ පරණ යාළුවන්ට
හෙලෝ නොකියන්නේ මොකද කියල හිතුනා?"
94
00:07:31,617 --> 00:07:32,952
ඔයා නම් හරිම හොඳයි.
95
00:07:33,035 --> 00:07:35,830
- ඊටත් වඩා ඔයා හොඳයි මට ඉන්න දුන්නට.
- එයා උයනවත් එක්ක.
96
00:07:35,913 --> 00:07:39,041
සහ පිරිසිදුත් කරනවා.
තරමක ගෘහණියක් වගෙත් එක්ක.
97
00:07:39,125 --> 00:07:40,460
ඔයා හිටියා නම් හරි.
98
00:07:40,543 --> 00:07:43,713
මටත් කැමති වෙන්න තිබ්බා ජොයිස්,
අර වැඩේ තිබ්බේ නැත්තන්...
99
00:07:44,297 --> 00:07:46,132
ඔව් අර බිස්නස් ට්රිප් එක.
100
00:07:46,215 --> 00:07:47,925
බිස්නස් ට්රිප්? මොන බිස්නස් ට්රිප් එකද?
101
00:07:48,009 --> 00:07:50,887
දෙයියනේ මට ඔයාලට කියන්න අමතක උනානේ.
102
00:07:51,554 --> 00:07:54,265
- වැඩ කරන තැන උන දෙයක්...
- මට ඔලිව් තෙල් එක එවනවද?
103
00:07:54,348 --> 00:07:55,349
ඒ වයින්.
104
00:07:55,433 --> 00:07:59,270
හෙට ඇලස්කා වල සම්මන්ත්රණයකට යන්න
වෙලා තියෙනවා කියල දැනගන්න ලැබුනා.
105
00:07:59,353 --> 00:08:00,396
- ඇලස්කා?
- හෙට?
106
00:08:00,480 --> 00:08:01,522
පිස්සු නේද?
107
00:08:01,606 --> 00:08:04,984
එහෙ තමා එයාල ඉන්නේ
බ්රිටනිකාස්ලා.
108
00:08:05,526 --> 00:08:07,737
ජෝන් සහ බ්රයන් බ්රිටනිකා.
109
00:08:07,820 --> 00:08:09,530
හ්ම්ම්.
110
00:08:10,364 --> 00:08:12,575
එතකොට එස්කිමෝලා තාමත් හිම ගෙවල් වලද ඉන්නේ
111
00:08:12,658 --> 00:08:17,580
නැත්තන් දැන් එයාල නගරබදවද ජිවත්
වෙන්නේ?
112
00:08:18,331 --> 00:08:19,207
මේ කවුද?
113
00:08:19,290 --> 00:08:20,917
එතකොට ජොනතන්
114
00:08:21,000 --> 00:08:25,046
ඒ කියන්නේ මම ගිය අතරේ ඔයා තමා ගෙදර
ප්රධානියා වෙන්නේ.
115
00:08:25,630 --> 00:08:26,714
- ඔව්.
- ඉන්න.
116
00:08:27,632 --> 00:08:28,632
මොකක්?
117
00:08:29,342 --> 00:08:30,342
මොකද්ද වෙන්නේ?
118
00:08:30,760 --> 00:08:32,386
- අපොයි දෙයියනේ...
- උඹේ අම්මා ඇලස්කාවට යනවලු.
119
00:08:32,470 --> 00:08:33,846
ඔයා ඇලස්කාවට යනවා?
120
00:08:33,930 --> 00:08:34,972
හ්ම්ම්.
121
00:08:35,056 --> 00:08:37,767
ඇලස්කා වල මොකද වෙන්නේ?
එහෙ තමා බ්රිටනිකාස්ලා ඉන්නේ.
122
00:08:37,850 --> 00:08:39,185
- බ්රිටනිකාස්ලා?
- හ්ම්ම්.
123
00:08:39,268 --> 00:08:41,270
ජොනතන් ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
124
00:08:41,354 --> 00:08:45,233
- මම හිතන්නේ එයාට මොකෝ වෙලා තියෙන්නේ කියල මම දන්නවා.
- අද දවස අපිට සැහෙන්න කලබල දවසක්.
125
00:08:45,316 --> 00:08:46,192
කලබල?
126
00:08:46,275 --> 00:08:49,028
රෝලර් ස්කේටින් කරන තැනක
කෙල්ලෙකුගේ ඔලුවට ගහලා.
127
00:08:49,111 --> 00:08:52,114
- ගහලා?
- ඔව්, දරුණුම ඝනයේ ස්කේටින් පහර දීමක්.
128
00:08:52,198 --> 00:08:55,201
- රෝද සපත්තු පහර දීමක්?
- ඔව් එත් අයිස් ස්කේටින් එකක් නෙමේ...
129
00:08:56,035 --> 00:08:59,163
- ඒක ප්ලාස්ටික් රෝද සපත්තුවක්.
- නැහැ ඒක ටිකක් රබර් වගේ.
130
00:08:59,247 --> 00:09:00,247
රබර්. රබර්.
131
00:09:00,289 --> 00:09:02,667
- රබර්.
- දන්නවද? මට නම් එච්චර ෂුවර් එකක් නැහැ,
132
00:09:03,668 --> 00:09:05,836
කොහොම උනත් ඒ කෙල්ලට අවුලක් නැතිවෙයි.
133
00:09:05,920 --> 00:09:08,297
- එයා ඇත්තටම හොඳින්.
- එයාගේ පෙනුම නම් හොඳින් වගේ නැහැ.
134
00:09:12,969 --> 00:09:15,555
එල්, ඔයාගේ කෑම එක ඉවර කරන්නේ නැ...
135
00:09:15,638 --> 00:09:16,639
මොකක්...?
136
00:09:19,850 --> 00:09:22,270
ඔයාලට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
137
00:09:22,353 --> 00:09:25,523
හරි මට තේරෙනවා මේ පීඩනය.
138
00:09:26,566 --> 00:09:28,442
රිසොටෝ හින්දද මේ?
හැමෝම අකමැතිද රිසොටෝ වලට?
139
00:09:28,526 --> 00:09:30,528
- අපොයි නැහැ ඒක නියමයි.
- හ්ම්ම්.
140
00:09:31,362 --> 00:09:33,864
මේ රිසොටෝ එක නියමෙට වැදෙනවා යාළුවා.
141
00:09:34,865 --> 00:09:36,701
තාම දන්නේ නැහැ මේ මනුස්සය කවුද කියල.
142
00:09:53,509 --> 00:09:54,789
මොනවද ඔයා කලේ?
143
00:09:54,844 --> 00:09:55,886
ඔයා මොකද කලේ?
144
00:09:57,638 --> 00:09:59,765
ඇන්ජෙලා!
145
00:10:02,351 --> 00:10:03,728
ඔයා මොනවද මේ කලේ?
146
00:10:06,022 --> 00:10:07,732
ඔයා මොනවද මේ කලේ?
147
00:11:28,896 --> 00:11:30,773
එයාට මේ හැම දෙයක්ම පේනවද? එයාට අපිව පේනවා?
148
00:11:30,856 --> 00:11:33,651
ඒ යකා කලිසමේ කක්කා කරගෙන අම්මේ
කියලා අඬන එකෙක්. ඌ සටන් කරන එකෙක් නෙමේ.
149
00:11:33,734 --> 00:11:36,237
මිනිහා මොනවහරි කරයි හිතනවා.
මට හේතුවක් දෙනවකො.
150
00:11:36,320 --> 00:11:37,530
අපොයි ඔව්.
151
00:11:37,613 --> 00:11:39,949
කවුද බලපල්ලකො එකතු වෙන්න තීරණය කරලා
තියෙන්නේ.
152
00:11:40,032 --> 00:11:41,617
ඔයාල මොකද කරන්න හදන්නේ?
153
00:11:42,201 --> 00:11:44,745
- අපි ලැස්ති වෙනවා.
- දඩයමට ලැස්ති වෙනවා.
154
00:11:47,873 --> 00:11:49,917
මචන් සන්සුන් වෙයන්.
155
00:11:50,960 --> 00:11:52,586
අපි එඩි වගේ මිනීමරුවෝ නෙමෙයි.
156
00:11:52,670 --> 00:11:54,213
අපිට ඕන මිනිහා එක්ක කතා කරන්න විතරයි.
157
00:11:54,296 --> 00:11:55,673
ඌ කරපු අපරාදේ පිළිගන්න කියවන්න.
158
00:11:55,756 --> 00:11:57,883
ඔව් නිකන් පොඩි කතා බහක් විතරයි.
159
00:12:00,886 --> 00:12:01,886
හේ.
160
00:12:02,722 --> 00:12:04,098
උඹ ක්රිස් ගැන දන්නේ නැහැ.
161
00:12:05,558 --> 00:12:08,436
උඹ මේකට සූදානම් නැත්තන් ගෙදර යන්න
පුළුවන්. ඒ ගැන කිසිම විනිශ්චයක් නැහැ.
162
00:12:08,936 --> 00:12:10,730
උබ ඒ උනත් අපේ එකේ එහෙම නේද?
163
00:12:15,067 --> 00:12:16,067
නැහැ.
164
00:12:16,861 --> 00:12:17,861
මගේ අවුලක් නැහැ.
165
00:12:21,407 --> 00:12:22,616
මටත් උදවු කරන්න ඕනේ.
166
00:12:24,160 --> 00:12:25,160
හරි.
167
00:12:27,496 --> 00:12:28,706
එහෙනම් අපි පිස්සෙක්ව අල්ලගමු.
168
00:12:39,049 --> 00:12:40,049
මගුලයි.
169
00:12:40,509 --> 00:12:41,719
අපොයි මගුල.
170
00:12:42,511 --> 00:12:44,180
දෙයියනේ...
171
00:12:45,556 --> 00:12:46,766
බෙදාහැරීමේ සේවය.
172
00:12:52,062 --> 00:12:55,566
අපිට හොඳ ආරංචි වගේම නරක ආරංචිත් තියෙනවා.
173
00:12:56,650 --> 00:12:59,612
- කොහොමද ආස?
- මුලින් නරක ආරංචිය. හැමවෙලේම වගේ.
174
00:12:59,695 --> 00:13:00,855
හරි, නරක ආරංචි.
175
00:13:00,905 --> 00:13:03,407
අපි හෝව්කින්ස් පොලිස් දෙපාර්තමේන්තු
රේඩියෝ එකට සම්බන්ධ වෙලා බැලුවා,
176
00:13:03,491 --> 00:13:05,576
එයාල අනිවාර්යෙන්ම ඔයාව හොයනවා.
177
00:13:05,659 --> 00:13:07,953
ඒ වගේම එයාල ඇත්තටම
හිතන්නේ ඔයා ක්රිසිව මැරුවා කියල.
178
00:13:08,037 --> 00:13:10,915
100%ක්ම වගේ ඒත්තු ගිහිල්ලා.
179
00:13:10,998 --> 00:13:13,542
- එතකොට හොඳ ආරංචිය?
- ඔයාගේ නම තාම ප්රසිද්ධ කරලා නැහැ.
180
00:13:13,626 --> 00:13:16,420
එත් අපි ඔයාව හොයාගත්තා නම් අනික්
යටත් ඒක මහා දෙයක් වෙන එකක් නැහැ.
181
00:13:16,504 --> 00:13:19,799
ඔයාගේ නම පිටවුණා ගමන් හැමෝම වගේ
182
00:13:19,882 --> 00:13:21,175
ඔයාව හොයන්න පටන් ගනීවි.
183
00:13:21,258 --> 00:13:23,135
පිස්සව දඩයම් කිරීම නේද?
184
00:13:23,219 --> 00:13:24,512
- හරියටම හරි.
- රෙද්ද.
185
00:13:24,595 --> 00:13:25,888
ඉතින් ඒක සිද්ධ වෙන්න කලින්,
186
00:13:25,971 --> 00:13:28,599
අපි වෙක්නාව හොයාගෙන මරලා
දාල ඔයාගේ නිර්දෝෂීභාවය ඔප්පු කරමු.
187
00:13:28,682 --> 00:13:30,559
එච්චරද ඩස්ටින්? එච්චරයිද?
188
00:13:30,643 --> 00:13:32,311
ඔව්, එච්චර තමයි.
189
00:13:32,394 --> 00:13:33,646
අහන්න එඩි
190
00:13:33,729 --> 00:13:36,732
මම දන්නවා ඩස්ටින් කියන හැම දෙයක්ම නිකන්
මායාවක් වගේ කියලා
191
00:13:36,816 --> 00:13:39,026
එත් අපි මේකට කලින් මුහුණ දීල තියෙනවා.
192
00:13:39,109 --> 00:13:41,654
මම කියන්නේ එයාල කීප වතාවක්ම වගේ,
193
00:13:41,737 --> 00:13:43,489
මම එක වතාවක්.
194
00:13:43,572 --> 00:13:46,784
මගේ එක මනුස්ස මස් ආශ්රිතව
සහ එයාලගේ දුමක් ආශ්රිතව වගේ.
195
00:13:46,867 --> 00:13:49,703
එත් අවසානයේ සාමූහිකව
අපිට මේ ගැන බලාගන්න පුළුවන්.
196
00:13:49,787 --> 00:13:52,289
අපි සාමාන්යයෙන් යැපුනේ සුපිරි බලය තියෙන
ගෑනු ළමයෙක් මත.
197
00:13:52,373 --> 00:13:57,044
- එත් ඒවා දැන් නැතිවෙලා...
- ඉතින් අපි ඇත්තටම ඉන්නේ...
198
00:13:57,127 --> 00:13:58,629
- එක්තරා...
- සාමූහිකව ගැටළු විසඳීමේ අවදියක.
199
00:13:58,712 --> 00:13:59,712
සාමූහිකව ගැටළු විසඳීම.
200
00:13:59,755 --> 00:14:02,758
බයවෙන්න කිසිම දෙයක් නැහැ.
201
00:14:09,098 --> 00:14:10,641
- රෙද්දයි.
- ඉටිකොලේ.
202
00:14:10,724 --> 00:14:11,851
ඉටිකොලේ යටට.
203
00:14:37,084 --> 00:14:39,378
ඔයා වෙයින්ට කතා කලාට පස්සේ මොකද උනේ?
204
00:14:39,920 --> 00:14:41,589
මට බල්ලෙක් බුරනවා ඇහුනා
205
00:14:41,672 --> 00:14:44,008
ඒ එක්කම එයා යන්න ගිහිල්ල.
206
00:14:44,800 --> 00:14:48,053
එතනට රිංගපු කවුරුහරි දැක්කද?
එතන නොඉන්න ඕන කෙනෙක් වගේ?
207
00:14:48,137 --> 00:14:51,140
නැහැ, නැහැ, එතන කිසි කෙනෙක් හිටියේ නැහැ.
208
00:14:51,223 --> 00:14:53,767
- "කිසි කෙනෙක්."
- මම දැනටමත් මේක නිලධාරි ඩැනියෙල්ට කියලයි තියෙන්නේ.
209
00:14:54,727 --> 00:14:56,520
ඔයා වික්ටර් ක්රීල් ගැන හෙව්වද?
210
00:14:56,604 --> 00:14:58,480
- සමාවෙන්න, මොකද්ද කිව්වේ?
- වික්ටර් ක්රීල්.
211
00:14:58,564 --> 00:15:01,150
වෙයින් මෙයාගේ ඔලුවට දාලා ඒ
නාකි පිස්සා තමා මේක කලේ කියලා.
212
00:15:01,233 --> 00:15:05,195
වික්ටර්ව හිරකරලා තියෙන්නේ.
ඔයා එයා ගැන වදවෙන්න එපා හරිද?
213
00:15:05,821 --> 00:15:08,866
දැන් ඔයා කිව්වා ෆ්රෙඩ්ව අන්තිමට දැක්කේ
214
00:15:08,949 --> 00:15:10,367
එයා පික්නික් මේස ගාව ඉන්නවා කියල.
215
00:15:10,993 --> 00:15:13,120
මම කිව්වා හරිද?
216
00:15:13,787 --> 00:15:14,622
වීලර් මෙනෙවිය.
217
00:15:15,956 --> 00:15:18,042
එයා හිටියේ පික්නික් මේසේ ගාව. එහෙම නේද?
218
00:15:19,293 --> 00:15:20,377
වීලර් මෙනෙවිය?
219
00:15:22,630 --> 00:15:24,632
පික්නික් මේසය කිව්වම මොකුත් මතක් උනාද?
220
00:15:30,971 --> 00:15:32,473
වූ!
221
00:15:48,781 --> 00:15:52,701
කට්ටිය හවස 4 ට පොලිස්
ඇකඩමි 3 ෆිල්ම් එක පෙන්නවා.
222
00:15:53,786 --> 00:15:54,828
විනෝද වෙන්න පුළුවන්.
223
00:15:54,912 --> 00:15:57,122
එක්කෝ අපි ගෙදරටම වෙලා ඉන්නවා.
224
00:15:57,206 --> 00:16:00,250
මේ මොකද?
ඔයාල නිවාඩුව පුරාවටම ගේ ඇතුලේ ඇවිද ඇවිද ඉන්නවද?
225
00:16:00,334 --> 00:16:03,420
කිසි කෙනෙක් ඇවිදින්නේ නැහැ.
ඒ ෆිල්ම් එක හෙන ගොන් වගේ.
226
00:16:04,588 --> 00:16:05,714
ඒක...
227
00:16:21,355 --> 00:16:23,357
හේ, එල්.
228
00:16:23,440 --> 00:16:26,151
මම ඔයාට එගොස් වගයක් හැදුවා,
එත් ඒවා දැන් සීතල වේගෙන එනවා.
229
00:16:34,243 --> 00:16:36,537
මේක නියමයි. හෝප්ගේ කැබින් එක නේද?
230
00:16:44,878 --> 00:16:47,631
ඉතින් අපි ඒ ගැන කතා කරන්නේ නැද්ද?
231
00:16:48,757 --> 00:16:50,175
මොකක් ගැනද?
232
00:16:50,259 --> 00:16:54,054
මම දන්නේ නැහැ ඊයේ උන දේවල් ගැන...
233
00:16:54,680 --> 00:16:55,681
හැම දෙයක් ගැනම.
234
00:16:56,598 --> 00:16:58,225
කියන්න කිසිම දෙයක් නැහැ.
235
00:16:59,226 --> 00:17:00,352
ඔව්, මම හිතන්නේ...
236
00:17:01,270 --> 00:17:02,813
මම හිතන්නේ මම ටිකක් විතර...
237
00:17:03,689 --> 00:17:05,315
මට කිසි දෙයක් තේරෙන්නේ නැහැ.
238
00:17:05,899 --> 00:17:08,027
ඇයි ඔයා මතය නොකියන්නේ
මෙහෙ මොකද වෙන්නේ කියල?
239
00:17:08,110 --> 00:17:12,614
මම කිව්වේ ඔයත් දන්නවා මමත් එහෙ
ප්රසිද්ධ මනුස්සයෙක් නෙමෙයි කියල.
240
00:17:12,698 --> 00:17:17,119
මම කිව්වේ ඔයා දැකලා තියෙනවා.
මගෙත් ජිවිත කළෙම ළමයි විහිළු කරලා තියෙනවා.
241
00:17:17,202 --> 00:17:19,079
මම කිව්වේ... මමත් දන්නවා ඒක කොයි වගේද කියල.
242
00:17:19,955 --> 00:17:20,955
නැහැ.
243
00:17:21,540 --> 00:17:22,541
ඔයා දන්නේ නැහැ.
244
00:17:23,208 --> 00:17:24,460
හරි.
245
00:17:24,543 --> 00:17:26,128
මම මොකද්ද තේරුම් නොගත්තේ?
246
00:17:29,965 --> 00:17:31,175
මම වෙනස්.
247
00:17:34,887 --> 00:17:36,305
මම අයිති නැහැ.
248
00:17:37,306 --> 00:17:39,099
ඔයා කිව්වේ ලෙනෝරා වලටද?
249
00:17:44,021 --> 00:17:45,856
කොහේටවත්.
250
00:17:46,440 --> 00:17:48,942
අපෝ, මොකද්ද ඔයාට ඒ වගේ
දේවල් විශ්වාස කරන්න බැහැ.
251
00:17:49,818 --> 00:17:51,528
හැමෝම මගේ දිහා බලන්නේ හරියට...
252
00:17:52,654 --> 00:17:53,989
මම රාක්ෂයෙක් වගේ.
253
00:17:54,573 --> 00:17:55,908
එයාල ඔයාව දන්නේ නැහැ.
254
00:17:56,492 --> 00:17:58,327
ඔයත් හිතන්නේ මම රාක්ෂයෙක් කියල.
255
00:17:58,994 --> 00:17:59,994
මොනවා?
256
00:18:00,621 --> 00:18:01,747
ඊයේ.
257
00:18:02,748 --> 00:18:04,166
ඔයා මගේ දිහා බලපු විදිහ.
258
00:18:04,666 --> 00:18:06,085
ඔයා.. ඔයත් මට බයවෙලා හිටියේ.
259
00:18:06,168 --> 00:18:09,546
නැහැ. නැහැ.
නැහැ ඒක ඇත්තක් නෙමෙයි.
260
00:18:09,630 --> 00:18:10,964
මම පුදුම උනා.
261
00:18:11,048 --> 00:18:14,009
සමහරවිට මම ටිකක් එවෙලේ
අවුල් ගිහින් තියෙන්න ඇති....
262
00:18:14,093 --> 00:18:16,428
මට සමාවෙන්න. මම දැනගෙන හිටියේ
නැහැ මොකද කරන්න ඕනේ කියල.
263
00:18:16,512 --> 00:18:19,056
මම කිව්වේ, ඒක හෙන පිස්සුවක්.
ඒක ඉක්මනට සිද්ධ උනා.
264
00:18:19,139 --> 00:18:21,725
එත් ඒකෙන් කිසි දෙයක් වෙනස් වෙන්නේ නැහැ.
ඒකට කමක් නැහැ.
265
00:18:21,809 --> 00:18:23,602
මම... මම ඔයා ගැන හිතනවා.....
266
00:18:24,603 --> 00:18:25,729
ගොඩාක්.
267
00:18:26,897 --> 00:18:27,897
"හිතනවා"
268
00:18:30,776 --> 00:18:32,903
එත් ඔයා මට තවදුරටත් ආදරේ නැහැ නේද?
269
00:18:32,986 --> 00:18:35,447
මොකක්.. කවුද කිව්වේ මම ආදරේ නැහැ කියල?
270
00:18:35,531 --> 00:18:36,990
ඔයා කවදාවත් කිව්වේ නැහැ.
271
00:18:37,658 --> 00:18:38,784
මම කියන්නේ ඒක.
272
00:18:40,828 --> 00:18:42,371
ඔයාට අඩු තරමේ ඒක ලියන්නවත් බැහැ මයික්.
273
00:18:46,834 --> 00:18:50,087
"මයික්ගෙන්." "මයික්ගෙන්." "මයික්ගෙන්."
274
00:18:50,170 --> 00:18:51,463
"මයික්ගෙන්."
275
00:18:51,547 --> 00:18:53,924
හරි. හරි.
ඉලෙවන් ඔයා විකාරයක් වේගෙන එන්නේ.
276
00:18:54,007 --> 00:18:55,759
මොකද්ද මේ?
277
00:18:55,843 --> 00:18:57,386
ඔයා දන්නවද මම ඔයාගැන මොනවද හිතන්නේ කියල.
278
00:18:57,469 --> 00:19:00,597
ඔයා තමයි මේ ලෝකේ ඉන්න
මම දන්න පුදුමාකාරම කෙනා.
279
00:19:00,681 --> 00:19:04,351
ඔයාට මේ කතා හදන උන්ට ඔයාව විනාස කරන්න
දෙන්න එපා. අපිව විනාස කරන්න දෙන්න එපා.
280
00:19:04,434 --> 00:19:05,978
උන් මොක්කුද.
281
00:19:06,478 --> 00:19:07,896
වැඩකට නැති උන්.
282
00:19:09,189 --> 00:19:10,566
ඔයා සුපිරි වීරයෙක්.
283
00:19:15,195 --> 00:19:16,280
තවදුරටත් නැහැ.
284
00:19:24,163 --> 00:19:25,998
ඩොලර් 10ක් ඔට්ටුයි අම්මට මොනවහරි අමතක වෙලා.
285
00:19:26,081 --> 00:19:27,499
ඔව්.
286
00:19:28,458 --> 00:19:29,960
මම නම් ඒ ඔට්ටුව දාන්නේ නැහැ.
287
00:19:31,962 --> 00:19:33,422
හායි ජේන් හොපර්ස් ඉන්නේ මෙහේද?
288
00:19:33,505 --> 00:19:36,049
ඔව්, මොකක් සම්බන්ධවද මේ?
289
00:19:36,133 --> 00:19:38,093
ජේන්ගේ අම්ම හරි තාත්තා හරි ඉන්නවද?
290
00:19:38,177 --> 00:19:40,345
නැහැ අම්මා නගරෙන් පිට ඉන්නේ.
291
00:19:40,429 --> 00:19:43,015
මම එයාගේ සහෝදරයා. සුළු සහෝදරයා.. එත්..
292
00:19:43,098 --> 00:19:45,350
මට සමාවෙන්න මේ මොකක් සම්බන්ධවද?
293
00:19:45,434 --> 00:19:49,521
ඔයා සමහරවිට නොදන්නවා ඇති රින්කෝ
මේනියා එකේ උන දේට ජේන් සම්බන්ධයි කියල.
294
00:19:49,605 --> 00:19:50,981
ඒක අනතුරක්.
295
00:19:51,064 --> 00:19:53,464
- වරෙන්තුව කියන්නේ වෙන දෙයක්.
- වරෙන්තුව?
296
00:19:53,525 --> 00:19:55,861
අපෝ මේ මොන පිස්සුවක්ද.
එහෙම දෙයක් වෙන්න අවශ්ය නැහැ.
297
00:19:55,944 --> 00:19:57,988
කොහොමද
298
00:19:58,071 --> 00:19:59,156
ඔයාද ජේන් හොපර්?
299
00:20:05,996 --> 00:20:07,831
ඔයාට නිහඬව ඉන්න අයිතියක් තියෙනවා.
300
00:20:07,915 --> 00:20:11,710
ඔබ කියන දෙයක් තියෙනවා නම් එය
ඔබට විරුද්ධව උසාවියේදී යොදා ගනු ලැබේවි.
301
00:20:12,836 --> 00:20:15,047
ඔබට නීතිඥයෙක් ලබාගන්න අයිතිය තිබෙනවා.
302
00:20:15,130 --> 00:20:18,675
ඔබට එසේ හැකියාවක් නොමැති
නම් රජය විසින් කෙනක් ලබාදෙනු ඇත.
303
00:20:21,178 --> 00:20:23,448
එයාව කොහෙටද එක්ක යන්නේ
කියල අපිට කියන්න පුළුවන්ද?
304
00:20:23,472 --> 00:20:25,390
මාංචු දාන්න ඕනෙමද?
305
00:20:26,767 --> 00:20:28,060
ඔෆිසර් මට උත්තර දෙන්න?
306
00:20:31,438 --> 00:20:33,607
ඉලෙවන්. ඉලෙවන් මේ අහන්න හරිද?
307
00:20:33,690 --> 00:20:35,692
ඉලෙවන් කරුණාකරලා මගේ දිහා බලනවද?
308
00:20:36,401 --> 00:20:37,653
හැම දෙයක්ම හරි යයි.
309
00:20:37,736 --> 00:20:39,529
මම මේක හරි ගස්සනවා හරිද?
310
00:20:39,613 --> 00:20:42,991
සන්සුන් වෙලා ඉන්න හැම දෙයක්ම හරි යයි. හරිද?
311
00:20:43,075 --> 00:20:45,953
ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ මාව
විශ්වාස කරන්න විතරයි. හරිද?
312
00:20:46,036 --> 00:20:48,288
මම පොරොන්දු වෙනවා.
මම ඔයාව එලියට ගන්නවා. ,මම පොරොන්දු වෙනවා!
313
00:20:54,378 --> 00:20:56,338
- අම්මගේ ෆ්ලයිට් එක ගිහින්ද?
- රෙද්දයි.
314
00:20:59,466 --> 00:21:00,884
නොනාවරුනේ මහත්වරුනේ,
315
00:21:00,968 --> 00:21:03,553
කැප්ටන් ආසන පටි සංඥාව දල්වලා තියෙන්නේ.
316
00:21:03,637 --> 00:21:06,390
කරුණාකර ඔබේ ආසන පටි
නිවැරදිව දමා තිබේද තහවුරු කරගන්න.
317
00:21:06,473 --> 00:21:09,810
ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද මම
එයාලට කිව්වා නම් හොඳයි කියල?
318
00:21:14,398 --> 00:21:15,440
මොනවද? කාටද කියන්නේ?
319
00:21:15,524 --> 00:21:16,817
ළමයින්ට.
320
00:21:16,900 --> 00:21:18,318
හොපර් ගැන.
321
00:21:18,402 --> 00:21:22,030
එයාලට බොරු කියපු එක වරදක් වගේ දැනෙනවා.
322
00:21:22,114 --> 00:21:24,074
හ්ම්ම්, හරි, හරි, හරි.
323
00:21:24,157 --> 00:21:25,909
හොඳයි....
324
00:21:25,993 --> 00:21:28,036
...මම දෙමාපියෙක් වෙන් එක
ගැන ප්රවීණයෙක් නම් නෙමෙයි.
325
00:21:29,621 --> 00:21:33,583
එත් ටික වෙලාවකට හරි ඔයා කරපු දේ
නිවැරදි දෙයක් කියල හිතන එක හොඳයි.
326
00:21:33,667 --> 00:21:34,918
වගකිම්සහගත වැඩක්.
327
00:21:35,002 --> 00:21:36,420
වගකීම් සහගත.
328
00:21:37,004 --> 00:21:40,549
ඔයාගේ ළමයි,
දඟ මලු ටිකක් නිසා
329
00:21:40,632 --> 00:21:41,967
...එයාලටත් මේකට සම්බන්ධ වෙන්න ඕනේ.
330
00:21:43,385 --> 00:21:45,762
මේ විදිහට මොකද?
එයාල ඕනෙවට වඩා නින්ටෙන්ඩෝ සෙල්ලම් කරයි,
331
00:21:45,846 --> 00:21:47,931
කඩේ කෑම ටිකක් වැඩියෙන් කයි, ගංජා ටිකක් ගහයි
332
00:21:48,015 --> 00:21:49,266
බියර් ටිකක් හිස් කරයි
333
00:21:49,349 --> 00:21:50,976
ලිංගික කටයුතු අත්හදා බලයි.
334
00:21:51,059 --> 00:21:54,438
ඊට වඩා මොකද්ද වෙන්න පුළුවන් නරක දේ?
335
00:21:54,521 --> 00:21:55,439
සමාවෙන්න මැඩම්?
336
00:21:55,522 --> 00:21:58,483
කරදර කරාට සමාවෙන්න,
ඔයාට ආසන පටි දාගන්න වෙනවා.
337
00:21:58,567 --> 00:22:01,653
අනිවාර්යෙන්.
338
00:22:02,154 --> 00:22:03,196
පටි දාගන්න.
339
00:22:04,531 --> 00:22:07,701
මේ විදිහට කරාම අපි කඩන්
වැටුනොත් ඇත්තටම මාව බේරෙනවද?
340
00:23:16,144 --> 00:23:17,729
මේ මොකද ඇමෙරිකන්කාරයෝ?
341
00:23:18,230 --> 00:23:20,816
ඇයි උඹට ගොඩ වෙලාවක් යන්නේ?
අද උඹට මහන්සිද?
342
00:23:21,608 --> 00:23:22,901
ඌරා
343
00:23:24,111 --> 00:23:25,111
මොකද්ද උඹ කිව්වේ?
344
00:23:25,153 --> 00:23:26,488
අපතයා!
345
00:23:35,330 --> 00:23:37,249
උඹේ රුසියන් බාශාව හැදීගෙන එන්නේ.
346
00:23:37,332 --> 00:23:38,333
ඒ වගේම උඹේ රඟ පෑමත්.
347
00:23:38,417 --> 00:23:39,835
හරි දැන් මොකද?
348
00:23:41,086 --> 00:23:42,546
මම ඇමෙරිකාවෙන් ආරංචියක් අරගෙන ආවේ.
349
00:23:43,130 --> 00:23:44,297
මට ඔයාගේ යාලුවෝ ගැන අහන්න ලැබුනා.
350
00:23:44,381 --> 00:23:46,675
එයාල ඇලස්කා වලට සල්ලි අරගෙන ඇවිල්ලා.
351
00:23:47,342 --> 00:23:48,218
කවදද?
352
00:23:48,301 --> 00:23:49,386
අද මම හිතන්නේ.
353
00:23:49,469 --> 00:23:53,140
මගේ ගුවන් නියමුවාට සල්ලි ලැබුනොත්
මිනිහා ගුවන්යානය අරගෙන හෙට මෙහෙට එයි.
354
00:23:53,723 --> 00:23:56,143
ඊට පස්සේ තමුන්ට තමන්ගේ රටටම යන්න පුළුවන්.
355
00:23:56,226 --> 00:23:57,394
මම පෝසත් වෙනවා,
356
00:23:58,145 --> 00:23:59,688
තමුන් නිදහස් මිනිහෙක්.
357
00:24:00,605 --> 00:24:02,899
- ඇත්තක් වෙනවා නම් හොඳයි නේද?
- ඔව් එහෙමයි.
358
00:24:03,733 --> 00:24:05,944
මේ ගුවන් නියමුවා තමුන්ට
විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද?
359
00:24:07,446 --> 00:24:09,739
එයාගේ නම යූරි ඉස්මෙලොව්.
මිනිහා හොරබඩු ජාවාරම්කාරයෙක්.
360
00:24:09,823 --> 00:24:12,367
ඇමෙරිකන් බඩු මෙහෙ ඉන්න
අපේ ආරක්ෂකයන්ට සපයනවා,
361
00:24:12,451 --> 00:24:14,453
සමහර වාසනාවන්ත අවස්ථාවලදී මාත් එකතු වෙනවා.
362
00:24:14,536 --> 00:24:16,746
සිගරට්, පීනට් බටර්, ප්ලේබෝයි සඟරා
363
00:24:17,372 --> 00:24:19,082
ඇමෙරිකාවේ තියෙන හොඳම දේවල්.
364
00:24:19,166 --> 00:24:21,084
- නියමයි, එහෙනම් මිනිහා අපරාධකාරයෙක්.
- අනිවාර්යෙන්.
365
00:24:21,168 --> 00:24:23,503
වෙන කවුද තමුන්ට මේ වැඩේ කරන්න ඕනේ වෙන්නේ?
ගාන්ධිවද?
366
00:24:25,922 --> 00:24:28,675
තමුන් වදවෙන්නේ තමුන්ගේ ගෑණු කෙනා ගැනනේ?
367
00:24:29,384 --> 00:24:31,511
මට පේනවා තමුසේ එයාට
කැමති කියලා, ඇමෙරිකන්කාරයෝ.
368
00:24:32,512 --> 00:24:33,722
මම එයාට කතා කරපු වෙලේ,
369
00:24:34,306 --> 00:24:36,766
එයාගේ කට හඬේ සද්දෙන් මට
කියන්න පුළුවන් එයා ලස්සනයි කියලා.
370
00:24:36,850 --> 00:24:39,769
නිර්භීතයි එක්ක. මම කැමතියි ඒකට.
371
00:24:40,437 --> 00:24:41,855
මුණ නොගැහුණු එකටත් ලැජ්ජයි.
372
00:24:41,938 --> 00:24:45,609
තමුන් පොරොන්දු වෙනවා එයාට
කරදරයක් වෙන්නේ නැහැ කියල.
373
00:24:45,692 --> 00:24:46,902
එයාට එහෙම වෙන්නේ නැහැ.
374
00:24:47,652 --> 00:24:48,904
මට යූරි ගැන බලාගන්න දෙන්න.
375
00:24:48,987 --> 00:24:51,364
තමුන්ට ඊට වඩා වදවෙන්න දේවල් තියෙනවා.
376
00:24:51,448 --> 00:24:54,493
මතකතියාගන්න, හෙට ප්ලේන් එක මග ඇරගත්තොත් ,
377
00:24:54,576 --> 00:24:56,411
එත් මම පෝසත්,
378
00:24:56,495 --> 00:24:58,705
තමුන් මෙහෙ කම්චට්කා වල හිරවෙයි.
379
00:24:58,788 --> 00:25:01,041
ඉතින් තමුන් මොකක් සැලසුම් කරත්
380
00:25:01,124 --> 00:25:02,709
ඒක කරන එක තමා හොඳ, නේද?
381
00:25:04,294 --> 00:25:05,378
ඇන්ටනොව්!
382
00:25:06,588 --> 00:25:09,341
තමුසෙගෙ ඇමෙරිකන් සෙල්ලම් බඩුව
එක්ක සෙල්ලම් කරලා වැඩට දානවා.
383
00:25:09,424 --> 00:25:12,469
ඔව්, ඔව්. මම මිනිහා වැඩ කරන තැනට දාන්නම්.
384
00:25:18,183 --> 00:25:20,435
විලාප තියන පාහරයා.
385
00:25:22,354 --> 00:25:24,064
කොහෙටද ඕන?
386
00:25:30,195 --> 00:25:33,573
ඔයා කියන්නේ ෆ්රෙඩ් සහ
ක්රිසි දෙන්නව මරපු මේ දේ,
387
00:25:33,657 --> 00:25:35,992
- අප්සයිඩ් ඩවුන් වලින් කියලද කියන්නේ?
- ගැලපෙනවා නම්.
388
00:25:36,076 --> 00:25:39,162
අපේ සිද්ධාන්තය අනුව එයා මන්තරයකින් හෝ
389
00:25:39,246 --> 00:25:41,122
ශාප කිරීමකින් තමා පහරදීල තියෙන්නේ.
390
00:25:41,748 --> 00:25:44,143
දැන් එයා මයින්ඩ් ෆ්ලේයර්ට උදවු කලා හෝ නැතා
391
00:25:44,167 --> 00:25:46,670
එක්කෝ තරුණ අයව මරන්න කැමති වගේ,
මම දන්නේ නැහැ.
392
00:25:46,753 --> 00:25:49,047
අපි දන්න දේ තමයි මේක ටිකක් වෙනස්.
393
00:25:49,130 --> 00:25:51,007
- අලුත්ම දෙයක්.
- කිසි දෙයක් තේරෙන්නේ නැහැ.
394
00:25:51,091 --> 00:25:52,175
ඒක සිද්ධාන්තයක් විතරයි.
395
00:25:52,259 --> 00:25:55,053
නැහැ, ක්රිසි සහ ෆ්රෙඩ් දෙන්නා
කියන්නේ කිසිම තේරුමක් නැහැ.
396
00:25:55,136 --> 00:25:57,264
මම කියන්නේ ඇයි එයාල?
397
00:25:57,347 --> 00:25:58,974
එක්කෝ එයාල වැරදි තැනක හිටියා වෙන්න බැරිද.
398
00:25:59,057 --> 00:26:01,309
- ඒ දෙන්නම සෙල්ලම් කරපු තැන හිටියා.
- ට්රේලර් පාක් එක ළඟ.
399
00:26:01,393 --> 00:26:02,811
අපි ඉන්නෙත් ට්රේලර් පාක් එකේ.
400
00:26:03,395 --> 00:26:06,523
අපි මෙහෙ ඉන්න හොඳ නැහැ නේද?
401
00:26:08,316 --> 00:26:10,277
මෙතන මොකක් හරි දෙයක් තියෙනවා.
402
00:26:11,111 --> 00:26:13,196
ෆ්රෙඩ් මෙහෙට ආව වෙලේ ඉඳන්
අමුතුවට හැසිරෙන්න ගත්තා.
403
00:26:14,030 --> 00:26:15,448
අමුතුවට හැසිරෙන්න ගත්ත කිව්වේ...?
404
00:26:16,241 --> 00:26:17,241
බයවෙලා,
405
00:26:18,076 --> 00:26:19,119
කලබල වෙලා,
406
00:26:19,202 --> 00:26:20,287
අවුල් ගිහින් වගේ.
407
00:26:20,370 --> 00:26:21,955
මැක්ස් කිව්වා ක්රිසිත්
අවුලෙන් හිටියේ කියල.
408
00:26:22,038 --> 00:26:23,373
ඔව්, එත් මෙහෙදී නම් නෙමේ.
409
00:26:23,456 --> 00:26:25,792
එයා ඉස්කෝලේ බාත් රූම් එකේ අඬ අඬ හිටියා.
410
00:26:27,210 --> 00:26:31,548
දාම මිනීමරුවෝ තමන්ගේ දඩයම
පස්සෙන් පන්නවා නේද පහර දෙන්න කලින්?
411
00:26:31,631 --> 00:26:34,801
ඉතින්, එක්කෝ ෆ්රෙඩ් සහ
ක්රිසි දෙන්න වෙක්මෑන්ව දැකලා...
412
00:26:34,884 --> 00:26:36,094
- වෙක්නා.
- ඔයා ගැන දන්නේ නැහැ,
413
00:26:36,177 --> 00:26:39,180
එත් මම පිස්සු මන්තරකාර රාක්ෂයෙක් දැක්කොත්
414
00:26:39,264 --> 00:26:41,516
මමනම් ඒ ගැන කාටහරි කියනවා.
415
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
සමහරවිට එයාල කියන්න ඇති.
416
00:26:44,227 --> 00:26:46,354
මම දැක්කා ක්රිසි මිස් කෙලිගේ
කාමරෙන් පිටවෙලා යනවා.
417
00:26:47,314 --> 00:26:50,900
ඔයා රාක්ෂයෙක් දැක්කොත් ඔයා පොලිසි
යන්නේ නැහැ. එයාල ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
418
00:26:51,401 --> 00:26:53,486
- එත් ඔයා ඔයාගේ...
- මනො චිකිත්සකයා ලඟට යනවා.
419
00:27:02,537 --> 00:27:04,247
හෝව්, හෝව්! නැන්සි. නැන්සි.
420
00:27:05,332 --> 00:27:06,207
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
421
00:27:06,291 --> 00:27:08,752
මට මුලින් බලන්න දෙයක් තියෙනවා.
422
00:27:08,835 --> 00:27:10,378
අපිත් එක්ක බෙදාගන්න කැමති ජාතියේ දෙයක්ද?
423
00:27:10,462 --> 00:27:12,964
මට ඔයාගේ වෙලාව නාස්ති කරන්න ඕනේ නැහැ.
ඒක ඇත්තමට අනුමානයක්.
424
00:27:13,048 --> 00:27:15,091
ඔව්, හරි. ඔයාට පිස්සුද?
425
00:27:15,175 --> 00:27:16,926
නිදැල්ලේ ඉන්න වෙක්නාව
අල්ලගන්න තනියෙන් යනවද?
426
00:27:17,010 --> 00:27:19,763
නැහැ, ඒක ගොඩක් භයානකයි.
ඔයාට ඕනේ කවුරුහරි.....
427
00:27:21,890 --> 00:27:23,725
මෙන්න. මම නැන්සි එක්ක ඉන්නම්.
428
00:27:23,808 --> 00:27:25,208
කාර් එක අරගෙන යන්න. මනෝ චිකිත්සක ගාව බලන්න.
429
00:27:25,268 --> 00:27:27,228
- මම හිතන්නේ නැහැ ඔයාට ඔයාගේ කාර් එක මට එලවන්න දෙන්න ඕනේ කියල.
- ඇයි?
430
00:27:27,312 --> 00:27:29,022
- මට ලයිසන් නැහැ.
- ඇයි?
431
00:27:29,105 --> 00:27:30,148
මම දුප්පත්.
432
00:27:30,231 --> 00:27:32,442
- මට එලවන්න පුළුවන්.
- නැහැ, ආයෙත් නම් එපා. කරුණාකරලා.
433
00:27:32,525 --> 00:27:33,943
කවුරු එලෙව්වත් ඔයානම් එපා.
434
00:27:34,861 --> 00:27:36,101
- කොහෙත්ම බැහැ.
- මොකද්ද.
435
00:27:36,154 --> 00:27:38,406
- එපා.
- හරි, මේක මෝඩ වැඩක්.
436
00:27:39,240 --> 00:27:41,034
අපි දෙන්න එකට ඉන්නම්.
437
00:27:42,410 --> 00:27:45,080
අපිට ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න වෙයි
කියල ඔයාට හිතෙන්නේ නැත්තන්.
438
00:27:51,670 --> 00:27:52,754
පරිස්සම් වෙන්න.
439
00:27:54,422 --> 00:27:56,633
- ඔතන හිටගෙන බකං නිලාගෙන ඉන්නද හදන්නේ?
- කටවහනවා.
440
00:27:56,716 --> 00:27:59,177
- ඇයි අපි යන්නේ නැත්තේ?
- කටවහගෙන කාර් එකට නගිනවා.
441
00:28:00,303 --> 00:28:01,388
කකුල් පිහිදගන්නවා.
442
00:28:02,097 --> 00:28:04,557
ඇතුලෙදි නෙමේ එලියට කරලා.
443
00:28:05,058 --> 00:28:06,643
හැමවෙලේම බබ්බු බලන කෙනා.
444
00:28:06,726 --> 00:28:08,395
හැම වෙලාම බබ්බු බලන එකා!
445
00:28:54,607 --> 00:28:57,652
- ඒයි තඩියෝ.
- මම කිව්වේ මට ඉන්න දෙනවා!
446
00:28:57,736 --> 00:29:01,030
මට බැහැ කියන්න පුළුවන්ද?
මට බැහැ කියන්න බැහැ. එයා මාව දාල යයි.
447
00:29:01,114 --> 00:29:02,991
ඒක නිකන් කැස්සක්.
දොස්තරලට වැරදිලා.
448
00:29:03,074 --> 00:29:05,368
එයාට මට බලකරන්න බැහැ ඒ ජරා තැනට යන්න කියල.
449
00:29:05,452 --> 00:29:06,870
එයා මට එහෙම කරන එකක් නැහැ.
450
00:29:06,953 --> 00:29:10,415
මම එයාලට කිව්වා මම ආයෙත්
වැටුනා කියලා. මම ලිස්සුවා. අනතුරක්.
451
00:29:11,499 --> 00:29:12,859
ආයෙත් බොන්න ගත්තද?
452
00:29:12,917 --> 00:29:15,420
මගේ දිහා බලනවා. තමුසේ මේ පවුලටම ලැජ්ජාවක්.
453
00:29:15,503 --> 00:29:16,880
අපකීර්තියක්.
454
00:29:18,923 --> 00:29:20,341
පැට්රික් ඔයාගේ නහය.
455
00:29:20,425 --> 00:29:22,302
- හාහ්?
- උඹේ නහයෙන් ලේ එනවා, බන්.
456
00:29:26,347 --> 00:29:27,766
දෙයියනේ, අප්පිරියයි.
457
00:29:27,849 --> 00:29:30,310
ඔව්, ඔව්, මේ මොනවද අපිට මෙහෙ තියෙන්නේ?
458
00:29:43,782 --> 00:29:45,742
උඹලා ටිකක් වේලාසන වැඩි යාලුවනේ.
459
00:29:45,825 --> 00:29:47,660
ශෝ එක එන සතිය වෙනකන් නැහැ.
460
00:29:47,744 --> 00:29:50,413
- ඔහ්හ් ඒ සංගීතයද?
- අපි එඩිව හොයන්නේ.
461
00:29:51,122 --> 00:29:53,541
එයත් මේ කණ්ඩායමේ ඉන්නවනේ, එහෙමනේ කියන්නේ.
462
00:29:53,625 --> 00:29:54,834
තමුසෙට මොකටද?
463
00:29:54,918 --> 00:29:56,211
ඒක අපේ වැඩක්.
464
00:29:58,004 --> 00:29:59,004
ලූකස්?
465
00:29:59,756 --> 00:30:02,133
උඹ මොකද මේ අපතයෝ එක්ක කරන්නේ?
466
00:30:02,217 --> 00:30:03,760
උඹ මේ පිස්සෝ ටික දන්නවද, සින්ක්ලෙයා?
467
00:30:07,013 --> 00:30:08,431
උන් මගේ නංගිව දන්නවා.
468
00:30:09,057 --> 00:30:10,934
උන් මාවත් උන්ගේ ක්ලබ් එකට, ....
469
00:30:11,768 --> 00:30:12,769
කල්ලියට බඳවාගන්න හැදුවා
470
00:30:12,852 --> 00:30:14,354
ලූකස් මොන මගුලක්ද?
471
00:30:15,271 --> 00:30:17,315
අපි එඩිව හොයාගන්න හදන්නේ බන්.
472
00:30:17,398 --> 00:30:20,026
උඹලට ඇස් තියෙනවනේ නේද?
එයා මෙහෙ නැහැ.
473
00:30:22,904 --> 00:30:23,947
- ඒයි, බන්!
- ඒයි!
474
00:30:24,447 --> 00:30:25,615
හේ!
475
00:30:25,698 --> 00:30:27,158
- ඌ කොහෙද?
- මම දන්නේ නැහැ!
476
00:30:27,242 --> 00:30:28,993
- ඌ කොහෙද?
- මම දන්නේ නැහැ!
477
00:30:29,077 --> 00:30:32,247
එයාට යන්න දීපන් බන්! යන්න දීපන්!
478
00:30:38,920 --> 00:30:41,506
ඩ්රම්ස් ගහන්න අමාරු වෙයි කැඩිච්චි අතක් එක්ක.
479
00:30:43,049 --> 00:30:44,049
ඩස්ටින්!
480
00:30:44,092 --> 00:30:46,094
- මොකක්?
- ඩස්ටින් හෙන්ඩර්සන්!
481
00:30:46,177 --> 00:30:47,762
- මොකක්?
- ඩස්ටින් හෙන්ඩර්සන්!
482
00:30:47,846 --> 00:30:48,847
බන් ඌ...
483
00:30:48,930 --> 00:30:52,058
ඌ එඩි හොය හොය හතරවටේ ගියා.
සමහරවිට එයා හොයාගන්න ඇති!
484
00:30:52,141 --> 00:30:54,853
දැක්කද? එච්චර අමාරු නැහැ? නේද?
485
00:30:56,145 --> 00:30:57,981
කොහෙන්ද අපි මේ ඩස්ටින්ව හොයාගන්නේ?
486
00:31:03,695 --> 00:31:05,196
එවෙලේද ඔයා එයාට ගැහුවේ?
487
00:31:07,991 --> 00:31:10,618
මට ඔයාගේ වාචික ප්රක්ෂයක් ඕනේ කරනවා.
488
00:31:13,079 --> 00:31:14,122
ඔව්.
489
00:31:15,039 --> 00:31:17,000
එතකොට තමා මම එයාට ගැහුවේ.
490
00:31:17,667 --> 00:31:19,168
ඇයි එයාට ගැහුවේ?
491
00:31:22,338 --> 00:31:23,464
මම දන්නේ නැහැ.
492
00:31:23,548 --> 00:31:25,633
ඔයා දන්නේ නැහැ?
493
00:31:27,969 --> 00:31:31,598
දන්නවද ඔයා ගහපු කෙල්ලට දෙවෙනි
මට්ටමේ මොලය සෙලවීමක් සිද්ධ වෙලා.
494
00:31:32,432 --> 00:31:33,725
ඔයා ඒ ගැන දැනගෙන හිටියද?
495
00:31:34,475 --> 00:31:35,475
නැහැ.
496
00:31:35,894 --> 00:31:38,229
එයාට ඒ ගැන අවුලක් පෙනෙන්නේ නැහැ වගේ නේද?
497
00:31:38,313 --> 00:31:39,480
නැහැ එයා එහෙම බවක් පෙන්නේ නැහැ.
498
00:31:39,564 --> 00:31:40,982
නැහැ එයා එහෙම බවක් පෙන්නේ නැහැ.
499
00:31:41,482 --> 00:31:42,609
ඔයාට එයාව මරන්න ඕනේ උනාද?
500
00:31:48,197 --> 00:31:49,032
මම දන්නේ නැහැ.
501
00:31:49,115 --> 00:31:51,284
ඔයා දන්නේ නැද්ද ඔයාට
එයාව මරන්න ඕනේ උනා කියල?
502
00:31:59,125 --> 00:32:00,043
නැහැ.
503
00:32:00,126 --> 00:32:03,004
නැහැ කිව්වේ ඔයාට එයාව මරන්න ඕනේ උනේ නැහැ කියලද
නැත්තන් ඔයා දන්නේ නැහැ කියන එකට නැහැ කියලද?
504
00:32:03,087 --> 00:32:04,087
මම දන්නේ නැහැ.
505
00:32:11,054 --> 00:32:12,221
දකුණට හැරෙන්න.
506
00:32:14,599 --> 00:32:16,100
ජේන් හොපර්.
507
00:32:16,726 --> 00:32:20,313
හරි, ඔව්, මට දැන් එයාව පේනවා.
පේන විදිහට එයාට නඩු පවරන්න වගේ යන්නේ.
508
00:32:20,396 --> 00:32:23,232
හරි, ඒ කියන්නේ ඒකෙ තේරුම මොකද්ද?
509
00:32:23,316 --> 00:32:24,996
එයාල එයාගේ විස්තර සිස්ටම් එකට දානවා.
510
00:32:25,026 --> 00:32:26,986
ඊට පස්සේ එයාව බාලවයස්කාර
රැඳවියන් ඉන්න තැනකට දානවා.
511
00:32:27,070 --> 00:32:29,656
- මොනවා?
- හිරේට? ඔයා එයාව හිරේට දාන්නද යන්නේ?
512
00:32:29,739 --> 00:32:32,742
බාලවයස්කාරයන් රඳවා තබන ස්ථානයක්.
513
00:32:32,825 --> 00:32:33,701
ඒ හිරේ තමා.
514
00:32:33,785 --> 00:32:36,913
බලන්න, අපිට එයාව බලන්න විදිහක් නැද්ද ?
515
00:32:36,996 --> 00:32:39,123
- ඔයා දෙමාපියෙක් හෝ භාරකරයෙක්ද?
- නැහැ, එත්...
516
00:32:39,207 --> 00:32:41,417
ඔව්, අපි එයාගේ සහෝදරයෝ,
සහ අපි එයාගේ පවුලේ අය.
517
00:32:41,501 --> 00:32:44,712
ඒ මදි. ඔයාට දෙමාපියෙක් හෝ
නීත්යානුකූල භාරකාරයෙක් වෙන්න ඕන.
518
00:32:44,796 --> 00:32:46,297
ඔයා විහිලු කරනවද. විකාරයක්නෙ.
519
00:32:46,381 --> 00:32:49,384
ඒ තමයි නීතිය. මට පැමිණිලි කරා
කියල ඒක වෙනස් වෙන්නේ නැහැ.
520
00:32:49,467 --> 00:32:51,094
ඔයාට ජේන්ව බලන්න ඕනෙද?
521
00:32:51,177 --> 00:32:52,177
ඔයාලගේ අම්මව හොයාගන්න.
522
00:32:52,220 --> 00:32:53,388
ස්තුතියි.
523
00:32:56,516 --> 00:32:59,936
විකාරයක්. මේ වගේ විකාරයක්.
මම කිව්වේ අඩු ගානේ උදවු කරන්නවත් හැදුවේ නැහැ එයා.
524
00:33:00,019 --> 00:33:01,729
- එහෙනම් අපි මොකද කරන්නේ?
- මම දන්නේ නැහැ.
525
00:33:01,813 --> 00:33:04,482
මම හිතන්නේ අම්මා ඇලස්කාවලින්
ගොඩ බහිනකන් අපිට ඉන්න වෙනවා.
526
00:33:04,565 --> 00:33:06,401
එතකොට එයා හිරේට යයිද?
527
00:33:06,484 --> 00:33:08,069
- ඔව්, මම දන්නේ නැහැ.
- හේ!
528
00:33:08,152 --> 00:33:09,696
- හේ!
- හේ, මයික්!
529
00:33:09,779 --> 00:33:11,781
- කාර් එක නතර කරන්න!
- මොකද කරන්නේ?
530
00:33:24,002 --> 00:33:25,003
අපොයි නැහැ.
531
00:33:25,503 --> 00:33:26,546
අපොයි නැහැ.
532
00:33:44,939 --> 00:33:47,025
හරි, ඔන්න ඔයාට.
533
00:33:47,108 --> 00:33:49,569
ස්තුතියි. තව කොච්චර වෙලාවක් තියෙනවද?
534
00:33:49,652 --> 00:33:52,363
තව පැය කීපයයි. අපි ළඟටම ඇවිත් ඉන්නේ.
535
00:33:52,447 --> 00:33:53,698
හරි.
536
00:33:53,781 --> 00:33:56,200
ඔයාටයි මහත්තයටයි බලන් ඉන්න
බැරි තරම් සැලසුම් තියෙනවා වගේ?
537
00:33:56,284 --> 00:33:58,745
අපි පරණ මිත්රයෙක් බලන්න යනවා.
538
00:33:58,828 --> 00:33:59,996
කොච්චර විනොදයක්ද.
539
00:34:18,598 --> 00:34:21,934
එකාට එක කෑල්ලයි.
උඹට තේරෙන්නේ නැද්ද?!
540
00:34:22,894 --> 00:34:25,980
මම කිව්වේ එක්කෙනාට එක කෑල්ලයි!
541
00:34:46,334 --> 00:34:47,668
මම දෙවියෙක් නෙමේ.
542
00:34:47,752 --> 00:34:48,878
නැහැ, නැහැ.
543
00:34:49,629 --> 00:34:50,629
ඔයා...
544
00:34:52,757 --> 00:34:53,757
...ගහන්න.
545
00:34:54,842 --> 00:34:55,927
ඔයා...
546
00:34:56,511 --> 00:34:57,720
...ගහන්න.
547
00:34:58,846 --> 00:35:01,432
මම පාන් දෙනවා.
548
00:35:06,187 --> 00:35:08,189
මම ඔයාගේ කකුල කඩයි.
549
00:35:11,818 --> 00:35:13,069
ඔයා...
550
00:35:13,569 --> 00:35:14,570
...ගහන්න.
551
00:35:15,947 --> 00:35:18,366
මම පාන් දෙන්නම්.
552
00:35:20,284 --> 00:35:21,452
සහ සුප්.
553
00:35:33,923 --> 00:35:35,550
පිස්සු ඇමෙරිකන්කාරයා.
554
00:35:51,399 --> 00:35:52,399
දැන්.
555
00:36:06,622 --> 00:36:08,207
ආයෙත්.
556
00:36:24,974 --> 00:36:26,767
මට මේක විසඳගන්න උදවු කරන්න.
557
00:36:26,851 --> 00:36:28,352
එඩිගේ මාමා වෙයින්
558
00:36:28,436 --> 00:36:31,856
හිතන්නේ වික්ටර් ක්රීල් පෙන්හර්ස්ට්
පිස්සන් කොටුවෙන් පැනලා ගිහිල්ලා කියලා..
559
00:36:31,939 --> 00:36:35,109
එයා තමා මේ විදිහට මිනීමැරුම් කරන්නේ කියලා?
560
00:36:35,193 --> 00:36:36,319
ඒ වගේ.
561
00:36:36,402 --> 00:36:40,948
එත් වික්ටර්ට චෝදනා කරපු ඇස්බෝල
පුපුරවල කරපු මිනීමැරුම් උනේ 1950 ගණන් වල.
562
00:36:41,532 --> 00:36:43,284
ඔව්, '59.
563
00:36:44,035 --> 00:36:48,664
එහෙනම් ඒ කියන්නේ මේ මිනීමැරුම් වෙලා තියෙන්නේ ඇත්තම
දවස් වලට කලින් දවසක ඉලෙවන් අප්සයිඩ් ඩවුන් වල ඉන්නකොට
564
00:36:48,748 --> 00:36:49,790
අවුරුදු 30 කට විතර කලින්?
565
00:36:49,874 --> 00:36:50,708
ඔව්.
566
00:36:50,791 --> 00:36:54,378
ඒ කියන්නේ බය හිතෙන වික්ටර්
ක්රීල් වයස 70 වත් කෙනෙක් වෙන්න ඕන.
567
00:36:54,462 --> 00:36:55,796
ඔව්.
568
00:36:55,880 --> 00:36:59,300
එහෙනම් එයා මිනීමරු සීයෙක්
569
00:36:59,383 --> 00:37:02,220
අදෘශ්යමාන වෙන්න පුළුවන් සහ මිනිස්සු
අහසට උස්සන්න පුළුවන් කෙනෙක් වෙන්න ඕන.
570
00:37:02,303 --> 00:37:04,680
ඒකෙන් කිසි දෙයක් තේරෙන්නේ නැහැ.
571
00:37:04,764 --> 00:37:06,933
අන්න ඒ හින්දා තමයි මම
අනුමානයක් කියල කිව්වේ.
572
00:37:07,016 --> 00:37:09,268
මම දන්නවා. අනුමානයක් කියල කිව්වම මම හිතුවේ
573
00:37:09,352 --> 00:37:12,521
ඔයා ළඟ ප්රමාණවත් හරි මොකක්
හෝ ස්ථිර දෙයක් ඇති කියලා
574
00:37:12,605 --> 00:37:14,232
ඔයා අපිව පස්සේ පුදුම කරවන විදිහේ.
575
00:37:14,315 --> 00:37:17,235
එත් මේක ඇත්තටම අනුමානයක් විතරයි.
576
00:37:17,318 --> 00:37:21,364
ඒක නිකන් අපි ඇස් බැඳපු ස්නයිපර්ලා 50 පාරක්
විතර පනින කෙනෙක්ට ඉලක්ක කරනවා වගේ.
577
00:37:23,407 --> 00:37:25,534
එනවා!
578
00:37:25,618 --> 00:37:27,662
හායි, අපි ටිකක් වගේ හදිස්සියක ඉන්නේ.
579
00:37:27,745 --> 00:37:30,122
අපිට පහල තට්ටුවේ ලේඛනාගාර වල
යතුරු ගන්න පුළුවන් වෙයි කියල හිතුවේ?
580
00:37:30,206 --> 00:37:31,791
අනිවාර්යෙන්. තප්පරයක් දෙන්න.
581
00:37:33,292 --> 00:37:35,378
මම ටිකක් නපුරු උනාද නැත්තන් ලැජ්ජා වෙන දෙයක් කලාද?
582
00:37:36,003 --> 00:37:37,171
- නැහැ.
- හරි.
583
00:37:38,339 --> 00:37:41,592
සමාවෙන්න ඔයාට කේන්ති ගැස්සුවා නම්.
584
00:37:41,676 --> 00:37:42,885
ඔයා මගේ ගැන වැඩිය දන්නේ නැහැ.
585
00:37:42,969 --> 00:37:46,055
මට සමාජීය දේවල් ගැන ලොකු
දැනීමක් හෝ ග්රහණයක් නැහැ.
586
00:37:46,138 --> 00:37:47,898
- හරි.
- මම ඔයාව අවුල් කරන මොනවහරි කිව්වොත්,
587
00:37:47,932 --> 00:37:51,769
දැනගන්න මමත් දන්නවා ඒක මගේ දෝෂයක් කියල.
විශ්වාස කරන්න අම්මත් දවස ගානේ මට ඕක මතක් කරනවා.
588
00:37:51,852 --> 00:37:53,354
- තේරුනා.
- හරි, නොනාවරුනේ.
589
00:37:53,437 --> 00:37:55,940
ඔන්න තියෙනවා. විනෝද වෙන්න.
590
00:37:56,023 --> 00:37:57,900
ඔව්. අපි උත්සහ කරන්නම්.
591
00:38:07,785 --> 00:38:09,120
මැක්ස්. හායි.
592
00:38:09,203 --> 00:38:11,747
හායි මට සමාවෙන්න නිවාඩු
වෙලේ කරදර කරන්න උනාට
593
00:38:11,831 --> 00:38:14,166
එත් ඔයා ළඟ විනාඩියක් තියෙනවද මට කතා කරන්න?
594
00:38:14,750 --> 00:38:18,129
ඔව් අනිවාර්යෙන්. අනිවාර්යෙන්.
595
00:38:21,716 --> 00:38:23,634
හරි. එයා ඇතුලට ගියා.
596
00:38:24,218 --> 00:38:26,137
මගේ අකු ඇටය විතරයි නැති උනේ, ඇස්දෙක නෙමෙයි.
597
00:38:28,597 --> 00:38:29,682
ඉතින්,
598
00:38:30,933 --> 00:38:32,935
අපි ඒ ගැන කතා කරනවද?
599
00:38:33,728 --> 00:38:36,188
හාහ්? මොකක් ගැනද කතා කරන්නේ?
600
00:38:36,939 --> 00:38:39,483
අද උදේ ඔයාට තිබ්බ තාවකාලික පිස්සුව
601
00:38:39,567 --> 00:38:41,986
ඔයා නෑන්ස්ගේ පස්සෙන් දුවන්න හදපු වෙලේ?
602
00:38:42,653 --> 00:38:45,489
- එහෙම දෙයක් නෙමේ උනේ.
- හොඳටම ෂුවර් උනේ ඒක තමා.
603
00:38:45,573 --> 00:38:47,867
ඒක උනේ ප්රසිද්ධියේ.
එතන සාක්ෂි කාරයෝ සැහෙන්න හිටියා.
604
00:38:47,950 --> 00:38:50,036
ඔයා තාම අඟවන්නේ මගේ නැන්සි
ගැන තාම දෙයක් තියෙනවා කියලද?
605
00:38:50,119 --> 00:38:51,203
නැහැ, මම අඟවන්නේ නැහැ.
606
00:38:51,287 --> 00:38:55,958
මම කියනවා..ඔයා මුළුමනින්ම
රොබින්ට අකමැති බව පෙන්නන එකෙන්,
607
00:38:56,042 --> 00:38:58,169
ඒක තමා තියෙන එකම
තර්කානුකූල පැහැදිලි කිරීම වෙන්නේ.
608
00:38:58,252 --> 00:38:59,920
ඒක නෙමේ එකම දේ.
609
00:39:00,004 --> 00:39:01,547
නෑන්ස් ගැන කියනවා නම්,
610
00:39:02,298 --> 00:39:04,592
මම හැදුවේ යාළුවෙක් ආරක්ෂා කරන්න.
611
00:39:05,426 --> 00:39:07,553
- යාළුවෙක්. හෙන්ඩර්සන්. හරිද?
- හරි.
612
00:39:07,636 --> 00:39:10,264
එයාව අර වෙක්නා කියන භූතයා ඇටකටු වෙනකන්
613
00:39:10,348 --> 00:39:11,515
උරාබීලා වැටිලා ඉන්නවා දකින්න ඕනේ නැහැ.
614
00:39:11,599 --> 00:39:13,934
දැන් උඹේ මූණ හොඳ එකෙන්ම රතුවෙලා.
615
00:39:14,018 --> 00:39:15,686
එහෙම නැහැ. මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනේ නැහැ.
616
00:39:15,770 --> 00:39:17,897
මම උඹේ දත් ඇන්ද බිමට වැටෙන්න ගහනවා දැන්.
617
00:39:17,980 --> 00:39:19,815
වෝ. ඕනෙවට වඩා ගිහිල්ල.
618
00:39:22,276 --> 00:39:24,362
- හොඳ නැහැ තමා. සමාවෙන්න.
- හොඳ නැහැ. ඒකට කමක් නැහැ..
619
00:39:30,201 --> 00:39:33,329
සිද්ධ උන හැමදෙයක් එක්කම වගේ
620
00:39:33,412 --> 00:39:34,497
සේරම මිනීමැරුම් එක්ක
621
00:39:34,580 --> 00:39:37,583
මේ හැම දෙයක්ම තවත් නරක අතට හැරෙව්වා.
622
00:39:37,666 --> 00:39:39,919
ඔයාට උනේ කම්පනයක් ඇති උන එක, මැක්ස්
623
00:39:40,795 --> 00:39:44,757
ඔයා ඔයාගේ හැඟීම් තියාගෙන ඉන්නකොට,
ඔයාගේ වේදනාවත් ඒ විදිහටම එකතුවෙනවා,
624
00:39:44,840 --> 00:39:47,468
ඉතින් පොඩි දේටත් ඒවා ඇවිස්සිලා එනවා.
625
00:39:47,551 --> 00:39:50,012
දැන් වහිනකොට, කුණාටුවක් එනකොට
626
00:39:50,930 --> 00:39:52,139
ඔව් මම දන්නවා.
627
00:39:54,058 --> 00:39:57,812
ඔයා හිතනවද එදා රෑ ගැන
කතා කරන්න ඔයා සූදානම් කියල?
628
00:40:03,734 --> 00:40:04,860
බිලි!
629
00:40:07,238 --> 00:40:08,989
ඒක වෙනකොට මම අල්ලපු ගෙදර හිටියේ.
630
00:40:09,073 --> 00:40:10,157
සමාවෙන්න?
631
00:40:10,241 --> 00:40:12,493
ක්රිසිව මරපු වෙලාවේ.
632
00:40:12,576 --> 00:40:14,787
පොලිසිය මගෙන් ප්රශ්ණ ගොඩක් ඇහුවා.
633
00:40:15,955 --> 00:40:17,415
එයාල ඔයාට කතා කලාද?
634
00:40:17,498 --> 00:40:20,334
මම කිව්වේ මම දන්නවා
ඔයා ක්රිසිව හම්බුනා කියල.
635
00:40:20,418 --> 00:40:22,503
මැක්ස් ඔයා දන්නවනේ මට ක්රිසි
ගැන කතා කරන්න බැහැ කියල
636
00:40:22,586 --> 00:40:23,712
හෝ වෙන ශිෂ්යයෝ කවුරු ගැන හරි.
637
00:40:23,796 --> 00:40:24,839
ඔව් එත් මම කිව්වේ,
638
00:40:24,922 --> 00:40:28,175
දාම මිනිමරුවෙක් නිදැල්ලේ
ඉන්නවා නම් මොකද වෙන්නේ?
639
00:40:28,259 --> 00:40:29,969
ක්රිසි මොනවහරි දෙයක් කිව්වද?
640
00:40:30,719 --> 00:40:33,097
මේක කරන්න පුළුවන් විදිහේ කෙනෙක් ගැන?
641
00:40:33,681 --> 00:40:36,559
මැක්ස් මට හරිම.. කණගාටුයි,
මට ඇත්තටම මේ ගැන කතා කරන්න බැහැ.
642
00:40:36,642 --> 00:40:39,770
ඇයි මම මගේ ශිෂ්යයෝ කිසි
කෙනෙක් ගැන ඔයාට කියන්නේ නේද?
643
00:40:39,854 --> 00:40:43,399
මම මැරුණා නම් ඒකෙන් මිනීමරුවා
අල්ලගන්න උදව්වක් වෙනවා,
644
00:40:43,482 --> 00:40:44,817
අනිවාර්යෙන්ම එහෙම වෙනවා.
645
00:40:44,900 --> 00:40:47,445
අපි ඒ වැඩේ පොලිසියට ඉතුරු කරමු නේද?
646
00:40:49,738 --> 00:40:51,365
ඔව්, ඔයා හරි.
647
00:40:52,867 --> 00:40:54,994
පොලිසිය සම්පූර්ණයෙන්ම
ඒ ගැන බලාගෙන තියෙන්නේ.
648
00:40:57,580 --> 00:40:59,415
- මට බාත් රූම් එක පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්ද?
- අනිවාර්යෙන්.
649
00:40:59,498 --> 00:41:01,000
උඩට ගියාම වම් පැත්තේ.
650
00:41:01,584 --> 00:41:02,585
ස්තුතියි.
651
00:41:22,897 --> 00:41:24,899
ඔන්න එයා එනවා. ඔන්න එනවා.
652
00:41:25,983 --> 00:41:28,068
- එයා මොකෝ කිව්වේ?
- මොකුත් එලවන්න.
653
00:41:28,152 --> 00:41:29,236
- ස්ටීව් එලවන්න.
- හරි.
654
00:41:37,661 --> 00:41:38,661
කිසි කෙනෙක් ගෙදර නැහැ.
655
00:41:39,205 --> 00:41:41,040
- දැන් මොකෝ කරන්නේ?
- අපි දිගටම හොයමු.
656
00:41:41,749 --> 00:41:43,042
නගරය ඒ තරම් ලොකු නැහැනේ.
657
00:41:43,125 --> 00:41:45,419
මේ වගේ පිස්සන්ට ඉන්න තැන් ඕනේ තරම් ලැබෙනවා.
658
00:41:51,926 --> 00:41:53,761
සින්ක්ලෙයාර් කොහේ ගිහින්ද?
659
00:42:00,726 --> 00:42:01,602
ඩස්ටින්.
660
00:42:01,685 --> 00:42:03,896
මේ ලූකස්. ඇහෙනවද? ඩස්ටින්.
661
00:42:03,979 --> 00:42:06,106
ලූකස්? උඹ කොහෙද බන් ගියේ?
662
00:42:06,190 --> 00:42:07,274
මේ අහන්න.
663
00:42:07,358 --> 00:42:08,776
එඩිවද හොයන්නේ?
664
00:42:08,859 --> 00:42:10,569
අපිට එයාව හම්බුනා, උඹට ස්තුති නොවෙන්න.
665
00:42:10,653 --> 00:42:13,113
- උඹට හම්බුනා?
- අඟුරු පතල පාරේ බෝට් හවුස් එකක.
666
00:42:13,197 --> 00:42:14,240
බයවෙන්න එපා. මිනිහා හොඳින්.
667
00:42:14,323 --> 00:42:15,950
උඹල දන්නවා නේද ඌ ක්රිසිව මරුවා කියලා?
668
00:42:16,033 --> 00:42:17,409
ඒක බොරුවක්.
669
00:42:17,493 --> 00:42:18,953
එඩි ක්රිසිව බේරගන්න හදලා.
670
00:42:19,036 --> 00:42:20,913
එහෙනම් මේ පොලිසියේ උන්
කියන්නේ මොකෝ ඌ කරලා කියල?
671
00:42:21,413 --> 00:42:23,749
ලූකස් ඔයා දන්නෙම නැති තරම්. හරිම විකාරයි.
672
00:42:23,832 --> 00:42:26,085
ඉස්කෝලෙදි මුණ ගැහෙන්න. පැහැදිලි කරන්නම්.
673
00:42:26,961 --> 00:42:28,170
මට.. මට බැහැ.
674
00:42:28,254 --> 00:42:30,506
මම හිතන්නේ නරක දෙයක් සිද්ධ වෙන්න යන්නේ.
675
00:42:30,589 --> 00:42:32,591
මොනවද උඹ කියන්නේ? මොන නරක දෙයක්ද?
676
00:42:33,801 --> 00:42:34,677
සින්ක්ලෙයා!
677
00:42:40,266 --> 00:42:42,726
ලූකස්? ලූකස්?
678
00:42:45,062 --> 00:42:46,939
උඹ මොන මගුලක්ද කලේ?
679
00:42:48,190 --> 00:42:50,401
- මම හොඩුවාවල් හොය හොය හිටියේ.
- හොඩුවාවල්?
680
00:42:50,484 --> 00:42:53,237
අලුත් එකා හිතන්නේ ඌ ෂර්ලොක් හෝම්ස් කියලද?
681
00:42:55,656 --> 00:42:56,657
යමං.
682
00:43:00,077 --> 00:43:00,911
මට හෝඩුවාවක් හම්බුනා.
683
00:43:03,455 --> 00:43:04,455
මොකක්?
684
00:43:05,583 --> 00:43:06,583
හෝඩුවාවක්.
685
00:43:09,587 --> 00:43:10,879
මම දන්නවා එඩි කොහෙද හැංගිලා ඉන්නේ කියල.
686
00:43:28,939 --> 00:43:31,179
- ඔයා මොනවද කලේ?
- මොනවද ඔයා කලේ?
687
00:44:07,186 --> 00:44:09,438
- ඔයාල ජේන් හොපර්ව ප්රවාහනය කරනවද?
- ඔව් මේ මොකද්ද?
688
00:44:09,521 --> 00:44:10,898
මම එයාව ඔයාලගෙන් අරගන්නම්.
689
00:44:28,666 --> 00:44:30,000
එපා! එපා!
690
00:44:39,718 --> 00:44:40,719
හේ, ළමයෝ.
691
00:44:53,857 --> 00:44:55,442
එන්න. අපි ඇවිල්ලා.
692
00:44:55,526 --> 00:44:57,236
- හාහ්?
- එන්න.
693
00:45:02,241 --> 00:45:03,992
අපොයි මගුලයි.
694
00:45:08,706 --> 00:45:10,290
ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා.
695
00:45:12,209 --> 00:45:14,086
ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා.
696
00:45:14,169 --> 00:45:16,880
අපොයි දෙයියනේ, මේ වසන්ත කාලේදී.
697
00:45:16,964 --> 00:45:19,425
ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා.
698
00:45:21,218 --> 00:45:23,011
ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා.
699
00:45:24,012 --> 00:45:26,265
ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා.
700
00:45:27,933 --> 00:45:29,435
ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා.
701
00:46:27,451 --> 00:46:28,451
ඊළඟ!
702
00:46:34,291 --> 00:46:36,043
ඊළඟ සිරකරු!
703
00:47:30,639 --> 00:47:34,351
ඔතන මොකුත් වැදගත් දෙයක් තියෙනවද?
704
00:47:36,144 --> 00:47:37,563
අලුත් මොකුත් නැහැ.
705
00:47:37,646 --> 00:47:39,398
මෙහෙත් එහෙමයි.
706
00:47:39,940 --> 00:47:41,567
වික්ටර් පෙනුමට නම් සාමන්යය කෙනෙක්.
707
00:47:41,650 --> 00:47:43,986
පවුලම මැරිලා, ඇස්දෙකත් නැතිවෙලා,
708
00:47:44,069 --> 00:47:45,571
අභියාචනාවක් දාල පෙන්හර්ස්ට්
පිස්සන් කොටුවට ගිහිල්ලා.
709
00:47:45,654 --> 00:47:47,489
බ්ලා, බ්ලා, බ්ලා.
710
00:47:52,286 --> 00:47:54,413
අපි ඇත්තටම මොනවද හොයන්නේ?
711
00:47:56,206 --> 00:47:57,206
නෑන්ස්?
712
00:48:03,672 --> 00:48:06,758
අඳුරු මායකාරයෝ ගැන, වෙනස් මාන
ගැන මොකුත් සඳහන් වෙලා තියෙනවද?
713
00:48:07,259 --> 00:48:08,510
ඔක්කොම වතුරේද?
714
00:48:09,428 --> 00:48:11,179
මම දන්නේ නැහැ. හරිද?
715
00:48:11,263 --> 00:48:15,100
මේක ලොකු කාලය කා දැමීමක්
වගේ දැනෙන්න පටන්ගෙන තියෙන්නේ.
716
00:48:15,183 --> 00:48:17,436
ඔයාට ඇත්තටම එපාවෙලා.
ඇයි ඔයා ස්ටීව්ට කෝල් නොකරන්නේ?
717
00:48:18,103 --> 00:48:19,354
මට විශ්වාසයි එයා ඇවිල්ල ඔයාව එක්කගෙන යයි.
718
00:48:19,438 --> 00:48:21,690
මම කිව්වේ මට මෙහෙ කිසිම අවදානමක් නැහැ...
719
00:48:26,904 --> 00:48:31,325
ඔයා දන්නවනේ ස්ටීව් සහ මගේ
අතරේ එහම කිසිම දෙයක් නැහැ කියලා?
720
00:48:32,242 --> 00:48:33,242
මොකක්?
721
00:48:34,494 --> 00:48:37,080
ඉතින් මම හිතුවේ ඔයයි ජොනතනුයි
දෙන්නාගේ සම්බන්ධේ තාම ශක්තිමත් කියලා,
722
00:48:37,164 --> 00:48:38,964
මොකද ඔයාල දෙන්න එකටමනේ ඉස්කෝලේ යන්නෙත්.
723
00:48:38,999 --> 00:48:43,420
ඔයාල දෙන්න නතර කරන්න බැරි
ශක්තිමත් ජෝඩුවක් වගේ, එත් මම...
724
00:48:43,503 --> 00:48:47,049
මට ඕනේ උනේ ඔයා දැනගෙන ඉන්නවා කියලා
725
00:48:47,132 --> 00:48:48,842
ස්ටීව් සහ මම අතරේ කිසි දෙයක් නැහැ කියලා.
726
00:48:48,926 --> 00:48:51,136
ක්රියාවෙන් කාමුක නොවෙන.
727
00:48:54,890 --> 00:48:59,019
අපි දෙන්න අතරේ ඒ හිඳ පොඩි
ආතතියක් ඇතිවෙයි කියලා කිව්වේ.
728
00:49:00,395 --> 00:49:01,396
එහෙම උනේ නැහැ.
729
00:49:04,107 --> 00:49:07,945
මගුලයි. වීක්ලි වොචර් එක.
මට විශ්වාස කරන්න බැහැ මෙයාල ළඟ මේකත් තියෙනවා කියල.
730
00:49:08,028 --> 00:49:10,948
එයාල බිග් ෆුට් සහ පියාඹන පීරිසි
වගේ දේවල් ගැන ලියන්නේ නැද්ද?
731
00:49:11,031 --> 00:49:14,701
මුලින්ම පියාඹන පීරිසි නම් ඇත්තක්, බිග්
ෆුට්ලා නම් මටත් තාම එච්චර ෂුවර් එකක් නැහැ.
732
00:49:14,785 --> 00:49:18,163
මම මතක් කරන්නද ඔයා හොය හොය
හිටියේ අඳුරු මායාකාරයෝ ගැන කියලා?
733
00:49:18,246 --> 00:49:21,583
ඒ ගැන ලියන කෙනෙක් ඉන්නවා නම්,
එහෙනම් ඒ මෙයාලම විතරයි.
734
00:49:27,881 --> 00:49:28,799
ආහ්හ්..
735
00:49:28,882 --> 00:49:30,384
"පිටසක්වලයන් විසින් ක්ලෝන් කල එල්විස්."
736
00:49:31,093 --> 00:49:32,093
දන්නේ නැහැ ඉතින්.
737
00:49:40,894 --> 00:49:45,273
"වික්ටර් ක්රීල් පවසනවා පළිගන්නා යක්ෂයෙක්
ඔහුගේ පවුල මරාදැමූ බව."
738
00:49:45,357 --> 00:49:47,818
"කුඩා ගම්මානයක් කම්පනයට පත්කල මිනීමැරුම."
739
00:49:47,901 --> 00:49:49,945
හා, හා, හරිම විහිලුයි.
740
00:49:50,028 --> 00:49:52,364
මම විහිලු කරනවා නෙමේ.
741
00:49:52,447 --> 00:49:53,448
මෙහෙට එන්න.
742
00:49:56,118 --> 00:49:57,995
"තතුදත් අය පවසන පරිදි,
743
00:49:58,078 --> 00:50:00,998
වික්ටර් විශ්වාස කරනවා ඔහුගේ නිවස තුල
පෞරාණික යක්ෂයෙක් හොල්මන් කරන බව."
744
00:50:01,081 --> 00:50:04,668
"වැරදිකාර වික්ටර් පූජකවරයෙක් පවා කුලියට ගෙන
තිබෙනවා යක්ෂයා ඔහුගේ නිවසෙන් පලවා හැරීමට."
745
00:50:04,751 --> 00:50:07,295
50 ගණන් වල ලස්සන නවකතාවක්.
යක්ෂ දමනය එතකොට පිටවෙලා නැහැ.
746
00:50:07,379 --> 00:50:08,379
දිගටම යවන්න.
747
00:50:09,965 --> 00:50:13,343
හරි වික්ටර් කියන්නේ යක්ෂයා
එළවලා දාපු එක වැරදුනා
748
00:50:13,427 --> 00:50:14,761
ඒකෙන් මේ යක්ෂයා තවත් තරහා ගැස්සුනා
749
00:50:14,845 --> 00:50:17,264
ඊට පස්සේ එයාගේ පවුලේ අයව
ඇස් උගුල්ලලා මරලා දැම්මා කියල.
750
00:50:17,347 --> 00:50:20,350
වික්ටර් විශ්වාස කරන්නේ එයාව අත් ඇරියේ
දඬුවමක් විදිහට කියල.
751
00:50:20,434 --> 00:50:22,269
ඒක හොඳටම ගැලපෙනවා වික්ටර්ට.
752
00:50:22,352 --> 00:50:24,146
ඔව් එක්කෝ හොඳටම නොගැලපෙනවා.
753
00:50:24,813 --> 00:50:28,275
වික්ටර්ට පිස්සු කියල නීත්යානුකූලව
ප්රකාශ කරලා? මේ ඒ හින්දා නම් මොකද?
754
00:50:28,358 --> 00:50:30,819
මේක පිස්සුවක් වගේමයි පෙන්නේ.
ඒක මිනිස්සු අතරට ගියේ නැහැ මොකද...
755
00:50:30,902 --> 00:50:33,405
අභියාචනය නිසා. වාර්තා සේරම මුද්රා
තියලා.
756
00:50:34,156 --> 00:50:36,575
වික්ටර්ගේ ගෙදර යක්ෂයෙක් ආක්රමණය කරලා නම්?
757
00:50:37,284 --> 00:50:40,245
මේ යක්ෂයා පරණ යක්ෂයා නෙමෙයි නම්.
758
00:50:40,954 --> 00:50:41,954
ඒ තමයි වෙක්නා.
759
00:50:43,832 --> 00:50:46,334
- ඩස්ටින් ඔයාට ඇහෙනවද?
- ඔව් මට ඇහෙනවා.
760
00:50:46,418 --> 00:50:47,711
නැන්සි කියන්නේ බුද්ධිමතෙක්.
761
00:50:47,794 --> 00:50:50,380
වෙක්නාගේ පළමු ගොදුර අරගෙන තියෙන්නේ 1959දී.
762
00:50:50,464 --> 00:50:51,984
එයාගේ අනුමානය හරියටම ඉලක්කයටම වැදුනා.
763
00:50:52,049 --> 00:50:55,385
හරි කියපුවා තනිකර ඔල්මාද වගේ,
එත් දැන් මට කතා කරන්න විදිහක් නැහැ.
764
00:50:55,469 --> 00:50:56,678
ඉන්න ඔයා මොකද කරන්නේ?
765
00:50:56,762 --> 00:50:57,929
ඉස්කෝලෙට හොරෙන් ඇතුල් වෙනවා
766
00:50:58,013 --> 00:51:00,682
අතිශයින් පුද්ගලික සහ රහසිගත
වාර්තා වගයක් අරගන්න යනවා.
767
00:51:00,766 --> 00:51:02,392
ඒක ආයෙත් කියන්න පුළුවන්ද?
768
00:51:02,476 --> 00:51:04,519
ඉක්මනටම මෙහෙට එනවලා.
769
00:51:04,603 --> 00:51:05,979
අපි හැම දේම පැහැදිලි කරන්නම්.
770
00:51:06,063 --> 00:51:09,566
- මිස් කෙලිට කතා කරනවා කියලා හිතුවේ.
- අපි එයාලව දාලා ඇවිල්ලා පැය දෙකක් වෙනවා.
771
00:51:20,994 --> 00:51:22,746
ඒක නිකන් පොඩි ජල දොරටුවක් වගේ.
772
00:51:24,081 --> 00:51:26,875
- හෝව්කින්ස්ගේට්.
- එයාලව අහු උනේ නැද්ද?
773
00:51:26,958 --> 00:51:27,958
මගුලයි.
774
00:51:28,001 --> 00:51:28,835
ඔයාට ඒක හම්බුනාද?
775
00:51:28,919 --> 00:51:33,006
ඔව්, ක්රිසිගේ ෆයිල් එක විතරක් නෙමෙයි.
ෆ්රෙඩ් පවා ඇවිල්ලා මිස් කෙලිව මුණ ගැහෙන්න.
776
00:51:45,477 --> 00:51:49,022
සින්ක්ලෙයා කිව්වා හරි නම් අර පිස්සා මෙහෙ
හැංගිලා ඉන්න ඕන.
777
00:51:49,981 --> 00:51:52,150
අපි එකට කැලය හරහා මෙතනට යමු,
778
00:51:52,234 --> 00:51:54,319
පස්සේ පැට්රික් සහ ඇන්ඩි දෙන්න බෙදිලා යන්න.
779
00:51:54,402 --> 00:51:55,695
මේ පත්තෙන් වටෙන් යන්න.
780
00:51:56,238 --> 00:51:58,573
මමයි සින්ක්ලෙයායි අපි දිගටම යනවා
781
00:51:58,657 --> 00:52:00,534
පස්සේ දෙපැත්තෙන්ම ඌ හිර කරනවා.
782
00:52:01,243 --> 00:52:02,661
පිස්සා දන්නේ නැහැ අපි ඌ අල්ලගන්නකන්ම.
783
00:52:24,432 --> 00:52:26,476
මේ සංදර්ශන වලට සමාවෙන්න.
784
00:52:26,560 --> 00:52:28,145
එත් මම ඔයාව බය කරන්න හිතුවේ නැහැ.
785
00:52:28,228 --> 00:52:31,857
එත් ඔයත් ඔයාව අකරතැබ්බයකනේ දාගත්තේ එහෙම
නේද?
786
00:52:32,482 --> 00:52:36,444
දන්නවද මම ඔයාව ලෙනෝරා වලට යැව්වේ මම හිතුවා,
787
00:52:36,528 --> 00:52:40,073
"ආරක්ෂිත නගරයක් සහ
හෝව්කින්ස් වලින් සැහෙන දුරක නිසා"
788
00:52:40,157 --> 00:52:41,825
"කිසි දෙයක් මෙහෙ වෙන්න බැහැ."
789
00:52:41,908 --> 00:52:44,202
මොකද්ද ඒ රෝද සපත්තුවක් මොකක් හරි නේද?
790
00:52:45,579 --> 00:52:46,955
කෑම මොනවහරි ඕඩර් කරන්න සූදානම්ද?
791
00:52:47,038 --> 00:52:48,790
ඔව් මම හිතන්නේ.. මම..
792
00:52:48,874 --> 00:52:52,002
තව කෝපි ටිකක් සහ මම ගන්නම්...
793
00:52:52,085 --> 00:52:53,587
මෙහෙ විශේෂ කෑමක්?
794
00:52:54,254 --> 00:52:56,256
ඔයාට ඕන දෙයක් දරුවෝ. මගේ ගානේ.
795
00:52:58,967 --> 00:53:00,135
වොෆල්ස් කරුණාකරලා.
796
00:53:01,928 --> 00:53:04,598
කවදාවත් උදේ කෑම ගන්න පරක්කු වෙන්න එපා
එහෙමයි මම කියන්නේ.
797
00:53:05,223 --> 00:53:06,641
මම කරදරයකද?
798
00:53:06,725 --> 00:53:09,186
රෝද සපත්තු කතාවද?
නැහැ නැහැ
799
00:53:09,269 --> 00:53:11,271
ඒක ඇරිලා යයි. ඒ ගැන නම්..
800
00:53:11,354 --> 00:53:12,981
වදවෙන්න එපා.
801
00:53:13,064 --> 00:53:14,858
ඒ හින්දා නෙමේද ඔයා මෙහෙට ආවේ?
802
00:53:14,941 --> 00:53:17,611
ඔයත් එක්ක අවංක වෙනවා නම් දරුවෝ ...
803
00:53:17,694 --> 00:53:18,945
මම හිතන්නේ එහෙම උනා නම් කියල.
804
00:53:19,654 --> 00:53:22,616
ඊයේ රෑ මම යම් දෙයක් දැක්කා.
805
00:53:23,158 --> 00:53:25,702
මම බය උන යම් දෙයක් ගොඩ කලෙක ඉඳලා.
806
00:53:25,785 --> 00:53:28,622
මම දන්නේ නැහැ මේක කොහොම
කියන්නද කියලා, කියලා දානවට වඩා.
807
00:53:29,247 --> 00:53:31,208
හෝව්කින්ස් තියෙන්නේ අවදානමක,
808
00:53:37,547 --> 00:53:40,342
ඔයා මේ නපුර එක්ක කලින් සටන් කරලා දිනුවා.
809
00:53:44,095 --> 00:53:46,056
එත් මේ නපුර හරියට වයිරස් එකක් එකක් වගේ.
810
00:53:46,848 --> 00:53:49,643
හැම වෙලේම ආයෙත් එන්නේ කලින් ටත් වඩා
ශක්තිමත් වෙලා,
811
00:53:49,726 --> 00:53:52,020
බුද්ධිමත්ව, මාරාන්තිකව.
812
00:53:54,564 --> 00:53:56,691
හෝව්කින්ස් වලට යුද්ධයක් එනවා.
813
00:53:59,945 --> 00:54:01,321
උඹ කොහෙද පිස්සෝ?
814
00:54:07,953 --> 00:54:11,623
- උඹට විශ්වාසද එඩි මෙහෙ හිටියා කියලා?
- ඔව් මට මට විශ්වාසයි.
815
00:54:12,791 --> 00:54:14,542
පිටිපස්සට යනකන් පරික්ෂා කරමු.
816
00:54:14,626 --> 00:54:15,961
පිටිපස්සට යනකන්.
817
00:54:22,759 --> 00:54:25,387
හොඳ මිනිස්සු, නිර්භීත මිනිස්සු,
818
00:54:25,470 --> 00:54:28,098
ඔයාට කලින් යුද්ධය සටන් කරන්න උදවු කෙරුවා.
819
00:54:30,183 --> 00:54:33,186
එත් එයාලට තනියම මේ යුද්ධය දිනන්න බැහැ,
820
00:54:34,312 --> 00:54:35,313
ඔයාව නැතුව බැහැ.
821
00:54:36,982 --> 00:54:39,651
මම දන්නවා ඔයාගෙන් මෙහෙම
ඉල්ලන එක ලොකු දෙයක් කියලා,
822
00:54:39,734 --> 00:54:43,196
මේක තමා එකම ක්රමය කියලා මම නොහිතුවා නම් මම
මෙතන ඉන්නෙත් නැහැ
823
00:54:43,280 --> 00:54:46,741
අවස්ථාවක් තියෙන එකම කෙනා
ඔයා විතරයි කියල මම හිතුවේ නැත්තන්
824
00:54:46,825 --> 00:54:50,412
මේ දේට තදින් පහර දීල අඩපණ කරන්න පුළුවන්.
825
00:54:52,038 --> 00:54:53,832
මට මගේ බලය නැහැ.
826
00:54:54,833 --> 00:54:58,295
මම ඔයාට කිව්වොත් ක්රමයක් තියෙනවා කියලා...
827
00:54:58,962 --> 00:55:00,630
ඒවා ආයෙත් අරගන්න?
828
00:55:05,677 --> 00:55:09,264
මම බයෙන් හිටියා මේ මොහොත එයි කියල ඉතින්
මම සූදානම් උනා,
829
00:55:09,347 --> 00:55:12,475
ඔයාගේ බලය නැවත ස්ථාපනය කරන්න ක්රම
නිර්මාණය කරමින්.
830
00:55:15,061 --> 00:55:17,647
ඒ බලය නැවත ගෙන්න පුළුවන් වැඩසටහනක්
විතරක්ම නෙමෙයි,
831
00:55:17,731 --> 00:55:19,858
ඒවා තිබ්බටත් වඩා ශක්තිමත් කරවන්න.
832
00:55:20,567 --> 00:55:24,154
එත් තව අය ඉන්නවා ඔයාව අවිශ්වාස කරන,
833
00:55:24,237 --> 00:55:26,197
ඔයා තමයි මේකට හේතුව කියල හිතන.
834
00:55:26,281 --> 00:55:27,824
මම විශ්වාස කරනවා එයාල වැරදියි කියල.
835
00:55:28,450 --> 00:55:30,744
මම විශ්වාස කරනවා ඔයා තමයි පිළියම කියලා.
836
00:55:30,827 --> 00:55:32,954
ඒ නිසා තමයි අපි මේක ඇත්තටම කරනවා නම්
837
00:55:33,538 --> 00:55:35,874
මම අහන්න යන්නේ ඔයාට මේ දැන්ම මාත් එක්ක
යන්න පිටවෙන්න වෙනවා.
838
00:55:35,957 --> 00:55:37,667
වෙන් කිරීම දාල තියෙන්නේ බයර්ස් කියල නම
යටතේ.
839
00:55:37,751 --> 00:55:40,920
එත් ඔයා දැනගන්න ඕන මේ වැඩසටහන
840
00:55:41,004 --> 00:55:42,797
අසාර්ථක වෙන්නත් හැකියාවක් තියෙනවා.
841
00:55:42,881 --> 00:55:46,092
ඒක එහෙම උනොත් ඔයාට ඔයාගේ යාළුවො කවදාවත්
දකින්න ලැබෙන එකක් නැහැ.
842
00:55:46,843 --> 00:55:50,805
හෝව්කින්ස් වල ඉන්න මගේ යාළුවො ඉන්නේ
අනතුරකද?
843
00:56:00,148 --> 00:56:02,376
මට බය හෝව්කින්ස් වල ඉන්න ඔයාගේ යාළුවො...
844
00:56:02,400 --> 00:56:04,069
- මට ෆ්රෙඩ්ගේ ෆයිල් එක බලන්න පුළුවන්ද?
- ඔව්.
845
00:56:04,152 --> 00:56:05,862
...ඉන්නේ අනතුර ඉදිරියෙමයි.
846
00:56:07,030 --> 00:56:09,449
ඔයාට දැන් දැනෙනවා ඇති ඔයා
එයාල ළඟට යන්න ඕන කියල,
847
00:56:09,532 --> 00:56:10,532
ඔයා එහෙම කලොත්
848
00:56:10,575 --> 00:56:12,869
ඔයා හැම දෙයක්ම අවදානමේ දානවා
849
00:56:12,952 --> 00:56:14,329
හැමෝමත් එක්ක.
850
00:56:16,998 --> 00:56:20,668
මැක්ස් මම දන්නවා මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවා
කියල.
851
00:56:34,724 --> 00:56:37,102
මාක්ස් ඔයාට වෙලා තියෙන දේවල්...
852
00:56:38,103 --> 00:56:39,437
බිලි!
853
00:56:39,521 --> 00:56:41,314
...ඕනෙම කෙනෙක්ට සැහෙන්න දෙයක්.
854
00:56:41,398 --> 00:56:42,982
හොඳින් වගේ නොවුනට කමක් නැහැ.
855
00:56:43,942 --> 00:56:45,610
මැක්ස් ? මොකද්ද?
856
00:56:45,693 --> 00:56:47,821
මැක්ස්! මැක්ස්!
857
00:56:48,446 --> 00:56:50,532
මැක්ස්.
858
00:56:50,615 --> 00:56:53,076
එයාල විතරක් නෙමෙයි අනතුරක ඉන්න එකම කට්ටිය.
859
00:56:53,159 --> 00:56:55,370
ජීවය කියල අපි දන්නා හැම දෙයක්ම.
860
00:56:55,453 --> 00:56:57,956
ඒ හින්දයි මම මෙහෙට ආවේ.
861
00:56:58,039 --> 00:57:00,375
මොකද මම විශ්වාස කරනවා ඔයා තමයි අපේ හොඳම
බලාපොරොත්තුව.
862
00:57:01,042 --> 00:57:02,293
අපේ කම
බලාපොරොත්තුව.
863
00:57:03,545 --> 00:57:05,463
මම හොඳ නැත්තන් මොකද වෙන්නේ?
864
00:57:05,547 --> 00:57:07,966
මම නම් ඒ රාක්ෂයා මොකද වෙන්නේ?
865
00:57:08,049 --> 00:57:09,759
මම ඔයා ගැන ඒ තරම් හොඳට දන්නේ නැහැ දරුවෝ
866
00:57:09,843 --> 00:57:14,681
එත් මම මේ ග්රහලෝකයේ ඉරණම වෙනුවෙන්
ඔට්ටු දානවා ඔයා හොඳ අයගෙන් කෙනෙක්.
867
00:57:15,723 --> 00:57:17,725
එත් ඔයා ඔයාගේ ජිවිතයේ ගොඩ කාලයක් ගෙව්වේ
868
00:57:17,809 --> 00:57:20,812
මම වගේ අය කියන දේවල් කරමින්.
869
00:57:20,895 --> 00:57:22,230
මම දන්නවා ඒක.
870
00:57:23,106 --> 00:57:25,817
ඉතින් ඔයා කියන්න මම ඔයාව ආපහු ගෙදර එක්ක
යන්නම්
871
00:57:26,317 --> 00:57:27,317
නැත්තන්..
872
00:57:28,069 --> 00:57:29,362
මගෙත් එක්ක එන්න.
873
00:57:30,196 --> 00:57:31,531
ඒක ඔයාටම හොයාගන්න.
874
00:59:34,320 --> 00:59:36,197
මැක්ස්
875
00:59:39,242 --> 00:59:50,342
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්රපට හා රූපවාහිණී කතාමාලාවල
සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න