1 00:00:39,205 --> 00:00:40,206 සෑම්. 2 00:01:12,989 --> 00:01:16,201 පහර දුන්න කෙනෙක්ගේ කිසිම සලකුණක් නැහැ. කිසිම සීරීමක් වත් නැහැ. 3 00:01:16,284 --> 00:01:17,994 පොර බදපු බවකට කිසිම සලකුණක් නැහැ. 4 00:01:18,578 --> 00:01:20,914 ඒක නිකන් එයාට පහරදුන්න කෙනා හොල්මනක් වගේ. 5 00:01:22,415 --> 00:01:24,084 මේවා දැක්කම ඔයාට මොකුත් මතක් වෙනවද ඩොක්ටර්? 6 00:01:24,751 --> 00:01:26,503 නැහැ. 7 00:01:27,629 --> 00:01:28,629 ඔයාට විශ්වාසද? 8 00:01:29,672 --> 00:01:31,007 ඇයි ඔයා මෙහෙට ආවේ? 9 00:01:31,549 --> 00:01:32,425 ඇත්තටම. 10 00:01:32,509 --> 00:01:33,635 මම කැමතියි ඔයාගේ උපදෙසක් ගන්න. 11 00:01:34,219 --> 00:01:35,845 ඔයාට අමතක නම් මාව අස්කරලා දැම්මා කියලා. 12 00:01:35,929 --> 00:01:40,016 තමුන්ගේ අධීක්ෂණය යටතේ වෙනත් රටක රජයක් අපේ රට ආක්‍රමණය කෙරුවා. 13 00:01:40,100 --> 00:01:43,353 ඒ වෙනුවෙන් ප්‍රතිවිපාක තියෙන්න ඕන. නිසැකවම ඔයා ඒ ගැන දන්නවා. 14 00:01:43,436 --> 00:01:47,065 මට තේරෙන්නේ නම් මොකක් හෝ... දෙයක් ඒ නගරයේ සිද්ධ වෙනවා කියලයි. 15 00:01:47,148 --> 00:01:50,902 කිසි කෙනෙක්... කිසි කෙනෙක් දැනුවත් නැති දෙයක්. 16 00:01:50,985 --> 00:01:54,614 ඒ වගේම මම දන්නවා හමුදා බලය යෙදවීම නෙමේ පිළිතුර කියලත්. 17 00:01:54,697 --> 00:01:56,491 එහෙනම් ඩොක්ටර් මොකද්ද උත්තරය? 18 00:01:57,075 --> 00:01:58,201 තව විද්‍යාඥයින්ද? 19 00:01:58,284 --> 00:02:00,912 විද්‍යාවට සම්බන්ධ මිනිස්සු, ඔයාල වගේ අය තමයි 20 00:02:00,995 --> 00:02:02,715 මුලින්ම මේ ප්‍රශ්නය නිර්මාණය කලේ. 21 00:02:05,667 --> 00:02:07,335 හෝව්කින්ස් වල සිද්ධ උන හැමදෙයක්ම උනේ 22 00:02:07,418 --> 00:02:09,420 බ්‍රෙනර්ගේ පුංචි සුරතලාගේ ළඟට ගෙනියනවා. 23 00:02:10,004 --> 00:02:11,004 ඔයා එකඟ වෙන්නේ නැද්ද? 24 00:02:21,850 --> 00:02:24,185 ඩොක්ටර් බ්‍රෙනර් මෙයාව මේ දේටම පුහුණු කරවලා. 25 00:02:24,269 --> 00:02:26,729 දුරස්ථව ඉඳන් කරන මිනීමැරුම්. 26 00:02:27,981 --> 00:02:30,525 ඔයා කියන දේ සිද්ධ වෙන්න පුළුවන් දෙයක් නෙමෙයි. 27 00:02:30,608 --> 00:02:32,193 - එහෙමද? - ඉලෙවන් මැරිලා. 28 00:02:32,277 --> 00:02:35,196 - මට තේරුනේ නැහැ. - එහෙනම් මෙච්චර කාලයක් එයා කොහෙද හිටියේ? 29 00:02:35,280 --> 00:02:36,781 එයා ජිවත් වෙනවා කියල කටකතා ගියා 30 00:02:36,865 --> 00:02:39,409 ඇතුලේ කෙනෙකුගෙන් උදවු ලැබුනා කියලා. 31 00:02:39,492 --> 00:02:42,495 ඔයා කියන්නේ මම එයාට උදවු කෙරුවා කියලද ? ඒකද ඔයා කියන්නේ? 32 00:02:42,579 --> 00:02:45,874 මට කතා කරන්න ඕනේ නම් ඩොක්ටර්, මම තමුන්ට කෝල් එකක් දෙනවා. 33 00:02:46,833 --> 00:02:50,170 දැන් තමුන් අපිට මේක ලේසි කරගන්න එයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා කියන්න ඕන, නැත්තන්... 34 00:02:51,546 --> 00:02:53,840 අපිට මේක අමාරු ක්‍රමේට කරන්නත් පුළුවන්. 35 00:02:58,469 --> 00:03:00,930 යන්න! යන්න! 36 00:03:02,098 --> 00:03:03,738 - ඉක්මනට! - මොකුත් නැහැ. 37 00:03:08,563 --> 00:03:10,148 ඔය පෙට්ටිය අරගෙන යන්නේ මොකද ඔයාල? 38 00:03:10,231 --> 00:03:12,483 ඔය තියෙන්නේ පීටර්ගේ ඉස්කෝලේ පරණ ව්‍යාපෘති. 39 00:03:12,567 --> 00:03:14,569 ඔයාලට ඕවා අවශ්‍ය නැහැ. හේ! 40 00:03:14,652 --> 00:03:16,112 මම තමුන්ට කතා කරන්නේ! 41 00:03:16,696 --> 00:03:18,364 සෑම් මොනවහරි කරන්න. 42 00:03:36,716 --> 00:03:38,476 එයා කරපු හැම දෙයක් ගැනම මට දැනගන්න ඕන, 43 00:03:38,509 --> 00:03:40,149 සහ එය පහුගිය අවුරුද්ද පුරාවටම කතා කරපු අය ගැන. 44 00:03:40,178 --> 00:03:41,346 අපිට වාසනාවක් ලැබුනොත් 45 00:03:42,555 --> 00:03:44,015 එයා අපිව කෙල්ල ළඟට අරගෙන යයි. 46 00:03:53,859 --> 00:04:03,859 < font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥ {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 47 00:04:58,172 --> 00:05:00,425 මට ඔයාගේ නම කියන්න පුළුවන්ද? 48 00:05:00,508 --> 00:05:03,011 - ඇන්ජෙලා. - ඇන්ජෙලා. 49 00:05:03,094 --> 00:05:05,054 ඔයා ඉන්නේ කොහෙද කියල දන්නවද ඇන්ජෙලා? 50 00:05:05,138 --> 00:05:08,433 - මම හිතන්නේ රින්කෝ මේනියා එකේ? - රින්කෝ මේනියා. හොඳයි. 51 00:05:08,516 --> 00:05:11,394 - දැන් ඔයාට කොහෙද රිදෙන්නේ වස්තුවේ? - මගේ ඔළුව. 52 00:05:11,477 --> 00:05:12,603 ඔයාගේ ඔළුව රිදෙනවද? 53 00:05:12,687 --> 00:05:15,148 මගේ නහයත්. 54 00:05:15,231 --> 00:05:18,609 මට හුස්ම ගන්නත් බැහැ. 55 00:05:18,693 --> 00:05:20,778 ටිකක් ගැඹුරු හුස්මවල් ටිකක් ගන්න උත්සහ කරන්න. 56 00:05:20,862 --> 00:05:24,032 හෙමිට හුස්ම ගන්න හරිද? 57 00:05:24,115 --> 00:05:26,951 ගොඩක් ලේ ගිහින් කියල මම දන්නවා, එත් ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නැහැ හරිද. 58 00:05:27,035 --> 00:05:28,595 - මම නම් හිතන්නේ නැහැ. - මම පොරොන්දු වෙනවා. 59 00:05:28,619 --> 00:05:31,456 තව ප්‍රශ්ණ කීපයකට උත්තර දෙන්න වෙනවා හරිද? 60 00:05:31,539 --> 00:05:33,833 හරි. 61 00:05:38,880 --> 00:05:39,881 බැහැ. 62 00:05:42,717 --> 00:05:44,052 මම දන්නේ නැහැ. 63 00:05:46,054 --> 00:05:48,890 මම දන්නවා මේක ඇහුවම ටිකක් අවුල් යයි කියලා, 64 00:05:48,973 --> 00:05:51,976 එත් අනාගත ප්‍රොම් රැජිනට අවුලක් වෙන එකක් නැහැ. 65 00:05:52,060 --> 00:05:53,978 ඒවා නිකන් රබර් රෝද වගේනේ. 66 00:05:54,062 --> 00:05:55,730 -ප්ලාස්ටික්. - ඔහ්හ්. 67 00:05:55,813 --> 00:05:57,607 ඒවා තද ප්ලාස්ටික්මත් නෙමෙයි... 68 00:05:58,900 --> 00:06:01,152 - මෘදු වර්ගයේ එව්වා. - අනිවාර්යෙන්ම. 69 00:06:01,235 --> 00:06:04,197 එත් මේ රෝද ලී වලින් හදන්නේ නැත්තේ ඇයි කියල හිතුනේ නැද්ද? 70 00:06:04,781 --> 00:06:05,781 එක්කෝ යකඩ වලින්? 71 00:06:06,157 --> 00:06:09,535 එතකොට මිනිස්සුන්ට අවුලක් වෙන්නේ නැහැනේ මේවගෙන් ගැහුවම. 72 00:06:09,619 --> 00:06:10,703 - ඔහ්හ්. - ඔව්. 73 00:06:10,787 --> 00:06:13,498 උඹ හිතනවට වඩා මේ වගේ දේවල් වෙනවා මචෝ. 74 00:06:13,581 --> 00:06:14,874 රෝද සපත්තු පහරදීම්. 75 00:06:14,957 --> 00:06:18,002 අඩු තරමේ ඒක හිම මත ලිස්සල යන සපත්තුවක් නෙමේ. 76 00:06:18,086 --> 00:06:20,880 එහෙනම් නහය කැපිලා වෙන් වෙලාම යන්න තිබ්බා. 77 00:06:22,382 --> 00:06:25,802 - එහෙනම් මීට වඩා හපන් වෙන්න තිබ්බා. - සැහෙන්න දරුණු වෙනවා. 78 00:06:26,302 --> 00:06:29,972 සිද්ධ වෙන දේවල් එක්ක බැලුවම ඒක නිකන් තිතක් වගේ. 79 00:06:30,056 --> 00:06:31,599 ඒක නම් හිනා යන වචනයක් මචෝ. 80 00:06:31,682 --> 00:06:32,682 "තිතක්." 81 00:06:33,017 --> 00:06:34,477 - "තිතක්." - "තිතක්." 82 00:06:34,560 --> 00:06:39,148 තිතක්, තිතක්, තිතක්, තිතක්, තිතක්, තිතක්, තිතක්. 83 00:06:59,335 --> 00:07:00,336 අම්මේ? 84 00:07:03,297 --> 00:07:07,343 හොඳයි, හොඳයි! ඔයාලට දකින්න ලැබුන දේට සතුටුයි නේද? 85 00:07:07,427 --> 00:07:09,595 - හායි, මරේ. - ඔය ළමයි රිසොටෝ වලට කැමතිද? 86 00:07:10,430 --> 00:07:11,430 ඔව්. 87 00:07:13,474 --> 00:07:16,978 මම I-5 එක දිගේ යන ගමන් හිටියේ වෙන්චුරා වල සේවා දායකයෙක් මුණ ගැහෙන්න. 88 00:07:17,061 --> 00:07:19,313 මම රෑට නතර වෙන්න හෝටලයක් හොය හොයා හිටියේ, 89 00:07:19,397 --> 00:07:22,150 එකපාරටම මට මතකෙට ආවා. 90 00:07:22,233 --> 00:07:24,485 "බයර්ස්ලා මෙහෙට ආවා නේද කියල?" 91 00:07:24,569 --> 00:07:26,737 පුංචි ලෝකයක් එහෙම නේද? මේක පුංචි ලෝකයක්. 92 00:07:26,821 --> 00:07:28,865 ඉතින් මම හිතුවා, "දන්නවද දෙයක්?" 93 00:07:28,948 --> 00:07:31,534 "ඉතින් මම ඒ පැත්තේ ගිහින් මගේ පරණ යාළුවන්ට හෙලෝ නොකියන්නේ මොකද කියල හිතුනා?" 94 00:07:31,617 --> 00:07:32,952 ඔයා නම් හරිම හොඳයි. 95 00:07:33,035 --> 00:07:35,830 - ඊටත් වඩා ඔයා හොඳයි මට ඉන්න දුන්නට. - එයා උයනවත් එක්ක. 96 00:07:35,913 --> 00:07:39,041 සහ පිරිසිදුත් කරනවා. තරමක ගෘහණියක් වගෙත් එක්ක. 97 00:07:39,125 --> 00:07:40,460 ඔයා හිටියා නම් හරි. 98 00:07:40,543 --> 00:07:43,713 මටත් කැමති වෙන්න තිබ්බා ජොයිස්, අර වැඩේ තිබ්බේ නැත්තන්... 99 00:07:44,297 --> 00:07:46,132 ඔව් අර බිස්නස් ට්‍රිප් එක. 100 00:07:46,215 --> 00:07:47,925 බිස්නස් ට්‍රිප්? මොන බිස්නස් ට්‍රිප් එකද? 101 00:07:48,009 --> 00:07:50,887 දෙයියනේ මට ඔයාලට කියන්න අමතක උනානේ. 102 00:07:51,554 --> 00:07:54,265 - වැඩ කරන තැන උන දෙයක්... - මට ඔලිව් තෙල් එක එවනවද? 103 00:07:54,348 --> 00:07:55,349 ඒ වයින්. 104 00:07:55,433 --> 00:07:59,270 හෙට ඇලස්කා වල සම්මන්ත්‍රණයකට යන්න වෙලා තියෙනවා කියල දැනගන්න ලැබුනා. 105 00:07:59,353 --> 00:08:00,396 - ඇලස්කා? - හෙට? 106 00:08:00,480 --> 00:08:01,522 පිස්සු නේද? 107 00:08:01,606 --> 00:08:04,984 එහෙ තමා එයාල ඉන්නේ බ්‍රිටනිකාස්ලා. 108 00:08:05,526 --> 00:08:07,737 ජෝන් සහ බ්‍රයන් බ්‍රිටනිකා. 109 00:08:07,820 --> 00:08:09,530 හ්ම්ම්. 110 00:08:10,364 --> 00:08:12,575 එතකොට එස්කිමෝලා තාමත් හිම ගෙවල් වලද ඉන්නේ 111 00:08:12,658 --> 00:08:17,580 නැත්තන් දැන් එයාල නගරබදවද ජිවත් වෙන්නේ? 112 00:08:18,331 --> 00:08:19,207 මේ කවුද? 113 00:08:19,290 --> 00:08:20,917 එතකොට ජොනතන් 114 00:08:21,000 --> 00:08:25,046 ඒ කියන්නේ මම ගිය අතරේ ඔයා තමා ගෙදර ප්‍රධානියා වෙන්නේ. 115 00:08:25,630 --> 00:08:26,714 - ඔව්. - ඉන්න. 116 00:08:27,632 --> 00:08:28,632 මොකක්? 117 00:08:29,342 --> 00:08:30,342 මොකද්ද වෙන්නේ? 118 00:08:30,760 --> 00:08:32,386 - අපොයි දෙයියනේ... - උඹේ අම්මා ඇලස්කාවට යනවලු. 119 00:08:32,470 --> 00:08:33,846 ඔයා ඇලස්කාවට යනවා? 120 00:08:33,930 --> 00:08:34,972 හ්ම්ම්. 121 00:08:35,056 --> 00:08:37,767 ඇලස්කා වල මොකද වෙන්නේ? එහෙ තමා බ්‍රිටනිකාස්ලා ඉන්නේ. 122 00:08:37,850 --> 00:08:39,185 - බ්‍රිටනිකාස්ලා? - හ්ම්ම්. 123 00:08:39,268 --> 00:08:41,270 ජොනතන් ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 124 00:08:41,354 --> 00:08:45,233 - මම හිතන්නේ එයාට මොකෝ වෙලා තියෙන්නේ කියල මම දන්නවා. - අද දවස අපිට සැහෙන්න කලබල දවසක්. 125 00:08:45,316 --> 00:08:46,192 කලබල? 126 00:08:46,275 --> 00:08:49,028 රෝලර් ස්කේටින් කරන තැනක කෙල්ලෙකුගේ ඔලුවට ගහලා. 127 00:08:49,111 --> 00:08:52,114 - ගහලා? - ඔව්, දරුණුම ඝනයේ ස්කේටින් පහර දීමක්. 128 00:08:52,198 --> 00:08:55,201 - රෝද සපත්තු පහර දීමක්? - ඔව් එත් අයිස් ස්කේටින් එකක් නෙමේ... 129 00:08:56,035 --> 00:08:59,163 - ඒක ප්ලාස්ටික් රෝද සපත්තුවක්. - නැහැ ඒක ටිකක් රබර් වගේ. 130 00:08:59,247 --> 00:09:00,247 රබර්. රබර්. 131 00:09:00,289 --> 00:09:02,667 - රබර්. - දන්නවද? මට නම් එච්චර ෂුවර් එකක් නැහැ, 132 00:09:03,668 --> 00:09:05,836 කොහොම උනත් ඒ කෙල්ලට අවුලක් නැතිවෙයි. 133 00:09:05,920 --> 00:09:08,297 - එයා ඇත්තටම හොඳින්. - එයාගේ පෙනුම නම් හොඳින් වගේ නැහැ. 134 00:09:12,969 --> 00:09:15,555 එල්, ඔයාගේ කෑම එක ඉවර කරන්නේ නැ... 135 00:09:15,638 --> 00:09:16,639 මොකක්...? 136 00:09:19,850 --> 00:09:22,270 ඔයාලට මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 137 00:09:22,353 --> 00:09:25,523 හරි මට තේරෙනවා මේ පීඩනය. 138 00:09:26,566 --> 00:09:28,442 රිසොටෝ හින්දද මේ? හැමෝම අකමැතිද රිසොටෝ වලට? 139 00:09:28,526 --> 00:09:30,528 - අපොයි නැහැ ඒක නියමයි. - හ්ම්ම්. 140 00:09:31,362 --> 00:09:33,864 මේ රිසොටෝ එක නියමෙට වැදෙනවා යාළුවා. 141 00:09:34,865 --> 00:09:36,701 තාම දන්නේ නැහැ මේ මනුස්සය කවුද කියල. 142 00:09:53,509 --> 00:09:54,789 මොනවද ඔයා කලේ? 143 00:09:54,844 --> 00:09:55,886 ඔයා මොකද කලේ? 144 00:09:57,638 --> 00:09:59,765 ඇන්ජෙලා! 145 00:10:02,351 --> 00:10:03,728 ඔයා මොනවද මේ කලේ? 146 00:10:06,022 --> 00:10:07,732 ඔයා මොනවද මේ කලේ? 147 00:11:28,896 --> 00:11:30,773 එයාට මේ හැම දෙයක්ම පේනවද? එයාට අපිව පේනවා? 148 00:11:30,856 --> 00:11:33,651 ඒ යකා කලිසමේ කක්කා කරගෙන අම්මේ කියලා අඬන එකෙක්. ඌ සටන් කරන එකෙක් නෙමේ. 149 00:11:33,734 --> 00:11:36,237 මිනිහා මොනවහරි කරයි හිතනවා. මට හේතුවක් දෙනවකො. 150 00:11:36,320 --> 00:11:37,530 අපොයි ඔව්. 151 00:11:37,613 --> 00:11:39,949 කවුද බලපල්ලකො එකතු වෙන්න තීරණය කරලා තියෙන්නේ. 152 00:11:40,032 --> 00:11:41,617 ඔයාල මොකද කරන්න හදන්නේ? 153 00:11:42,201 --> 00:11:44,745 - අපි ලැස්ති වෙනවා. - දඩයමට ලැස්ති වෙනවා. 154 00:11:47,873 --> 00:11:49,917 මචන් සන්සුන් වෙයන්. 155 00:11:50,960 --> 00:11:52,586 අපි එඩි වගේ මිනීමරුවෝ නෙමෙයි. 156 00:11:52,670 --> 00:11:54,213 අපිට ඕන මිනිහා එක්ක කතා කරන්න විතරයි. 157 00:11:54,296 --> 00:11:55,673 ඌ කරපු අපරාදේ පිළිගන්න කියවන්න. 158 00:11:55,756 --> 00:11:57,883 ඔව් නිකන් පොඩි කතා බහක් විතරයි. 159 00:12:00,886 --> 00:12:01,886 හේ. 160 00:12:02,722 --> 00:12:04,098 උඹ ක්‍රිස් ගැන දන්නේ නැහැ. 161 00:12:05,558 --> 00:12:08,436 උඹ මේකට සූදානම් නැත්තන් ගෙදර යන්න පුළුවන්. ඒ ගැන කිසිම විනිශ්චයක් නැහැ. 162 00:12:08,936 --> 00:12:10,730 උබ ඒ උනත් අපේ එකේ එහෙම නේද? 163 00:12:15,067 --> 00:12:16,067 නැහැ. 164 00:12:16,861 --> 00:12:17,861 මගේ අවුලක් නැහැ. 165 00:12:21,407 --> 00:12:22,616 මටත් උදවු කරන්න ඕනේ. 166 00:12:24,160 --> 00:12:25,160 හරි. 167 00:12:27,496 --> 00:12:28,706 එහෙනම් අපි පිස්සෙක්ව අල්ලගමු. 168 00:12:39,049 --> 00:12:40,049 මගුලයි. 169 00:12:40,509 --> 00:12:41,719 අපොයි මගුල. 170 00:12:42,511 --> 00:12:44,180 දෙයියනේ... 171 00:12:45,556 --> 00:12:46,766 බෙදාහැරීමේ සේවය. 172 00:12:52,062 --> 00:12:55,566 අපිට හොඳ ආරංචි වගේම නරක ආරංචිත් තියෙනවා. 173 00:12:56,650 --> 00:12:59,612 - කොහොමද ආස? - මුලින් නරක ආරංචිය. හැමවෙලේම වගේ. 174 00:12:59,695 --> 00:13:00,855 හරි, නරක ආරංචි. 175 00:13:00,905 --> 00:13:03,407 අපි හෝව්කින්ස් පොලිස් දෙපාර්තමේන්තු රේඩියෝ එකට සම්බන්ධ වෙලා බැලුවා, 176 00:13:03,491 --> 00:13:05,576 එයාල අනිවාර්යෙන්ම ඔයාව හොයනවා. 177 00:13:05,659 --> 00:13:07,953 ඒ වගේම එයාල ඇත්තටම හිතන්නේ ඔයා ක්‍රිසිව මැරුවා කියල. 178 00:13:08,037 --> 00:13:10,915 100%ක්ම වගේ ඒත්තු ගිහිල්ලා. 179 00:13:10,998 --> 00:13:13,542 - එතකොට හොඳ ආරංචිය? - ඔයාගේ නම තාම ප්‍රසිද්ධ කරලා නැහැ. 180 00:13:13,626 --> 00:13:16,420 එත් අපි ඔයාව හොයාගත්තා නම් අනික් යටත් ඒක මහා දෙයක් වෙන එකක් නැහැ. 181 00:13:16,504 --> 00:13:19,799 ඔයාගේ නම පිටවුණා ගමන් හැමෝම වගේ 182 00:13:19,882 --> 00:13:21,175 ඔයාව හොයන්න පටන් ගනීවි. 183 00:13:21,258 --> 00:13:23,135 පිස්සව දඩයම් කිරීම නේද? 184 00:13:23,219 --> 00:13:24,512 - හරියටම හරි. - රෙද්ද. 185 00:13:24,595 --> 00:13:25,888 ඉතින් ඒක සිද්ධ වෙන්න කලින්, 186 00:13:25,971 --> 00:13:28,599 අපි වෙක්නාව හොයාගෙන මරලා දාල ඔයාගේ නිර්දෝෂීභාවය ඔප්පු කරමු. 187 00:13:28,682 --> 00:13:30,559 එච්චරද ඩස්ටින්? එච්චරයිද? 188 00:13:30,643 --> 00:13:32,311 ඔව්, එච්චර තමයි. 189 00:13:32,394 --> 00:13:33,646 අහන්න එඩි 190 00:13:33,729 --> 00:13:36,732 මම දන්නවා ඩස්ටින් කියන හැම දෙයක්ම නිකන් මායාවක් වගේ කියලා 191 00:13:36,816 --> 00:13:39,026 එත් අපි මේකට කලින් මුහුණ දීල තියෙනවා. 192 00:13:39,109 --> 00:13:41,654 මම කියන්නේ එයාල කීප වතාවක්ම වගේ, 193 00:13:41,737 --> 00:13:43,489 මම එක වතාවක්. 194 00:13:43,572 --> 00:13:46,784 මගේ එක මනුස්ස මස් ආශ්‍රිතව සහ එයාලගේ දුමක් ආශ්‍රිතව වගේ. 195 00:13:46,867 --> 00:13:49,703 එත් අවසානයේ සාමූහිකව අපිට මේ ගැන බලාගන්න පුළුවන්. 196 00:13:49,787 --> 00:13:52,289 අපි සාමාන්‍යයෙන් යැපුනේ සුපිරි බලය තියෙන ගෑනු ළමයෙක් මත. 197 00:13:52,373 --> 00:13:57,044 - එත් ඒවා දැන් නැතිවෙලා... - ඉතින් අපි ඇත්තටම ඉන්නේ... 198 00:13:57,127 --> 00:13:58,629 - එක්තරා... - සාමූහිකව ගැටළු විසඳීමේ අවදියක. 199 00:13:58,712 --> 00:13:59,712 සාමූහිකව ගැටළු විසඳීම. 200 00:13:59,755 --> 00:14:02,758 බයවෙන්න කිසිම දෙයක් නැහැ. 201 00:14:09,098 --> 00:14:10,641 - රෙද්දයි. - ඉටිකොලේ. 202 00:14:10,724 --> 00:14:11,851 ඉටිකොලේ යටට. 203 00:14:37,084 --> 00:14:39,378 ඔයා වෙයින්ට කතා කලාට පස්සේ මොකද උනේ? 204 00:14:39,920 --> 00:14:41,589 මට බල්ලෙක් බුරනවා ඇහුනා 205 00:14:41,672 --> 00:14:44,008 ඒ එක්කම එයා යන්න ගිහිල්ල. 206 00:14:44,800 --> 00:14:48,053 එතනට රිංගපු කවුරුහරි දැක්කද? එතන නොඉන්න ඕන කෙනෙක් වගේ? 207 00:14:48,137 --> 00:14:51,140 නැහැ, නැහැ, එතන කිසි කෙනෙක් හිටියේ නැහැ. 208 00:14:51,223 --> 00:14:53,767 - "කිසි කෙනෙක්." - මම දැනටමත් මේක නිලධාරි ඩැනියෙල්ට කියලයි තියෙන්නේ. 209 00:14:54,727 --> 00:14:56,520 ඔයා වික්ටර් ක්‍රීල් ගැන හෙව්වද? 210 00:14:56,604 --> 00:14:58,480 - සමාවෙන්න, මොකද්ද කිව්වේ? - වික්ටර් ක්‍රීල්. 211 00:14:58,564 --> 00:15:01,150 වෙයින් මෙයාගේ ඔලුවට දාලා ඒ නාකි පිස්සා තමා මේක කලේ කියලා. 212 00:15:01,233 --> 00:15:05,195 වික්ටර්ව හිරකරලා තියෙන්නේ. ඔයා එයා ගැන වදවෙන්න එපා හරිද? 213 00:15:05,821 --> 00:15:08,866 දැන් ඔයා කිව්වා ෆ්‍රෙඩ්ව අන්තිමට දැක්කේ 214 00:15:08,949 --> 00:15:10,367 එයා පික්නික් මේස ගාව ඉන්නවා කියල. 215 00:15:10,993 --> 00:15:13,120 මම කිව්වා හරිද? 216 00:15:13,787 --> 00:15:14,622 වීලර් මෙනෙවිය. 217 00:15:15,956 --> 00:15:18,042 එයා හිටියේ පික්නික් මේසේ ගාව. එහෙම නේද? 218 00:15:19,293 --> 00:15:20,377 වීලර් මෙනෙවිය? 219 00:15:22,630 --> 00:15:24,632 පික්නික් මේසය කිව්වම මොකුත් මතක් උනාද? 220 00:15:30,971 --> 00:15:32,473 වූ! 221 00:15:48,781 --> 00:15:52,701 කට්ටිය හවස 4 ට පොලිස් ඇකඩමි 3 ෆිල්ම් එක පෙන්නවා. 222 00:15:53,786 --> 00:15:54,828 විනෝද වෙන්න පුළුවන්. 223 00:15:54,912 --> 00:15:57,122 එක්කෝ අපි ගෙදරටම වෙලා ඉන්නවා. 224 00:15:57,206 --> 00:16:00,250 මේ මොකද? ඔයාල නිවාඩුව පුරාවටම ගේ ඇතුලේ ඇවිද ඇවිද ඉන්නවද? 225 00:16:00,334 --> 00:16:03,420 කිසි කෙනෙක් ඇවිදින්නේ නැහැ. ඒ ෆිල්ම් එක හෙන ගොන් වගේ. 226 00:16:04,588 --> 00:16:05,714 ඒක... 227 00:16:21,355 --> 00:16:23,357 හේ, එල්. 228 00:16:23,440 --> 00:16:26,151 මම ඔයාට එගොස් වගයක් හැදුවා, එත් ඒවා දැන් සීතල වේගෙන එනවා. 229 00:16:34,243 --> 00:16:36,537 මේක නියමයි. හෝප්ගේ කැබින් එක නේද? 230 00:16:44,878 --> 00:16:47,631 ඉතින් අපි ඒ ගැන කතා කරන්නේ නැද්ද? 231 00:16:48,757 --> 00:16:50,175 මොකක් ගැනද? 232 00:16:50,259 --> 00:16:54,054 මම දන්නේ නැහැ ඊයේ උන දේවල් ගැන... 233 00:16:54,680 --> 00:16:55,681 හැම දෙයක් ගැනම. 234 00:16:56,598 --> 00:16:58,225 කියන්න කිසිම දෙයක් නැහැ. 235 00:16:59,226 --> 00:17:00,352 ඔව්, මම හිතන්නේ... 236 00:17:01,270 --> 00:17:02,813 මම හිතන්නේ මම ටිකක් විතර... 237 00:17:03,689 --> 00:17:05,315 මට කිසි දෙයක් තේරෙන්නේ නැහැ. 238 00:17:05,899 --> 00:17:08,027 ඇයි ඔයා මතය නොකියන්නේ මෙහෙ මොකද වෙන්නේ කියල? 239 00:17:08,110 --> 00:17:12,614 මම කිව්වේ ඔයත් දන්නවා මමත් එහෙ ප්‍රසිද්ධ මනුස්සයෙක් නෙමෙයි කියල. 240 00:17:12,698 --> 00:17:17,119 මම කිව්වේ ඔයා දැකලා තියෙනවා. මගෙත් ජිවිත කළෙම ළමයි විහිළු කරලා තියෙනවා. 241 00:17:17,202 --> 00:17:19,079 මම කිව්වේ... මමත් දන්නවා ඒක කොයි වගේද කියල. 242 00:17:19,955 --> 00:17:20,955 නැහැ. 243 00:17:21,540 --> 00:17:22,541 ඔයා දන්නේ නැහැ. 244 00:17:23,208 --> 00:17:24,460 හරි. 245 00:17:24,543 --> 00:17:26,128 මම මොකද්ද තේරුම් නොගත්තේ? 246 00:17:29,965 --> 00:17:31,175 මම වෙනස්. 247 00:17:34,887 --> 00:17:36,305 මම අයිති නැහැ. 248 00:17:37,306 --> 00:17:39,099 ඔයා කිව්වේ ලෙනෝරා වලටද? 249 00:17:44,021 --> 00:17:45,856 කොහේටවත්. 250 00:17:46,440 --> 00:17:48,942 අපෝ, මොකද්ද ඔයාට ඒ වගේ දේවල් විශ්වාස කරන්න බැහැ. 251 00:17:49,818 --> 00:17:51,528 හැමෝම මගේ දිහා බලන්නේ හරියට... 252 00:17:52,654 --> 00:17:53,989 මම රාක්ෂයෙක් වගේ. 253 00:17:54,573 --> 00:17:55,908 එයාල ඔයාව දන්නේ නැහැ. 254 00:17:56,492 --> 00:17:58,327 ඔයත් හිතන්නේ මම රාක්ෂයෙක් කියල. 255 00:17:58,994 --> 00:17:59,994 මොනවා? 256 00:18:00,621 --> 00:18:01,747 ඊයේ. 257 00:18:02,748 --> 00:18:04,166 ඔයා මගේ දිහා බලපු විදිහ. 258 00:18:04,666 --> 00:18:06,085 ඔයා.. ඔයත් මට බයවෙලා හිටියේ. 259 00:18:06,168 --> 00:18:09,546 නැහැ. නැහැ. නැහැ ඒක ඇත්තක් නෙමෙයි. 260 00:18:09,630 --> 00:18:10,964 මම පුදුම උනා. 261 00:18:11,048 --> 00:18:14,009 සමහරවිට මම ටිකක් එවෙලේ අවුල් ගිහින් තියෙන්න ඇති.... 262 00:18:14,093 --> 00:18:16,428 මට සමාවෙන්න. මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ මොකද කරන්න ඕනේ කියල. 263 00:18:16,512 --> 00:18:19,056 මම කිව්වේ, ඒක හෙන පිස්සුවක්. ඒක ඉක්මනට සිද්ධ උනා. 264 00:18:19,139 --> 00:18:21,725 එත් ඒකෙන් කිසි දෙයක් වෙනස් වෙන්නේ නැහැ. ඒකට කමක් නැහැ. 265 00:18:21,809 --> 00:18:23,602 මම... මම ඔයා ගැන හිතනවා..... 266 00:18:24,603 --> 00:18:25,729 ගොඩාක්. 267 00:18:26,897 --> 00:18:27,897 "හිතනවා" 268 00:18:30,776 --> 00:18:32,903 එත් ඔයා මට තවදුරටත් ආදරේ නැහැ නේද? 269 00:18:32,986 --> 00:18:35,447 මොකක්.. කවුද කිව්වේ මම ආදරේ නැහැ කියල? 270 00:18:35,531 --> 00:18:36,990 ඔයා කවදාවත් කිව්වේ නැහැ. 271 00:18:37,658 --> 00:18:38,784 මම කියන්නේ ඒක. 272 00:18:40,828 --> 00:18:42,371 ඔයාට අඩු තරමේ ඒක ලියන්නවත් බැහැ මයික්. 273 00:18:46,834 --> 00:18:50,087 "මයික්ගෙන්." "මයික්ගෙන්." "මයික්ගෙන්." 274 00:18:50,170 --> 00:18:51,463 "මයික්ගෙන්." 275 00:18:51,547 --> 00:18:53,924 හරි. හරි. ඉලෙවන් ඔයා විකාරයක් වේගෙන එන්නේ. 276 00:18:54,007 --> 00:18:55,759 මොකද්ද මේ? 277 00:18:55,843 --> 00:18:57,386 ඔයා දන්නවද මම ඔයාගැන මොනවද හිතන්නේ කියල. 278 00:18:57,469 --> 00:19:00,597 ඔයා තමයි මේ ලෝකේ ඉන්න මම දන්න පුදුමාකාරම කෙනා. 279 00:19:00,681 --> 00:19:04,351 ඔයාට මේ කතා හදන උන්ට ඔයාව විනාස කරන්න දෙන්න එපා. අපිව විනාස කරන්න දෙන්න එපා. 280 00:19:04,434 --> 00:19:05,978 උන් මොක්කුද. 281 00:19:06,478 --> 00:19:07,896 වැඩකට නැති උන්. 282 00:19:09,189 --> 00:19:10,566 ඔයා සුපිරි වීරයෙක්. 283 00:19:15,195 --> 00:19:16,280 තවදුරටත් නැහැ. 284 00:19:24,163 --> 00:19:25,998 ඩොලර් 10ක් ඔට්ටුයි අම්මට මොනවහරි අමතක වෙලා. 285 00:19:26,081 --> 00:19:27,499 ඔව්. 286 00:19:28,458 --> 00:19:29,960 මම නම් ඒ ඔට්ටුව දාන්නේ නැහැ. 287 00:19:31,962 --> 00:19:33,422 හායි ජේන් හොපර්ස් ඉන්නේ මෙහේද? 288 00:19:33,505 --> 00:19:36,049 ඔව්, මොකක් සම්බන්ධවද මේ? 289 00:19:36,133 --> 00:19:38,093 ජේන්ගේ අම්ම හරි තාත්තා හරි ඉන්නවද? 290 00:19:38,177 --> 00:19:40,345 නැහැ අම්මා නගරෙන් පිට ඉන්නේ. 291 00:19:40,429 --> 00:19:43,015 මම එයාගේ සහෝදරයා. සුළු සහෝදරයා.. එත්.. 292 00:19:43,098 --> 00:19:45,350 මට සමාවෙන්න මේ මොකක් සම්බන්ධවද? 293 00:19:45,434 --> 00:19:49,521 ඔයා සමහරවිට නොදන්නවා ඇති රින්කෝ මේනියා එකේ උන දේට ජේන් සම්බන්ධයි කියල. 294 00:19:49,605 --> 00:19:50,981 ඒක අනතුරක්. 295 00:19:51,064 --> 00:19:53,464 - වරෙන්තුව කියන්නේ වෙන දෙයක්. - වරෙන්තුව? 296 00:19:53,525 --> 00:19:55,861 අපෝ මේ මොන පිස්සුවක්ද. එහෙම දෙයක් වෙන්න අවශ්‍ය නැහැ. 297 00:19:55,944 --> 00:19:57,988 කොහොමද 298 00:19:58,071 --> 00:19:59,156 ඔයාද ජේන් හොපර්? 299 00:20:05,996 --> 00:20:07,831 ඔයාට නිහඬව ඉන්න අයිතියක් තියෙනවා. 300 00:20:07,915 --> 00:20:11,710 ඔබ කියන දෙයක් තියෙනවා නම් එය ඔබට විරුද්ධව උසාවියේදී යොදා ගනු ලැබේවි. 301 00:20:12,836 --> 00:20:15,047 ඔබට නීතිඥයෙක් ලබාගන්න අයිතිය තිබෙනවා. 302 00:20:15,130 --> 00:20:18,675 ඔබට එසේ හැකියාවක් නොමැති නම් රජය විසින් කෙනක් ලබාදෙනු ඇත. 303 00:20:21,178 --> 00:20:23,448 එයාව කොහෙටද එක්ක යන්නේ කියල අපිට කියන්න පුළුවන්ද? 304 00:20:23,472 --> 00:20:25,390 මාංචු දාන්න ඕනෙමද? 305 00:20:26,767 --> 00:20:28,060 ඔෆිසර් මට උත්තර දෙන්න? 306 00:20:31,438 --> 00:20:33,607 ඉලෙවන්. ඉලෙවන් මේ අහන්න හරිද? 307 00:20:33,690 --> 00:20:35,692 ඉලෙවන් කරුණාකරලා මගේ දිහා බලනවද? 308 00:20:36,401 --> 00:20:37,653 හැම දෙයක්ම හරි යයි. 309 00:20:37,736 --> 00:20:39,529 මම මේක හරි ගස්සනවා හරිද? 310 00:20:39,613 --> 00:20:42,991 සන්සුන් වෙලා ඉන්න හැම දෙයක්ම හරි යයි. හරිද? 311 00:20:43,075 --> 00:20:45,953 ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ මාව විශ්වාස කරන්න විතරයි. හරිද? 312 00:20:46,036 --> 00:20:48,288 මම පොරොන්දු වෙනවා. මම ඔයාව එලියට ගන්නවා. ,මම පොරොන්දු වෙනවා! 313 00:20:54,378 --> 00:20:56,338 - අම්මගේ ෆ්ලයිට් එක ගිහින්ද? - රෙද්දයි. 314 00:20:59,466 --> 00:21:00,884 නොනාවරුනේ මහත්වරුනේ, 315 00:21:00,968 --> 00:21:03,553 කැප්ටන් ආසන පටි සංඥාව දල්වලා තියෙන්නේ. 316 00:21:03,637 --> 00:21:06,390 කරුණාකර ඔබේ ආසන පටි නිවැරදිව දමා තිබේද තහවුරු කරගන්න. 317 00:21:06,473 --> 00:21:09,810 ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද මම එයාලට කිව්වා නම් හොඳයි කියල? 318 00:21:14,398 --> 00:21:15,440 මොනවද? කාටද කියන්නේ? 319 00:21:15,524 --> 00:21:16,817 ළමයින්ට. 320 00:21:16,900 --> 00:21:18,318 හොපර් ගැන. 321 00:21:18,402 --> 00:21:22,030 එයාලට බොරු කියපු එක වරදක් වගේ දැනෙනවා. 322 00:21:22,114 --> 00:21:24,074 හ්ම්ම්, හරි, හරි, හරි. 323 00:21:24,157 --> 00:21:25,909 හොඳයි.... 324 00:21:25,993 --> 00:21:28,036 ...මම දෙමාපියෙක් වෙන් එක ගැන ප්‍රවීණයෙක් නම් නෙමෙයි. 325 00:21:29,621 --> 00:21:33,583 එත් ටික වෙලාවකට හරි ඔයා කරපු දේ නිවැරදි දෙයක් කියල හිතන එක හොඳයි. 326 00:21:33,667 --> 00:21:34,918 වගකිම්සහගත වැඩක්. 327 00:21:35,002 --> 00:21:36,420 වගකීම් සහගත. 328 00:21:37,004 --> 00:21:40,549 ඔයාගේ ළමයි, දඟ මලු ටිකක් නිසා 329 00:21:40,632 --> 00:21:41,967 ...එයාලටත් මේකට සම්බන්ධ වෙන්න ඕනේ. 330 00:21:43,385 --> 00:21:45,762 මේ විදිහට මොකද? එයාල ඕනෙවට වඩා නින්ටෙන්ඩෝ සෙල්ලම් කරයි, 331 00:21:45,846 --> 00:21:47,931 කඩේ කෑම ටිකක් වැඩියෙන් කයි, ගංජා ටිකක් ගහයි 332 00:21:48,015 --> 00:21:49,266 බියර් ටිකක් හිස් කරයි 333 00:21:49,349 --> 00:21:50,976 ලිංගික කටයුතු අත්හදා බලයි. 334 00:21:51,059 --> 00:21:54,438 ඊට වඩා මොකද්ද වෙන්න පුළුවන් නරක දේ? 335 00:21:54,521 --> 00:21:55,439 සමාවෙන්න මැඩම්? 336 00:21:55,522 --> 00:21:58,483 කරදර කරාට සමාවෙන්න, ඔයාට ආසන පටි දාගන්න වෙනවා. 337 00:21:58,567 --> 00:22:01,653 අනිවාර්යෙන්. 338 00:22:02,154 --> 00:22:03,196 පටි දාගන්න. 339 00:22:04,531 --> 00:22:07,701 මේ විදිහට කරාම අපි කඩන් වැටුනොත් ඇත්තටම මාව බේරෙනවද? 340 00:23:16,144 --> 00:23:17,729 මේ මොකද ඇමෙරිකන්කාරයෝ? 341 00:23:18,230 --> 00:23:20,816 ඇයි උඹට ගොඩ වෙලාවක් යන්නේ? අද උඹට මහන්සිද? 342 00:23:21,608 --> 00:23:22,901 ඌරා 343 00:23:24,111 --> 00:23:25,111 මොකද්ද උඹ කිව්වේ? 344 00:23:25,153 --> 00:23:26,488 අපතයා! 345 00:23:35,330 --> 00:23:37,249 උඹේ රුසියන් බාශාව හැදීගෙන එන්නේ. 346 00:23:37,332 --> 00:23:38,333 ඒ වගේම උඹේ රඟ පෑමත්. 347 00:23:38,417 --> 00:23:39,835 හරි දැන් මොකද? 348 00:23:41,086 --> 00:23:42,546 මම ඇමෙරිකාවෙන් ආරංචියක් අරගෙන ආවේ. 349 00:23:43,130 --> 00:23:44,297 මට ඔයාගේ යාලුවෝ ගැන අහන්න ලැබුනා. 350 00:23:44,381 --> 00:23:46,675 එයාල ඇලස්කා වලට සල්ලි අරගෙන ඇවිල්ලා. 351 00:23:47,342 --> 00:23:48,218 කවදද? 352 00:23:48,301 --> 00:23:49,386 අද මම හිතන්නේ. 353 00:23:49,469 --> 00:23:53,140 මගේ ගුවන් නියමුවාට සල්ලි ලැබුනොත් මිනිහා ගුවන්යානය අරගෙන හෙට මෙහෙට එයි. 354 00:23:53,723 --> 00:23:56,143 ඊට පස්සේ තමුන්ට තමන්ගේ රටටම යන්න පුළුවන්. 355 00:23:56,226 --> 00:23:57,394 මම පෝසත් වෙනවා, 356 00:23:58,145 --> 00:23:59,688 තමුන් නිදහස් මිනිහෙක්. 357 00:24:00,605 --> 00:24:02,899 - ඇත්තක් වෙනවා නම් හොඳයි නේද? - ඔව් එහෙමයි. 358 00:24:03,733 --> 00:24:05,944 මේ ගුවන් නියමුවා තමුන්ට විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද? 359 00:24:07,446 --> 00:24:09,739 එයාගේ නම යූරි ඉස්මෙලොව්. මිනිහා හොරබඩු ජාවාරම්කාරයෙක්. 360 00:24:09,823 --> 00:24:12,367 ඇමෙරිකන් බඩු මෙහෙ ඉන්න අපේ ආරක්ෂකයන්ට සපයනවා, 361 00:24:12,451 --> 00:24:14,453 සමහර වාසනාවන්ත අවස්ථාවලදී මාත් එකතු වෙනවා. 362 00:24:14,536 --> 00:24:16,746 සිගරට්, පීනට් බටර්, ප්ලේබෝයි සඟරා 363 00:24:17,372 --> 00:24:19,082 ඇමෙරිකාවේ තියෙන හොඳම දේවල්. 364 00:24:19,166 --> 00:24:21,084 - නියමයි, එහෙනම් මිනිහා අපරාධකාරයෙක්. - අනිවාර්යෙන්. 365 00:24:21,168 --> 00:24:23,503 වෙන කවුද තමුන්ට මේ වැඩේ කරන්න ඕනේ වෙන්නේ? ගාන්ධිවද? 366 00:24:25,922 --> 00:24:28,675 තමුන් වදවෙන්නේ තමුන්ගේ ගෑණු කෙනා ගැනනේ? 367 00:24:29,384 --> 00:24:31,511 මට පේනවා තමුසේ එයාට කැමති කියලා, ඇමෙරිකන්කාරයෝ. 368 00:24:32,512 --> 00:24:33,722 මම එයාට කතා කරපු වෙලේ, 369 00:24:34,306 --> 00:24:36,766 එයාගේ කට හඬේ සද්දෙන් මට කියන්න පුළුවන් එයා ලස්සනයි කියලා. 370 00:24:36,850 --> 00:24:39,769 නිර්භීතයි එක්ක. මම කැමතියි ඒකට. 371 00:24:40,437 --> 00:24:41,855 මුණ නොගැහුණු එකටත් ලැජ්ජයි. 372 00:24:41,938 --> 00:24:45,609 තමුන් පොරොන්දු වෙනවා එයාට කරදරයක් වෙන්නේ නැහැ කියල. 373 00:24:45,692 --> 00:24:46,902 එයාට එහෙම වෙන්නේ නැහැ. 374 00:24:47,652 --> 00:24:48,904 මට යූරි ගැන බලාගන්න දෙන්න. 375 00:24:48,987 --> 00:24:51,364 තමුන්ට ඊට වඩා වදවෙන්න දේවල් තියෙනවා. 376 00:24:51,448 --> 00:24:54,493 මතකතියාගන්න, හෙට ප්ලේන් එක මග ඇරගත්තොත් , 377 00:24:54,576 --> 00:24:56,411 එත් මම පෝසත්, 378 00:24:56,495 --> 00:24:58,705 තමුන් මෙහෙ කම්චට්කා වල හිරවෙයි. 379 00:24:58,788 --> 00:25:01,041 ඉතින් තමුන් මොකක් සැලසුම් කරත් 380 00:25:01,124 --> 00:25:02,709 ඒක කරන එක තමා හොඳ, නේද? 381 00:25:04,294 --> 00:25:05,378 ඇන්ටනොව්! 382 00:25:06,588 --> 00:25:09,341 තමුසෙගෙ ඇමෙරිකන් සෙල්ලම් බඩුව එක්ක සෙල්ලම් කරලා වැඩට දානවා. 383 00:25:09,424 --> 00:25:12,469 ඔව්, ඔව්. මම මිනිහා වැඩ කරන තැනට දාන්නම්. 384 00:25:18,183 --> 00:25:20,435 විලාප තියන පාහරයා. 385 00:25:22,354 --> 00:25:24,064 කොහෙටද ඕන? 386 00:25:30,195 --> 00:25:33,573 ඔයා කියන්නේ ෆ්‍රෙඩ් සහ ක්‍රිසි දෙන්නව මරපු මේ දේ, 387 00:25:33,657 --> 00:25:35,992 - අප්සයිඩ් ඩවුන් වලින් කියලද කියන්නේ? - ගැලපෙනවා නම්. 388 00:25:36,076 --> 00:25:39,162 අපේ සිද්ධාන්තය අනුව එයා මන්තරයකින් හෝ 389 00:25:39,246 --> 00:25:41,122 ශාප කිරීමකින් තමා පහරදීල තියෙන්නේ. 390 00:25:41,748 --> 00:25:44,143 දැන් එයා මයින්ඩ් ෆ්ලේයර්ට උදවු කලා හෝ නැතා 391 00:25:44,167 --> 00:25:46,670 එක්කෝ තරුණ අයව මරන්න කැමති වගේ, මම දන්නේ නැහැ. 392 00:25:46,753 --> 00:25:49,047 අපි දන්න දේ තමයි මේක ටිකක් වෙනස්. 393 00:25:49,130 --> 00:25:51,007 - අලුත්ම දෙයක්. - කිසි දෙයක් තේරෙන්නේ නැහැ. 394 00:25:51,091 --> 00:25:52,175 ඒක සිද්ධාන්තයක් විතරයි. 395 00:25:52,259 --> 00:25:55,053 නැහැ, ක්‍රිසි සහ ෆ්‍රෙඩ් දෙන්නා කියන්නේ කිසිම තේරුමක් නැහැ. 396 00:25:55,136 --> 00:25:57,264 මම කියන්නේ ඇයි එයාල? 397 00:25:57,347 --> 00:25:58,974 එක්කෝ එයාල වැරදි තැනක හිටියා වෙන්න බැරිද. 398 00:25:59,057 --> 00:26:01,309 - ඒ දෙන්නම සෙල්ලම් කරපු තැන හිටියා. - ට්‍රේලර් පාක් එක ළඟ. 399 00:26:01,393 --> 00:26:02,811 අපි ඉන්නෙත් ට්‍රේලර් පාක් එකේ. 400 00:26:03,395 --> 00:26:06,523 අපි මෙහෙ ඉන්න හොඳ නැහැ නේද? 401 00:26:08,316 --> 00:26:10,277 මෙතන මොකක් හරි දෙයක් තියෙනවා. 402 00:26:11,111 --> 00:26:13,196 ෆ්‍රෙඩ් මෙහෙට ආව වෙලේ ඉඳන් අමුතුවට හැසිරෙන්න ගත්තා. 403 00:26:14,030 --> 00:26:15,448 අමුතුවට හැසිරෙන්න ගත්ත කිව්වේ...? 404 00:26:16,241 --> 00:26:17,241 බයවෙලා, 405 00:26:18,076 --> 00:26:19,119 කලබල වෙලා, 406 00:26:19,202 --> 00:26:20,287 අවුල් ගිහින් වගේ. 407 00:26:20,370 --> 00:26:21,955 මැක්ස් කිව්වා ක්‍රිසිත් අවුලෙන් හිටියේ කියල. 408 00:26:22,038 --> 00:26:23,373 ඔව්, එත් මෙහෙදී නම් නෙමේ. 409 00:26:23,456 --> 00:26:25,792 එයා ඉස්කෝලේ බාත් රූම් එකේ අඬ අඬ හිටියා. 410 00:26:27,210 --> 00:26:31,548 දාම මිනීමරුවෝ තමන්ගේ දඩයම පස්සෙන් පන්නවා නේද පහර දෙන්න කලින්? 411 00:26:31,631 --> 00:26:34,801 ඉතින්, එක්කෝ ෆ්‍රෙඩ් සහ ක්‍රිසි දෙන්න වෙක්මෑන්ව දැකලා... 412 00:26:34,884 --> 00:26:36,094 - වෙක්නා. - ඔයා ගැන දන්නේ නැහැ, 413 00:26:36,177 --> 00:26:39,180 එත් මම පිස්සු මන්තරකාර රාක්ෂයෙක් දැක්කොත් 414 00:26:39,264 --> 00:26:41,516 මමනම් ඒ ගැන කාටහරි කියනවා. 415 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 සමහරවිට එයාල කියන්න ඇති. 416 00:26:44,227 --> 00:26:46,354 මම දැක්කා ක්‍රිසි මිස් කෙලිගේ කාමරෙන් පිටවෙලා යනවා. 417 00:26:47,314 --> 00:26:50,900 ඔයා රාක්ෂයෙක් දැක්කොත් ඔයා පොලිසි යන්නේ නැහැ. එයාල ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. 418 00:26:51,401 --> 00:26:53,486 - එත් ඔයා ඔයාගේ... - මනො චිකිත්සකයා ලඟට යනවා. 419 00:27:02,537 --> 00:27:04,247 හෝව්, හෝව්! නැන්සි. නැන්සි. 420 00:27:05,332 --> 00:27:06,207 ඔයා කොහෙද යන්නේ? 421 00:27:06,291 --> 00:27:08,752 මට මුලින් බලන්න දෙයක් තියෙනවා. 422 00:27:08,835 --> 00:27:10,378 අපිත් එක්ක බෙදාගන්න කැමති ජාතියේ දෙයක්ද? 423 00:27:10,462 --> 00:27:12,964 මට ඔයාගේ වෙලාව නාස්ති කරන්න ඕනේ නැහැ. ඒක ඇත්තමට අනුමානයක්. 424 00:27:13,048 --> 00:27:15,091 ඔව්, හරි. ඔයාට පිස්සුද? 425 00:27:15,175 --> 00:27:16,926 නිදැල්ලේ ඉන්න වෙක්නාව අල්ලගන්න තනියෙන් යනවද? 426 00:27:17,010 --> 00:27:19,763 නැහැ, ඒක ගොඩක් භයානකයි. ඔයාට ඕනේ කවුරුහරි..... 427 00:27:21,890 --> 00:27:23,725 මෙන්න. මම නැන්සි එක්ක ඉන්නම්. 428 00:27:23,808 --> 00:27:25,208 කාර් එක අරගෙන යන්න. මනෝ චිකිත්සක ගාව බලන්න. 429 00:27:25,268 --> 00:27:27,228 - මම හිතන්නේ නැහැ ඔයාට ඔයාගේ කාර් එක මට එලවන්න දෙන්න ඕනේ කියල. - ඇයි? 430 00:27:27,312 --> 00:27:29,022 - මට ලයිසන් නැහැ. - ඇයි? 431 00:27:29,105 --> 00:27:30,148 මම දුප්පත්. 432 00:27:30,231 --> 00:27:32,442 - මට එලවන්න පුළුවන්. - නැහැ, ආයෙත් නම් එපා. කරුණාකරලා. 433 00:27:32,525 --> 00:27:33,943 කවුරු එලෙව්වත් ඔයානම් එපා. 434 00:27:34,861 --> 00:27:36,101 - කොහෙත්ම බැහැ. - මොකද්ද. 435 00:27:36,154 --> 00:27:38,406 - එපා. - හරි, මේක මෝඩ වැඩක්. 436 00:27:39,240 --> 00:27:41,034 අපි දෙන්න එකට ඉන්නම්. 437 00:27:42,410 --> 00:27:45,080 අපිට ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න වෙයි කියල ඔයාට හිතෙන්නේ නැත්තන්. 438 00:27:51,670 --> 00:27:52,754 පරිස්සම් වෙන්න. 439 00:27:54,422 --> 00:27:56,633 - ඔතන හිටගෙන බකං නිලාගෙන ඉන්නද හදන්නේ? - කටවහනවා. 440 00:27:56,716 --> 00:27:59,177 - ඇයි අපි යන්නේ නැත්තේ? - කටවහගෙන කාර් එකට නගිනවා. 441 00:28:00,303 --> 00:28:01,388 කකුල් පිහිදගන්නවා. 442 00:28:02,097 --> 00:28:04,557 ඇතුලෙදි නෙමේ එලියට කරලා. 443 00:28:05,058 --> 00:28:06,643 හැමවෙලේම බබ්බු බලන කෙනා. 444 00:28:06,726 --> 00:28:08,395 හැම වෙලාම බබ්බු බලන එකා! 445 00:28:54,607 --> 00:28:57,652 - ඒයි තඩියෝ. - මම කිව්වේ මට ඉන්න දෙනවා! 446 00:28:57,736 --> 00:29:01,030 මට බැහැ කියන්න පුළුවන්ද? මට බැහැ කියන්න බැහැ. එයා මාව දාල යයි. 447 00:29:01,114 --> 00:29:02,991 ඒක නිකන් කැස්සක්. දොස්තරලට වැරදිලා. 448 00:29:03,074 --> 00:29:05,368 එයාට මට බලකරන්න බැහැ ඒ ජරා තැනට යන්න කියල. 449 00:29:05,452 --> 00:29:06,870 එයා මට එහෙම කරන එකක් නැහැ. 450 00:29:06,953 --> 00:29:10,415 මම එයාලට කිව්වා මම ආයෙත් වැටුනා කියලා. මම ලිස්සුවා. අනතුරක්. 451 00:29:11,499 --> 00:29:12,859 ආයෙත් බොන්න ගත්තද? 452 00:29:12,917 --> 00:29:15,420 මගේ දිහා බලනවා. තමුසේ මේ පවුලටම ලැජ්ජාවක්. 453 00:29:15,503 --> 00:29:16,880 අපකීර්තියක්. 454 00:29:18,923 --> 00:29:20,341 පැට්‍රික් ඔයාගේ නහය. 455 00:29:20,425 --> 00:29:22,302 - හාහ්? - උඹේ නහයෙන් ලේ එනවා, බන්. 456 00:29:26,347 --> 00:29:27,766 දෙයියනේ, අප්පිරියයි. 457 00:29:27,849 --> 00:29:30,310 ඔව්, ඔව්, මේ මොනවද අපිට මෙහෙ තියෙන්නේ? 458 00:29:43,782 --> 00:29:45,742 උඹලා ටිකක් වේලාසන වැඩි යාලුවනේ. 459 00:29:45,825 --> 00:29:47,660 ශෝ එක එන සතිය වෙනකන් නැහැ. 460 00:29:47,744 --> 00:29:50,413 - ඔහ්හ් ඒ සංගීතයද? - අපි එඩිව හොයන්නේ. 461 00:29:51,122 --> 00:29:53,541 එයත් මේ කණ්ඩායමේ ඉන්නවනේ, එහෙමනේ කියන්නේ. 462 00:29:53,625 --> 00:29:54,834 තමුසෙට මොකටද? 463 00:29:54,918 --> 00:29:56,211 ඒක අපේ වැඩක්. 464 00:29:58,004 --> 00:29:59,004 ලූකස්? 465 00:29:59,756 --> 00:30:02,133 උඹ මොකද මේ අපතයෝ එක්ක කරන්නේ? 466 00:30:02,217 --> 00:30:03,760 උඹ මේ පිස්සෝ ටික දන්නවද, සින්ක්ලෙයා? 467 00:30:07,013 --> 00:30:08,431 උන් මගේ නංගිව දන්නවා. 468 00:30:09,057 --> 00:30:10,934 උන් මාවත් උන්ගේ ක්ලබ් එකට, .... 469 00:30:11,768 --> 00:30:12,769 කල්ලියට බඳවාගන්න හැදුවා 470 00:30:12,852 --> 00:30:14,354 ලූකස් මොන මගුලක්ද? 471 00:30:15,271 --> 00:30:17,315 අපි එඩිව හොයාගන්න හදන්නේ බන්. 472 00:30:17,398 --> 00:30:20,026 උඹලට ඇස් තියෙනවනේ නේද? එයා මෙහෙ නැහැ. 473 00:30:22,904 --> 00:30:23,947 - ඒයි, බන්! - ඒයි! 474 00:30:24,447 --> 00:30:25,615 හේ! 475 00:30:25,698 --> 00:30:27,158 - ඌ කොහෙද? - මම දන්නේ නැහැ! 476 00:30:27,242 --> 00:30:28,993 - ඌ කොහෙද? - මම දන්නේ නැහැ! 477 00:30:29,077 --> 00:30:32,247 එයාට යන්න දීපන් බන්! යන්න දීපන්! 478 00:30:38,920 --> 00:30:41,506 ඩ්‍රම්ස් ගහන්න අමාරු වෙයි කැඩිච්චි අතක් එක්ක. 479 00:30:43,049 --> 00:30:44,049 ඩස්ටින්! 480 00:30:44,092 --> 00:30:46,094 - මොකක්? - ඩස්ටින් හෙන්ඩර්සන්! 481 00:30:46,177 --> 00:30:47,762 - මොකක්? - ඩස්ටින් හෙන්ඩර්සන්! 482 00:30:47,846 --> 00:30:48,847 බන් ඌ... 483 00:30:48,930 --> 00:30:52,058 ඌ එඩි හොය හොය හතරවටේ ගියා. සමහරවිට එයා හොයාගන්න ඇති! 484 00:30:52,141 --> 00:30:54,853 දැක්කද? එච්චර අමාරු නැහැ? නේද? 485 00:30:56,145 --> 00:30:57,981 කොහෙන්ද අපි මේ ඩස්ටින්ව හොයාගන්නේ? 486 00:31:03,695 --> 00:31:05,196 එවෙලේද ඔයා එයාට ගැහුවේ? 487 00:31:07,991 --> 00:31:10,618 මට ඔයාගේ වාචික ප්‍රක්ෂයක් ඕනේ කරනවා. 488 00:31:13,079 --> 00:31:14,122 ඔව්. 489 00:31:15,039 --> 00:31:17,000 එතකොට තමා මම එයාට ගැහුවේ. 490 00:31:17,667 --> 00:31:19,168 ඇයි එයාට ගැහුවේ? 491 00:31:22,338 --> 00:31:23,464 මම දන්නේ නැහැ. 492 00:31:23,548 --> 00:31:25,633 ඔයා දන්නේ නැහැ? 493 00:31:27,969 --> 00:31:31,598 දන්නවද ඔයා ගහපු කෙල්ලට දෙවෙනි මට්ටමේ මොලය සෙලවීමක් සිද්ධ වෙලා. 494 00:31:32,432 --> 00:31:33,725 ඔයා ඒ ගැන දැනගෙන හිටියද? 495 00:31:34,475 --> 00:31:35,475 නැහැ. 496 00:31:35,894 --> 00:31:38,229 එයාට ඒ ගැන අවුලක් පෙනෙන්නේ නැහැ වගේ නේද? 497 00:31:38,313 --> 00:31:39,480 නැහැ එයා එහෙම බවක් පෙන්නේ නැහැ. 498 00:31:39,564 --> 00:31:40,982 නැහැ එයා එහෙම බවක් පෙන්නේ නැහැ. 499 00:31:41,482 --> 00:31:42,609 ඔයාට එයාව මරන්න ඕනේ උනාද? 500 00:31:48,197 --> 00:31:49,032 මම දන්නේ නැහැ. 501 00:31:49,115 --> 00:31:51,284 ඔයා දන්නේ නැද්ද ඔයාට එයාව මරන්න ඕනේ උනා කියල? 502 00:31:59,125 --> 00:32:00,043 නැහැ. 503 00:32:00,126 --> 00:32:03,004 නැහැ කිව්වේ ඔයාට එයාව මරන්න ඕනේ උනේ නැහැ කියලද නැත්තන් ඔයා දන්නේ නැහැ කියන එකට නැහැ කියලද? 504 00:32:03,087 --> 00:32:04,087 මම දන්නේ නැහැ. 505 00:32:11,054 --> 00:32:12,221 දකුණට හැරෙන්න. 506 00:32:14,599 --> 00:32:16,100 ජේන් හොපර්. 507 00:32:16,726 --> 00:32:20,313 හරි, ඔව්, මට දැන් එයාව පේනවා. පේන විදිහට එයාට නඩු පවරන්න වගේ යන්නේ. 508 00:32:20,396 --> 00:32:23,232 හරි, ඒ කියන්නේ ඒකෙ තේරුම මොකද්ද? 509 00:32:23,316 --> 00:32:24,996 එයාල එයාගේ විස්තර සිස්ටම් එකට දානවා. 510 00:32:25,026 --> 00:32:26,986 ඊට පස්සේ එයාව බාලවයස්කාර රැඳවියන් ඉන්න තැනකට දානවා. 511 00:32:27,070 --> 00:32:29,656 - මොනවා? - හිරේට? ඔයා එයාව හිරේට දාන්නද යන්නේ? 512 00:32:29,739 --> 00:32:32,742 බාලවයස්කාරයන් රඳවා තබන ස්ථානයක්. 513 00:32:32,825 --> 00:32:33,701 ඒ හිරේ තමා. 514 00:32:33,785 --> 00:32:36,913 බලන්න, අපිට එයාව බලන්න විදිහක් නැද්ද ? 515 00:32:36,996 --> 00:32:39,123 - ඔයා දෙමාපියෙක් හෝ භාරකරයෙක්ද? - නැහැ, එත්... 516 00:32:39,207 --> 00:32:41,417 ඔව්, අපි එයාගේ සහෝදරයෝ, සහ අපි එයාගේ පවුලේ අය. 517 00:32:41,501 --> 00:32:44,712 ඒ මදි. ඔයාට දෙමාපියෙක් හෝ නීත්‍යානුකූල භාරකාරයෙක් වෙන්න ඕන. 518 00:32:44,796 --> 00:32:46,297 ඔයා විහිලු කරනවද. විකාරයක්නෙ. 519 00:32:46,381 --> 00:32:49,384 ඒ තමයි නීතිය. මට පැමිණිලි කරා කියල ඒක වෙනස් වෙන්නේ නැහැ. 520 00:32:49,467 --> 00:32:51,094 ඔයාට ජේන්ව බලන්න ඕනෙද? 521 00:32:51,177 --> 00:32:52,177 ඔයාලගේ අම්මව හොයාගන්න. 522 00:32:52,220 --> 00:32:53,388 ස්තුතියි. 523 00:32:56,516 --> 00:32:59,936 විකාරයක්. මේ වගේ විකාරයක්. මම කිව්වේ අඩු ගානේ උදවු කරන්නවත් හැදුවේ නැහැ එයා. 524 00:33:00,019 --> 00:33:01,729 - එහෙනම් අපි මොකද කරන්නේ? - මම දන්නේ නැහැ. 525 00:33:01,813 --> 00:33:04,482 මම හිතන්නේ අම්මා ඇලස්කාවලින් ගොඩ බහිනකන් අපිට ඉන්න වෙනවා. 526 00:33:04,565 --> 00:33:06,401 එතකොට එයා හිරේට යයිද? 527 00:33:06,484 --> 00:33:08,069 - ඔව්, මම දන්නේ නැහැ. - හේ! 528 00:33:08,152 --> 00:33:09,696 - හේ! - හේ, මයික්! 529 00:33:09,779 --> 00:33:11,781 - කාර් එක නතර කරන්න! - මොකද කරන්නේ? 530 00:33:24,002 --> 00:33:25,003 අපොයි නැහැ. 531 00:33:25,503 --> 00:33:26,546 අපොයි නැහැ. 532 00:33:44,939 --> 00:33:47,025 හරි, ඔන්න ඔයාට. 533 00:33:47,108 --> 00:33:49,569 ස්තුතියි. තව කොච්චර වෙලාවක් තියෙනවද? 534 00:33:49,652 --> 00:33:52,363 තව පැය කීපයයි. අපි ළඟටම ඇවිත් ඉන්නේ. 535 00:33:52,447 --> 00:33:53,698 හරි. 536 00:33:53,781 --> 00:33:56,200 ඔයාටයි මහත්තයටයි බලන් ඉන්න බැරි තරම් සැලසුම් තියෙනවා වගේ? 537 00:33:56,284 --> 00:33:58,745 අපි පරණ මිත්‍රයෙක් බලන්න යනවා. 538 00:33:58,828 --> 00:33:59,996 කොච්චර විනොදයක්ද. 539 00:34:18,598 --> 00:34:21,934 එකාට එක කෑල්ලයි. උඹට තේරෙන්නේ නැද්ද?! 540 00:34:22,894 --> 00:34:25,980 මම කිව්වේ එක්කෙනාට එක කෑල්ලයි! 541 00:34:46,334 --> 00:34:47,668 මම දෙවියෙක් නෙමේ. 542 00:34:47,752 --> 00:34:48,878 නැහැ, නැහැ. 543 00:34:49,629 --> 00:34:50,629 ඔයා... 544 00:34:52,757 --> 00:34:53,757 ...ගහන්න. 545 00:34:54,842 --> 00:34:55,927 ඔයා... 546 00:34:56,511 --> 00:34:57,720 ...ගහන්න. 547 00:34:58,846 --> 00:35:01,432 මම පාන් දෙනවා. 548 00:35:06,187 --> 00:35:08,189 මම ඔයාගේ කකුල කඩයි. 549 00:35:11,818 --> 00:35:13,069 ඔයා... 550 00:35:13,569 --> 00:35:14,570 ...ගහන්න. 551 00:35:15,947 --> 00:35:18,366 මම පාන් දෙන්නම්. 552 00:35:20,284 --> 00:35:21,452 සහ සුප්. 553 00:35:33,923 --> 00:35:35,550 පිස්සු ඇමෙරිකන්කාරයා. 554 00:35:51,399 --> 00:35:52,399 දැන්. 555 00:36:06,622 --> 00:36:08,207 ආයෙත්. 556 00:36:24,974 --> 00:36:26,767 මට මේක විසඳගන්න උදවු කරන්න. 557 00:36:26,851 --> 00:36:28,352 එඩිගේ මාමා වෙයින් 558 00:36:28,436 --> 00:36:31,856 හිතන්නේ වික්ටර් ක්‍රීල් පෙන්හර්ස්ට් පිස්සන් කොටුවෙන් පැනලා ගිහිල්ලා කියලා.. 559 00:36:31,939 --> 00:36:35,109 එයා තමා මේ විදිහට මිනීමැරුම් කරන්නේ කියලා? 560 00:36:35,193 --> 00:36:36,319 ඒ වගේ. 561 00:36:36,402 --> 00:36:40,948 එත් වික්ටර්ට චෝදනා කරපු ඇස්බෝල පුපුරවල කරපු මිනීමැරුම් උනේ 1950 ගණන් වල. 562 00:36:41,532 --> 00:36:43,284 ඔව්, '59. 563 00:36:44,035 --> 00:36:48,664 එහෙනම් ඒ කියන්නේ මේ මිනීමැරුම් වෙලා තියෙන්නේ ඇත්තම දවස් වලට කලින් දවසක ඉලෙවන් අප්සයිඩ් ඩවුන් වල ඉන්නකොට 564 00:36:48,748 --> 00:36:49,790 අවුරුදු 30 කට විතර කලින්? 565 00:36:49,874 --> 00:36:50,708 ඔව්. 566 00:36:50,791 --> 00:36:54,378 ඒ කියන්නේ බය හිතෙන වික්ටර් ක්‍රීල් වයස 70 වත් කෙනෙක් වෙන්න ඕන. 567 00:36:54,462 --> 00:36:55,796 ඔව්. 568 00:36:55,880 --> 00:36:59,300 එහෙනම් එයා මිනීමරු සීයෙක් 569 00:36:59,383 --> 00:37:02,220 අදෘශ්‍යමාන වෙන්න පුළුවන් සහ මිනිස්සු අහසට උස්සන්න පුළුවන් කෙනෙක් වෙන්න ඕන. 570 00:37:02,303 --> 00:37:04,680 ඒකෙන් කිසි දෙයක් තේරෙන්නේ නැහැ. 571 00:37:04,764 --> 00:37:06,933 අන්න ඒ හින්දා තමයි මම අනුමානයක් කියල කිව්වේ. 572 00:37:07,016 --> 00:37:09,268 මම දන්නවා. අනුමානයක් කියල කිව්වම මම හිතුවේ 573 00:37:09,352 --> 00:37:12,521 ඔයා ළඟ ප්‍රමාණවත් හරි මොකක් හෝ ස්ථිර දෙයක් ඇති කියලා 574 00:37:12,605 --> 00:37:14,232 ඔයා අපිව පස්සේ පුදුම කරවන විදිහේ. 575 00:37:14,315 --> 00:37:17,235 එත් මේක ඇත්තටම අනුමානයක් විතරයි. 576 00:37:17,318 --> 00:37:21,364 ඒක නිකන් අපි ඇස් බැඳපු ස්නයිපර්ලා 50 පාරක් විතර පනින කෙනෙක්ට ඉලක්ක කරනවා වගේ. 577 00:37:23,407 --> 00:37:25,534 එනවා! 578 00:37:25,618 --> 00:37:27,662 හායි, අපි ටිකක් වගේ හදිස්සියක ඉන්නේ. 579 00:37:27,745 --> 00:37:30,122 අපිට පහල තට්ටුවේ ලේඛනාගාර වල යතුරු ගන්න පුළුවන් වෙයි කියල හිතුවේ? 580 00:37:30,206 --> 00:37:31,791 අනිවාර්යෙන්. තප්පරයක් දෙන්න. 581 00:37:33,292 --> 00:37:35,378 මම ටිකක් නපුරු උනාද නැත්තන් ලැජ්ජා වෙන දෙයක් කලාද? 582 00:37:36,003 --> 00:37:37,171 - නැහැ. - හරි. 583 00:37:38,339 --> 00:37:41,592 සමාවෙන්න ඔයාට කේන්ති ගැස්සුවා නම්. 584 00:37:41,676 --> 00:37:42,885 ඔයා මගේ ගැන වැඩිය දන්නේ නැහැ. 585 00:37:42,969 --> 00:37:46,055 මට සමාජීය දේවල් ගැන ලොකු දැනීමක් හෝ ග්‍රහණයක් නැහැ. 586 00:37:46,138 --> 00:37:47,898 - හරි. - මම ඔයාව අවුල් කරන මොනවහරි කිව්වොත්, 587 00:37:47,932 --> 00:37:51,769 දැනගන්න මමත් දන්නවා ඒක මගේ දෝෂයක් කියල. විශ්වාස කරන්න අම්මත් දවස ගානේ මට ඕක මතක් කරනවා. 588 00:37:51,852 --> 00:37:53,354 - තේරුනා. - හරි, නොනාවරුනේ. 589 00:37:53,437 --> 00:37:55,940 ඔන්න තියෙනවා. විනෝද වෙන්න. 590 00:37:56,023 --> 00:37:57,900 ඔව්. අපි උත්සහ කරන්නම්. 591 00:38:07,785 --> 00:38:09,120 මැක්ස්. හායි. 592 00:38:09,203 --> 00:38:11,747 හායි මට සමාවෙන්න නිවාඩු වෙලේ කරදර කරන්න උනාට 593 00:38:11,831 --> 00:38:14,166 එත් ඔයා ළඟ විනාඩියක් තියෙනවද මට කතා කරන්න? 594 00:38:14,750 --> 00:38:18,129 ඔව් අනිවාර්යෙන්. අනිවාර්යෙන්. 595 00:38:21,716 --> 00:38:23,634 හරි. එයා ඇතුලට ගියා. 596 00:38:24,218 --> 00:38:26,137 මගේ අකු ඇටය විතරයි නැති උනේ, ඇස්දෙක නෙමෙයි. 597 00:38:28,597 --> 00:38:29,682 ඉතින්, 598 00:38:30,933 --> 00:38:32,935 අපි ඒ ගැන කතා කරනවද? 599 00:38:33,728 --> 00:38:36,188 හාහ්? මොකක් ගැනද කතා කරන්නේ? 600 00:38:36,939 --> 00:38:39,483 අද උදේ ඔයාට තිබ්බ තාවකාලික පිස්සුව 601 00:38:39,567 --> 00:38:41,986 ඔයා නෑන්ස්ගේ පස්සෙන් දුවන්න හදපු වෙලේ? 602 00:38:42,653 --> 00:38:45,489 - එහෙම දෙයක් නෙමේ උනේ. - හොඳටම ෂුවර් උනේ ඒක තමා. 603 00:38:45,573 --> 00:38:47,867 ඒක උනේ ප්‍රසිද්ධියේ. එතන සාක්ෂි කාරයෝ සැහෙන්න හිටියා. 604 00:38:47,950 --> 00:38:50,036 ඔයා තාම අඟවන්නේ මගේ නැන්සි ගැන තාම දෙයක් තියෙනවා කියලද? 605 00:38:50,119 --> 00:38:51,203 නැහැ, මම අඟවන්නේ නැහැ. 606 00:38:51,287 --> 00:38:55,958 මම කියනවා..ඔයා මුළුමනින්ම රොබින්ට අකමැති බව පෙන්නන එකෙන්, 607 00:38:56,042 --> 00:38:58,169 ඒක තමා තියෙන එකම තර්කානුකූල පැහැදිලි කිරීම වෙන්නේ. 608 00:38:58,252 --> 00:38:59,920 ඒක නෙමේ එකම දේ. 609 00:39:00,004 --> 00:39:01,547 නෑන්ස් ගැන කියනවා නම්, 610 00:39:02,298 --> 00:39:04,592 මම හැදුවේ යාළුවෙක් ආරක්ෂා කරන්න. 611 00:39:05,426 --> 00:39:07,553 - යාළුවෙක්. හෙන්ඩර්සන්. හරිද? - හරි. 612 00:39:07,636 --> 00:39:10,264 එයාව අර වෙක්නා කියන භූතයා ඇටකටු වෙනකන් 613 00:39:10,348 --> 00:39:11,515 උරාබීලා වැටිලා ඉන්නවා දකින්න ඕනේ නැහැ. 614 00:39:11,599 --> 00:39:13,934 දැන් උඹේ මූණ හොඳ එකෙන්ම රතුවෙලා. 615 00:39:14,018 --> 00:39:15,686 එහෙම නැහැ. මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනේ නැහැ. 616 00:39:15,770 --> 00:39:17,897 මම උඹේ දත් ඇන්ද බිමට වැටෙන්න ගහනවා දැන්. 617 00:39:17,980 --> 00:39:19,815 වෝ. ඕනෙවට වඩා ගිහිල්ල. 618 00:39:22,276 --> 00:39:24,362 - හොඳ නැහැ තමා. සමාවෙන්න. - හොඳ නැහැ. ඒකට කමක් නැහැ.. 619 00:39:30,201 --> 00:39:33,329 සිද්ධ උන හැමදෙයක් එක්කම වගේ 620 00:39:33,412 --> 00:39:34,497 සේරම මිනීමැරුම් එක්ක 621 00:39:34,580 --> 00:39:37,583 මේ හැම දෙයක්ම තවත් නරක අතට හැරෙව්වා. 622 00:39:37,666 --> 00:39:39,919 ඔයාට උනේ කම්පනයක් ඇති උන එක, මැක්ස් 623 00:39:40,795 --> 00:39:44,757 ඔයා ඔයාගේ හැඟීම් තියාගෙන ඉන්නකොට, ඔයාගේ වේදනාවත් ඒ විදිහටම එකතුවෙනවා, 624 00:39:44,840 --> 00:39:47,468 ඉතින් පොඩි දේටත් ඒවා ඇවිස්සිලා එනවා. 625 00:39:47,551 --> 00:39:50,012 දැන් වහිනකොට, කුණාටුවක් එනකොට 626 00:39:50,930 --> 00:39:52,139 ඔව් මම දන්නවා. 627 00:39:54,058 --> 00:39:57,812 ඔයා හිතනවද එදා රෑ ගැන කතා කරන්න ඔයා සූදානම් කියල? 628 00:40:03,734 --> 00:40:04,860 බිලි! 629 00:40:07,238 --> 00:40:08,989 ඒක වෙනකොට මම අල්ලපු ගෙදර හිටියේ. 630 00:40:09,073 --> 00:40:10,157 සමාවෙන්න? 631 00:40:10,241 --> 00:40:12,493 ක්‍රිසිව මරපු වෙලාවේ. 632 00:40:12,576 --> 00:40:14,787 පොලිසිය මගෙන් ප්‍රශ්ණ ගොඩක් ඇහුවා. 633 00:40:15,955 --> 00:40:17,415 එයාල ඔයාට කතා කලාද? 634 00:40:17,498 --> 00:40:20,334 මම කිව්වේ මම දන්නවා ඔයා ක්‍රිසිව හම්බුනා කියල. 635 00:40:20,418 --> 00:40:22,503 මැක්ස් ඔයා දන්නවනේ මට ක්‍රිසි ගැන කතා කරන්න බැහැ කියල 636 00:40:22,586 --> 00:40:23,712 හෝ වෙන ශිෂ්‍යයෝ කවුරු ගැන හරි. 637 00:40:23,796 --> 00:40:24,839 ඔව් එත් මම කිව්වේ, 638 00:40:24,922 --> 00:40:28,175 දාම මිනිමරුවෙක් නිදැල්ලේ ඉන්නවා නම් මොකද වෙන්නේ? 639 00:40:28,259 --> 00:40:29,969 ක්‍රිසි මොනවහරි දෙයක් කිව්වද? 640 00:40:30,719 --> 00:40:33,097 මේක කරන්න පුළුවන් විදිහේ කෙනෙක් ගැන? 641 00:40:33,681 --> 00:40:36,559 මැක්ස් මට හරිම.. කණගාටුයි, මට ඇත්තටම මේ ගැන කතා කරන්න බැහැ. 642 00:40:36,642 --> 00:40:39,770 ඇයි මම මගේ ශිෂ්‍යයෝ කිසි කෙනෙක් ගැන ඔයාට කියන්නේ නේද? 643 00:40:39,854 --> 00:40:43,399 මම මැරුණා නම් ඒකෙන් මිනීමරුවා අල්ලගන්න උදව්වක් වෙනවා, 644 00:40:43,482 --> 00:40:44,817 අනිවාර්යෙන්ම එහෙම වෙනවා. 645 00:40:44,900 --> 00:40:47,445 අපි ඒ වැඩේ පොලිසියට ඉතුරු කරමු නේද? 646 00:40:49,738 --> 00:40:51,365 ඔව්, ඔයා හරි. 647 00:40:52,867 --> 00:40:54,994 පොලිසිය සම්පූර්ණයෙන්ම ඒ ගැන බලාගෙන තියෙන්නේ. 648 00:40:57,580 --> 00:40:59,415 - මට බාත් රූම් එක පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්ද? - අනිවාර්යෙන්. 649 00:40:59,498 --> 00:41:01,000 උඩට ගියාම වම් පැත්තේ. 650 00:41:01,584 --> 00:41:02,585 ස්තුතියි. 651 00:41:22,897 --> 00:41:24,899 ඔන්න එයා එනවා. ඔන්න එනවා. 652 00:41:25,983 --> 00:41:28,068 - එයා මොකෝ කිව්වේ? - මොකුත් එලවන්න. 653 00:41:28,152 --> 00:41:29,236 - ස්ටීව් එලවන්න. - හරි. 654 00:41:37,661 --> 00:41:38,661 කිසි කෙනෙක් ගෙදර නැහැ. 655 00:41:39,205 --> 00:41:41,040 - දැන් මොකෝ කරන්නේ? - අපි දිගටම හොයමු. 656 00:41:41,749 --> 00:41:43,042 නගරය ඒ තරම් ලොකු නැහැනේ. 657 00:41:43,125 --> 00:41:45,419 මේ වගේ පිස්සන්ට ඉන්න තැන් ඕනේ තරම් ලැබෙනවා. 658 00:41:51,926 --> 00:41:53,761 සින්ක්ලෙයාර් කොහේ ගිහින්ද? 659 00:42:00,726 --> 00:42:01,602 ඩස්ටින්. 660 00:42:01,685 --> 00:42:03,896 මේ ලූකස්. ඇහෙනවද? ඩස්ටින්. 661 00:42:03,979 --> 00:42:06,106 ලූකස්? උඹ කොහෙද බන් ගියේ? 662 00:42:06,190 --> 00:42:07,274 මේ අහන්න. 663 00:42:07,358 --> 00:42:08,776 එඩිවද හොයන්නේ? 664 00:42:08,859 --> 00:42:10,569 අපිට එයාව හම්බුනා, උඹට ස්තුති නොවෙන්න. 665 00:42:10,653 --> 00:42:13,113 - උඹට හම්බුනා? - අඟුරු පතල පාරේ බෝට් හවුස් එකක. 666 00:42:13,197 --> 00:42:14,240 බයවෙන්න එපා. මිනිහා හොඳින්. 667 00:42:14,323 --> 00:42:15,950 උඹල දන්නවා නේද ඌ ක්‍රිසිව මරුවා කියලා? 668 00:42:16,033 --> 00:42:17,409 ඒක බොරුවක්. 669 00:42:17,493 --> 00:42:18,953 එඩි ක්‍රිසිව බේරගන්න හදලා. 670 00:42:19,036 --> 00:42:20,913 එහෙනම් මේ පොලිසියේ උන් කියන්නේ මොකෝ ඌ කරලා කියල? 671 00:42:21,413 --> 00:42:23,749 ලූකස් ඔයා දන්නෙම නැති තරම්. හරිම විකාරයි. 672 00:42:23,832 --> 00:42:26,085 ඉස්කෝලෙදි මුණ ගැහෙන්න. පැහැදිලි කරන්නම්. 673 00:42:26,961 --> 00:42:28,170 මට.. මට බැහැ. 674 00:42:28,254 --> 00:42:30,506 මම හිතන්නේ නරක දෙයක් සිද්ධ වෙන්න යන්නේ. 675 00:42:30,589 --> 00:42:32,591 මොනවද උඹ කියන්නේ? මොන නරක දෙයක්ද? 676 00:42:33,801 --> 00:42:34,677 සින්ක්ලෙයා! 677 00:42:40,266 --> 00:42:42,726 ලූකස්? ලූකස්? 678 00:42:45,062 --> 00:42:46,939 උඹ මොන මගුලක්ද කලේ? 679 00:42:48,190 --> 00:42:50,401 - මම හොඩුවාවල් හොය හොය හිටියේ. - හොඩුවාවල්? 680 00:42:50,484 --> 00:42:53,237 අලුත් එකා හිතන්නේ ඌ ෂර්ලොක් හෝම්ස් කියලද? 681 00:42:55,656 --> 00:42:56,657 යමං. 682 00:43:00,077 --> 00:43:00,911 මට හෝඩුවාවක් හම්බුනා. 683 00:43:03,455 --> 00:43:04,455 මොකක්? 684 00:43:05,583 --> 00:43:06,583 හෝඩුවාවක්. 685 00:43:09,587 --> 00:43:10,879 මම දන්නවා එඩි කොහෙද හැංගිලා ඉන්නේ කියල. 686 00:43:28,939 --> 00:43:31,179 - ඔයා මොනවද කලේ? - මොනවද ඔයා කලේ? 687 00:44:07,186 --> 00:44:09,438 - ඔයාල ජේන් හොපර්ව ප්‍රවාහනය කරනවද? - ඔව් මේ මොකද්ද? 688 00:44:09,521 --> 00:44:10,898 මම එයාව ඔයාලගෙන් අරගන්නම්. 689 00:44:28,666 --> 00:44:30,000 එපා! එපා! 690 00:44:39,718 --> 00:44:40,719 හේ, ළමයෝ. 691 00:44:53,857 --> 00:44:55,442 එන්න. අපි ඇවිල්ලා. 692 00:44:55,526 --> 00:44:57,236 - හාහ්? - එන්න. 693 00:45:02,241 --> 00:45:03,992 අපොයි මගුලයි. 694 00:45:08,706 --> 00:45:10,290 ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා. 695 00:45:12,209 --> 00:45:14,086 ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා. 696 00:45:14,169 --> 00:45:16,880 අපොයි දෙයියනේ, මේ වසන්ත කාලේදී. 697 00:45:16,964 --> 00:45:19,425 ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා. 698 00:45:21,218 --> 00:45:23,011 ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා. 699 00:45:24,012 --> 00:45:26,265 ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා. 700 00:45:27,933 --> 00:45:29,435 ඇලස්කාවට පිළිගන්නවා. 701 00:46:27,451 --> 00:46:28,451 ඊළඟ! 702 00:46:34,291 --> 00:46:36,043 ඊළඟ සිරකරු! 703 00:47:30,639 --> 00:47:34,351 ඔතන මොකුත් වැදගත් දෙයක් තියෙනවද? 704 00:47:36,144 --> 00:47:37,563 අලුත් මොකුත් නැහැ. 705 00:47:37,646 --> 00:47:39,398 මෙහෙත් එහෙමයි. 706 00:47:39,940 --> 00:47:41,567 වික්ටර් පෙනුමට නම් සාමන්‍යය කෙනෙක්. 707 00:47:41,650 --> 00:47:43,986 පවුලම මැරිලා, ඇස්දෙකත් නැතිවෙලා, 708 00:47:44,069 --> 00:47:45,571 අභියාචනාවක් දාල පෙන්හර්ස්ට් පිස්සන් කොටුවට ගිහිල්ලා. 709 00:47:45,654 --> 00:47:47,489 බ්ලා, බ්ලා, බ්ලා. 710 00:47:52,286 --> 00:47:54,413 අපි ඇත්තටම මොනවද හොයන්නේ? 711 00:47:56,206 --> 00:47:57,206 නෑන්ස්? 712 00:48:03,672 --> 00:48:06,758 අඳුරු මායකාරයෝ ගැන, වෙනස් මාන ගැන මොකුත් සඳහන් වෙලා තියෙනවද? 713 00:48:07,259 --> 00:48:08,510 ඔක්කොම වතුරේද? 714 00:48:09,428 --> 00:48:11,179 මම දන්නේ නැහැ. හරිද? 715 00:48:11,263 --> 00:48:15,100 මේක ලොකු කාලය කා දැමීමක් වගේ දැනෙන්න පටන්ගෙන තියෙන්නේ. 716 00:48:15,183 --> 00:48:17,436 ඔයාට ඇත්තටම එපාවෙලා. ඇයි ඔයා ස්ටීව්ට කෝල් නොකරන්නේ? 717 00:48:18,103 --> 00:48:19,354 මට විශ්වාසයි එයා ඇවිල්ල ඔයාව එක්කගෙන යයි. 718 00:48:19,438 --> 00:48:21,690 මම කිව්වේ මට මෙහෙ කිසිම අවදානමක් නැහැ... 719 00:48:26,904 --> 00:48:31,325 ඔයා දන්නවනේ ස්ටීව් සහ මගේ අතරේ එහම කිසිම දෙයක් නැහැ කියලා? 720 00:48:32,242 --> 00:48:33,242 මොකක්? 721 00:48:34,494 --> 00:48:37,080 ඉතින් මම හිතුවේ ඔයයි ජොනතනුයි දෙන්නාගේ සම්බන්ධේ තාම ශක්තිමත් කියලා, 722 00:48:37,164 --> 00:48:38,964 මොකද ඔයාල දෙන්න එකටමනේ ඉස්කෝලේ යන්නෙත්. 723 00:48:38,999 --> 00:48:43,420 ඔයාල දෙන්න නතර කරන්න බැරි ශක්තිමත් ජෝඩුවක් වගේ, එත් මම... 724 00:48:43,503 --> 00:48:47,049 මට ඕනේ උනේ ඔයා දැනගෙන ඉන්නවා කියලා 725 00:48:47,132 --> 00:48:48,842 ස්ටීව් සහ මම අතරේ කිසි දෙයක් නැහැ කියලා. 726 00:48:48,926 --> 00:48:51,136 ක්‍රියාවෙන් කාමුක නොවෙන. 727 00:48:54,890 --> 00:48:59,019 අපි දෙන්න අතරේ ඒ හිඳ පොඩි ආතතියක් ඇතිවෙයි කියලා කිව්වේ. 728 00:49:00,395 --> 00:49:01,396 එහෙම උනේ නැහැ. 729 00:49:04,107 --> 00:49:07,945 මගුලයි. වීක්ලි වොචර් එක. මට විශ්වාස කරන්න බැහැ මෙයාල ළඟ මේකත් තියෙනවා කියල. 730 00:49:08,028 --> 00:49:10,948 එයාල බිග් ෆුට් සහ පියාඹන පීරිසි වගේ දේවල් ගැන ලියන්නේ නැද්ද? 731 00:49:11,031 --> 00:49:14,701 මුලින්ම පියාඹන පීරිසි නම් ඇත්තක්, බිග් ෆුට්ලා නම් මටත් තාම එච්චර ෂුවර් එකක් නැහැ. 732 00:49:14,785 --> 00:49:18,163 මම මතක් කරන්නද ඔයා හොය හොය හිටියේ අඳුරු මායාකාරයෝ ගැන කියලා? 733 00:49:18,246 --> 00:49:21,583 ඒ ගැන ලියන කෙනෙක් ඉන්නවා නම්, එහෙනම් ඒ මෙයාලම විතරයි. 734 00:49:27,881 --> 00:49:28,799 ආහ්හ්.. 735 00:49:28,882 --> 00:49:30,384 "පිටසක්වලයන් විසින් ක්ලෝන් කල එල්විස්." 736 00:49:31,093 --> 00:49:32,093 දන්නේ නැහැ ඉතින්. 737 00:49:40,894 --> 00:49:45,273 "වික්ටර් ක්‍රීල් පවසනවා පළිගන්නා යක්ෂයෙක් ඔහුගේ පවුල මරාදැමූ බව." 738 00:49:45,357 --> 00:49:47,818 "කුඩා ගම්මානයක් කම්පනයට පත්කල මිනීමැරුම." 739 00:49:47,901 --> 00:49:49,945 හා, හා, හරිම විහිලුයි. 740 00:49:50,028 --> 00:49:52,364 මම විහිලු කරනවා නෙමේ. 741 00:49:52,447 --> 00:49:53,448 මෙහෙට එන්න. 742 00:49:56,118 --> 00:49:57,995 "තතුදත් අය පවසන පරිදි, 743 00:49:58,078 --> 00:50:00,998 වික්ටර් විශ්වාස කරනවා ඔහුගේ නිවස තුල පෞරාණික යක්ෂයෙක් හොල්මන් කරන බව." 744 00:50:01,081 --> 00:50:04,668 "වැරදිකාර වික්ටර් පූජකවරයෙක් පවා කුලියට ගෙන තිබෙනවා යක්ෂයා ඔහුගේ නිවසෙන් පලවා හැරීමට." 745 00:50:04,751 --> 00:50:07,295 50 ගණන් වල ලස්සන නවකතාවක්. යක්ෂ දමනය එතකොට පිටවෙලා නැහැ. 746 00:50:07,379 --> 00:50:08,379 දිගටම යවන්න. 747 00:50:09,965 --> 00:50:13,343 හරි වික්ටර් කියන්නේ යක්ෂයා එළවලා දාපු එක වැරදුනා 748 00:50:13,427 --> 00:50:14,761 ඒකෙන් මේ යක්ෂයා තවත් තරහා ගැස්සුනා 749 00:50:14,845 --> 00:50:17,264 ඊට පස්සේ එයාගේ පවුලේ අයව ඇස් උගුල්ලලා මරලා දැම්මා කියල. 750 00:50:17,347 --> 00:50:20,350 වික්ටර් විශ්වාස කරන්නේ එයාව අත් ඇරියේ දඬුවමක් විදිහට කියල. 751 00:50:20,434 --> 00:50:22,269 ඒක හොඳටම ගැලපෙනවා වික්ටර්ට. 752 00:50:22,352 --> 00:50:24,146 ඔව් එක්කෝ හොඳටම නොගැලපෙනවා. 753 00:50:24,813 --> 00:50:28,275 වික්ටර්ට පිස්සු කියල නීත්‍යානුකූලව ප්‍රකාශ කරලා? මේ ඒ හින්දා නම් මොකද? 754 00:50:28,358 --> 00:50:30,819 මේක පිස්සුවක් වගේමයි පෙන්නේ. ඒක මිනිස්සු අතරට ගියේ නැහැ මොකද... 755 00:50:30,902 --> 00:50:33,405 අභියාචනය නිසා. වාර්තා සේරම මුද්‍රා තියලා. 756 00:50:34,156 --> 00:50:36,575 වික්ටර්ගේ ගෙදර යක්ෂයෙක් ආක්‍රමණය කරලා නම්? 757 00:50:37,284 --> 00:50:40,245 මේ යක්ෂයා පරණ යක්ෂයා නෙමෙයි නම්. 758 00:50:40,954 --> 00:50:41,954 ඒ තමයි වෙක්නා. 759 00:50:43,832 --> 00:50:46,334 - ඩස්ටින් ඔයාට ඇහෙනවද? - ඔව් මට ඇහෙනවා. 760 00:50:46,418 --> 00:50:47,711 නැන්සි කියන්නේ බුද්ධිමතෙක්. 761 00:50:47,794 --> 00:50:50,380 වෙක්නාගේ පළමු ගොදුර අරගෙන තියෙන්නේ 1959දී. 762 00:50:50,464 --> 00:50:51,984 එයාගේ අනුමානය හරියටම ඉලක්කයටම වැදුනා. 763 00:50:52,049 --> 00:50:55,385 හරි කියපුවා තනිකර ඔල්මාද වගේ, එත් දැන් මට කතා කරන්න විදිහක් නැහැ. 764 00:50:55,469 --> 00:50:56,678 ඉන්න ඔයා මොකද කරන්නේ? 765 00:50:56,762 --> 00:50:57,929 ඉස්කෝලෙට හොරෙන් ඇතුල් වෙනවා 766 00:50:58,013 --> 00:51:00,682 අතිශයින් පුද්ගලික සහ රහසිගත වාර්තා වගයක් අරගන්න යනවා. 767 00:51:00,766 --> 00:51:02,392 ඒක ආයෙත් කියන්න පුළුවන්ද? 768 00:51:02,476 --> 00:51:04,519 ඉක්මනටම මෙහෙට එනවලා. 769 00:51:04,603 --> 00:51:05,979 අපි හැම දේම පැහැදිලි කරන්නම්. 770 00:51:06,063 --> 00:51:09,566 - මිස් කෙලිට කතා කරනවා කියලා හිතුවේ. - අපි එයාලව දාලා ඇවිල්ලා පැය දෙකක් වෙනවා. 771 00:51:20,994 --> 00:51:22,746 ඒක නිකන් පොඩි ජල දොරටුවක් වගේ. 772 00:51:24,081 --> 00:51:26,875 - හෝව්කින්ස්ගේට්. - එයාලව අහු උනේ නැද්ද? 773 00:51:26,958 --> 00:51:27,958 මගුලයි. 774 00:51:28,001 --> 00:51:28,835 ඔයාට ඒක හම්බුනාද? 775 00:51:28,919 --> 00:51:33,006 ඔව්, ක්‍රිසිගේ ෆයිල් එක විතරක් නෙමෙයි. ෆ්‍රෙඩ් පවා ඇවිල්ලා මිස් කෙලිව මුණ ගැහෙන්න. 776 00:51:45,477 --> 00:51:49,022 සින්ක්ලෙයා කිව්වා හරි නම් අර පිස්සා මෙහෙ හැංගිලා ඉන්න ඕන. 777 00:51:49,981 --> 00:51:52,150 අපි එකට කැලය හරහා මෙතනට යමු, 778 00:51:52,234 --> 00:51:54,319 පස්සේ පැට්‍රික් සහ ඇන්ඩි දෙන්න බෙදිලා යන්න. 779 00:51:54,402 --> 00:51:55,695 මේ පත්තෙන් වටෙන් යන්න. 780 00:51:56,238 --> 00:51:58,573 මමයි සින්ක්ලෙයායි අපි දිගටම යනවා 781 00:51:58,657 --> 00:52:00,534 පස්සේ දෙපැත්තෙන්ම ඌ හිර කරනවා. 782 00:52:01,243 --> 00:52:02,661 පිස්සා දන්නේ නැහැ අපි ඌ අල්ලගන්නකන්ම. 783 00:52:24,432 --> 00:52:26,476 මේ සංදර්ශන වලට සමාවෙන්න. 784 00:52:26,560 --> 00:52:28,145 එත් මම ඔයාව බය කරන්න හිතුවේ නැහැ. 785 00:52:28,228 --> 00:52:31,857 එත් ඔයත් ඔයාව අකරතැබ්බයකනේ දාගත්තේ එහෙම නේද? 786 00:52:32,482 --> 00:52:36,444 දන්නවද මම ඔයාව ලෙනෝරා වලට යැව්වේ මම හිතුවා, 787 00:52:36,528 --> 00:52:40,073 "ආරක්‍ෂිත නගරයක් සහ හෝව්කින්ස් වලින් සැහෙන දුරක නිසා" 788 00:52:40,157 --> 00:52:41,825 "කිසි දෙයක් මෙහෙ වෙන්න බැහැ." 789 00:52:41,908 --> 00:52:44,202 මොකද්ද ඒ රෝද සපත්තුවක් මොකක් හරි නේද? 790 00:52:45,579 --> 00:52:46,955 කෑම මොනවහරි ඕඩර් කරන්න සූදානම්ද? 791 00:52:47,038 --> 00:52:48,790 ඔව් මම හිතන්නේ.. මම.. 792 00:52:48,874 --> 00:52:52,002 තව කෝපි ටිකක් සහ මම ගන්නම්... 793 00:52:52,085 --> 00:52:53,587 මෙහෙ විශේෂ කෑමක්? 794 00:52:54,254 --> 00:52:56,256 ඔයාට ඕන දෙයක් දරුවෝ. මගේ ගානේ. 795 00:52:58,967 --> 00:53:00,135 වොෆල්ස් කරුණාකරලා. 796 00:53:01,928 --> 00:53:04,598 කවදාවත් උදේ කෑම ගන්න පරක්කු වෙන්න එපා එහෙමයි මම කියන්නේ. 797 00:53:05,223 --> 00:53:06,641 මම කරදරයකද? 798 00:53:06,725 --> 00:53:09,186 රෝද සපත්තු කතාවද? නැහැ නැහැ 799 00:53:09,269 --> 00:53:11,271 ඒක ඇරිලා යයි. ඒ ගැන නම්.. 800 00:53:11,354 --> 00:53:12,981 වදවෙන්න එපා. 801 00:53:13,064 --> 00:53:14,858 ඒ හින්දා නෙමේද ඔයා මෙහෙට ආවේ? 802 00:53:14,941 --> 00:53:17,611 ඔයත් එක්ක අවංක වෙනවා නම් දරුවෝ ... 803 00:53:17,694 --> 00:53:18,945 මම හිතන්නේ එහෙම උනා නම් කියල. 804 00:53:19,654 --> 00:53:22,616 ඊයේ රෑ මම යම් දෙයක් දැක්කා. 805 00:53:23,158 --> 00:53:25,702 මම බය උන යම් දෙයක් ගොඩ කලෙක ඉඳලා. 806 00:53:25,785 --> 00:53:28,622 මම දන්නේ නැහැ මේක කොහොම කියන්නද කියලා, කියලා දානවට වඩා. 807 00:53:29,247 --> 00:53:31,208 හෝව්කින්ස් තියෙන්නේ අවදානමක, 808 00:53:37,547 --> 00:53:40,342 ඔයා මේ නපුර එක්ක කලින් සටන් කරලා දිනුවා. 809 00:53:44,095 --> 00:53:46,056 එත් මේ නපුර හරියට වයිරස් එකක් එකක් වගේ. 810 00:53:46,848 --> 00:53:49,643 හැම වෙලේම ආයෙත් එන්නේ කලින් ටත් වඩා ශක්තිමත් වෙලා, 811 00:53:49,726 --> 00:53:52,020 බුද්ධිමත්ව, මාරාන්තිකව. 812 00:53:54,564 --> 00:53:56,691 හෝව්කින්ස් වලට යුද්ධයක් එනවා. 813 00:53:59,945 --> 00:54:01,321 උඹ කොහෙද පිස්සෝ? 814 00:54:07,953 --> 00:54:11,623 - උඹට විශ්වාසද එඩි මෙහෙ හිටියා කියලා? - ඔව් මට මට විශ්වාසයි. 815 00:54:12,791 --> 00:54:14,542 පිටිපස්සට යනකන් පරික්ෂා කරමු. 816 00:54:14,626 --> 00:54:15,961 පිටිපස්සට යනකන්. 817 00:54:22,759 --> 00:54:25,387 හොඳ මිනිස්සු, නිර්භීත මිනිස්සු, 818 00:54:25,470 --> 00:54:28,098 ඔයාට කලින් යුද්ධය සටන් කරන්න උදවු කෙරුවා. 819 00:54:30,183 --> 00:54:33,186 එත් එයාලට තනියම මේ යුද්ධය දිනන්න බැහැ, 820 00:54:34,312 --> 00:54:35,313 ඔයාව නැතුව බැහැ. 821 00:54:36,982 --> 00:54:39,651 මම දන්නවා ඔයාගෙන් මෙහෙම ඉල්ලන එක ලොකු දෙයක් කියලා, 822 00:54:39,734 --> 00:54:43,196 මේක තමා එකම ක්‍රමය කියලා මම නොහිතුවා නම් මම මෙතන ඉන්නෙත් නැහැ 823 00:54:43,280 --> 00:54:46,741 අවස්ථාවක් තියෙන එකම කෙනා ඔයා විතරයි කියල මම හිතුවේ නැත්තන් 824 00:54:46,825 --> 00:54:50,412 මේ දේට තදින් පහර දීල අඩපණ කරන්න පුළුවන්. 825 00:54:52,038 --> 00:54:53,832 මට මගේ බලය නැහැ. 826 00:54:54,833 --> 00:54:58,295 මම ඔයාට කිව්වොත් ක්‍රමයක් තියෙනවා කියලා... 827 00:54:58,962 --> 00:55:00,630 ඒවා ආයෙත් අරගන්න? 828 00:55:05,677 --> 00:55:09,264 මම බයෙන් හිටියා මේ මොහොත එයි කියල ඉතින් මම සූදානම් උනා, 829 00:55:09,347 --> 00:55:12,475 ඔයාගේ බලය නැවත ස්ථාපනය කරන්න ක්‍රම නිර්මාණය කරමින්. 830 00:55:15,061 --> 00:55:17,647 ඒ බලය නැවත ගෙන්න පුළුවන් වැඩසටහනක් විතරක්ම නෙමෙයි, 831 00:55:17,731 --> 00:55:19,858 ඒවා තිබ්බටත් වඩා ශක්තිමත් කරවන්න. 832 00:55:20,567 --> 00:55:24,154 එත් තව අය ඉන්නවා ඔයාව අවිශ්වාස කරන, 833 00:55:24,237 --> 00:55:26,197 ඔයා තමයි මේකට හේතුව කියල හිතන. 834 00:55:26,281 --> 00:55:27,824 මම විශ්වාස කරනවා එයාල වැරදියි කියල. 835 00:55:28,450 --> 00:55:30,744 මම විශ්වාස කරනවා ඔයා තමයි පිළියම කියලා. 836 00:55:30,827 --> 00:55:32,954 ඒ නිසා තමයි අපි මේක ඇත්තටම කරනවා නම් 837 00:55:33,538 --> 00:55:35,874 මම අහන්න යන්නේ ඔයාට මේ දැන්ම මාත් එක්ක යන්න පිටවෙන්න වෙනවා. 838 00:55:35,957 --> 00:55:37,667 වෙන් කිරීම දාල තියෙන්නේ බයර්ස් කියල නම යටතේ. 839 00:55:37,751 --> 00:55:40,920 එත් ඔයා දැනගන්න ඕන මේ වැඩසටහන 840 00:55:41,004 --> 00:55:42,797 අසාර්ථක වෙන්නත් හැකියාවක් තියෙනවා. 841 00:55:42,881 --> 00:55:46,092 ඒක එහෙම උනොත් ඔයාට ඔයාගේ යාළුවො කවදාවත් දකින්න ලැබෙන එකක් නැහැ. 842 00:55:46,843 --> 00:55:50,805 හෝව්කින්ස් වල ඉන්න මගේ යාළුවො ඉන්නේ අනතුරකද? 843 00:56:00,148 --> 00:56:02,376 මට බය හෝව්කින්ස් වල ඉන්න ඔයාගේ යාළුවො... 844 00:56:02,400 --> 00:56:04,069 - මට ෆ්‍රෙඩ්ගේ ෆයිල් එක බලන්න පුළුවන්ද? - ඔව්. 845 00:56:04,152 --> 00:56:05,862 ...ඉන්නේ අනතුර ඉදිරියෙමයි. 846 00:56:07,030 --> 00:56:09,449 ඔයාට දැන් දැනෙනවා ඇති ඔයා එයාල ළඟට යන්න ඕන කියල, 847 00:56:09,532 --> 00:56:10,532 ඔයා එහෙම කලොත් 848 00:56:10,575 --> 00:56:12,869 ඔයා හැම දෙයක්ම අවදානමේ දානවා 849 00:56:12,952 --> 00:56:14,329 හැමෝමත් එක්ක. 850 00:56:16,998 --> 00:56:20,668 මැක්ස් මම දන්නවා මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවා කියල. 851 00:56:34,724 --> 00:56:37,102 මාක්ස් ඔයාට වෙලා තියෙන දේවල්... 852 00:56:38,103 --> 00:56:39,437 බිලි! 853 00:56:39,521 --> 00:56:41,314 ...ඕනෙම කෙනෙක්ට සැහෙන්න දෙයක්. 854 00:56:41,398 --> 00:56:42,982 හොඳින් වගේ නොවුනට කමක් නැහැ. 855 00:56:43,942 --> 00:56:45,610 මැක්ස් ? මොකද්ද? 856 00:56:45,693 --> 00:56:47,821 මැක්ස්! මැක්ස්! 857 00:56:48,446 --> 00:56:50,532 මැක්ස්. 858 00:56:50,615 --> 00:56:53,076 එයාල විතරක් නෙමෙයි අනතුරක ඉන්න එකම කට්ටිය. 859 00:56:53,159 --> 00:56:55,370 ජීවය කියල අපි දන්නා හැම දෙයක්ම. 860 00:56:55,453 --> 00:56:57,956 ඒ හින්දයි මම මෙහෙට ආවේ. 861 00:56:58,039 --> 00:57:00,375 මොකද මම විශ්වාස කරනවා ඔයා තමයි අපේ හොඳම බලාපොරොත්තුව. 862 00:57:01,042 --> 00:57:02,293 අපේ කම බලාපොරොත්තුව. 863 00:57:03,545 --> 00:57:05,463 මම හොඳ නැත්තන් මොකද වෙන්නේ? 864 00:57:05,547 --> 00:57:07,966 මම නම් ඒ රාක්ෂයා මොකද වෙන්නේ? 865 00:57:08,049 --> 00:57:09,759 මම ඔයා ගැන ඒ තරම් හොඳට දන්නේ නැහැ දරුවෝ 866 00:57:09,843 --> 00:57:14,681 එත් මම මේ ග්‍රහලෝකයේ ඉරණම වෙනුවෙන් ඔට්ටු දානවා ඔයා හොඳ අයගෙන් කෙනෙක්. 867 00:57:15,723 --> 00:57:17,725 එත් ඔයා ඔයාගේ ජිවිතයේ ගොඩ කාලයක් ගෙව්වේ 868 00:57:17,809 --> 00:57:20,812 මම වගේ අය කියන දේවල් කරමින්. 869 00:57:20,895 --> 00:57:22,230 මම දන්නවා ඒක. 870 00:57:23,106 --> 00:57:25,817 ඉතින් ඔයා කියන්න මම ඔයාව ආපහු ගෙදර එක්ක යන්නම් 871 00:57:26,317 --> 00:57:27,317 නැත්තන්.. 872 00:57:28,069 --> 00:57:29,362 මගෙත් එක්ක එන්න. 873 00:57:30,196 --> 00:57:31,531 ඒක ඔයාටම හොයාගන්න. 874 00:59:34,320 --> 00:59:36,197 මැක්ස් 875 00:59:39,242 --> 00:59:50,342 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිණී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න