1
00:03:00,405 --> 00:03:07,405
فصل سوم - اپيزود يکم
"سوزي؟ دريافت شد؟"
2
00:03:30,605 --> 00:03:37,605
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
3
00:03:37,805 --> 00:03:44,805
آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
4
00:03:45,005 --> 00:03:55,005
ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني
Telegram, Instagram: @KiarashNg
5
00:03:59,405 --> 00:04:00,765
جناب ژنرال
6
00:04:03,451 --> 00:04:04,994
داريم موفق ميشيم
7
00:04:05,495 --> 00:04:06,663
خودتون که ميبينين
8
00:04:06,913 --> 00:04:08,831
ميتونين پيشرفتمون رو ببينين
9
00:04:08,915 --> 00:04:10,375
...فقط يه کم بيشتر زمان لـ
10
00:04:24,514 --> 00:04:25,754
يه سال فرصت دارين
11
00:04:28,518 --> 00:04:30,436
چشم جناب ژنرال
12
00:06:07,033 --> 00:06:09,980
يک سال بعد
13
00:06:41,859 --> 00:06:43,945
بس کن مايک، بس کن
14
00:06:44,028 --> 00:06:47,990
بس کن مايک
15
00:06:48,074 --> 00:06:49,242
مايک، مايک
16
00:06:49,325 --> 00:06:52,537
بس کن
17
00:06:54,122 --> 00:06:56,332
چيه؟ خوشت نمياد؟ -
نه -
18
00:07:00,294 --> 00:07:02,630
حواست به سگه نباشه
قفل رو باز کن
19
00:07:03,339 --> 00:07:05,925
قفل رو باز کن، قفل رو باز کن
حواست به سگه نباشه
20
00:07:06,426 --> 00:07:07,718
سگ هارو نگاه کردي که
21
00:07:11,389 --> 00:07:14,016
گاهي همه چيز دقيقا طبق
برنامه پيش ميره
22
00:07:27,780 --> 00:07:28,948
آهاي
23
00:07:29,949 --> 00:07:31,075
آهاي
24
00:07:32,076 --> 00:07:33,536
حداقل هفت سانت
25
00:07:33,703 --> 00:07:35,580
هفت سانت در رو باز بذارين
26
00:07:38,875 --> 00:07:40,918
اِل، در رو باز کن
27
00:07:41,836 --> 00:07:43,129
...در رو
28
00:07:46,215 --> 00:07:47,215
چي شده؟
29
00:07:52,889 --> 00:07:54,682
واي خدا، حرف نداشت
30
00:07:54,891 --> 00:07:56,142
قيافه اش رو ديدي؟
31
00:07:56,225 --> 00:07:58,269
شبيه گوجه فرنگي شده بود
32
00:07:58,895 --> 00:08:00,271
آره، يه گوجه فرنگي چاقالو
33
00:08:00,354 --> 00:08:03,065
کاش هنوز پيشت بودم -
ميدونم -
34
00:08:03,149 --> 00:08:04,066
منم همينطور
35
00:08:04,150 --> 00:08:06,360
ولي فردا ميبينمت، خب؟
اول وقت
36
00:08:06,444 --> 00:08:07,570
فردا
37
00:08:25,505 --> 00:08:26,648
دير کردي -
ببخشيد -
38
00:08:26,672 --> 00:08:28,192
بار اولت نيست -
افتتاحيه رو از دست ميديم ها -
39
00:08:28,216 --> 00:08:30,176
اگه همينطور غر بزنين آره، بريم
40
00:08:30,259 --> 00:08:32,428
"اگه همينطور غر بزنين اهه اهه"
41
00:08:32,512 --> 00:08:34,656
بابا دهنت رو ببند ديگه رفيق -
بذار حدس بزنم -
42
00:08:34,680 --> 00:08:35,973
سرت شلوغ بود
43
00:08:36,057 --> 00:08:37,600
آفرين، اصلا رفتارت بچگونه
نيست لوکاس
44
00:08:37,683 --> 00:08:39,727
واي اِل، کاش ميتونستيم"
"تاابد عشق بازي کنيم
45
00:08:39,810 --> 00:08:41,646
و اصلا مجبور نبودم با"
"دوستام وقت بگذرونم
46
00:08:41,729 --> 00:08:42,897
بس کن لوکاس
47
00:08:42,980 --> 00:08:44,620
به نظر ويل که بامزه است -
آخه هست -
48
00:08:44,649 --> 00:08:47,569
آره، خيلي بامزه است که دلم ميخواد
با دوست دخترم وقت بگذرونم
49
00:08:47,652 --> 00:08:49,820
منم دارم با دوست دخترم
وقت ميگذرونم
50
00:08:53,032 --> 00:08:55,326
آهاي -
ببخشيد، ببخشيد -
51
00:08:55,409 --> 00:08:57,620
ببخشيد، ببخشيد
52
00:08:57,828 --> 00:08:59,588
ببخشيد، ببخشيد -
ببخشيد -
53
00:08:59,872 --> 00:09:01,082
آهاي -
حواست رو جمع کن -
54
00:09:01,165 --> 00:09:03,167
آره، حواست رو جمع کن بچه خرخون
55
00:09:03,251 --> 00:09:04,544
از وقت خوابت نگذشته/
56
00:09:04,627 --> 00:09:06,087
وقتش نشده که تو بميري؟
57
00:09:06,170 --> 00:09:07,922
رواني -
کله کدو -
58
00:09:08,005 --> 00:09:09,465
دختره آشغال -
کله گوزي -
59
00:09:09,549 --> 00:09:11,551
اين که اصلا بچگونه نبود
60
00:09:18,808 --> 00:09:20,810
هي يارو، بچه هات اومدن
61
00:09:22,395 --> 00:09:24,230
بازم؟ واقعا؟
62
00:09:30,278 --> 00:09:31,278
بجنبين، بجنبين
63
00:09:32,405 --> 00:09:34,198
...به خدا اگه کسي خبردار بشه
64
00:09:34,282 --> 00:09:35,283
دخلمون اومده
65
00:09:42,582 --> 00:09:43,499
امنه
66
00:10:03,144 --> 00:10:04,144
ديدي لوکاس؟
رسيديم
67
00:10:04,186 --> 00:10:06,731
تبليغات رو از دست داديم -
بالاخره که رسيديم، کله گوزي -
68
00:10:07,231 --> 00:10:08,231
هيس
69
00:10:17,074 --> 00:10:18,434
اسمارتيز -
مرسي -
70
00:10:35,343 --> 00:10:37,261
بي خيال -
بي خيال -
71
00:10:44,560 --> 00:10:45,560
چي شد؟
72
00:10:47,438 --> 00:10:48,438
چقدر عجيب
73
00:10:54,987 --> 00:10:56,364
اينجوري جواب نميده يارو
74
00:10:56,447 --> 00:10:57,448
واقعا؟
75
00:12:14,358 --> 00:12:15,443
و خداوند نور را آفريد
76
00:12:49,727 --> 00:12:50,727
هي
77
00:12:51,896 --> 00:12:52,896
حالت خوبه؟
78
00:12:53,355 --> 00:12:54,355
آره
79
00:12:54,899 --> 00:12:55,899
مطمئني؟
80
00:12:57,276 --> 00:12:58,276
البته
81
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
خيلي خب
82
00:13:12,750 --> 00:13:13,750
لعنتي
83
00:13:15,711 --> 00:13:17,171
لعنتي، لعنتي، لعنتي
84
00:13:17,254 --> 00:13:19,089
چي شده؟ -
ساعت داره 9 ميشه -
85
00:13:19,173 --> 00:13:21,050
چي؟ -
يادمون رفت ساعت ها رو تنظيم کنيم -
86
00:13:21,133 --> 00:13:23,552
ديشب برق رفته بود، يادت رفت؟ -
لعنتي -
87
00:13:29,225 --> 00:13:30,225
آخ
88
00:13:39,318 --> 00:13:40,361
هي هي
89
00:13:40,444 --> 00:13:42,363
وايسا -
نه، سر کار غذا ميخورم -
90
00:13:42,446 --> 00:13:43,322
ديرم شده -
نه -
91
00:13:43,405 --> 00:13:45,366
گونه ات -
خيلي خب، خيلي خب -
92
00:13:45,616 --> 00:13:47,827
بايد برم، ميبينمت -
خيلي خب -
93
00:13:48,911 --> 00:13:50,496
چه چندش
94
00:13:50,579 --> 00:13:54,083
فکر نکنم وقتي خودت هم عاشق بشي
به نظرت چندش باشه
95
00:13:54,166 --> 00:13:56,335
من عاشق نميشم
96
00:13:56,418 --> 00:13:57,418
خيلي خب
97
00:14:00,214 --> 00:14:01,214
هي
98
00:14:01,924 --> 00:14:03,008
اينجا چه خبر شده
99
00:14:03,217 --> 00:14:04,217
نميدونم
100
00:14:24,488 --> 00:14:25,928
ميشه لطفا سريعتر بري؟
101
00:14:25,990 --> 00:14:28,868
ميخواي ماشين رو خراب کنم؟
شانس آورديم که هنوز راه ميره
102
00:14:28,951 --> 00:14:30,828
جدي ميگم جاناتان، نبايد دير کنم
103
00:14:30,911 --> 00:14:33,747
يعني نبايد دير کنيم ديگه -
نه، يعني نبايد دير کنم -
104
00:14:33,831 --> 00:14:36,542
تو هرکاري کني باز هم ازت خوششون مياد -
از تو هم خوششون مياد -
105
00:14:36,625 --> 00:14:39,712
آره، خوششون مياد که دستگاه
تحويل قهوه ام
106
00:14:39,795 --> 00:14:41,755
واقعا نه ازم خوششون مياد
نه به عنوان يه انسان
107
00:14:41,839 --> 00:14:44,550
واقعي که مغز داره
بهم احترام ميذارن
108
00:14:44,633 --> 00:14:47,386
بابا فقط بايد صبر داشته باشي، خب؟
109
00:14:47,469 --> 00:14:49,179
اينا اينجوري عادت کردن ديگه
110
00:14:49,263 --> 00:14:51,473
ولي وقتي بفهمن چه نويسنده
بااستعدادي هستي
111
00:14:51,557 --> 00:14:52,391
سر عقل ميان
112
00:14:52,474 --> 00:14:54,935
الان واقعا حوصله حرف هاي انرژي بخش
جاناتان بايرز رو ندارم
113
00:14:55,227 --> 00:14:57,354
ميشه فقط سريعتر بري لطفا؟
114
00:14:57,980 --> 00:14:58,980
خيلي خب
115
00:15:06,947 --> 00:15:09,867
از "رهبر طلايي" به مرکز
پيام دريافت شد؟ تمام
116
00:15:10,910 --> 00:15:13,954
از "رهبر طلايي" به مرکز
پيام دريافت شد؟ تمام
117
00:15:14,580 --> 00:15:16,790
تکرار ميکنم: از "رهبر طلايي" به
118
00:15:16,874 --> 00:15:19,335
مرکز، پيام دريافت شد؟ تمام
119
00:15:19,418 --> 00:15:22,254
...تکرار ميکنم: از "رهبر طلايي" بدبخت -
داستي -
120
00:15:22,338 --> 00:15:24,965
چيه؟ -
آروم باش بابا -
121
00:15:25,049 --> 00:15:26,884
الان برد داره، بايد جواب بدن
122
00:15:26,967 --> 00:15:29,321
خب يه ماه کامل اينجا نبودي گوگولي
...مامان، شايد اونا
123
00:15:29,345 --> 00:15:30,804
فراموش کردن
124
00:15:56,664 --> 00:15:58,666
حداقل يکي از بازگشتم
به خونه خوشحاله
125
00:16:38,998 --> 00:16:40,290
همه اش خوابه
126
00:16:41,333 --> 00:16:42,333
داري خواب ميبيني
127
00:16:54,888 --> 00:16:55,888
حالا
128
00:17:12,114 --> 00:17:14,366
موشک اومد
129
00:17:22,541 --> 00:17:23,876
مارکو
130
00:17:23,959 --> 00:17:25,502
پولو
131
00:17:25,586 --> 00:17:26,920
مارکو
132
00:17:27,004 --> 00:17:28,047
پولو
133
00:17:28,130 --> 00:17:29,298
مارکو
134
00:17:29,381 --> 00:17:30,466
پولو
135
00:17:30,549 --> 00:17:31,717
مارکو
136
00:17:31,800 --> 00:17:32,885
پولو
137
00:17:32,968 --> 00:17:34,136
مارکو
138
00:17:34,219 --> 00:17:35,304
پولو
139
00:17:42,478 --> 00:17:43,478
خانم ها
140
00:17:44,521 --> 00:17:45,689
داره مياد پايين
141
00:18:00,329 --> 00:18:02,372
وقت نمايشه
142
00:18:39,243 --> 00:18:40,285
آهاي چاقالو
143
00:18:41,286 --> 00:18:42,830
تحت نظارت من دويدن نداريم
144
00:18:42,996 --> 00:18:45,332
يه بار ديگه بهت هشدار بدم
ديگه حق نداري بياي اينجا
145
00:18:45,415 --> 00:18:47,209
دلت ميخواد ديگه نتوني
بياي اينجا چاقالو؟
146
00:18:48,293 --> 00:18:49,336
همينطور فکر ميکردم
147
00:18:54,675 --> 00:18:55,717
عصرتون به خير خانم ها
148
00:18:55,801 --> 00:18:57,302
سلام بيلي
149
00:18:57,845 --> 00:18:59,179
لباس جديدتون چه
خوشگله خانم ويلر
150
00:18:59,263 --> 00:19:00,514
ممنون
151
00:19:37,384 --> 00:19:38,427
سلام -
سلام -
152
00:19:38,886 --> 00:19:39,886
سرت شلوغه؟
153
00:19:40,345 --> 00:19:42,055
...اولين مشتريمون خودتي، پس
154
00:19:44,766 --> 00:19:46,226
ديگه چي شده؟
155
00:19:47,519 --> 00:19:50,647
بعدش اِل يهو در رو کوبيد
156
00:19:50,731 --> 00:19:51,899
قشنگ توي صورتم
157
00:19:51,982 --> 00:19:53,108
خب؟
158
00:19:53,275 --> 00:19:56,236
تقصير اون مايک از خود راضي و عوضيه
159
00:19:56,320 --> 00:19:58,238
داره خرابش ميکنه
باور کن
160
00:19:58,322 --> 00:20:00,866
منم دارم ديوانه ميشم
واقعا دارم ديوانه ميشم جويس
161
00:20:00,949 --> 00:20:02,910
آروم باش هاپر
162
00:20:02,993 --> 00:20:04,494
بايد باهم به هم بزنن
163
00:20:04,578 --> 00:20:06,163
تصميمش که با تو نيست
164
00:20:06,246 --> 00:20:09,708
بيش از حد دارن باهم
وقت ميگذرونن
165
00:20:10,417 --> 00:20:12,002
تو هم در اين مورد
باهام موافقي، مگه نه؟
166
00:20:12,085 --> 00:20:14,963
خب، فقط همديگه رو
ميبوسن ديگه، نه؟
167
00:20:15,547 --> 00:20:17,758
آره، ولي هميشه خدا دارن ميبوسن
168
00:20:17,841 --> 00:20:20,135
هميشه خدا
169
00:20:20,219 --> 00:20:23,013
خب؟ اين کارشون عادي نيست
170
00:20:23,180 --> 00:20:24,640
واسه سلامتيشون ضرر داره
171
00:20:24,723 --> 00:20:27,351
نميتوني که به زور
از هم جداشون کني
172
00:20:27,517 --> 00:20:29,645
آخه اينا ديگه بچه کوچولو
نيستن هاپ
173
00:20:29,728 --> 00:20:30,896
نوجوان شدن
174
00:20:30,979 --> 00:20:33,482
اگه مثل پليس ها بهشون دستور بدي
سرکشي ميکنن
175
00:20:33,565 --> 00:20:34,900
کارشون همينه
176
00:20:34,983 --> 00:20:37,486
پس چيکار کنم؟ بذارم هرکاري
ميخوان انجام بدن؟
177
00:20:37,569 --> 00:20:40,656
نه، منظورم اين نبود
به نظرم بايد باهاشون صحبت کني
178
00:20:40,739 --> 00:20:43,075
نه، نه، صحبت جواب نميده
179
00:20:43,158 --> 00:20:45,744
منظورم داد زدن
و دستور دادن نيست
180
00:20:45,827 --> 00:20:47,454
باهاشون صحبت کن
181
00:20:48,247 --> 00:20:49,957
خيلي صميمي و دوستانه
182
00:20:51,708 --> 00:20:52,960
صميمي و دوستانه؟
183
00:20:53,877 --> 00:20:54,711
چطوري ميشه؟
184
00:20:54,795 --> 00:20:58,382
ميشيني جوري باهاشون صحبت ميکني
انگار دوستشون هستي
185
00:20:58,465 --> 00:21:01,218
به نظرم اگه جوري باهاشون صحبت
کني که انگار هم سطح خودشوني
186
00:21:01,301 --> 00:21:02,803
به حرف هات گوش ميدن
187
00:21:02,886 --> 00:21:05,347
بعدش ميتوني يه سري
حد و مرز تعيين کني
188
00:21:06,306 --> 00:21:07,891
حد و مرز -
آره ولي -
189
00:21:07,975 --> 00:21:11,812
هاپ، خيلي مهمه که هر واکنشي
هم که نشون دادن
190
00:21:11,937 --> 00:21:13,063
تو آرامشت رو حفظ کني
191
00:21:13,146 --> 00:21:15,399
نباي عصباني بشي
192
00:21:17,818 --> 00:21:19,861
تو نميتوني به جاي من
اين کار رو بکني؟
193
00:21:19,945 --> 00:21:21,113
نه
194
00:21:21,196 --> 00:21:23,516
چرا ميتوني، ميتوني
بعد از کارت بيا خونه من
195
00:21:23,573 --> 00:21:25,033
آره -
نه -
196
00:21:25,117 --> 00:21:27,703
فقط اگه خودت
بگي جواب ميده
197
00:21:29,454 --> 00:21:30,454
...ولي
198
00:21:31,081 --> 00:21:34,042
ولي؟ -
...شايد بتونم کمکت کنم -
199
00:21:34,501 --> 00:21:36,670
که کلمات درستي
انتخاب کني
200
00:21:53,395 --> 00:21:54,563
مرسي عزيزم -
خدمت شما -
201
00:21:55,981 --> 00:21:56,981
خدمت شما
202
00:21:57,316 --> 00:21:58,900
مرسي -
خواهش ميکنم -
203
00:22:01,486 --> 00:22:03,196
واي نه نه نه، نانسي
204
00:22:03,864 --> 00:22:05,032
ببخشيد
205
00:22:09,161 --> 00:22:12,122
يه مقاله درمورد ايران چطوره؟ -
دنبال يه چيز محلي ام -
206
00:22:12,205 --> 00:22:14,583
شنيدم امسال تو نمايشگاه يه
مسابقه زيبايي برگزار ميشه
207
00:22:14,666 --> 00:22:17,210
آره ولي من دنبال چيزهاي
پراهميت هستم بروس
208
00:22:17,294 --> 00:22:19,171
پس مشخصه که لوسي لبراک رو نديدي
209
00:22:19,254 --> 00:22:21,590
آخه فکر نکنم چيزي پراهميت تر
از اون وجود داشته باشه
210
00:22:23,008 --> 00:22:23,884
رفقا
211
00:22:23,967 --> 00:22:26,219
تا 6 ساعت ديگه بايد چاپ کنيم
يه چيز درست و حسابي ميخوام
212
00:22:26,303 --> 00:22:27,637
به نظر من که درست و حسابي هستن
213
00:22:30,515 --> 00:22:31,808
نظرتون درمورد "استارکورت" چيه؟
214
00:22:35,812 --> 00:22:37,022
...با خودم
215
00:22:37,105 --> 00:22:38,105
...فکر کردم
216
00:22:38,815 --> 00:22:40,859
يعني ميدونم که همه
...عاشق فروشگاهن ولي
217
00:22:40,942 --> 00:22:43,362
از وقتي افتتاح شده چندتا
کسب و کار کوچک تعطيل شدن؟
218
00:22:44,154 --> 00:22:46,490
حداقل پنج مورد تو
خيابون مِين داشتيم
219
00:22:46,698 --> 00:22:48,658
داره جوري ساختار شهر رو
220
00:22:48,742 --> 00:22:51,912
...تغيير ميده که -
"مرگ شهرهاي کوچک آمريکايي" -
221
00:22:51,995 --> 00:22:52,913
خوشم اومد
222
00:22:52,996 --> 00:22:54,289
خيلي خوشم اومد
223
00:22:54,998 --> 00:22:57,501
ولي فکر کنم يه چيز
جالب تر هم پيدا کردم
224
00:22:57,584 --> 00:23:01,880
يه مقاله درمورد خردل
گمشده ساندويچ من
225
00:23:05,133 --> 00:23:06,593
به نظرت ميتوني با استفاده
از سرنخ ها
226
00:23:06,676 --> 00:23:09,429
پرونده خردل گمشده رو حل
کني خانم کارآگاه؟
227
00:23:10,931 --> 00:23:11,931
ببخشيد
228
00:23:14,893 --> 00:23:17,604
حواست رو جمع کن فيلم
شايد دنبال شغل تو باشه
229
00:23:18,230 --> 00:23:20,065
آي آي آي
230
00:23:21,441 --> 00:23:22,441
بهتر شدي؟
231
00:23:22,484 --> 00:23:23,902
هنوز هم ميسوزه
232
00:23:27,656 --> 00:23:28,656
اين جوشت جديده؟
233
00:23:30,033 --> 00:23:31,034
تو چه مرگته؟
234
00:23:31,118 --> 00:23:32,994
خواستم بدونم ديگه
235
00:23:33,578 --> 00:23:35,330
"اسمش رو گذاشتم "ساعت ابدي
236
00:23:35,914 --> 00:23:39,334
خب؟ با باد کار ميکني
موقع آخرالزمان خيلي به درد ميخوره
237
00:23:41,002 --> 00:23:43,004
...بعدش هم ميخوام
238
00:23:43,088 --> 00:23:44,589
له کننده" رو نشونتون بدم"
239
00:23:47,968 --> 00:23:49,928
خيلي باحاله، نه؟
240
00:23:50,011 --> 00:23:51,096
...ولي اين يکي
241
00:23:51,513 --> 00:23:53,390
اين يکي شاهکارمه
242
00:23:55,892 --> 00:23:58,437
...اين شما و اين
243
00:23:59,312 --> 00:24:00,312
"سريبرو"
244
00:24:02,023 --> 00:24:04,067
حالا اين دقيقا چي هست؟
245
00:24:04,151 --> 00:24:07,737
يه برج راديويي بي نظير
و سرهم نشده
246
00:24:09,322 --> 00:24:11,867
پس يعني يه راديو آماتوره؟
247
00:24:12,367 --> 00:24:14,369
کاديلاکِ راديوهاي آماتوره
248
00:24:14,453 --> 00:24:16,455
اين عزيز دل تا فواصل
زيادي به خوبي
249
00:24:16,538 --> 00:24:17,538
ارتباط برقرار ميکنه
250
00:24:17,581 --> 00:24:19,583
يعني از قطب شمال تا جنوب
251
00:24:20,417 --> 00:24:23,462
هرموقع که بخوام ميتونم با
دوست دخترم صحبت کنم
252
00:24:24,379 --> 00:24:25,379
دوست دخترت؟
253
00:24:26,673 --> 00:24:28,258
گفتي اسمش سوزيه؟
254
00:24:28,341 --> 00:24:30,260
آره سوزي، اهل يوتاست
255
00:24:30,343 --> 00:24:31,623
مگه دخترها هم ميرن
اردوگاه علمي؟
256
00:24:31,678 --> 00:24:33,972
سوزي ميره، آخه نابغه است -
خوشگله؟ -
257
00:24:34,055 --> 00:24:36,183
شبيه "فيبي کيتس"ـه
ولي جذاب تره
258
00:24:36,266 --> 00:24:38,685
چه خبر شده؟ -
ميريم با دوست دختر داستين صحبت کنيم -
259
00:24:38,768 --> 00:24:40,145
دوست دختر داستين؟
260
00:24:43,732 --> 00:24:46,735
خيلي خب، يه گلوله بستني شکلاتي
ميشه يه دلار و 25 سنت
261
00:24:47,360 --> 00:24:48,360
چيز ديگه اي هم ميخواين؟
262
00:24:49,321 --> 00:24:51,156
واي، دانشجوي
داشنگاه پردو هستين
263
00:24:51,448 --> 00:24:53,366
چه خفن -
آره، هيجان دارم -
264
00:24:55,202 --> 00:24:57,454
آره، ميدوني، منم
در نظر گرفته بودمش
265
00:24:57,746 --> 00:24:59,706
که برم پردو، ولي بعدش
با خودم گفتم
266
00:24:59,831 --> 00:25:02,792
واقعا يه مقدار به تجربيات
واقعي نياز دارم و بهتره
267
00:25:02,876 --> 00:25:05,170
بعدش برم دانشگاه
و ببينم چطوريه، متوجهي؟
268
00:25:05,253 --> 00:25:06,671
يعني مثلا، نميدونم
269
00:25:06,755 --> 00:25:09,341
ببينم چه حالي داره که آدم
نون عرق خودش رو بخوره
270
00:25:09,424 --> 00:25:10,884
آخ ببخشيد
271
00:25:10,967 --> 00:25:13,386
فکر کنم موضوع مهمي باشه -
البته -
272
00:25:13,470 --> 00:25:15,180
آره، بگذريم، خيلي خوش گذشت
273
00:25:15,263 --> 00:25:17,140
بايد يه کمي باهم، نميدونم
274
00:25:17,224 --> 00:25:18,544
مثلا اين آخرهفته
باهم وقت بگذرونيم
275
00:25:18,600 --> 00:25:20,369
آخ ببخشيد
276
00:25:20,393 --> 00:25:22,145
نميدونم، شايد آخرهفته بعدي
277
00:25:22,229 --> 00:25:23,980
آها، من سرم شلوغه
278
00:25:24,105 --> 00:25:25,315
اشکالي نداره
279
00:25:25,398 --> 00:25:27,108
من آخرهفته بعدي
...اينجا مشغولم، پس
280
00:25:27,275 --> 00:25:29,444
آخرهفته بعدي برام
بهتر هم هست
281
00:25:29,528 --> 00:25:31,488
نه، ببخشيد، نميتونم
282
00:25:31,571 --> 00:25:33,782
خيلي خب، مرسي
283
00:25:34,241 --> 00:25:35,075
...من
284
00:25:35,158 --> 00:25:37,494
امروز اولين روز کار منه
285
00:25:39,663 --> 00:25:42,040
يکي ديگه هم به باد فنا رفت
286
00:25:42,791 --> 00:25:45,544
شش - صفر عقبي ملوان زبل
287
00:25:45,627 --> 00:25:47,128
آره، آره، خودم
بلدم بشمارم
288
00:25:47,212 --> 00:25:49,005
ميدوني که يعني
خيلي داغوني
289
00:25:49,089 --> 00:25:50,549
آره، خودم سواد دارم
290
00:25:50,632 --> 00:25:51,800
از کي تا حالا؟
291
00:25:51,883 --> 00:25:53,426
به خاطر اين کلاه مسخره است
292
00:25:53,510 --> 00:25:56,054
باور کن، بهترين خصوصيتم
رو نابود ميکنه
293
00:25:56,137 --> 00:25:58,557
آره، قوانين شرکتي
واقعا اذيت ميکنن
294
00:25:59,349 --> 00:26:03,436
راستش، يه فکري دارم
تا حالا به اين فکر نکردي
295
00:26:04,104 --> 00:26:05,021
که راستش رو بگي؟
296
00:26:05,105 --> 00:26:07,107
منظورت اينه که حتي
دانشگاه فناوري هم نتونستم برم
297
00:26:07,190 --> 00:26:09,442
و باباي آشغالم ميخواد
اينجوري ادبم کنه و
298
00:26:09,526 --> 00:26:12,279
ساعتي سه دلار درآمد دارم و هيچ
سرمايه ندارم؟ اين راستش رو بگم؟
299
00:26:13,488 --> 00:26:14,656
رو به روت رو داشته باش
300
00:26:15,949 --> 00:26:18,368
آخ، لعنتي، خيلي خب
301
00:26:18,702 --> 00:26:19,744
ميرم سراغشون، خب؟
302
00:26:20,829 --> 00:26:21,830
تازه ميدوني چيه؟
303
00:26:22,622 --> 00:26:25,542
گور باباي قوانين شرکتي -
واي خدا، چقدر تغيير کردي -
304
00:26:25,625 --> 00:26:27,002
مگه نه؟
305
00:26:27,085 --> 00:26:29,212
سلام خانم ها، متوجه تون نشده بودم
306
00:26:29,296 --> 00:26:32,132
ميخواين همراه من به اقيانوس
طعم هاي مختلف سفر کنين؟
307
00:26:32,215 --> 00:26:33,383
من ناخداتون ميشم
308
00:26:33,717 --> 00:26:34,884
بنده استيو هارينگتون هستم
309
00:26:34,968 --> 00:26:36,177
واي خدا
310
00:26:36,261 --> 00:26:38,542
ميخواين يه مقدار از بستني
گيلاسمون براتون بريزم؟
311
00:26:38,597 --> 00:26:40,056
نه؟ کسي نبود؟
312
00:26:40,140 --> 00:26:42,601
بستني موزي؟ با چهارتا
قاشق براي چهار نفر؟
313
00:26:42,684 --> 00:26:45,145
همينجا باهم بخوريم؟ نبود؟
بيرون چقدر هوا گرمه
314
00:26:45,729 --> 00:26:48,231
ميدونم که حرف زدن در
اين موارد خيلي سخته
315
00:26:48,815 --> 00:26:52,319
ولي اميدوارم بدونين که
براي من خيلي عزيز هستين
316
00:26:52,819 --> 00:26:54,779
...منم ميدونم که شما -
ارتباط چشمي -
317
00:26:59,075 --> 00:27:00,285
...منم ميدونم که شما
318
00:27:01,202 --> 00:27:03,163
هر دو خيلي براي همديگه عزيز هستين
319
00:27:03,246 --> 00:27:04,646
اين حرف ها اصلا به من نميخوره
320
00:27:04,706 --> 00:27:06,583
ادامه بده، يالا
321
00:27:08,460 --> 00:27:12,839
به همين دليل به نظرم تعيين
کردن اين حد و مرزها در آينده
322
00:27:13,757 --> 00:27:15,759
...اهميت داره
323
00:27:17,135 --> 00:27:18,595
اين حرف ها چيه
ادامه بده
324
00:27:18,678 --> 00:27:19,838
يالا
325
00:27:20,305 --> 00:27:22,515
تا بتونيم محيطي بسازيم
326
00:27:24,017 --> 00:27:25,060
که همگي توش
327
00:27:25,518 --> 00:27:27,020
احساس راحتي
328
00:27:27,604 --> 00:27:29,230
و اعتماد
329
00:27:29,981 --> 00:27:31,107
و روراستي داشته باشيم
330
00:27:32,901 --> 00:27:34,611
"احساساتمون رو به همديگه بگيم"
331
00:27:34,694 --> 00:27:37,238
...که احساساتمون رو به هم بگيم
اينجوري جواب نميده
332
00:27:37,322 --> 00:27:39,082
جواب نميده
جواب نميده
333
00:27:39,115 --> 00:27:41,368
چرا، ميده، قول ميدم
334
00:27:41,451 --> 00:27:42,702
بي خيال ديگه
335
00:27:42,827 --> 00:27:44,412
شايد مايک رو بکشم
و خودم رو راحت کنم
336
00:27:45,330 --> 00:27:47,457
من رييس پليسم، ميتونم
ماست ماليش کنم
337
00:27:48,166 --> 00:27:49,250
از پسش برمياي
338
00:27:49,334 --> 00:27:50,251
قول ميدم
339
00:27:56,508 --> 00:27:57,717
ميخواي امشب باهم شام بخوريم؟
340
00:28:00,303 --> 00:28:01,805
ميتوني باز هم راهنماييم کني
341
00:28:01,888 --> 00:28:03,223
...من
342
00:28:04,224 --> 00:28:05,684
...من
343
00:28:06,685 --> 00:28:07,811
من برنامه دارم
344
00:28:08,770 --> 00:28:10,355
خيلي خب، باشه
345
00:28:15,068 --> 00:28:16,820
عه مشتري اومد
346
00:28:17,487 --> 00:28:20,156
سلام کارول -
سلام جويس -
347
00:28:20,240 --> 00:28:21,950
چطوري؟ چقدر خوشحال شدم ديدمت
348
00:28:22,033 --> 00:28:24,703
تولد 13 سالگي جورجي نزديکه
349
00:28:24,786 --> 00:28:26,496
واي خدا، 13 سالش شده؟
350
00:28:26,579 --> 00:28:27,580
دقيقا
351
00:28:27,664 --> 00:28:29,165
...منم يه کم سردرگم شدم
352
00:28:40,385 --> 00:28:41,636
به اندازه کافي
بالا نيومديم؟
353
00:28:41,845 --> 00:28:43,763
سريبرو" تو ارتفاع 100"
متري بهتر کار ميکنه
354
00:28:43,847 --> 00:28:46,307
مطمئنا اهالي يوتا تلفن هم دارن
355
00:28:46,391 --> 00:28:47,726
آره ولي سوزي مورمونه
356
00:28:47,851 --> 00:28:49,769
لعنتي، يعني خونه شون
برق ندارن؟
357
00:28:49,853 --> 00:28:50,937
اون مال دين آميش بود
358
00:28:51,020 --> 00:28:53,481
مورمون چي هست؟ -
يه مشت آمريکايي مذهبي متعصب -
359
00:28:53,732 --> 00:28:55,900
...برق و ماشين و اينا دارن، ولي
360
00:28:56,317 --> 00:28:58,778
چون من مورمون نيستم، پدر و مادرش
هرگز نميذارن باهم باشيم
361
00:29:00,196 --> 00:29:01,196
...داستانمون يه مقدار
362
00:29:02,115 --> 00:29:03,158
شکسپيريه
363
00:29:03,241 --> 00:29:04,284
شکسپيريه؟
364
00:29:04,909 --> 00:29:07,287
آره، مثل "رومئو و ژوليت" ميمونه
365
00:29:07,370 --> 00:29:08,370
آها
366
00:29:08,705 --> 00:29:10,123
عاشقان بدشانس -
فهميدن -
367
00:29:10,206 --> 00:29:11,206
آهاي بچه ها
368
00:29:12,876 --> 00:29:14,396
...خيلي داره خوش ميگذره ولي
369
00:29:14,961 --> 00:29:15,837
من بايد برم خونه
370
00:29:15,920 --> 00:29:17,560
ديگه رسيديما -
شرمنده رفيق -
371
00:29:17,630 --> 00:29:18,630
ساعت خاموشي داره
372
00:29:18,882 --> 00:29:20,675
بيا، بريم -
موفق باشين -
373
00:29:23,636 --> 00:29:25,680
ساعت 4 خاموشي داره؟ -
دروغ ميگن -
374
00:29:25,764 --> 00:29:27,724
کل تابستون همينطوري بودن -
خيلي رومانتيکه -
375
00:29:27,766 --> 00:29:29,684
چندشه -
مزخرفه -
376
00:29:30,351 --> 00:29:31,436
من تازه برگشتم
377
00:29:33,730 --> 00:29:35,050
خودشون ضرر کردن، مگه نه؟
378
00:29:35,732 --> 00:29:37,025
بريم به سمت بالا
379
00:29:37,108 --> 00:29:38,651
سوزي منتظره
380
00:29:55,543 --> 00:29:56,628
بيا ديگه ويل
381
00:31:25,592 --> 00:31:27,468
چه خوب شدين خانم ويلر
382
00:31:28,136 --> 00:31:29,596
ممنون
383
00:31:29,679 --> 00:31:30,847
فُرمتون حرف نداره
384
00:31:31,806 --> 00:31:32,806
...خب
385
00:31:33,433 --> 00:31:34,559
فرم تو هم فوق العاده است
386
00:31:36,060 --> 00:31:37,228
...ببخشيد، منظورم اينه که
387
00:31:38,021 --> 00:31:40,648
ديدم که تدريس ميکني
388
00:31:41,691 --> 00:31:43,318
که شنا تدريس ميکني
389
00:31:44,277 --> 00:31:45,945
...راستش، ميتونم
390
00:31:46,696 --> 00:31:48,239
اگه بخواين ميتونم به
شما هم تدريس کنم
391
00:31:49,365 --> 00:31:50,533
همه روش هاش رو بلدم
392
00:31:50,992 --> 00:31:52,160
روش آزاد
393
00:31:53,202 --> 00:31:54,202
روش پروانه اي
394
00:31:57,040 --> 00:31:58,374
روش سينه
395
00:32:01,711 --> 00:32:02,711
حالتون خوبه؟
396
00:32:04,005 --> 00:32:06,716
فکر نميکردم به بزرگسالان
هم آموزش بدي
397
00:32:06,799 --> 00:32:08,384
خب، به يه سري افراد
398
00:32:09,594 --> 00:32:13,139
خاص دروس پيشرفته
ارائه ميدم
399
00:32:14,140 --> 00:32:17,018
الان که فکر ميکنم مُتل 6 تو
جاده کورنواليز
400
00:32:17,268 --> 00:32:20,480
استخر خيلي خوبي داره
401
00:32:20,563 --> 00:32:21,981
خيلي جاي آروميه
402
00:32:23,191 --> 00:32:24,734
خيلي خصوصيه
403
00:32:27,320 --> 00:32:28,613
امشب چطوره؟
404
00:32:29,697 --> 00:32:30,782
ساعت هشت؟
405
00:32:34,118 --> 00:32:35,118
ببخشيد
406
00:32:35,578 --> 00:32:36,412
نميتونم
407
00:32:36,496 --> 00:32:37,956
چي رو نميتونين؟
نميتونين خوش بگذرونين؟
408
00:32:39,457 --> 00:32:41,167
خانم ويلر -
نه -
409
00:32:42,418 --> 00:32:45,797
فکر نکنم نيازي به
آموزش داشته باشم
410
00:32:46,214 --> 00:32:47,840
اما به نظر من دارين
411
00:32:48,508 --> 00:32:51,219
ولي تا حالا استاد
مناسبي نداشتين
412
00:32:51,302 --> 00:32:53,846
...من -
بهترين تمرين -
413
00:32:53,930 --> 00:32:56,349
ورزشي عمرتون خواهد بود
414
00:33:04,524 --> 00:33:05,524
رسيديم
415
00:33:05,817 --> 00:33:07,694
آره، فقط پنج ساعت طول کشيد
416
00:33:07,819 --> 00:33:09,612
چرا نميشد "اژدهايان و سياه چاله ها" بازي کنيم؟
417
00:33:10,113 --> 00:33:11,280
خيلي تشنه امه
418
00:33:24,085 --> 00:33:26,129
واقعا بقيه آبمون رو خوردي؟
419
00:33:59,037 --> 00:34:00,413
خيلي خفنه، نه؟
420
00:34:00,830 --> 00:34:02,665
آره -
خب، آماده اين با عشقم آشنا بشين؟ -
421
00:34:02,749 --> 00:34:04,069
آره، حتما -
آره -
422
00:34:07,628 --> 00:34:10,798
سوزي، داستين هستم
دريافت شد؟ تمام
423
00:34:15,595 --> 00:34:17,764
...يه لحظه، حتما
هنوز پشت خطه
424
00:34:17,847 --> 00:34:18,847
...سوزي
425
00:34:19,640 --> 00:34:21,642
داستين هستم، دريافت شد؟ تمام
426
00:34:25,938 --> 00:34:27,690
...مطمئنم که هست، ولي
427
00:34:27,815 --> 00:34:29,918
آره -
...خب شايد سرش شلوغه يا -
428
00:34:29,942 --> 00:34:31,694
آره -
تقريبا وقت شامه -
429
00:34:31,778 --> 00:34:32,653
اوم -
آره -
430
00:34:32,737 --> 00:34:33,821
البته اينجا
431
00:34:36,115 --> 00:34:39,118
سوزي، دريافت ميکني؟
داستين هستم، تمام
432
00:34:43,456 --> 00:34:46,793
سوزي، دريافت ميکني؟
داستين هستم، تمام
433
00:34:59,180 --> 00:35:00,640
سلام بچه ها، من اومدم
434
00:35:03,351 --> 00:35:04,351
بچه ها؟
435
00:35:07,188 --> 00:35:08,188
سلام؟
436
00:35:32,463 --> 00:35:33,381
عجب
437
00:35:33,464 --> 00:35:35,174
خب ديگه ميخواي با کي
صحبت کني؟
438
00:35:37,635 --> 00:35:39,303
دارم با فريزر صحبت ميکنم سم
439
00:35:39,804 --> 00:35:43,432
امشب يه کم شراب خورد
و ازم خواستگاري کرد
440
00:35:45,059 --> 00:35:47,145
يه کم شراب خورده بود
يا چند بطري؟
441
00:35:52,400 --> 00:35:55,862
بامزه است، مگه نه؟ -
آره -
442
00:35:56,863 --> 00:35:59,407
کاش زودتر دوباره
باهم دوست بشن
443
00:35:59,615 --> 00:36:00,615
دقيقا
444
00:36:01,159 --> 00:36:02,719
...تو که فکر نميکني من هنوز
445
00:36:02,743 --> 00:36:04,543
...خب معلومه که -
...شک ندارم که -
446
00:36:08,708 --> 00:36:11,752
به همه بگو که فردا بعد از
عروسي تماس ميگيرم
447
00:36:13,921 --> 00:36:15,381
فردا؟ عجله ات براي چيه؟
448
00:36:16,966 --> 00:36:19,177
فريزر خيلي با فکر
و رومانتيک
449
00:36:19,260 --> 00:36:21,345
ترتيبي داده تا تو عمارت
450
00:36:21,429 --> 00:36:22,889
مارينو ازدواج کنيم
451
00:36:52,126 --> 00:36:53,711
لعنتي، لعنتي
452
00:36:54,670 --> 00:36:55,755
"روزنامه "هاکينز پوست
453
00:36:58,716 --> 00:37:00,218
...صبر کنين
454
00:37:00,301 --> 00:37:02,511
ببخشيد... ميشه تکرار کنين؟
455
00:37:26,994 --> 00:37:30,206
به همين دليل تعيين چنين جد
و مرزهايي اهميت داره تا
456
00:37:31,832 --> 00:37:36,212
در ادامه بتونيم محيطي
به وجود بياريم که
457
00:37:38,172 --> 00:37:41,008
توش راحت و بااعتماد و روراست باشيم
458
00:37:44,303 --> 00:37:45,888
لعنتي
459
00:37:48,432 --> 00:37:50,810
"احساساتمون رو به همديگه بگيم"
460
00:38:12,748 --> 00:38:13,748
هي
461
00:38:15,293 --> 00:38:16,293
بله؟
462
00:38:17,086 --> 00:38:18,713
ميتونم يه دقيقه
باهاتون صحبت کنم؟
463
00:38:29,265 --> 00:38:30,265
سلام
464
00:38:31,183 --> 00:38:32,183
سلام
465
00:39:15,770 --> 00:39:16,979
...ميخواستم
466
00:39:20,524 --> 00:39:22,443
...بهتون بگم که
467
00:39:25,321 --> 00:39:26,697
ميخواستم
468
00:39:27,490 --> 00:39:28,657
...بهتون بگم که
469
00:39:29,867 --> 00:39:30,867
...که
470
00:39:33,245 --> 00:39:34,497
فکر کنم تو دردسر افتاديم
471
00:39:42,463 --> 00:39:43,463
نه
472
00:39:45,299 --> 00:39:46,842
نه، کسي تو دردسر
نيفتاده، خب؟
473
00:39:46,926 --> 00:39:48,302
...فقط
474
00:39:56,018 --> 00:39:57,019
ميدوني چيه؟
475
00:39:57,645 --> 00:39:58,813
مامانت زنگ زد
476
00:40:00,564 --> 00:40:01,564
چي؟
477
00:40:02,441 --> 00:40:03,441
آره
478
00:40:03,818 --> 00:40:05,611
گفت بايد سريع بري خونه
479
00:40:05,694 --> 00:40:07,446
همه چي مرتبه؟
480
00:40:07,530 --> 00:40:08,656
نه، فکر نکنم
481
00:40:09,365 --> 00:40:10,533
مامان بزرگت چيزيش شده
482
00:40:14,161 --> 00:40:15,454
مرده؟ -
نه -
483
00:40:15,538 --> 00:40:16,914
دوباره افتاده؟ -
نه -
484
00:40:16,997 --> 00:40:18,332
سرطان گرفته؟
485
00:40:18,999 --> 00:40:20,835
نه -
پس نميفهمم -
486
00:40:20,918 --> 00:40:22,336
مامان بزرگم چي شده؟
487
00:40:23,671 --> 00:40:26,465
هيچي، مامان بزرگت
چيزيش نشده
488
00:40:27,049 --> 00:40:28,384
چي؟ -
...ولي -
489
00:40:28,968 --> 00:40:33,681
اين رابطه اي که تو با اِل داري
مشکلات زيادي داره
490
00:40:36,183 --> 00:40:37,810
اي دروغگوي عوضي
491
00:40:43,816 --> 00:40:44,859
تو ديوانه اي
492
00:40:44,942 --> 00:40:46,026
ديوانه؟
493
00:40:47,945 --> 00:40:49,697
ميخواي ببيني ديوانه يعني چي؟
494
00:40:50,865 --> 00:40:52,533
کافيه يه بار ديگه بهم
بي احترامي کني
495
00:40:54,535 --> 00:40:55,535
خب؟
496
00:40:58,080 --> 00:40:59,707
جريان از اين قراره
497
00:41:01,167 --> 00:41:02,626
من ميرسونمت خونه
498
00:41:04,295 --> 00:41:07,047
...و حرف ميزنم
499
00:41:08,132 --> 00:41:11,510
تو هم گوش ميکني
500
00:41:12,970 --> 00:41:14,555
...بعدش، شايد
501
00:41:15,973 --> 00:41:18,976
...شايد درنهايت، اگه خوش شانس باشي، شايد
502
00:41:19,977 --> 00:41:21,687
باز هم اجازه بدم
503
00:41:22,813 --> 00:41:27,651
با دخترم دوست باشي
504
00:41:32,323 --> 00:41:35,576
اگه متوجه شدي
سرت رو تکون بده
505
00:41:39,872 --> 00:41:42,333
دريافت شد؟ داستين هستم، تمام
506
00:41:46,212 --> 00:41:49,840
سوزي، داستين هستم
دريافت شد؟ تمام
507
00:41:52,551 --> 00:41:56,055
سوزي، داستين هستم
دريافت شد؟ تمام
508
00:41:57,598 --> 00:42:00,226
...سوزي -
داستين، بي خيال ديگه، نيستش -
509
00:42:00,309 --> 00:42:01,869
هست بابا، جواب ميده
510
00:42:01,894 --> 00:42:05,564
شايد "سريبرو" خرابه -
يا شايد سوزي وجود نداره -
511
00:42:05,648 --> 00:42:06,565
وجود داره
512
00:42:06,649 --> 00:42:08,984
هم نابغه است هم از
فيبي کيتس" جذاب تره؟"
513
00:42:09,568 --> 00:42:11,362
هيچ دختري انقدر
بي نقص نيست
514
00:42:11,946 --> 00:42:12,946
اينطوريه؟
515
00:42:14,490 --> 00:42:15,490
...يعني
516
00:42:15,741 --> 00:42:16,825
تو که بي نقصي
517
00:42:16,909 --> 00:42:19,787
يعني... درنوع خودت بي نقصي
518
00:42:19,870 --> 00:42:21,622
در نوع خاص و به خصوص خودت
519
00:42:23,249 --> 00:42:24,458
آروم بابا، اذيتت کردم
520
00:42:25,125 --> 00:42:28,754
معلومه که من بي نقصم
و معلومه که داستين دروغ ميگه
521
00:42:29,255 --> 00:42:30,506
بيا دُن خوان
522
00:42:32,174 --> 00:42:33,842
کجا ميرين؟ -
خونه -
523
00:42:35,594 --> 00:42:38,514
خب فکر کنم فقط خودم
و خودت مونديم بايرز
524
00:42:39,139 --> 00:42:41,392
خيلي دير شده
525
00:42:42,268 --> 00:42:43,268
ببخشيد
526
00:42:43,686 --> 00:42:45,813
شايد فردا تونستيم
ازدهايان و سياه چاله ها" بازي کنيم"
527
00:42:46,188 --> 00:42:48,023
با مثل قديم يه کار
باحال انجام بديم
528
00:42:49,066 --> 00:42:50,066
آره، حتما
529
00:42:50,985 --> 00:42:51,985
به خونه خوش اومدي
530
00:42:59,827 --> 00:43:00,827
باشه
531
00:43:01,287 --> 00:43:02,287
به خونه خوش اومدم
532
00:43:05,374 --> 00:43:06,584
لعنتي
533
00:43:07,918 --> 00:43:08,918
لعنتي
534
00:43:09,962 --> 00:43:12,131
سوزي؟ سوزي، خودتي؟
535
00:43:22,224 --> 00:43:24,101
...گربه نقره اي غذا ميخورد
536
00:43:24,476 --> 00:43:27,146
آنگاه که آبي در غرب
...با زرد ملاقات ميکند
537
00:43:28,188 --> 00:43:33,736
...اگر به آرامي قدم برداري
...سفر به چين خوب خواهد بود
538
00:43:34,403 --> 00:43:35,904
...هفته دراز است
539
00:43:36,530 --> 00:43:38,240
...گربه نقره اي غذا ميخورد
540
00:43:56,050 --> 00:43:57,050
زيباست
541
00:43:58,093 --> 00:43:59,094
مگه نه؟
542
00:45:35,691 --> 00:45:36,691
سلام کارن
543
00:45:39,194 --> 00:45:41,071
عيب نداره که کارن صدات کنم؟
544
00:45:42,614 --> 00:45:43,614
خوبه
545
00:45:54,877 --> 00:45:56,253
واي نه
546
00:45:56,712 --> 00:45:59,047
نه، آشغالِ لگن
547
00:46:00,883 --> 00:46:01,884
لعنتي
548
00:46:02,885 --> 00:46:03,927
لعنتي
549
00:46:13,687 --> 00:46:14,730
واي، لعنتي
550
00:46:17,441 --> 00:46:18,441
لعنتي
551
00:46:19,860 --> 00:46:21,195
آشغالِ لگن
552
00:46:36,210 --> 00:46:37,419
اين ديگه چيه؟
553
00:46:43,425 --> 00:46:44,510
کي اونجاست؟
554
00:46:48,096 --> 00:46:49,096
آهاي
555
00:46:50,849 --> 00:46:51,892
گفتم کي اونجاست؟
556
00:46:52,092 --> 00:46:58,092
ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني
Telegram, Instagram: @KiarashNg
557
00:46:58,292 --> 00:47:04,292
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
558
00:47:04,492 --> 00:47:05,492
آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.