1 00:00:10,176 --> 00:00:12,179 [LINE RINGING] 2 00:00:13,382 --> 00:00:15,051 [CREAKING] 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,050 [HOPPER] Hey, you reached Jim. 4 00:00:18,074 --> 00:00:20,074 I'm probably doing something incredible right now, 5 00:00:20,097 --> 00:00:21,399 and I can't... 6 00:00:23,649 --> 00:00:24,815 [SIGHS] 7 00:01:13,073 --> 00:01:17,536 [WILL] It's like... It's like I feel what the shadow monster's feeling. 8 00:01:18,620 --> 00:01:20,496 See what he's seeing. 9 00:01:21,206 --> 00:01:22,373 Like in the Upside Down? 10 00:01:23,959 --> 00:01:25,251 Some of him is there. 11 00:01:26,585 --> 00:01:28,254 But some of him is here, too. 12 00:01:29,798 --> 00:01:33,509 - Here, like, in this house? - In this house and... 13 00:01:35,344 --> 00:01:36,596 in me. 14 00:01:36,680 --> 00:01:41,518 It's like... It's like he's reaching into Hawkins more and more. 15 00:01:42,144 --> 00:01:45,521 And the more he spreads, the more connected to him I feel. 16 00:01:45,604 --> 00:01:47,691 And the more you see these now-memories. 17 00:01:47,774 --> 00:01:51,485 At first I just felt it in the back of my head. 18 00:01:52,194 --> 00:01:54,156 I didn't even really know it was there. 19 00:01:55,365 --> 00:01:57,325 It's like when you have a dream 20 00:01:57,908 --> 00:02:00,870 and you can't remember it unless you think really hard. 21 00:02:01,704 --> 00:02:02,914 It was like that. 22 00:02:04,081 --> 00:02:05,207 But know it's like... 23 00:02:06,334 --> 00:02:09,920 Now I remember. I remember all the time. 24 00:02:12,633 --> 00:02:13,675 Maybe... 25 00:02:14,384 --> 00:02:16,637 - Maybe that's good. - Good? 26 00:02:16,719 --> 00:02:18,263 Just think about it, Will. 27 00:02:18,347 --> 00:02:21,349 You're like a spy now. A superspy. 28 00:02:21,432 --> 00:02:22,850 Spying on the shadow monster. 29 00:02:24,394 --> 00:02:26,854 If you know what he's seeing and feeling... 30 00:02:27,938 --> 00:02:29,483 maybe that's how we can stop him. 31 00:02:30,400 --> 00:02:33,319 Maybe all of this is happening for a reason. 32 00:02:34,403 --> 00:02:37,990 - You really think so? - Yeah. Yeah, I really do. 33 00:02:44,956 --> 00:02:48,085 What if he figures out we're spying on him? 34 00:02:49,127 --> 00:02:51,837 - [SNIFFLES] What if he spies back? - He won't. 35 00:02:53,882 --> 00:02:55,675 How do you know? 36 00:02:56,593 --> 00:02:57,676 We won't let him. 37 00:03:05,352 --> 00:03:06,812 [HOPPER BREATHING HEAVILY] 38 00:03:23,495 --> 00:03:24,495 Ugh! 39 00:03:26,622 --> 00:03:28,250 [BREATHING HEAVILY] 40 00:03:44,640 --> 00:03:47,477 - [SCREECHING] - [CONTINUES BREATHING HEAVILY] 41 00:03:48,478 --> 00:03:50,312 [HISSING] 42 00:03:55,235 --> 00:03:56,444 [SPITS] 43 00:03:56,527 --> 00:03:58,195 [HOPPER COUGHING] 44 00:04:01,366 --> 00:04:02,992 [CONTINUES COUGHING] 45 00:04:05,120 --> 00:04:06,121 Ugh! 46 00:04:06,997 --> 00:04:11,168 [GRUNTING AND COUGHING] 47 00:04:35,149 --> 00:04:37,151 [THEME MUSIC PLAYING] 48 00:04:37,627 --> 00:04:42,627 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 49 00:05:39,380 --> 00:05:42,550 - [MAN 1] Hey. - [MAN 2] Hey. Did you get 'em? 50 00:05:42,634 --> 00:05:43,634 [MAN 1] Yeah. 51 00:05:43,718 --> 00:05:45,595 [BOTH CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY] 52 00:05:51,643 --> 00:05:53,644 [SONG PLAYING ON STEREO] 53 00:06:11,413 --> 00:06:14,040 We'd like a... uh, a room. 54 00:06:14,124 --> 00:06:15,541 We got those. 55 00:06:16,334 --> 00:06:19,254 You want a single or a double? 56 00:06:19,336 --> 00:06:20,422 [BOTH] Double. 57 00:06:22,841 --> 00:06:24,341 [SLURPING] 58 00:06:36,312 --> 00:06:37,312 Nance... 59 00:06:37,939 --> 00:06:40,692 - Uh, on or off? - Hmm. 60 00:06:41,567 --> 00:06:44,403 - What? - Nothing. Just... 61 00:06:45,988 --> 00:06:47,365 déjà vu. 62 00:06:47,449 --> 00:06:48,449 [CHUCKLES SOFTLY] 63 00:06:49,951 --> 00:06:52,036 - Yeah. - [BOTH CHUCKLE SOFTLY] 64 00:06:53,663 --> 00:06:54,997 Don't you think it's weird? 65 00:06:55,749 --> 00:06:56,749 What? 66 00:06:56,790 --> 00:06:59,586 How we only seem to hang out when the world's about to end? 67 00:06:59,668 --> 00:07:00,920 It's not going to end. 68 00:07:01,713 --> 00:07:03,839 Feels like it. [SIGHS] 69 00:07:09,637 --> 00:07:10,805 Still have yours? 70 00:07:12,389 --> 00:07:14,516 - [JONATHAN] Yeah. - Mmm... 71 00:07:14,600 --> 00:07:16,644 - Yeah, mine's bigger. - [CHUCKLES] 72 00:07:17,312 --> 00:07:19,480 - Congratulations. - Thanks. 73 00:07:35,120 --> 00:07:36,247 [SIGHS] 74 00:07:38,165 --> 00:07:39,250 What happened? 75 00:07:40,834 --> 00:07:41,877 What do you mean? 76 00:07:43,838 --> 00:07:44,838 To us? 77 00:07:48,093 --> 00:07:49,927 After everything, you just... 78 00:07:52,514 --> 00:07:53,848 disappeared. 79 00:07:56,725 --> 00:07:58,228 [SIGHS] 80 00:07:58,310 --> 00:08:00,355 Yeah, Will needed me. 81 00:08:04,108 --> 00:08:05,735 And Steve... 82 00:08:08,028 --> 00:08:09,406 I waited. 83 00:08:10,115 --> 00:08:12,074 Yeah, like, only a month. 84 00:08:19,749 --> 00:08:21,209 [NANCY] I want them off. 85 00:08:44,774 --> 00:08:47,152 [GASPING] 86 00:08:48,570 --> 00:08:50,363 Will, what's wrong? 87 00:08:59,456 --> 00:09:00,664 [WILL] Mom? 88 00:09:01,791 --> 00:09:02,792 Mom? 89 00:09:03,793 --> 00:09:05,461 - Mom? - [GASPS] Yeah? 90 00:09:07,004 --> 00:09:09,591 - I saw him. - You saw who, baby? 91 00:09:09,673 --> 00:09:10,799 Hopper. 92 00:09:12,092 --> 00:09:13,552 I think he's in trouble. 93 00:09:15,596 --> 00:09:17,097 I think he's going to die. 94 00:09:19,600 --> 00:09:21,602 [GASPING] 95 00:09:25,731 --> 00:09:26,731 [GRUNTING] 96 00:09:32,947 --> 00:09:34,032 [RETCHES] 97 00:09:41,371 --> 00:09:42,373 [GRUNTING] 98 00:09:46,293 --> 00:09:47,836 [PANTING] 99 00:10:01,975 --> 00:10:03,102 Shit! 100 00:10:06,105 --> 00:10:07,690 [PANTING] 101 00:10:20,161 --> 00:10:22,288 [CONTINUES PANTING] 102 00:10:43,643 --> 00:10:44,726 [THUD] 103 00:11:01,910 --> 00:11:03,913 [SONG PLAYING ON STEREO] 104 00:11:06,416 --> 00:11:09,751 - That's enough, Erica. - Uh-uh. 105 00:11:09,836 --> 00:11:12,004 - Dad? - Mmm-hmm? 106 00:11:13,005 --> 00:11:16,466 When Mom's mad at you, how do you make her not mad? 107 00:11:16,551 --> 00:11:19,928 Hmm. That's a great question. How do you, hon? 108 00:11:20,013 --> 00:11:22,097 [MR. SINCLAIR] First, I apologize. 109 00:11:22,807 --> 00:11:25,434 Then, I get your mother whatever she wants. 110 00:11:25,518 --> 00:11:26,936 Even when she's wrong? 111 00:11:28,312 --> 00:11:29,730 She's never wrong, son. 112 00:11:30,523 --> 00:11:32,774 That's right. [CHUCKLES] 113 00:11:35,320 --> 00:11:37,238 - Not hungry? - [LUCAS] Not really. 114 00:11:38,907 --> 00:11:39,948 Where you goin'? 115 00:11:41,116 --> 00:11:43,119 To hang out with Dustin. 116 00:11:46,496 --> 00:11:47,581 [SOFTLY] Sorry. 117 00:12:02,554 --> 00:12:03,764 [CLAUDIA] Mews! 118 00:12:04,765 --> 00:12:05,807 Mewsy! 119 00:12:07,393 --> 00:12:08,852 Mews! 120 00:12:09,729 --> 00:12:11,438 Mewsy! 121 00:12:14,942 --> 00:12:17,778 Dusty, baby, you're sure she's not in your room? 122 00:12:17,861 --> 00:12:19,113 - [SIGHS] - Uh-huh. 123 00:12:19,197 --> 00:12:21,157 [AUTOMATED VOICE] If you'd like to make a call... 124 00:12:21,198 --> 00:12:23,743 Thank you so much, Mr. McCorkle. Thank you so much. 125 00:12:23,826 --> 00:12:25,745 You are a true lifesaver. 126 00:12:25,827 --> 00:12:27,538 - All right, this was great. - [DIAL TONE] 127 00:12:27,621 --> 00:12:29,206 Thank you. All right. Have a good one. 128 00:12:29,289 --> 00:12:31,292 Bye-bye, now. All right. You, too. 129 00:12:33,001 --> 00:12:34,419 All right, great news. 130 00:12:34,504 --> 00:12:35,797 They found her? 131 00:12:35,879 --> 00:12:39,049 No. But they saw her wandering around Loch Nora. 132 00:12:39,133 --> 00:12:42,302 [CRYING] How did the poor baby get all the way out there? 133 00:12:42,386 --> 00:12:45,014 I don't know. Lost, I guess. But they're gonna look for her. 134 00:12:45,097 --> 00:12:47,350 And I'll stay here, just in case they call again. 135 00:12:47,432 --> 00:12:50,269 And you're gonna go help look? Yeah? Yeah? 136 00:12:50,352 --> 00:12:53,063 Give me hug. Give me a hug. Go get her. 137 00:12:53,147 --> 00:12:54,399 - You're gonna find her. - Okay. 138 00:12:54,481 --> 00:12:56,067 - We can find her. - We can find her. 139 00:12:56,149 --> 00:12:57,777 I love you. 140 00:12:57,860 --> 00:12:59,403 - I love you. - I love you. 141 00:12:59,486 --> 00:13:00,863 - I love you. - All right, go. 142 00:13:01,489 --> 00:13:02,490 All right. 143 00:13:35,731 --> 00:13:39,110 All right, Dart. Breakfast time. 144 00:13:44,573 --> 00:13:48,119 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 145 00:13:48,201 --> 00:13:50,038 Shit. Shit. Shit. Shit. 146 00:13:50,913 --> 00:13:53,875 Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. 147 00:13:54,750 --> 00:13:57,754 Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. 148 00:14:00,590 --> 00:14:02,091 [PANTING] 149 00:14:05,470 --> 00:14:07,971 Come on. Come on, I know you're hungry. 150 00:14:10,224 --> 00:14:12,684 - Yes. Yes, yes, yes. - [DART GROWLING] 151 00:14:21,837 --> 00:14:22,837 Yes. 152 00:14:22,861 --> 00:14:24,614 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 153 00:14:26,198 --> 00:14:28,116 [DUSTIN PANTING] 154 00:14:32,705 --> 00:14:34,289 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 155 00:14:35,707 --> 00:14:36,709 [DART GROWLS] 156 00:14:36,793 --> 00:14:37,793 Shit! 157 00:14:39,711 --> 00:14:41,047 [DUSTIN BREATHING HEAVILY] 158 00:14:46,677 --> 00:14:48,388 [BREATHING HEAVILY] 159 00:14:48,471 --> 00:14:50,472 [CHITTERING] 160 00:14:55,894 --> 00:14:57,062 [YELLING] 161 00:14:57,145 --> 00:14:58,438 [SCREECHING] 162 00:15:04,028 --> 00:15:05,446 - [YELLING] - [DART GROWLING] 163 00:15:05,529 --> 00:15:07,823 [GRUNTING] 164 00:15:07,907 --> 00:15:11,076 - I'm sorry. You ate my cat. - [DART SCREECHING] 165 00:15:14,580 --> 00:15:17,707 - [BRAKES SQUEALING] - [MAN] All right. I think this is it. 166 00:15:17,792 --> 00:15:21,044 - Five-one-five Larrabee, right? - [SONG PLAYING ON STEREO] 167 00:15:21,129 --> 00:15:22,129 Yes. 168 00:15:22,797 --> 00:15:24,005 Five-fifteen. 169 00:15:24,966 --> 00:15:26,801 All right, "Five-fifteen." Sure. 170 00:15:29,177 --> 00:15:30,177 Thank you. 171 00:15:30,804 --> 00:15:32,014 Hey. 172 00:15:32,097 --> 00:15:34,933 You apologize to your mama, yeah? Huh? 173 00:15:35,017 --> 00:15:36,561 Must be scared half to death. 174 00:15:38,187 --> 00:15:39,230 How long's it been? 175 00:15:39,855 --> 00:15:40,856 Long time. 176 00:16:10,052 --> 00:16:12,053 [BREATHING HEAVILY] 177 00:16:15,850 --> 00:16:16,850 [SIGHS] 178 00:16:18,727 --> 00:16:19,812 [KNOCKS ON DOOR] 179 00:16:26,610 --> 00:16:28,696 [BECKY] Go away! I'm not interested! 180 00:16:35,745 --> 00:16:37,784 Look, I don't want your Thin Mints, all right, kid? 181 00:16:37,830 --> 00:16:40,415 - Thin Mints? - Or your religious mumbo jumbo. 182 00:16:40,500 --> 00:16:42,876 Whatever you're selling, I ain't buying, okay? 183 00:16:55,972 --> 00:16:57,975 [CREAKING] 184 00:17:01,479 --> 00:17:03,940 I want to see Mama. 185 00:17:06,140 --> 00:17:08,295 Name a way you occupy your time 186 00:17:08,353 --> 00:17:10,568 when you're having a boring day at work. 187 00:17:10,654 --> 00:17:12,155 [BUZZER RINGS] 188 00:17:12,240 --> 00:17:15,284 - [MAN] Drink coffee. - [HOST] "Drink coffee," said Mike. 189 00:17:15,367 --> 00:17:18,621 - [BELL DINGS] - Yeah! Five answers will beat it, Lynn. 190 00:17:18,703 --> 00:17:20,455 [LYNN] Visit with other employees. 191 00:17:20,539 --> 00:17:22,875 - [HOST] "Visit with other employees." - Rainbow. 192 00:17:22,959 --> 00:17:24,167 - [BELL DINGS] - [APPLAUSE] 193 00:17:24,251 --> 00:17:26,753 - Three to the right. Four to the left. - Mama? 194 00:17:27,337 --> 00:17:30,048 Breathe. Sunflower. 195 00:17:30,132 --> 00:17:31,217 Rainbow. 196 00:17:31,884 --> 00:17:34,804 - Three to the right. Four to the left. - Mama, can you hear me? 197 00:17:34,886 --> 00:17:37,265 Four-fifty. Breathe. 198 00:17:39,057 --> 00:17:40,058 Sunflower. 199 00:17:40,726 --> 00:17:41,810 Rainbow. 200 00:17:42,478 --> 00:17:45,064 Mama? It's me... 201 00:17:47,191 --> 00:17:48,192 Jane. 202 00:17:50,193 --> 00:17:51,237 I'm here now. 203 00:17:55,825 --> 00:18:01,413 Breathe. Sunflower. Rainbow. Four-fifty. 204 00:18:02,163 --> 00:18:04,791 Breathe. Sunflower. 205 00:18:04,875 --> 00:18:06,376 - What's wrong with Mama? - Rainbow. 206 00:18:07,586 --> 00:18:09,255 - Four-fifty. - [CRYING] 207 00:18:09,337 --> 00:18:11,339 [ROCK SONG PLAYING ON STEREO] 208 00:18:22,268 --> 00:18:23,268 [SONG STOPS] 209 00:18:23,310 --> 00:18:25,391 [JONATHAN] Are you positive this is the right place? 210 00:18:25,414 --> 00:18:28,585 "3833." Yeah. 211 00:18:30,526 --> 00:18:31,527 All right. 212 00:18:41,162 --> 00:18:43,288 [TRAIN HORN BLARING IN THE DISTANCE] 213 00:18:46,709 --> 00:18:48,669 [BUZZES] 214 00:18:49,377 --> 00:18:50,880 [MURRAY] Look at the camera. 215 00:18:52,882 --> 00:18:55,134 - The camera. - [JONATHAN] What camera? 216 00:18:55,217 --> 00:18:59,180 [MURRAY] Not the loudspeaker. Above you, to the right. 217 00:19:01,432 --> 00:19:02,682 [DOOR RATTLES] 218 00:19:05,165 --> 00:19:07,558 Nancy Wheeler. Jonathan Byers. 219 00:19:07,718 --> 00:19:10,096 You two are a long way from home. 220 00:19:21,868 --> 00:19:22,869 Well... 221 00:19:24,163 --> 00:19:26,915 I hope you didn't come all this way to tell me about the bear 222 00:19:26,999 --> 00:19:29,085 in the Harrington kid's backyard. 223 00:19:30,126 --> 00:19:31,586 I've heard that one already. 224 00:19:43,723 --> 00:19:46,268 Take a look. Go ahead, don't be shy. 225 00:19:51,065 --> 00:19:53,192 I followed up on 200 tips, 226 00:19:53,275 --> 00:19:56,569 most bogus, but that's how these things always go, okay? 227 00:19:57,613 --> 00:20:00,115 I know every last step Barbara took that day, 228 00:20:00,199 --> 00:20:02,076 every last person she talked to. 229 00:20:02,164 --> 00:20:03,471 The answer to what happened 230 00:20:03,519 --> 00:20:05,108 to your friend, it's up here somewhere. 231 00:20:05,162 --> 00:20:09,040 I assure you that. I just gotta connect the right dots. 232 00:20:09,125 --> 00:20:10,542 Timeline's wrong. 233 00:20:11,585 --> 00:20:12,586 I'm sorry? 234 00:20:13,796 --> 00:20:15,463 Your timeline is wrong. 235 00:20:16,256 --> 00:20:18,650 And the girl with the buzzed hair, 236 00:20:18,864 --> 00:20:21,459 she's not Russian. She's from Hawkins Lab. 237 00:20:21,554 --> 00:20:23,263 Her name was Eleven. 238 00:20:23,346 --> 00:20:25,557 You might wanna sit down for this. 239 00:20:30,186 --> 00:20:33,106 - [ROCK SONG PLAYING ON STEREO] - [ENGINE REVVING] 240 00:20:34,220 --> 00:20:35,460 If you're not out in an hour... 241 00:20:35,483 --> 00:20:36,977 Walking home. Yeah, yeah, I know. 242 00:20:37,001 --> 00:20:39,012 Hey! Watch the attitude, shitbird. 243 00:20:42,450 --> 00:20:43,450 [TIRES SCREECHING] 244 00:20:47,371 --> 00:20:49,539 - [INDISTINCT CHATTER] - [VIDEO GAMES BEEPING] 245 00:20:53,836 --> 00:20:55,253 Sorry about that, Road Warrior. 246 00:20:55,962 --> 00:20:56,963 What happened? 247 00:20:57,798 --> 00:21:00,593 Short circuit in the motherboard. A real bummer. 248 00:21:01,134 --> 00:21:04,127 But fret not. I got another machine up and running in the back. 249 00:21:07,974 --> 00:21:09,101 Hold these. 250 00:21:21,571 --> 00:21:24,282 You better get me that date now, Sinclair. 251 00:21:24,365 --> 00:21:26,035 - I told you I would. - [GRUNTS] 252 00:21:27,494 --> 00:21:29,497 And keep things PG in here, all right? 253 00:21:32,165 --> 00:21:33,584 [DOOR CLOSES] 254 00:21:33,666 --> 00:21:35,211 What is this shit, stalker? 255 00:21:35,294 --> 00:21:37,837 Sorry. I just needed a safe place. 256 00:21:37,922 --> 00:21:40,068 A safe place to what? Be creepy? 257 00:21:40,142 --> 00:21:41,822 Listen. I'm gonna tell you the truth 258 00:21:41,875 --> 00:21:43,853 about everything that happened last year. 259 00:21:43,885 --> 00:21:46,513 But if anyone finds out, you could be arrested. 260 00:21:46,596 --> 00:21:49,642 [SIGHS] Possibly killed. 261 00:21:50,226 --> 00:21:52,353 - Killed? - I need to know. 262 00:21:53,103 --> 00:21:55,396 Do you accept the risk? 263 00:21:55,480 --> 00:22:00,528 - Oh, my God! This... this is so stupid. - Do you accept the risk? 264 00:22:02,153 --> 00:22:03,153 Yeah. 265 00:22:03,780 --> 00:22:04,781 Sure. Fine. 266 00:22:05,490 --> 00:22:06,700 I accept the risk. 267 00:22:12,580 --> 00:22:13,582 Let's hear it. 268 00:22:15,166 --> 00:22:16,167 Last year... 269 00:22:18,336 --> 00:22:20,422 Will didn't get lost in the woods. 270 00:22:22,508 --> 00:22:25,760 He got lost somewhere else. 271 00:22:32,142 --> 00:22:34,144 [THUNDER RUMBLING] 272 00:22:36,063 --> 00:22:37,583 Hey, is this where you saw him? 273 00:22:37,643 --> 00:22:39,339 [STUTTERS] Is this where you saw Hopper? 274 00:22:39,400 --> 00:22:41,234 I think so. Yeah. 275 00:22:42,361 --> 00:22:43,361 [SOFTLY] Okay. 276 00:22:58,376 --> 00:22:59,377 [MIKE] Here! 277 00:23:06,509 --> 00:23:09,471 Okay, so... so Hopper is here? 278 00:23:09,555 --> 00:23:12,682 Yeah. Now we just need to find out where here is, right? 279 00:23:12,766 --> 00:23:13,818 Right. 280 00:23:13,858 --> 00:23:16,394 Did he say anything? I mean, before he left? 281 00:23:16,478 --> 00:23:19,647 [SIGHS] Uh, some... something about vines? 282 00:23:19,731 --> 00:23:22,151 - [CAR APPROACHING] - Hopper. 283 00:23:32,702 --> 00:23:33,810 Surprise. 284 00:23:33,836 --> 00:23:36,076 I would've called, but you said not to clog up the line. 285 00:23:36,099 --> 00:23:38,959 You know, I... We're fine, we don't need anything. 286 00:23:39,042 --> 00:23:42,921 When I was sick as a kid, and I was sick all the time as a kid, 287 00:23:43,005 --> 00:23:46,174 nothing made me feel better than focusing on these brain teasers. 288 00:23:46,842 --> 00:23:48,676 Those are great. Ah... 289 00:23:48,760 --> 00:23:49,961 I could teach him how to play. 290 00:23:50,011 --> 00:23:52,306 - You know, he's sleeping. - [THUNDER RUMBLING] 291 00:23:53,015 --> 00:23:54,016 Okay. 292 00:23:54,892 --> 00:23:56,226 I could wait with you? 293 00:23:56,309 --> 00:23:59,145 [SIGHS] Listen, it's just not a good time. 294 00:23:59,229 --> 00:24:02,023 But, um, you know what? I'll call you, okay? 295 00:24:02,650 --> 00:24:03,651 Thank you. 296 00:24:04,192 --> 00:24:05,736 - You sure? - Yeah. 297 00:24:05,798 --> 00:24:08,559 Well, have him call me. They don't call me Bob the Brain for nothing. 298 00:24:08,584 --> 00:24:09,794 [CHUCKLES] 299 00:24:12,867 --> 00:24:14,452 [GASPS] Bob! 300 00:24:15,996 --> 00:24:16,997 That's my name. 301 00:24:25,798 --> 00:24:26,798 Huh. 302 00:24:28,384 --> 00:24:29,550 Hmm. 303 00:24:30,844 --> 00:24:33,471 - You drew all these yourself? - [JOYCE] Mmm-hmm. 304 00:24:35,932 --> 00:24:38,769 - Why, exactly? - I... I told you the rules. 305 00:24:38,852 --> 00:24:41,396 - No questions, okay? - Yeah. 306 00:24:41,480 --> 00:24:44,482 We... we just need you to help us figure out what... 307 00:24:45,067 --> 00:24:46,527 Bob? Bob? 308 00:24:47,528 --> 00:24:48,528 Over here. 309 00:24:51,656 --> 00:24:54,785 Where... where this is. 310 00:24:54,867 --> 00:24:56,953 That's the objective. Find the X. 311 00:24:57,037 --> 00:24:59,623 Yeah? What's at the X? Pirate treasure? [CHUCKLES] 312 00:24:59,707 --> 00:25:01,500 Bob, no questions. 313 00:25:02,584 --> 00:25:03,584 Okay. 314 00:25:04,836 --> 00:25:07,631 - [SIGHS AND CLICKS TONGUE] - [JOYCE CLEARS THROAT] 315 00:25:07,714 --> 00:25:09,633 Let me talk to you for a second. Hang on, guys. 316 00:25:11,884 --> 00:25:14,221 Joyce, you can talk to me. You know that, right? 317 00:25:14,304 --> 00:25:18,433 [STAMMERS] Yeah. What's the problem, exactly? 318 00:25:18,517 --> 00:25:19,643 What's the problem? 319 00:25:21,019 --> 00:25:23,896 Joyce, [SIGHS] Will doesn't look well. 320 00:25:23,980 --> 00:25:25,434 You don't look well. 321 00:25:25,474 --> 00:25:26,567 What's going on? 322 00:25:26,650 --> 00:25:28,359 Nothing. Nothing. 323 00:25:28,423 --> 00:25:30,462 Is this an episode? Is this one of Will's episodes? 324 00:25:30,487 --> 00:25:32,614 No. No! No. [SCOFFS] 325 00:25:32,698 --> 00:25:35,576 [STUTTERS] I'm sorry. I just... I don't... 326 00:25:35,659 --> 00:25:38,828 see how any of this is good for Will, or for you. 327 00:25:39,112 --> 00:25:40,738 And even if I wanted to play along, 328 00:25:40,778 --> 00:25:42,337 I mean, how could I figure anything out 329 00:25:42,396 --> 00:25:44,237 if I don't understand the context of the game? 330 00:25:44,316 --> 00:25:45,501 [THUNDER RUMBLING] 331 00:25:45,586 --> 00:25:47,253 - Or... - What? 332 00:25:47,336 --> 00:25:50,257 - What is it? - I know that shape. 333 00:25:51,215 --> 00:25:52,384 It's Lovers' Lake. 334 00:25:55,721 --> 00:25:57,638 It's Lovers' Lake. I get it. 335 00:25:57,722 --> 00:25:59,974 Okay, I get. That's Lake Jordan. 336 00:26:00,057 --> 00:26:03,854 And if that's Lake Jordan, then you can probably find... 337 00:26:03,936 --> 00:26:06,773 Yeah, that's, uh, Sattler's quarry. 338 00:26:06,856 --> 00:26:09,442 And if you just follow it naturally... 339 00:26:10,318 --> 00:26:11,361 it moves to... 340 00:26:12,320 --> 00:26:13,696 the Eno River. 341 00:26:13,780 --> 00:26:17,075 And there it is. That's the Eno, do you see it? 342 00:26:17,159 --> 00:26:20,453 Okay, so the lines aren't roads. 343 00:26:20,537 --> 00:26:22,205 But they act like roads. 344 00:26:22,288 --> 00:26:24,916 And they act like roads 'cause when you follow 'em, you'll see... 345 00:26:25,625 --> 00:26:26,751 they don't go over water. 346 00:26:26,835 --> 00:26:29,755 And that's the giveaway. That's the giveaway. Ha! 347 00:26:29,837 --> 00:26:31,278 Don't you get it? It's not a puzzle, 348 00:26:31,964 --> 00:26:33,090 it's a map. 349 00:26:34,509 --> 00:26:36,010 It's a map of Hawkins. 350 00:26:36,929 --> 00:26:37,930 [BOB LAUGHS] 351 00:26:40,307 --> 00:26:41,307 Right, Will? 352 00:26:46,313 --> 00:26:47,730 [SQUEALING] 353 00:26:47,815 --> 00:26:48,981 [RADIO STATIC] 354 00:26:49,066 --> 00:26:50,317 [HOPPER] Does anybody copy? 355 00:26:51,151 --> 00:26:54,779 Look, if anybody copies, this is Jim Hopper, Hawkins' Chief... 356 00:26:54,863 --> 00:26:56,865 [RADIO STATIC] 357 00:26:57,782 --> 00:26:59,367 [PANTING] 358 00:27:15,843 --> 00:27:16,844 [HOPPER GASPS] 359 00:27:20,596 --> 00:27:22,598 [BREATHING HEAVILY] 360 00:27:29,272 --> 00:27:30,273 [SCREECHING] 361 00:27:43,953 --> 00:27:45,079 [GRUNTS] 362 00:27:50,251 --> 00:27:52,253 [SCREECHING] 363 00:27:55,298 --> 00:27:57,300 [GRUNTING] 364 00:28:01,387 --> 00:28:03,390 [CONTINUES GRUNTING] 365 00:28:13,150 --> 00:28:16,028 Guys, this is Dustin again. 366 00:28:16,111 --> 00:28:20,406 Does anyone copy? This is a code red. I repeat, a code red! 367 00:28:20,490 --> 00:28:23,911 I really need someone to pick up here. 368 00:28:25,412 --> 00:28:28,289 Hopper's MIA, and I've got a code red. 369 00:28:29,309 --> 00:28:30,309 Code red! 370 00:28:30,334 --> 00:28:32,294 All right, it's Dustin again. 371 00:28:32,376 --> 00:28:33,795 Seriously, I have a code red. 372 00:28:33,878 --> 00:28:36,173 Could you please shut up? 373 00:28:36,256 --> 00:28:38,008 Erica? Erica, is Lucas there? 374 00:28:38,090 --> 00:28:41,135 - Where is he? - Don’t know. Don't care. 375 00:28:41,220 --> 00:28:42,304 [STUTTERS] Is he with Mike? 376 00:28:42,386 --> 00:28:45,973 Like I said, I don't know and I don't care. 377 00:28:46,057 --> 00:28:48,203 Please tell him it's super important. 378 00:28:48,250 --> 00:28:49,876 Please tell him that I have a code... 379 00:28:49,936 --> 00:28:51,020 Code red? 380 00:28:51,104 --> 00:28:53,315 - Yep, code red. Exactly. - Mmm-hmm. 381 00:28:53,397 --> 00:28:55,567 I got a code for you instead. 382 00:28:55,651 --> 00:28:58,903 It's called code shut-your-mouth. 383 00:28:59,779 --> 00:29:01,656 [RADIO STATIC] 384 00:29:01,740 --> 00:29:02,740 [STUTTERS] Erica? 385 00:29:05,160 --> 00:29:08,163 [BECKY] I just need a little help understanding, sweetie, okay? 386 00:29:09,455 --> 00:29:13,542 Can you tell me where you came from? 387 00:29:14,377 --> 00:29:17,213 - Where you've been all this time? - [TV PLAYING INDISTINCTLY] 388 00:29:20,717 --> 00:29:24,096 A policeman and a woman came looking for you last year. 389 00:29:25,180 --> 00:29:26,556 Did they find you? 390 00:29:26,640 --> 00:29:28,182 She won't get better... 391 00:29:30,059 --> 00:29:31,478 will she? 392 00:29:33,689 --> 00:29:35,147 They don't think so, no. 393 00:29:36,983 --> 00:29:39,278 [SNIFFLES] But she's not in any pain. 394 00:29:40,403 --> 00:29:42,823 She's just stuck, they think. 395 00:29:43,824 --> 00:29:45,032 Like in a dream. 396 00:29:46,034 --> 00:29:47,493 A long dream. 397 00:29:48,912 --> 00:29:49,997 A good dream? 398 00:29:51,163 --> 00:29:52,624 I hope so. 399 00:29:52,708 --> 00:29:53,791 [ELEVEN SIGHS] 400 00:29:56,295 --> 00:29:57,628 Is it the same dream? 401 00:29:58,797 --> 00:30:00,632 [BECKY] We don't know. 402 00:30:00,715 --> 00:30:03,134 Sometimes she says different words. 403 00:30:03,218 --> 00:30:04,720 But usually those. 404 00:30:06,721 --> 00:30:08,140 [CRIES SOFTLY] 405 00:30:11,559 --> 00:30:13,644 She always believed that you were out there. 406 00:30:14,855 --> 00:30:17,691 She always believed that you'd come home one day. 407 00:30:20,652 --> 00:30:21,653 Home? 408 00:30:21,737 --> 00:30:23,070 Yeah, home. 409 00:30:25,656 --> 00:30:27,116 [ELEVEN SNIFFLES] 410 00:30:28,326 --> 00:30:30,328 [DOOR CREAKING] 411 00:31:06,239 --> 00:31:07,239 Pretty. 412 00:31:07,782 --> 00:31:12,203 I can get you a real bed, and you can stay here with me 413 00:31:12,287 --> 00:31:13,288 if you want. 414 00:31:14,038 --> 00:31:15,082 How's that sound? 415 00:31:21,111 --> 00:31:23,191 I wanna help you, but... 416 00:31:23,538 --> 00:31:26,220 to really do that, I need you to talk to me, okay? 417 00:31:26,968 --> 00:31:29,596 Doesn't have to be now. Doesn't have to be today. 418 00:31:30,763 --> 00:31:31,932 But when you're ready. 419 00:31:32,848 --> 00:31:33,848 Okay? 420 00:31:37,979 --> 00:31:38,979 Okay. 421 00:31:45,862 --> 00:31:47,239 [BECKY] Oh, yeah, that. 422 00:31:48,448 --> 00:31:50,116 That happens sometimes. 423 00:31:50,200 --> 00:31:52,368 Old house, bad wiring... 424 00:31:53,787 --> 00:31:56,832 Or if you ask my crazy aunt Shirley, it's... 425 00:31:58,834 --> 00:31:59,834 haunted. 426 00:32:15,808 --> 00:32:17,769 Sweetie, really, it's just the wiring. 427 00:32:17,853 --> 00:32:18,854 No. 428 00:32:29,573 --> 00:32:31,575 [MUTTERING INDISTINCTLY] 429 00:32:35,077 --> 00:32:36,163 It's Mama. 430 00:32:37,288 --> 00:32:39,958 Sunflower. Rainbow. 431 00:32:41,209 --> 00:32:43,545 Three to the right. Four to the left. 432 00:32:43,627 --> 00:32:45,547 [STUTTERS] I don't understand. 433 00:32:46,506 --> 00:32:47,673 Four-fifty. 434 00:32:48,467 --> 00:32:49,843 She knows I'm here. 435 00:32:50,676 --> 00:32:53,221 [TV CHANNELS CHANGING] 436 00:33:04,941 --> 00:33:06,401 She wants to talk. 437 00:33:07,027 --> 00:33:08,361 Rainbow. 438 00:33:09,320 --> 00:33:11,698 - [STATIC HISSING] - [TERRY SPEAKING INDISTINCTLY] 439 00:33:14,159 --> 00:33:15,326 [BOB] All right. 440 00:33:18,413 --> 00:33:21,082 All right. I'm 3.6 inches, what do you got? 441 00:33:21,165 --> 00:33:23,042 I'm not sure. Mrs. Byers? 442 00:33:23,125 --> 00:33:24,251 Hold on. 443 00:33:29,840 --> 00:33:31,574 Twenty-one feet, four inches. 444 00:33:31,598 --> 00:33:34,286 What about Tippecanoe to Danford Creek? 445 00:33:34,346 --> 00:33:37,097 [SIGHS AND STAMMERS] Danford? Where's Danford? 446 00:33:37,182 --> 00:33:38,182 Dining room. 447 00:33:41,478 --> 00:33:43,230 [SIGHS] Sixteen feet, ten inches. 448 00:33:43,313 --> 00:33:44,605 What about Danford to Jordan? 449 00:33:44,689 --> 00:33:47,442 Oh, come on. [STUTTERING] This has gotta be enough. 450 00:33:47,526 --> 00:33:49,068 It's not. It's... it's really not. 451 00:33:49,152 --> 00:33:51,403 Okay. Can't you figure it out? 452 00:33:51,482 --> 00:33:52,643 [STUTTERING] Well, it's hard. 453 00:33:52,666 --> 00:33:54,138 The ratio isn't exactly one-to-one. 454 00:33:54,199 --> 00:33:55,794 I mean, if you're twisting my arm, 455 00:33:55,818 --> 00:33:57,226 and you are twisting my arm, 456 00:33:57,285 --> 00:34:00,163 I would say that the X is... 457 00:34:02,499 --> 00:34:05,626 maybe a half mile southeast of Danford? 458 00:34:05,710 --> 00:34:08,128 [SIGHS] Thank you. Thank you. 459 00:34:11,840 --> 00:34:14,010 What? Are we... we really going? 460 00:34:20,391 --> 00:34:21,518 [KAREN] I don't know, Cath. 461 00:34:21,601 --> 00:34:24,103 Maybe if it was Margaret Thatcher, that'd be another story. 462 00:34:24,186 --> 00:34:25,855 [DOORBELL RINGING] 463 00:34:26,565 --> 00:34:27,690 Just a second, Cath. 464 00:34:29,108 --> 00:34:31,068 Ted, can you get that please? 465 00:34:33,028 --> 00:34:34,028 Sorry. 466 00:34:35,532 --> 00:34:36,532 I got it. 467 00:34:38,659 --> 00:34:43,123 Your line has been busy for over two hours, Mr. Wheeler. 468 00:34:43,206 --> 00:34:45,333 - Do you realize this? - Oh, I do realize. 469 00:34:45,416 --> 00:34:47,126 - Is Mike home? - No. 470 00:34:47,210 --> 00:34:49,420 No? Well, where the hell is he? 471 00:34:49,503 --> 00:34:51,463 Karen, where's our son? 472 00:34:51,547 --> 00:34:52,715 Will's! 473 00:34:52,798 --> 00:34:55,050 - Will's. - [SIGHS] No one's picking up there. 474 00:34:55,135 --> 00:34:56,802 Nancy. What about Nancy? 475 00:34:56,885 --> 00:34:58,804 Karen, where's Nancy? 476 00:34:58,887 --> 00:35:00,764 - [SIGHS] Ally's! - Ally's. 477 00:35:00,849 --> 00:35:04,311 Our children don't live here anymore. You didn't know that? 478 00:35:04,393 --> 00:35:06,771 - Seriously? - Am I done here? 479 00:35:06,855 --> 00:35:09,733 Son of a bitch. You're really no help at all, you know that? 480 00:35:09,815 --> 00:35:11,568 [TED] Hey! Language. 481 00:35:26,458 --> 00:35:27,458 Listen... 482 00:35:28,001 --> 00:35:29,001 I've been thinking... 483 00:35:29,585 --> 00:35:31,003 I love you. I'm sorry. 484 00:35:31,086 --> 00:35:33,005 I'm sorry? What the hell am I sorry for? 485 00:35:33,088 --> 00:35:34,090 Steve. 486 00:35:34,173 --> 00:35:36,300 Are those for Mr. or Mrs. Wheeler? 487 00:35:36,945 --> 00:35:37,945 - No. - Good. 488 00:35:37,969 --> 00:35:40,179 - Hey. What the hell? Hey! - Nancy isn't home. 489 00:35:40,262 --> 00:35:41,806 - Where is she? - Doesn't matter. 490 00:35:41,889 --> 00:35:43,849 We have bigger problems than your love life. 491 00:35:43,932 --> 00:35:45,018 Do you still have that bat? 492 00:35:45,101 --> 00:35:47,353 - Bat? What bat? - The one with the nails? 493 00:35:47,436 --> 00:35:49,481 - Why? - I'll explain it on the way. 494 00:35:50,856 --> 00:35:52,400 - Now? - Now! 495 00:35:52,483 --> 00:35:54,485 [GRUNTING] 496 00:36:05,329 --> 00:36:07,331 [PANTING] 497 00:36:17,050 --> 00:36:19,052 [GROANING] 498 00:36:24,014 --> 00:36:26,016 [COUGHING] 499 00:36:28,353 --> 00:36:30,355 [BREATHING HEAVILY] 500 00:36:40,782 --> 00:36:41,782 [GROANS] 501 00:36:44,952 --> 00:36:45,954 Son of a bitch! 502 00:36:47,246 --> 00:36:48,289 [GRUNTING] 503 00:36:52,210 --> 00:36:53,545 [YELLING] 504 00:36:56,672 --> 00:37:00,092 Wait. Wait. No, no! No! No! 505 00:37:01,177 --> 00:37:02,219 [GRUNTING] 506 00:37:03,929 --> 00:37:04,931 [YELLING] 507 00:37:13,898 --> 00:37:16,525 [MUFFLED SCREAMING] 508 00:37:20,989 --> 00:37:22,990 [LUCAS] And that was the last we ever saw of her. 509 00:37:23,074 --> 00:37:26,034 After that, she was just gone. 510 00:37:26,119 --> 00:37:29,914 I can't believe it's been that long. Feels like yesterday. 511 00:37:31,206 --> 00:37:32,833 Yeah. I mean, I bet. 512 00:37:34,043 --> 00:37:35,295 - Wow. - It's crazy. 513 00:37:36,128 --> 00:37:37,130 [SIGHS] I know. 514 00:37:37,213 --> 00:37:38,715 It's crazy, but... 515 00:37:40,842 --> 00:37:41,925 I really liked it. 516 00:37:43,094 --> 00:37:44,637 - Liked it? - Yeah. 517 00:37:44,721 --> 00:37:47,556 - Well, I mean, I had a few issues. - Issues? 518 00:37:47,639 --> 00:37:49,360 I felt it was a little derivative in parts. 519 00:37:49,434 --> 00:37:50,684 What are you talking about? 520 00:37:50,768 --> 00:37:52,686 I just wish it had a little more originality. 521 00:37:52,771 --> 00:37:54,313 - That's all. - You don't believe me? 522 00:37:54,396 --> 00:37:58,568 Lucas, come on, seriously? How gullible do you think I am? 523 00:37:58,650 --> 00:37:59,818 Why would I make this up? 524 00:37:59,920 --> 00:38:02,902 I don't know. To impress me or something? 525 00:38:02,969 --> 00:38:05,409 Or you're just, like, insane. 526 00:38:05,471 --> 00:38:08,557 I tell you all of this. I mean, top-secret stuff. 527 00:38:08,827 --> 00:38:11,371 Risking my life. And this is how you react? 528 00:38:11,456 --> 00:38:13,041 [CHUCKLES] Risking your life? 529 00:38:13,123 --> 00:38:15,918 - Oh, so this is funny to you? - Yeah. I mean... 530 00:38:16,920 --> 00:38:17,920 kind of funny. 531 00:38:18,838 --> 00:38:21,298 Stupid, but funny. 532 00:38:22,217 --> 00:38:23,384 Where are you going? 533 00:38:24,469 --> 00:38:26,429 Story time's over, isn't it? 534 00:38:28,764 --> 00:38:30,766 [INDISTINCT CHATTER] 535 00:38:30,849 --> 00:38:33,393 What's wrong with you? I gave you what you wanted. 536 00:38:33,478 --> 00:38:35,896 I wanted to be a part of the group, not a part of some joke. 537 00:38:35,980 --> 00:38:37,190 It's not a joke. 538 00:38:37,273 --> 00:38:38,983 You did a good job, okay? 539 00:38:39,067 --> 00:38:40,947 You can go tell the others I believed your lies 540 00:38:40,985 --> 00:38:42,862 if it gets you experience points or whatever. 541 00:38:43,403 --> 00:38:44,405 [SIGHS] 542 00:38:45,155 --> 00:38:47,157 We have a lot of rules in our party, 543 00:38:47,242 --> 00:38:50,202 but the most important is, "Friends don't lie." 544 00:38:50,286 --> 00:38:52,288 Never ever. No matter what. 545 00:38:52,371 --> 00:38:53,373 Is that right? 546 00:38:54,873 --> 00:38:56,793 Then how do you explain this? 547 00:38:58,210 --> 00:39:00,713 [SIGHS] I had to do that. To protect you. 548 00:39:00,797 --> 00:39:03,048 To protect me from who, exactly? 549 00:39:03,132 --> 00:39:05,467 The big bad government baddies from Hawkins Lab? 550 00:39:05,552 --> 00:39:06,552 Lower your voice. 551 00:39:06,635 --> 00:39:09,681 Maybe it was to protect me from the Demogorgon from another dimension? 552 00:39:09,764 --> 00:39:11,403 - Max, I'm serious, shut up! - Oh, no, no! 553 00:39:11,474 --> 00:39:13,518 You know what it was? It was Eleven. The girl... 554 00:39:14,101 --> 00:39:16,228 Stop talking. 555 00:39:17,730 --> 00:39:19,565 You're going to get us killed. 556 00:39:20,400 --> 00:39:21,985 Do you understand? 557 00:39:24,862 --> 00:39:26,030 You're serious? 558 00:39:26,780 --> 00:39:29,032 I really wish I wasn't. 559 00:39:31,202 --> 00:39:32,202 Prove it. 560 00:39:33,579 --> 00:39:34,621 I can't. 561 00:39:34,706 --> 00:39:36,541 So what? I'm supposed to just trust you? 562 00:39:36,893 --> 00:39:37,893 Yes. 563 00:39:37,916 --> 00:39:40,878 - [CAR ENGINE REVVING] - [TIRES SCREECHING] 564 00:39:44,965 --> 00:39:46,885 Shit. I gotta go. Um... 565 00:39:47,844 --> 00:39:50,346 Don't follow me out. Okay? 566 00:39:51,722 --> 00:39:52,974 Do you believe me? 567 00:39:54,641 --> 00:39:56,643 [ROCK SONG PLAYING ON STEREO] 568 00:40:00,815 --> 00:40:02,190 The hell I tell you? 569 00:40:02,793 --> 00:40:03,793 I'm not late. 570 00:40:03,818 --> 00:40:05,360 You know what I'm talking about. 571 00:40:06,612 --> 00:40:09,032 - Oh, Lucas? - [SCOFFS] 572 00:40:09,114 --> 00:40:11,992 - So he has a name now, huh? - [STAMMERS] 573 00:40:12,076 --> 00:40:14,202 It's a small town, okay? We weren't hanging out. 574 00:40:14,996 --> 00:40:17,498 Hmm. Well, you know what happens when you lie. 575 00:40:18,708 --> 00:40:19,708 I'm not lying. 576 00:40:31,637 --> 00:40:33,677 [OWENS ON TAPE] What if they try to replicate that? 577 00:40:33,722 --> 00:40:35,362 The more attention we bring to ourselves, 578 00:40:35,432 --> 00:40:37,726 the more people like the Hollands who know the truth, 579 00:40:37,809 --> 00:40:39,728 the more likely that scenario becomes. 580 00:40:39,811 --> 00:40:42,481 You see why I have to stop the truth from spreading, too. 581 00:40:42,565 --> 00:40:44,125 Just the same as those weeds there. 582 00:40:44,150 --> 00:40:46,418 By whatever means necessary. 583 00:40:46,652 --> 00:40:47,778 [TAPE RECORDER CLICKS] 584 00:40:49,237 --> 00:40:52,032 So, is it enough? 585 00:40:55,083 --> 00:40:58,536 The tape recording, is it enough? 586 00:40:58,610 --> 00:41:01,090 [STUTTERS] Is it incriminating? 587 00:41:16,932 --> 00:41:18,226 [LIQUID POURING] 588 00:41:18,309 --> 00:41:19,601 - What are you doing? - Thinking. 589 00:41:19,686 --> 00:41:20,728 With vodka? 590 00:41:20,811 --> 00:41:22,612 It's a central nervous system depressant. 591 00:41:22,637 --> 00:41:24,192 So yes, with vodka. 592 00:41:32,239 --> 00:41:33,490 [NANCY] Music? Really? 593 00:41:33,574 --> 00:41:35,534 Yes. It helps me... 594 00:41:36,327 --> 00:41:38,579 - [JONATHAN] What? Think? - [SIGHS HEAVILY] 595 00:41:43,710 --> 00:41:45,711 [JAZZ SONG PLAYING] 596 00:41:54,469 --> 00:41:56,139 How long is this gonna take? 597 00:41:56,222 --> 00:41:58,056 Longer if you keep talking. 598 00:41:58,141 --> 00:42:01,811 Is the tape incriminating or not? It's a simple question. 599 00:42:01,893 --> 00:42:03,311 [LAUGHS] 600 00:42:03,896 --> 00:42:05,175 There's nothing simple about it. 601 00:42:05,231 --> 00:42:07,030 Nothing simple about anything you've told me. 602 00:42:07,054 --> 00:42:08,400 You don't believe us, do you? 603 00:42:08,483 --> 00:42:10,445 I believe you, but that's not the problem. 604 00:42:10,527 --> 00:42:13,905 You don't need me to believe you. You need them to believe you. 605 00:42:13,989 --> 00:42:15,282 - Them? - Them. 606 00:42:15,867 --> 00:42:17,492 With a capital "T." 607 00:42:17,577 --> 00:42:20,663 Your priest, your postman, your teacher, 608 00:42:20,731 --> 00:42:23,271 the world at large. [SCOFFS] 609 00:42:23,791 --> 00:42:25,083 They won't believe any of this. 610 00:42:25,168 --> 00:42:27,170 That's why we made the tape. 611 00:42:27,253 --> 00:42:30,338 Oh. That's easy to bury. Easy. 612 00:42:30,422 --> 00:42:33,760 He admits it. You heard it. He admits culpability. 613 00:42:33,842 --> 00:42:35,594 You're being naive, Nancy! 614 00:42:36,219 --> 00:42:37,221 Those people... 615 00:42:37,304 --> 00:42:38,389 [CHUCKLES] 616 00:42:39,056 --> 00:42:41,516 They're not wired like me and you, okay? 617 00:42:41,601 --> 00:42:43,652 They don't spend their lives 618 00:42:43,677 --> 00:42:46,047 trying to get a look at what's behind the curtain. 619 00:42:46,246 --> 00:42:47,914 [CHUCKLES] They like the curtain. 620 00:42:48,190 --> 00:42:51,277 It provides them stability, comfort, definition. 621 00:42:51,360 --> 00:42:52,360 This... 622 00:42:53,112 --> 00:42:54,405 this would open the curtain, 623 00:42:54,489 --> 00:42:57,032 and open the curtain behind that curtain, okay? 624 00:42:57,115 --> 00:43:01,829 So the minute someone with an ounce of authority calls bullshit, 625 00:43:01,920 --> 00:43:04,271 everyone will nod their heads and say, 626 00:43:04,340 --> 00:43:07,652 "See? Ha! I knew it! It was bullshit." 627 00:43:07,710 --> 00:43:10,213 That is, if you even get their attention at all. 628 00:43:10,295 --> 00:43:12,096 You're saying we did all of this for nothing? 629 00:43:12,130 --> 00:43:14,382 I'm saying, I'm thinking. 630 00:43:17,969 --> 00:43:18,971 Ooh! 631 00:43:20,347 --> 00:43:21,347 [GRUNTS] 632 00:43:28,146 --> 00:43:29,773 [JONATHAN] This is ridiculous. 633 00:43:30,315 --> 00:43:33,193 - That's it. That's it! - What's it? 634 00:43:33,277 --> 00:43:36,364 It's just too strong. Too strong. 635 00:43:40,492 --> 00:43:41,492 Better. 636 00:43:49,751 --> 00:43:50,753 Perfect. 637 00:43:53,130 --> 00:43:54,172 We water it down. 638 00:43:54,257 --> 00:43:57,135 - Precisely. - Wait. What? 639 00:43:57,217 --> 00:44:00,179 Your story. We moderate it. 640 00:44:02,597 --> 00:44:03,891 Just like this drink here. 641 00:44:04,684 --> 00:44:06,936 We make it more tolerable. 642 00:44:07,894 --> 00:44:14,527 Perhaps Barbara was exposed to some dangerous toxins. 643 00:44:14,610 --> 00:44:18,155 A leak from the lab. Like Three Mile Island or something. 644 00:44:18,239 --> 00:44:21,074 Something scary but familiar. 645 00:44:22,326 --> 00:44:25,704 Close enough that it hits the man right where it hurts. 646 00:44:25,788 --> 00:44:28,498 And those assholes that killed Barb... 647 00:44:28,583 --> 00:44:29,876 They'll go down. 648 00:44:30,585 --> 00:44:31,878 [TAKES DEEP BREATH] 649 00:44:36,798 --> 00:44:38,478 [OWENS] All right, what are we looking at? 650 00:44:38,509 --> 00:44:40,949 [LAB TECHNICIAN] This was some of the soil we took yesterday. 651 00:44:41,387 --> 00:44:44,306 Okay. So what is your concern? 652 00:44:44,389 --> 00:44:47,309 Well, we didn't find any signs of contamination. 653 00:44:47,393 --> 00:44:50,021 Uh, nothing hazardous other than some pesticides. 654 00:44:50,103 --> 00:44:51,438 Well, it's a farm. 655 00:44:51,521 --> 00:44:54,108 Right, right. Exactly. But... 656 00:45:24,512 --> 00:45:25,514 Like this? 657 00:45:27,266 --> 00:45:28,266 Yes. 658 00:45:29,351 --> 00:45:30,936 [STATIC HISSING] 659 00:45:33,356 --> 00:45:34,940 It's okay if I sit here, right? 660 00:45:36,126 --> 00:45:37,126 Yes. 661 00:45:37,150 --> 00:45:39,527 [STAMMERS] And I won't mess it up or anything? 662 00:45:39,612 --> 00:45:40,862 - No. - Okay. 663 00:45:41,420 --> 00:45:43,327 If you talk to Terry, will you tell her 664 00:45:43,376 --> 00:45:45,152 that I love her very much? 665 00:45:45,409 --> 00:45:47,494 And that I'm sorry that I didn't believe... 666 00:45:47,577 --> 00:45:49,956 - Stop talking. - Okay, sorry. 667 00:45:51,998 --> 00:45:55,878 Breathe. Sunflower. Rainbow. 668 00:45:57,253 --> 00:45:58,755 Three to the right. Four to the left. 669 00:45:59,673 --> 00:46:00,675 Four-fifty. 670 00:46:01,925 --> 00:46:03,010 Breathe. 671 00:46:03,885 --> 00:46:07,639 Breathe. Sunflower. Rainbow. 672 00:46:08,474 --> 00:46:11,476 Three to the right. Four to the left. Four-fifty. 673 00:46:12,478 --> 00:46:14,355 - Breathe. - Mama? 674 00:46:15,063 --> 00:46:18,442 - Sunflower. Rainbow. - Mama, it's me... 675 00:46:18,525 --> 00:46:20,360 Three to the right. Four to the left. 676 00:46:20,443 --> 00:46:21,903 - Four-fifty. - Jane. 677 00:46:22,530 --> 00:46:24,280 Breathe. Sunflower. 678 00:46:24,364 --> 00:46:25,490 I'm here now. 679 00:46:26,574 --> 00:46:27,784 Four-fifty. 680 00:46:28,827 --> 00:46:32,623 Breathe. Sunflower. Rainbow. 681 00:46:32,706 --> 00:46:33,873 I'm home. 682 00:46:34,541 --> 00:46:35,541 No. 683 00:46:39,338 --> 00:46:40,338 [ECHOING] Mama! 684 00:46:42,007 --> 00:46:43,259 [TERRY SOBBING] 685 00:46:43,342 --> 00:46:45,094 [PANTING AND GRUNTING] 686 00:46:49,472 --> 00:46:51,309 [GROANS] 687 00:46:51,391 --> 00:46:54,519 - Mama! Mama! - [SOBBING] 688 00:46:54,603 --> 00:46:56,021 - Oh, my baby! - What do I do? 689 00:46:56,105 --> 00:46:58,385 - Mama, what do I do? Help me! - [BECKY] Breathe. Breathe. 690 00:46:58,409 --> 00:47:01,402 Just breathe. Breathe. Just breathe, all right? 691 00:47:01,485 --> 00:47:02,652 They're on their way. 692 00:47:02,737 --> 00:47:04,237 - They're on their way, okay? - Okay. 693 00:47:04,320 --> 00:47:05,322 [GASPING] 694 00:47:05,405 --> 00:47:08,117 Stay with us, darling. Stay with us. 695 00:47:08,199 --> 00:47:10,202 [GROANING] 696 00:47:13,998 --> 00:47:16,041 [INDISTINCT CHATTER] 697 00:47:16,791 --> 00:47:17,876 [GROANING] 698 00:47:19,420 --> 00:47:20,503 [VENTILATOR HISSING] 699 00:47:24,632 --> 00:47:26,260 - [BABY CRYING] - [GRUNTS] 700 00:47:26,844 --> 00:47:28,054 [INDISTINCT CHATTER] 701 00:47:36,103 --> 00:47:38,105 [MONITOR BEEPING] 702 00:47:42,711 --> 00:47:43,711 Hey, there. 703 00:47:43,735 --> 00:47:44,735 [SIGHS] 704 00:47:46,798 --> 00:47:47,798 Jane? 705 00:47:47,822 --> 00:47:50,201 - Where's Jane? - I'm sorry. I'm so sorry. 706 00:47:50,284 --> 00:47:51,452 No, I saw her. 707 00:47:51,534 --> 00:47:53,788 - No, no, she wasn't breathing. - She was crying. 708 00:47:54,496 --> 00:47:56,791 - No. - I heard it. He was there. 709 00:47:57,708 --> 00:47:59,210 - Who was there? - He took her. 710 00:47:59,293 --> 00:48:01,336 [BECKY] Don't take it out! Terry! 711 00:48:01,836 --> 00:48:03,797 - Terry! - [TERRY] No! No! 712 00:48:03,880 --> 00:48:05,840 - Please don't! - [NURSE SPEAKING INDISTINCTLY] 713 00:48:05,925 --> 00:48:08,719 [TERRY] Three to the right. Four to the left. 714 00:48:08,802 --> 00:48:09,802 [LOCK CLICKING] 715 00:48:15,934 --> 00:48:17,103 [SIGHS] 716 00:48:29,239 --> 00:48:31,242 [INDISTINCT CHATTER] 717 00:48:36,329 --> 00:48:37,914 Ma'am, can I see your badge? 718 00:48:39,500 --> 00:48:41,501 Stay back. Stay back! 719 00:48:42,710 --> 00:48:44,338 - [GUNSHOT] - [PEOPLE SCREAM] 720 00:48:44,422 --> 00:48:47,715 [ALARM BLARING] 721 00:48:48,300 --> 00:48:49,969 Jane? Jane? 722 00:49:01,438 --> 00:49:03,398 Jane... No! 723 00:49:03,481 --> 00:49:06,985 No! No! She's my child! No! 724 00:49:07,068 --> 00:49:08,987 She's my child! 725 00:49:12,074 --> 00:49:14,034 No! No. 726 00:49:14,617 --> 00:49:15,617 No. 727 00:49:17,204 --> 00:49:18,454 [GRUNTING] 728 00:49:20,666 --> 00:49:22,918 [SOBBING] No. No. No. 729 00:49:23,001 --> 00:49:24,295 Ah! 730 00:49:25,588 --> 00:49:26,713 Four-fifty. 731 00:49:26,797 --> 00:49:29,007 [MUFFLED SCREAMING] 732 00:49:37,557 --> 00:49:39,559 [GASPING] 733 00:49:40,476 --> 00:49:42,353 Breathe. They're on their way. 734 00:49:42,980 --> 00:49:44,231 [NURSE] Stay with us, darling. 735 00:49:44,315 --> 00:49:46,150 - [BABY CRYING] - [TERRY] Sunflower. 736 00:49:47,233 --> 00:49:48,902 Three to the right. Four to the left. 737 00:49:48,985 --> 00:49:51,780 - Rainbow. Four-fifty. - Breathe. 738 00:49:51,864 --> 00:49:54,840 - [BABY CRYING] - [TERRY] Sunflower. Rainbow. 739 00:49:54,893 --> 00:49:55,951 Jane... No! 740 00:49:56,034 --> 00:49:57,411 - Four-fifty. - Breathe. 741 00:49:57,494 --> 00:49:59,996 - Three to the right. Four to the left. - [BECKY] Breathe. 742 00:50:00,079 --> 00:50:02,833 - [TERRY] Sunflower. Rainbow. - [BECKY] Breathe. 743 00:50:02,916 --> 00:50:05,197 - Three to the right. Four to the left. - [BECKY] Breathe. 744 00:50:05,222 --> 00:50:06,867 [TERRY] Four-fifty. Sunflower. Rainbow. 745 00:50:06,952 --> 00:50:08,088 [GASPING] 746 00:50:08,172 --> 00:50:13,344 Sunflower. Rainbow. Three to the right. Four to the left. 747 00:50:13,427 --> 00:50:18,306 Four-fifty. Breathe. Sunflower. 748 00:50:21,143 --> 00:50:22,978 There's nothing. There's nothing here. 749 00:50:23,061 --> 00:50:25,271 - Are... Are we close? - We're in the vicinity. 750 00:50:25,356 --> 00:50:26,596 What's that mean, the vicinity? 751 00:50:26,619 --> 00:50:28,900 It means we're close. I don't know. It's not precise. 752 00:50:28,983 --> 00:50:30,027 But we did all that work. 753 00:50:30,110 --> 00:50:32,036 [BOB] I told you, the scale ratio is not exactly 754 00:50:32,076 --> 00:50:33,721 one-to-one. We needed to take... 755 00:50:33,780 --> 00:50:35,449 - Turn right. - What? 756 00:50:35,532 --> 00:50:37,076 - I saw him. - Where? 757 00:50:37,159 --> 00:50:38,409 Not here. In my now-memories. 758 00:50:39,411 --> 00:50:40,788 - [BOB] In your what? - Turn right! 759 00:50:41,246 --> 00:50:42,373 [TIRES SCREECHING] 760 00:50:43,414 --> 00:50:45,041 [ALL SCREAMING] 761 00:50:51,382 --> 00:50:52,423 Are you okay? 762 00:50:54,487 --> 00:50:55,487 Superspy. 763 00:50:55,510 --> 00:50:57,679 What's Jim doing here? Joyce? 764 00:50:57,762 --> 00:51:00,442 Boys, I need you to stay here. 765 00:51:00,516 --> 00:51:02,416 No. Mom, Mom, Mom, it's not safe. 766 00:51:02,476 --> 00:51:05,353 That's why I need you to stay here! Stay here! 767 00:51:06,688 --> 00:51:07,690 Hopper! 768 00:51:09,775 --> 00:51:11,443 - Hey, be careful. - [PANTING] 769 00:51:11,527 --> 00:51:13,027 Just going down the hole. 770 00:51:14,237 --> 00:51:15,239 Vines. 771 00:51:17,760 --> 00:51:18,760 Give me that. 772 00:51:18,784 --> 00:51:20,994 - The shovel? - Yes, give me the shovel. 773 00:51:25,206 --> 00:51:26,583 [JOYCE GASPS] 774 00:51:29,920 --> 00:51:31,713 [SCREECHING] 775 00:51:33,340 --> 00:51:35,384 [SIGHS] I need you to help me get down there. 776 00:51:35,467 --> 00:51:38,512 - Joyce, what are you talking about? - Bob! Now! 777 00:51:48,230 --> 00:51:50,231 [BREATHING HEAVILY] 778 00:51:50,940 --> 00:51:52,358 Hopper! 779 00:51:53,443 --> 00:51:55,153 Hopper! 780 00:51:55,987 --> 00:51:58,574 - Hopper! - [BOB GRUNTS] 781 00:51:58,599 --> 00:52:00,043 Joyce, what is going on? 782 00:52:00,123 --> 00:52:01,963 - Where are we? - [STAMMERS] Bob, are you okay? 783 00:52:01,987 --> 00:52:04,663 - [PANTING] - Tunnels. Is this Will's map? 784 00:52:04,746 --> 00:52:05,748 Hopper! 785 00:52:05,831 --> 00:52:07,458 Are we in Will's map? 786 00:52:07,541 --> 00:52:11,085 Hopper! Hopper! 787 00:52:11,170 --> 00:52:12,880 [BOB] We're in Will's map. 788 00:52:12,963 --> 00:52:14,380 [JOYCE] Hopper! 789 00:52:14,465 --> 00:52:16,175 [BOB] We're actually inside of Will's map. 790 00:52:16,257 --> 00:52:17,257 [JOYCE] Hopper! 791 00:52:17,300 --> 00:52:18,969 [BOB] How did he know all this? 792 00:52:26,018 --> 00:52:27,018 [JOYCE] Bob! 793 00:52:27,728 --> 00:52:29,021 Over here! 794 00:52:29,771 --> 00:52:31,565 [STAMMERS] It's his. 795 00:52:32,190 --> 00:52:34,443 [SIGHS] He's gotta be this way. 796 00:52:36,027 --> 00:52:38,030 Come on. [GRUNTS] 797 00:52:41,324 --> 00:52:42,659 Hopper! 798 00:52:45,913 --> 00:52:49,375 Do you see anything? I mean, in your now-memories? 799 00:52:54,253 --> 00:52:55,588 [TIRES SCREECHING] 800 00:53:08,226 --> 00:53:09,936 [JOYCE] Hopper! 801 00:53:10,561 --> 00:53:11,896 Hopper! 802 00:53:16,652 --> 00:53:17,652 What? 803 00:53:18,737 --> 00:53:19,737 This is... 804 00:53:22,407 --> 00:53:25,077 Oh! It's his arm. 805 00:53:28,163 --> 00:53:29,373 [JOYCE GRUNTING] 806 00:53:32,208 --> 00:53:33,585 [BOB] It's choking him. 807 00:53:34,855 --> 00:53:35,855 Knife. 808 00:53:35,878 --> 00:53:37,630 - [JOYCE] Knife? - It's over there. 809 00:53:37,713 --> 00:53:39,048 [JOYCE] Okay. 810 00:53:39,132 --> 00:53:41,677 [ALL GRUNTING] 811 00:53:41,760 --> 00:53:42,802 Hands! 812 00:53:43,637 --> 00:53:44,679 Hands! 813 00:53:45,472 --> 00:53:47,474 [COUGHS AND GRUNTS] 814 00:53:47,557 --> 00:53:48,766 Cut it... 815 00:53:51,079 --> 00:53:52,079 [SCREAMS] 816 00:53:52,103 --> 00:53:53,396 [SCREECHES] 817 00:53:53,480 --> 00:53:55,565 Bastard! 818 00:53:55,648 --> 00:53:57,358 [SCREAMS] 819 00:53:58,818 --> 00:54:02,239 [JOYCE PANTING] Oh, my God. Hopper, are you okay? 820 00:54:02,322 --> 00:54:05,367 - Joyce. - Are you okay? Are you okay? 821 00:54:06,492 --> 00:54:08,744 - Hey, Bob. - Hey, Jim. 822 00:54:08,829 --> 00:54:11,081 - [SCREECHES] - [JOYCE] Oh, God! 823 00:54:11,164 --> 00:54:12,498 [JOYCE SCREAMS] 824 00:54:12,583 --> 00:54:15,179 Go! Go! Go! Clear the area! 825 00:54:15,204 --> 00:54:16,253 - Go! - [HOPPER] Wait. 826 00:54:16,335 --> 00:54:17,545 [MAN] Move, now! 827 00:54:19,005 --> 00:54:20,882 [INDISTINCT CHATTER] 828 00:54:22,759 --> 00:54:23,759 [SCREECHING] 829 00:54:23,802 --> 00:54:25,554 [WILL GRUNTING] 830 00:54:25,637 --> 00:54:26,972 [MIKE] Will? Will, you okay? 831 00:54:28,724 --> 00:54:30,057 - Will, what's wrong? - [GRUNTING] 832 00:54:31,726 --> 00:54:32,811 [SCREECHING] 833 00:54:32,894 --> 00:54:34,271 [WILL SCREAMING] 834 00:54:51,681 --> 00:54:56,135 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 835 00:54:56,210 --> 00:54:58,211 [SYNTHWAVE MUSIC PLAYING]