1
00:00:00,405 --> 00:00:09,765
~ Selamat Menonton ~
by @wonderstruckerz
1
00:00:17,805 --> 00:00:19,765
28 Juni 1984
1
00:03:59,405 --> 00:04:00,765
Pak Jendral.
2
00:04:03,451 --> 00:04:04,991
Kami hampir berhasil.
3
00:04:05,495 --> 00:04:06,655
Anda bisa lihat.
4
00:04:06,913 --> 00:04:08,833
Anda bisa lihat kemajuan kami.
5
00:04:08,915 --> 00:04:10,375
Kami hanya butuh wa...
6
00:04:24,514 --> 00:04:25,754
Kuberi waktu setahun.
7
00:04:28,518 --> 00:04:30,438
Baik, jendral.
8
00:05:05,533 --> 00:05:30,583
Diterjemahkan oleh:
Crazy_Youngster
9
00:05:30,584 --> 00:05:54,938
Instagram:
@wonderstruckerz
10
00:05:54,939 --> 00:06:03,468
Bagian Pertama
Suzie, Kau Dengar?
11
00:06:06,811 --> 00:06:09,441
Satu tahun kemudian
12
00:06:40,932 --> 00:06:41,782
Mike!
13
00:06:41,859 --> 00:06:43,949
Mike, berhenti! Berhenti!
14
00:06:44,028 --> 00:06:47,988
Mike? Berhenti!
15
00:06:48,074 --> 00:06:49,244
Mike! Mike!
16
00:06:50,025 --> 00:06:52,535
Berhenti!
17
00:06:54,122 --> 00:06:56,332
- Kau tak suka?
- Tidak.
18
00:07:00,294 --> 00:07:02,634
Jangan lihat anjingnya, kerjakan saja.
19
00:07:03,339 --> 00:07:05,929
Kerjakan, kerjakan.
Jangan lihat anjingnya.
20
00:07:06,426 --> 00:07:07,716
Kau lihat anjingnya.
21
00:07:11,389 --> 00:07:14,019
Kadang hal berjalan tepat sesuai rencana.
22
00:07:27,780 --> 00:07:28,950
Hei!
23
00:07:29,949 --> 00:07:31,079
Hei!
24
00:07:32,076 --> 00:07:33,536
Jarak terdekat 3 inci!
25
00:07:33,703 --> 00:07:35,583
Buka pintunya 3 inci!
26
00:07:38,875 --> 00:07:40,915
El, buka pintunya.
27
00:07:41,836 --> 00:07:43,126
Buka... pin...
28
00:07:46,215 --> 00:07:47,215
Ada apa?
29
00:07:52,889 --> 00:07:54,679
Tadi itu lucu sekali!
30
00:07:54,891 --> 00:07:56,141
Kau lihat mukanya?
31
00:07:56,225 --> 00:07:58,265
Mirip seperti tomat!
32
00:07:58,777 --> 00:08:00,147
Ya, tomat besar.
33
00:08:00,354 --> 00:08:03,074
- Aku harap kita masih bersama.
- Aku tahu.
34
00:08:03,099 --> 00:08:04,119
Aku juga.
35
00:08:04,150 --> 00:08:06,360
Tapi kita jumpa lagi besok, oke?
36
00:08:06,444 --> 00:08:07,574
Jumpa besok.
37
00:08:25,505 --> 00:08:26,648
- Kau terlambat.
- Maaf!
38
00:08:26,672 --> 00:08:28,192
- Lagi.
- Nanti filmnya kelewatan.
39
00:08:28,216 --> 00:08:30,176
Ya, kalau kalian masih mengeluh.
Ayo!
40
00:08:30,259 --> 00:08:32,429
"Kalau kalian masih mengeluh."
41
00:08:32,512 --> 00:08:34,656
- Berhentilah bicara.
- Biar kutebak.
42
00:08:34,680 --> 00:08:35,970
Kau bersamanya.
43
00:08:36,057 --> 00:08:37,597
Oh ya, kau dewasa sekali Lucas.
44
00:08:37,683 --> 00:08:41,650
"Oh El, kuharap kita bisa ciuman selamanya
dan tak perlu bertemu teman-teman kita."
45
00:08:39,810 --> 00:08:41,650
46
00:08:41,729 --> 00:08:42,899
Lucas, berhentilah.
47
00:08:42,980 --> 00:08:44,620
- Menurut Will itu lucu.
- Memang lucu.
48
00:08:44,649 --> 00:08:47,593
Ya, saking lucunya aku jadi mau
bermesraan dengan pacarku.
49
00:08:46,162 --> 00:08:47,593
50
00:08:47,652 --> 00:08:49,822
Aku sedang bermesraan dengan pacarku.
51
00:08:53,032 --> 00:08:55,332
- Hei!
- Permisi! Maaf! Maaf!
52
00:08:55,409 --> 00:08:57,619
Maaf, maaf, maaf!
53
00:08:57,828 --> 00:08:59,588
- Permisi, maaf.
- Maaf.
54
00:08:59,872 --> 00:09:01,082
- Hei!
- Lihat jalan!
55
00:09:01,165 --> 00:09:03,165
Ya, lihat jalanmu culun!
56
00:09:03,251 --> 00:09:04,541
Bukannya ini sudah lewat jam tidurmu?
57
00:09:04,627 --> 00:09:06,087
Bukannya ini sudah saatnya kau mati?
58
00:09:06,170 --> 00:09:07,920
- Gila!
- Keras kepala!
59
00:09:08,005 --> 00:09:09,465
- Kampungan!
- Aneh!
60
00:09:09,549 --> 00:09:11,549
Kau dewasa sekali.
61
00:09:18,808 --> 00:09:20,808
Hei, anak-anakmu datang.
62
00:09:22,395 --> 00:09:24,225
Lagi?
Yang benar saja?
63
00:09:30,278 --> 00:09:31,278
Cepat, cepat.
64
00:09:32,405 --> 00:09:34,195
Aku serius, kalau ada yang tahu ini...
65
00:09:34,282 --> 00:09:35,282
Kita tamat!
66
00:09:42,538 --> 00:09:43,558
Aman.
67
00:10:03,144 --> 00:10:04,144
Lihatkan Lucas, tepat waktu.
68
00:10:04,186 --> 00:10:06,726
- Awalnya terlewat.
- Tapi belum jauh, aneh.
69
00:10:07,231 --> 00:10:08,231
70
00:10:17,074 --> 00:10:18,434
- Coklat.
- Makasih.
71
00:10:35,343 --> 00:10:37,263
- Yang benar saja!
- Yang benar saja!
72
00:10:44,560 --> 00:10:45,560
Apa-apaan ini?
73
00:10:47,438 --> 00:10:48,438
Aneh.
74
00:10:54,987 --> 00:10:56,357
Itu tak akan berhasil.
75
00:10:56,447 --> 00:10:57,447
Oh, benarkah?
76
00:12:14,358 --> 00:12:15,438
Jadilah terang.
77
00:12:49,727 --> 00:12:50,727
Hei.
78
00:12:51,896 --> 00:12:52,896
Kau tak apa?
79
00:12:53,355 --> 00:12:54,355
Ya.
80
00:12:54,899 --> 00:12:55,899
Kau yakin?
81
00:12:57,276 --> 00:12:58,276
Tentu.
82
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
Oke.
83
00:13:12,750 --> 00:13:13,750
Sialan!
84
00:13:15,711 --> 00:13:17,171
Sialan! Sialan! Sialan! Sialan! Sialan!
85
00:13:17,254 --> 00:13:19,094
- Kenapa?
- Sudah hampir jam 9.
86
00:13:19,173 --> 00:13:21,053
- Apa?
- Kita lupa menyetel ulang alarm.
87
00:13:21,078 --> 00:13:23,498
- Semalam lampunya mati, kau ingat?
- Oh, sial!
88
00:13:29,225 --> 00:13:30,225
89
00:13:34,230 --> 00:13:36,230
90
00:13:36,857 --> 00:13:39,237
91
00:13:39,318 --> 00:13:40,358
Hei, hei, hei!
92
00:13:40,383 --> 00:13:42,303
- Tunggu.
- Oh tidak, aku makan di kantor saja.
93
00:13:42,328 --> 00:13:43,398
- Sudah terlambat.
- Bukan itu.
94
00:13:43,423 --> 00:13:45,383
- Pipimu.
- Oke, oke.
95
00:13:45,616 --> 00:13:47,826
- Aku harus cepat, dah.
- Baiklah.
96
00:13:48,911 --> 00:13:50,501
Menjijikkan.
97
00:13:50,579 --> 00:13:54,203
Kau tak akan merasa itu menjijikkan
saat kau jatuh cinta.
98
00:13:53,181 --> 00:13:54,203
99
00:13:54,223 --> 00:13:56,393
Aku tak akan jatuh cinta.
100
00:13:56,418 --> 00:13:57,418
Baiklah.
101
00:14:00,214 --> 00:14:01,214
Hei.
102
00:14:01,924 --> 00:14:03,014
Kenapa ini?
103
00:14:03,217 --> 00:14:04,217
Entahlah.
104
00:14:05,052 --> 00:14:07,392
105
00:14:07,638 --> 00:14:10,138
106
00:14:10,224 --> 00:14:12,734
107
00:14:12,810 --> 00:14:17,820
108
00:14:24,488 --> 00:14:25,928
Bisa menyetir lebih cepat?
109
00:14:25,990 --> 00:14:28,870
Kau mau kita celaka?
Beruntung mobil ini masih berfungsi.
110
00:14:28,951 --> 00:14:30,831
Aku serius Jonathan,
Aku tak boleh terlambat.
111
00:14:30,911 --> 00:14:33,751
- Maksudmu kita tak boleh terlambat.
- Tidak, aku yang tak boleh terlambat.
112
00:14:33,831 --> 00:14:36,541
- Mereka suka padamu apapun itu.
- Hei, mereka juga suka kamu.
113
00:14:36,625 --> 00:14:39,705
Mereka suka karena aku seperti
mesin pengantar kopi mereka.
114
00:14:39,795 --> 00:14:44,608
Mereka tak sesungguhnya menyukai atau menghormatiku
sebagai sesama manusia.
115
00:14:41,780 --> 00:14:44,608
116
00:14:44,633 --> 00:14:47,393
Hei, kau... harus bersabar, oke?
117
00:14:47,418 --> 00:14:49,128
Mereka sudah pada posisinya.
118
00:14:49,153 --> 00:14:52,534
Tapi saat mereka sadar betapa hebatnya talentamu
mereka akan suka padamu.
119
00:14:51,511 --> 00:14:52,534
120
00:14:52,559 --> 00:14:55,029
Aku tak butuh kata motivasi sekarang.
121
00:14:55,227 --> 00:14:57,347
Bisa kau menyetir saja lebih cepat?
122
00:14:57,980 --> 00:14:58,980
Oke.
123
00:15:06,947 --> 00:15:09,867
Ini kapten kembali ke markas.
Kalian dengar? Ganti.
124
00:15:10,910 --> 00:15:13,950
Ini kapten kembali ke markas.
Kalian dengar? Ganti.
125
00:15:14,580 --> 00:15:19,344
Kuulangi, ini kapten kembali ke markas.
Kalian dengar? Ganti.
126
00:15:16,874 --> 00:15:19,344
127
00:15:19,483 --> 00:15:22,313
- Kuulangi, ini kapten...
- Dusty!
128
00:15:22,338 --> 00:15:24,968
- Kenapa?
- Tenanglah! Astaga.
129
00:15:25,049 --> 00:15:26,879
Aku berkomunkasi
mereka harusnya jawab.
130
00:15:26,967 --> 00:15:30,795
Kau sudah pergi lama sekali, sayang.
Mungkin mereka lupa.
131
00:15:29,345 --> 00:15:30,795
132
00:15:33,432 --> 00:15:35,812
133
00:15:36,310 --> 00:15:38,520
134
00:15:38,604 --> 00:15:42,324
135
00:15:56,664 --> 00:15:58,674
Setidaknya ada yang senang aku pulang.
136
00:16:38,998 --> 00:16:40,288
Ini cuma mimpi.
137
00:16:41,333 --> 00:16:42,333
Kau bermimpi.
138
00:16:54,888 --> 00:16:55,888
Sekarang!
139
00:17:12,114 --> 00:17:14,374
Meriam!
140
00:17:16,952 --> 00:17:18,332
141
00:17:18,412 --> 00:17:20,462
142
00:17:22,541 --> 00:17:23,881
Marco!
143
00:17:23,959 --> 00:17:25,499
Polo!
144
00:17:25,586 --> 00:17:26,916
Marco!
145
00:17:27,004 --> 00:17:28,054
Polo!
146
00:17:28,130 --> 00:17:29,300
Marco!
147
00:17:29,381 --> 00:17:30,471
Polo!
148
00:17:30,549 --> 00:17:31,719
Marco!
149
00:17:31,800 --> 00:17:32,890
Polo!
150
00:17:32,968 --> 00:17:34,138
Marco!
151
00:17:34,219 --> 00:17:35,299
Polo!
152
00:17:36,597 --> 00:17:37,927
153
00:17:38,015 --> 00:17:41,475
154
00:17:42,478 --> 00:17:43,478
Teman-teman.
155
00:17:44,521 --> 00:17:45,691
Dia sudah turun.
156
00:18:00,329 --> 00:18:02,369
Dan... pertunjukkan dimulai.
157
00:18:15,761 --> 00:18:17,101
158
00:18:17,179 --> 00:18:19,769
159
00:18:19,848 --> 00:18:21,478
160
00:18:21,558 --> 00:18:23,478
161
00:18:24,019 --> 00:18:25,349
162
00:18:25,437 --> 00:18:27,357
163
00:18:28,148 --> 00:18:29,568
164
00:18:29,650 --> 00:18:33,700
165
00:18:39,145 --> 00:18:40,195
Hei, gemuk!
166
00:18:41,275 --> 00:18:42,815
Dilarang berlari!
167
00:18:42,996 --> 00:18:45,326
Kalau kau ulangi
kau akan dilarang ke sini.
168
00:18:45,415 --> 00:18:47,205
Kau mau dilarang ke sini, gemuk?
169
00:18:48,293 --> 00:18:49,343
Tentu tidak.
170
00:18:54,675 --> 00:18:55,715
Siang, nyonya-nyonya.
171
00:18:55,801 --> 00:18:57,301
Siang, Billy.
172
00:18:57,845 --> 00:18:59,175
Baju renang yang bagus, Ny. Wheeler.
173
00:18:59,263 --> 00:19:00,513
Makasih.
174
00:19:37,384 --> 00:19:38,434
- Hai.
- Hai.
175
00:19:38,886 --> 00:19:39,886
Kau sibuk?
176
00:19:40,345 --> 00:19:42,055
Kau pelanggan pertama hari ini.
177
00:19:44,766 --> 00:19:46,226
Kenapa lagi?
178
00:19:47,253 --> 00:19:50,583
Dan El, dia... membanting pintunya.
179
00:19:50,731 --> 00:19:51,901
Di depan wajahku.
180
00:19:51,926 --> 00:19:53,056
Benarkah?
181
00:19:53,275 --> 00:19:56,235
Ini semua ulah anak nakal itu, Mike.
182
00:19:56,320 --> 00:19:58,240
Dia sudah mencuci otaknya.
183
00:19:58,322 --> 00:20:00,872
Dan aku akan kalah,
aku akan kalah Joyce.
184
00:20:00,949 --> 00:20:02,909
Santailah, Hopper.
185
00:20:02,993 --> 00:20:04,493
Aku mau mereka putus.
186
00:20:04,578 --> 00:20:06,158
Itu bukan keputusanmu.
187
00:20:06,246 --> 00:20:09,706
Mereka terlalu sering bersama.
188
00:20:10,417 --> 00:20:11,997
Kau setuju dengan hal itu, kan?
189
00:20:12,085 --> 00:20:14,955
Mereka cuma ciuman, kan?
190
00:20:15,547 --> 00:20:17,757
Ya, tapi terus-menerus.
191
00:20:17,841 --> 00:20:20,141
Ciuman terus-menerus.
192
00:20:20,219 --> 00:20:23,009
Itu tidak normal...
193
00:20:23,180 --> 00:20:24,640
itu tidak sehat.
194
00:20:24,723 --> 00:20:27,353
Kau tak bisa memaksa mereka berpisah.
195
00:20:27,517 --> 00:20:30,898
Mereka bukan anak-anak lagi, Hop.
Mereka sudah remaja.
196
00:20:29,728 --> 00:20:30,898
197
00:20:30,979 --> 00:20:33,479
Kalau kau memerintah seperti polisi
mereka akan membangkang.
198
00:20:33,565 --> 00:20:34,895
Begitulah remaja.
199
00:20:34,983 --> 00:20:37,493
Lalu Aku biarkan saja
mereka lakukan yang mereka mau?
200
00:20:37,569 --> 00:20:40,659
Tidak, bukan begitu.
Kurasa kau harus bicara dengan mereka.
201
00:20:40,739 --> 00:20:43,079
Tidak, tidak.
Bicara tidak akan manjur.
202
00:20:43,158 --> 00:20:45,738
Bukan berteriak.
Bukan memerintah.
203
00:20:45,827 --> 00:20:47,447
Tapi bicara baik-baik.
204
00:20:48,247 --> 00:20:49,957
Bicara hati ke hati.
205
00:20:51,708 --> 00:20:52,958
Hati ke hati?
206
00:20:53,877 --> 00:20:54,707
Bagaimana itu?
207
00:20:54,795 --> 00:20:58,375
Kalian duduk dan kau bicara layaknya seorang teman.
208
00:20:58,465 --> 00:21:02,801
Kalau kau bicara dengan menyesuaikan keadaan
mereka pasti akan mendengar.
209
00:21:01,301 --> 00:21:02,801
210
00:21:02,886 --> 00:21:05,346
Lalu kau bisa mulai membuat batasan.
211
00:21:06,306 --> 00:21:07,886
- Batasan.
- Ya tapi...
212
00:21:07,975 --> 00:21:13,057
Hop, kau harus ingat
bagaimanapun respon mereka, kau tetap tenang.
213
00:21:11,937 --> 00:21:13,057
214
00:21:13,146 --> 00:21:15,396
Kau tak boleh lepas kendali.
215
00:21:16,316 --> 00:21:17,436
216
00:21:17,818 --> 00:21:19,858
Mungkin kau bisa melakukannya untukku?
217
00:21:19,945 --> 00:21:21,105
Tidak.
218
00:21:21,196 --> 00:21:23,516
Ya, kau bisa.
Kau mampir habis pulang kerja.
219
00:21:23,573 --> 00:21:25,033
- Ya.
- Tidak.
220
00:21:25,117 --> 00:21:27,697
Hanya akan berhasil kalau kau yang bilang.
221
00:21:29,454 --> 00:21:30,454
Tapi...
222
00:21:31,081 --> 00:21:34,041
- Tapi?
- Mungkin aku bisa bantu...
223
00:21:34,501 --> 00:21:36,671
buat kata-katanya.
224
00:21:46,388 --> 00:21:47,718
225
00:21:48,473 --> 00:21:51,143
226
00:21:51,226 --> 00:21:52,886
227
00:21:53,395 --> 00:21:54,555
- Makasih.
- Untukmu
228
00:21:55,981 --> 00:21:56,981
Untukmu.
229
00:21:57,316 --> 00:21:58,896
- Makasih.
- Kembali.
230
00:22:01,486 --> 00:22:03,196
Oh tidak!
Nancy!
231
00:22:03,864 --> 00:22:05,034
Maaf.
232
00:22:08,762 --> 00:22:11,722
- Bagaimana dengan Iran?
- Aku mau yang lokal.
233
00:22:11,747 --> 00:22:14,517
Kudengar ada kontes kecantikan
di pameran nanti.
234
00:22:14,666 --> 00:22:17,206
Aku mencari yang pas, Bruce.
235
00:22:17,231 --> 00:22:21,594
Berarti kau belum lihat Lucy Lebrock
karena Aku tak yakin dia akan pas.
236
00:22:19,254 --> 00:22:21,594
237
00:22:22,894 --> 00:22:23,964
Rekan-rekan!
238
00:22:23,989 --> 00:22:26,239
Waktu kita semakin menipis.
Aku butuh yang nyata.
239
00:22:26,356 --> 00:22:27,696
Oh, kurasa mereka nyata.
240
00:22:30,515 --> 00:22:31,805
Bagaimana dengan Starcourt?
241
00:22:35,812 --> 00:22:37,022
Aku hanya...
242
00:22:37,105 --> 00:22:38,105
berpikir...
243
00:22:38,815 --> 00:22:40,855
Aku tahu orang-orang suka mallnya tapi...
244
00:22:40,942 --> 00:22:43,362
berapa banyak usaha kecil yang sudah bangkrut?
245
00:22:44,154 --> 00:22:46,494
Setidaknya ada lima.
246
00:22:46,698 --> 00:22:48,658
Itu mengubah tatanan kota kita...
247
00:22:48,683 --> 00:22:51,853
- dengan cara...
- "Habisnya kota kecil Amerika".
248
00:22:51,961 --> 00:22:52,971
Aku suka.
249
00:22:52,996 --> 00:22:54,286
Suka sekali idemu.
250
00:22:54,998 --> 00:22:57,498
Tapi ada hal yang lebih penting.
251
00:22:57,584 --> 00:23:01,884
Hilangnya mustard di hamburgerku.
252
00:23:05,133 --> 00:23:09,426
Kau pikir kau bisa menguping
dan menyelesaikan masalahnya, Nancy Drew?
253
00:23:06,676 --> 00:23:09,426
254
00:23:10,931 --> 00:23:11,931
Maaf.
255
00:23:14,893 --> 00:23:17,603
Waspadalah Phil,
dia bisa saja menggantikan posisimu.
256
00:23:18,230 --> 00:23:20,070
257
00:23:21,441 --> 00:23:22,441
Baikan?
258
00:23:22,484 --> 00:23:23,904
Masih sakit.
259
00:23:27,656 --> 00:23:28,656
Is that a new zit?
260
00:23:30,033 --> 00:23:31,033
Kenapa kau ini?
261
00:23:31,118 --> 00:23:32,988
Aku cuma tanya!
262
00:23:33,578 --> 00:23:35,328
Namanya Jam Abadi.
263
00:23:35,914 --> 00:23:39,334
Digerakkan oleh angin.
Berguna saat kiamat.
264
00:23:41,002 --> 00:23:43,002
Yang ini namanya...
265
00:23:43,088 --> 00:23:44,588
Penggerdam.
266
00:23:47,968 --> 00:23:49,928
Keren kan, kan?
267
00:23:50,011 --> 00:23:51,101
Tapi ini...
268
00:23:51,513 --> 00:23:53,393
ini mahakaryaku.
269
00:23:55,892 --> 00:23:58,442
Perkenalkan ini namanya...
270
00:23:59,312 --> 00:24:00,312
Cerebro.
271
00:24:02,023 --> 00:24:04,073
Benda apa yang kita lihat ini?
272
00:24:04,151 --> 00:24:07,741
Pemancar gelombang yang sangat luar biasa.
273
00:24:09,322 --> 00:24:11,872
Jadi ini... semacam radio.
274
00:24:12,367 --> 00:24:14,367
Radio yang super canggih.
275
00:24:14,453 --> 00:24:17,538
Benda ini menghubungkan sinyal yang jernih
dari jarak yang berjauhan.
276
00:24:16,538 --> 00:24:17,538
277
00:24:17,581 --> 00:24:19,581
Bahkan dari kutub utara ke selatan.
278
00:24:20,417 --> 00:24:23,457
Aku bisa bicara dengan pacarku
kapanpun dan dimanapun ku mau.
279
00:24:24,379 --> 00:24:25,379
Pacar?
280
00:24:26,673 --> 00:24:28,263
Jadi namanya Susie?
281
00:24:28,333 --> 00:24:30,253
Suzie dengan huruf z.
Dia dari Utah.
282
00:24:30,343 --> 00:24:31,623
Ada cewek yang ikut kamp sains?
283
00:24:31,678 --> 00:24:33,968
- Ya, dia pintar sekali.
- Dia cantik?
284
00:24:34,055 --> 00:24:36,175
Mirip Phoebe Cates
tapi lebih seksi.
285
00:24:36,266 --> 00:24:38,686
- Kenapa ini?
- Kita mau menghubungi pacar Dustin.
286
00:24:38,768 --> 00:24:40,148
Pacar?
287
00:24:43,732 --> 00:24:46,742
Sesendok es krim coklat
harganya 25 Dollar.
288
00:24:47,360 --> 00:24:48,360
Ada lagi?
289
00:24:49,321 --> 00:24:51,161
Oh, bajumu Purdue.
290
00:24:51,448 --> 00:24:53,368
- Bagus.
- Ya, aku suka.
291
00:24:55,202 --> 00:24:57,452
Ya, aku mempertimbangkan itu...
292
00:24:57,746 --> 00:24:59,706
Purdue, tapi... kau tahu?
293
00:24:59,831 --> 00:25:05,166
Rasanya aku butuh pengalaman
sebelum aku mendaftar kuliah.
294
00:25:02,876 --> 00:25:05,166
295
00:25:05,253 --> 00:25:09,355
Seperti... entahlah
bagaimana rasanya kerja.
296
00:25:06,755 --> 00:25:09,355
297
00:25:09,424 --> 00:25:10,884
Oh, maaf.
298
00:25:10,967 --> 00:25:13,387
- Kurasa itu penting.
- Ya, betul.
299
00:25:13,470 --> 00:25:15,180
Ya, perbincangan ini menarik.
300
00:25:15,263 --> 00:25:18,544
Kita harus jalan bareng akhir pekan ini atau...
301
00:25:17,224 --> 00:25:18,544
302
00:25:18,600 --> 00:25:20,369
Oh, maaf jatuh.
303
00:25:20,393 --> 00:25:22,153
Entahlah, mungkin minggu depan atau...
304
00:25:22,229 --> 00:25:23,979
Aku sibuk.
305
00:25:24,105 --> 00:25:27,108
Oh, tak apa.
Aku ada kerja juga minggu depan.
306
00:25:25,398 --> 00:25:27,108
307
00:25:27,275 --> 00:25:29,435
2 minggu depan mungkin bisa.
308
00:25:29,528 --> 00:25:31,488
Tidak, maaf.
Tak bisa.
309
00:25:31,571 --> 00:25:33,781
Oke, makasih.
310
00:25:34,093 --> 00:25:35,133
Aku...
311
00:25:35,158 --> 00:25:37,488
Ini... hari pertamaku kerja.
312
00:25:39,663 --> 00:25:42,043
Dan satu lagi kegagalan.
313
00:25:42,791 --> 00:25:45,541
Kau 6 kali gagal, Popeye.
314
00:25:45,627 --> 00:25:47,127
Ya, aku tahu menghitung.
315
00:25:47,212 --> 00:25:49,012
Itu artinya kau payah.
316
00:25:49,089 --> 00:25:50,549
Ya, aku juga tahu membaca.
317
00:25:50,632 --> 00:25:51,802
Sejak kapan?
318
00:25:51,883 --> 00:25:53,433
Pasti karena topi aneh ini.
319
00:25:53,510 --> 00:25:56,050
Topi ini membuatku terlihat tak menarik.
320
00:25:56,137 --> 00:25:58,557
Ya, peraturan toko sungguh menyebalkan.
321
00:25:59,349 --> 00:26:03,439
Ini mungkin ide buruk
tapi sudah kau pertimbangkan untuk...
322
00:26:04,060 --> 00:26:05,080
bilang kebenarannya?
323
00:26:05,105 --> 00:26:09,440
Oh, maksudmu Aku tidak kuliah
dan Ayahku yang jadi dosen di rumah...
324
00:26:07,190 --> 00:26:09,440
325
00:26:09,526 --> 00:26:12,276
gajiku kecil dan tak punya masa depan.
Kebenaran itu maksudmu?
326
00:26:13,488 --> 00:26:14,658
Hei, ada pelanggan.
327
00:26:15,949 --> 00:26:18,369
Oh, sial. Oke.
328
00:26:18,702 --> 00:26:19,742
Aku coba lagi.
Oke?
329
00:26:20,829 --> 00:26:21,829
Kau tahu?
330
00:26:22,622 --> 00:26:25,542
- Persetan dengan topi ini.
- Wau, kau jadi ganteng sekali.
331
00:26:25,625 --> 00:26:26,995
Betulkan?
332
00:26:27,085 --> 00:26:29,205
Halo, nona-nona!
Kalian mampir.
333
00:26:29,296 --> 00:26:32,126
Maukah kalian berlayar dilautan denganku?
334
00:26:32,215 --> 00:26:33,375
Aku kapten kalian.
335
00:26:33,717 --> 00:26:34,877
Aku Steve Harrington.
336
00:26:34,968 --> 00:26:36,178
Astaga.
337
00:26:36,261 --> 00:26:38,542
Mau ku ambilkan yang rasa ceri?
338
00:26:38,597 --> 00:26:40,057
Tidak?
339
00:26:40,140 --> 00:26:42,600
Pisang?
4 orang, 4 sendok?
340
00:26:42,684 --> 00:26:45,154
Ada yang mau?
Di luar panas loh.
341
00:26:45,729 --> 00:26:48,229
Aku tahu ini perbincangan yang sulit...
342
00:26:48,815 --> 00:26:52,315
tapi Aku harap kau tahu kalau
Aku sangat peduli padamu.
343
00:26:52,819 --> 00:26:54,779
- Dan Aku tahu kau...
- Kontak mata.
344
00:26:59,075 --> 00:27:00,285
Dan Aku tahu kau...
345
00:27:01,202 --> 00:27:03,162
kalian berdua saling peduli satu sama lain.
346
00:27:03,246 --> 00:27:04,646
Ini tak terdengar seperti perkataanku.
347
00:27:04,706 --> 00:27:06,576
Terus saja, ayo.
348
00:27:08,460 --> 00:27:12,840
Itulah mengapa kurasa penting
untuk membuat batasan...
349
00:27:13,757 --> 00:27:15,757
kedepan...
350
00:27:17,135 --> 00:27:19,838
Jangan menyontek.
Kau sudah hafal, ayo.
351
00:27:18,678 --> 00:27:19,838
352
00:27:20,305 --> 00:27:22,515
supaya kita bisa menciptakan keadaan...
353
00:27:22,766 --> 00:27:23,926
354
00:27:24,017 --> 00:27:25,057
yang dimana...
355
00:27:25,518 --> 00:27:27,018
kita semua nyaman...
356
00:27:27,604 --> 00:27:29,234
dan dipercaya...
357
00:27:29,981 --> 00:27:31,111
dan terbuka...
358
00:27:32,901 --> 00:27:34,611
"Menyatakan perasaan..."
359
00:27:34,694 --> 00:27:37,244
...menyatakan perasaan kita.
Ini tak akan berhasil.
360
00:27:37,322 --> 00:27:39,082
Tak akan berhasil.
Tak akan berhasil.
361
00:27:39,115 --> 00:27:41,365
Tentu berhasil!
Aku jamin.
362
00:27:41,451 --> 00:27:42,701
Ayolah.
363
00:27:42,827 --> 00:27:44,407
Mungkin kubunuh saja Mike.
364
00:27:45,330 --> 00:27:47,460
Aku kepala polisi,
Aku bisa menutupi kasusnya.
365
00:27:48,166 --> 00:27:49,246
Kau bisa.
366
00:27:49,290 --> 00:27:50,310
Aku jamin.
367
00:27:50,335 --> 00:27:54,625
368
00:27:54,714 --> 00:27:56,424
369
00:27:56,508 --> 00:27:57,718
Mau makan bareng?
370
00:28:00,303 --> 00:28:01,813
Kau bisa beri lebih banyak petunjuk.
371
00:28:01,888 --> 00:28:03,218
372
00:28:04,224 --> 00:28:05,684
Aku...
373
00:28:06,685 --> 00:28:07,805
Sudah punya janji.
374
00:28:08,770 --> 00:28:10,360
Oke, tak apa.
375
00:28:15,068 --> 00:28:16,818
Oh, pelanggan.
376
00:28:17,487 --> 00:28:20,157
- Hai, Carol!
- Hai, Joyce!
377
00:28:20,240 --> 00:28:21,950
Apa kabar? Senang melihatmu.
378
00:28:22,033 --> 00:28:24,703
Sebentar lagi Georgie
mau ulang tahun ke-13.
379
00:28:24,786 --> 00:28:26,496
Astaga, 13?
380
00:28:26,579 --> 00:28:27,579
Ya.
381
00:28:27,664 --> 00:28:29,174
Aku bingung...
382
00:28:29,249 --> 00:28:35,459
383
00:28:40,385 --> 00:28:41,635
Kita belum cukup tinggi?
384
00:28:41,845 --> 00:28:43,755
Cerebro berfungsi di permukaan yang tinggi.
385
00:28:43,847 --> 00:28:46,307
Aku yakin orang-orang di Utah punya telepon.
386
00:28:46,391 --> 00:28:47,731
Tapi Suzie aliran Mormon.
387
00:28:47,851 --> 00:28:49,771
Astaga, dia tak punya listrik?
388
00:28:49,853 --> 00:28:50,943
Itu aliran Amish.
389
00:28:51,020 --> 00:28:53,480
- Apa itu Mormon?
- Kaum yang sangat relijius.
390
00:28:53,732 --> 00:28:55,902
Mereka punya listrik, mobil dan lainnya tapi...
391
00:28:56,317 --> 00:28:58,777
karena Aku bukan Mormon
orang tuanya tak akan setuju.
392
00:29:00,196 --> 00:29:01,196
Terdengar mirip kisah....
393
00:29:02,115 --> 00:29:03,155
Shakespeare.
394
00:29:03,241 --> 00:29:04,281
Shakespeare?
395
00:29:04,909 --> 00:29:07,289
Ya, mirip Romeo and Juliet.
396
00:29:07,370 --> 00:29:08,370
Oke.
397
00:29:08,705 --> 00:29:10,115
- Cinta tak direstui.
- Aku tahu.
398
00:29:10,206 --> 00:29:11,206
Teman-teman!
399
00:29:12,876 --> 00:29:14,476
Ini kelihatan asik tapi...
400
00:29:14,815 --> 00:29:15,895
Aku harus pulang.
401
00:29:15,920 --> 00:29:17,560
- Kita hampir sampai.
- Maaf.
402
00:29:17,630 --> 00:29:18,630
Sudah larut.
403
00:29:18,882 --> 00:29:20,682
- Ayo.
- Semoga berhasil.
404
00:29:23,636 --> 00:29:25,676
- Ini baru jam 4.
- Mereka bohong.
405
00:29:25,764 --> 00:29:27,724
- Mereka begitu terus.
- Itu romantis.
406
00:29:27,766 --> 00:29:29,676
- Itu menjijikkan.
- Itu omong kosong.
407
00:29:30,351 --> 00:29:31,441
Aku baru saja kembali.
408
00:29:33,730 --> 00:29:35,050
Mereka yang rugi.
409
00:29:35,732 --> 00:29:37,032
Ayo jalan lagi!
410
00:29:37,108 --> 00:29:38,648
Suzie menunggu!
411
00:29:55,543 --> 00:29:56,633
Will, ayo!
412
00:30:56,896 --> 00:30:58,186
413
00:30:58,273 --> 00:30:59,823
414
00:30:59,899 --> 00:31:01,479
415
00:31:02,318 --> 00:31:03,358
416
00:31:03,444 --> 00:31:05,494
417
00:31:06,322 --> 00:31:07,322
418
00:31:07,365 --> 00:31:09,575
419
00:31:10,201 --> 00:31:13,001
420
00:31:25,592 --> 00:31:27,472
Berenang yang bagus, Ny. Wheeler.
421
00:31:28,136 --> 00:31:29,596
Makasih.
422
00:31:29,679 --> 00:31:30,849
Gayanya sempurna.
423
00:31:31,806 --> 00:31:32,806
Ya...
424
00:31:33,433 --> 00:31:34,563
badanmu sempurna.
425
00:31:35,973 --> 00:31:37,143
Maaf, maksudku...
426
00:31:37,931 --> 00:31:40,561
Aku melihatmu... mengajar...
427
00:31:41,691 --> 00:31:43,321
... pelajaran.
Pelajaran renang.
428
00:31:44,277 --> 00:31:45,947
Ya, Aku bisa...
429
00:31:46,696 --> 00:31:48,236
Aku bisa mengajarimu kalau mau.
430
00:31:48,323 --> 00:31:49,323
Oh.
431
00:31:49,365 --> 00:31:50,525
Aku tahu semua gaya.
432
00:31:50,992 --> 00:31:52,162
Gaya bebas.
433
00:31:53,202 --> 00:31:54,202
Gaya kupu-kupu.
434
00:31:57,040 --> 00:31:58,370
Gaya dada.
435
00:32:00,335 --> 00:32:01,415
- Oh.
- Oh!
436
00:32:01,711 --> 00:32:02,711
Kau tak apa?
437
00:32:04,005 --> 00:32:06,715
Aku tak tahu kau...
mengajar orang dewasa.
438
00:32:06,799 --> 00:32:08,379
Aku memberi pelajaran khusus...
439
00:32:09,594 --> 00:32:13,144
pada klien tertentu.
440
00:32:13,169 --> 00:32:14,209
Oh.
441
00:32:14,234 --> 00:32:17,114
Pertimbangkanlah.
Ada kolam bagus...
442
00:32:17,268 --> 00:32:20,478
di luar Motel 6 di Cornwallis.
443
00:32:20,563 --> 00:32:21,983
Sangat tenang.
444
00:32:23,191 --> 00:32:24,731
Sangat sepi.
445
00:32:24,817 --> 00:32:25,817
446
00:32:27,320 --> 00:32:28,610
Mau latihan malam ini?
447
00:32:29,697 --> 00:32:30,777
Jam 8?
448
00:32:34,118 --> 00:32:35,118
Maaf sekali.
449
00:32:35,441 --> 00:32:36,471
Aku tak bisa.
450
00:32:36,496 --> 00:32:37,956
Tak bisa apa?
Bersenang-senang?
451
00:32:39,394 --> 00:32:41,104
- Ny. Wheeler!
- Bukan.
452
00:32:42,418 --> 00:32:45,798
Aku rasa aku tak perlu pelajaran renang.
453
00:32:46,214 --> 00:32:47,844
Oh, justru kurasa kau perlu.
454
00:32:48,508 --> 00:32:51,218
Kurasa kau dulu tak mendapat pelatih yang tepat.
455
00:32:51,302 --> 00:32:53,852
- Aku...
- Ini akan menjadi...
456
00:32:53,930 --> 00:32:56,350
latihan terbaik seumur hidupmu.
457
00:33:04,524 --> 00:33:05,524
Sampai.
458
00:33:05,817 --> 00:33:07,687
Setelah 5 jam perjalanan.
459
00:33:07,819 --> 00:33:09,609
Kenapa kita tak main saja D&D?
460
00:33:10,113 --> 00:33:11,283
Aku haus sekali.
461
00:33:24,085 --> 00:33:26,125
Apa kau baru saja menghabiskan
semua pasokan air kita?
462
00:33:59,037 --> 00:34:00,407
Keren, kan?
463
00:34:00,830 --> 00:34:02,670
- Ya.
- Kalian siap bertemu pacarku?
464
00:34:02,749 --> 00:34:04,069
- Tentu.
- Ya.
465
00:34:07,628 --> 00:34:10,798
Suzie, ini Dustin.
Kau dengar? Ganti.
466
00:34:15,595 --> 00:34:17,755
Sebentar, dia mungkin masih di sana.
467
00:34:17,847 --> 00:34:18,847
Suzie...
468
00:34:19,640 --> 00:34:21,640
ini Dustin. Kau dengar? Ganti.
469
00:34:25,938 --> 00:34:27,688
Aku yakin dia dengar.
Cuma...
470
00:34:27,815 --> 00:34:29,918
- Ya.
- Mungkin dia sibuk...
471
00:34:29,942 --> 00:34:31,692
- Ya.
- Sudah semakin larut.
472
00:34:31,717 --> 00:34:32,787
Ya.
473
00:34:32,812 --> 00:34:33,892
Di sini.
474
00:34:36,115 --> 00:34:39,115
Suzie, ini Dustin.
Kau dengar? Ganti.
475
00:34:43,456 --> 00:34:46,786
Suzie, kau dengar?
Ini Dustin, ganti.
476
00:34:59,180 --> 00:35:00,640
Anak-anak, Ibu pulang.
477
00:35:03,351 --> 00:35:04,351
Anak-anak?
478
00:35:07,188 --> 00:35:08,188
Halo?
479
00:35:32,404 --> 00:35:33,424
Ah!
480
00:35:33,449 --> 00:35:35,159
Berikut mau bicara dengan siapa?
481
00:35:37,635 --> 00:35:39,295
Aku sedang bicara tentang Frasier, Sam.
482
00:35:39,804 --> 00:35:43,434
Dia mengajakku makan
dan mengajakku menikah.
483
00:35:45,059 --> 00:35:47,149
Tadi kau bilang mengajak makan?
484
00:35:50,982 --> 00:35:52,322
485
00:35:52,400 --> 00:35:55,860
- Mereka lucu sekali, bukan?
- Ya.
486
00:35:56,863 --> 00:35:59,413
Aku harap mereka bersatu kembali.
487
00:35:59,615 --> 00:36:00,615
Aku juga.
488
00:36:01,159 --> 00:36:02,719
Aku kira aku...
489
00:36:02,743 --> 00:36:04,543
- Tentu saja...
- Pasti kau...
490
00:36:08,708 --> 00:36:11,748
Bilang aku akan telepon besok setelah menikah.
491
00:36:13,921 --> 00:36:15,381
Besok? Kenapa terburu-buru?
492
00:36:16,966 --> 00:36:22,889
Frasier baru saja mengajakku menikah
di Marino estate.
493
00:36:19,260 --> 00:36:21,350
494
00:36:21,429 --> 00:36:22,889
495
00:36:52,126 --> 00:36:53,706
Sialan.
496
00:36:54,670 --> 00:36:55,760
Hawkins Post.
497
00:36:58,716 --> 00:37:00,216
Sebentar...
498
00:37:00,301 --> 00:37:02,511
Maaf, bisa kau ulangi lagi?
499
00:37:07,822 --> 00:37:10,082
WABAH...
TIKUS.
500
00:37:20,404 --> 00:37:24,784
501
00:37:26,994 --> 00:37:30,214
Pentingnya membangun batasan ini...
502
00:37:31,832 --> 00:37:36,212
kedepannya,
agar terciptanya siatuasi dimana...
503
00:37:38,172 --> 00:37:41,012
kita merasa nyaman, dipercaya dan terbuka.
504
00:37:44,303 --> 00:37:45,893
Aku lupa.
505
00:37:48,432 --> 00:37:50,812
Menyatakan perasaan.
506
00:38:12,748 --> 00:38:13,748
Hei.
507
00:38:15,293 --> 00:38:16,293
Ya?
508
00:38:17,086 --> 00:38:18,706
Bisa bicara sebentar?
509
00:38:29,265 --> 00:38:30,265
Hai.
510
00:38:31,183 --> 00:38:32,183
Hai.
511
00:38:32,393 --> 00:38:36,863
512
00:38:38,691 --> 00:38:42,741
513
00:38:44,739 --> 00:38:50,369
514
00:38:51,037 --> 00:38:53,327
515
00:38:53,914 --> 00:38:55,834
516
00:39:05,801 --> 00:39:06,801
517
00:39:15,770 --> 00:39:16,980
Yang perlu Aku...
518
00:39:20,524 --> 00:39:22,444
bilang ke kalian...
519
00:39:25,321 --> 00:39:26,701
Yang mau Aku...
520
00:39:27,490 --> 00:39:28,660
bilang ke kalian...
521
00:39:29,867 --> 00:39:30,867
adalah...
522
00:39:31,285 --> 00:39:32,285
Astaga.
523
00:39:33,245 --> 00:39:34,495
Kita dalam masalah.
524
00:39:42,463 --> 00:39:43,463
Tidak.
525
00:39:45,299 --> 00:39:46,839
Kalian tak dalam masalah, oke?
526
00:39:46,926 --> 00:39:48,296
Aku hanya...
527
00:39:49,470 --> 00:39:50,470
528
00:39:56,018 --> 00:39:57,018
Kau tahu?
529
00:39:57,645 --> 00:39:58,805
Ibumu menelpon.
530
00:40:00,564 --> 00:40:01,564
Apa?
531
00:40:02,441 --> 00:40:03,441
Ya.
532
00:40:03,818 --> 00:40:05,608
Dia mau kau lekas pulang.
533
00:40:05,694 --> 00:40:07,454
Semuanya baik?
534
00:40:07,530 --> 00:40:08,660
Kurasa tidak.
535
00:40:09,365 --> 00:40:10,525
Nenekmu.
536
00:40:14,161 --> 00:40:15,451
- Dia meninggal?
- Tidak.
537
00:40:15,538 --> 00:40:16,908
- Nenek jatuh lagi?
- Tidak.
538
00:40:16,997 --> 00:40:18,327
Dia mengidap kanker?
539
00:40:18,999 --> 00:40:20,839
- Tidak.
- Aku tak paham.
540
00:40:20,918 --> 00:40:22,338
Nenek kenapa?
541
00:40:23,671 --> 00:40:26,471
Tidak!
Nenekmu tak kenapa-napa!
542
00:40:27,049 --> 00:40:28,379
- Apa?
- Tapi...
543
00:40:28,968 --> 00:40:33,678
ada yang salah antara hubunganmu dengan El.
544
00:40:36,183 --> 00:40:37,813
Kau pembual besar!
545
00:40:43,816 --> 00:40:44,856
Kau gila!
546
00:40:44,942 --> 00:40:46,032
Gila?
547
00:40:47,945 --> 00:40:49,695
Kau mau lihat kegilaan yang sebenarnya?
548
00:40:50,865 --> 00:40:52,525
Kau tidak sopan padaku.
549
00:40:54,535 --> 00:40:55,535
Oke.
550
00:40:58,080 --> 00:40:59,710
Ini yang akan terjadi.
551
00:41:01,167 --> 00:41:02,627
Akan kuantar kau pulang.
552
00:41:04,295 --> 00:41:07,045
Sambil aku bicara...
553
00:41:08,132 --> 00:41:11,512
dan kau harus dengar.
554
00:41:12,970 --> 00:41:14,560
Dan mungkin...
555
00:41:15,973 --> 00:41:18,983
diakhir percakapan,
kalau kau beruntung, mungkin...
556
00:41:19,977 --> 00:41:21,687
Aku akan tetap...
557
00:41:22,813 --> 00:41:27,653
mengizinkanmu pacaran dengan anakku.
558
00:41:32,323 --> 00:41:35,583
Mengangguk kalau kau paham!
559
00:41:39,872 --> 00:41:42,332
Kau dengar? Ini Dustin, ganti.
560
00:41:46,212 --> 00:41:49,842
Suzie! Ini Dustin.
Kau dengar? Ganti.
561
00:41:52,551 --> 00:41:56,061
Suzie, ini Dustinmu.
Kau dengar? Ganti.
562
00:41:57,598 --> 00:42:00,228
- Suzie...
- Dustin, ayolah! Dia tidak dengar.
563
00:42:00,309 --> 00:42:01,869
Dia dengar, tahu.
Dia akan angkat.
564
00:42:01,894 --> 00:42:05,564
- Mungkin Cerebro tak berfungsi.
- Atau mungkin Suzie itu tidak nyata.
565
00:42:05,589 --> 00:42:06,609
Dia nyata!
566
00:42:06,634 --> 00:42:09,364
Dia pintar dan lebih cantik dari Phoebe Cates?
567
00:42:09,568 --> 00:42:11,358
Tak ada perempuan sesempurna itu.
568
00:42:11,946 --> 00:42:12,946
Benarkah?
569
00:42:14,490 --> 00:42:15,490
Maksudku...
570
00:42:15,741 --> 00:42:16,831
kau sempurna.
571
00:42:16,909 --> 00:42:19,789
Sempurna dengan caramu sendiri.
572
00:42:19,870 --> 00:42:21,620
Spesial dengan caramu sendiri.
573
00:42:23,348 --> 00:42:24,558
Santai, aku cuma bercanda.
574
00:42:25,125 --> 00:42:28,745
Tentu saja aku sempurna
dan Dustin tentu saja berbohong.
575
00:42:29,255 --> 00:42:30,505
Ayo, sayang.
576
00:42:32,174 --> 00:42:33,844
- Kalian kemana?
- Pulang.
577
00:42:35,594 --> 00:42:38,514
Sekarang tinggal kau dan aku, Byers.
578
00:42:39,139 --> 00:42:41,389
Ini sudah larut.
579
00:42:42,268 --> 00:42:43,268
Maaf.
580
00:42:43,686 --> 00:42:45,806
Mungkin besok kita bisa main D&D.
581
00:42:46,188 --> 00:42:48,018
Atau yang lain, seperti dulu?
582
00:42:49,066 --> 00:42:50,066
Ya, tentu.
583
00:42:50,985 --> 00:42:51,985
Selamat datang kembali.
584
00:42:59,827 --> 00:43:00,827
Ya.
585
00:43:01,287 --> 00:43:02,287
Selamat datang kembali.
586
00:43:05,374 --> 00:43:06,584
Astaga.
587
00:43:07,918 --> 00:43:08,918
Astaga.
588
00:43:09,962 --> 00:43:12,132
Suzie? Suzie, itu kau?
589
00:43:22,224 --> 00:43:24,104
Kucing perak memberi makan...
590
00:43:24,476 --> 00:43:27,146
saat biru bertemu kuning di ufuk barat...
591
00:43:28,188 --> 00:43:33,738
Perjalanan ke Cina terdengar menarik...
Jika menempuhnya perlahan...
592
00:43:34,403 --> 00:43:35,903
Seminggu terasa lama...
593
00:43:36,530 --> 00:43:38,240
Kucing perak memberi makan...
594
00:43:56,050 --> 00:43:57,050
Bagus...
595
00:43:58,093 --> 00:43:59,093
bukan?
596
00:44:21,158 --> 00:44:24,618
597
00:44:25,204 --> 00:44:27,964
598
00:44:28,040 --> 00:44:33,170
599
00:44:36,006 --> 00:44:39,886
600
00:44:39,968 --> 00:44:43,598
601
00:44:43,681 --> 00:44:47,351
602
00:44:47,434 --> 00:44:49,064
603
00:44:49,895 --> 00:44:52,435
604
00:44:52,773 --> 00:44:55,943
605
00:44:57,236 --> 00:45:00,026
606
00:45:00,489 --> 00:45:03,909
607
00:45:04,868 --> 00:45:08,158
608
00:45:08,580 --> 00:45:12,460
609
00:45:12,960 --> 00:45:15,960
610
00:45:35,691 --> 00:45:36,691
Hai, Karen.
611
00:45:39,194 --> 00:45:41,074
Boleh kupanggil Karen, kan?
612
00:45:42,614 --> 00:45:43,614
Baguslah.
613
00:45:54,877 --> 00:45:56,247
Oh, tidak.
614
00:45:56,712 --> 00:45:59,052
Tidak. Sialan.
615
00:46:00,883 --> 00:46:01,883
Sial.
616
00:46:02,885 --> 00:46:03,925
Sialan!
617
00:46:13,687 --> 00:46:14,727
Brengsek.
618
00:46:17,441 --> 00:46:18,441
Sialan!
619
00:46:19,860 --> 00:46:21,200
Sialan!
620
00:46:36,210 --> 00:46:37,420
Apa-apaan ini?
621
00:46:43,425 --> 00:46:44,505
Siapa di sana?
622
00:46:48,096 --> 00:46:49,096
Hei!
623
00:46:50,849 --> 00:46:51,889
Siapa di sana?
623
00:47:17,849 --> 00:48:57,889
Diterjemahkan oleh: Crazy_Youngster
Instagram: wonderstruckerz