1 00:00:17,600 --> 00:00:19,890 28. JUNI 1984 2 00:03:59,364 --> 00:04:00,574 Genosse General. 3 00:04:03,451 --> 00:04:04,991 Wir sind ganz nah dran. 4 00:04:05,453 --> 00:04:06,833 Sehen Sie doch. 5 00:04:06,913 --> 00:04:08,833 All unseren Fortschritt. 6 00:04:09,249 --> 00:04:10,379 Etwas mehr Z.... 7 00:04:24,472 --> 00:04:25,972 Sie haben ein Jahr. 8 00:04:28,476 --> 00:04:30,766 Ja, Genosse General. 9 00:05:04,971 --> 00:05:06,811 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 10 00:05:55,188 --> 00:06:01,358 KAPITEL EINS: SUZIE, HÖRST DU MICH? 11 00:06:07,283 --> 00:06:09,583 EIN JAHR SPÄTER 12 00:06:40,983 --> 00:06:43,953 Mike! Hör auf damit! Lass das! 13 00:06:44,278 --> 00:06:45,108 Mike! 14 00:06:46,406 --> 00:06:47,316 Hör auf! 15 00:06:48,074 --> 00:06:49,454 Mike! 16 00:06:50,785 --> 00:06:51,865 Lass das! 17 00:06:54,122 --> 00:06:56,332 -Magst du es nicht? -Nein! 18 00:07:31,993 --> 00:07:35,753 Mindestöffnung! Die Tür bleibt 10 cm offen! 19 00:07:38,875 --> 00:07:41,125 Elfi, mach die Tür auf. 20 00:07:41,836 --> 00:07:43,126 Mach die... 21 00:07:46,215 --> 00:07:47,295 Was ist? 22 00:07:52,889 --> 00:07:54,679 Mein Gott, das war herrlich! 23 00:07:54,891 --> 00:07:56,141 Sein Gesicht? 24 00:07:56,934 --> 00:07:58,814 Knallrot wie eine Tomate! 25 00:07:58,895 --> 00:08:00,265 Ja, eine fette Tomate! 26 00:08:00,730 --> 00:08:03,070 -Ich wäre gerne bei dir. -Schon klar. 27 00:08:03,149 --> 00:08:06,359 Und ich bei dir. Aber wir sehen uns morgen. Ganz früh. 28 00:08:06,694 --> 00:08:07,574 Morgen. 29 00:08:25,463 --> 00:08:26,713 -Du bist spät. -Sorry. 30 00:08:26,797 --> 00:08:28,127 -Wieder. -Nix Anfang. 31 00:08:28,216 --> 00:08:30,176 Ja, wenn ihr weiter jammert. Los! 32 00:08:30,259 --> 00:08:32,049 "Wenn ihr weiter jammert." 33 00:08:32,512 --> 00:08:34,602 -Haltet den Mund. -Lass mich raten. 34 00:08:34,680 --> 00:08:35,930 Du hattest zu tun. 35 00:08:36,015 --> 00:08:37,515 Oh ja, echt reif, Lucas. 36 00:08:37,600 --> 00:08:41,650 "Elfi, lass uns ewig knutschen und nie mehr unsere Freunde treffen." 37 00:08:41,729 --> 00:08:42,729 Lucas, Schluss. 38 00:08:42,897 --> 00:08:44,477 -Will findet's lustig. -Ja. 39 00:08:44,565 --> 00:08:47,565 Voll lustig, dass ich bei meiner Freundin sein will. 40 00:08:47,652 --> 00:08:49,782 Ich sehe meine Freundin ja auch. 41 00:08:53,032 --> 00:08:55,332 -Hey! -Entschuldigung! Sorry! 42 00:08:55,660 --> 00:08:57,620 Tut uns leid! 43 00:08:57,828 --> 00:08:59,368 -Entschuldigung. -Sorry. 44 00:08:59,872 --> 00:09:01,082 -Hey! -Pass doch auf! 45 00:09:01,165 --> 00:09:03,165 Ja! Pass doch auf, Nerd! 46 00:09:03,251 --> 00:09:06,091 -Musst du nicht ins Bett? -Musst du nicht sterben? 47 00:09:06,379 --> 00:09:07,919 -Psycho! -Arschgesicht! 48 00:09:08,005 --> 00:09:09,465 -Tussi! -Furzgesicht! 49 00:09:10,007 --> 00:09:11,427 Das nenne ich mal reif. 50 00:09:18,808 --> 00:09:20,808 Spasti, deine Kinder sind hier. 51 00:09:22,395 --> 00:09:24,105 Schon wieder? Echt jetzt? 52 00:09:30,278 --> 00:09:31,648 Macht schon! 53 00:09:32,405 --> 00:09:34,115 Wenn das jemand erfährt... 54 00:09:34,198 --> 00:09:35,278 Sind wir erledigt! 55 00:09:42,582 --> 00:09:43,502 Luft ist rein. 56 00:09:48,754 --> 00:09:51,634 ZOMBIE 2 57 00:09:55,386 --> 00:09:56,346 Entschuldigung. 58 00:10:01,017 --> 00:10:03,057 UNSERE FILMVORFÜHRUNG 59 00:10:03,144 --> 00:10:04,104 Geschafft. 60 00:10:04,186 --> 00:10:07,146 -Vorschau ist vorbei. -Aber geschafft. Furzgesicht. 61 00:10:17,074 --> 00:10:18,334 -Skittles. -Danke. 62 00:10:35,593 --> 00:10:37,263 -Das kann nicht sein! -Nein! 63 00:10:38,054 --> 00:10:39,104 Hey! 64 00:10:44,560 --> 00:10:45,650 Was soll das? 65 00:10:47,563 --> 00:10:48,693 Voll seltsam. 66 00:10:54,945 --> 00:10:56,315 Bringt nichts, Spasti. 67 00:10:56,447 --> 00:10:57,277 Ach nein? 68 00:12:14,275 --> 00:12:15,475 Es werde Licht. 69 00:12:51,812 --> 00:12:52,812 Alles ok? 70 00:12:53,355 --> 00:12:54,185 Ja. 71 00:12:54,899 --> 00:12:55,729 Sicher? 72 00:12:57,276 --> 00:12:58,106 Na klar. 73 00:12:59,111 --> 00:12:59,951 Ok. 74 00:13:12,750 --> 00:13:13,580 Scheiße! 75 00:13:15,711 --> 00:13:17,251 Scheiße! 76 00:13:17,338 --> 00:13:18,168 Was ist? 77 00:13:18,255 --> 00:13:19,835 -Kurz vor neun. -Was? 78 00:13:19,924 --> 00:13:22,474 Wir stellten die Uhren nicht nach dem Stromausfall. 79 00:13:22,551 --> 00:13:23,551 Mist! 80 00:13:40,444 --> 00:13:42,364 -Warte. -Ich esse in der Arbeit. 81 00:13:42,446 --> 00:13:43,446 -Spät dran. -Nein. 82 00:13:43,531 --> 00:13:45,531 -Deine Wange. -Ok. 83 00:13:45,616 --> 00:13:47,826 -Ich muss los. Bis dann. -Ok. 84 00:13:49,662 --> 00:13:50,502 Igitt. 85 00:13:50,579 --> 00:13:54,039 Das siehst du anders, wenn du dich verliebst. 86 00:13:54,291 --> 00:13:56,341 Ich werde mich nie verlieben. 87 00:14:01,841 --> 00:14:04,181 -Was ist hier los? -Keine Ahnung. 88 00:14:20,609 --> 00:14:22,899 SUPERHELD 89 00:14:24,572 --> 00:14:25,912 Bitte fahr schneller! 90 00:14:25,990 --> 00:14:28,870 Willst du liegenbleiben? Das Teil fährt grad so. 91 00:14:28,951 --> 00:14:30,741 Ich darf nicht zu spät kommen. 92 00:14:30,828 --> 00:14:32,538 -Du meinst "wir". -Nein. 93 00:14:32,621 --> 00:14:33,791 Ich darf nicht. 94 00:14:33,873 --> 00:14:36,583 -Dich mögen sie immer. -Hey, dich auch. 95 00:14:36,667 --> 00:14:39,457 Ja, weil ich allen Kaffee mache. 96 00:14:39,753 --> 00:14:41,883 Aber mögen und respektieren 97 00:14:41,964 --> 00:14:44,634 wie ein Lebewesen mit Hirn tun sie mich nicht. 98 00:14:44,717 --> 00:14:47,337 Du musst Geduld haben, ok? 99 00:14:47,469 --> 00:14:49,009 Sie sind festgefahren, ok? 100 00:14:49,096 --> 00:14:52,386 Aber erkennen sie dein Schreibtalent, ändert sich das. 101 00:14:52,474 --> 00:14:54,814 Bitte lass die Aufmunterung. 102 00:14:55,227 --> 00:14:57,227 Fahr... einfach schneller. 103 00:15:06,864 --> 00:15:10,124 Hier Gold-Führer, zurück zur Basis. Hört ihr mich? Ende. 104 00:15:10,659 --> 00:15:13,949 Gold-Führer, zurück zur Basis. Hört ihr mich? Ende. 105 00:15:14,622 --> 00:15:19,342 Ich wiederhole: Hier Gold-Führer. Zurück zur Basis. Hört ihr mich? Ende. 106 00:15:19,710 --> 00:15:22,250 -Hier der verdammte Gold-Führer... -Dusty! 107 00:15:22,338 --> 00:15:24,968 -Was? -Komm runter! Meine Güte. 108 00:15:25,049 --> 00:15:26,879 Sie müssten antworten. 109 00:15:26,967 --> 00:15:29,257 Du warst einen Monat weg. Vielleicht... 110 00:15:29,595 --> 00:15:30,795 ...vergaßen sie es. 111 00:15:56,997 --> 00:15:58,667 Wenigstens einer freut sich. 112 00:16:38,831 --> 00:16:40,291 Das ist nur ein Traum. 113 00:16:41,208 --> 00:16:42,208 Du träumst. 114 00:16:54,888 --> 00:16:55,718 Jetzt! 115 00:17:04,815 --> 00:17:06,935 WILLKOMMEN ZU HAUSE DUSTIN! 116 00:17:13,032 --> 00:17:14,202 Wasserbombe! 117 00:17:22,708 --> 00:17:27,838 -Marco! -Polo! 118 00:17:42,478 --> 00:17:43,438 Die Damen. 119 00:17:44,563 --> 00:17:45,693 Sie kommt runter. 120 00:18:00,329 --> 00:18:02,579 Und... Showtime. 121 00:18:39,243 --> 00:18:40,293 Hey, Fettarsch! 122 00:18:41,203 --> 00:18:42,663 Hier wird nicht gerannt! 123 00:18:42,955 --> 00:18:45,325 Noch eine Verwarnung heißt Hausverbot. 124 00:18:45,415 --> 00:18:47,075 Willst du das, Fettarsch? 125 00:18:48,293 --> 00:18:49,553 Dachte ich's mir. 126 00:18:54,466 --> 00:18:55,716 Tag, die Damen. 127 00:18:55,801 --> 00:18:57,301 Guten Tag, Billy. 128 00:18:57,845 --> 00:18:59,175 Schicker Badeanzug. 129 00:18:59,388 --> 00:19:00,508 Danke. 130 00:19:17,239 --> 00:19:20,029 GESCHLOSSEN BESUCHEN SIE UNS IN DER STARTCOURT MALL 131 00:19:20,117 --> 00:19:22,907 ZU VERPACHTEN 132 00:19:25,164 --> 00:19:28,464 RETTET DIE INNENSTADT! NEIN, MALL! RATHAUS: DIENSTAG 18 UHR. NEIN, STARCOURT! 133 00:19:31,128 --> 00:19:34,418 AUSVERKAUF 50-70 % RABATT 134 00:19:38,844 --> 00:19:39,764 Beschäftigt? 135 00:19:40,095 --> 00:19:42,465 Du bist unser erster Kunde, also... 136 00:19:45,184 --> 00:19:46,644 Was ist jetzt wieder? 137 00:19:47,519 --> 00:19:50,609 Und dann knallt Elfi... die Tür zu. 138 00:19:50,689 --> 00:19:52,479 Direkt vor meiner Nase. 139 00:19:53,275 --> 00:19:56,235 Dieser arrogante Mistkerl Mike ist schuld. 140 00:19:56,320 --> 00:20:00,870 Er verdirbt sie, ich sag's dir. Und ich raste bald aus, wirklich, Joyce. 141 00:20:00,949 --> 00:20:02,909 Bleib locker, Hopper. 142 00:20:02,993 --> 00:20:04,453 Sie müssen sich trennen. 143 00:20:04,578 --> 00:20:06,158 Das entscheidest nicht du. 144 00:20:06,455 --> 00:20:09,625 Sie hängen viel zu oft aufeinander. 145 00:20:10,292 --> 00:20:12,002 Siehst du doch auch so, oder? 146 00:20:12,252 --> 00:20:14,922 Sie küssen sich doch nur, oder? 147 00:20:15,339 --> 00:20:17,759 Ja, aber die ganze Zeit. 148 00:20:17,883 --> 00:20:20,143 Wirklich andauernd. 149 00:20:20,219 --> 00:20:22,929 Ok? Das ist unnormal... 150 00:20:23,180 --> 00:20:24,640 ...ungesund... 151 00:20:24,723 --> 00:20:27,353 Du kannst sie nicht zwingen, sich zu trennen. 152 00:20:27,434 --> 00:20:29,654 Sie sind keine Kinder mehr, Hopper. 153 00:20:29,728 --> 00:20:30,938 Sie sind Teenager. 154 00:20:31,021 --> 00:20:34,901 Machst du auf Bulle, rebellieren sie. So sind sie nun mal. 155 00:20:34,983 --> 00:20:37,493 Ich soll also alles durchgehen lassen? 156 00:20:37,569 --> 00:20:40,659 Nein, das sagt keiner. Du solltest mit ihnen reden. 157 00:20:40,989 --> 00:20:43,079 Nein. Reden bringt nichts. 158 00:20:43,158 --> 00:20:47,368 Nicht brüllen. Keine Befehle. Du sollst mit ihnen reden. 159 00:20:48,247 --> 00:20:49,957 Dein Herz ausschütten. 160 00:20:51,708 --> 00:20:52,918 Herz ausschütten? 161 00:20:53,877 --> 00:20:54,707 Was ist das? 162 00:20:54,795 --> 00:20:58,335 Du redest mit ihnen wie mit einem Freund. 163 00:20:58,465 --> 00:21:02,675 Spricht man mit ihnen auf Augenhöhe, hören sie auch zu. 164 00:21:02,886 --> 00:21:05,756 Und dann kannst du Grenzen setzen. 165 00:21:06,265 --> 00:21:07,805 -Grenzen. -Ja, aber... 166 00:21:07,975 --> 00:21:11,685 Hop, egal, was sie antworten. es ist wichtig, 167 00:21:11,770 --> 00:21:13,060 dass du ruhig bleibst. 168 00:21:13,397 --> 00:21:15,317 Du darfst nicht ausrasten. 169 00:21:17,901 --> 00:21:19,821 Könntest du es für mich machen? 170 00:21:19,945 --> 00:21:21,105 Nein. 171 00:21:21,196 --> 00:21:23,486 Du könntest nach der Arbeit vorbeikommen. 172 00:21:23,573 --> 00:21:25,033 -Ja. -Nein. 173 00:21:25,117 --> 00:21:27,577 Es muss von dir kommen. 174 00:21:29,705 --> 00:21:30,865 Aber... 175 00:21:30,956 --> 00:21:34,036 -Aber? -Ich kann dir vielleicht helfen... 176 00:21:34,543 --> 00:21:36,673 ...die richtigen Worte zu finden. 177 00:21:53,312 --> 00:21:54,982 -Danke dir. -Für dich. 178 00:21:55,981 --> 00:21:56,861 Für dich. 179 00:21:57,274 --> 00:21:58,444 -Danke. -Gerne. 180 00:22:01,486 --> 00:22:03,196 Oh nein! Nancy! 181 00:22:03,905 --> 00:22:04,985 Sorry. 182 00:22:09,161 --> 00:22:11,711 -Artikel über den Iran? -Ich will Lokales. 183 00:22:11,788 --> 00:22:14,538 Auf dem Jahrmarkt gibt es eine Misswahl. 184 00:22:14,666 --> 00:22:17,206 Ich suche was für die obere Titelseite. 185 00:22:17,294 --> 00:22:21,554 Du kennst Lucy Lebrock wohl nicht, denn sie passt kaum auf die Titelseite. 186 00:22:23,008 --> 00:22:23,878 Leute! 187 00:22:23,967 --> 00:22:26,217 Ich brauche was, in sechs Stunden ist Druck. 188 00:22:26,303 --> 00:22:27,603 Oh, die sind was. 189 00:22:30,432 --> 00:22:31,772 Was ist mit Starcourt? 190 00:22:35,812 --> 00:22:37,022 Ich dachte... 191 00:22:37,105 --> 00:22:37,935 ...nur... 192 00:22:38,899 --> 00:22:40,859 Alle lieben die Mall, aber... 193 00:22:40,942 --> 00:22:43,782 ...wie viele Kleingewerbe mussten schließen? 194 00:22:44,154 --> 00:22:46,324 Auf der Main mindestens fünf. 195 00:22:46,782 --> 00:22:51,872 -Sie verändert die Stadtstruktur auf... -"Der Tod von Amerikas Kleinstädten." 196 00:22:51,953 --> 00:22:52,913 Gefällt mir. 197 00:22:52,996 --> 00:22:54,246 Sehr sogar. 198 00:22:54,998 --> 00:22:57,498 Aber ich habe etwas mit noch mehr Würze. 199 00:22:57,751 --> 00:23:01,881 Und zwar der fehlende Senf auf meinem Hamburger. 200 00:23:05,133 --> 00:23:09,393 Kannst du den Hinweisen folgen und den Fall der fehlenden Zutat lösen? 201 00:23:10,931 --> 00:23:11,851 Tut mir leid. 202 00:23:14,684 --> 00:23:17,484 Pass auf, Kumpel, sie ist hinter deinem Job her! 203 00:23:21,441 --> 00:23:22,281 Besser? 204 00:23:22,859 --> 00:23:23,779 Es brennt noch. 205 00:23:27,656 --> 00:23:28,486 Neuer Pickel? 206 00:23:29,991 --> 00:23:32,201 -Was ist mit dir? -War nur 'ne Frage! 207 00:23:33,245 --> 00:23:35,285 Ich nenne es... die Ewigkeitsuhr. 208 00:23:35,747 --> 00:23:39,167 Ok? Windangetrieben. Nützlich bei einer Apokalypse. 209 00:23:41,002 --> 00:23:43,002 Und das ist... 210 00:23:43,088 --> 00:23:44,418 ...der Slammer. 211 00:23:48,802 --> 00:23:49,722 Cool, was? 212 00:23:50,178 --> 00:23:51,008 Aber das... 213 00:23:51,513 --> 00:23:53,393 ...das ist mein Meisterwerk. 214 00:23:55,934 --> 00:23:58,444 Ich präsentiere euch... 215 00:23:59,312 --> 00:24:00,232 Cerebro. 216 00:24:02,023 --> 00:24:03,983 Was genau sehen wir hier? 217 00:24:04,151 --> 00:24:07,701 Einen zerlegten, einzigartigen, batteriebetriebenen Funkturm. 218 00:24:09,364 --> 00:24:12,284 Also... ein Amateurfunkdienst. 219 00:24:12,367 --> 00:24:14,487 Der Cadillac der Amateurfunkdienste. 220 00:24:14,578 --> 00:24:17,498 Das Ding hat glasklaren Empfang über weite Reichweiten. 221 00:24:17,581 --> 00:24:19,581 Nordpol-Südpol-Reichweite. 222 00:24:20,417 --> 00:24:23,377 Ich kann damit jederzeit mit meiner Freundin reden. 223 00:24:24,421 --> 00:24:25,301 Freundin? 224 00:24:26,715 --> 00:24:28,255 Moment, sie heißt Suzie? 225 00:24:28,341 --> 00:24:31,641 -Suzie mit "z". Aus Utah. -Mädels im Forscherlager? 226 00:24:31,720 --> 00:24:33,930 -Suzie schon. Sie ist ein Genie. -Süß? 227 00:24:34,055 --> 00:24:36,175 Denk an Phoebe Cates, nur heißer. 228 00:24:36,266 --> 00:24:38,686 -Was ist? -Wir reden mit Dustins Freundin. 229 00:24:39,019 --> 00:24:40,099 Freundin? 230 00:24:43,773 --> 00:24:46,323 Ok, eine Kugel Schokolade. Macht $1,25. 231 00:24:47,360 --> 00:24:48,280 Sonst noch was? 232 00:24:49,529 --> 00:24:50,989 Wow, Purdue. 233 00:24:51,281 --> 00:24:53,281 -Nobel. -Ja, ich freue mich. 234 00:24:55,118 --> 00:24:57,538 Ja, ich erwog es auch, 235 00:24:57,746 --> 00:24:59,616 Purdue, aber dann dachte ich... 236 00:25:00,373 --> 00:25:04,043 Eine Prise lebensnahe Erfahrung vor dem College täte doch gut. 237 00:25:04,127 --> 00:25:05,997 So erfährt man, 238 00:25:06,129 --> 00:25:09,669 wie es ist, Geld zu verdienen, ok? 239 00:25:09,758 --> 00:25:10,838 Oh, tut mir leid. 240 00:25:10,967 --> 00:25:13,347 -Ich finde das voll wichtig. -Ja, total. 241 00:25:13,470 --> 00:25:15,140 Ja, ok, das war echt cool. 242 00:25:15,263 --> 00:25:18,393 Wir sollten, keine Ahnung, am Wochenende was machen... 243 00:25:18,475 --> 00:25:19,345 Tut mir leid. 244 00:25:19,476 --> 00:25:22,056 Nächstes Wochenende oder... 245 00:25:22,229 --> 00:25:23,859 Ja, ich habe schon was vor. 246 00:25:24,105 --> 00:25:25,265 Oh, cool. Ich... 247 00:25:25,398 --> 00:25:27,188 Ich arbeite am Wochenende, 248 00:25:27,275 --> 00:25:29,435 das danach wäre eh besser. 249 00:25:29,528 --> 00:25:31,448 Nein, tut mir leid. Geht nicht. 250 00:25:31,571 --> 00:25:33,741 Ok. Danke. 251 00:25:34,241 --> 00:25:37,491 Ich... Das ist mein erster Tag hier. 252 00:25:39,496 --> 00:25:41,576 Und noch ein Korb. 253 00:25:42,832 --> 00:25:45,962 Null zu sechs, Popeye. 254 00:25:46,127 --> 00:25:47,127 Ich kann zählen. 255 00:25:47,212 --> 00:25:49,012 Du bist also scheiße. 256 00:25:49,089 --> 00:25:50,549 Ja. Ich kann auch lesen. 257 00:25:50,632 --> 00:25:51,722 Seit wann? 258 00:25:51,883 --> 00:25:53,393 Der blöde Hut ist schuld. 259 00:25:53,468 --> 00:25:56,008 Der vermasselt meine beste Eigenschaft. 260 00:25:56,137 --> 00:25:58,517 Ja, Firmenpolitik ist voll nervig. 261 00:25:59,349 --> 00:26:03,309 Es mag verrückt klingen, aber hast du mal daran gedacht... 262 00:26:03,812 --> 00:26:05,022 ...die Wahrheit zu sagen? 263 00:26:05,105 --> 00:26:09,475 Dass ich's nicht aufs College schaffte, und Dad mir eine Lektion erteilt? 264 00:26:09,568 --> 00:26:12,568 Ich verdiene $3 und hab keine Zukunft. Die Wahrheit? 265 00:26:13,530 --> 00:26:14,660 Hey, hinter dir. 266 00:26:15,949 --> 00:26:17,829 Oh, Mist. Ok. 267 00:26:18,743 --> 00:26:19,743 Angriff. Ok? 268 00:26:20,870 --> 00:26:22,080 Und weißt du was? 269 00:26:22,581 --> 00:26:25,501 -Scheiß-Firmenpolitik. -Gott, ein ganz neuer Mann. 270 00:26:25,625 --> 00:26:26,455 Oder? 271 00:26:27,377 --> 00:26:29,167 Ahoi, die Damen! Ihr hier? 272 00:26:29,296 --> 00:26:32,086 Wollt ihr mit mir den Ozean der Aromen besegeln? 273 00:26:32,173 --> 00:26:34,843 Mit mir als Kapitän. Ich bin Steve Harrington. 274 00:26:35,302 --> 00:26:36,142 Oh Gott. 275 00:26:36,219 --> 00:26:38,349 Möchtet ihr Cherries Jubilee kosten? 276 00:26:38,471 --> 00:26:40,931 Nein? Niemand? Banana-Boot? 277 00:26:41,016 --> 00:26:42,596 Vier Leute, vier Löffel? 278 00:26:42,684 --> 00:26:45,064 Ihr teilt es euch? Ja? Es ist echt heiß. 279 00:26:45,729 --> 00:26:48,229 Ich weiß, dieses Gespräch ist schwierig... 280 00:26:48,815 --> 00:26:52,605 ...aber ihr wisst hoffentlich, dass ihr mir sehr wichtig seid. 281 00:26:52,819 --> 00:26:54,779 -Und ich weiß... -Augenkontakt. 282 00:26:59,159 --> 00:27:00,409 Und ich weiß, dass... 283 00:27:01,161 --> 00:27:03,121 ...ihr beide euch sehr mögt. 284 00:27:03,204 --> 00:27:04,624 Das klingt null nach mir. 285 00:27:04,706 --> 00:27:06,996 Mach weiter. Los. 286 00:27:08,460 --> 00:27:12,880 Daher finde ich es wichtig, gewisse Grenzen aufzustellen... 287 00:27:13,798 --> 00:27:15,508 ...in der Zukunft... 288 00:27:17,135 --> 00:27:18,595 Nicht gucken. Du weißt es. 289 00:27:18,678 --> 00:27:19,598 Los. 290 00:27:19,971 --> 00:27:22,391 ...um so ein Umfeld zu etablieren... 291 00:27:24,017 --> 00:27:25,227 ...in dem wir... 292 00:27:25,477 --> 00:27:26,977 ...uns alle wohlfühlen... 293 00:27:27,604 --> 00:27:29,064 ...uns vertrauen... 294 00:27:29,981 --> 00:27:31,321 ...und ehrlich sind... 295 00:27:32,901 --> 00:27:34,611 "Unsere Gefühle mitteilen"... 296 00:27:34,694 --> 00:27:37,204 ...Gefühle mitteilen... Das haut nicht hin. 297 00:27:37,697 --> 00:27:38,987 Das haut nicht hin. 298 00:27:39,115 --> 00:27:41,365 Doch! Versprochen. 299 00:27:41,451 --> 00:27:42,491 Komm schon. 300 00:27:42,827 --> 00:27:44,697 Ich bringe Mike einfach um. 301 00:27:45,372 --> 00:27:47,712 Als Polizeichef kann ich es vertuschen. 302 00:27:48,166 --> 00:27:49,246 Du kannst das. 303 00:27:49,334 --> 00:27:50,754 Versprochen. 304 00:27:56,633 --> 00:27:57,723 Abendessen heute? 305 00:28:00,303 --> 00:28:02,143 Du kannst mir mehr Tipps geben. 306 00:28:04,849 --> 00:28:05,679 Ich... 307 00:28:06,768 --> 00:28:08,308 Ich habe was vor. 308 00:28:08,812 --> 00:28:09,942 Ok, klar. 309 00:28:15,068 --> 00:28:16,488 Oh, eine Kundin. 310 00:28:17,487 --> 00:28:21,947 -Hey, Carol. -Oh, hi, Joyce! Wie geht's? Wie schön. 311 00:28:22,033 --> 00:28:24,703 Georgies 13. Geburtstag steht an. 312 00:28:25,036 --> 00:28:27,366 -Meine Güte, schon 13? -Ja! 313 00:28:27,747 --> 00:28:29,327 Ich bin etwas verloren. 314 00:28:40,385 --> 00:28:41,465 Noch weiter hoch? 315 00:28:41,553 --> 00:28:43,763 Cerebo funktioniert am besten auf 100 m. 316 00:28:43,847 --> 00:28:47,637 -In Utah gibt es bestimmt Telefone. -Ja, aber Suzie ist Mormonin. 317 00:28:47,851 --> 00:28:49,691 Mist. Sie hat keinen Strom? 318 00:28:49,811 --> 00:28:50,941 Das ist Amisch. 319 00:28:51,020 --> 00:28:53,520 -Was sind Mormonen? -Krass religiöse Weiße. 320 00:28:53,773 --> 00:28:56,033 Sie haben Strom, Autos und so, aber... 321 00:28:56,234 --> 00:28:59,154 Da ich kein Mormone bin, verbieten ihre Eltern es. 322 00:29:00,113 --> 00:29:01,163 Das Ganze ist... 323 00:29:02,031 --> 00:29:04,241 -...wie bei Shakespeare. -Shakespeare? 324 00:29:04,951 --> 00:29:07,251 Ja. Wie bei Romeo und Julia. 325 00:29:07,370 --> 00:29:08,200 Ja klar. 326 00:29:08,621 --> 00:29:10,121 -Traurige Liebende. -Ja. 327 00:29:10,206 --> 00:29:11,036 Hey, Leute! 328 00:29:13,001 --> 00:29:14,381 Das macht Spaß, aber... 329 00:29:14,753 --> 00:29:15,843 Ich muss heim. 330 00:29:15,920 --> 00:29:17,550 -Wir sind bald da. -Sorry. 331 00:29:17,630 --> 00:29:18,470 Zapfenstreich. 332 00:29:18,923 --> 00:29:20,553 -Komm, los. -Viel Glück. 333 00:29:23,636 --> 00:29:25,716 -Zapfenstreich um vier? -Die lügen. 334 00:29:25,805 --> 00:29:27,845 -War den ganzen Sommer so. -Romantisch. 335 00:29:27,974 --> 00:29:29,394 -Ekelhaft. -Schwachsinn. 336 00:29:30,351 --> 00:29:31,731 Ich bin gerade zurück. 337 00:29:34,105 --> 00:29:35,015 Ihr Pech. 338 00:29:35,774 --> 00:29:37,034 Immer vorwärts! 339 00:29:37,233 --> 00:29:38,653 Suzie wartet! 340 00:29:55,543 --> 00:29:56,423 Will, komm! 341 00:31:25,592 --> 00:31:27,592 Sie machen das toll, Mrs. Wheeler. 342 00:31:28,636 --> 00:31:29,546 Danke. 343 00:31:29,971 --> 00:31:31,351 Perfekt in Form. 344 00:31:31,848 --> 00:31:32,848 Nun ja... 345 00:31:33,433 --> 00:31:35,063 ...du bist super in Form. 346 00:31:35,977 --> 00:31:37,187 Tut mir leid, ich... 347 00:31:38,062 --> 00:31:39,562 Ich sah dir zu beim... 348 00:31:40,273 --> 00:31:42,983 ...Unterricht. Schwimmunterricht. 349 00:31:44,277 --> 00:31:45,777 Ich könnte... 350 00:31:46,237 --> 00:31:47,907 ...Sie auch unterrichten. 351 00:31:49,324 --> 00:31:50,534 Ich kann alle Stile. 352 00:31:50,992 --> 00:31:51,992 Kraulen. 353 00:31:53,369 --> 00:31:54,789 Schmetterling. 354 00:31:57,165 --> 00:31:58,245 Brust. 355 00:32:01,753 --> 00:32:02,713 Alles ok? 356 00:32:04,005 --> 00:32:06,715 Wusste nicht, dass du Erwachsene unterrichtest. 357 00:32:06,925 --> 00:32:08,295 Nun, ich biete... 358 00:32:09,594 --> 00:32:13,144 ...Fortgeschrittenen-Kurse für ausgewähltes Klientel an. 359 00:32:14,182 --> 00:32:16,812 Da fällt mir ein, es gibt einen guten Pool 360 00:32:17,268 --> 00:32:20,438 beim Motel 6 an der Cornwallis. 361 00:32:20,855 --> 00:32:21,805 Sehr ruhig. 362 00:32:23,274 --> 00:32:24,614 Sehr abgelegen. 363 00:32:27,445 --> 00:32:28,695 Wie wäre heute Abend? 364 00:32:29,822 --> 00:32:30,662 20 Uhr? 365 00:32:34,118 --> 00:32:36,368 Tut mir leid. Ich kann nicht. 366 00:32:36,496 --> 00:32:37,956 Was? Spaß haben? 367 00:32:39,457 --> 00:32:41,167 -Mrs. Wheeler. -Nein. 368 00:32:42,418 --> 00:32:45,798 Ich... ich glaube nicht, dass ich Unterricht benötige. 369 00:32:46,214 --> 00:32:48,134 Oh, das sehe ich anders. 370 00:32:48,508 --> 00:32:51,048 Sie hatten halt nie den richtigen Lehrer. 371 00:32:51,469 --> 00:32:53,849 -Ich... -Das wird... 372 00:32:54,097 --> 00:32:56,517 ...das Training Ihres Lebens. 373 00:33:04,524 --> 00:33:05,404 Geschafft. 374 00:33:05,817 --> 00:33:07,687 Ja, nach nur fünf Stunden. 375 00:33:07,819 --> 00:33:10,029 Wir hätten D&D spielen können. 376 00:33:10,113 --> 00:33:11,573 Ich habe Megadurst. 377 00:33:23,876 --> 00:33:26,126 Hast du ernsthaft alles ausgetrunken? 378 00:33:59,037 --> 00:34:00,407 Beeindruckend, oder? 379 00:34:00,830 --> 00:34:02,670 -Ja. -Bereit für meinen Schatz? 380 00:34:02,749 --> 00:34:04,039 -Ok, klar. -Ja. 381 00:34:07,628 --> 00:34:10,798 Suzie, hier ist Dustin. Hörst du mich? Ende. 382 00:34:15,428 --> 00:34:17,758 Moment. Sie ist bestimmt... Sie ist da. 383 00:34:17,847 --> 00:34:18,717 Suzie... 384 00:34:19,640 --> 00:34:21,770 ...hier Dustin. Hörst du mich? Ende. 385 00:34:25,938 --> 00:34:27,688 Sie ist bestimmt da. Es... 386 00:34:27,815 --> 00:34:29,855 -Ja. -Sie hat sicher zu tun oder... 387 00:34:29,942 --> 00:34:31,822 -Ja. -Es ist Essenszeit. 388 00:34:32,153 --> 00:34:33,243 -Ja. -Hier. 389 00:34:35,990 --> 00:34:36,820 Suzie. 390 00:34:36,908 --> 00:34:39,118 Hörst du mich? Hier Dustin. Ende. 391 00:34:43,456 --> 00:34:46,786 Suzie, hörst du mich? Hier Dustin. Ende. 392 00:34:59,180 --> 00:35:00,640 Hey, Jungs. Ich bin da. 393 00:35:03,351 --> 00:35:04,271 Jungs? 394 00:35:07,188 --> 00:35:08,108 Hallo? 395 00:35:33,464 --> 00:35:35,174 Wen willst du nun sprechen? 396 00:35:37,635 --> 00:35:39,295 Ich meine Frasier, Sam. 397 00:35:39,804 --> 00:35:43,604 Er trank einige Schlückchen Chianti und hielt um meine Hand an. 398 00:35:45,059 --> 00:35:47,149 Schlückchen oder Fässer? 399 00:35:52,733 --> 00:35:55,863 -Die sind lustig, oder? -Ja. 400 00:35:56,863 --> 00:35:59,533 Sie sollen endlich wieder zusammenkommen. 401 00:35:59,615 --> 00:36:00,735 Finde ich auch. 402 00:36:01,159 --> 00:36:02,659 Du denkst nicht, dass... 403 00:36:02,743 --> 00:36:04,503 -Natürlich... -Du... 404 00:36:08,708 --> 00:36:11,748 Sag allen, ich rufe morgen nach der Hochzeit an. 405 00:36:13,921 --> 00:36:15,381 Morgen? Wozu die Eile? 406 00:36:16,966 --> 00:36:21,426 Frasier arrangierte für uns eine romantische Hochzeit... 407 00:36:52,168 --> 00:36:53,668 Scheiße! 408 00:36:54,670 --> 00:36:55,760 Hawkins Post. 409 00:36:59,050 --> 00:37:00,130 Moment. 410 00:37:00,301 --> 00:37:02,511 Können Sie das wiederholen? 411 00:37:07,683 --> 00:37:10,103 DORIS DRISCOLL - 4819 CORNWALLIS ROAD SEUCHE... RATTEN 412 00:37:26,994 --> 00:37:30,214 ...es wichtig, gewisse Grenzen aufzustellen... 413 00:37:31,832 --> 00:37:36,212 ...in der Zukunft, um so ein Umfeld zu etablieren, in dem... 414 00:37:38,089 --> 00:37:41,009 ...wir uns wohlfühlen, vertrauen und ehrlich sind. 415 00:37:44,303 --> 00:37:45,893 Scheiße. 416 00:37:48,432 --> 00:37:50,812 "Unsere Gefühle mitteilen." 417 00:38:15,293 --> 00:38:16,173 Ja? 418 00:38:17,086 --> 00:38:18,746 Können wir kurz reden? 419 00:39:15,770 --> 00:39:16,980 Ich... 420 00:39:20,524 --> 00:39:22,364 ...muss euch etwas sagen... 421 00:39:25,321 --> 00:39:26,701 Was ich euch... 422 00:39:27,490 --> 00:39:28,660 ...sagen wollte... 423 00:39:29,867 --> 00:39:30,697 ...ist, dass... 424 00:39:33,245 --> 00:39:34,495 Wir kriegen Ärger. 425 00:39:42,463 --> 00:39:43,303 Nein. 426 00:39:45,299 --> 00:39:46,839 Nein, kein Ärger, ok? 427 00:39:47,093 --> 00:39:48,303 Ich... 428 00:39:56,018 --> 00:39:57,018 Weißt du was? 429 00:39:57,645 --> 00:39:58,805 Deine Mom rief an. 430 00:40:00,564 --> 00:40:01,404 Was? 431 00:40:02,441 --> 00:40:03,281 Ja. 432 00:40:03,818 --> 00:40:05,608 Du musst sofort nach Hause. 433 00:40:05,986 --> 00:40:07,446 Ist alles in Ordnung? 434 00:40:07,530 --> 00:40:10,450 Nein, ich denke nicht. Deine Oma. 435 00:40:14,161 --> 00:40:15,451 -Ist sie tot? -Nein. 436 00:40:15,538 --> 00:40:16,908 -Wieder gefallen? -Nein. 437 00:40:17,206 --> 00:40:18,326 Hat sie Krebs? 438 00:40:18,999 --> 00:40:20,839 -Nein. -Ich verstehe nicht. 439 00:40:20,918 --> 00:40:22,338 Was ist mit Oma? 440 00:40:23,671 --> 00:40:26,381 Nichts! Mit deiner Oma ist nichts! 441 00:40:27,049 --> 00:40:28,379 -Was? -Aber... 442 00:40:28,968 --> 00:40:33,508 ...diese Sache mit dir und Elfi ist gar nicht ok. 443 00:40:36,183 --> 00:40:37,813 Oh, Sie verlogener Arsch! 444 00:40:43,816 --> 00:40:44,856 Sie sind irre! 445 00:40:44,942 --> 00:40:46,032 Irre? 446 00:40:47,945 --> 00:40:49,735 Willst du sehen, was irre ist? 447 00:40:50,865 --> 00:40:52,865 Dann missachte mich noch mal. 448 00:40:58,080 --> 00:40:59,790 Und jetzt passiert Folgendes. 449 00:41:01,167 --> 00:41:02,627 Ich fahre dich heim. 450 00:41:04,295 --> 00:41:07,045 Und ich werde reden... 451 00:41:08,132 --> 00:41:11,512 ...und du wirst zuhören. 452 00:41:12,970 --> 00:41:14,560 Und vielleicht... 453 00:41:15,973 --> 00:41:18,983 ...vielleicht hast du am Ende ja Glück... 454 00:41:19,977 --> 00:41:21,687 ...und ich erlaube dir... 455 00:41:22,813 --> 00:41:27,653 ...weiter meine Tochter zu treffen. 456 00:41:32,364 --> 00:41:35,414 Nicke, wenn du das verstehst! 457 00:41:39,872 --> 00:41:42,332 Hörst du mich? Hier Dustin. Ende. 458 00:41:46,212 --> 00:41:49,842 Suzie, hier Dustin. Hörst du mich? Ende. 459 00:41:52,551 --> 00:41:56,061 Suzie, hier dein Dustin. Hörst du mich? Ende. 460 00:41:57,598 --> 00:42:00,228 -Suzie... -Dustin, hör auf! Sie ist nicht da. 461 00:42:00,309 --> 00:42:01,809 Sie ist da. Sie antwortet. 462 00:42:01,894 --> 00:42:05,564 -Vielleicht funktioniert Cerebro nicht. -Oder Suzie existiert nicht. 463 00:42:05,648 --> 00:42:06,568 Sie existiert! 464 00:42:06,649 --> 00:42:08,979 Ein Genie und heißer als Phoebe Cates? 465 00:42:09,485 --> 00:42:11,355 Kein Mädchen ist so perfekt. 466 00:42:11,904 --> 00:42:12,824 Ist das so? 467 00:42:14,490 --> 00:42:15,620 Ich meine... 468 00:42:15,699 --> 00:42:16,829 ...du bist perfekt. 469 00:42:17,701 --> 00:42:19,831 Perfekt auf deine Art. 470 00:42:19,912 --> 00:42:21,622 Auf deine besondere Art. 471 00:42:23,249 --> 00:42:24,459 War ein Scherz. 472 00:42:25,125 --> 00:42:28,545 Ich bin natürlich perfekt, und Dustin lügt natürlich. 473 00:42:29,255 --> 00:42:30,505 Komm, Don Juan. 474 00:42:32,174 --> 00:42:33,844 -Wohin geht ihr? -Nach Hause. 475 00:42:35,553 --> 00:42:38,513 Nun... da bleiben nur noch wir, Byers. 476 00:42:39,723 --> 00:42:41,393 Es ist spät. 477 00:42:42,268 --> 00:42:43,098 Tut mir leid. 478 00:42:43,686 --> 00:42:45,646 Lass uns morgen D&D spielen. 479 00:42:46,188 --> 00:42:48,438 Oder was anderes Tolles. Wie früher? 480 00:42:49,066 --> 00:42:50,276 Ja, klar. 481 00:42:50,985 --> 00:42:52,355 Willkommen zu Hause. 482 00:42:59,827 --> 00:43:02,037 Ja. Willkommen zu Hause. 483 00:43:05,666 --> 00:43:06,576 Scheiße. 484 00:43:07,918 --> 00:43:08,748 Scheiße. 485 00:43:09,962 --> 00:43:12,132 Suzie? Suzie, bist du das? 486 00:43:22,349 --> 00:43:24,099 Die Silberkatze frisst... 487 00:43:24,476 --> 00:43:27,146 ...wenn Blau und Gelb sich treffen im Westen. 488 00:43:28,188 --> 00:43:33,238 Eine Reise nach China klingt gut, aber ganz langsam treteln... 489 00:43:34,403 --> 00:43:35,903 Die Woche ist lang... 490 00:43:36,530 --> 00:43:38,240 Die Silberkatze frisst... 491 00:43:56,050 --> 00:43:56,880 Wunderschön... 492 00:43:58,093 --> 00:43:59,093 ...nicht wahr? 493 00:45:35,691 --> 00:45:36,571 Hey, Karen. 494 00:45:39,194 --> 00:45:41,494 Ich darf dich doch Karen nennen, oder? 495 00:45:42,614 --> 00:45:43,454 Gut. 496 00:45:54,877 --> 00:45:56,247 Oh nein. 497 00:45:56,712 --> 00:45:59,052 Nein. Dreckskarre. 498 00:46:00,883 --> 00:46:01,883 Scheiße. 499 00:46:02,968 --> 00:46:03,928 Verdammt! 500 00:46:13,687 --> 00:46:14,727 Scheiße. 501 00:46:17,483 --> 00:46:18,323 Verdammt! 502 00:46:19,860 --> 00:46:21,030 Scheißkarre! 503 00:46:36,210 --> 00:46:37,420 Was, zum Teufel... 504 00:46:43,425 --> 00:46:44,375 Wer ist da? 505 00:46:50,849 --> 00:46:51,889 Wer ist da? 506 00:48:55,265 --> 00:48:58,185 Untertitel von: Whenke Killmer