1 00:00:00,405 --> 00:00:09,765 ~ Selamat Menonton ~ by @wonderstruckerz 1 00:00:17,805 --> 00:00:19,765 28 Juni 1984 1 00:03:59,405 --> 00:04:00,765 Pak Jendral. 2 00:04:03,451 --> 00:04:04,991 Kami hampir berhasil. 3 00:04:05,495 --> 00:04:06,655 Anda bisa lihat. 4 00:04:06,913 --> 00:04:08,833 Anda bisa lihat kemajuan kami. 5 00:04:08,915 --> 00:04:10,375 Kami hanya butuh wa... 6 00:04:24,514 --> 00:04:25,754 Kuberi waktu setahun. 7 00:04:28,518 --> 00:04:30,438 Baik, jendral. 8 00:05:05,533 --> 00:05:30,583 Diterjemahkan oleh: Crazy_Youngster 9 00:05:30,584 --> 00:05:54,938 Instagram: @wonderstruckerz 10 00:05:54,939 --> 00:06:03,468 Bagian Pertama Suzie, Kau Dengar? 11 00:06:06,811 --> 00:06:09,441 Satu tahun kemudian 12 00:06:40,932 --> 00:06:41,782 Mike! 13 00:06:41,859 --> 00:06:43,949 Mike, berhenti! Berhenti! 14 00:06:44,028 --> 00:06:47,988 Mike? Berhenti! 15 00:06:48,074 --> 00:06:49,244 Mike! Mike! 16 00:06:50,025 --> 00:06:52,535 Berhenti! 17 00:06:54,122 --> 00:06:56,332 - Kau tak suka? - Tidak. 18 00:07:00,294 --> 00:07:02,634 Jangan lihat anjingnya, kerjakan saja. 19 00:07:03,339 --> 00:07:05,929 Kerjakan, kerjakan. Jangan lihat anjingnya. 20 00:07:06,426 --> 00:07:07,716 Kau lihat anjingnya. 21 00:07:11,389 --> 00:07:14,019 Kadang hal berjalan tepat sesuai rencana. 22 00:07:27,780 --> 00:07:28,950 Hei! 23 00:07:29,949 --> 00:07:31,079 Hei! 24 00:07:32,076 --> 00:07:33,536 Jarak terdekat 3 inci! 25 00:07:33,703 --> 00:07:35,583 Buka pintunya 3 inci! 26 00:07:38,875 --> 00:07:40,915 El, buka pintunya. 27 00:07:41,836 --> 00:07:43,126 Buka... pin... 28 00:07:46,215 --> 00:07:47,215 Ada apa? 29 00:07:52,889 --> 00:07:54,679 Tadi itu lucu sekali! 30 00:07:54,891 --> 00:07:56,141 Kau lihat mukanya? 31 00:07:56,225 --> 00:07:58,265 Mirip seperti tomat! 32 00:07:58,777 --> 00:08:00,147 Ya, tomat besar. 33 00:08:00,354 --> 00:08:03,074 - Aku harap kita masih bersama. - Aku tahu. 34 00:08:03,099 --> 00:08:04,119 Aku juga. 35 00:08:04,150 --> 00:08:06,360 Tapi kita jumpa lagi besok, oke? 36 00:08:06,444 --> 00:08:07,574 Jumpa besok. 37 00:08:25,505 --> 00:08:26,648 - Kau terlambat. - Maaf! 38 00:08:26,672 --> 00:08:28,192 - Lagi. - Nanti filmnya kelewatan. 39 00:08:28,216 --> 00:08:30,176 Ya, kalau kalian masih mengeluh. Ayo! 40 00:08:30,259 --> 00:08:32,429 "Kalau kalian masih mengeluh." 41 00:08:32,512 --> 00:08:34,656 - Berhentilah bicara. - Biar kutebak. 42 00:08:34,680 --> 00:08:35,970 Kau bersamanya. 43 00:08:36,057 --> 00:08:37,597 Oh ya, kau dewasa sekali Lucas. 44 00:08:37,683 --> 00:08:41,650 "Oh El, kuharap kita bisa ciuman selamanya dan tak perlu bertemu teman-teman kita." 45 00:08:39,810 --> 00:08:41,650 46 00:08:41,729 --> 00:08:42,899 Lucas, berhentilah. 47 00:08:42,980 --> 00:08:44,620 - Menurut Will itu lucu. - Memang lucu. 48 00:08:44,649 --> 00:08:47,593 Ya, saking lucunya aku jadi mau bermesraan dengan pacarku. 49 00:08:46,162 --> 00:08:47,593 50 00:08:47,652 --> 00:08:49,822 Aku sedang bermesraan dengan pacarku. 51 00:08:53,032 --> 00:08:55,332 - Hei! - Permisi! Maaf! Maaf! 52 00:08:55,409 --> 00:08:57,619 Maaf, maaf, maaf! 53 00:08:57,828 --> 00:08:59,588 - Permisi, maaf. - Maaf. 54 00:08:59,872 --> 00:09:01,082 - Hei! - Lihat jalan! 55 00:09:01,165 --> 00:09:03,165 Ya, lihat jalanmu culun! 56 00:09:03,251 --> 00:09:04,541 Bukannya ini sudah lewat jam tidurmu? 57 00:09:04,627 --> 00:09:06,087 Bukannya ini sudah saatnya kau mati? 58 00:09:06,170 --> 00:09:07,920 - Gila! - Keras kepala! 59 00:09:08,005 --> 00:09:09,465 - Kampungan! - Aneh! 60 00:09:09,549 --> 00:09:11,549 Kau dewasa sekali. 61 00:09:18,808 --> 00:09:20,808 Hei, anak-anakmu datang. 62 00:09:22,395 --> 00:09:24,225 Lagi? Yang benar saja? 63 00:09:30,278 --> 00:09:31,278 Cepat, cepat. 64 00:09:32,405 --> 00:09:34,195 Aku serius, kalau ada yang tahu ini... 65 00:09:34,282 --> 00:09:35,282 Kita tamat! 66 00:09:42,538 --> 00:09:43,558 Aman. 67 00:10:03,144 --> 00:10:04,144 Lihatkan Lucas, tepat waktu. 68 00:10:04,186 --> 00:10:06,726 - Awalnya terlewat. - Tapi belum jauh, aneh. 69 00:10:07,231 --> 00:10:08,231 70 00:10:17,074 --> 00:10:18,434 - Coklat. - Makasih. 71 00:10:35,343 --> 00:10:37,263 - Yang benar saja! - Yang benar saja! 72 00:10:44,560 --> 00:10:45,560 Apa-apaan ini? 73 00:10:47,438 --> 00:10:48,438 Aneh. 74 00:10:54,987 --> 00:10:56,357 Itu tak akan berhasil. 75 00:10:56,447 --> 00:10:57,447 Oh, benarkah? 76 00:12:14,358 --> 00:12:15,438 Jadilah terang. 77 00:12:49,727 --> 00:12:50,727 Hei. 78 00:12:51,896 --> 00:12:52,896 Kau tak apa? 79 00:12:53,355 --> 00:12:54,355 Ya. 80 00:12:54,899 --> 00:12:55,899 Kau yakin? 81 00:12:57,276 --> 00:12:58,276 Tentu. 82 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 Oke. 83 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 Sialan! 84 00:13:15,711 --> 00:13:17,171 Sialan! Sialan! Sialan! Sialan! Sialan! 85 00:13:17,254 --> 00:13:19,094 - Kenapa? - Sudah hampir jam 9. 86 00:13:19,173 --> 00:13:21,053 - Apa? - Kita lupa menyetel ulang alarm. 87 00:13:21,078 --> 00:13:23,498 - Semalam lampunya mati, kau ingat? - Oh, sial! 88 00:13:29,225 --> 00:13:30,225 89 00:13:34,230 --> 00:13:36,230 90 00:13:36,857 --> 00:13:39,237 91 00:13:39,318 --> 00:13:40,358 Hei, hei, hei! 92 00:13:40,383 --> 00:13:42,303 - Tunggu. - Oh tidak, aku makan di kantor saja. 93 00:13:42,328 --> 00:13:43,398 - Sudah terlambat. - Bukan itu. 94 00:13:43,423 --> 00:13:45,383 - Pipimu. - Oke, oke. 95 00:13:45,616 --> 00:13:47,826 - Aku harus cepat, dah. - Baiklah. 96 00:13:48,911 --> 00:13:50,501 Menjijikkan. 97 00:13:50,579 --> 00:13:54,203 Kau tak akan merasa itu menjijikkan saat kau jatuh cinta. 98 00:13:53,181 --> 00:13:54,203 99 00:13:54,223 --> 00:13:56,393 Aku tak akan jatuh cinta. 100 00:13:56,418 --> 00:13:57,418 Baiklah. 101 00:14:00,214 --> 00:14:01,214 Hei. 102 00:14:01,924 --> 00:14:03,014 Kenapa ini? 103 00:14:03,217 --> 00:14:04,217 Entahlah. 104 00:14:05,052 --> 00:14:07,392 105 00:14:07,638 --> 00:14:10,138 106 00:14:10,224 --> 00:14:12,734 107 00:14:12,810 --> 00:14:17,820 108 00:14:24,488 --> 00:14:25,928 Bisa menyetir lebih cepat? 109 00:14:25,990 --> 00:14:28,870 Kau mau kita celaka? Beruntung mobil ini masih berfungsi. 110 00:14:28,951 --> 00:14:30,831 Aku serius Jonathan, Aku tak boleh terlambat. 111 00:14:30,911 --> 00:14:33,751 - Maksudmu kita tak boleh terlambat. - Tidak, aku yang tak boleh terlambat. 112 00:14:33,831 --> 00:14:36,541 - Mereka suka padamu apapun itu. - Hei, mereka juga suka kamu. 113 00:14:36,625 --> 00:14:39,705 Mereka suka karena aku seperti mesin pengantar kopi mereka. 114 00:14:39,795 --> 00:14:44,608 Mereka tak sesungguhnya menyukai atau menghormatiku sebagai sesama manusia. 115 00:14:41,780 --> 00:14:44,608 116 00:14:44,633 --> 00:14:47,393 Hei, kau... harus bersabar, oke? 117 00:14:47,418 --> 00:14:49,128 Mereka sudah pada posisinya. 118 00:14:49,153 --> 00:14:52,534 Tapi saat mereka sadar betapa hebatnya talentamu mereka akan suka padamu. 119 00:14:51,511 --> 00:14:52,534 120 00:14:52,559 --> 00:14:55,029 Aku tak butuh kata motivasi sekarang. 121 00:14:55,227 --> 00:14:57,347 Bisa kau menyetir saja lebih cepat? 122 00:14:57,980 --> 00:14:58,980 Oke. 123 00:15:06,947 --> 00:15:09,867 Ini kapten kembali ke markas. Kalian dengar? Ganti. 124 00:15:10,910 --> 00:15:13,950 Ini kapten kembali ke markas. Kalian dengar? Ganti. 125 00:15:14,580 --> 00:15:19,344 Kuulangi, ini kapten kembali ke markas. Kalian dengar? Ganti. 126 00:15:16,874 --> 00:15:19,344 127 00:15:19,483 --> 00:15:22,313 - Kuulangi, ini kapten... - Dusty! 128 00:15:22,338 --> 00:15:24,968 - Kenapa? - Tenanglah! Astaga. 129 00:15:25,049 --> 00:15:26,879 Aku berkomunkasi mereka harusnya jawab. 130 00:15:26,967 --> 00:15:30,795 Kau sudah pergi lama sekali, sayang. Mungkin mereka lupa. 131 00:15:29,345 --> 00:15:30,795 132 00:15:33,432 --> 00:15:35,812 133 00:15:36,310 --> 00:15:38,520 134 00:15:38,604 --> 00:15:42,324 135 00:15:56,664 --> 00:15:58,674 Setidaknya ada yang senang aku pulang. 136 00:16:38,998 --> 00:16:40,288 Ini cuma mimpi. 137 00:16:41,333 --> 00:16:42,333 Kau bermimpi. 138 00:16:54,888 --> 00:16:55,888 Sekarang! 139 00:17:12,114 --> 00:17:14,374 Meriam! 140 00:17:16,952 --> 00:17:18,332 141 00:17:18,412 --> 00:17:20,462 142 00:17:22,541 --> 00:17:23,881 Marco! 143 00:17:23,959 --> 00:17:25,499 Polo! 144 00:17:25,586 --> 00:17:26,916 Marco! 145 00:17:27,004 --> 00:17:28,054 Polo! 146 00:17:28,130 --> 00:17:29,300 Marco! 147 00:17:29,381 --> 00:17:30,471 Polo! 148 00:17:30,549 --> 00:17:31,719 Marco! 149 00:17:31,800 --> 00:17:32,890 Polo! 150 00:17:32,968 --> 00:17:34,138 Marco! 151 00:17:34,219 --> 00:17:35,299 Polo! 152 00:17:36,597 --> 00:17:37,927 153 00:17:38,015 --> 00:17:41,475 154 00:17:42,478 --> 00:17:43,478 Teman-teman. 155 00:17:44,521 --> 00:17:45,691 Dia sudah turun. 156 00:18:00,329 --> 00:18:02,369 Dan... pertunjukkan dimulai. 157 00:18:15,761 --> 00:18:17,101 158 00:18:17,179 --> 00:18:19,769 159 00:18:19,848 --> 00:18:21,478 160 00:18:21,558 --> 00:18:23,478 161 00:18:24,019 --> 00:18:25,349 162 00:18:25,437 --> 00:18:27,357 163 00:18:28,148 --> 00:18:29,568 164 00:18:29,650 --> 00:18:33,700 165 00:18:39,145 --> 00:18:40,195 Hei, gemuk! 166 00:18:41,275 --> 00:18:42,815 Dilarang berlari! 167 00:18:42,996 --> 00:18:45,326 Kalau kau ulangi kau akan dilarang ke sini. 168 00:18:45,415 --> 00:18:47,205 Kau mau dilarang ke sini, gemuk? 169 00:18:48,293 --> 00:18:49,343 Tentu tidak. 170 00:18:54,675 --> 00:18:55,715 Siang, nyonya-nyonya. 171 00:18:55,801 --> 00:18:57,301 Siang, Billy. 172 00:18:57,845 --> 00:18:59,175 Baju renang yang bagus, Ny. Wheeler. 173 00:18:59,263 --> 00:19:00,513 Makasih. 174 00:19:37,384 --> 00:19:38,434 - Hai. - Hai. 175 00:19:38,886 --> 00:19:39,886 Kau sibuk? 176 00:19:40,345 --> 00:19:42,055 Kau pelanggan pertama hari ini. 177 00:19:44,766 --> 00:19:46,226 Kenapa lagi? 178 00:19:47,253 --> 00:19:50,583 Dan El, dia... membanting pintunya. 179 00:19:50,731 --> 00:19:51,901 Di depan wajahku. 180 00:19:51,926 --> 00:19:53,056 Benarkah? 181 00:19:53,275 --> 00:19:56,235 Ini semua ulah anak nakal itu, Mike. 182 00:19:56,320 --> 00:19:58,240 Dia sudah mencuci otaknya. 183 00:19:58,322 --> 00:20:00,872 Dan aku akan kalah, aku akan kalah Joyce. 184 00:20:00,949 --> 00:20:02,909 Santailah, Hopper. 185 00:20:02,993 --> 00:20:04,493 Aku mau mereka putus. 186 00:20:04,578 --> 00:20:06,158 Itu bukan keputusanmu. 187 00:20:06,246 --> 00:20:09,706 Mereka terlalu sering bersama. 188 00:20:10,417 --> 00:20:11,997 Kau setuju dengan hal itu, kan? 189 00:20:12,085 --> 00:20:14,955 Mereka cuma ciuman, kan? 190 00:20:15,547 --> 00:20:17,757 Ya, tapi terus-menerus. 191 00:20:17,841 --> 00:20:20,141 Ciuman terus-menerus. 192 00:20:20,219 --> 00:20:23,009 Itu tidak normal... 193 00:20:23,180 --> 00:20:24,640 itu tidak sehat. 194 00:20:24,723 --> 00:20:27,353 Kau tak bisa memaksa mereka berpisah. 195 00:20:27,517 --> 00:20:30,898 Mereka bukan anak-anak lagi, Hop. Mereka sudah remaja. 196 00:20:29,728 --> 00:20:30,898 197 00:20:30,979 --> 00:20:33,479 Kalau kau memerintah seperti polisi mereka akan membangkang. 198 00:20:33,565 --> 00:20:34,895 Begitulah remaja. 199 00:20:34,983 --> 00:20:37,493 Lalu Aku biarkan saja mereka lakukan yang mereka mau? 200 00:20:37,569 --> 00:20:40,659 Tidak, bukan begitu. Kurasa kau harus bicara dengan mereka. 201 00:20:40,739 --> 00:20:43,079 Tidak, tidak. Bicara tidak akan manjur. 202 00:20:43,158 --> 00:20:45,738 Bukan berteriak. Bukan memerintah. 203 00:20:45,827 --> 00:20:47,447 Tapi bicara baik-baik. 204 00:20:48,247 --> 00:20:49,957 Bicara hati ke hati. 205 00:20:51,708 --> 00:20:52,958 Hati ke hati? 206 00:20:53,877 --> 00:20:54,707 Bagaimana itu? 207 00:20:54,795 --> 00:20:58,375 Kalian duduk dan kau bicara layaknya seorang teman. 208 00:20:58,465 --> 00:21:02,801 Kalau kau bicara dengan menyesuaikan keadaan mereka pasti akan mendengar. 209 00:21:01,301 --> 00:21:02,801 210 00:21:02,886 --> 00:21:05,346 Lalu kau bisa mulai membuat batasan. 211 00:21:06,306 --> 00:21:07,886 - Batasan. - Ya tapi... 212 00:21:07,975 --> 00:21:13,057 Hop, kau harus ingat bagaimanapun respon mereka, kau tetap tenang. 213 00:21:11,937 --> 00:21:13,057 214 00:21:13,146 --> 00:21:15,396 Kau tak boleh lepas kendali. 215 00:21:16,316 --> 00:21:17,436 216 00:21:17,818 --> 00:21:19,858 Mungkin kau bisa melakukannya untukku? 217 00:21:19,945 --> 00:21:21,105 Tidak. 218 00:21:21,196 --> 00:21:23,516 Ya, kau bisa. Kau mampir habis pulang kerja. 219 00:21:23,573 --> 00:21:25,033 - Ya. - Tidak. 220 00:21:25,117 --> 00:21:27,697 Hanya akan berhasil kalau kau yang bilang. 221 00:21:29,454 --> 00:21:30,454 Tapi... 222 00:21:31,081 --> 00:21:34,041 - Tapi? - Mungkin aku bisa bantu... 223 00:21:34,501 --> 00:21:36,671 buat kata-katanya. 224 00:21:46,388 --> 00:21:47,718 225 00:21:48,473 --> 00:21:51,143 226 00:21:51,226 --> 00:21:52,886 227 00:21:53,395 --> 00:21:54,555 - Makasih. - Untukmu 228 00:21:55,981 --> 00:21:56,981 Untukmu. 229 00:21:57,316 --> 00:21:58,896 - Makasih. - Kembali. 230 00:22:01,486 --> 00:22:03,196 Oh tidak! Nancy! 231 00:22:03,864 --> 00:22:05,034 Maaf. 232 00:22:08,762 --> 00:22:11,722 - Bagaimana dengan Iran? - Aku mau yang lokal. 233 00:22:11,747 --> 00:22:14,517 Kudengar ada kontes kecantikan di pameran nanti. 234 00:22:14,666 --> 00:22:17,206 Aku mencari yang pas, Bruce. 235 00:22:17,231 --> 00:22:21,594 Berarti kau belum lihat Lucy Lebrock karena Aku tak yakin dia akan pas. 236 00:22:19,254 --> 00:22:21,594 237 00:22:22,894 --> 00:22:23,964 Rekan-rekan! 238 00:22:23,989 --> 00:22:26,239 Waktu kita semakin menipis. Aku butuh yang nyata. 239 00:22:26,356 --> 00:22:27,696 Oh, kurasa mereka nyata. 240 00:22:30,515 --> 00:22:31,805 Bagaimana dengan Starcourt? 241 00:22:35,812 --> 00:22:37,022 Aku hanya... 242 00:22:37,105 --> 00:22:38,105 berpikir... 243 00:22:38,815 --> 00:22:40,855 Aku tahu orang-orang suka mallnya tapi... 244 00:22:40,942 --> 00:22:43,362 berapa banyak usaha kecil yang sudah bangkrut? 245 00:22:44,154 --> 00:22:46,494 Setidaknya ada lima. 246 00:22:46,698 --> 00:22:48,658 Itu mengubah tatanan kota kita... 247 00:22:48,683 --> 00:22:51,853 - dengan cara... - "Habisnya kota kecil Amerika". 248 00:22:51,961 --> 00:22:52,971 Aku suka. 249 00:22:52,996 --> 00:22:54,286 Suka sekali idemu. 250 00:22:54,998 --> 00:22:57,498 Tapi ada hal yang lebih penting. 251 00:22:57,584 --> 00:23:01,884 Hilangnya mustard di hamburgerku. 252 00:23:05,133 --> 00:23:09,426 Kau pikir kau bisa menguping dan menyelesaikan masalahnya, Nancy Drew? 253 00:23:06,676 --> 00:23:09,426 254 00:23:10,931 --> 00:23:11,931 Maaf. 255 00:23:14,893 --> 00:23:17,603 Waspadalah Phil, dia bisa saja menggantikan posisimu. 256 00:23:18,230 --> 00:23:20,070 257 00:23:21,441 --> 00:23:22,441 Baikan? 258 00:23:22,484 --> 00:23:23,904 Masih sakit. 259 00:23:27,656 --> 00:23:28,656 Is that a new zit? 260 00:23:30,033 --> 00:23:31,033 Kenapa kau ini? 261 00:23:31,118 --> 00:23:32,988 Aku cuma tanya! 262 00:23:33,578 --> 00:23:35,328 Namanya Jam Abadi. 263 00:23:35,914 --> 00:23:39,334 Digerakkan oleh angin. Berguna saat kiamat. 264 00:23:41,002 --> 00:23:43,002 Yang ini namanya... 265 00:23:43,088 --> 00:23:44,588 Penggerdam. 266 00:23:47,968 --> 00:23:49,928 Keren kan, kan? 267 00:23:50,011 --> 00:23:51,101 Tapi ini... 268 00:23:51,513 --> 00:23:53,393 ini mahakaryaku. 269 00:23:55,892 --> 00:23:58,442 Perkenalkan ini namanya... 270 00:23:59,312 --> 00:24:00,312 Cerebro. 271 00:24:02,023 --> 00:24:04,073 Benda apa yang kita lihat ini? 272 00:24:04,151 --> 00:24:07,741 Pemancar gelombang yang sangat luar biasa. 273 00:24:09,322 --> 00:24:11,872 Jadi ini... semacam radio. 274 00:24:12,367 --> 00:24:14,367 Radio yang super canggih. 275 00:24:14,453 --> 00:24:17,538 Benda ini menghubungkan sinyal yang jernih dari jarak yang berjauhan. 276 00:24:16,538 --> 00:24:17,538 277 00:24:17,581 --> 00:24:19,581 Bahkan dari kutub utara ke selatan. 278 00:24:20,417 --> 00:24:23,457 Aku bisa bicara dengan pacarku kapanpun dan dimanapun ku mau. 279 00:24:24,379 --> 00:24:25,379 Pacar? 280 00:24:26,673 --> 00:24:28,263 Jadi namanya Susie? 281 00:24:28,333 --> 00:24:30,253 Suzie dengan huruf z. Dia dari Utah. 282 00:24:30,343 --> 00:24:31,623 Ada cewek yang ikut kamp sains? 283 00:24:31,678 --> 00:24:33,968 - Ya, dia pintar sekali. - Dia cantik? 284 00:24:34,055 --> 00:24:36,175 Mirip Phoebe Cates tapi lebih seksi. 285 00:24:36,266 --> 00:24:38,686 - Kenapa ini? - Kita mau menghubungi pacar Dustin. 286 00:24:38,768 --> 00:24:40,148 Pacar? 287 00:24:43,732 --> 00:24:46,742 Sesendok es krim coklat harganya 25 Dollar. 288 00:24:47,360 --> 00:24:48,360 Ada lagi? 289 00:24:49,321 --> 00:24:51,161 Oh, bajumu Purdue. 290 00:24:51,448 --> 00:24:53,368 - Bagus. - Ya, aku suka. 291 00:24:55,202 --> 00:24:57,452 Ya, aku mempertimbangkan itu... 292 00:24:57,746 --> 00:24:59,706 Purdue, tapi... kau tahu? 293 00:24:59,831 --> 00:25:05,166 Rasanya aku butuh pengalaman sebelum aku mendaftar kuliah. 294 00:25:02,876 --> 00:25:05,166 295 00:25:05,253 --> 00:25:09,355 Seperti... entahlah bagaimana rasanya kerja. 296 00:25:06,755 --> 00:25:09,355 297 00:25:09,424 --> 00:25:10,884 Oh, maaf. 298 00:25:10,967 --> 00:25:13,387 - Kurasa itu penting. - Ya, betul. 299 00:25:13,470 --> 00:25:15,180 Ya, perbincangan ini menarik. 300 00:25:15,263 --> 00:25:18,544 Kita harus jalan bareng akhir pekan ini atau... 301 00:25:17,224 --> 00:25:18,544 302 00:25:18,600 --> 00:25:20,369 Oh, maaf jatuh. 303 00:25:20,393 --> 00:25:22,153 Entahlah, mungkin minggu depan atau... 304 00:25:22,229 --> 00:25:23,979 Aku sibuk. 305 00:25:24,105 --> 00:25:27,108 Oh, tak apa. Aku ada kerja juga minggu depan. 306 00:25:25,398 --> 00:25:27,108 307 00:25:27,275 --> 00:25:29,435 2 minggu depan mungkin bisa. 308 00:25:29,528 --> 00:25:31,488 Tidak, maaf. Tak bisa. 309 00:25:31,571 --> 00:25:33,781 Oke, makasih. 310 00:25:34,093 --> 00:25:35,133 Aku... 311 00:25:35,158 --> 00:25:37,488 Ini... hari pertamaku kerja. 312 00:25:39,663 --> 00:25:42,043 Dan satu lagi kegagalan. 313 00:25:42,791 --> 00:25:45,541 Kau 6 kali gagal, Popeye. 314 00:25:45,627 --> 00:25:47,127 Ya, aku tahu menghitung. 315 00:25:47,212 --> 00:25:49,012 Itu artinya kau payah. 316 00:25:49,089 --> 00:25:50,549 Ya, aku juga tahu membaca. 317 00:25:50,632 --> 00:25:51,802 Sejak kapan? 318 00:25:51,883 --> 00:25:53,433 Pasti karena topi aneh ini. 319 00:25:53,510 --> 00:25:56,050 Topi ini membuatku terlihat tak menarik. 320 00:25:56,137 --> 00:25:58,557 Ya, peraturan toko sungguh menyebalkan. 321 00:25:59,349 --> 00:26:03,439 Ini mungkin ide buruk tapi sudah kau pertimbangkan untuk... 322 00:26:04,060 --> 00:26:05,080 bilang kebenarannya? 323 00:26:05,105 --> 00:26:09,440 Oh, maksudmu Aku tidak kuliah dan Ayahku yang jadi dosen di rumah... 324 00:26:07,190 --> 00:26:09,440 325 00:26:09,526 --> 00:26:12,276 gajiku kecil dan tak punya masa depan. Kebenaran itu maksudmu? 326 00:26:13,488 --> 00:26:14,658 Hei, ada pelanggan. 327 00:26:15,949 --> 00:26:18,369 Oh, sial. Oke. 328 00:26:18,702 --> 00:26:19,742 Aku coba lagi. Oke? 329 00:26:20,829 --> 00:26:21,829 Kau tahu? 330 00:26:22,622 --> 00:26:25,542 - Persetan dengan topi ini. - Wau, kau jadi ganteng sekali. 331 00:26:25,625 --> 00:26:26,995 Betulkan? 332 00:26:27,085 --> 00:26:29,205 Halo, nona-nona! Kalian mampir. 333 00:26:29,296 --> 00:26:32,126 Maukah kalian berlayar dilautan denganku? 334 00:26:32,215 --> 00:26:33,375 Aku kapten kalian. 335 00:26:33,717 --> 00:26:34,877 Aku Steve Harrington. 336 00:26:34,968 --> 00:26:36,178 Astaga. 337 00:26:36,261 --> 00:26:38,542 Mau ku ambilkan yang rasa ceri? 338 00:26:38,597 --> 00:26:40,057 Tidak? 339 00:26:40,140 --> 00:26:42,600 Pisang? 4 orang, 4 sendok? 340 00:26:42,684 --> 00:26:45,154 Ada yang mau? Di luar panas loh. 341 00:26:45,729 --> 00:26:48,229 Aku tahu ini perbincangan yang sulit... 342 00:26:48,815 --> 00:26:52,315 tapi Aku harap kau tahu kalau Aku sangat peduli padamu. 343 00:26:52,819 --> 00:26:54,779 - Dan Aku tahu kau... - Kontak mata. 344 00:26:59,075 --> 00:27:00,285 Dan Aku tahu kau... 345 00:27:01,202 --> 00:27:03,162 kalian berdua saling peduli satu sama lain. 346 00:27:03,246 --> 00:27:04,646 Ini tak terdengar seperti perkataanku. 347 00:27:04,706 --> 00:27:06,576 Terus saja, ayo. 348 00:27:08,460 --> 00:27:12,840 Itulah mengapa kurasa penting untuk membuat batasan... 349 00:27:13,757 --> 00:27:15,757 kedepan... 350 00:27:17,135 --> 00:27:19,838 Jangan menyontek. Kau sudah hafal, ayo. 351 00:27:18,678 --> 00:27:19,838 352 00:27:20,305 --> 00:27:22,515 supaya kita bisa menciptakan keadaan... 353 00:27:22,766 --> 00:27:23,926 354 00:27:24,017 --> 00:27:25,057 yang dimana... 355 00:27:25,518 --> 00:27:27,018 kita semua nyaman... 356 00:27:27,604 --> 00:27:29,234 dan dipercaya... 357 00:27:29,981 --> 00:27:31,111 dan terbuka... 358 00:27:32,901 --> 00:27:34,611 "Menyatakan perasaan..." 359 00:27:34,694 --> 00:27:37,244 ...menyatakan perasaan kita. Ini tak akan berhasil. 360 00:27:37,322 --> 00:27:39,082 Tak akan berhasil. Tak akan berhasil. 361 00:27:39,115 --> 00:27:41,365 Tentu berhasil! Aku jamin. 362 00:27:41,451 --> 00:27:42,701 Ayolah. 363 00:27:42,827 --> 00:27:44,407 Mungkin kubunuh saja Mike. 364 00:27:45,330 --> 00:27:47,460 Aku kepala polisi, Aku bisa menutupi kasusnya. 365 00:27:48,166 --> 00:27:49,246 Kau bisa. 366 00:27:49,290 --> 00:27:50,310 Aku jamin. 367 00:27:50,335 --> 00:27:54,625 368 00:27:54,714 --> 00:27:56,424 369 00:27:56,508 --> 00:27:57,718 Mau makan bareng? 370 00:28:00,303 --> 00:28:01,813 Kau bisa beri lebih banyak petunjuk. 371 00:28:01,888 --> 00:28:03,218 372 00:28:04,224 --> 00:28:05,684 Aku... 373 00:28:06,685 --> 00:28:07,805 Sudah punya janji. 374 00:28:08,770 --> 00:28:10,360 Oke, tak apa. 375 00:28:15,068 --> 00:28:16,818 Oh, pelanggan. 376 00:28:17,487 --> 00:28:20,157 - Hai, Carol! - Hai, Joyce! 377 00:28:20,240 --> 00:28:21,950 Apa kabar? Senang melihatmu. 378 00:28:22,033 --> 00:28:24,703 Sebentar lagi Georgie mau ulang tahun ke-13. 379 00:28:24,786 --> 00:28:26,496 Astaga, 13? 380 00:28:26,579 --> 00:28:27,579 Ya. 381 00:28:27,664 --> 00:28:29,174 Aku bingung... 382 00:28:29,249 --> 00:28:35,459 383 00:28:40,385 --> 00:28:41,635 Kita belum cukup tinggi? 384 00:28:41,845 --> 00:28:43,755 Cerebro berfungsi di permukaan yang tinggi. 385 00:28:43,847 --> 00:28:46,307 Aku yakin orang-orang di Utah punya telepon. 386 00:28:46,391 --> 00:28:47,731 Tapi Suzie aliran Mormon. 387 00:28:47,851 --> 00:28:49,771 Astaga, dia tak punya listrik? 388 00:28:49,853 --> 00:28:50,943 Itu aliran Amish. 389 00:28:51,020 --> 00:28:53,480 - Apa itu Mormon? - Kaum yang sangat relijius. 390 00:28:53,732 --> 00:28:55,902 Mereka punya listrik, mobil dan lainnya tapi... 391 00:28:56,317 --> 00:28:58,777 karena Aku bukan Mormon orang tuanya tak akan setuju. 392 00:29:00,196 --> 00:29:01,196 Terdengar mirip kisah.... 393 00:29:02,115 --> 00:29:03,155 Shakespeare. 394 00:29:03,241 --> 00:29:04,281 Shakespeare? 395 00:29:04,909 --> 00:29:07,289 Ya, mirip Romeo and Juliet. 396 00:29:07,370 --> 00:29:08,370 Oke. 397 00:29:08,705 --> 00:29:10,115 - Cinta tak direstui. - Aku tahu. 398 00:29:10,206 --> 00:29:11,206 Teman-teman! 399 00:29:12,876 --> 00:29:14,476 Ini kelihatan asik tapi... 400 00:29:14,815 --> 00:29:15,895 Aku harus pulang. 401 00:29:15,920 --> 00:29:17,560 - Kita hampir sampai. - Maaf. 402 00:29:17,630 --> 00:29:18,630 Sudah larut. 403 00:29:18,882 --> 00:29:20,682 - Ayo. - Semoga berhasil. 404 00:29:23,636 --> 00:29:25,676 - Ini baru jam 4. - Mereka bohong. 405 00:29:25,764 --> 00:29:27,724 - Mereka begitu terus. - Itu romantis. 406 00:29:27,766 --> 00:29:29,676 - Itu menjijikkan. - Itu omong kosong. 407 00:29:30,351 --> 00:29:31,441 Aku baru saja kembali. 408 00:29:33,730 --> 00:29:35,050 Mereka yang rugi. 409 00:29:35,732 --> 00:29:37,032 Ayo jalan lagi! 410 00:29:37,108 --> 00:29:38,648 Suzie menunggu! 411 00:29:55,543 --> 00:29:56,633 Will, ayo! 412 00:30:56,896 --> 00:30:58,186 413 00:30:58,273 --> 00:30:59,823 414 00:30:59,899 --> 00:31:01,479 415 00:31:02,318 --> 00:31:03,358 416 00:31:03,444 --> 00:31:05,494 417 00:31:06,322 --> 00:31:07,322 418 00:31:07,365 --> 00:31:09,575 419 00:31:10,201 --> 00:31:13,001 420 00:31:25,592 --> 00:31:27,472 Berenang yang bagus, Ny. Wheeler. 421 00:31:28,136 --> 00:31:29,596 Makasih. 422 00:31:29,679 --> 00:31:30,849 Gayanya sempurna. 423 00:31:31,806 --> 00:31:32,806 Ya... 424 00:31:33,433 --> 00:31:34,563 badanmu sempurna. 425 00:31:35,973 --> 00:31:37,143 Maaf, maksudku... 426 00:31:37,931 --> 00:31:40,561 Aku melihatmu... mengajar... 427 00:31:41,691 --> 00:31:43,321 ... pelajaran. Pelajaran renang. 428 00:31:44,277 --> 00:31:45,947 Ya, Aku bisa... 429 00:31:46,696 --> 00:31:48,236 Aku bisa mengajarimu kalau mau. 430 00:31:48,323 --> 00:31:49,323 Oh. 431 00:31:49,365 --> 00:31:50,525 Aku tahu semua gaya. 432 00:31:50,992 --> 00:31:52,162 Gaya bebas. 433 00:31:53,202 --> 00:31:54,202 Gaya kupu-kupu. 434 00:31:57,040 --> 00:31:58,370 Gaya dada. 435 00:32:00,335 --> 00:32:01,415 - Oh. - Oh! 436 00:32:01,711 --> 00:32:02,711 Kau tak apa? 437 00:32:04,005 --> 00:32:06,715 Aku tak tahu kau... mengajar orang dewasa. 438 00:32:06,799 --> 00:32:08,379 Aku memberi pelajaran khusus... 439 00:32:09,594 --> 00:32:13,144 pada klien tertentu. 440 00:32:13,169 --> 00:32:14,209 Oh. 441 00:32:14,234 --> 00:32:17,114 Pertimbangkanlah. Ada kolam bagus... 442 00:32:17,268 --> 00:32:20,478 di luar Motel 6 di Cornwallis. 443 00:32:20,563 --> 00:32:21,983 Sangat tenang. 444 00:32:23,191 --> 00:32:24,731 Sangat sepi. 445 00:32:24,817 --> 00:32:25,817 446 00:32:27,320 --> 00:32:28,610 Mau latihan malam ini? 447 00:32:29,697 --> 00:32:30,777 Jam 8? 448 00:32:34,118 --> 00:32:35,118 Maaf sekali. 449 00:32:35,441 --> 00:32:36,471 Aku tak bisa. 450 00:32:36,496 --> 00:32:37,956 Tak bisa apa? Bersenang-senang? 451 00:32:39,394 --> 00:32:41,104 - Ny. Wheeler! - Bukan. 452 00:32:42,418 --> 00:32:45,798 Aku rasa aku tak perlu pelajaran renang. 453 00:32:46,214 --> 00:32:47,844 Oh, justru kurasa kau perlu. 454 00:32:48,508 --> 00:32:51,218 Kurasa kau dulu tak mendapat pelatih yang tepat. 455 00:32:51,302 --> 00:32:53,852 - Aku... - Ini akan menjadi... 456 00:32:53,930 --> 00:32:56,350 latihan terbaik seumur hidupmu. 457 00:33:04,524 --> 00:33:05,524 Sampai. 458 00:33:05,817 --> 00:33:07,687 Setelah 5 jam perjalanan. 459 00:33:07,819 --> 00:33:09,609 Kenapa kita tak main saja D&D? 460 00:33:10,113 --> 00:33:11,283 Aku haus sekali. 461 00:33:24,085 --> 00:33:26,125 Apa kau baru saja menghabiskan semua pasokan air kita? 462 00:33:59,037 --> 00:34:00,407 Keren, kan? 463 00:34:00,830 --> 00:34:02,670 - Ya. - Kalian siap bertemu pacarku? 464 00:34:02,749 --> 00:34:04,069 - Tentu. - Ya. 465 00:34:07,628 --> 00:34:10,798 Suzie, ini Dustin. Kau dengar? Ganti. 466 00:34:15,595 --> 00:34:17,755 Sebentar, dia mungkin masih di sana. 467 00:34:17,847 --> 00:34:18,847 Suzie... 468 00:34:19,640 --> 00:34:21,640 ini Dustin. Kau dengar? Ganti. 469 00:34:25,938 --> 00:34:27,688 Aku yakin dia dengar. Cuma... 470 00:34:27,815 --> 00:34:29,918 - Ya. - Mungkin dia sibuk... 471 00:34:29,942 --> 00:34:31,692 - Ya. - Sudah semakin larut. 472 00:34:31,717 --> 00:34:32,787 Ya. 473 00:34:32,812 --> 00:34:33,892 Di sini. 474 00:34:36,115 --> 00:34:39,115 Suzie, ini Dustin. Kau dengar? Ganti. 475 00:34:43,456 --> 00:34:46,786 Suzie, kau dengar? Ini Dustin, ganti. 476 00:34:59,180 --> 00:35:00,640 Anak-anak, Ibu pulang. 477 00:35:03,351 --> 00:35:04,351 Anak-anak? 478 00:35:07,188 --> 00:35:08,188 Halo? 479 00:35:32,404 --> 00:35:33,424 Ah! 480 00:35:33,449 --> 00:35:35,159 Berikut mau bicara dengan siapa? 481 00:35:37,635 --> 00:35:39,295 Aku sedang bicara tentang Frasier, Sam. 482 00:35:39,804 --> 00:35:43,434 Dia mengajakku makan dan mengajakku menikah. 483 00:35:45,059 --> 00:35:47,149 Tadi kau bilang mengajak makan? 484 00:35:50,982 --> 00:35:52,322 485 00:35:52,400 --> 00:35:55,860 - Mereka lucu sekali, bukan? - Ya. 486 00:35:56,863 --> 00:35:59,413 Aku harap mereka bersatu kembali. 487 00:35:59,615 --> 00:36:00,615 Aku juga. 488 00:36:01,159 --> 00:36:02,719 Aku kira aku... 489 00:36:02,743 --> 00:36:04,543 - Tentu saja... - Pasti kau... 490 00:36:08,708 --> 00:36:11,748 Bilang aku akan telepon besok setelah menikah. 491 00:36:13,921 --> 00:36:15,381 Besok? Kenapa terburu-buru? 492 00:36:16,966 --> 00:36:22,889 Frasier baru saja mengajakku menikah di Marino estate. 493 00:36:19,260 --> 00:36:21,350 494 00:36:21,429 --> 00:36:22,889 495 00:36:52,126 --> 00:36:53,706 Sialan. 496 00:36:54,670 --> 00:36:55,760 Hawkins Post. 497 00:36:58,716 --> 00:37:00,216 Sebentar... 498 00:37:00,301 --> 00:37:02,511 Maaf, bisa kau ulangi lagi? 499 00:37:07,822 --> 00:37:10,082 WABAH... TIKUS. 500 00:37:20,404 --> 00:37:24,784 501 00:37:26,994 --> 00:37:30,214 Pentingnya membangun batasan ini... 502 00:37:31,832 --> 00:37:36,212 kedepannya, agar terciptanya siatuasi dimana... 503 00:37:38,172 --> 00:37:41,012 kita merasa nyaman, dipercaya dan terbuka. 504 00:37:44,303 --> 00:37:45,893 Aku lupa. 505 00:37:48,432 --> 00:37:50,812 Menyatakan perasaan. 506 00:38:12,748 --> 00:38:13,748 Hei. 507 00:38:15,293 --> 00:38:16,293 Ya? 508 00:38:17,086 --> 00:38:18,706 Bisa bicara sebentar? 509 00:38:29,265 --> 00:38:30,265 Hai. 510 00:38:31,183 --> 00:38:32,183 Hai. 511 00:38:32,393 --> 00:38:36,863 512 00:38:38,691 --> 00:38:42,741 513 00:38:44,739 --> 00:38:50,369 514 00:38:51,037 --> 00:38:53,327 515 00:38:53,914 --> 00:38:55,834 516 00:39:05,801 --> 00:39:06,801 517 00:39:15,770 --> 00:39:16,980 Yang perlu Aku... 518 00:39:20,524 --> 00:39:22,444 bilang ke kalian... 519 00:39:25,321 --> 00:39:26,701 Yang mau Aku... 520 00:39:27,490 --> 00:39:28,660 bilang ke kalian... 521 00:39:29,867 --> 00:39:30,867 adalah... 522 00:39:31,285 --> 00:39:32,285 Astaga. 523 00:39:33,245 --> 00:39:34,495 Kita dalam masalah. 524 00:39:42,463 --> 00:39:43,463 Tidak. 525 00:39:45,299 --> 00:39:46,839 Kalian tak dalam masalah, oke? 526 00:39:46,926 --> 00:39:48,296 Aku hanya... 527 00:39:49,470 --> 00:39:50,470 528 00:39:56,018 --> 00:39:57,018 Kau tahu? 529 00:39:57,645 --> 00:39:58,805 Ibumu menelpon. 530 00:40:00,564 --> 00:40:01,564 Apa? 531 00:40:02,441 --> 00:40:03,441 Ya. 532 00:40:03,818 --> 00:40:05,608 Dia mau kau lekas pulang. 533 00:40:05,694 --> 00:40:07,454 Semuanya baik? 534 00:40:07,530 --> 00:40:08,660 Kurasa tidak. 535 00:40:09,365 --> 00:40:10,525 Nenekmu. 536 00:40:14,161 --> 00:40:15,451 - Dia meninggal? - Tidak. 537 00:40:15,538 --> 00:40:16,908 - Nenek jatuh lagi? - Tidak. 538 00:40:16,997 --> 00:40:18,327 Dia mengidap kanker? 539 00:40:18,999 --> 00:40:20,839 - Tidak. - Aku tak paham. 540 00:40:20,918 --> 00:40:22,338 Nenek kenapa? 541 00:40:23,671 --> 00:40:26,471 Tidak! Nenekmu tak kenapa-napa! 542 00:40:27,049 --> 00:40:28,379 - Apa? - Tapi... 543 00:40:28,968 --> 00:40:33,678 ada yang salah antara hubunganmu dengan El. 544 00:40:36,183 --> 00:40:37,813 Kau pembual besar! 545 00:40:43,816 --> 00:40:44,856 Kau gila! 546 00:40:44,942 --> 00:40:46,032 Gila? 547 00:40:47,945 --> 00:40:49,695 Kau mau lihat kegilaan yang sebenarnya? 548 00:40:50,865 --> 00:40:52,525 Kau tidak sopan padaku. 549 00:40:54,535 --> 00:40:55,535 Oke. 550 00:40:58,080 --> 00:40:59,710 Ini yang akan terjadi. 551 00:41:01,167 --> 00:41:02,627 Akan kuantar kau pulang. 552 00:41:04,295 --> 00:41:07,045 Sambil aku bicara... 553 00:41:08,132 --> 00:41:11,512 dan kau harus dengar. 554 00:41:12,970 --> 00:41:14,560 Dan mungkin... 555 00:41:15,973 --> 00:41:18,983 diakhir percakapan, kalau kau beruntung, mungkin... 556 00:41:19,977 --> 00:41:21,687 Aku akan tetap... 557 00:41:22,813 --> 00:41:27,653 mengizinkanmu pacaran dengan anakku. 558 00:41:32,323 --> 00:41:35,583 Mengangguk kalau kau paham! 559 00:41:39,872 --> 00:41:42,332 Kau dengar? Ini Dustin, ganti. 560 00:41:46,212 --> 00:41:49,842 Suzie! Ini Dustin. Kau dengar? Ganti. 561 00:41:52,551 --> 00:41:56,061 Suzie, ini Dustinmu. Kau dengar? Ganti. 562 00:41:57,598 --> 00:42:00,228 - Suzie... - Dustin, ayolah! Dia tidak dengar. 563 00:42:00,309 --> 00:42:01,869 Dia dengar, tahu. Dia akan angkat. 564 00:42:01,894 --> 00:42:05,564 - Mungkin Cerebro tak berfungsi. - Atau mungkin Suzie itu tidak nyata. 565 00:42:05,589 --> 00:42:06,609 Dia nyata! 566 00:42:06,634 --> 00:42:09,364 Dia pintar dan lebih cantik dari Phoebe Cates? 567 00:42:09,568 --> 00:42:11,358 Tak ada perempuan sesempurna itu. 568 00:42:11,946 --> 00:42:12,946 Benarkah? 569 00:42:14,490 --> 00:42:15,490 Maksudku... 570 00:42:15,741 --> 00:42:16,831 kau sempurna. 571 00:42:16,909 --> 00:42:19,789 Sempurna dengan caramu sendiri. 572 00:42:19,870 --> 00:42:21,620 Spesial dengan caramu sendiri. 573 00:42:23,348 --> 00:42:24,558 Santai, aku cuma bercanda. 574 00:42:25,125 --> 00:42:28,745 Tentu saja aku sempurna dan Dustin tentu saja berbohong. 575 00:42:29,255 --> 00:42:30,505 Ayo, sayang. 576 00:42:32,174 --> 00:42:33,844 - Kalian kemana? - Pulang. 577 00:42:35,594 --> 00:42:38,514 Sekarang tinggal kau dan aku, Byers. 578 00:42:39,139 --> 00:42:41,389 Ini sudah larut. 579 00:42:42,268 --> 00:42:43,268 Maaf. 580 00:42:43,686 --> 00:42:45,806 Mungkin besok kita bisa main D&D. 581 00:42:46,188 --> 00:42:48,018 Atau yang lain, seperti dulu? 582 00:42:49,066 --> 00:42:50,066 Ya, tentu. 583 00:42:50,985 --> 00:42:51,985 Selamat datang kembali. 584 00:42:59,827 --> 00:43:00,827 Ya. 585 00:43:01,287 --> 00:43:02,287 Selamat datang kembali. 586 00:43:05,374 --> 00:43:06,584 Astaga. 587 00:43:07,918 --> 00:43:08,918 Astaga. 588 00:43:09,962 --> 00:43:12,132 Suzie? Suzie, itu kau? 589 00:43:22,224 --> 00:43:24,104 Kucing perak memberi makan... 590 00:43:24,476 --> 00:43:27,146 saat biru bertemu kuning di ufuk barat... 591 00:43:28,188 --> 00:43:33,738 Perjalanan ke Cina terdengar menarik... Jika menempuhnya perlahan... 592 00:43:34,403 --> 00:43:35,903 Seminggu terasa lama... 593 00:43:36,530 --> 00:43:38,240 Kucing perak memberi makan... 594 00:43:56,050 --> 00:43:57,050 Bagus... 595 00:43:58,093 --> 00:43:59,093 bukan? 596 00:44:21,158 --> 00:44:24,618 597 00:44:25,204 --> 00:44:27,964 598 00:44:28,040 --> 00:44:33,170 599 00:44:36,006 --> 00:44:39,886 600 00:44:39,968 --> 00:44:43,598 601 00:44:43,681 --> 00:44:47,351 602 00:44:47,434 --> 00:44:49,064 603 00:44:49,895 --> 00:44:52,435 604 00:44:52,773 --> 00:44:55,943 605 00:44:57,236 --> 00:45:00,026 606 00:45:00,489 --> 00:45:03,909 607 00:45:04,868 --> 00:45:08,158 608 00:45:08,580 --> 00:45:12,460 609 00:45:12,960 --> 00:45:15,960 610 00:45:35,691 --> 00:45:36,691 Hai, Karen. 611 00:45:39,194 --> 00:45:41,074 Boleh kupanggil Karen, kan? 612 00:45:42,614 --> 00:45:43,614 Baguslah. 613 00:45:54,877 --> 00:45:56,247 Oh, tidak. 614 00:45:56,712 --> 00:45:59,052 Tidak. Sialan. 615 00:46:00,883 --> 00:46:01,883 Sial. 616 00:46:02,885 --> 00:46:03,925 Sialan! 617 00:46:13,687 --> 00:46:14,727 Brengsek. 618 00:46:17,441 --> 00:46:18,441 Sialan! 619 00:46:19,860 --> 00:46:21,200 Sialan! 620 00:46:36,210 --> 00:46:37,420 Apa-apaan ini? 621 00:46:43,425 --> 00:46:44,505 Siapa di sana? 622 00:46:48,096 --> 00:46:49,096 Hei! 623 00:46:50,849 --> 00:46:51,889 Siapa di sana? 623 00:47:17,849 --> 00:48:57,889 Diterjemahkan oleh: Crazy_Youngster Instagram: wonderstruckerz