1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:22,397 --> 00:00:24,317 ♪ Rockin' in the U.S.A. ♪ 2 00:00:26,484 --> 00:00:28,994 ♪ Hey! R.O.C.K. in the U.S.A... ♪ 3 00:00:29,070 --> 00:00:30,740 - One for each of you. - Thanks. 4 00:00:30,822 --> 00:00:31,822 Have fun. 5 00:00:32,323 --> 00:00:34,623 ♪ R.O.C.K. in the U.S.A. ♪ 6 00:00:34,701 --> 00:00:36,621 ♪ Yeah, yeah ♪ 7 00:00:36,745 --> 00:00:38,455 ♪ Rockin' in the U.S.A. ♪ 8 00:00:38,538 --> 00:00:40,328 - There you go. - Yeah! 9 00:01:03,063 --> 00:01:05,863 Now, doesn't that just lift your spirits? 10 00:01:07,859 --> 00:01:10,989 Let's give another big hand for the Hawkins High Marching Band! 11 00:01:15,742 --> 00:01:18,082 I hope you're all having a good time tonight. 12 00:01:18,161 --> 00:01:20,251 Are you having a good time? 13 00:01:22,248 --> 00:01:23,498 I can't hear you! 14 00:01:23,583 --> 00:01:25,133 Are you having a good time? 15 00:01:26,836 --> 00:01:30,256 I want you to know that we spared no expense 16 00:01:30,924 --> 00:01:34,344 to provide you with the very best entertainment that money can buy! 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,887 Keep your arms inside. 18 00:01:35,970 --> 00:01:38,220 Uh-oh! Dad can't get out now. 19 00:01:38,306 --> 00:01:40,976 Why do you two enjoy torturing me? 20 00:01:41,059 --> 00:01:44,399 - Because it's fun. - Yeah, Dad, 'cause it's fun! 21 00:01:46,356 --> 00:01:48,186 Oh, here we go. 22 00:01:48,566 --> 00:01:49,606 Oh, boy. 23 00:01:50,169 --> 00:01:51,199 Hoo! 24 00:01:51,236 --> 00:01:52,946 But enough of me blabbering. 25 00:01:53,530 --> 00:01:55,490 Who here wants to see some fireworks? 26 00:01:57,492 --> 00:01:59,292 Come on, now, you can do better than that. 27 00:01:59,369 --> 00:02:02,539 Who here wants to see some fireworks? 28 00:02:10,463 --> 00:02:12,223 Uh, why are we stopping? 29 00:02:13,133 --> 00:02:14,723 Because I slipped Jimmy a five. 30 00:02:14,801 --> 00:02:15,801 You what? 31 00:02:15,885 --> 00:02:18,005 Come on, these are the best seats in the house. 32 00:02:18,596 --> 00:02:20,556 The best seats in the house. 33 00:02:20,640 --> 00:02:21,680 Oh! 34 00:02:27,480 --> 00:02:29,320 Happy Fourth of July! 35 00:02:42,587 --> 00:02:43,657 Whoa! 36 00:02:44,789 --> 00:02:46,619 - That was pretty, wasn't it? - Yeah. 37 00:02:46,708 --> 00:02:47,708 Yeah. 38 00:02:59,304 --> 00:03:00,894 Mom, the trees. 39 00:03:00,972 --> 00:03:03,392 - What, baby? - The trees are moving. 40 00:03:04,559 --> 00:03:06,389 Why are you looking at the trees, baby? 41 00:03:06,477 --> 00:03:08,807 The fireworks. Look at the fireworks! 42 00:03:18,156 --> 00:03:20,116 That was a big one, wasn't it? 43 00:04:52,542 --> 00:04:55,132 He said he was building something. 44 00:04:56,629 --> 00:04:57,919 That it was all for me. 45 00:04:59,424 --> 00:05:00,844 Building something... 46 00:05:00,925 --> 00:05:03,135 - Is he talking about the flayed? - He must be. 47 00:05:03,219 --> 00:05:05,429 So, he's building an army, just like we thought. 48 00:05:05,513 --> 00:05:07,683 Yeah, but he's not building this army to spread. 49 00:05:07,765 --> 00:05:09,095 He's building it to stop Eleven. 50 00:05:09,600 --> 00:05:11,480 Last year, El closed the gate on him. 51 00:05:11,561 --> 00:05:13,281 I have a feeling that really pissed him off. 52 00:05:13,354 --> 00:05:14,354 Like, royally. 53 00:05:14,397 --> 00:05:15,703 And the Mind Flayer now knows that 54 00:05:15,727 --> 00:05:17,591 she's the only thing that can stop him. 55 00:05:17,650 --> 00:05:19,490 - But if she's out of the way... - Game over. 56 00:05:19,569 --> 00:05:21,069 He also said 57 00:05:21,612 --> 00:05:23,912 he was gonna kill all of you. 58 00:05:26,367 --> 00:05:27,737 Yeah, well, that's nice. 59 00:05:39,088 --> 00:05:40,088 Do you guys hear that? 60 00:05:45,136 --> 00:05:46,546 It's just the fireworks. 61 00:05:48,306 --> 00:05:49,306 Billy... 62 00:05:50,433 --> 00:05:53,103 When he told you this, it was here, in this room? 63 00:06:07,617 --> 00:06:08,827 He knows we're here. 64 00:06:32,850 --> 00:06:34,140 Jesus, slow down! 65 00:06:34,227 --> 00:06:36,597 Yeah, what is this, like, the Indy 500? 66 00:06:36,687 --> 00:06:37,937 It's the Indy 300. 67 00:06:38,022 --> 00:06:40,862 - No, dingus, it's 500! - It's 300! 68 00:06:40,942 --> 00:06:42,282 Let's say a million. 69 00:06:44,904 --> 00:06:46,994 - What is wrong with them? - I don't know. 70 00:06:47,448 --> 00:06:49,238 - Dustin, watch out! - Shit! 71 00:06:50,660 --> 00:06:52,290 Oh! 72 00:06:52,370 --> 00:06:53,570 You guys all right back there? 73 00:06:55,832 --> 00:06:56,832 They're fine. 74 00:06:59,877 --> 00:07:01,627 Come on. We gotta go, now. 75 00:07:01,712 --> 00:07:03,462 - Come on! Get out! - Let's go! 76 00:07:03,548 --> 00:07:04,838 Ow! 77 00:07:04,924 --> 00:07:06,644 - We're coming! - Here goes nothin'. 78 00:07:06,676 --> 00:07:08,216 This sucks. 79 00:07:12,932 --> 00:07:15,442 - Hey! You look like you're surfing! - Surfing! Yeah! 80 00:07:15,518 --> 00:07:16,518 Whoa! 81 00:07:16,602 --> 00:07:19,232 - They seem drunk. - Why would they be drunk? 82 00:07:19,313 --> 00:07:21,023 I'm a natural! Check it out! 83 00:07:21,107 --> 00:07:22,107 Whoop! 84 00:07:23,234 --> 00:07:24,284 Wipeout! 85 00:07:28,698 --> 00:07:30,868 - He's burning up. - You're burning up. 86 00:07:30,950 --> 00:07:33,240 - One sec, one sec. Steve, Steve. - God, no. 87 00:07:33,327 --> 00:07:34,947 Ow! 88 00:07:35,496 --> 00:07:36,956 His pupils are super dilated. 89 00:07:37,248 --> 00:07:38,288 Maybe he's drugged. 90 00:07:38,374 --> 00:07:39,544 Ugh. Boop! 91 00:07:40,001 --> 00:07:41,381 Steve, are you drugged? 92 00:07:41,461 --> 00:07:42,751 How many times, Dad? 93 00:07:42,837 --> 00:07:46,167 I don't do drugs. It's only marijuana. 94 00:07:46,257 --> 00:07:48,617 This isn't funny, okay? I need to know what they did to you. 95 00:07:48,676 --> 00:07:50,466 - Are you gonna die on us? - Boop. 96 00:07:50,553 --> 00:07:53,063 We all die, my strange little child friend. 97 00:07:53,139 --> 00:07:55,179 It's just a matter of how... 98 00:07:55,766 --> 00:07:56,766 and when. 99 00:07:58,519 --> 00:07:59,872 They're gonna be looking for us up there, 100 00:07:59,896 --> 00:08:01,707 so I need you to tell me where you parked your car. 101 00:08:01,731 --> 00:08:04,191 Oh, can we make a pit stop at the food court? 102 00:08:04,275 --> 00:08:07,025 - I would kill for a hot dog on a stick. - Ooh! 103 00:08:07,111 --> 00:08:08,111 All right. Yeah, food. 104 00:08:08,196 --> 00:08:10,356 Yes, you can have as much food as you want, 105 00:08:10,448 --> 00:08:12,448 but only if you tell me where your car is parked. 106 00:08:12,533 --> 00:08:13,873 - Uh-oh. - Uh-oh? 107 00:08:13,951 --> 00:08:15,081 The car's off the board. 108 00:08:15,161 --> 00:08:16,661 - What? - They took the keys. 109 00:08:16,746 --> 00:08:18,406 The Russians, they took the keys. 110 00:08:18,498 --> 00:08:19,708 Like, forever ago. 111 00:08:20,917 --> 00:08:22,167 That's a bummer, right? 112 00:08:26,631 --> 00:08:28,131 Oh! 113 00:08:28,799 --> 00:08:30,969 Oh, my God, that tastes so good. Ah! 114 00:08:31,052 --> 00:08:32,552 Steve, can you taste the air? 115 00:08:32,637 --> 00:08:34,387 I taste it! I taste it! 116 00:08:34,972 --> 00:08:37,642 - Stop! - Shit! Come on! Come on! 117 00:08:37,725 --> 00:08:39,495 Stop right there! 118 00:08:39,519 --> 00:08:42,189 - Okay, okay, okay! Woo! - Why are we running? 119 00:08:55,701 --> 00:08:57,201 Yeah. That's good like that. 120 00:09:09,006 --> 00:09:10,586 Hey, get away from the windows. 121 00:09:34,198 --> 00:09:35,368 It's close. 122 00:09:52,383 --> 00:09:53,473 Where'd it go? 123 00:10:52,407 --> 00:10:53,487 Holy shit. 124 00:11:17,910 --> 00:11:18,930 El! 125 00:11:22,014 --> 00:11:23,144 El! 126 00:11:29,647 --> 00:11:30,687 Pull! 127 00:11:31,941 --> 00:11:33,441 Nancy, shoot it! 128 00:11:41,575 --> 00:11:42,615 Come on! Lucas! 129 00:11:58,801 --> 00:11:59,801 Pull! 130 00:12:03,764 --> 00:12:05,354 El! El, you okay? 131 00:12:41,302 --> 00:12:43,512 - Go, go, go! - Come on, come on, go! 132 00:12:43,596 --> 00:12:45,323 - Go! - Hurry up! Come on! 133 00:12:45,347 --> 00:12:46,347 Everybody out! 134 00:12:46,432 --> 00:12:48,312 - Go! - Go, come on! 135 00:12:48,392 --> 00:12:50,602 Go, go, go, go! 136 00:12:53,063 --> 00:12:54,903 - Come on! - Come on! 137 00:12:56,358 --> 00:12:57,438 Come on! Come on! 138 00:13:00,070 --> 00:13:01,270 Get in. Right here. 139 00:13:03,282 --> 00:13:05,202 Drive! Drive! 140 00:13:14,084 --> 00:13:15,520 - Whoa! - Where are we going? 141 00:13:15,544 --> 00:13:17,054 Just trust me. 142 00:13:20,299 --> 00:13:21,339 All clear. 143 00:13:29,308 --> 00:13:30,308 Doc! 144 00:13:30,392 --> 00:13:31,892 What did I tell you?! 145 00:13:32,603 --> 00:13:35,653 Eighty-eight miles per hour! 146 00:13:35,731 --> 00:13:36,941 Come on. 147 00:13:38,984 --> 00:13:41,744 The temporal displacement occurred exactly 1:20... 148 00:13:41,821 --> 00:13:44,241 - You two, sit. - No, no, no! These seats are too close! 149 00:13:44,323 --> 00:13:46,873 - Dude, these seats blow. - Then don't watch the movie. 150 00:13:46,951 --> 00:13:48,491 - We wanna watch it. - Then watch it! 151 00:13:48,577 --> 00:13:49,727 - Shh! - Shh! 152 00:13:49,812 --> 00:13:50,852 Sorry. 153 00:13:50,877 --> 00:13:52,167 Whatever you do, 154 00:13:52,206 --> 00:13:54,416 don't... go... anywhere. 155 00:13:54,500 --> 00:13:56,670 Fine, Dad. 156 00:13:56,752 --> 00:13:59,712 The appropriate question is "When the hell are they?" 157 00:13:59,797 --> 00:14:01,917 You see, Einstein has just become 158 00:14:02,007 --> 00:14:04,927 - the world's first time traveler! - Sorry. Sorry. 159 00:14:05,010 --> 00:14:07,680 I sent him... into the future! 160 00:14:08,347 --> 00:14:09,767 Okay, it's official. 161 00:14:10,057 --> 00:14:11,137 I'm never having kids. 162 00:14:11,225 --> 00:14:13,225 - What are we doing here? - We're laying low. 163 00:14:13,310 --> 00:14:14,310 Cooling off. 164 00:14:14,316 --> 00:14:15,346 Like Oswald. 165 00:14:15,374 --> 00:14:17,544 Oswald was found in a theater and shot to death. 166 00:14:17,565 --> 00:14:18,565 A week later. 167 00:14:18,607 --> 00:14:20,437 The point is, his plan didn't work. 168 00:14:20,526 --> 00:14:21,856 Only because it was a setup. 169 00:14:21,944 --> 00:14:23,364 - What? - He was just a patsy. 170 00:14:23,445 --> 00:14:25,195 - Tell me you're joking. - Shh! 171 00:14:25,281 --> 00:14:27,161 Shh! 172 00:14:27,241 --> 00:14:28,661 We need to get outta here. 173 00:14:29,159 --> 00:14:31,409 All right, you watch Tweedledee and Tweedledum. 174 00:14:31,495 --> 00:14:34,075 - Make sure they don't go anywhere. - Where are you going? 175 00:14:34,498 --> 00:14:35,618 To find us a ride. 176 00:14:35,708 --> 00:14:36,788 Look out! 177 00:14:40,257 --> 00:14:41,337 Doc... 178 00:14:41,380 --> 00:14:43,550 - What's happening? - I have no idea. 179 00:14:43,632 --> 00:14:46,032 Are you telling me that you built a time machine... 180 00:14:54,393 --> 00:14:57,353 - What's he saying? - He's showing me the location of the key 181 00:14:57,438 --> 00:14:58,858 to turn off the machine. 182 00:15:00,566 --> 00:15:02,684 Sorry, "keys". Two keys. 183 00:15:02,708 --> 00:15:03,728 Two-man rule. 184 00:15:03,794 --> 00:15:06,514 - Two-man rule? - Yeah, two men, two keys, like a... 185 00:15:06,739 --> 00:15:07,989 nuclear launch. 186 00:15:08,073 --> 00:15:10,283 But, uh, to retrieve the keys, there is a vault. 187 00:15:10,367 --> 00:15:12,127 And to open the vault, 188 00:15:12,202 --> 00:15:14,462 you need to enter Planck's constant. 189 00:15:14,538 --> 00:15:16,418 - Planck's what? - Planck's constant. 190 00:15:16,498 --> 00:15:19,168 - It's a very famous number. - All right, so we get the keys, 191 00:15:19,251 --> 00:15:21,091 and then we turn the machine off. 192 00:15:21,170 --> 00:15:22,380 That's what he says. 193 00:15:22,463 --> 00:15:25,223 All right, well, that shouldn't be too hard. We can do this. 194 00:15:25,299 --> 00:15:27,485 Joyce, did you hear the part where he said the place was like 195 00:15:27,509 --> 00:15:28,589 an impenetrable fortress? 196 00:15:28,677 --> 00:15:30,507 Yeah, but there has to be a way in. 197 00:15:30,596 --> 00:15:31,926 Yeah, there is. Our military. 198 00:15:32,014 --> 00:15:34,054 - Who are coming. - Well, we don't know that anymore 199 00:15:34,099 --> 00:15:36,739 because you yelled at them like it was a parent-teacher conference, 200 00:15:36,810 --> 00:15:37,944 and then you hung up on them, so 201 00:15:37,968 --> 00:15:39,674 we don't know what the hell's going on, 202 00:15:39,730 --> 00:15:42,570 because now we're... Wait, wait, what are we do... Oh! 203 00:15:42,650 --> 00:15:44,030 Wait, that's right! 204 00:15:44,109 --> 00:15:47,609 We're on our way to rescue our children 205 00:15:47,696 --> 00:15:50,696 from the big, bad Fourth of July celebration! 206 00:15:50,783 --> 00:15:54,293 You know what, if you can't handle this, then just turn around 207 00:15:54,370 --> 00:15:55,540 and drop me off first. 208 00:15:55,621 --> 00:15:57,041 What are you gonna do? 209 00:15:57,122 --> 00:15:59,252 You gonna walk back to Hawkins? 210 00:15:59,333 --> 00:16:01,843 I will do anything if it gets me away from you! 211 00:16:01,919 --> 00:16:05,089 Children! Children! Children! 212 00:16:05,756 --> 00:16:08,756 This interminable bickering was amusing at first, 213 00:16:08,842 --> 00:16:10,881 but it's getting very stale 214 00:16:10,906 --> 00:16:13,336 and we've still got a long drive ahead of us. 215 00:16:13,389 --> 00:16:16,139 So, why don't you two cut the horseshit 216 00:16:16,225 --> 00:16:17,954 and get to the part where you admit 217 00:16:17,979 --> 00:16:19,975 your sexual feelings for one another? 218 00:16:20,062 --> 00:16:22,522 - Whoa! - You are way off base, buddy! 219 00:16:22,606 --> 00:16:26,066 Oh, spare me, spare me, spare me! 220 00:16:26,151 --> 00:16:28,531 Yes, yes, he's a brute. I know. 221 00:16:28,612 --> 00:16:30,572 Probably reminds you of a bad relationship, 222 00:16:30,656 --> 00:16:34,156 and, gosh, you'd really like a nice man to settle down with, 223 00:16:34,243 --> 00:16:35,514 but, admit it, 224 00:16:35,539 --> 00:16:38,397 you're real curious to know what he's like in the sack. 225 00:16:39,081 --> 00:16:40,541 And you. Ha! 226 00:16:40,874 --> 00:16:42,794 Well, you're just a big manbaby 227 00:16:42,876 --> 00:16:45,296 who'd rather act tough than show his true feelings, 228 00:16:45,838 --> 00:16:49,468 because the last time you opened your heart, you got hurt. 229 00:16:49,494 --> 00:16:50,524 Owie. 230 00:16:50,567 --> 00:16:53,143 And now, rather than admit these feelings, 231 00:16:53,168 --> 00:16:54,641 you're dancing around one another 232 00:16:54,805 --> 00:16:57,885 with this mind-numbing and frankly boorish mating ritual. 233 00:16:57,975 --> 00:17:00,805 So, please, for my sake, 234 00:17:00,894 --> 00:17:03,194 either quit your bickering, or pull over, 235 00:17:03,272 --> 00:17:04,982 tear off those clothes, 236 00:17:05,065 --> 00:17:07,105 and get it over with already! 237 00:17:13,449 --> 00:17:14,869 What was that? 238 00:17:15,451 --> 00:17:17,621 I told them they should have sex. 239 00:17:18,871 --> 00:17:20,581 They have not had sex? 240 00:17:20,998 --> 00:17:21,998 No. 241 00:17:40,601 --> 00:17:42,101 Oh! Oh! 242 00:18:04,291 --> 00:18:05,381 Okay, get her down. 243 00:18:07,836 --> 00:18:08,956 Okay. 244 00:18:09,046 --> 00:18:10,296 Lemme see. 245 00:18:12,382 --> 00:18:14,512 Oh, shit. 246 00:18:15,928 --> 00:18:17,688 What... What... Hey, what are you doing? 247 00:18:17,805 --> 00:18:18,805 I'm cleaning the wound. 248 00:18:18,889 --> 00:18:20,719 No, first, we need to stop the bleeding, 249 00:18:20,808 --> 00:18:23,228 then clean, then disinfect, then bandage. 250 00:18:25,270 --> 00:18:26,690 I skateboard. Trust me. 251 00:18:27,481 --> 00:18:28,771 Mike, hold this. 252 00:18:31,485 --> 00:18:33,245 Keep the pressure on it, nice and firm, okay? 253 00:18:33,570 --> 00:18:34,730 We're gonna need water, soap. 254 00:18:35,405 --> 00:18:36,405 - Yeah, okay. - All right. 255 00:18:42,496 --> 00:18:43,616 Does any of this help? 256 00:18:43,784 --> 00:18:44,814 No. 257 00:18:44,873 --> 00:18:46,293 Go get me a washcloth and a bowl. 258 00:18:46,667 --> 00:18:48,377 - A bowl? - Lucas. 259 00:18:49,336 --> 00:18:50,416 - Go. - Okay. 260 00:18:53,340 --> 00:18:55,100 What did that thing look like to you? 261 00:18:55,134 --> 00:18:57,184 Like that thing in the hospital, only bigger. 262 00:18:57,261 --> 00:18:58,431 Yeah, a lot bigger. 263 00:18:58,512 --> 00:19:00,852 Like, Tom and Bruce, they merged to become one, right? 264 00:19:00,931 --> 00:19:02,244 And... And Driscoll kept saying 265 00:19:02,269 --> 00:19:03,493 how she needed to go back to the source... 266 00:19:03,517 --> 00:19:05,517 Wait, you think Driscoll's in there? 267 00:19:06,055 --> 00:19:07,075 Maybe. 268 00:19:07,104 --> 00:19:08,436 And... And... And maybe Heather 269 00:19:08,461 --> 00:19:10,598 and Janet, too, and God knows who else. 270 00:19:11,942 --> 00:19:14,170 I don't know how we're gonna kill this thing, but if we do... 271 00:19:14,194 --> 00:19:17,034 - We kill all the flayed. - And... we end this. 272 00:19:18,532 --> 00:19:19,532 Maybe. 273 00:19:20,784 --> 00:19:21,954 All I know is... 274 00:19:22,661 --> 00:19:23,911 we need El. 275 00:19:24,496 --> 00:19:25,496 Bowl... 276 00:19:26,248 --> 00:19:27,248 Bowl... 277 00:19:27,666 --> 00:19:28,666 Bowl... 278 00:19:29,168 --> 00:19:31,998 - Why wouldn't it be with the cereal? - I don't know. 279 00:19:32,671 --> 00:19:34,761 What else do you use a bowl for? 280 00:19:34,840 --> 00:19:36,050 I... I don't know. 281 00:19:38,468 --> 00:19:39,468 Oh, shit. 282 00:19:45,517 --> 00:19:46,887 Satan's Baby. 283 00:19:48,061 --> 00:19:49,521 You ever shot one of these suckers? 284 00:19:49,605 --> 00:19:51,225 No. Is it sweet? 285 00:19:51,690 --> 00:19:54,290 - That's an understatement. - That doesn't look like a bowl. 286 00:19:54,776 --> 00:19:56,316 Nah, it's way better. 287 00:19:56,403 --> 00:19:59,323 There is a reason this warning label says "18 or older". 288 00:19:59,781 --> 00:20:04,201 This sucker is filled with 150 grains of black powder. 289 00:20:04,620 --> 00:20:06,120 AKA gunpowder. 290 00:20:07,122 --> 00:20:10,132 Strap two of these together, and it's bigger than an M-80. 291 00:20:10,584 --> 00:20:11,584 Five of them, 292 00:20:12,294 --> 00:20:14,674 we've got ourselves a stick of dynamite. 293 00:20:14,755 --> 00:20:17,165 You wanna kill that thing with fireworks? 294 00:20:17,257 --> 00:20:18,627 Do you have a better idea? 295 00:20:18,717 --> 00:20:20,217 Uh, yeah. Eleven. 296 00:20:21,553 --> 00:20:24,353 Against that thing? She's gonna need some backup. 297 00:20:25,432 --> 00:20:27,102 Oh, my God. 298 00:20:27,184 --> 00:20:28,194 Hold this. 299 00:20:32,731 --> 00:20:33,821 Does that hurt? 300 00:20:34,441 --> 00:20:35,781 Uh, not bad. 301 00:20:37,236 --> 00:20:38,986 You're gonna have an awesome scar. 302 00:20:39,488 --> 00:20:40,958 You'll look even more badass. 303 00:20:41,067 --> 00:20:42,147 Bitchin'. 304 00:20:42,199 --> 00:20:43,449 Yeah, bitchin'. 305 00:20:47,246 --> 00:20:48,246 El... 306 00:20:49,039 --> 00:20:50,039 Yeah? 307 00:20:50,332 --> 00:20:51,932 I've been meaning to tell you something. 308 00:20:52,334 --> 00:20:55,004 It's just, being broken up, 309 00:20:55,087 --> 00:20:56,257 it's been hard. 310 00:20:59,675 --> 00:21:00,675 And... 311 00:21:01,009 --> 00:21:03,009 I like that you and Max are friends now. 312 00:21:03,720 --> 00:21:07,310 It's just, I was jealous at first, and... and angry. 313 00:21:07,391 --> 00:21:09,481 And that's why I said all that stupid stuff. 314 00:21:09,559 --> 00:21:11,649 And it's like I wanted you all to myself. 315 00:21:12,813 --> 00:21:14,653 And now I realize how unfair that is. 316 00:21:14,731 --> 00:21:17,441 And selfish. And, like... I'm sorry. 317 00:21:18,860 --> 00:21:20,946 I just, like, I've never felt like this, 318 00:21:20,971 --> 00:21:22,474 you know, with anyone before... 319 00:21:23,156 --> 00:21:24,196 and... 320 00:21:25,784 --> 00:21:28,544 You know, they do say it makes you crazy. 321 00:21:29,288 --> 00:21:31,038 What makes you crazy? 322 00:21:32,582 --> 00:21:34,422 You never... You never heard that term... 323 00:21:34,501 --> 00:21:36,501 You know, like the phrase, like... 324 00:21:36,586 --> 00:21:38,666 "blank makes you crazy", like the word... 325 00:21:39,798 --> 00:21:42,068 - "Girlfriends"? - No, no, no, no, not... not girlfriends. 326 00:21:42,092 --> 00:21:44,392 - "Boyfriends". - No! No, no, not boyfriends either. 327 00:21:44,469 --> 00:21:46,723 - It's like... It's like a feeling or... - A feeling... 328 00:21:46,747 --> 00:21:47,846 Yeah, like something... 329 00:21:47,871 --> 00:21:50,098 Like, old people say it to each other sometimes. 330 00:21:50,183 --> 00:21:51,183 - Old people? - Yeah. 331 00:21:51,268 --> 00:21:54,018 What I wanna say is... 332 00:21:54,104 --> 00:21:55,614 that I just... 333 00:21:55,689 --> 00:21:57,229 I know that I... 334 00:21:59,484 --> 00:22:02,614 I repeat... this is a code red! 335 00:22:02,696 --> 00:22:04,507 Dustin? 336 00:22:04,531 --> 00:22:05,621 Mike? 337 00:22:05,699 --> 00:22:07,409 - Dustin! - Mike! 338 00:22:07,492 --> 00:22:10,002 Oh, my God, you have to listen. I know I've been MIA, 339 00:22:10,078 --> 00:22:11,697 and I'm sorry, it's not because I'm mad. 340 00:22:11,722 --> 00:22:13,192 I mean, I actually was mad, 341 00:22:13,248 --> 00:22:15,668 but it's also because I was trapped underground 342 00:22:15,751 --> 00:22:16,921 in a secret Russian base. 343 00:22:18,670 --> 00:22:21,510 Dustin, you're going way too fast. I can't understand you. 344 00:22:21,590 --> 00:22:22,926 I know that sounds insane, 345 00:22:22,951 --> 00:22:24,760 but the Russians have infiltrated Hawkins! 346 00:22:24,843 --> 00:22:26,053 The goddamn Russians! 347 00:22:26,136 --> 00:22:28,306 And now... they're using... to open the gate. 348 00:22:28,430 --> 00:22:29,907 Dustin, you're... you're breaking up. 349 00:22:29,931 --> 00:22:32,327 And now they're after us and we don't have a way out of here, 350 00:22:32,351 --> 00:22:34,311 so I need you to come and get us. Can Nancy drive? 351 00:22:36,188 --> 00:22:37,608 Dustin, you're cutting out. 352 00:22:38,023 --> 00:22:39,943 - Mike? - Dustin, you there? 353 00:22:40,025 --> 00:22:41,435 Mike? Mike, do you copy? 354 00:22:41,693 --> 00:22:42,693 Dustin... 355 00:22:43,987 --> 00:22:46,817 Shit! Not now. Please, not now. Mike! 356 00:22:46,907 --> 00:22:48,487 - Dustin! - Mike! 357 00:22:49,602 --> 00:22:50,602 What is it? 358 00:22:54,831 --> 00:22:56,501 Do you have any batteries? Double-A? 359 00:22:56,583 --> 00:22:57,883 Why would I have batteries? 360 00:22:57,959 --> 00:22:59,129 I always carry batteries. 361 00:22:59,211 --> 00:23:00,461 Then what's the problem? 362 00:23:00,545 --> 00:23:01,625 I need eight. 363 00:23:01,658 --> 00:23:02,678 Eight? 364 00:23:02,714 --> 00:23:05,634 Shit. Guess we'll have to go to plan B. 365 00:23:05,717 --> 00:23:07,547 Plan B? What's plan B? 366 00:23:15,102 --> 00:23:17,102 Where... are they? 367 00:23:21,358 --> 00:23:22,478 That's amazing. 368 00:23:22,901 --> 00:23:28,411 So, like, I wasn't totally focused in there or anything, but... 369 00:23:28,949 --> 00:23:30,489 I'm pretty sure... 370 00:23:31,451 --> 00:23:34,251 that mom was trying to bang her son. 371 00:23:34,329 --> 00:23:36,869 Wait, wait, the hot chick was Alex P. Keaton's mom? 372 00:23:36,957 --> 00:23:38,037 Yeah, I'm pretty sure. 373 00:23:38,125 --> 00:23:39,665 But they're the same age. 374 00:23:39,751 --> 00:23:41,751 No, but he went back in time. 375 00:23:43,130 --> 00:23:44,970 Then why is it called Back to the Future? 376 00:23:45,048 --> 00:23:47,678 He has to go back to the future 377 00:23:47,759 --> 00:23:49,679 because he's in the past. 378 00:23:49,761 --> 00:23:51,971 So, the future is actually the present, 379 00:23:52,055 --> 00:23:53,345 which is his time. 380 00:23:56,643 --> 00:23:58,103 Wh... What? 381 00:23:58,186 --> 00:24:00,976 No, no, it's my turn. You've had enough. 382 00:24:12,159 --> 00:24:13,449 Wow. 383 00:24:25,547 --> 00:24:26,757 Hey, Robin. 384 00:24:27,883 --> 00:24:29,553 You gotta check this out. 385 00:24:30,969 --> 00:24:32,429 Check this... 386 00:24:32,512 --> 00:24:34,932 This... The ceiling, it's beautiful. 387 00:24:36,266 --> 00:24:37,846 Oh, wow. 388 00:24:39,811 --> 00:24:40,811 Oh. 389 00:25:20,810 --> 00:25:23,360 Stay here, go over the plans with Smirnoff. 390 00:25:23,438 --> 00:25:25,938 - I can help look. - No, you'll scare the children. 391 00:25:26,024 --> 00:25:28,614 - Jim, if this is about earlier... - Stay put, Freud! 392 00:25:28,693 --> 00:25:30,703 You hear me? Stay put! 393 00:25:36,576 --> 00:25:38,137 You know, say what you will about Kline, 394 00:25:38,161 --> 00:25:40,411 he certainly knows how to throw a party. 395 00:25:40,830 --> 00:25:42,330 I'm sorry about him, by the way. 396 00:25:42,415 --> 00:25:43,915 - Who, Larry? - No, Murray. 397 00:25:44,000 --> 00:25:46,800 He's a sick individual who likes to get under people's skin. 398 00:25:46,878 --> 00:25:50,088 So, let's not let him, you know, get under our skin. 399 00:25:50,173 --> 00:25:51,263 I'm not, I haven't. 400 00:25:51,341 --> 00:25:53,221 I just, you seem a little more quiet than usual. 401 00:25:53,301 --> 00:25:55,488 - I just... I just wanna find the kids. - Yeah, yeah, yeah. 402 00:25:55,512 --> 00:25:56,872 I'll give it my best shot. 403 00:25:58,723 --> 00:26:00,183 You won yourself a bear! 404 00:26:00,267 --> 00:26:02,887 Thank you. Here you go. 405 00:26:02,978 --> 00:26:04,058 Mayor Kline! 406 00:26:04,980 --> 00:26:06,480 One more, one more. 407 00:26:08,650 --> 00:26:11,110 Big smile. There we go. 408 00:26:17,117 --> 00:26:18,947 - Watch it! - Happy Fourth, dick. 409 00:26:26,001 --> 00:26:27,171 Come on, come on, come on! 410 00:26:27,252 --> 00:26:29,672 Pick up, pick up, pick up, you commie bastards! 411 00:26:51,568 --> 00:26:53,488 - Quiet. - Oh, sorry. 412 00:26:56,740 --> 00:26:59,950 - How do you even drink that? - Because it's delicious. 413 00:27:00,035 --> 00:27:01,035 What? 414 00:27:01,369 --> 00:27:03,119 It's like Carpenter's The Thing. 415 00:27:03,204 --> 00:27:04,914 The original is a classic, 416 00:27:04,998 --> 00:27:06,498 no question about it. 417 00:27:07,167 --> 00:27:08,287 But the remake... 418 00:27:18,720 --> 00:27:20,680 Sweeter, bolder... 419 00:27:21,767 --> 00:27:22,807 better. 420 00:27:22,849 --> 00:27:24,139 You're insane. 421 00:27:24,225 --> 00:27:26,805 So, you prefer the original Thing? 422 00:27:26,895 --> 00:27:28,945 What? No, I'm not talking about The Thing, 423 00:27:28,970 --> 00:27:30,169 I'm talking about New Coke. 424 00:27:30,231 --> 00:27:31,651 It's the same concept, dude. 425 00:27:31,733 --> 00:27:33,403 Uh, actually, it's not the same concept. 426 00:27:33,485 --> 00:27:34,605 It is the same concept. 427 00:27:34,694 --> 00:27:36,088 - No, it's not. - Yes, it is. 428 00:27:36,112 --> 00:27:37,202 Hey. 429 00:27:37,989 --> 00:27:38,989 Sorry. 430 00:27:39,240 --> 00:27:40,240 Sorry. 431 00:27:42,744 --> 00:27:44,584 Did you... find him? 432 00:27:47,916 --> 00:27:49,126 The movies? 433 00:27:49,209 --> 00:27:50,887 Dustin's so freaked out about the gate, 434 00:27:50,912 --> 00:27:52,749 he decides to go watch a movie? 435 00:27:52,837 --> 00:27:54,047 Yeah, makes total sense. 436 00:27:54,130 --> 00:27:56,130 You're positive he said "gate" and not "great"? 437 00:27:56,216 --> 00:27:58,056 Yeah, like, "This movie I'm watching is great." 438 00:27:58,094 --> 00:27:59,134 Sounded like "gate". 439 00:27:59,169 --> 00:28:01,197 Which would explain how the Mind Flayer's still alive. 440 00:28:01,221 --> 00:28:03,701 - Yeah, we just have to shut it again. - Then the monster dies. 441 00:28:03,765 --> 00:28:06,095 But if not, we always have Lucas's fireworks. 442 00:28:06,184 --> 00:28:08,774 Keep mocking my plan, Max. Keep mocking it. 443 00:28:08,853 --> 00:28:11,363 I wanna hear you say it again, because you keep doubting me. 444 00:28:11,439 --> 00:28:12,439 You keep doubting me! 445 00:28:12,524 --> 00:28:14,114 - Ridiculous. - Will? 446 00:28:14,192 --> 00:28:16,032 We're gonna prove 'em wrong, right? 447 00:28:33,712 --> 00:28:35,882 The ceiling stopped spinning for me. 448 00:28:36,464 --> 00:28:37,974 Is it still spinning for you? 449 00:28:40,468 --> 00:28:41,638 Holy shit. 450 00:28:42,637 --> 00:28:43,637 No. 451 00:28:44,013 --> 00:28:45,853 You think we puked it all up? 452 00:28:45,932 --> 00:28:48,272 Maybe. Ask me something. 453 00:28:48,685 --> 00:28:50,085 Interrogate me. 454 00:28:50,145 --> 00:28:51,805 Okay. Interrogate you. Sure. 455 00:28:51,896 --> 00:28:52,976 Um... 456 00:28:53,648 --> 00:28:56,438 When was the last time you, uh, peed your pants? 457 00:28:56,526 --> 00:28:57,686 Today. 458 00:28:57,777 --> 00:28:58,777 What? 459 00:28:58,862 --> 00:29:00,782 When the Russian doctor took out the bone saw. 460 00:29:00,864 --> 00:29:02,494 Oh, my God. 461 00:29:02,574 --> 00:29:04,494 It was just a little bit, though. 462 00:29:04,576 --> 00:29:06,746 Yeah, it's definitely still in her system. 463 00:29:09,080 --> 00:29:10,080 Oh... 464 00:29:10,331 --> 00:29:11,961 - All right, my turn. - Okay. 465 00:29:12,375 --> 00:29:13,375 Hit me. 466 00:29:14,335 --> 00:29:16,295 Have you... 467 00:29:19,424 --> 00:29:20,764 ever been in love? 468 00:29:22,260 --> 00:29:24,140 Yep. Nancy Wheeler. 469 00:29:24,220 --> 00:29:25,600 First semester, senior year. 470 00:29:27,390 --> 00:29:28,810 Oh, my God. 471 00:29:29,601 --> 00:29:31,271 She's such a priss. 472 00:29:31,811 --> 00:29:32,811 Hm. 473 00:29:33,855 --> 00:29:35,145 Turns out, not really. 474 00:29:36,149 --> 00:29:38,439 Are you still in love with Nancy? 475 00:29:40,653 --> 00:29:42,033 - No. - Why not? 476 00:29:44,824 --> 00:29:47,585 I think it's because I found someone who's a little bit better for me. 477 00:29:48,286 --> 00:29:49,576 It's crazy. 478 00:29:50,497 --> 00:29:52,327 Ever since Dustin got home, he's been saying, 479 00:29:52,415 --> 00:29:55,205 "You know, you gotta find your Suzie. You gotta find your Suzie." 480 00:29:55,293 --> 00:29:56,633 Wait, who's Suzie? 481 00:29:56,711 --> 00:29:59,461 It's some girl from camp, I guess his girlfriend. 482 00:29:59,547 --> 00:30:02,877 To be honest with you, I'm not 100% sure she's even real. 483 00:30:04,594 --> 00:30:06,724 But that's not... that's not really the point. 484 00:30:06,805 --> 00:30:08,315 That doesn't matter. The point is, this girl, 485 00:30:08,339 --> 00:30:09,829 you know, the one that I like, 486 00:30:11,392 --> 00:30:15,062 it's somebody that I... didn't even talk to in school. 487 00:30:16,606 --> 00:30:18,146 And I don't even know why. 488 00:30:18,233 --> 00:30:21,113 Maybe 'cause Tommy H. would've made fun of me or... 489 00:30:22,362 --> 00:30:23,492 I wouldn't be... 490 00:30:24,697 --> 00:30:25,697 prom king. 491 00:30:27,534 --> 00:30:29,306 It's stupid. I mean, Dustin's right, 492 00:30:29,331 --> 00:30:31,068 it's all just a bunch of bullshit anyways. 493 00:30:31,120 --> 00:30:32,410 Because, when I think about it, 494 00:30:32,497 --> 00:30:34,817 I should've been hanging out with this girl the whole time. 495 00:30:34,874 --> 00:30:37,214 First of all, she's hilarious. She's so funny. 496 00:30:37,293 --> 00:30:40,173 I feel like, this summer, I have laughed harder 497 00:30:40,255 --> 00:30:41,505 than I have laughed... 498 00:30:42,215 --> 00:30:43,675 in a really long time. 499 00:30:43,758 --> 00:30:45,088 And she's smart. 500 00:30:46,511 --> 00:30:47,891 Way smarter than me. 501 00:30:49,305 --> 00:30:52,425 You know, she can crack, like, top secret Russian codes and... 502 00:30:54,018 --> 00:30:57,148 You know? She's honestly unlike anyone I've ever even met before. 503 00:31:02,569 --> 00:31:03,569 Robin? 504 00:31:08,658 --> 00:31:10,288 Robin, did you just OD in there? 505 00:31:11,160 --> 00:31:12,540 No. 506 00:31:13,329 --> 00:31:14,329 I... 507 00:31:14,914 --> 00:31:16,464 am still alive. 508 00:31:26,843 --> 00:31:28,143 The floor's disgusting. 509 00:31:28,720 --> 00:31:30,477 Yeah, well, I already got a bunch of blood 510 00:31:30,502 --> 00:31:32,334 and puke on my shirt, so... 511 00:31:34,767 --> 00:31:35,847 What do you think? 512 00:31:36,895 --> 00:31:37,895 About? 513 00:31:38,313 --> 00:31:39,563 This girl. 514 00:31:39,981 --> 00:31:40,981 She sounds awesome. 515 00:31:41,024 --> 00:31:43,744 She is awesome. And what about the guy? 516 00:31:43,818 --> 00:31:46,988 I think he's on drugs, and he's not thinking straight. 517 00:31:47,071 --> 00:31:49,781 Really? 'Cause I think he's thinking a lot more clearly than usual. 518 00:31:50,241 --> 00:31:51,241 He's not. 519 00:31:53,328 --> 00:31:54,328 Look... 520 00:31:55,496 --> 00:31:58,116 he doesn't even know this girl. 521 00:31:58,625 --> 00:32:00,285 And if he did know her, 522 00:32:00,501 --> 00:32:02,131 like... like really know her, 523 00:32:02,921 --> 00:32:05,671 I don't think he'd even want to be her friend. 524 00:32:05,757 --> 00:32:08,177 No, that's not true. No way is that true. 525 00:32:08,259 --> 00:32:09,839 Listen to me, Steve. 526 00:32:10,303 --> 00:32:12,393 It's shocked me to my core, 527 00:32:12,931 --> 00:32:14,391 but I like you. 528 00:32:15,183 --> 00:32:16,683 I really like you. 529 00:32:17,477 --> 00:32:19,227 But I'm not like your other friends. 530 00:32:19,979 --> 00:32:22,689 And I'm not like Nancy Wheeler. 531 00:32:22,774 --> 00:32:24,864 Robin, that's exactly why I like you. 532 00:32:26,011 --> 00:32:28,361 Do you remember what I said about Click's class? 533 00:32:28,529 --> 00:32:31,989 About me being jealous and, like, obsessed? 534 00:32:32,625 --> 00:32:33,655 Yeah. 535 00:32:33,743 --> 00:32:37,003 It isn't because I had a crush on you. 536 00:32:39,123 --> 00:32:40,213 It's because... 537 00:32:41,709 --> 00:32:43,879 she wouldn't stop staring at you. 538 00:32:45,713 --> 00:32:46,713 Mrs. Click? 539 00:32:49,926 --> 00:32:51,426 Tammy Thompson. 540 00:32:53,137 --> 00:32:54,717 I wanted her to look at me. 541 00:32:55,723 --> 00:32:59,023 But... she couldn't pull her eyes away from you 542 00:32:59,102 --> 00:33:02,192 and your stupid hair. 543 00:33:03,231 --> 00:33:05,781 And I didn't understand, because you would get 544 00:33:06,651 --> 00:33:09,491 bagel crumbs all over the floor. 545 00:33:10,488 --> 00:33:12,908 And you asked dumb questions. 546 00:33:12,991 --> 00:33:15,201 And you were a douchebag. 547 00:33:15,702 --> 00:33:17,662 And... And you didn't even like her and... 548 00:33:17,745 --> 00:33:19,115 I would go home... 549 00:33:19,914 --> 00:33:22,254 and just scream into my pillow. 550 00:33:23,084 --> 00:33:25,344 But Tammy Thompson's a girl. 551 00:33:27,046 --> 00:33:28,046 Steve. 552 00:33:28,673 --> 00:33:29,673 Yeah? 553 00:33:33,803 --> 00:33:34,803 Oh. 554 00:33:35,471 --> 00:33:36,471 Oh. 555 00:33:38,307 --> 00:33:39,347 Holy shit. 556 00:33:40,226 --> 00:33:41,226 Yeah. 557 00:33:42,145 --> 00:33:43,145 Holy shit. 558 00:33:54,949 --> 00:33:56,029 Steve... 559 00:33:56,993 --> 00:33:58,203 did you OD over there? 560 00:33:59,037 --> 00:34:00,327 No, I just, uh... 561 00:34:01,789 --> 00:34:02,789 just thinking. 562 00:34:02,874 --> 00:34:03,884 Okay. 563 00:34:06,127 --> 00:34:07,207 I mean, yeah. 564 00:34:08,963 --> 00:34:11,593 Tammy Thompson, you know, she's cute and all, but... 565 00:34:13,092 --> 00:34:14,092 I mean, 566 00:34:14,135 --> 00:34:15,465 she's a total dud. 567 00:34:15,553 --> 00:34:16,763 She is not. 568 00:34:17,180 --> 00:34:19,560 Yes, she is. She wants to be, like, a singer. 569 00:34:19,640 --> 00:34:21,640 She wants to move to, like, Nashville and shit. 570 00:34:21,726 --> 00:34:24,146 - She has dreams. - She can't even hold a tune. 571 00:34:24,228 --> 00:34:26,558 She's practically tone-deaf. Have you heard her? 572 00:34:26,647 --> 00:34:27,916 All the time. 573 00:34:27,940 --> 00:34:30,280 You see me now tonight ♪ 574 00:34:30,359 --> 00:34:31,819 - Shut up. - ♪ You see me... ♪ 575 00:34:31,903 --> 00:34:34,063 - She does not sound like that. - She sounds exactly... 576 00:34:34,113 --> 00:34:36,050 - That's a great impersonation of her. - She does not. 577 00:34:36,074 --> 00:34:37,164 You sound like a Muppet. 578 00:34:37,241 --> 00:34:38,741 She sounds like a Muppet. 579 00:34:38,826 --> 00:34:40,866 She sounds like a Muppet giving birth. 580 00:34:42,038 --> 00:34:44,578 ♪ And if you could hold me tight ♪ 581 00:34:44,665 --> 00:34:47,245 We'll be holding on forever ♪ 582 00:34:47,335 --> 00:34:49,125 - Exactly. - I know! 583 00:34:54,767 --> 00:34:55,837 Okay. 584 00:34:55,927 --> 00:34:56,927 What the hell? 585 00:35:43,015 --> 00:35:44,555 And why all this? 586 00:35:44,976 --> 00:35:48,146 If I just turn the keys, it's like turning off a car. 587 00:35:48,229 --> 00:35:51,269 But then the car still works, does it not? 588 00:35:51,844 --> 00:35:52,864 Yes. 589 00:35:52,900 --> 00:35:56,360 And do you want the car to still work or do you want it to explode? 590 00:35:56,445 --> 00:35:58,155 I want the car to explode. 591 00:35:58,239 --> 00:36:00,369 Good. Then do this. 592 00:36:00,575 --> 00:36:03,378 Just make sure you are nowhere near it when it does. 593 00:36:03,403 --> 00:36:04,575 It is not pretty. 594 00:36:04,662 --> 00:36:06,372 Turns people into dust. 595 00:36:07,331 --> 00:36:08,331 And then... 596 00:36:09,000 --> 00:36:10,330 It's over. 597 00:36:11,460 --> 00:36:15,380 And I become an American citizen and join in the fun, yes? 598 00:36:17,800 --> 00:36:21,720 Who said you had to be an American to join the fun? 599 00:36:27,894 --> 00:36:31,654 It doesn't get more American than this, my friend. 600 00:36:31,731 --> 00:36:35,031 Fatty foods, ugly decadence, 601 00:36:35,109 --> 00:36:36,939 rigged games... 602 00:36:38,279 --> 00:36:39,989 Fifteen tickets, please. 603 00:36:45,953 --> 00:36:48,373 - They are rigged, these games? - Yes. 604 00:36:52,084 --> 00:36:53,794 They do not look rigged. 605 00:36:54,629 --> 00:36:56,509 That's just it, my dear Alexei. 606 00:36:56,589 --> 00:36:59,219 They have been designed to present the illusion of fairness! 607 00:36:59,300 --> 00:37:02,430 But it's all a scam, a trick, 608 00:37:02,511 --> 00:37:05,141 to put your money in the rich man's pocket. 609 00:37:05,223 --> 00:37:07,773 That, my dear friend, is... 610 00:37:08,643 --> 00:37:09,733 America. 611 00:37:10,561 --> 00:37:11,691 But, hey... 612 00:37:12,521 --> 00:37:14,441 knock yourself out. 613 00:37:15,608 --> 00:37:16,608 Where are you going? 614 00:37:17,610 --> 00:37:20,150 To get us the closest thing to food I can find. 615 00:37:34,001 --> 00:37:35,501 Hey. Hey. 616 00:37:37,004 --> 00:37:38,004 Karen. 617 00:37:38,923 --> 00:37:40,263 Step right up! 618 00:37:40,341 --> 00:37:42,486 ... feel the wind push you back and it's gonna... 619 00:37:42,510 --> 00:37:44,832 - Hold on. Do we have seat belts? - Hey, Karen. 620 00:37:44,912 --> 00:37:45,952 Joyce! 621 00:37:45,992 --> 00:37:48,562 Oh, my gosh! How funny to see you here! 622 00:37:48,620 --> 00:37:49,640 Where are the kids? 623 00:37:49,684 --> 00:37:52,354 I... I haven't seen them. I don't think they're here yet. 624 00:37:52,436 --> 00:37:55,266 - You three, up against the wall! - No, where are they? 625 00:37:55,356 --> 00:37:57,526 Oh, my gosh, I can hardly keep track these days. 626 00:37:57,608 --> 00:37:59,488 Uh, they were at, uh... 627 00:37:59,568 --> 00:38:01,528 Dustin's, then Lucas's, 628 00:38:01,612 --> 00:38:03,072 - then Max's. - Max... 629 00:38:03,489 --> 00:38:05,369 You know how it is. Summer! 630 00:38:05,449 --> 00:38:07,579 Probably getting into some kinda trouble. 631 00:38:10,746 --> 00:38:13,246 Last warning, you two. Up against the wall! 632 00:38:13,666 --> 00:38:14,996 Hold the ride! 633 00:38:15,084 --> 00:38:16,634 On your life, Magnum. 634 00:38:20,715 --> 00:38:22,625 Woo! Here we go! 635 00:38:23,175 --> 00:38:24,585 Holy smokes! 636 00:38:25,928 --> 00:38:27,638 Holy smokes! 637 00:38:39,233 --> 00:38:40,483 Roads? 638 00:38:40,568 --> 00:38:43,648 Where we're going, we don't need roads. 639 00:39:08,846 --> 00:39:10,056 And... 640 00:39:11,098 --> 00:39:12,138 blend. 641 00:39:14,018 --> 00:39:15,308 It is so good! 642 00:39:18,397 --> 00:39:20,727 - Well, shit, that worked. - Course it worked. 643 00:39:20,816 --> 00:39:23,045 We just have to get on the bus with the rest of these plebes, 644 00:39:23,069 --> 00:39:24,449 and home sweet home, here we come. 645 00:39:25,112 --> 00:39:26,702 - Uh, Dustin? - What? 646 00:39:26,781 --> 00:39:28,421 Yeah, we might not wanna go to your house. 647 00:39:28,449 --> 00:39:29,469 Why? 648 00:39:29,504 --> 00:39:31,464 Well, I might've told them your full name. 649 00:39:32,411 --> 00:39:34,581 - What is wrong with you? - Dude, I was drugged. 650 00:39:34,663 --> 00:39:36,043 - So? - So? 651 00:39:36,123 --> 00:39:39,673 So, you resist. You tough it out. You tough it out like a man. 652 00:39:39,752 --> 00:39:41,302 Oh, yeah, it's easy for you to say. 653 00:39:41,379 --> 00:39:42,379 Guys? 654 00:39:43,672 --> 00:39:46,302 Sorry for the inconvenience. Have a pleasant evening. 655 00:39:46,767 --> 00:39:47,837 Abort. 656 00:39:50,054 --> 00:39:51,764 Abort. Abort. 657 00:39:54,141 --> 00:39:55,141 Shit. 658 00:39:55,309 --> 00:39:56,309 Okay. 659 00:39:58,062 --> 00:39:59,562 Come on, let's go, let's go. 660 00:40:05,611 --> 00:40:07,111 That's three green! 661 00:40:07,196 --> 00:40:09,366 And here's dart number four! 662 00:40:20,042 --> 00:40:22,292 One more for the big prize! 663 00:40:22,378 --> 00:40:24,088 You can do it, mister! 664 00:40:38,394 --> 00:40:40,314 We have a winner! 665 00:40:42,648 --> 00:40:45,148 Step right up, ladies and gentlemen! 666 00:40:45,234 --> 00:40:47,194 Get your tickets right here! 667 00:40:47,695 --> 00:40:48,695 Murray! 668 00:40:50,573 --> 00:40:51,573 Look! 669 00:40:51,657 --> 00:40:53,077 It's not rigged! 670 00:40:53,104 --> 00:40:54,124 Ah! 671 00:40:55,995 --> 00:40:57,405 It's not rigged. 672 00:41:16,807 --> 00:41:18,137 Traitor. 673 00:41:28,611 --> 00:41:30,321 Alexei! 674 00:41:50,216 --> 00:41:51,546 Alexei! 675 00:41:52,843 --> 00:41:55,433 Oh, no. Oh, my God. Let's go. 676 00:42:00,184 --> 00:42:01,894 Easy. 677 00:42:04,688 --> 00:42:06,008 Keep pressure on it. 678 00:42:06,615 --> 00:42:07,685 I'll get you help. 679 00:42:07,775 --> 00:42:09,145 I'll get help. 680 00:42:23,624 --> 00:42:25,214 Jim... Jim. 681 00:42:25,626 --> 00:42:26,746 Jim! 682 00:42:27,169 --> 00:42:28,669 They got Alexei, Jim! 683 00:42:29,588 --> 00:42:32,718 Jim! Alexei! They got Alexei, Jim! 684 00:42:37,972 --> 00:42:39,012 We gotta go. 685 00:42:39,348 --> 00:42:40,888 - We gotta go. - What? 686 00:42:43,143 --> 00:42:44,143 Let's go. 687 00:42:52,820 --> 00:42:54,740 They make an odd couple, don't they? 688 00:42:54,947 --> 00:42:57,277 Well, it's like they say, 689 00:42:57,366 --> 00:42:59,236 there's someone for everyone. 690 00:43:09,670 --> 00:43:11,340 Who wants a hot dog? 691 00:43:12,965 --> 00:43:15,085 Find Murray, get the car, 692 00:43:15,342 --> 00:43:16,592 - bring it around back. - Okay. 693 00:43:24,268 --> 00:43:25,495 Heading to "Big Top". 694 00:43:25,519 --> 00:43:27,099 Northeast side of the fair. 695 00:43:27,938 --> 00:43:30,398 Step right up, ladies and gentlemen! 696 00:43:30,482 --> 00:43:33,152 Get your tickets to the Big Top here! 697 00:43:33,402 --> 00:43:37,362 ...this side of the Mississippi. 698 00:43:37,865 --> 00:43:40,485 Hey! Get your kids outta here! Police! 699 00:43:40,826 --> 00:43:42,446 Get 'em out of here! Go! 700 00:43:42,536 --> 00:43:43,536 You, sir! 701 00:43:44,038 --> 00:43:45,248 Step on up! 702 00:43:45,331 --> 00:43:47,501 I see you eyeing the maze! 703 00:43:47,583 --> 00:43:50,293 Don't be surprised! Don't be scared! 704 00:43:51,420 --> 00:43:52,670 Step on up, sir! 705 00:43:56,050 --> 00:44:00,470 Do you dare enter the cave of horrors? 706 00:44:01,305 --> 00:44:04,885 You never know what you might find around the corner. 707 00:44:07,102 --> 00:44:10,862 Don't show your fear in the presence of the tiger. 708 00:44:11,982 --> 00:44:15,032 Or you may never escape this cave alive. 709 00:44:32,044 --> 00:44:33,134 Alexei! 710 00:44:35,339 --> 00:44:36,509 Oh, my God. 711 00:44:37,091 --> 00:44:39,391 I... I just left for a minute... 712 00:44:39,677 --> 00:44:40,837 for a corn dog. 713 00:44:40,928 --> 00:44:43,218 A stupid corn dog. 714 00:44:43,722 --> 00:44:45,272 Oh, God. 715 00:44:47,434 --> 00:44:48,854 Oh, no. 716 00:45:30,644 --> 00:45:33,284 Vasilev, are you there? Vasilev? Answer! 717 00:45:53,709 --> 00:45:54,749 What are you doing? 718 00:45:57,713 --> 00:45:58,713 Hey! 719 00:45:59,131 --> 00:46:01,011 - Larry. - Joyce. 720 00:46:04,303 --> 00:46:06,893 Ooh! 721 00:46:08,098 --> 00:46:09,348 Yeah, lady! 722 00:46:57,523 --> 00:46:58,573 Hey. 723 00:47:16,124 --> 00:47:17,164 Comrade! 724 00:47:17,668 --> 00:47:18,668 Get off me! 725 00:47:27,845 --> 00:47:28,925 Goddamn! 726 00:47:29,263 --> 00:47:31,013 Son of a bitch! 727 00:47:37,396 --> 00:47:38,396 Hey! 728 00:47:40,440 --> 00:47:42,940 Hit it. Hit it! Go! Go! 729 00:47:45,654 --> 00:47:46,784 Alexei? 730 00:47:52,953 --> 00:47:54,963 On the lower level... 731 00:47:55,038 --> 00:47:56,748 Hey, translate. 732 00:47:57,499 --> 00:47:59,169 We've found the children. 733 00:47:59,668 --> 00:48:02,498 They are still in the mall. Lower level. 734 00:48:03,589 --> 00:48:05,319 Keep all entrances locked down. 735 00:48:05,359 --> 00:48:06,389 I repeat... 736 00:48:06,425 --> 00:48:08,385 Keep all entrances locked down. 737 00:48:42,586 --> 00:48:44,126 Everyone, get over here. 738 00:48:44,212 --> 00:48:45,512 I found them. 739 00:49:20,374 --> 00:49:22,214 What the hell? 740 00:50:08,213 --> 00:50:10,843 You flung that thing like a Hot Wheel! 741 00:50:12,634 --> 00:50:14,764 - Lucas? - What are you doing here? 742 00:50:14,845 --> 00:50:16,175 Ask them. It's their fault. 743 00:50:16,263 --> 00:50:18,473 True, yeah. Totally true. It's absolutely our fault. 744 00:50:18,557 --> 00:50:20,118 I don't understand what happened to that car. 745 00:50:20,142 --> 00:50:21,182 El has superpowers. 746 00:50:21,268 --> 00:50:23,246 - I'm sorry? - Superpowers. She threw it with her mind. 747 00:50:23,270 --> 00:50:24,940 - C'mon, catch up. - That's El? 748 00:50:25,022 --> 00:50:27,152 - Who's El? - I'm sorry, who are you? 749 00:50:27,232 --> 00:50:29,902 - I'm Robin. I work with Steve. - She cracked the top secret code. 750 00:50:29,985 --> 00:50:31,879 Yeah, which is how we found out about the Russians. 751 00:50:31,903 --> 00:50:33,203 Russians? Wait, what Russians? 752 00:50:33,280 --> 00:50:35,160 - The Russians! - Those were Russians? 753 00:50:35,240 --> 00:50:37,330 - Some of them. - What are you talking about? 754 00:50:37,409 --> 00:50:38,886 - Didn't you hear our code red? - Yeah. 755 00:50:38,910 --> 00:50:41,510 - Couldn't understand what you were saying. - Goddamn low battery. 756 00:50:41,538 --> 00:50:43,599 How many times do I have to tell you with the low battery? 757 00:50:43,623 --> 00:50:45,183 Well, everything worked out, didn't it? 758 00:50:45,250 --> 00:50:48,420 - Worked out? We almost died. - Yeah, but we didn't, did we? 759 00:50:48,503 --> 00:50:51,303 - It was pretty damn close. - Okay, Russians? 760 00:50:51,381 --> 00:50:53,631 As in, they're working for the Russian government? 761 00:50:53,717 --> 00:50:56,112 What are you not comprehending? 762 00:50:56,136 --> 00:50:57,386 Am I not speaking English? 763 00:50:57,471 --> 00:51:00,141 We have a full-blown Red Dawn situation. 764 00:51:00,223 --> 00:51:02,143 So this has nothing to do with the gate? 765 00:51:02,225 --> 00:51:04,475 It has everything to do with the gate... 766 00:51:07,798 --> 00:51:08,828 Whoa, whoa, whoa. 767 00:51:08,915 --> 00:51:10,875 El! El! 768 00:51:11,068 --> 00:51:12,670 - What's wrong with her? - What's wrong? 769 00:51:12,694 --> 00:51:14,114 My leg. My leg. 770 00:51:14,196 --> 00:51:15,206 Her leg, her leg. Okay. 771 00:51:16,408 --> 00:51:17,408 - Get that off. - Okay. 772 00:51:26,500 --> 00:51:27,830 El! El! 773 00:51:29,019 --> 00:51:31,003 El! El, are you okay? 774 00:51:31,004 --> 00:51:32,844 El! El! 775 00:51:32,923 --> 00:51:33,923 El!