1 00:00:17,350 --> 00:00:18,560 マックス 2 00:00:20,729 --> 00:00:22,022 マックス マックス 聞こえる? 3 00:00:22,105 --> 00:00:23,273 マックス 4 00:00:23,356 --> 00:00:25,108 しっかり 目を開けろ 5 00:00:25,191 --> 00:00:26,943 そう そうだ マックス 6 00:00:27,027 --> 00:00:28,069 聞こえる? 7 00:00:28,945 --> 00:00:29,654 マックス! 8 00:00:30,864 --> 00:00:32,198 そうだ しっかりしろ 9 00:00:32,282 --> 00:00:33,324 俺は ここだ 10 00:00:33,408 --> 00:00:34,242 頑張れ マックス! 11 00:00:34,325 --> 00:00:35,994 そうだ よし! 12 00:00:36,077 --> 00:00:37,454 やった やった そうだ! 13 00:00:43,084 --> 00:00:44,961 ハイ... ルーカス 14 00:00:45,045 --> 00:00:47,338 そうだ マックス しっかり 15 00:00:47,422 --> 00:00:49,591 俺だ ここにいる ここだよ マックス 16 00:00:52,635 --> 00:00:53,970 おい 17 00:00:54,054 --> 00:00:56,598 しっかり おい 大丈夫? 18 00:00:56,681 --> 00:00:59,184 どっか... どっか痛むか? 19 00:01:00,268 --> 00:01:04,105 あん... まり... 感... じない 20 00:01:04,189 --> 00:01:04,856 ああ... 21 00:01:04,939 --> 00:01:06,524 じゃあ これ感じる? 22 00:01:06,608 --> 00:01:07,984 この... 俺の手は? 23 00:01:08,902 --> 00:01:09,819 少し... 24 00:01:10,320 --> 00:01:12,530 いっ 今... 目は見える? 25 00:01:13,656 --> 00:01:18,578 光が... なんか... すごくまぶしい 26 00:01:19,788 --> 00:01:20,997 ええ 27 00:01:21,081 --> 00:01:24,876 目も筋肉も 長い間 使ってなかったからね 28 00:01:26,586 --> 00:01:28,129 体が弱ってるだけ 29 00:01:28,213 --> 00:01:30,673 調整し直して 覚えればいいの 30 00:01:32,008 --> 00:01:34,219 心配ないからね 31 00:01:35,261 --> 00:01:36,304 元気になる 32 00:01:39,349 --> 00:01:41,101 君が いつも... 33 00:01:42,644 --> 00:01:44,395 そこにいるって俺には分かった 34 00:01:44,479 --> 00:01:45,396 あっ... 35 00:01:46,314 --> 00:01:47,941 あなたが見えた 36 00:01:49,067 --> 00:01:50,652 私を待って... 37 00:01:50,735 --> 00:01:54,239 私の曲をかけてくれてた 38 00:01:55,949 --> 00:01:57,075 もうウンザリ? 39 00:01:59,369 --> 00:02:00,662 フフッ 40 00:02:00,745 --> 00:02:01,913 あなたは? 41 00:02:07,418 --> 00:02:08,795 分かったんだ 42 00:02:10,380 --> 00:02:11,923 あれから ずっと... 43 00:02:14,134 --> 00:02:15,802 曲は要らなかった 44 00:02:17,720 --> 00:02:19,848 あなたがいてくれたら⸺ 45 00:02:22,517 --> 00:02:23,977 それだけで 46 00:02:43,288 --> 00:02:44,122 おい マジか 47 00:02:44,205 --> 00:02:45,456 マックス! 48 00:02:45,540 --> 00:02:46,499 マイク... 49 00:02:46,583 --> 00:02:47,876 ううっ... 50 00:02:47,959 --> 00:02:51,004 夢じゃない 戻れたんだね 51 00:02:51,087 --> 00:02:52,589 そうだよ 52 00:02:52,672 --> 00:02:53,339 フフッ 53 00:02:53,423 --> 00:02:54,507 よく戻ったな 54 00:02:54,591 --> 00:02:55,592 フッ 55 00:02:56,801 --> 00:02:58,052 のんびりし過ぎじゃないか? 56 00:02:58,136 --> 00:03:00,388 フッ... うるさいよ ウィーラー 57 00:03:05,226 --> 00:03:06,269 ウソ... 58 00:03:06,352 --> 00:03:07,353 ここ どこ? 59 00:03:07,437 --> 00:03:10,565 あっ... 混乱して当然だよね 60 00:03:10,648 --> 00:03:13,651 あ~ デモドッグたちに囲まれて 61 00:03:13,735 --> 00:03:16,362 あと何秒かで 全員 食われるとこだった 62 00:03:16,446 --> 00:03:18,448 そこへウィーラーさんが来て 63 00:03:18,948 --> 00:03:20,867 フッ... 洗ってくれた 64 00:03:21,367 --> 00:03:23,870 すごいな 母さん 65 00:03:25,246 --> 00:03:26,539 ヴェクナが... 66 00:03:28,249 --> 00:03:29,542 きっと怒るよ 67 00:03:30,627 --> 00:03:31,502 私を捜すわ 68 00:03:33,463 --> 00:03:35,924 2人で逃げたと知って 69 00:03:37,300 --> 00:03:38,635 ホリーは? 70 00:03:41,137 --> 00:03:41,846 どこなんだ? 71 00:03:50,438 --> 00:03:51,606 うっ... 72 00:04:01,783 --> 00:04:02,992 うっ... 73 00:04:06,871 --> 00:04:08,414 ううっ... 74 00:04:11,000 --> 00:04:12,168 うっ... 75 00:04:25,265 --> 00:04:26,099 うっ... 76 00:04:29,560 --> 00:04:31,396 あっ! ああっ! 77 00:04:35,858 --> 00:04:36,567 うっ... 78 00:04:38,194 --> 00:04:39,529 ううっ... 79 00:04:39,612 --> 00:04:40,321 うあっ... 80 00:05:07,890 --> 00:05:08,641 あっ... 81 00:05:16,065 --> 00:05:17,275 あっ... 82 00:05:17,358 --> 00:05:18,151 ああ... 83 00:05:56,981 --> 00:05:57,940 うっ! 84 00:05:58,733 --> 00:05:59,233 くっ! 85 00:05:59,317 --> 00:06:00,109 ジョナサン 86 00:06:02,236 --> 00:06:03,404 ジョナサン 87 00:06:03,488 --> 00:06:04,530 ジョナサン 88 00:06:04,614 --> 00:06:05,406 くっ! 89 00:06:05,490 --> 00:06:06,783 ジョナサン やめて! 90 00:06:06,866 --> 00:06:08,451 うっ! 91 00:06:08,534 --> 00:06:09,577 ハア... 92 00:06:09,660 --> 00:06:10,536 なんだよ 93 00:06:10,620 --> 00:06:13,414 ケガでもしたら 一巻の終わりでしょ 94 00:06:13,498 --> 00:06:14,374 ハア... 95 00:06:14,457 --> 00:06:16,292 ああ 確かにな 96 00:06:19,504 --> 00:06:20,671 まったく... 97 00:06:21,714 --> 00:06:22,840 ハア... 98 00:06:23,341 --> 00:06:25,802 分かった それで... どうする? 99 00:06:26,427 --> 00:06:27,887 まだ告白し足りない? 100 00:06:27,970 --> 00:06:29,055 フッ 101 00:06:36,687 --> 00:06:37,939 下がってろ 102 00:06:45,446 --> 00:06:46,948 - ハハッ - ハア... 103 00:06:47,031 --> 00:06:48,408 待たせて ごめん 104 00:06:48,491 --> 00:06:49,617 あ~! 105 00:06:52,954 --> 00:06:53,913 大丈夫? 106 00:06:53,996 --> 00:06:55,373 えっ... ええ 107 00:06:56,541 --> 00:06:57,291 大丈夫 108 00:06:57,792 --> 00:06:58,292 あっ... 109 00:07:00,211 --> 00:07:01,254 うっ... 110 00:07:02,839 --> 00:07:04,048 ありがとう 111 00:07:05,675 --> 00:07:07,218 抱きついて ごめん 112 00:07:07,301 --> 00:07:08,136 変だよな 113 00:07:08,219 --> 00:07:10,430 実は俺たち てっきり... 114 00:07:10,513 --> 00:07:11,389 死んだと思った? 115 00:07:11,472 --> 00:07:12,682 ええ 私たちもよ 116 00:07:12,765 --> 00:07:14,475 例のシールド発生機だけど... 117 00:07:14,559 --> 00:07:16,769 シールド発生機じゃなかったんだ 知ってる 118 00:07:16,853 --> 00:07:20,022 そういう情報は 共有すべきだと思うんだけど 119 00:07:20,106 --> 00:07:21,732 しようと したよ 120 00:07:21,816 --> 00:07:22,900 アンテナが折れた 121 00:07:22,984 --> 00:07:24,068 - 彼のせい - こいつのせい 122 00:07:24,152 --> 00:07:26,904 ねえ それじゃあ 私は何を撃ったの? 123 00:07:26,988 --> 00:07:28,448 エキゾチック物質だ 124 00:07:28,531 --> 00:07:31,033 それって 一体 どういうものなんだ? 125 00:07:31,117 --> 00:07:32,285 全部 書いてある 126 00:07:32,368 --> 00:07:33,619 見て これだ 127 00:07:34,829 --> 00:07:37,373 83年からのブレンナー博士の日誌 128 00:07:37,457 --> 00:07:39,208 これは知識の宝庫だ 129 00:07:39,292 --> 00:07:43,379 ゲートについての研究の全て その作り方と実体について 130 00:07:43,463 --> 00:07:45,214 まだ解読の途中だけど... 131 00:07:45,298 --> 00:07:47,175 きっと脳がイカれちまうぞ 132 00:07:47,258 --> 00:07:50,386 まとめると ホリーは壁の向こうじゃない 133 00:07:52,346 --> 00:07:54,640 えっ... じゃあ どこにいるの? 134 00:07:55,600 --> 00:07:56,559 分からない 135 00:07:57,059 --> 00:08:00,062 どこであれ 裏側の世界じゃないのは確かだ 136 00:08:10,156 --> 00:08:11,115 あっ! 137 00:08:21,626 --> 00:08:22,585 そして私で 138 00:08:22,668 --> 00:08:26,339 4つ目のゲートが開いて 大地が裂けたの 139 00:08:32,470 --> 00:08:33,513 うっ! 140 00:08:42,271 --> 00:08:43,523 くっ! 141 00:08:48,277 --> 00:08:49,070 うわっ! 142 00:08:55,451 --> 00:08:56,577 あっ... 143 00:09:05,294 --> 00:09:06,796 絶対できる 144 00:09:22,103 --> 00:09:23,271 きゃあ! 145 00:09:26,065 --> 00:09:27,233 きゃあ! 146 00:09:33,781 --> 00:09:34,323 今のは? 147 00:09:34,407 --> 00:09:35,074 “今の”って? 148 00:09:37,118 --> 00:09:37,868 ホリー 149 00:10:28,711 --> 00:10:33,883 ストレンジャー・シングス 未知の世界 5 150 00:10:39,889 --> 00:10:44,894 第7章 橋 151 00:11:07,708 --> 00:11:09,085 ボイジャー・ベータ 152 00:11:09,168 --> 00:11:10,086 信号 来たか? 153 00:11:10,920 --> 00:11:12,463 ボイジャー・アルファはゼロ 154 00:11:12,546 --> 00:11:14,090 {\an8}ボイジャー・ガンマは? 155 00:11:14,715 --> 00:11:16,425 {\an8}こちらも超特大のゼロだ 156 00:11:17,259 --> 00:11:18,427 {\an8}あんたのバルーン実験は 157 00:11:18,511 --> 00:11:20,054 {\an8}ホント ムダだ ハニー 158 00:11:20,137 --> 00:11:21,847 {\an8}ただヴァンに アンテナを立てて 159 00:11:21,931 --> 00:11:22,556 {\an8}走らせよう 160 00:11:22,640 --> 00:11:24,308 {\an8}言ったろ ボイジャー・ガンマ 161 00:11:24,392 --> 00:11:26,727 {\an8}ホーキンスの地形は 起伏に富み森がある 162 00:11:26,811 --> 00:11:29,146 テレメトリータグの位置を 正しく追うには 163 00:11:29,230 --> 00:11:30,523 乗り物じゃ時間がかかる 164 00:11:30,606 --> 00:11:31,273 時間がかかる? 165 00:11:31,357 --> 00:11:32,817 {\an8}あんたの クソバルーン実験に 166 00:11:32,900 --> 00:11:34,276 {\an8}6時間も つきあってんだぞ! 167 00:11:34,360 --> 00:11:35,319 {\an8}ああ 168 00:11:35,403 --> 00:11:37,655 {\an8}でも3つの信号を 三辺測量して 169 00:11:37,738 --> 00:11:38,948 {\an8}ダスティンの 正確な位置を 170 00:11:39,031 --> 00:11:39,699 {\an8}割り出せる 171 00:11:39,782 --> 00:11:42,410 信号が届かなきゃ 三辺測量はできない 172 00:11:42,493 --> 00:11:46,664 さあ あんたの自慢の優等生が 割れ目に はまって死ぬ前に 173 00:11:46,747 --> 00:11:48,582 今すぐ損切りするんだ 174 00:11:49,583 --> 00:11:51,252 損切りか... 175 00:11:59,218 --> 00:12:01,095 “運は勇者に味方する” 176 00:12:04,432 --> 00:12:06,308 ダスティンの位置をつかんだ 177 00:12:06,392 --> 00:12:08,269 バルーンを解き放て ボイジャーたち 178 00:12:08,352 --> 00:12:09,103 なんて? 179 00:12:09,186 --> 00:12:10,020 待て なんて言った? 180 00:12:10,104 --> 00:12:11,814 高度が必要なんだ 181 00:12:11,897 --> 00:12:13,190 バルーンを空に 182 00:12:13,274 --> 00:12:14,066 放て 183 00:12:18,195 --> 00:12:19,572 マイナス80! 184 00:12:20,239 --> 00:12:21,782 マイナス44 185 00:12:21,866 --> 00:12:25,244 ハハッ さっきの取り消すよ ハニー あんたはイカレた天才だ 186 00:12:25,327 --> 00:12:25,953 どうも ボイジャー 187 00:12:26,579 --> 00:12:28,164 計算を始める 動くなよ 188 00:12:41,469 --> 00:12:43,137 ウィリアム 189 00:12:43,220 --> 00:12:46,223 私のスパイになってもらおう 190 00:12:46,307 --> 00:12:50,019 最後に もう一度 いいな? 191 00:12:50,102 --> 00:12:51,729 ううっ... 192 00:12:55,274 --> 00:12:56,025 ウィル 193 00:12:57,902 --> 00:13:00,112 ホッパーから無線が入ったの 194 00:13:00,196 --> 00:13:02,323 マックスは無事に脱出したって 195 00:13:02,406 --> 00:13:03,073 ハア... 196 00:13:03,157 --> 00:13:03,949 フッ 197 00:13:04,450 --> 00:13:07,411 ねえ これは いい知らせよ 198 00:13:08,078 --> 00:13:10,748 どれも あなたがいたから 起こったこと 199 00:13:10,831 --> 00:13:12,082 全て うまくいくわ 200 00:13:12,833 --> 00:13:15,085 でも時間がないだろ? 201 00:13:15,169 --> 00:13:18,088 ルーカスが正しければ 今日が その日 202 00:13:18,172 --> 00:13:19,757 ヴェクナが動きだす日だ 203 00:13:19,840 --> 00:13:21,759 ヤツのことを捉えた 204 00:13:21,842 --> 00:13:22,718 でも実際は... 205 00:13:24,261 --> 00:13:26,847 実際は僕に勝ち目なんかない 206 00:13:28,015 --> 00:13:31,352 ヤツはそれを ずっと前から知ってた 207 00:13:31,852 --> 00:13:35,439 だからこそホーキンスの中で この僕のことを選んだんだ 208 00:13:36,899 --> 00:13:39,652 つまり僕が弱い人間で 209 00:13:39,735 --> 00:13:43,072 僕なら簡単に操れると 知ってたからだ 210 00:13:43,155 --> 00:13:44,740 絶対 そんなことないわ 211 00:13:44,824 --> 00:13:46,033 ホントだよ ママ 212 00:13:46,116 --> 00:13:46,951 僕は... 213 00:13:47,034 --> 00:13:49,161 ヤツの器なんだ 214 00:13:49,662 --> 00:13:52,122 ヤツのパワーを注ぎ込まれて⸺ 215 00:13:52,832 --> 00:13:53,749 スパイする 216 00:13:53,833 --> 00:13:56,585 そして あれを作ったんだ 217 00:13:57,837 --> 00:14:00,214 えっ... 何を作ったの? 218 00:14:00,297 --> 00:14:02,174 あのトンネルだ 219 00:14:02,925 --> 00:14:05,010 ゲートから 自然に広がったんじゃない 220 00:14:05,803 --> 00:14:08,097 毎晩 僕はハイブにつながってた 221 00:14:08,597 --> 00:14:10,975 蔓(つる)を操ってトンネルを掘り 222 00:14:11,058 --> 00:14:15,771 僕たちの世界を裏側の世界に 汚染させてきたんだ 223 00:14:17,273 --> 00:14:19,358 僕のせいで大勢が死んだ 224 00:14:20,484 --> 00:14:22,194 1人であれだけ できたんだ 225 00:14:23,529 --> 00:14:27,032 僕みたいな子が12人もいたら どうなると思う? 226 00:14:27,116 --> 00:14:28,868 ねえ よく聞いて 227 00:14:29,368 --> 00:14:32,371 これまでのことは あなたのせいじゃない 228 00:14:32,454 --> 00:14:33,080 いいわね? 229 00:14:33,163 --> 00:14:36,000 ヤツの壮大な計画にしたって 230 00:14:36,083 --> 00:14:39,044 ヤツが12の器を 手にすることはないわ 231 00:14:39,128 --> 00:14:42,339 だってホリーが逃げたし 他の子たちの居場所も知ってる 232 00:14:42,965 --> 00:14:46,468 いいわね? まだ終わってない 勝負はこれからよ 233 00:14:47,553 --> 00:14:48,929 そうじゃない 234 00:14:49,471 --> 00:14:51,056 違うよ ママ 235 00:14:51,557 --> 00:14:52,975 僕のせいなんだ 236 00:14:53,058 --> 00:14:54,435 やめて 237 00:14:54,518 --> 00:14:56,145 違うわ ウィル 238 00:15:04,528 --> 00:15:05,487 よし 行くぞ! 239 00:15:05,571 --> 00:15:06,947 了解! 240 00:15:17,833 --> 00:15:20,169 ホリーが目覚める場所は分からない 241 00:15:20,252 --> 00:15:23,255 でも... こう思ったの 242 00:15:23,881 --> 00:15:26,300 ヴェクナが閉じ込めてる場所は 243 00:15:26,884 --> 00:15:29,136 裏側の世界のはずだって 244 00:15:30,179 --> 00:15:31,305 だから... 245 00:15:32,139 --> 00:15:35,476 ホリーには“家に帰れ”と言ったの 246 00:15:35,559 --> 00:15:37,645 家って... 僕らの家か? 247 00:15:37,728 --> 00:15:39,855 裏側に戻らなきゃダメだね 248 00:15:40,397 --> 00:15:41,482 一番近い亀裂は? 249 00:15:41,565 --> 00:15:44,485 コーンウォリスの外れかな 2.5キロくらいだ 250 00:15:44,568 --> 00:15:45,945 ルーカス 応答せよ 251 00:15:46,028 --> 00:15:46,904 ロビンといてくれ 252 00:15:46,987 --> 00:15:47,863 ルーカス? 253 00:15:49,990 --> 00:15:52,076 あ~ エリカ? 今は話せないんだ 254 00:15:52,159 --> 00:15:54,244 オーケー ヴェクナが兵士を倒したから 255 00:15:54,328 --> 00:15:56,080 マックZには入りやすいはずだ 256 00:15:56,163 --> 00:15:57,915 いや 既に援軍が来てるはずだ 257 00:15:57,998 --> 00:15:59,416 私がプレートを破る 258 00:15:59,500 --> 00:16:00,250 ねえ 259 00:16:00,334 --> 00:16:04,129 つまりホリーは 鋼の板の下にいるってこと? 260 00:16:04,213 --> 00:16:06,465 いや 言葉だけ聞くとヤバそうだけど 261 00:16:06,548 --> 00:16:10,260 鉄の塊にペチャンコに されてるわけじゃないんだよね 262 00:16:10,344 --> 00:16:11,512 あ~ なんて説明すればいい? 263 00:16:11,595 --> 00:16:13,847 あ~ とある世界があるんだ 264 00:16:13,931 --> 00:16:14,515 世界の下に 265 00:16:14,598 --> 00:16:15,099 プレートの下 266 00:16:15,182 --> 00:16:16,225 裏側の世界よ 267 00:16:16,308 --> 00:16:17,768 しかもホーキンスに そっくり 268 00:16:17,851 --> 00:16:18,894 ひどいとこだけど 269 00:16:18,978 --> 00:16:19,603 みんな 270 00:16:19,687 --> 00:16:20,854 みんな 聞いて 271 00:16:20,938 --> 00:16:24,733 ホント信じられないだろうけど エリカと先生がでかしたぞ 272 00:16:24,817 --> 00:16:26,026 ダスティンたちを見つけたって 273 00:16:26,110 --> 00:16:27,027 ハハッ 274 00:16:27,111 --> 00:16:27,861 よかった 275 00:16:27,945 --> 00:16:30,280 俺たちより手早く ホリーを見つけ出せるぞ 276 00:16:33,075 --> 00:16:33,993 急がないと 277 00:16:34,618 --> 00:16:35,953 お客が来たわ 278 00:16:46,797 --> 00:16:47,798 ああっ! 279 00:16:47,881 --> 00:16:49,591 母さん ねえ ちょっと しっかり 280 00:16:49,675 --> 00:16:50,384 大丈夫? 281 00:16:50,467 --> 00:16:52,302 ええ 大丈夫よ マイク 大丈夫 282 00:16:52,386 --> 00:16:54,304 お言葉ですが ウィーラーさん ダメです 283 00:16:54,388 --> 00:16:57,516 感染症や大量出血 呼吸停止なんてことも 284 00:16:58,892 --> 00:17:01,186 私にベッドで寝てろと言うの? 285 00:17:01,270 --> 00:17:02,855 娘が必要としてる時に 286 00:17:03,480 --> 00:17:04,648 あなた正気じゃないわ 287 00:17:04,732 --> 00:17:05,941 行きましょ 288 00:17:06,025 --> 00:17:07,484 母さん ねえ 待って 289 00:17:07,568 --> 00:17:08,652 彼女は正しい 290 00:17:08,736 --> 00:17:09,653 大丈夫 行って 291 00:17:10,863 --> 00:17:12,990 僕らは母さんに救われた 292 00:17:13,073 --> 00:17:16,535 母さんは僕らを救って 奇跡的に生きてるんだ 293 00:17:16,618 --> 00:17:17,161 いい? 294 00:17:17,244 --> 00:17:18,203 でも信じて 295 00:17:18,287 --> 00:17:20,414 この先は 僕らだけで乗り越えられるって 296 00:17:20,497 --> 00:17:23,542 ああいう怪物が もっといるかも 297 00:17:23,625 --> 00:17:24,418 知ってる デモゴルゴンだよ 298 00:17:24,501 --> 00:17:25,335 何? 299 00:17:25,419 --> 00:17:26,295 ちゃんと知ってる 300 00:17:26,378 --> 00:17:29,631 僕だって裏側の世界とエルのこと 山ほど話したいよ 301 00:17:29,715 --> 00:17:31,633 でも 今 分かってほしいのは 302 00:17:31,717 --> 00:17:34,887 このチームは誰も救えなかった ウィルを救ったってこと 303 00:17:34,970 --> 00:17:36,430 僕たちはやった 304 00:17:36,513 --> 00:17:38,348 ホリーにも同じ奇跡を起こす 305 00:17:38,432 --> 00:17:39,933 必ず母さんの元に連れ帰る 306 00:17:40,017 --> 00:17:41,518 約束だ 307 00:17:41,602 --> 00:17:42,603 いいね? 308 00:17:44,229 --> 00:17:44,855 いい? 309 00:17:47,733 --> 00:17:48,609 ううっ... 310 00:17:56,200 --> 00:17:58,535 クラーク先生 協力ありがとう 311 00:17:58,619 --> 00:17:59,661 礼は早いぞ 312 00:17:59,745 --> 00:18:02,289 ダスティンの位置を 今 僕がいるここまでは 313 00:18:02,372 --> 00:18:03,749 正確に三辺測量した 314 00:18:03,832 --> 00:18:06,043 でも到着したら行方不明になった 315 00:18:06,126 --> 00:18:08,462 いえ 正確には ここじゃなく ここの下 316 00:18:09,379 --> 00:18:09,880 何? 317 00:18:11,548 --> 00:18:12,883 話してないのか? 318 00:18:12,966 --> 00:18:13,467 あっ... 319 00:18:13,550 --> 00:18:14,051 何をだ? 320 00:18:14,885 --> 00:18:16,512 ウッソ マジ? 321 00:18:17,513 --> 00:18:19,515 ウッソ マジだよ 322 00:18:19,598 --> 00:18:21,809 おい! こっちだ こっちだ~! 323 00:18:23,102 --> 00:18:23,769 いたぞ! 324 00:18:23,852 --> 00:18:24,603 捉えた! 325 00:18:24,686 --> 00:18:26,480 ダスティンがいたぞ~! 326 00:18:32,194 --> 00:18:32,903 聞こえないよ 327 00:18:32,986 --> 00:18:33,862 待てって 328 00:18:35,322 --> 00:18:37,741 誰かいる? 繰り返す こちらはダスティン 329 00:18:37,825 --> 00:18:39,243 ダスティン マイクだ 330 00:18:39,326 --> 00:18:42,579 ホリーがヴェクナから逃げて 裏側の僕の家に向かってる 331 00:18:42,663 --> 00:18:45,082 早く そこへ行って ホリーと合流してほしい 332 00:18:45,165 --> 00:18:45,916 聞こえた? 333 00:18:45,999 --> 00:18:47,167 ホリーは家にはいない 334 00:18:47,251 --> 00:18:48,043 もう見つけた 335 00:18:48,127 --> 00:18:49,378 ホリーを... 発見した 336 00:18:49,461 --> 00:18:51,171 ダスティン 電波が弱い 337 00:18:51,672 --> 00:18:52,798 ダスティン? 338 00:18:54,883 --> 00:18:56,260 私 ヤバいのかな? 339 00:18:56,343 --> 00:18:58,887 今 ホリーを見つけたって 言ったよね? 340 00:19:00,305 --> 00:19:03,142 よし この壁に沿って進むぞ 341 00:19:03,225 --> 00:19:04,518 どうして研究所なんかに? 342 00:19:04,601 --> 00:19:07,020 どこであれ きっと僕の家に向かう途中だ 343 00:19:07,104 --> 00:19:08,939 たまたまダスティンと会ったのか? 344 00:19:09,022 --> 00:19:09,731 確率は? 345 00:19:09,815 --> 00:19:12,818 超低いけど いいかげん運が向いてくる頃かも 346 00:19:12,901 --> 00:19:13,694 だといいな 347 00:19:13,777 --> 00:19:15,571 すまない ついていけないんだが 348 00:19:15,654 --> 00:19:17,322 ダスティンは プレートの下にいるのか? 349 00:19:17,406 --> 00:19:17,906 はい 350 00:19:17,990 --> 00:19:18,657 ペチャンコじゃないです 351 00:19:18,740 --> 00:19:20,450 おい みんな止まれ 352 00:19:33,005 --> 00:19:35,924 あの亀裂はカメラだらけだ 353 00:19:36,508 --> 00:19:39,052 部室に 古いスペクトラムアナライザーが 354 00:19:39,136 --> 00:19:42,014 無線信号を特定すれば 通信妨害できるはずだ 355 00:19:42,097 --> 00:19:43,765 すごいな 356 00:19:43,849 --> 00:19:45,893 だが考え過ぎだ 357 00:19:46,393 --> 00:19:48,979 アルフレッドじゃ スコアを倍にできなかったって? 358 00:19:49,062 --> 00:19:50,856 6本中4本のフィールドゴール 359 00:19:50,939 --> 00:19:53,108 レジーは きっとすごい選手になるぞ 360 00:19:53,192 --> 00:19:55,360 それに比べ ウォルシュは まるでダメだな 361 00:19:59,448 --> 00:20:01,491 こんなの序の口だぞ 362 00:20:16,131 --> 00:20:16,965 うっ... 363 00:20:28,352 --> 00:20:29,353 ああっ! 364 00:20:38,111 --> 00:20:39,988 さあ 行くぞ ハニー 365 00:20:40,072 --> 00:20:41,698 えっ? その中に? 366 00:20:42,658 --> 00:20:44,201 よし 入ろう 367 00:20:46,078 --> 00:20:47,579 スティーブ! 368 00:20:47,663 --> 00:20:49,122 ダスティン! 369 00:20:49,206 --> 00:20:50,540 スティーブ! 370 00:20:50,624 --> 00:20:52,167 ナンシー! ホリー! 371 00:20:52,251 --> 00:20:53,585 ジョナサン! 372 00:20:59,675 --> 00:21:01,718 呼吸しても安全なの? 373 00:21:01,802 --> 00:21:03,178 微妙だね 374 00:21:03,762 --> 00:21:04,930 分かった 375 00:21:05,430 --> 00:21:07,808 マイク 何か見つけたか? 376 00:21:07,891 --> 00:21:09,142 マイク? 377 00:21:09,643 --> 00:21:10,727 マイク! 378 00:21:11,228 --> 00:21:11,853 見つけた 379 00:21:13,605 --> 00:21:14,690 マジか 会えてよかった 380 00:21:25,492 --> 00:21:26,660 お姉ちゃん 381 00:21:27,995 --> 00:21:29,496 ホリーは? 382 00:21:29,579 --> 00:21:31,081 どこなの? 383 00:21:36,420 --> 00:21:36,962 今のは? 384 00:21:37,045 --> 00:21:37,963 “今の”って? 385 00:21:39,673 --> 00:21:40,507 ホリー 386 00:21:43,635 --> 00:21:44,386 ああっ! 387 00:21:50,976 --> 00:21:52,311 お姉ちゃん! お姉ちゃん! 388 00:21:52,394 --> 00:21:53,645 助けて お願い! 389 00:21:53,729 --> 00:21:55,564 ホリー! ホリー! 390 00:21:55,647 --> 00:21:57,357 お姉ちゃん 助けて! 下ろして! 391 00:21:57,441 --> 00:21:58,191 ホリー! 392 00:21:58,275 --> 00:21:59,943 お姉ちゃん お願い 助けて! 393 00:22:00,027 --> 00:22:00,902 ホリー! 394 00:22:00,986 --> 00:22:02,654 お姉ちゃん! 395 00:22:08,785 --> 00:22:10,996 何かが あの子をつかんでたみたい 396 00:22:11,079 --> 00:22:13,415 でも何も見えなかったの 397 00:22:16,084 --> 00:22:17,252 あいつよ 398 00:22:19,463 --> 00:22:21,173 ヴェクナよ きっとそう 399 00:22:23,050 --> 00:22:23,884 マイク 400 00:22:23,967 --> 00:22:26,928 ホリーは大丈夫か? マイク 応答しろ 401 00:22:27,012 --> 00:22:29,473 繰り返す ホリーは大丈夫か? 402 00:23:15,977 --> 00:23:16,812 うっ... 403 00:23:16,895 --> 00:23:19,773 心配するな ホリー 404 00:23:19,856 --> 00:23:22,692 もうすぐ全てが終わる 405 00:23:22,776 --> 00:23:23,860 うっ... 406 00:23:24,611 --> 00:23:28,532 そう 全てが終わるのだ 407 00:23:28,615 --> 00:23:30,617 うっ... ううっ... 408 00:23:33,286 --> 00:23:34,913 {\an8}悪魔か何かだろう 409 00:23:34,996 --> 00:23:36,540 {\an8}別の世界から来たような 410 00:23:37,332 --> 00:23:39,501 怪物どもを操って 411 00:23:40,210 --> 00:23:41,586 ハンヴィーも吹っ飛ばす 412 00:23:41,670 --> 00:23:43,463 発砲できず 413 00:23:45,257 --> 00:23:47,175 弾を当てることもできん 414 00:23:47,259 --> 00:23:49,261 お手上げですよ 415 00:23:49,344 --> 00:23:51,221 戦いじゃない 416 00:23:52,931 --> 00:23:54,641 大虐殺でした 417 00:23:59,896 --> 00:24:03,567 病院で犬を捕まえて 今度はマックZに悪魔? 418 00:24:03,650 --> 00:24:05,527 他に何が飛び出すか 教えてくださいよ 419 00:24:05,610 --> 00:24:07,028 サプライズですか? 420 00:24:07,112 --> 00:24:09,948 お気付きか知りませんが 兵が減ったんです 421 00:24:10,031 --> 00:24:11,533 援軍が向かってるわ 422 00:24:11,616 --> 00:24:14,828 追加の要請がないか部隊に伝えて エイカーズ 423 00:24:14,911 --> 00:24:17,581 戦う敵の正体も 知らずに必要なものなんて 424 00:24:17,664 --> 00:24:19,833 あなたは戦ってなどいない 425 00:24:19,916 --> 00:24:21,793 これは戦争じゃなく捜索よ 426 00:24:21,877 --> 00:24:23,670 邪魔する者がいたら殺す 427 00:24:23,753 --> 00:24:26,465 でも それ以外は 少女を見つけることに集中して 428 00:24:26,548 --> 00:24:29,509 少女を見つけろと あなたは繰り返すばかりだ 429 00:24:29,593 --> 00:24:32,179 おしゃべり人形のように ヒモでも引っ張ってます? 430 00:24:33,597 --> 00:24:36,475 ここで起きたことの全ては あの少女のせいよ 431 00:24:36,558 --> 00:24:39,769 あなたが任務を全うして あの子を見つけてれば 432 00:24:39,853 --> 00:24:41,730 こんな騒ぎを 繰り返す必要はなかった 433 00:24:41,813 --> 00:24:42,731 怪物はモスクワにいて 434 00:24:42,814 --> 00:24:45,942 アメリカ人じゃなく ロシア人を殺してたはずよ 435 00:24:46,026 --> 00:24:48,236 死んだ者に子供たち 436 00:24:48,320 --> 00:24:50,906 流れた血は私じゃなく あなたの責任よ 437 00:24:51,531 --> 00:24:55,911 同じ道をたどりたくないなら その減らず口を慎むことね 438 00:25:00,790 --> 00:25:03,710 エイカーズ中尉 こちらブラボーワン 応答を 439 00:25:05,837 --> 00:25:07,130 ああ どうした 440 00:25:07,214 --> 00:25:09,508 旧研究所で亀裂を発見 441 00:25:10,217 --> 00:25:11,301 すぐに行く 442 00:25:19,309 --> 00:25:20,268 大丈夫? 443 00:25:21,019 --> 00:25:22,229 マックス 444 00:25:23,980 --> 00:25:24,981 フフッ 445 00:25:25,732 --> 00:25:27,484 ん~ 446 00:25:27,567 --> 00:25:29,110 それで? 447 00:25:29,194 --> 00:25:33,031 一瞬 留守にしてた間に あなたソーサラーになったって? 448 00:25:33,114 --> 00:25:37,077 一瞬よりは長かったけど 僕は本物のソーサラーじゃないよ 449 00:25:37,160 --> 00:25:39,120 ん~ 私には本物に見える 450 00:25:40,664 --> 00:25:42,916 なあ 案内しようか? 451 00:25:46,002 --> 00:25:48,463 “手の早いジミー”が 隔離前に町を出たから 452 00:25:48,547 --> 00:25:49,881 俺らが入った 453 00:25:50,382 --> 00:25:52,676 隠れ家は そこの本棚の後ろだ 454 00:25:52,759 --> 00:25:54,594 “バットケイブ”とはいかないが快適 455 00:25:54,678 --> 00:25:57,138 ちゃんと放送局も続けてて ロビンがDJだ 456 00:25:57,222 --> 00:25:58,056 ロッキン・ロビンよ 457 00:25:58,139 --> 00:25:59,849 ロッキン・ロビンだ 失礼 458 00:25:59,933 --> 00:26:01,351 で スティーブが音響係 459 00:26:01,434 --> 00:26:02,394 おっと 見てて 460 00:26:06,439 --> 00:26:07,607 フッ 461 00:26:08,316 --> 00:26:09,568 フッ 462 00:26:15,657 --> 00:26:16,741 なあ 463 00:26:17,534 --> 00:26:18,952 ホリーを取り戻すよ 464 00:26:19,035 --> 00:26:21,454 あの子を独りぼっちにした 465 00:26:21,538 --> 00:26:25,041 そばにいるのは怪物だけ 466 00:26:25,125 --> 00:26:27,961 私 あの子も出られるって信じてた 467 00:26:28,044 --> 00:26:29,754 ホントバカだよね 468 00:26:30,255 --> 00:26:32,007 そうするしかなかった 469 00:26:32,090 --> 00:26:34,259 残るべきだったの 470 00:26:36,720 --> 00:26:38,722 あの子を守ってね 471 00:26:38,805 --> 00:26:41,057 そしたら終わってた 472 00:26:41,558 --> 00:26:44,227 ヴェクナの心にいたから 君はヤツと戦える 473 00:26:44,311 --> 00:26:45,020 まさか 474 00:26:45,895 --> 00:26:47,147 無理だよ 475 00:26:50,525 --> 00:26:52,902 ホリーが囚(とら)われてる場所すら 分からない 476 00:26:52,986 --> 00:26:54,696 俺が分かってるよ 477 00:26:55,989 --> 00:26:57,824 問題は その場所へたどりつけるかだ 478 00:26:59,701 --> 00:27:01,494 見せたいものがある 479 00:27:02,912 --> 00:27:03,913 オーケー 480 00:27:03,997 --> 00:27:07,626 さあ ここがホーキンスだ 481 00:27:07,709 --> 00:27:09,044 これが裏側の世界 482 00:27:09,127 --> 00:27:13,006 裏側はブレンナー博士が開いた 別のディメンションだと思ってたが 483 00:27:13,089 --> 00:27:13,882 違ってた 484 00:27:13,965 --> 00:27:16,176 実際は“橋”だった 485 00:27:16,259 --> 00:27:17,010 厳密に言えば 486 00:27:17,093 --> 00:27:19,929 時空を突っ切る ディメンションの間の橋 487 00:27:20,013 --> 00:27:23,725 すごく不安定だけど エキゾチック物質でつながってる 488 00:27:23,808 --> 00:27:24,309 それは... 489 00:27:25,393 --> 00:27:27,062 研究所の真上で発見したやつだ 490 00:27:27,145 --> 00:27:30,023 理論物理学では この種の橋をこう呼ぶ 491 00:27:30,106 --> 00:27:30,857 “ワームホール” 492 00:27:30,940 --> 00:27:33,234 そのワームホールが ホーキンスをつないでる 493 00:27:33,318 --> 00:27:33,943 ここに 494 00:27:34,027 --> 00:27:37,530 俺が“アビス”って名付けた 別世界に 495 00:27:37,614 --> 00:27:38,365 そう呼ぶ理由は? 496 00:27:38,448 --> 00:27:40,408 純然たるカオスと悪の国 497 00:27:40,492 --> 00:27:41,034 えっ なんて? 498 00:27:41,117 --> 00:27:42,285 D&D 499 00:27:42,369 --> 00:27:43,286 勘弁しろよ 500 00:27:43,370 --> 00:27:43,912 ワオ 501 00:27:43,995 --> 00:27:44,996 俺は信じてる 502 00:27:45,080 --> 00:27:47,832 このアビスこそが あのデモゴルゴンとか 503 00:27:47,916 --> 00:27:49,542 蔓とかマインドフレイヤーとか 504 00:27:49,626 --> 00:27:51,961 裏側で見た忌まわしいものの 住みかだって 505 00:27:52,045 --> 00:27:54,047 エルがヘンリーを追放した場所だ 506 00:27:54,130 --> 00:27:55,256 ヤツは何年も行方不明で 507 00:27:55,340 --> 00:27:57,092 ブレンナーがいなきゃ そのままだったろう 508 00:27:57,175 --> 00:27:59,010 博士は私に捜させた 509 00:27:59,094 --> 00:28:02,764 そしてエルがアビスと 遠隔的に接触して橋ができた 510 00:28:02,847 --> 00:28:04,265 それ以来 橋を渡って 511 00:28:04,349 --> 00:28:07,560 ヘンリーと怪物たちが ホーキンスへ入り込んでる 512 00:28:07,644 --> 00:28:09,771 去年 俺らが痛めつけたヴェクナは 513 00:28:09,854 --> 00:28:13,066 この橋を渡ってアビスへ戻り 傷を癒してたんだ 514 00:28:13,149 --> 00:28:14,526 軟弱野郎ね 515 00:28:14,609 --> 00:28:17,570 つまり ずっとヴェクナは 空に隠れてたってこと? 516 00:28:17,654 --> 00:28:19,906 どうりで潜入が失敗するわけね 517 00:28:19,989 --> 00:28:21,366 だからバスタブで見つけられない 518 00:28:21,449 --> 00:28:22,951 ホリーも空から落ちてくるわけだ 519 00:28:23,034 --> 00:28:24,953 ヤツは なぜ子供たちを そこへ連れていく? 520 00:28:25,036 --> 00:28:26,538 僕をさらったのと同じ理由だ 521 00:28:26,621 --> 00:28:28,248 子供の心は弱い... でしょ? 522 00:28:28,331 --> 00:28:30,583 簡単に形を変えて支配できる 523 00:28:30,667 --> 00:28:34,546 だからヤツは自分の思いを 僕につなげてパワーを増幅させた 524 00:28:34,629 --> 00:28:35,880 あの子たちにも同じことを... 525 00:28:35,964 --> 00:28:37,882 パワーを増幅させる? 526 00:28:38,383 --> 00:28:39,175 なんのためだ? 527 00:28:39,259 --> 00:28:41,344 世界を動かすの 528 00:28:42,512 --> 00:28:43,263 ホリーは... 529 00:28:43,972 --> 00:28:45,014 ヘンリーに 530 00:28:45,098 --> 00:28:49,561 子供たちで世界を引き寄せるのを 手伝ってほしいと言われたって 531 00:28:50,687 --> 00:28:52,897 その時は意味が分からなかったけど つまり... 532 00:28:52,981 --> 00:28:54,941 アビスを動かす気だよ 533 00:28:55,024 --> 00:28:56,109 ホーキンスを潰す気なんだ 534 00:28:56,192 --> 00:28:56,943 いや 潰さない 535 00:28:57,026 --> 00:28:58,570 融合だ 536 00:28:58,653 --> 00:29:02,323 ヤツは傷を癒してたんじゃない 亀裂を作ってたんだ 537 00:29:02,407 --> 00:29:05,452 ホーキンス同様に アビスを弱らせてた 538 00:29:05,535 --> 00:29:07,203 だからアビスとホーキンスが ぶつかれば... 539 00:29:07,287 --> 00:29:08,204 1つになる 540 00:29:08,288 --> 00:29:09,664 世界を作り直す気ね 541 00:29:09,748 --> 00:29:11,583 それ どのくらいかかるんだ? 542 00:29:11,666 --> 00:29:14,210 世界を動かすって こう一瞬で? 543 00:29:14,294 --> 00:29:15,670 それとも しばらくかかる? 544 00:29:15,754 --> 00:29:17,213 しばらくかかることを祈る 545 00:29:17,297 --> 00:29:19,591 これが正しいなら 僕らは2000フィート上空で 546 00:29:19,674 --> 00:29:21,760 ホリーと子供たちを解放し 547 00:29:21,843 --> 00:29:23,762 世界の融合前に ヴェクナを殺さなきゃ 548 00:29:23,845 --> 00:29:25,180 俺の予想どおりなら⸺ 549 00:29:26,598 --> 00:29:28,016 ヤツは今夜 決行する 550 00:29:28,099 --> 00:29:30,018 その予想 大っ嫌いなんだけど 551 00:29:30,101 --> 00:29:30,602 私も 552 00:29:30,685 --> 00:29:31,186 僕で3人 553 00:29:31,269 --> 00:29:33,813 俺も この全てが嫌いだ 554 00:29:33,897 --> 00:29:35,356 だが... 555 00:29:35,440 --> 00:29:37,317 今の俺たちは敵が分かってる 556 00:29:37,942 --> 00:29:39,194 すべきこともだ 557 00:29:40,570 --> 00:29:42,030 計画を練ろう 558 00:30:03,718 --> 00:30:04,928 ごめんなさい 559 00:30:05,428 --> 00:30:09,307 のぞく気はなかったんだけど みんなが心配してるの 560 00:30:10,433 --> 00:30:12,143 ホリーは大丈夫? 561 00:30:18,024 --> 00:30:19,734 ホリーに話したんでしょ? 562 00:30:19,818 --> 00:30:22,445 あの... マックスは人に化けた怪物だって 563 00:30:22,529 --> 00:30:25,031 ホリーをだましててウソだって 564 00:30:25,114 --> 00:30:26,449 もちろんさ 565 00:30:27,075 --> 00:30:29,619 何を言っても耳を貸さないんだ 566 00:30:31,120 --> 00:30:33,706 今夜 ホリーが抜けたら失敗する 567 00:30:33,790 --> 00:30:36,376 マックスは あの子に何言ったの? 568 00:30:36,459 --> 00:30:39,754 とてもひどい... ひどいことだ 569 00:30:40,255 --> 00:30:42,090 僕が君らを誘拐したって 570 00:30:42,173 --> 00:30:42,757 何? 571 00:30:42,841 --> 00:30:43,842 救ったんでしょう? 572 00:30:43,925 --> 00:30:45,051 そうだ 573 00:30:46,469 --> 00:30:47,345 それだけじゃないんだよ 574 00:30:48,972 --> 00:30:49,556 マックスは言った 575 00:30:50,932 --> 00:30:52,976 僕が世界を破滅させたがってるって 576 00:30:53,059 --> 00:30:54,853 あの子 そんなの信じないよ 577 00:30:54,936 --> 00:30:56,855 あいつはバカだから信じるんだ 578 00:30:56,938 --> 00:30:58,273 それは違うよ トマス 579 00:30:59,357 --> 00:31:02,944 あの怪物は すごく強い“黒い影”の手下なんだ 580 00:31:03,027 --> 00:31:04,737 ホリーの心をゆがめて 581 00:31:04,821 --> 00:31:07,699 光から引きずり出し 闇へ連れ去った 582 00:31:07,782 --> 00:31:10,034 じゃあ もう僕らも諦めて 583 00:31:10,118 --> 00:31:11,160 家に帰ろうぜ 584 00:31:11,244 --> 00:31:12,203 帰るの? 585 00:31:12,287 --> 00:31:13,246 親の所に 586 00:31:13,329 --> 00:31:14,455 全員 死ぬんだぞ 587 00:31:14,539 --> 00:31:15,748 ねえ どうしちゃったの? 588 00:31:15,832 --> 00:31:16,958 黙ってろよ アホたれ 589 00:31:17,041 --> 00:31:18,459 頼むからケンカしないで 590 00:31:19,252 --> 00:31:20,169 動揺してるんだね 591 00:31:21,004 --> 00:31:22,672 デレクが正しいのかも 592 00:31:24,048 --> 00:31:27,468 多分 僕が負けて 黒い影が勝った 593 00:31:28,219 --> 00:31:29,012 ダメ 594 00:31:29,095 --> 00:31:29,971 勝たせないよ 595 00:31:30,054 --> 00:31:31,180 いい? 596 00:31:31,264 --> 00:31:32,599 絶対に 597 00:31:33,433 --> 00:31:35,310 あなたはホリーを分かってない 598 00:31:35,393 --> 00:31:37,729 私は幼稚園の頃から親友で 599 00:31:37,812 --> 00:31:39,147 デビーが第二の親友 600 00:31:39,230 --> 00:31:40,732 そして あの子はジョシュに夢中 601 00:31:40,815 --> 00:31:41,441 そんなわけない 602 00:31:41,524 --> 00:31:42,066 夢中だよ 603 00:31:42,150 --> 00:31:42,692 ゾッコン 604 00:31:42,775 --> 00:31:43,526 言いたいのは 605 00:31:43,610 --> 00:31:46,946 話せば立ち直らせることが できるってこと 606 00:31:47,530 --> 00:31:49,949 きっと連れ戻せる 光の中へ 607 00:31:50,617 --> 00:31:52,911 そうだね きっとできる 608 00:31:52,994 --> 00:31:53,995 光の中へ 609 00:31:54,078 --> 00:31:55,413 光の中へ 610 00:31:55,496 --> 00:31:58,249 光の中へ 光の中へ 611 00:31:58,333 --> 00:32:01,210 光の中へ 光の中へ 612 00:32:01,294 --> 00:32:02,754 おい... 613 00:32:02,837 --> 00:32:05,715 光の中へ 光の中へ 614 00:32:05,798 --> 00:32:09,135 光の中へ 光の中へ... 615 00:32:12,805 --> 00:32:14,682 {\an8}おい こっちだ! 616 00:32:14,766 --> 00:32:18,144 {\an8}防犯カメラに プレートの破壊 617 00:32:18,645 --> 00:32:20,229 {\an8}ボルトカッターじゃない 618 00:32:20,313 --> 00:32:22,231 {\an8}ええ それは確かですね 619 00:32:28,696 --> 00:32:30,615 無謀になってきたな 620 00:32:31,157 --> 00:32:32,367 ずさんだ 621 00:32:33,034 --> 00:32:34,494 怪物の仲間なのかも 622 00:32:34,577 --> 00:32:37,246 南京錠とカメラを壊す怪物? 623 00:32:37,330 --> 00:32:38,706 ありえない 624 00:32:41,542 --> 00:32:42,710 彼女だ 625 00:32:44,837 --> 00:32:47,256 チームの残りを集めて戦闘準備だ 626 00:32:47,340 --> 00:32:47,840 始めるぞ 627 00:32:47,924 --> 00:32:48,633 はい 628 00:32:52,720 --> 00:32:56,516 裏側の基地にヘリを待機させる 629 00:32:56,599 --> 00:32:58,017 救出用にな 630 00:32:59,394 --> 00:33:01,521 アビスまで飛んでいき 631 00:33:01,604 --> 00:33:03,982 ヴェクナを殺し 子供を救う 632 00:33:04,607 --> 00:33:05,817 で 降りてくる 633 00:33:05,900 --> 00:33:07,652 そんなもの 一体 誰が操縦するわけ? 634 00:33:07,735 --> 00:33:09,237 ヘリにはパイロットが必要だ 635 00:33:09,320 --> 00:33:11,030 腕づくで操縦させる 636 00:33:11,114 --> 00:33:12,323 また誘拐計画か いいね 637 00:33:12,407 --> 00:33:14,534 パイロットは どうやって亀裂の中まで飛ぶの? 638 00:33:14,617 --> 00:33:15,868 なんでだ? 639 00:33:15,952 --> 00:33:17,036 通り抜けるだけだろ 640 00:33:17,120 --> 00:33:17,620 何? 641 00:33:17,704 --> 00:33:18,579 バカが 642 00:33:18,663 --> 00:33:19,414 通り抜けるだけ? 643 00:33:19,497 --> 00:33:21,249 回転翼は10メートル以上ある 644 00:33:22,166 --> 00:33:23,084 デカすぎて入らない 645 00:33:23,167 --> 00:33:25,503 スティーブが いつも女の子から 言われるセリフじゃない? 646 00:33:25,586 --> 00:33:27,422 おい 何 言い出すんだよ 647 00:33:27,505 --> 00:33:28,006 ウケる 648 00:33:28,089 --> 00:33:30,091 みんな黙れ いいか? 649 00:33:30,174 --> 00:33:32,719 誰か空までデッカい魔法の木が育つ 豆があるなら 650 00:33:32,802 --> 00:33:33,803 教えてくれ 651 00:33:33,886 --> 00:33:35,555 さもなきゃリスクを取るしかない 652 00:33:35,638 --> 00:33:36,889 飛ぶか死ぬかだ 653 00:33:36,973 --> 00:33:37,932 飛ぶか死ぬか 654 00:33:38,016 --> 00:33:38,850 多分 死んじゃうよ 655 00:33:38,933 --> 00:33:39,726 だとさ 656 00:33:39,809 --> 00:33:41,769 この計画に専念すれば 死にはしない 657 00:33:41,853 --> 00:33:43,813 もう少し選択肢を検討しよう 658 00:33:43,896 --> 00:33:45,857 慌てて結論を出す前に 659 00:33:45,940 --> 00:33:47,734 だが上に行かなきゃならん 660 00:33:47,817 --> 00:33:48,985 そんなのほっとけ ジム 661 00:33:49,068 --> 00:33:50,069 お互い話を聞くべきだよ 662 00:33:50,153 --> 00:33:50,862 2人とも 663 00:33:50,945 --> 00:33:52,071 イカレてる 664 00:33:52,155 --> 00:33:53,031 みんな人の話し聞きなよ 665 00:33:53,114 --> 00:33:54,407 魔法の豆... 666 00:33:54,490 --> 00:33:56,451 声が大きすぎるよ 667 00:33:58,995 --> 00:34:01,831 あ~ 魔法の豆なんて必要ない 668 00:34:01,914 --> 00:34:03,249 これじゃ死ぬって 669 00:34:03,332 --> 00:34:04,709 魔法の豆なんて要らない! 670 00:34:06,586 --> 00:34:08,129 ごめん ただ... 671 00:34:08,212 --> 00:34:10,339 豆は必要ないよ 672 00:34:10,923 --> 00:34:12,091 魔法の豆は... 673 00:34:12,175 --> 00:34:14,469 既に豆の木は ここにある 674 00:34:22,351 --> 00:34:25,438 さて この懐中電灯が スクワークの電波塔 675 00:34:25,521 --> 00:34:26,481 そしてスリンキーが... 676 00:34:27,899 --> 00:34:29,108 その橋だ 677 00:34:29,609 --> 00:34:31,819 電波塔からアビスへは行けない だろ? 678 00:34:31,903 --> 00:34:35,239 でもマックスの話じゃ ヴェクナは僕らの世界を引き寄せる 679 00:34:35,323 --> 00:34:37,200 だから やらせよう 680 00:34:37,742 --> 00:34:39,243 そして待つんだ ずっと 681 00:34:39,952 --> 00:34:43,498 ヤツがどんどん近くに引き寄せて 十分な距離まで近づいて 682 00:34:43,581 --> 00:34:45,708 電波塔が亀裂から頭を出したら 683 00:34:45,792 --> 00:34:46,375 バーン 684 00:34:46,459 --> 00:34:47,376 エルの出番だ 685 00:34:47,460 --> 00:34:50,046 瞑想(めいそう)みたいなのをやって ヴェクナの心に入り込んで 686 00:34:50,129 --> 00:34:51,005 待ち伏せる 687 00:34:51,089 --> 00:34:52,173 ざまあみろだ 688 00:34:52,256 --> 00:34:55,259 それで呪いを止めて 世界が動くのを止める 689 00:34:56,010 --> 00:34:57,428 バンッ どうだ? 690 00:34:57,512 --> 00:34:59,013 豆の木をゲット 完璧だ 691 00:34:59,639 --> 00:35:02,016 あとは それをよじ登って アビスへ向かう 692 00:35:02,100 --> 00:35:02,725 いいじゃん 693 00:35:02,809 --> 00:35:04,977 そんなにイカれた話じゃない 694 00:35:05,061 --> 00:35:05,770 どうも 695 00:35:05,853 --> 00:35:07,063 でも大きな問題がある 696 00:35:07,146 --> 00:35:09,232 私はヴェクナの心には入り込めない 697 00:35:09,315 --> 00:35:10,775 距離がありすぎる 698 00:35:10,858 --> 00:35:14,529 例えばスナック菓子とか たらふく食ってみたらどうだ? 699 00:35:14,612 --> 00:35:16,155 いえ それより... 700 00:35:16,823 --> 00:35:17,824 エルを近づける 701 00:35:19,033 --> 00:35:22,370 裏側のホーキンス研究所は ヤツの住みかの真下で昔のまま 702 00:35:22,453 --> 00:35:25,331 ブレンナーの実験で使われたものは 全部 残ってて... 703 00:35:25,414 --> 00:35:26,707 タンクも 704 00:35:26,791 --> 00:35:30,294 ヤツの心に入れたら 私が案内できるよ 705 00:35:30,378 --> 00:35:31,796 導ける 706 00:35:31,879 --> 00:35:33,589 ヤツの心を知り尽くしてる 707 00:35:33,673 --> 00:35:35,591 私も行くべきだね 708 00:35:35,675 --> 00:35:36,926 ヘンリーを止める計画なのに 709 00:35:37,009 --> 00:35:38,970 今はジェーンが 独りで戦おうとしてる 710 00:35:40,179 --> 00:35:41,681 そんな必要はないよ 711 00:35:41,764 --> 00:35:44,267 私も一緒に心に入る 712 00:35:46,477 --> 00:35:47,645 兄さんをしとめよう 713 00:35:47,728 --> 00:35:48,938 一緒に 714 00:35:49,021 --> 00:35:50,606 いいぞ よし 分かった 715 00:35:50,690 --> 00:35:53,651 姉妹で兄を殺し 僕らは子供を救出 ヒーローだ 716 00:35:54,318 --> 00:35:57,655 ルーカスが正しけりゃ時間がない 急いで動かないと 717 00:35:57,738 --> 00:35:58,698 最後に1つ 718 00:35:58,781 --> 00:35:59,866 大事な締めだ 719 00:35:59,949 --> 00:36:01,659 脱出する時 720 00:36:02,243 --> 00:36:04,871 爆弾を投下する エキゾチック物質のそばに 721 00:36:05,955 --> 00:36:08,791 タイマーをかけて裏側から逃げよう 722 00:36:10,710 --> 00:36:12,753 橋は崩壊する そして... 723 00:36:12,837 --> 00:36:13,796 アビスも 724 00:36:14,714 --> 00:36:18,342 デモもマインドフレイヤーも 全てが消える 725 00:36:18,843 --> 00:36:20,970 これで試合終了だ 726 00:36:26,642 --> 00:36:27,268 ハッ! 727 00:36:27,351 --> 00:36:28,728 ホリー ホリー 728 00:36:28,811 --> 00:36:30,354 し~ ねえ 729 00:36:30,438 --> 00:36:33,065 し~ 大丈夫だよ 心配ない 730 00:36:33,149 --> 00:36:35,610 ここは安全 みんないる いい? 731 00:36:38,738 --> 00:36:40,114 おかえり ホリー 732 00:36:40,615 --> 00:36:41,699 おかえり 733 00:36:42,658 --> 00:36:43,701 彼は どこ? 734 00:36:44,202 --> 00:36:46,120 ミスター・ワッツイット? 735 00:36:46,621 --> 00:36:47,288 下にいるよ 736 00:36:47,371 --> 00:36:48,497 あなたを心配してる 737 00:36:48,581 --> 00:36:49,624 ものすごくね 738 00:36:49,707 --> 00:36:51,209 ウソウソ 違うよ メアリー 739 00:36:51,292 --> 00:36:52,001 ねえ よく聞いて 740 00:36:52,084 --> 00:36:54,253 ミスター・ワッツイットの話は デタラメなの 741 00:36:54,337 --> 00:36:55,796 私たちを救ったんじゃない 742 00:36:55,880 --> 00:36:57,298 誘拐した? 743 00:36:57,798 --> 00:36:59,550 世界を滅ぼそうとしてるって? 744 00:36:59,634 --> 00:37:01,093 彼から全部 聞いたよ 745 00:37:01,177 --> 00:37:03,012 それこそウソだよ 746 00:37:03,095 --> 00:37:04,055 すごくひどいウソ! 747 00:37:04,138 --> 00:37:05,431 そんなことない ホントに... 748 00:37:05,514 --> 00:37:07,683 あなたが会った女の子? マックス? 749 00:37:07,767 --> 00:37:08,601 人間じゃない 750 00:37:08,684 --> 00:37:09,644 怪物なんだよ! 751 00:37:09,727 --> 00:37:10,853 君の心をゆがめた 752 00:37:10,937 --> 00:37:12,647 そんなのウソだよ 753 00:37:13,314 --> 00:37:14,482 マックスは友達 754 00:37:14,565 --> 00:37:16,025 私たちを助けてくれるの 755 00:37:16,108 --> 00:37:18,152 みんなが家に戻れるように 756 00:37:18,236 --> 00:37:19,695 家族の元へ 757 00:37:19,779 --> 00:37:21,405 みんな囚われてる 758 00:37:21,489 --> 00:37:23,532 ミスター・ワッツイットの心にね 759 00:37:23,616 --> 00:37:26,702 みんなが見てるものは 全部 現実じゃないの 760 00:37:26,786 --> 00:37:28,329 頼むから信じてよ 761 00:37:28,955 --> 00:37:29,914 お願い 762 00:37:29,997 --> 00:37:34,961 お願いだから信じてよ 私を信じて 763 00:37:35,044 --> 00:37:36,837 うっ... みんな信じてよ 764 00:37:36,921 --> 00:37:38,256 ううっ... 765 00:37:38,756 --> 00:37:39,257 デレク 766 00:37:41,968 --> 00:37:43,094 デレク 話して 767 00:37:44,804 --> 00:37:45,471 話して 768 00:37:45,554 --> 00:37:46,722 ほら 早く! 769 00:37:53,980 --> 00:37:56,107 みんなが正しいよ 770 00:37:56,190 --> 00:37:57,608 マックスはウソつきだ 771 00:38:06,450 --> 00:38:07,868 私... 772 00:38:07,952 --> 00:38:09,620 分かんないよ 773 00:38:10,246 --> 00:38:12,623 マックスが見せてくれたものは... 774 00:38:13,666 --> 00:38:14,542 すごく... 775 00:38:15,376 --> 00:38:16,002 リアルだった 776 00:38:18,504 --> 00:38:20,548 森へ行くのは禁止だよね 777 00:38:20,631 --> 00:38:23,926 でも私 無視して入ったんだ 778 00:38:24,010 --> 00:38:25,219 だから... 779 00:38:25,720 --> 00:38:27,805 自分でも分かってるんだ 780 00:38:31,100 --> 00:38:32,268 バカだって 781 00:38:32,768 --> 00:38:34,520 そんなことないよ ホリー 782 00:38:34,603 --> 00:38:36,897 あなたは悪くないって ホリー 783 00:38:37,732 --> 00:38:38,899 一番大事なのは 784 00:38:38,983 --> 00:38:41,944 あなたがここにいて 間に合ったって... 785 00:38:42,028 --> 00:38:42,653 きゃあ! 786 00:38:42,737 --> 00:38:43,946 ホリー やめて! 787 00:38:44,030 --> 00:38:45,197 うっ! 788 00:38:45,281 --> 00:38:46,699 おい 待てよ! 789 00:38:47,199 --> 00:38:47,700 ふんっ! 790 00:38:47,783 --> 00:38:49,035 ああっ! うっ... 791 00:38:49,118 --> 00:38:49,744 バカが! 792 00:38:49,827 --> 00:38:50,786 動くな! 793 00:38:50,870 --> 00:38:51,954 やだ... ああっ! 794 00:38:52,913 --> 00:38:54,165 うっ! 795 00:38:54,248 --> 00:38:55,333 あっ! 796 00:38:57,209 --> 00:38:57,752 えいっ! 797 00:38:59,587 --> 00:39:01,589 ああっ! うっ! 798 00:39:01,672 --> 00:39:02,298 うあっ! 799 00:39:02,381 --> 00:39:03,257 あっ... 800 00:39:07,136 --> 00:39:07,720 うっ... 801 00:39:07,803 --> 00:39:08,888 あっ! 802 00:39:17,104 --> 00:39:17,605 うっ... 803 00:39:38,417 --> 00:39:39,251 はっ! 804 00:39:44,090 --> 00:39:45,341 いやあ... 805 00:39:45,925 --> 00:39:49,762 着地については もうちょっと 慎重なほうがよかったが... 806 00:39:50,346 --> 00:39:52,348 まあ 問題ないだろう 807 00:39:54,058 --> 00:39:55,476 お礼もなし? 808 00:39:58,854 --> 00:40:02,191 エルに同行するのは カリしかいなかった 809 00:40:02,858 --> 00:40:04,735 エルみたいに あの子を信頼しなきゃ 810 00:40:04,819 --> 00:40:08,656 いや カリは何か企んでる気がする 811 00:40:09,156 --> 00:40:11,117 エルは耳を貸さんが 812 00:40:11,200 --> 00:40:13,452 エルと裏側で何があったの? 813 00:40:15,329 --> 00:40:17,206 俺が信頼してないって 814 00:40:18,249 --> 00:40:19,166 そんなことない 815 00:40:19,250 --> 00:40:20,543 ああ もちろん 816 00:40:20,626 --> 00:40:22,336 それちゃんと言った? 817 00:40:23,045 --> 00:40:26,841 自分は無敵だと エルは誤解してるんだ 818 00:40:27,508 --> 00:40:29,468 それじゃ答えになってない 819 00:40:29,552 --> 00:40:32,847 なんとか この計画をやり遂げたら 仲直りするが 820 00:40:32,930 --> 00:40:36,308 今は あの子を無事に生還させたい 821 00:40:36,392 --> 00:40:38,561 カリが ちょっとでもおかしなマネしたら 822 00:40:38,644 --> 00:40:40,646 俺は迷わず殺す 823 00:40:40,729 --> 00:40:42,648 この手でカリを殺してやる 824 00:40:42,731 --> 00:40:45,192 エルに何かあれば タンクから引きずり出す 825 00:40:46,652 --> 00:40:48,612 あの子を失いたくない 826 00:40:51,574 --> 00:40:53,159 絶対にな 827 00:40:58,289 --> 00:40:59,999 最後の潜入ね 828 00:41:01,834 --> 00:41:03,627 これで最後だ 829 00:41:07,423 --> 00:41:08,382 ふんっ! 830 00:41:17,475 --> 00:41:20,311 理解しようとすると頭が割れそう 831 00:41:21,479 --> 00:41:22,313 まあ... 832 00:41:22,813 --> 00:41:26,734 物理の成績はCマイナスだから オタクを信じるよ 833 00:41:27,443 --> 00:41:28,027 フッ 834 00:41:28,611 --> 00:41:30,988 うまくいくの? この計画 835 00:41:31,071 --> 00:41:32,656 でなきゃ困る 836 00:41:32,740 --> 00:41:33,574 でしょ? 837 00:41:34,950 --> 00:41:36,994 こんな体なのが悔しい 838 00:41:37,578 --> 00:41:38,746 役立たずだよ 839 00:41:38,829 --> 00:41:40,831 エルとカリには君が必要だ 840 00:41:40,915 --> 00:41:42,082 役立たずは僕 841 00:41:42,166 --> 00:41:44,293 あなたは行けるでしょ? アビスに 842 00:41:44,376 --> 00:41:46,086 リスクが高いよ 843 00:41:46,170 --> 00:41:49,632 ハイブ・マインドの中心に行ったら 何が起こるか... 844 00:41:49,715 --> 00:41:50,925 近づきすぎた時は 845 00:41:51,008 --> 00:41:53,219 スパイとして使われて 君を殺しかけた 846 00:41:53,302 --> 00:41:55,513 でも命を救った そうでしょ? 847 00:41:55,596 --> 00:41:59,266 それに あのクソ野郎には 何度も殺されかけたから 848 00:41:59,350 --> 00:41:59,892 もう... 849 00:41:59,975 --> 00:42:01,560 今じゃ慣れっこだって 850 00:42:01,644 --> 00:42:05,940 どうやって生き延びたの? ヘンリーの心の中で 851 00:42:06,023 --> 00:42:08,192 運が良かった 852 00:42:09,026 --> 00:42:10,819 洞窟を見つけたの 853 00:42:11,320 --> 00:42:13,197 ヴェクナの古い記憶だよ 854 00:42:13,697 --> 00:42:16,492 あいつは そこを恐れてて 855 00:42:17,201 --> 00:42:18,285 入れなかった 856 00:42:19,078 --> 00:42:20,913 死ぬほど怖がってたの 857 00:42:20,996 --> 00:42:23,832 焼けただれた皮膚の下は人間 858 00:42:23,916 --> 00:42:25,584 サイコパスで ホント... 859 00:42:26,544 --> 00:42:28,796 心が ゆがみきってるけど... 860 00:42:29,922 --> 00:42:31,298 人間だよ 861 00:42:31,382 --> 00:42:33,592 みんな何かを恐れてる 862 00:42:34,093 --> 00:42:35,219 でしょ? 863 00:42:41,517 --> 00:42:43,519 “豆の木作戦 ミッション準備” 864 00:42:45,646 --> 00:42:47,898 さあ ウィーラー 機械の組み立てはどう? 865 00:42:47,982 --> 00:42:48,899 {\an8}よし あ~ 866 00:42:48,983 --> 00:42:49,984 {\an8}この自転車のベルが 867 00:42:50,067 --> 00:42:52,152 {\an8}爆弾を遠隔操作する 引き金だ 868 00:42:52,236 --> 00:42:52,987 {\an8}いい? 869 00:42:53,070 --> 00:42:55,447 {\an8}で ワイヤーが この戦士に触れたら... 870 00:42:55,531 --> 00:42:56,073 {\an8}ドカ~ン 871 00:42:56,156 --> 00:42:57,700 {\an8}天才だね 872 00:42:57,783 --> 00:42:58,867 {\an8}でもホントに 873 00:42:58,951 --> 00:43:00,828 {\an8}裏側の世界を 爆破できるの? 874 00:43:00,911 --> 00:43:02,121 {\an8}バットホール・ サーファーズの 875 00:43:02,204 --> 00:43:02,830 {\an8}甘美な曲で 876 00:43:02,913 --> 00:43:04,999 爆弾 作ったんだ レコードも選ばせてよ 877 00:43:05,082 --> 00:43:06,208 もちろん いいけど 878 00:43:06,292 --> 00:43:09,003 “いいレコードを選ぶ”って ルールには従ってもらうよ? 879 00:43:09,086 --> 00:43:10,045 これは名盤だぞ 880 00:43:10,129 --> 00:43:12,965 でも世界を救うミッションの サントラには合わない 881 00:43:13,048 --> 00:43:13,966 じゃあ 何を選ぶ? 882 00:43:14,049 --> 00:43:16,260 リプレイスメンツだね 他には思いつかない 883 00:43:16,343 --> 00:43:17,678 分かった もういいよ 884 00:43:17,761 --> 00:43:20,055 口うるさいロック評論家め 885 00:43:20,639 --> 00:43:22,308 ねえ ちょっと 886 00:43:22,391 --> 00:43:24,184 こういう銃 扱ったことあるの? 887 00:43:24,268 --> 00:43:28,772 いや 正確にはないけどさ BBガンとかエアライフルとか... 888 00:43:29,773 --> 00:43:30,399 「ダックハント」 889 00:43:30,482 --> 00:43:32,109 テレビゲームね 890 00:43:32,192 --> 00:43:33,402 スティーブは超うまい 891 00:43:35,863 --> 00:43:37,156 いい考えがあるんだ 892 00:43:37,906 --> 00:43:38,741 来て 893 00:43:48,208 --> 00:43:50,461 見た目より殺傷力がある 894 00:43:53,255 --> 00:43:54,590 本気か? 895 00:43:54,673 --> 00:43:55,841 うん 896 00:43:58,594 --> 00:44:00,137 - おい ダスティン - ああ 897 00:44:00,220 --> 00:44:01,639 なあ 僕が... 898 00:44:02,139 --> 00:44:03,140 こないだ言ったことだけど... 899 00:44:03,223 --> 00:44:04,016 大丈夫 もういいって 900 00:44:04,099 --> 00:44:06,060 いや その... 901 00:44:06,852 --> 00:44:08,187 良くないんだ 902 00:44:10,981 --> 00:44:12,232 エディは... 903 00:44:13,776 --> 00:44:15,819 お前の命を救った 904 00:44:16,904 --> 00:44:18,155 僕らの命も 905 00:44:18,656 --> 00:44:23,077 お前の大事な友達で そのつらさは想像もつかない 906 00:44:23,577 --> 00:44:24,787 なのに僕は... 907 00:44:26,747 --> 00:44:28,916 そばで支える代わりに 908 00:44:31,126 --> 00:44:34,046 腹を立ててたんだ 多分 909 00:44:36,674 --> 00:44:38,509 僕がキレたのは... 910 00:44:40,135 --> 00:44:41,470 変化にだ 911 00:44:44,181 --> 00:44:45,057 すごく... 912 00:44:47,184 --> 00:44:48,477 寂しかった 913 00:44:52,981 --> 00:44:54,483 親友がいなくて 914 00:44:57,861 --> 00:44:59,655 ああ 俺も同じだよ 915 00:45:13,210 --> 00:45:16,463 ちなみにルービックキューブは 知能を測る目安ですらない 916 00:45:16,547 --> 00:45:18,090 まあ いい 917 00:45:18,590 --> 00:45:21,635 あの“豆の木計画”は 天才じゃなきゃ思いつかない 918 00:45:21,719 --> 00:45:23,137 それはさ 919 00:45:23,762 --> 00:45:25,097 師匠が優秀だから 920 00:45:25,180 --> 00:45:26,557 言えてる 921 00:45:26,640 --> 00:45:30,519 希望を持とう しくじれば お互い終わりだ 922 00:45:31,395 --> 00:45:33,147 死ぬ時は一緒 923 00:45:36,775 --> 00:45:37,901 死ぬ時は一緒だ 924 00:45:54,042 --> 00:45:55,419 よし到着だ 行くぞ! 925 00:45:56,044 --> 00:45:58,338 ゲートが開く5秒前 926 00:45:58,839 --> 00:46:02,718 4... 3... 2... 927 00:46:05,596 --> 00:46:06,847 開けゴマ 928 00:46:08,182 --> 00:46:09,850 フッ... 分かった 929 00:46:11,143 --> 00:46:13,312 ゲートの信号を捉えた 繰り返す 930 00:46:13,395 --> 00:46:14,938 ゲートの信号を確保 931 00:46:15,022 --> 00:46:18,150 ハニーに伝えろ タイミングが最高だ 932 00:46:18,233 --> 00:46:20,235 なぜなら サンタのソリは... 933 00:46:22,446 --> 00:46:23,947 まもなく準備完了... 934 00:46:25,616 --> 00:46:27,367 おい どうなってんだ! 935 00:46:27,451 --> 00:46:28,660 くっ... 936 00:46:29,286 --> 00:46:31,121 {\an8}なんだよ こん畜生! 937 00:46:31,205 --> 00:46:31,747 {\an8}クソッ 938 00:46:31,830 --> 00:46:34,625 {\an8}なんで ここで 止まっちまうんだよ! 939 00:46:35,501 --> 00:46:37,336 {\an8}なんで動かないんだよ もう! 940 00:46:37,419 --> 00:46:38,212 {\an8}嫌がらせか? 941 00:46:38,295 --> 00:46:39,630 {\an8}ハイ ジェーン 942 00:46:40,130 --> 00:46:41,715 ハイ 943 00:46:41,799 --> 00:46:43,634 こういう経験ある? 944 00:46:44,134 --> 00:46:45,719 心を共有すること 945 00:46:48,096 --> 00:46:49,097 姉さんは? 946 00:46:49,973 --> 00:46:52,017 他の仲間とは いつもしてた 947 00:46:53,644 --> 00:46:55,437 一緒にいられて うれしい 948 00:46:55,521 --> 00:46:56,480 私も 949 00:46:56,563 --> 00:46:58,148 昨日の後でも? 950 00:46:58,941 --> 00:46:59,775 あっ... 951 00:47:00,359 --> 00:47:01,819 考えたことある? 952 00:47:02,319 --> 00:47:03,695 これが どういうことか 953 00:47:04,696 --> 00:47:07,616 考えてた 橋を爆破する時 954 00:47:08,116 --> 00:47:10,953 ケイ博士の研究所も爆破しよう 955 00:47:11,578 --> 00:47:12,955 実験を終わらせるの 956 00:47:13,038 --> 00:47:14,456 また研究所を作るよ 957 00:47:14,540 --> 00:47:15,624 なら彼女を殺す 958 00:47:15,707 --> 00:47:18,502 ケイはパパの後継者 また誰かが跡を継ぐ 959 00:47:18,585 --> 00:47:20,254 じゃあ 一緒にどこかへ逃げよう 960 00:47:20,337 --> 00:47:20,879 隠れればいい 961 00:47:20,963 --> 00:47:23,090 ああ せめて1つは滝がある場所? 962 00:47:24,758 --> 00:47:26,677 そんなのただの空想 963 00:47:26,760 --> 00:47:29,429 マイクと一緒に逃げれば しばらくは安全かも 964 00:47:29,513 --> 00:47:31,682 でもヤツらは 必ずあんたを見つけ出し 965 00:47:31,765 --> 00:47:33,100 マイクを... 殺す 966 00:47:33,851 --> 00:47:35,811 私の友達にしたみたいに 967 00:47:35,894 --> 00:47:39,648 そして あんたを捕まえて その血で もっと大勢の子供を作る 968 00:47:39,731 --> 00:47:41,608 私たちみたいに苦しむ子を 969 00:47:41,692 --> 00:47:45,737 その子たちは 更に多くのゲートと世界を開く 970 00:47:45,821 --> 00:47:46,989 分からないの? ジェーン 971 00:47:47,906 --> 00:47:49,157 繰り返しだよ 972 00:47:49,783 --> 00:47:52,786 おぞましい負の連鎖なんだ 973 00:47:54,162 --> 00:47:55,747 一緒に止めよう 974 00:47:57,207 --> 00:47:58,250 今夜 975 00:48:06,550 --> 00:48:07,801 どうやって? 976 00:48:08,427 --> 00:48:12,180 兄さんを殺したあと 子供たちを救い出したら 977 00:48:12,264 --> 00:48:14,141 みんなとは帰らない 978 00:48:14,766 --> 00:48:15,851 橋に残るの 979 00:48:15,934 --> 00:48:18,437 これで裏側の世界は消える 980 00:48:21,773 --> 00:48:22,858 私たちも 981 00:48:24,985 --> 00:48:26,945 そうするしかないんだ 982 00:48:27,738 --> 00:48:29,865 他に道はない 983 00:48:33,785 --> 00:48:36,455 レディたち 瞑想は終わったか? 984 00:48:36,538 --> 00:48:39,207 サンタのソリは 飛び立つ準備ができたぞ! 985 00:49:05,859 --> 00:49:06,818 ママ 986 00:49:08,862 --> 00:49:09,780 あの... 987 00:49:12,115 --> 00:49:16,787 今朝 ヴェクナの心の中で 起こったことを聞かれたけど 988 00:49:17,287 --> 00:49:19,790 僕 話してないことがある 989 00:49:22,834 --> 00:49:27,673 ヴェクナの攻撃は 自分の心と向き合わせることで 990 00:49:27,756 --> 00:49:29,257 僕らを弱らせる 991 00:49:29,758 --> 00:49:33,303 僕らの心の痛みを何もかも 引き出すんだ 992 00:49:34,304 --> 00:49:39,601 だから僕の反撃は 幸せな記憶に集中すること 993 00:49:39,685 --> 00:49:42,354 子供の頃の思い出にね 994 00:49:42,854 --> 00:49:44,856 恐れるものなんかなくて 995 00:49:45,565 --> 00:49:47,234 一番幸せを感じてた 996 00:49:48,902 --> 00:49:50,946 そうやってマックZを制圧して 997 00:49:51,029 --> 00:49:53,031 デモを倒すことができた 998 00:49:53,115 --> 00:49:55,701 だからヴェクナとも戦えると思った 999 00:49:55,784 --> 00:49:57,452 でもヤツには逃げ道があった 1000 00:49:57,536 --> 00:49:59,663 ううっ... 1001 00:50:00,288 --> 00:50:01,957 ヤツはいろんなものを見せたんだ 1002 00:50:05,168 --> 00:50:07,546 僕が何より恐れてるものを 1003 00:50:07,629 --> 00:50:09,047 違う 聞いて 1004 00:50:09,131 --> 00:50:13,260 何を見たにせよ現実じゃない ヤツは幻を見せウソをつく 1005 00:50:13,343 --> 00:50:15,804 いや それは違う 1006 00:50:16,722 --> 00:50:18,265 僕が見たのは⸺ 1007 00:50:20,058 --> 00:50:22,060 ヤツの作りものじゃない 1008 00:50:23,186 --> 00:50:24,521 僕自身のものだ 1009 00:50:26,231 --> 00:50:28,650 ヤツには全て見えてるんだ ママ 1010 00:50:29,151 --> 00:50:31,778 僕の考えも読めるし 1011 00:50:32,404 --> 00:50:34,489 僕の記憶も見てる 1012 00:50:34,990 --> 00:50:36,199 それに... 1013 00:50:36,992 --> 00:50:39,703 僕の... 秘密までね 1014 00:50:40,537 --> 00:50:43,832 でもマックスは “ヤツも恐れてる”って言った 1015 00:50:43,915 --> 00:50:45,792 ヤツを倒すチャンスはある 1016 00:50:46,460 --> 00:50:47,377 でも... 1017 00:50:47,878 --> 00:50:49,337 そのためには... 1018 00:50:50,797 --> 00:50:52,466 伝えなきゃならない 1019 00:50:56,928 --> 00:50:58,680 みんなにホントの僕を 1020 00:51:02,350 --> 00:51:04,269 おっと あ~ ごめん 1021 00:51:04,936 --> 00:51:07,481 ホッパーから連絡で 50分後に出るって 1022 00:51:07,564 --> 00:51:08,607 僕らも5分後に出よう 1023 00:51:09,691 --> 00:51:10,692 問題ない? 1024 00:51:11,193 --> 00:51:12,652 ええ すぐに行く 1025 00:51:14,613 --> 00:51:15,614 待って 1026 00:51:17,032 --> 00:51:18,784 聞いてほしいことがある 1027 00:51:20,202 --> 00:51:21,411 みんなにだ 1028 00:51:29,544 --> 00:51:30,587 僕... 1029 00:51:31,713 --> 00:51:33,173 まだ誰にも... 1030 00:51:33,882 --> 00:51:35,842 話してないことがあるんだ 1031 00:51:36,885 --> 00:51:37,928 理由は... 1032 00:51:39,429 --> 00:51:45,185 理由は僕... 僕のこと 違う目で見てほしくなかったからだ 1033 00:51:45,268 --> 00:51:46,561 でもホントは... 1034 00:51:47,771 --> 00:51:50,732 ホントは... 違う 1035 00:51:51,399 --> 00:51:52,609 みんなと違うんだ 1036 00:51:53,902 --> 00:51:54,694 僕は... 1037 00:51:55,612 --> 00:51:57,072 みんなと同じフリしてた 1038 00:51:57,155 --> 00:51:59,241 みんなに違うって思われたくなくて 1039 00:51:59,950 --> 00:52:04,287 他のみんなと同じでいたかった 友達と何も変わらないって 1040 00:52:05,372 --> 00:52:06,706 実際 同じだ 1041 00:52:07,207 --> 00:52:09,960 ほとんど みんなと変わらないんだ 1042 00:52:10,043 --> 00:52:12,546 夜遅くまでD&Dをやるのが好きで 1043 00:52:12,629 --> 00:52:14,881 マイクの家の地下が おじいちゃん臭いのも好き 1044 00:52:14,965 --> 00:52:16,383 それと... 1045 00:52:16,466 --> 00:52:19,177 自転車でメルヴァルドへ行って 飲むミルクシェイクも 1046 00:52:19,261 --> 00:52:21,304 それから森で迷うのも 1047 00:52:21,388 --> 00:52:23,431 みんなで あのファミリー・ビデオで迷って 1048 00:52:23,515 --> 00:52:25,016 何を借りるかモメるのも 1049 00:52:25,100 --> 00:52:25,767 で さんざん見てる⸺ 1050 00:52:25,851 --> 00:52:27,853 「モンティ・パイソン」に なるのも好き 1051 00:52:27,936 --> 00:52:28,812 それに... 1052 00:52:28,895 --> 00:52:32,065 バターたっぷりのポップコーンと ミルクダッドも 1053 00:52:32,149 --> 00:52:34,860 それと パチパチキャンディ入りのコーラも 1054 00:52:34,943 --> 00:52:37,237 自転車競走もマンガの交換も 1055 00:52:37,320 --> 00:52:39,990 それからNASAと あとスティーヴ・マーティン 1056 00:52:40,073 --> 00:52:41,908 シリアルはラッキー・チャームで それから... 1057 00:52:41,992 --> 00:52:44,161 何もかも みんなと同じなんだ 1058 00:52:44,244 --> 00:52:45,162 だけど... 1059 00:52:45,662 --> 00:52:46,955 僕は その... 1060 00:52:47,664 --> 00:52:48,665 ただ... 1061 00:52:50,584 --> 00:52:51,501 その... 1062 00:52:52,419 --> 00:52:53,003 おん... 1063 00:52:53,503 --> 00:52:55,380 女の子を好きになれない 1064 00:53:08,602 --> 00:53:09,561 つまり... 1065 00:53:10,437 --> 00:53:12,189 そうなんだ ただ... 1066 00:53:12,898 --> 00:53:15,066 みんながしてることができない 1067 00:53:15,150 --> 00:53:19,946 そして僕 ホントは 片思いしてたんだ ある人に 1068 00:53:20,030 --> 00:53:22,908 その人が僕とは違うって 分かってても 1069 00:53:24,993 --> 00:53:27,537 でも彼は 僕にとっての“タミー”だった 1070 00:53:27,621 --> 00:53:29,664 問題の答えは彼じゃなく 1071 00:53:29,748 --> 00:53:32,167 自分の中にあったんだって 分かった 1072 00:53:32,250 --> 00:53:34,628 そのおかげで やっと自分のことを認められた 1073 00:53:34,711 --> 00:53:35,212 でも... 1074 00:53:35,962 --> 00:53:37,756 でも今日になって 1075 00:53:37,839 --> 00:53:39,966 ヴェクナは僕がこの話をしたら 1076 00:53:40,050 --> 00:53:42,719 みんなに僕が真実を話したら 1077 00:53:43,220 --> 00:53:45,388 どうなるか見せてきたんだ 1078 00:53:45,472 --> 00:53:47,474 そして... その未来では 1079 00:53:48,099 --> 00:53:51,061 みんなのうち何人かが 僕を心配するんだ 1080 00:53:51,144 --> 00:53:54,064 人生が つらいものになるだろうって 1081 00:53:54,147 --> 00:53:56,691 まるで僕がおかしいって気に させられた 1082 00:53:56,775 --> 00:53:58,860 だから その何人かを遠ざけて 1083 00:53:58,944 --> 00:54:01,154 残ったみんなも バラバラになっていく 1084 00:54:01,238 --> 00:54:05,283 どんどん離れてって しまいに僕は独りぼっちになる 1085 00:54:05,367 --> 00:54:09,037 もちろん そんなこと起きてないし ヴェクナにも未来は読めない 1086 00:54:09,120 --> 00:54:12,791 でもヤツは僕らの心を見通せるし なんでも知ってる 1087 00:54:12,874 --> 00:54:16,503 だからリアルに思えた すごくリアルに 1088 00:54:16,586 --> 00:54:17,420 ウィル 1089 00:54:17,921 --> 00:54:19,798 私の話を聞いて 1090 00:54:19,881 --> 00:54:22,342 そんなこと絶対に起きない 1091 00:54:22,425 --> 00:54:24,135 私は離れないわ 1092 00:54:24,970 --> 00:54:25,845 絶対 1093 00:54:25,929 --> 00:54:28,598 分かった よかった 1094 00:54:29,224 --> 00:54:30,850 俺も決して離れない 1095 00:54:37,315 --> 00:54:38,233 俺もだ 1096 00:54:39,359 --> 00:54:40,235 俺だって 1097 00:54:41,236 --> 00:54:42,195 僕もだ 1098 00:54:42,279 --> 00:54:43,738 私もよ 1099 00:54:43,822 --> 00:54:45,323 私も 1100 00:55:01,339 --> 00:55:03,550 自白剤は必要なかったね 1101 00:55:05,093 --> 00:55:05,885 ごめん 1102 00:55:05,969 --> 00:55:08,305 最悪なお願いだけど ハグしてくれる? 1103 00:55:08,388 --> 00:55:10,640 ああ... マックス 1104 00:55:14,352 --> 00:55:17,522 私がギュッとハグしてるって 想像して 1105 00:55:17,605 --> 00:55:19,190 - いい? - 分かった 1106 00:55:25,613 --> 00:55:26,698 ハア... 1107 00:55:27,407 --> 00:55:28,158 エル 1108 00:55:29,200 --> 00:55:31,536 エルはヴェクナを倒せる強さだって 知ってる 1109 00:55:31,619 --> 00:55:34,706 でもヤツは現実世界にも逃げられる 1110 00:55:34,789 --> 00:55:37,292 そこで戦う準備も要る 1111 00:55:37,917 --> 00:55:42,130 銃弾も火もあるけど 兵士たちの役には立たなかった 1112 00:55:44,424 --> 00:55:45,508 僕が迎え撃つ 1113 00:55:48,053 --> 00:55:49,304 準備はできた 1114 00:55:49,387 --> 00:55:52,724 ヤツに見せてやる もう恐れてないってことを 1115 00:56:09,032 --> 00:56:10,909 おい 異常はないか? 1116 00:56:10,992 --> 00:56:13,328 巡回後の報告がまだだぞ 1117 00:56:14,537 --> 00:56:17,707 今夜は念入りに警戒するようにって 指示が出てるんだ 1118 00:56:26,341 --> 00:56:27,675 おい マコーネル 1119 00:56:27,759 --> 00:56:29,969 連絡を受けてない荷物が届いた 1120 00:56:30,053 --> 00:56:31,513 そいつは怪しいな 1121 00:56:31,596 --> 00:56:33,598 一体 どうなってんだよ? 1122 00:56:36,851 --> 00:56:38,686 ショータイムだぞ ハニー 1123 00:56:39,396 --> 00:56:40,313 メルロン 1124 00:56:40,980 --> 00:56:42,065 えっ? 1125 00:56:43,108 --> 00:56:43,691 あっ... 1126 00:56:45,068 --> 00:56:46,236 おい クソッ! 1127 00:56:48,238 --> 00:56:49,239 悪いね! 1128 00:56:50,657 --> 00:56:51,825 最初のゲートはクリア 1129 00:56:51,908 --> 00:56:55,120 敵が2人 やぐらよ 10時と11時の方向 1130 00:56:57,205 --> 00:56:57,789 うっ! 1131 00:56:57,872 --> 00:56:58,665 ふんっ! 1132 00:57:15,348 --> 00:57:17,142 ついに お楽しみのパートだぞ 1133 00:57:19,185 --> 00:57:20,061 ぐあっ! 1134 00:57:29,446 --> 00:57:30,155 うわあ! 1135 00:57:39,122 --> 00:57:39,873 うわあ! 1136 00:57:42,333 --> 00:57:42,834 うわっ! 1137 00:57:43,334 --> 00:57:45,253 うお~! 1138 00:57:47,046 --> 00:57:49,257 - ほら 急いで - さあ ほら 乗って 1139 00:57:50,508 --> 00:57:51,843 よし いいぞ! 出せ! 1140 00:57:51,926 --> 00:57:53,636 うお~! 1141 00:57:55,430 --> 00:57:56,097 うわっ! 1142 00:58:07,192 --> 00:58:09,569 うお~! ハハハッ! 1143 00:58:09,652 --> 00:58:10,487 やった~! 1144 00:58:12,780 --> 00:58:14,699 マジでヤバかった 1145 00:58:14,782 --> 00:58:16,242 みんな無事か? 1146 00:58:16,743 --> 00:58:17,744 全員いるな? 1147 00:58:17,827 --> 00:58:20,371 平気か? 無事だな? 1148 00:58:20,872 --> 00:58:22,790 やあ いい腕してるな 1149 00:58:22,874 --> 00:58:24,375 フッ... あなたも 1150 00:58:26,711 --> 00:58:29,631 ここ 楽なパートだと 思ってたんだけど 1151 00:58:30,340 --> 00:58:31,382 だよな 1152 00:58:32,133 --> 00:58:33,009 準備は? 1153 00:58:35,220 --> 00:58:36,012 いいよ 1154 00:59:51,087 --> 00:59:52,422 時が来た