1 00:03:00,405 --> 00:03:07,405 فصل سوم - اپيزود يکم "سوزي؟ دريافت شد؟" 2 00:03:30,605 --> 00:03:37,605 .:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::. ..::.. 30NAMA.best ..::.. 3 00:03:37,805 --> 00:03:44,805 آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما .:. @OfficialCinama .:. 4 00:03:45,005 --> 00:03:55,005 ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني Telegram, Instagram: @KiarashNg 5 00:03:59,405 --> 00:04:00,765 جناب ژنرال 6 00:04:03,451 --> 00:04:04,994 داريم موفق ميشيم 7 00:04:05,495 --> 00:04:06,663 خودتون که ميبينين 8 00:04:06,913 --> 00:04:08,831 ميتونين پيشرفتمون رو ببينين 9 00:04:08,915 --> 00:04:10,375 ...فقط يه کم بيشتر زمان لـ 10 00:04:24,514 --> 00:04:25,754 يه سال فرصت دارين 11 00:04:28,518 --> 00:04:30,436 چشم جناب ژنرال 12 00:06:07,033 --> 00:06:09,980 يک سال بعد 13 00:06:41,859 --> 00:06:43,945 بس کن مايک، بس کن 14 00:06:44,028 --> 00:06:47,990 بس کن مايک 15 00:06:48,074 --> 00:06:49,242 مايک، مايک 16 00:06:49,325 --> 00:06:52,537 بس کن 17 00:06:54,122 --> 00:06:56,332 چيه؟ خوشت نمياد؟ - نه - 18 00:07:00,294 --> 00:07:02,630 حواست به سگه نباشه قفل رو باز کن 19 00:07:03,339 --> 00:07:05,925 قفل رو باز کن، قفل رو باز کن حواست به سگه نباشه 20 00:07:06,426 --> 00:07:07,718 سگ هارو نگاه کردي که 21 00:07:11,389 --> 00:07:14,016 گاهي همه چيز دقيقا طبق برنامه پيش ميره 22 00:07:27,780 --> 00:07:28,948 آهاي 23 00:07:29,949 --> 00:07:31,075 آهاي 24 00:07:32,076 --> 00:07:33,536 حداقل هفت سانت 25 00:07:33,703 --> 00:07:35,580 هفت سانت در رو باز بذارين 26 00:07:38,875 --> 00:07:40,918 اِل، در رو باز کن 27 00:07:41,836 --> 00:07:43,129 ...در رو 28 00:07:46,215 --> 00:07:47,215 چي شده؟ 29 00:07:52,889 --> 00:07:54,682 واي خدا، حرف نداشت 30 00:07:54,891 --> 00:07:56,142 قيافه اش رو ديدي؟ 31 00:07:56,225 --> 00:07:58,269 شبيه گوجه فرنگي شده بود 32 00:07:58,895 --> 00:08:00,271 آره، يه گوجه فرنگي چاقالو 33 00:08:00,354 --> 00:08:03,065 کاش هنوز پيشت بودم - ميدونم - 34 00:08:03,149 --> 00:08:04,066 منم همينطور 35 00:08:04,150 --> 00:08:06,360 ولي فردا ميبينمت، خب؟ اول وقت 36 00:08:06,444 --> 00:08:07,570 فردا 37 00:08:25,505 --> 00:08:26,648 دير کردي - ببخشيد - 38 00:08:26,672 --> 00:08:28,192 بار اولت نيست - افتتاحيه رو از دست ميديم ها - 39 00:08:28,216 --> 00:08:30,176 اگه همينطور غر بزنين آره، بريم 40 00:08:30,259 --> 00:08:32,428 "اگه همينطور غر بزنين اهه اهه" 41 00:08:32,512 --> 00:08:34,656 بابا دهنت رو ببند ديگه رفيق - بذار حدس بزنم - 42 00:08:34,680 --> 00:08:35,973 سرت شلوغ بود 43 00:08:36,057 --> 00:08:37,600 آفرين، اصلا رفتارت بچگونه نيست لوکاس 44 00:08:37,683 --> 00:08:39,727 واي اِل، کاش ميتونستيم" "تاابد عشق بازي کنيم 45 00:08:39,810 --> 00:08:41,646 و اصلا مجبور نبودم با" "دوستام وقت بگذرونم 46 00:08:41,729 --> 00:08:42,897 بس کن لوکاس 47 00:08:42,980 --> 00:08:44,620 به نظر ويل که بامزه است - آخه هست - 48 00:08:44,649 --> 00:08:47,569 آره، خيلي بامزه است که دلم ميخواد با دوست دخترم وقت بگذرونم 49 00:08:47,652 --> 00:08:49,820 منم دارم با دوست دخترم وقت ميگذرونم 50 00:08:53,032 --> 00:08:55,326 آهاي - ببخشيد، ببخشيد - 51 00:08:55,409 --> 00:08:57,620 ببخشيد، ببخشيد 52 00:08:57,828 --> 00:08:59,588 ببخشيد، ببخشيد - ببخشيد - 53 00:08:59,872 --> 00:09:01,082 آهاي - حواست رو جمع کن - 54 00:09:01,165 --> 00:09:03,167 آره، حواست رو جمع کن بچه خرخون 55 00:09:03,251 --> 00:09:04,544 از وقت خوابت نگذشته/ 56 00:09:04,627 --> 00:09:06,087 وقتش نشده که تو بميري؟ 57 00:09:06,170 --> 00:09:07,922 رواني - کله کدو - 58 00:09:08,005 --> 00:09:09,465 دختره آشغال - کله گوزي - 59 00:09:09,549 --> 00:09:11,551 اين که اصلا بچگونه نبود 60 00:09:18,808 --> 00:09:20,810 هي يارو، بچه هات اومدن 61 00:09:22,395 --> 00:09:24,230 بازم؟ واقعا؟ 62 00:09:30,278 --> 00:09:31,278 بجنبين، بجنبين 63 00:09:32,405 --> 00:09:34,198 ...به خدا اگه کسي خبردار بشه 64 00:09:34,282 --> 00:09:35,283 دخلمون اومده 65 00:09:42,582 --> 00:09:43,499 امنه 66 00:10:03,144 --> 00:10:04,144 ديدي لوکاس؟ رسيديم 67 00:10:04,186 --> 00:10:06,731 تبليغات رو از دست داديم - بالاخره که رسيديم، کله گوزي - 68 00:10:07,231 --> 00:10:08,231 هيس 69 00:10:17,074 --> 00:10:18,434 اسمارتيز - مرسي - 70 00:10:35,343 --> 00:10:37,261 بي خيال - بي خيال - 71 00:10:44,560 --> 00:10:45,560 چي شد؟ 72 00:10:47,438 --> 00:10:48,438 چقدر عجيب 73 00:10:54,987 --> 00:10:56,364 اينجوري جواب نميده يارو 74 00:10:56,447 --> 00:10:57,448 واقعا؟ 75 00:12:14,358 --> 00:12:15,443 و خداوند نور را آفريد 76 00:12:49,727 --> 00:12:50,727 هي 77 00:12:51,896 --> 00:12:52,896 حالت خوبه؟ 78 00:12:53,355 --> 00:12:54,355 آره 79 00:12:54,899 --> 00:12:55,899 مطمئني؟ 80 00:12:57,276 --> 00:12:58,276 البته 81 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 خيلي خب 82 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 لعنتي 83 00:13:15,711 --> 00:13:17,171 لعنتي، لعنتي، لعنتي 84 00:13:17,254 --> 00:13:19,089 چي شده؟ - ساعت داره 9 ميشه - 85 00:13:19,173 --> 00:13:21,050 چي؟ - يادمون رفت ساعت ها رو تنظيم کنيم - 86 00:13:21,133 --> 00:13:23,552 ديشب برق رفته بود، يادت رفت؟ - لعنتي - 87 00:13:29,225 --> 00:13:30,225 آخ 88 00:13:39,318 --> 00:13:40,361 هي هي 89 00:13:40,444 --> 00:13:42,363 وايسا - نه، سر کار غذا ميخورم - 90 00:13:42,446 --> 00:13:43,322 ديرم شده - نه - 91 00:13:43,405 --> 00:13:45,366 گونه ات - خيلي خب، خيلي خب - 92 00:13:45,616 --> 00:13:47,827 بايد برم، ميبينمت - خيلي خب - 93 00:13:48,911 --> 00:13:50,496 چه چندش 94 00:13:50,579 --> 00:13:54,083 فکر نکنم وقتي خودت هم عاشق بشي به نظرت چندش باشه 95 00:13:54,166 --> 00:13:56,335 من عاشق نميشم 96 00:13:56,418 --> 00:13:57,418 خيلي خب 97 00:14:00,214 --> 00:14:01,214 هي 98 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 اينجا چه خبر شده 99 00:14:03,217 --> 00:14:04,217 نميدونم 100 00:14:24,488 --> 00:14:25,928 ميشه لطفا سريعتر بري؟ 101 00:14:25,990 --> 00:14:28,868 ميخواي ماشين رو خراب کنم؟ شانس آورديم که هنوز راه ميره 102 00:14:28,951 --> 00:14:30,828 جدي ميگم جاناتان، نبايد دير کنم 103 00:14:30,911 --> 00:14:33,747 يعني نبايد دير کنيم ديگه - نه، يعني نبايد دير کنم - 104 00:14:33,831 --> 00:14:36,542 تو هرکاري کني باز هم ازت خوششون مياد - از تو هم خوششون مياد - 105 00:14:36,625 --> 00:14:39,712 آره، خوششون مياد که دستگاه تحويل قهوه ام 106 00:14:39,795 --> 00:14:41,755 واقعا نه ازم خوششون مياد نه به عنوان يه انسان 107 00:14:41,839 --> 00:14:44,550 واقعي که مغز داره بهم احترام ميذارن 108 00:14:44,633 --> 00:14:47,386 بابا فقط بايد صبر داشته باشي، خب؟ 109 00:14:47,469 --> 00:14:49,179 اينا اينجوري عادت کردن ديگه 110 00:14:49,263 --> 00:14:51,473 ولي وقتي بفهمن چه نويسنده بااستعدادي هستي 111 00:14:51,557 --> 00:14:52,391 سر عقل ميان 112 00:14:52,474 --> 00:14:54,935 الان واقعا حوصله حرف هاي انرژي بخش جاناتان بايرز رو ندارم 113 00:14:55,227 --> 00:14:57,354 ميشه فقط سريعتر بري لطفا؟ 114 00:14:57,980 --> 00:14:58,980 خيلي خب 115 00:15:06,947 --> 00:15:09,867 از "رهبر طلايي" به مرکز پيام دريافت شد؟ تمام 116 00:15:10,910 --> 00:15:13,954 از "رهبر طلايي" به مرکز پيام دريافت شد؟ تمام 117 00:15:14,580 --> 00:15:16,790 تکرار ميکنم: از "رهبر طلايي" به 118 00:15:16,874 --> 00:15:19,335 مرکز، پيام دريافت شد؟ تمام 119 00:15:19,418 --> 00:15:22,254 ...تکرار ميکنم: از "رهبر طلايي" بدبخت - داستي - 120 00:15:22,338 --> 00:15:24,965 چيه؟ - آروم باش بابا - 121 00:15:25,049 --> 00:15:26,884 الان برد داره، بايد جواب بدن 122 00:15:26,967 --> 00:15:29,321 خب يه ماه کامل اينجا نبودي گوگولي ...مامان، شايد اونا 123 00:15:29,345 --> 00:15:30,804 فراموش کردن 124 00:15:56,664 --> 00:15:58,666 حداقل يکي از بازگشتم به خونه خوشحاله 125 00:16:38,998 --> 00:16:40,290 همه اش خوابه 126 00:16:41,333 --> 00:16:42,333 داري خواب ميبيني 127 00:16:54,888 --> 00:16:55,888 حالا 128 00:17:12,114 --> 00:17:14,366 موشک اومد 129 00:17:22,541 --> 00:17:23,876 مارکو 130 00:17:23,959 --> 00:17:25,502 پولو 131 00:17:25,586 --> 00:17:26,920 مارکو 132 00:17:27,004 --> 00:17:28,047 پولو 133 00:17:28,130 --> 00:17:29,298 مارکو 134 00:17:29,381 --> 00:17:30,466 پولو 135 00:17:30,549 --> 00:17:31,717 مارکو 136 00:17:31,800 --> 00:17:32,885 پولو 137 00:17:32,968 --> 00:17:34,136 مارکو 138 00:17:34,219 --> 00:17:35,304 پولو 139 00:17:42,478 --> 00:17:43,478 خانم ها 140 00:17:44,521 --> 00:17:45,689 داره مياد پايين 141 00:18:00,329 --> 00:18:02,372 وقت نمايشه 142 00:18:39,243 --> 00:18:40,285 آهاي چاقالو 143 00:18:41,286 --> 00:18:42,830 تحت نظارت من دويدن نداريم 144 00:18:42,996 --> 00:18:45,332 يه بار ديگه بهت هشدار بدم ديگه حق نداري بياي اينجا 145 00:18:45,415 --> 00:18:47,209 دلت ميخواد ديگه نتوني بياي اينجا چاقالو؟ 146 00:18:48,293 --> 00:18:49,336 همينطور فکر ميکردم 147 00:18:54,675 --> 00:18:55,717 عصرتون به خير خانم ها 148 00:18:55,801 --> 00:18:57,302 سلام بيلي 149 00:18:57,845 --> 00:18:59,179 لباس جديدتون چه خوشگله خانم ويلر 150 00:18:59,263 --> 00:19:00,514 ممنون 151 00:19:37,384 --> 00:19:38,427 سلام - سلام - 152 00:19:38,886 --> 00:19:39,886 سرت شلوغه؟ 153 00:19:40,345 --> 00:19:42,055 ...اولين مشتريمون خودتي، پس 154 00:19:44,766 --> 00:19:46,226 ديگه چي شده؟ 155 00:19:47,519 --> 00:19:50,647 بعدش اِل يهو در رو کوبيد 156 00:19:50,731 --> 00:19:51,899 قشنگ توي صورتم 157 00:19:51,982 --> 00:19:53,108 خب؟ 158 00:19:53,275 --> 00:19:56,236 تقصير اون مايک از خود راضي و عوضيه 159 00:19:56,320 --> 00:19:58,238 داره خرابش ميکنه باور کن 160 00:19:58,322 --> 00:20:00,866 منم دارم ديوانه ميشم واقعا دارم ديوانه ميشم جويس 161 00:20:00,949 --> 00:20:02,910 آروم باش هاپر 162 00:20:02,993 --> 00:20:04,494 بايد باهم به هم بزنن 163 00:20:04,578 --> 00:20:06,163 تصميمش که با تو نيست 164 00:20:06,246 --> 00:20:09,708 بيش از حد دارن باهم وقت ميگذرونن 165 00:20:10,417 --> 00:20:12,002 تو هم در اين مورد باهام موافقي، مگه نه؟ 166 00:20:12,085 --> 00:20:14,963 خب، فقط همديگه رو ميبوسن ديگه، نه؟ 167 00:20:15,547 --> 00:20:17,758 آره، ولي هميشه خدا دارن ميبوسن 168 00:20:17,841 --> 00:20:20,135 هميشه خدا 169 00:20:20,219 --> 00:20:23,013 خب؟ اين کارشون عادي نيست 170 00:20:23,180 --> 00:20:24,640 واسه سلامتيشون ضرر داره 171 00:20:24,723 --> 00:20:27,351 نميتوني که به زور از هم جداشون کني 172 00:20:27,517 --> 00:20:29,645 آخه اينا ديگه بچه کوچولو نيستن هاپ 173 00:20:29,728 --> 00:20:30,896 نوجوان شدن 174 00:20:30,979 --> 00:20:33,482 اگه مثل پليس ها بهشون دستور بدي سرکشي ميکنن 175 00:20:33,565 --> 00:20:34,900 کارشون همينه 176 00:20:34,983 --> 00:20:37,486 پس چيکار کنم؟ بذارم هرکاري ميخوان انجام بدن؟ 177 00:20:37,569 --> 00:20:40,656 نه، منظورم اين نبود به نظرم بايد باهاشون صحبت کني 178 00:20:40,739 --> 00:20:43,075 نه، نه، صحبت جواب نميده 179 00:20:43,158 --> 00:20:45,744 منظورم داد زدن و دستور دادن نيست 180 00:20:45,827 --> 00:20:47,454 باهاشون صحبت کن 181 00:20:48,247 --> 00:20:49,957 خيلي صميمي و دوستانه 182 00:20:51,708 --> 00:20:52,960 صميمي و دوستانه؟ 183 00:20:53,877 --> 00:20:54,711 چطوري ميشه؟ 184 00:20:54,795 --> 00:20:58,382 ميشيني جوري باهاشون صحبت ميکني انگار دوستشون هستي 185 00:20:58,465 --> 00:21:01,218 به نظرم اگه جوري باهاشون صحبت کني که انگار هم سطح خودشوني 186 00:21:01,301 --> 00:21:02,803 به حرف هات گوش ميدن 187 00:21:02,886 --> 00:21:05,347 بعدش ميتوني يه سري حد و مرز تعيين کني 188 00:21:06,306 --> 00:21:07,891 حد و مرز - آره ولي - 189 00:21:07,975 --> 00:21:11,812 هاپ، خيلي مهمه که هر واکنشي هم که نشون دادن 190 00:21:11,937 --> 00:21:13,063 تو آرامشت رو حفظ کني 191 00:21:13,146 --> 00:21:15,399 نباي عصباني بشي 192 00:21:17,818 --> 00:21:19,861 تو نميتوني به جاي من اين کار رو بکني؟ 193 00:21:19,945 --> 00:21:21,113 نه 194 00:21:21,196 --> 00:21:23,516 چرا ميتوني، ميتوني بعد از کارت بيا خونه من 195 00:21:23,573 --> 00:21:25,033 آره - نه - 196 00:21:25,117 --> 00:21:27,703 فقط اگه خودت بگي جواب ميده 197 00:21:29,454 --> 00:21:30,454 ...ولي 198 00:21:31,081 --> 00:21:34,042 ولي؟ - ...شايد بتونم کمکت کنم - 199 00:21:34,501 --> 00:21:36,670 که کلمات درستي انتخاب کني 200 00:21:53,395 --> 00:21:54,563 مرسي عزيزم - خدمت شما - 201 00:21:55,981 --> 00:21:56,981 خدمت شما 202 00:21:57,316 --> 00:21:58,900 مرسي - خواهش ميکنم - 203 00:22:01,486 --> 00:22:03,196 واي نه نه نه، نانسي 204 00:22:03,864 --> 00:22:05,032 ببخشيد 205 00:22:09,161 --> 00:22:12,122 يه مقاله درمورد ايران چطوره؟ - دنبال يه چيز محلي ام - 206 00:22:12,205 --> 00:22:14,583 شنيدم امسال تو نمايشگاه يه مسابقه زيبايي برگزار ميشه 207 00:22:14,666 --> 00:22:17,210 آره ولي من دنبال چيزهاي پراهميت هستم بروس 208 00:22:17,294 --> 00:22:19,171 پس مشخصه که لوسي لبراک رو نديدي 209 00:22:19,254 --> 00:22:21,590 آخه فکر نکنم چيزي پراهميت تر از اون وجود داشته باشه 210 00:22:23,008 --> 00:22:23,884 رفقا 211 00:22:23,967 --> 00:22:26,219 تا 6 ساعت ديگه بايد چاپ کنيم يه چيز درست و حسابي ميخوام 212 00:22:26,303 --> 00:22:27,637 به نظر من که درست و حسابي هستن 213 00:22:30,515 --> 00:22:31,808 نظرتون درمورد "استارکورت" چيه؟ 214 00:22:35,812 --> 00:22:37,022 ...با خودم 215 00:22:37,105 --> 00:22:38,105 ...فکر کردم 216 00:22:38,815 --> 00:22:40,859 يعني ميدونم که همه ...عاشق فروشگاهن ولي 217 00:22:40,942 --> 00:22:43,362 از وقتي افتتاح شده چندتا کسب و کار کوچک تعطيل شدن؟ 218 00:22:44,154 --> 00:22:46,490 حداقل پنج مورد تو خيابون مِين داشتيم 219 00:22:46,698 --> 00:22:48,658 داره جوري ساختار شهر رو 220 00:22:48,742 --> 00:22:51,912 ...تغيير ميده که - "مرگ شهرهاي کوچک آمريکايي" - 221 00:22:51,995 --> 00:22:52,913 خوشم اومد 222 00:22:52,996 --> 00:22:54,289 خيلي خوشم اومد 223 00:22:54,998 --> 00:22:57,501 ولي فکر کنم يه چيز جالب تر هم پيدا کردم 224 00:22:57,584 --> 00:23:01,880 يه مقاله درمورد خردل گمشده ساندويچ من 225 00:23:05,133 --> 00:23:06,593 به نظرت ميتوني با استفاده از سرنخ ها 226 00:23:06,676 --> 00:23:09,429 پرونده خردل گمشده رو حل کني خانم کارآگاه؟ 227 00:23:10,931 --> 00:23:11,931 ببخشيد 228 00:23:14,893 --> 00:23:17,604 حواست رو جمع کن فيلم شايد دنبال شغل تو باشه 229 00:23:18,230 --> 00:23:20,065 آي آي آي 230 00:23:21,441 --> 00:23:22,441 بهتر شدي؟ 231 00:23:22,484 --> 00:23:23,902 هنوز هم ميسوزه 232 00:23:27,656 --> 00:23:28,656 اين جوشت جديده؟ 233 00:23:30,033 --> 00:23:31,034 تو چه مرگته؟ 234 00:23:31,118 --> 00:23:32,994 خواستم بدونم ديگه 235 00:23:33,578 --> 00:23:35,330 "اسمش رو گذاشتم "ساعت ابدي 236 00:23:35,914 --> 00:23:39,334 خب؟ با باد کار ميکني موقع آخرالزمان خيلي به درد ميخوره 237 00:23:41,002 --> 00:23:43,004 ...بعدش هم ميخوام 238 00:23:43,088 --> 00:23:44,589 له کننده" رو نشونتون بدم" 239 00:23:47,968 --> 00:23:49,928 خيلي باحاله، نه؟ 240 00:23:50,011 --> 00:23:51,096 ...ولي اين يکي 241 00:23:51,513 --> 00:23:53,390 اين يکي شاهکارمه 242 00:23:55,892 --> 00:23:58,437 ...اين شما و اين 243 00:23:59,312 --> 00:24:00,312 "سريبرو" 244 00:24:02,023 --> 00:24:04,067 حالا اين دقيقا چي هست؟ 245 00:24:04,151 --> 00:24:07,737 يه برج راديويي بي نظير و سرهم نشده 246 00:24:09,322 --> 00:24:11,867 پس يعني يه راديو آماتوره؟ 247 00:24:12,367 --> 00:24:14,369 کاديلاکِ راديوهاي آماتوره 248 00:24:14,453 --> 00:24:16,455 اين عزيز دل تا فواصل زيادي به خوبي 249 00:24:16,538 --> 00:24:17,538 ارتباط برقرار ميکنه 250 00:24:17,581 --> 00:24:19,583 يعني از قطب شمال تا جنوب 251 00:24:20,417 --> 00:24:23,462 هرموقع که بخوام ميتونم با دوست دخترم صحبت کنم 252 00:24:24,379 --> 00:24:25,379 دوست دخترت؟ 253 00:24:26,673 --> 00:24:28,258 گفتي اسمش سوزيه؟ 254 00:24:28,341 --> 00:24:30,260 آره سوزي، اهل يوتاست 255 00:24:30,343 --> 00:24:31,623 مگه دخترها هم ميرن اردوگاه علمي؟ 256 00:24:31,678 --> 00:24:33,972 سوزي ميره، آخه نابغه است - خوشگله؟ - 257 00:24:34,055 --> 00:24:36,183 شبيه "فيبي کيتس"ـه ولي جذاب تره 258 00:24:36,266 --> 00:24:38,685 چه خبر شده؟ - ميريم با دوست دختر داستين صحبت کنيم - 259 00:24:38,768 --> 00:24:40,145 دوست دختر داستين؟ 260 00:24:43,732 --> 00:24:46,735 خيلي خب، يه گلوله بستني شکلاتي ميشه يه دلار و 25 سنت 261 00:24:47,360 --> 00:24:48,360 چيز ديگه اي هم ميخواين؟ 262 00:24:49,321 --> 00:24:51,156 واي، دانشجوي داشنگاه پردو هستين 263 00:24:51,448 --> 00:24:53,366 چه خفن - آره، هيجان دارم - 264 00:24:55,202 --> 00:24:57,454 آره، ميدوني، منم در نظر گرفته بودمش 265 00:24:57,746 --> 00:24:59,706 که برم پردو، ولي بعدش با خودم گفتم 266 00:24:59,831 --> 00:25:02,792 واقعا يه مقدار به تجربيات واقعي نياز دارم و بهتره 267 00:25:02,876 --> 00:25:05,170 بعدش برم دانشگاه و ببينم چطوريه، متوجهي؟ 268 00:25:05,253 --> 00:25:06,671 يعني مثلا، نميدونم 269 00:25:06,755 --> 00:25:09,341 ببينم چه حالي داره که آدم نون عرق خودش رو بخوره 270 00:25:09,424 --> 00:25:10,884 آخ ببخشيد 271 00:25:10,967 --> 00:25:13,386 فکر کنم موضوع مهمي باشه - البته - 272 00:25:13,470 --> 00:25:15,180 آره، بگذريم، خيلي خوش گذشت 273 00:25:15,263 --> 00:25:17,140 بايد يه کمي باهم، نميدونم 274 00:25:17,224 --> 00:25:18,544 مثلا اين آخرهفته باهم وقت بگذرونيم 275 00:25:18,600 --> 00:25:20,369 آخ ببخشيد 276 00:25:20,393 --> 00:25:22,145 نميدونم، شايد آخرهفته بعدي 277 00:25:22,229 --> 00:25:23,980 آها، من سرم شلوغه 278 00:25:24,105 --> 00:25:25,315 اشکالي نداره 279 00:25:25,398 --> 00:25:27,108 من آخرهفته بعدي ...اينجا مشغولم، پس 280 00:25:27,275 --> 00:25:29,444 آخرهفته بعدي برام بهتر هم هست 281 00:25:29,528 --> 00:25:31,488 نه، ببخشيد، نميتونم 282 00:25:31,571 --> 00:25:33,782 خيلي خب، مرسي 283 00:25:34,241 --> 00:25:35,075 ...من 284 00:25:35,158 --> 00:25:37,494 امروز اولين روز کار منه 285 00:25:39,663 --> 00:25:42,040 يکي ديگه هم به باد فنا رفت 286 00:25:42,791 --> 00:25:45,544 شش - صفر عقبي ملوان زبل 287 00:25:45,627 --> 00:25:47,128 آره، آره، خودم بلدم بشمارم 288 00:25:47,212 --> 00:25:49,005 ميدوني که يعني خيلي داغوني 289 00:25:49,089 --> 00:25:50,549 آره، خودم سواد دارم 290 00:25:50,632 --> 00:25:51,800 از کي تا حالا؟ 291 00:25:51,883 --> 00:25:53,426 به خاطر اين کلاه مسخره است 292 00:25:53,510 --> 00:25:56,054 باور کن، بهترين خصوصيتم رو نابود ميکنه 293 00:25:56,137 --> 00:25:58,557 آره، قوانين شرکتي واقعا اذيت ميکنن 294 00:25:59,349 --> 00:26:03,436 راستش، يه فکري دارم تا حالا به اين فکر نکردي 295 00:26:04,104 --> 00:26:05,021 که راستش رو بگي؟ 296 00:26:05,105 --> 00:26:07,107 منظورت اينه که حتي دانشگاه فناوري هم نتونستم برم 297 00:26:07,190 --> 00:26:09,442 و باباي آشغالم ميخواد اينجوري ادبم کنه و 298 00:26:09,526 --> 00:26:12,279 ساعتي سه دلار درآمد دارم و هيچ سرمايه ندارم؟ اين راستش رو بگم؟ 299 00:26:13,488 --> 00:26:14,656 رو به روت رو داشته باش 300 00:26:15,949 --> 00:26:18,368 آخ، لعنتي، خيلي خب 301 00:26:18,702 --> 00:26:19,744 ميرم سراغشون، خب؟ 302 00:26:20,829 --> 00:26:21,830 تازه ميدوني چيه؟ 303 00:26:22,622 --> 00:26:25,542 گور باباي قوانين شرکتي - واي خدا، چقدر تغيير کردي - 304 00:26:25,625 --> 00:26:27,002 مگه نه؟ 305 00:26:27,085 --> 00:26:29,212 سلام خانم ها، متوجه تون نشده بودم 306 00:26:29,296 --> 00:26:32,132 ميخواين همراه من به اقيانوس طعم هاي مختلف سفر کنين؟ 307 00:26:32,215 --> 00:26:33,383 من ناخداتون ميشم 308 00:26:33,717 --> 00:26:34,884 بنده استيو هارينگتون هستم 309 00:26:34,968 --> 00:26:36,177 واي خدا 310 00:26:36,261 --> 00:26:38,542 ميخواين يه مقدار از بستني گيلاسمون براتون بريزم؟ 311 00:26:38,597 --> 00:26:40,056 نه؟ کسي نبود؟ 312 00:26:40,140 --> 00:26:42,601 بستني موزي؟ با چهارتا قاشق براي چهار نفر؟ 313 00:26:42,684 --> 00:26:45,145 همينجا باهم بخوريم؟ نبود؟ بيرون چقدر هوا گرمه 314 00:26:45,729 --> 00:26:48,231 ميدونم که حرف زدن در اين موارد خيلي سخته 315 00:26:48,815 --> 00:26:52,319 ولي اميدوارم بدونين که براي من خيلي عزيز هستين 316 00:26:52,819 --> 00:26:54,779 ...منم ميدونم که شما - ارتباط چشمي - 317 00:26:59,075 --> 00:27:00,285 ...منم ميدونم که شما 318 00:27:01,202 --> 00:27:03,163 هر دو خيلي براي همديگه عزيز هستين 319 00:27:03,246 --> 00:27:04,646 اين حرف ها اصلا به من نميخوره 320 00:27:04,706 --> 00:27:06,583 ادامه بده، يالا 321 00:27:08,460 --> 00:27:12,839 به همين دليل به نظرم تعيين کردن اين حد و مرزها در آينده 322 00:27:13,757 --> 00:27:15,759 ...اهميت داره 323 00:27:17,135 --> 00:27:18,595 اين حرف ها چيه ادامه بده 324 00:27:18,678 --> 00:27:19,838 يالا 325 00:27:20,305 --> 00:27:22,515 تا بتونيم محيطي بسازيم 326 00:27:24,017 --> 00:27:25,060 که همگي توش 327 00:27:25,518 --> 00:27:27,020 احساس راحتي 328 00:27:27,604 --> 00:27:29,230 و اعتماد 329 00:27:29,981 --> 00:27:31,107 و روراستي داشته باشيم 330 00:27:32,901 --> 00:27:34,611 "احساساتمون رو به همديگه بگيم" 331 00:27:34,694 --> 00:27:37,238 ...که احساساتمون رو به هم بگيم اينجوري جواب نميده 332 00:27:37,322 --> 00:27:39,082 جواب نميده جواب نميده 333 00:27:39,115 --> 00:27:41,368 چرا، ميده، قول ميدم 334 00:27:41,451 --> 00:27:42,702 بي خيال ديگه 335 00:27:42,827 --> 00:27:44,412 شايد مايک رو بکشم و خودم رو راحت کنم 336 00:27:45,330 --> 00:27:47,457 من رييس پليسم، ميتونم ماست ماليش کنم 337 00:27:48,166 --> 00:27:49,250 از پسش برمياي 338 00:27:49,334 --> 00:27:50,251 قول ميدم 339 00:27:56,508 --> 00:27:57,717 ميخواي امشب باهم شام بخوريم؟ 340 00:28:00,303 --> 00:28:01,805 ميتوني باز هم راهنماييم کني 341 00:28:01,888 --> 00:28:03,223 ...من 342 00:28:04,224 --> 00:28:05,684 ...من 343 00:28:06,685 --> 00:28:07,811 من برنامه دارم 344 00:28:08,770 --> 00:28:10,355 خيلي خب، باشه 345 00:28:15,068 --> 00:28:16,820 عه مشتري اومد 346 00:28:17,487 --> 00:28:20,156 سلام کارول - سلام جويس - 347 00:28:20,240 --> 00:28:21,950 چطوري؟ چقدر خوشحال شدم ديدمت 348 00:28:22,033 --> 00:28:24,703 تولد 13 سالگي جورجي نزديکه 349 00:28:24,786 --> 00:28:26,496 واي خدا، 13 سالش شده؟ 350 00:28:26,579 --> 00:28:27,580 دقيقا 351 00:28:27,664 --> 00:28:29,165 ...منم يه کم سردرگم شدم 352 00:28:40,385 --> 00:28:41,636 به اندازه کافي بالا نيومديم؟ 353 00:28:41,845 --> 00:28:43,763 سريبرو" تو ارتفاع 100" متري بهتر کار ميکنه 354 00:28:43,847 --> 00:28:46,307 مطمئنا اهالي يوتا تلفن هم دارن 355 00:28:46,391 --> 00:28:47,726 آره ولي سوزي مورمونه 356 00:28:47,851 --> 00:28:49,769 لعنتي، يعني خونه شون برق ندارن؟ 357 00:28:49,853 --> 00:28:50,937 اون مال دين آميش بود 358 00:28:51,020 --> 00:28:53,481 مورمون چي هست؟ - يه مشت آمريکايي مذهبي متعصب - 359 00:28:53,732 --> 00:28:55,900 ...برق و ماشين و اينا دارن، ولي 360 00:28:56,317 --> 00:28:58,778 چون من مورمون نيستم، پدر و مادرش هرگز نميذارن باهم باشيم 361 00:29:00,196 --> 00:29:01,196 ...داستانمون يه مقدار 362 00:29:02,115 --> 00:29:03,158 شکسپيريه 363 00:29:03,241 --> 00:29:04,284 شکسپيريه؟ 364 00:29:04,909 --> 00:29:07,287 آره، مثل "رومئو و ژوليت" ميمونه 365 00:29:07,370 --> 00:29:08,370 آها 366 00:29:08,705 --> 00:29:10,123 عاشقان بدشانس - فهميدن - 367 00:29:10,206 --> 00:29:11,206 آهاي بچه ها 368 00:29:12,876 --> 00:29:14,396 ...خيلي داره خوش ميگذره ولي 369 00:29:14,961 --> 00:29:15,837 من بايد برم خونه 370 00:29:15,920 --> 00:29:17,560 ديگه رسيديما - شرمنده رفيق - 371 00:29:17,630 --> 00:29:18,630 ساعت خاموشي داره 372 00:29:18,882 --> 00:29:20,675 بيا، بريم - موفق باشين - 373 00:29:23,636 --> 00:29:25,680 ساعت 4 خاموشي داره؟ - دروغ ميگن - 374 00:29:25,764 --> 00:29:27,724 کل تابستون همينطوري بودن - خيلي رومانتيکه - 375 00:29:27,766 --> 00:29:29,684 چندشه - مزخرفه - 376 00:29:30,351 --> 00:29:31,436 من تازه برگشتم 377 00:29:33,730 --> 00:29:35,050 خودشون ضرر کردن، مگه نه؟ 378 00:29:35,732 --> 00:29:37,025 بريم به سمت بالا 379 00:29:37,108 --> 00:29:38,651 سوزي منتظره 380 00:29:55,543 --> 00:29:56,628 بيا ديگه ويل 381 00:31:25,592 --> 00:31:27,468 چه خوب شدين خانم ويلر 382 00:31:28,136 --> 00:31:29,596 ممنون 383 00:31:29,679 --> 00:31:30,847 فُرمتون حرف نداره 384 00:31:31,806 --> 00:31:32,806 ...خب 385 00:31:33,433 --> 00:31:34,559 فرم تو هم فوق العاده است 386 00:31:36,060 --> 00:31:37,228 ...ببخشيد، منظورم اينه که 387 00:31:38,021 --> 00:31:40,648 ديدم که تدريس ميکني 388 00:31:41,691 --> 00:31:43,318 که شنا تدريس ميکني 389 00:31:44,277 --> 00:31:45,945 ...راستش، ميتونم 390 00:31:46,696 --> 00:31:48,239 اگه بخواين ميتونم به شما هم تدريس کنم 391 00:31:49,365 --> 00:31:50,533 همه روش هاش رو بلدم 392 00:31:50,992 --> 00:31:52,160 روش آزاد 393 00:31:53,202 --> 00:31:54,202 روش پروانه اي 394 00:31:57,040 --> 00:31:58,374 روش سينه 395 00:32:01,711 --> 00:32:02,711 حالتون خوبه؟ 396 00:32:04,005 --> 00:32:06,716 فکر نميکردم به بزرگسالان هم آموزش بدي 397 00:32:06,799 --> 00:32:08,384 خب، به يه سري افراد 398 00:32:09,594 --> 00:32:13,139 خاص دروس پيشرفته ارائه ميدم 399 00:32:14,140 --> 00:32:17,018 الان که فکر ميکنم مُتل 6 تو جاده کورنواليز 400 00:32:17,268 --> 00:32:20,480 استخر خيلي خوبي داره 401 00:32:20,563 --> 00:32:21,981 خيلي جاي آروميه 402 00:32:23,191 --> 00:32:24,734 خيلي خصوصيه 403 00:32:27,320 --> 00:32:28,613 امشب چطوره؟ 404 00:32:29,697 --> 00:32:30,782 ساعت هشت؟ 405 00:32:34,118 --> 00:32:35,118 ببخشيد 406 00:32:35,578 --> 00:32:36,412 نميتونم 407 00:32:36,496 --> 00:32:37,956 چي رو نميتونين؟ نميتونين خوش بگذرونين؟ 408 00:32:39,457 --> 00:32:41,167 خانم ويلر - نه - 409 00:32:42,418 --> 00:32:45,797 فکر نکنم نيازي به آموزش داشته باشم 410 00:32:46,214 --> 00:32:47,840 اما به نظر من دارين 411 00:32:48,508 --> 00:32:51,219 ولي تا حالا استاد مناسبي نداشتين 412 00:32:51,302 --> 00:32:53,846 ...من - بهترين تمرين - 413 00:32:53,930 --> 00:32:56,349 ورزشي عمرتون خواهد بود 414 00:33:04,524 --> 00:33:05,524 رسيديم 415 00:33:05,817 --> 00:33:07,694 آره، فقط پنج ساعت طول کشيد 416 00:33:07,819 --> 00:33:09,612 چرا نميشد "اژدهايان و سياه چاله ها" بازي کنيم؟ 417 00:33:10,113 --> 00:33:11,280 خيلي تشنه امه 418 00:33:24,085 --> 00:33:26,129 واقعا بقيه آبمون رو خوردي؟ 419 00:33:59,037 --> 00:34:00,413 خيلي خفنه، نه؟ 420 00:34:00,830 --> 00:34:02,665 آره - خب، آماده اين با عشقم آشنا بشين؟ - 421 00:34:02,749 --> 00:34:04,069 آره، حتما - آره - 422 00:34:07,628 --> 00:34:10,798 سوزي، داستين هستم دريافت شد؟ تمام 423 00:34:15,595 --> 00:34:17,764 ...يه لحظه، حتما هنوز پشت خطه 424 00:34:17,847 --> 00:34:18,847 ...سوزي 425 00:34:19,640 --> 00:34:21,642 داستين هستم، دريافت شد؟ تمام 426 00:34:25,938 --> 00:34:27,690 ...مطمئنم که هست، ولي 427 00:34:27,815 --> 00:34:29,918 آره - ...خب شايد سرش شلوغه يا - 428 00:34:29,942 --> 00:34:31,694 آره - تقريبا وقت شامه - 429 00:34:31,778 --> 00:34:32,653 اوم - آره - 430 00:34:32,737 --> 00:34:33,821 البته اينجا 431 00:34:36,115 --> 00:34:39,118 سوزي، دريافت ميکني؟ داستين هستم، تمام 432 00:34:43,456 --> 00:34:46,793 سوزي، دريافت ميکني؟ داستين هستم، تمام 433 00:34:59,180 --> 00:35:00,640 سلام بچه ها، من اومدم 434 00:35:03,351 --> 00:35:04,351 بچه ها؟ 435 00:35:07,188 --> 00:35:08,188 سلام؟ 436 00:35:32,463 --> 00:35:33,381 عجب 437 00:35:33,464 --> 00:35:35,174 خب ديگه ميخواي با کي صحبت کني؟ 438 00:35:37,635 --> 00:35:39,303 دارم با فريزر صحبت ميکنم سم 439 00:35:39,804 --> 00:35:43,432 امشب يه کم شراب خورد و ازم خواستگاري کرد 440 00:35:45,059 --> 00:35:47,145 يه کم شراب خورده بود يا چند بطري؟ 441 00:35:52,400 --> 00:35:55,862 بامزه است، مگه نه؟ - آره - 442 00:35:56,863 --> 00:35:59,407 کاش زودتر دوباره باهم دوست بشن 443 00:35:59,615 --> 00:36:00,615 دقيقا 444 00:36:01,159 --> 00:36:02,719 ...تو که فکر نميکني من هنوز 445 00:36:02,743 --> 00:36:04,543 ...خب معلومه که - ...شک ندارم که - 446 00:36:08,708 --> 00:36:11,752 به همه بگو که فردا بعد از عروسي تماس ميگيرم 447 00:36:13,921 --> 00:36:15,381 فردا؟ عجله ات براي چيه؟ 448 00:36:16,966 --> 00:36:19,177 فريزر خيلي با فکر و رومانتيک 449 00:36:19,260 --> 00:36:21,345 ترتيبي داده تا تو عمارت 450 00:36:21,429 --> 00:36:22,889 مارينو ازدواج کنيم 451 00:36:52,126 --> 00:36:53,711 لعنتي، لعنتي 452 00:36:54,670 --> 00:36:55,755 "روزنامه "هاکينز پوست 453 00:36:58,716 --> 00:37:00,218 ...صبر کنين 454 00:37:00,301 --> 00:37:02,511 ببخشيد... ميشه تکرار کنين؟ 455 00:37:26,994 --> 00:37:30,206 به همين دليل تعيين چنين جد و مرزهايي اهميت داره تا 456 00:37:31,832 --> 00:37:36,212 در ادامه بتونيم محيطي به وجود بياريم که 457 00:37:38,172 --> 00:37:41,008 توش راحت و بااعتماد و روراست باشيم 458 00:37:44,303 --> 00:37:45,888 لعنتي 459 00:37:48,432 --> 00:37:50,810 "احساساتمون رو به همديگه بگيم" 460 00:38:12,748 --> 00:38:13,748 هي 461 00:38:15,293 --> 00:38:16,293 بله؟ 462 00:38:17,086 --> 00:38:18,713 ميتونم يه دقيقه باهاتون صحبت کنم؟ 463 00:38:29,265 --> 00:38:30,265 سلام 464 00:38:31,183 --> 00:38:32,183 سلام 465 00:39:15,770 --> 00:39:16,979 ...ميخواستم 466 00:39:20,524 --> 00:39:22,443 ...بهتون بگم که 467 00:39:25,321 --> 00:39:26,697 ميخواستم 468 00:39:27,490 --> 00:39:28,657 ...بهتون بگم که 469 00:39:29,867 --> 00:39:30,867 ...که 470 00:39:33,245 --> 00:39:34,497 فکر کنم تو دردسر افتاديم 471 00:39:42,463 --> 00:39:43,463 نه 472 00:39:45,299 --> 00:39:46,842 نه، کسي تو دردسر نيفتاده، خب؟ 473 00:39:46,926 --> 00:39:48,302 ...فقط 474 00:39:56,018 --> 00:39:57,019 ميدوني چيه؟ 475 00:39:57,645 --> 00:39:58,813 مامانت زنگ زد 476 00:40:00,564 --> 00:40:01,564 چي؟ 477 00:40:02,441 --> 00:40:03,441 آره 478 00:40:03,818 --> 00:40:05,611 گفت بايد سريع بري خونه 479 00:40:05,694 --> 00:40:07,446 همه چي مرتبه؟ 480 00:40:07,530 --> 00:40:08,656 نه، فکر نکنم 481 00:40:09,365 --> 00:40:10,533 مامان بزرگت چيزيش شده 482 00:40:14,161 --> 00:40:15,454 مرده؟ - نه - 483 00:40:15,538 --> 00:40:16,914 دوباره افتاده؟ - نه - 484 00:40:16,997 --> 00:40:18,332 سرطان گرفته؟ 485 00:40:18,999 --> 00:40:20,835 نه - پس نميفهمم - 486 00:40:20,918 --> 00:40:22,336 مامان بزرگم چي شده؟ 487 00:40:23,671 --> 00:40:26,465 هيچي، مامان بزرگت چيزيش نشده 488 00:40:27,049 --> 00:40:28,384 چي؟ - ...ولي - 489 00:40:28,968 --> 00:40:33,681 اين رابطه اي که تو با اِل داري مشکلات زيادي داره 490 00:40:36,183 --> 00:40:37,810 اي دروغگوي عوضي 491 00:40:43,816 --> 00:40:44,859 تو ديوانه اي 492 00:40:44,942 --> 00:40:46,026 ديوانه؟ 493 00:40:47,945 --> 00:40:49,697 ميخواي ببيني ديوانه يعني چي؟ 494 00:40:50,865 --> 00:40:52,533 کافيه يه بار ديگه بهم بي احترامي کني 495 00:40:54,535 --> 00:40:55,535 خب؟ 496 00:40:58,080 --> 00:40:59,707 جريان از اين قراره 497 00:41:01,167 --> 00:41:02,626 من ميرسونمت خونه 498 00:41:04,295 --> 00:41:07,047 ...و حرف ميزنم 499 00:41:08,132 --> 00:41:11,510 تو هم گوش ميکني 500 00:41:12,970 --> 00:41:14,555 ...بعدش، شايد 501 00:41:15,973 --> 00:41:18,976 ...شايد درنهايت، اگه خوش شانس باشي، شايد 502 00:41:19,977 --> 00:41:21,687 باز هم اجازه بدم 503 00:41:22,813 --> 00:41:27,651 با دخترم دوست باشي 504 00:41:32,323 --> 00:41:35,576 اگه متوجه شدي سرت رو تکون بده 505 00:41:39,872 --> 00:41:42,333 دريافت شد؟ داستين هستم، تمام 506 00:41:46,212 --> 00:41:49,840 سوزي، داستين هستم دريافت شد؟ تمام 507 00:41:52,551 --> 00:41:56,055 سوزي، داستين هستم دريافت شد؟ تمام 508 00:41:57,598 --> 00:42:00,226 ...سوزي - داستين، بي خيال ديگه، نيستش - 509 00:42:00,309 --> 00:42:01,869 هست بابا، جواب ميده 510 00:42:01,894 --> 00:42:05,564 شايد "سريبرو" خرابه - يا شايد سوزي وجود نداره - 511 00:42:05,648 --> 00:42:06,565 وجود داره 512 00:42:06,649 --> 00:42:08,984 هم نابغه است هم از فيبي کيتس" جذاب تره؟" 513 00:42:09,568 --> 00:42:11,362 هيچ دختري انقدر بي نقص نيست 514 00:42:11,946 --> 00:42:12,946 اينطوريه؟ 515 00:42:14,490 --> 00:42:15,490 ...يعني 516 00:42:15,741 --> 00:42:16,825 تو که بي نقصي 517 00:42:16,909 --> 00:42:19,787 يعني... درنوع خودت بي نقصي 518 00:42:19,870 --> 00:42:21,622 در نوع خاص و به خصوص خودت 519 00:42:23,249 --> 00:42:24,458 آروم بابا، اذيتت کردم 520 00:42:25,125 --> 00:42:28,754 معلومه که من بي نقصم و معلومه که داستين دروغ ميگه 521 00:42:29,255 --> 00:42:30,506 بيا دُن خوان 522 00:42:32,174 --> 00:42:33,842 کجا ميرين؟ - خونه - 523 00:42:35,594 --> 00:42:38,514 خب فکر کنم فقط خودم و خودت مونديم بايرز 524 00:42:39,139 --> 00:42:41,392 خيلي دير شده 525 00:42:42,268 --> 00:42:43,268 ببخشيد 526 00:42:43,686 --> 00:42:45,813 شايد فردا تونستيم ازدهايان و سياه چاله ها" بازي کنيم" 527 00:42:46,188 --> 00:42:48,023 با مثل قديم يه کار باحال انجام بديم 528 00:42:49,066 --> 00:42:50,066 آره، حتما 529 00:42:50,985 --> 00:42:51,985 به خونه خوش اومدي 530 00:42:59,827 --> 00:43:00,827 باشه 531 00:43:01,287 --> 00:43:02,287 به خونه خوش اومدم 532 00:43:05,374 --> 00:43:06,584 لعنتي 533 00:43:07,918 --> 00:43:08,918 لعنتي 534 00:43:09,962 --> 00:43:12,131 سوزي؟ سوزي، خودتي؟ 535 00:43:22,224 --> 00:43:24,101 ...گربه نقره اي غذا ميخورد 536 00:43:24,476 --> 00:43:27,146 آنگاه که آبي در غرب ...با زرد ملاقات ميکند 537 00:43:28,188 --> 00:43:33,736 ...اگر به آرامي قدم برداري ...سفر به چين خوب خواهد بود 538 00:43:34,403 --> 00:43:35,904 ...هفته دراز است 539 00:43:36,530 --> 00:43:38,240 ...گربه نقره اي غذا ميخورد 540 00:43:56,050 --> 00:43:57,050 زيباست 541 00:43:58,093 --> 00:43:59,094 مگه نه؟ 542 00:45:35,691 --> 00:45:36,691 سلام کارن 543 00:45:39,194 --> 00:45:41,071 عيب نداره که کارن صدات کنم؟ 544 00:45:42,614 --> 00:45:43,614 خوبه 545 00:45:54,877 --> 00:45:56,253 واي نه 546 00:45:56,712 --> 00:45:59,047 نه، آشغالِ لگن 547 00:46:00,883 --> 00:46:01,884 لعنتي 548 00:46:02,885 --> 00:46:03,927 لعنتي 549 00:46:13,687 --> 00:46:14,730 واي، لعنتي 550 00:46:17,441 --> 00:46:18,441 لعنتي 551 00:46:19,860 --> 00:46:21,195 آشغالِ لگن 552 00:46:36,210 --> 00:46:37,419 اين ديگه چيه؟ 553 00:46:43,425 --> 00:46:44,510 کي اونجاست؟ 554 00:46:48,096 --> 00:46:49,096 آهاي 555 00:46:50,849 --> 00:46:51,892 گفتم کي اونجاست؟ 556 00:46:52,092 --> 00:46:58,092 ترجمه به فارسي: کيارش نعمت گرگاني Telegram, Instagram: @KiarashNg 557 00:46:58,292 --> 00:47:04,292 .:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::. ..::.. 30NAMA.best ..::.. 558 00:47:04,492 --> 00:47:05,492 آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما .:. @OfficialCinama .:.