1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
....:BLACK GOLD:....
{\an8}SUCK IT
2
00:03:59,405 --> 00:04:00,765
کامریڈ جنرل.
3
00:04:03,451 --> 00:04:04,994
ہم قریب ہیں.
4
00:04:05,495 --> 00:04:06,663
آپ دیکھ سکتے ہیں.
5
00:04:06,913 --> 00:04:08,831
آپ کو ہماری ترقی دیکھ سکتے ہیں.
6
00:04:08,915 --> 00:04:10,375
ہم صرف زیادہ سے ti کی ضرورت ہے ...
7
00:04:24,514 --> 00:04:25,754
تم ایک سال ہے.
8
00:04:28,518 --> 00:04:30,436
جی ہاں، کامریڈ جنرل.
9
00:06:39,732 --> 00:06:41,776
مائیک!
10
00:06:41,859 --> 00:06:43,945
مائیک، رکو! بند کرو!
11
00:06:44,028 --> 00:06:47,990
مائیک! بند کرو!
12
00:06:48,074 --> 00:06:49,242
مائیک! مائیک!
13
00:06:49,325 --> 00:06:52,537
بند کرو!
14
00:06:54,122 --> 00:06:56,332
- کیا تم یہ پسند نہیں کرتے ہیں؟ - نہیں!
15
00:07:00,294 --> 00:07:02,630
کتوں مت دیکھو، تالا کام کرتے ہیں.
16
00:07:03,339 --> 00:07:05,925
تالا کام کریں. تالا کام کریں. کتوں مت دیکھو.
17
00:07:06,426 --> 00:07:07,718
تم کتوں میں دیکھا.
18
00:07:11,389 --> 00:07:14,016
طور پر منصوبہ بندی کبھی کبھی سب کچھ بالکل جاتا ہے.
19
00:07:27,780 --> 00:07:28,948
ارے!
20
00:07:29,949 --> 00:07:31,075
ارے!
21
00:07:32,076 --> 00:07:33,536
تین انچ کم از کم!
22
00:07:33,703 --> 00:07:35,580
دروازہ کھلا تین انچ چھوڑ دو!
23
00:07:38,875 --> 00:07:40,918
ال، اس کے دروازے کھولتے ہیں.
24
00:07:41,836 --> 00:07:43,129
کھولو...
25
00:07:46,215 --> 00:07:47,215
کیا غلط ہے؟
26
00:07:52,889 --> 00:07:54,682
میرے خدا، جو کہ انمول تھا!
27
00:07:54,891 --> 00:07:56,142
آپ کا چہرہ دیکھا؟
28
00:07:56,225 --> 00:07:58,269
یہ ایک ٹماٹر کی طرح تھا!
29
00:07:58,895 --> 00:08:00,271
جی ہاں، ایک موٹی ٹماٹر.
30
00:08:00,354 --> 00:08:03,065
- میں نے آپ کے ساتھ اب بھی تھا چاہتے ہیں.
- میں جانتا ہوں.
31
00:08:03,149 --> 00:08:04,066
میں بھی.
32
00:08:04,150 --> 00:08:06,360
لیکن میں آپ کو کل، تمام حق دیکھ لیں گے؟ پہلی چیز.
33
00:08:06,444 --> 00:08:07,570
کل.
34
00:08:25,505 --> 00:08:26,648
- آپ دیر سے آئے ہو. - معاف کیجئے گا!
35
00:08:26,672 --> 00:08:28,192
- ایک بار پھر. - ہم نے والا افتتاحی کمی محسوس کر رہے ہیں.
36
00:08:28,216 --> 00:08:30,176
جی ہاں، آپ کو مدنظر رکھتے ہوئے، اگر اس کے بارے میں رونا. چلو!
37
00:08:30,259 --> 00:08:32,428
"تم لوگوں کو اس کے بارے میں رونا رہیں گے تو. Nyeh-nyeh-nyeh."
38
00:08:32,512 --> 00:08:34,656
- بس بات کرنا بند کریں، براہ مہربانی دوست. - مجھے سوچنے دو.
39
00:08:34,680 --> 00:08:35,973
تم مصروف تھے.
40
00:08:36,057 --> 00:08:37,600
اوہ، جی ہاں، حقیقی سمجھدار، لوکاس.
41
00:08:37,683 --> 00:08:39,727
"اوہ، ایل، میں ہم ہمیشہ کے لئے باہر کر سکتا ہے، خواہش
42
00:08:39,810 --> 00:08:41,646
اور ہمارے دوستوں میں سے کسی کے ساتھ باہر پھانسی کبھی نہیں. "
43
00:08:41,729 --> 00:08:42,897
لوکاس، رکو.
44
00:08:42,980 --> 00:08:44,620
- ول یہ عجیب بات ہے سوچتا ہے. - کیونکہ یہ ہے.
45
00:08:44,649 --> 00:08:47,569
جی ہاں، یہ بہت مضحکہ خیز میں اپنی گرل فرینڈ کے ساتھ رومانٹک وقت خرچ کرنے کے لئے چاہتے ہیں کہ ہے.
46
00:08:47,652 --> 00:08:49,820
میں نے اپنی گرل فرینڈ کے ساتھ رومانٹک وقت خرچ کر رہا ہوں.
47
00:08:53,032 --> 00:08:55,326
- ارے! - ہمیں معاف کریں! معذرت! معذرت!
48
00:08:55,409 --> 00:08:57,620
معذرت، افسوس، افسوس!
49
00:08:57,828 --> 00:08:59,588
- مجھے افسوس ہے مجھے معاف کرنا. - معاف کیجئے گا.
50
00:08:59,872 --> 00:09:01,082
- ارے! - اسے دیکھ!
51
00:09:01,165 --> 00:09:03,167
جی ہاں! یہ دیکھو، بیوکوف!
52
00:09:03,251 --> 00:09:04,544
یہ آپ کے سونے کا وقت ماضی نہیں ہے؟
53
00:09:04,627 --> 00:09:06,087
یہ وقت تم مر نہیں ہے؟
54
00:09:06,170 --> 00:09:07,922
- نفسیاتی! - Butthead!
55
00:09:08,005 --> 00:09:09,465
- مال چوہا! - پادنا چہرہ!
56
00:09:09,549 --> 00:09:11,551
اوہ، اب کہ بالغ تھا.
57
00:09:18,808 --> 00:09:20,810
ارے، dingus، اپنے بچوں کو یہاں ہیں.
58
00:09:22,395 --> 00:09:24,230
ایک بار پھر؟ سنجیدگی سے؟
59
00:09:30,278 --> 00:09:31,278
چلو چلو.
60
00:09:32,405 --> 00:09:34,198
قسم سے، کسی کو اس کے بارے میں سنتا ہے تو ...
61
00:09:34,282 --> 00:09:35,283
ہم مر گئے!
62
00:09:42,582 --> 00:09:43,499
سب صاف.
63
00:10:03,144 --> 00:10:04,144
دیکھو، لوکاس؟ ہم نے کر دکھایا.
64
00:10:04,186 --> 00:10:06,731
- ہم مناظر یاد کیا. - پھر بھی اسے بنایا. پادنا چہرہ.
65
00:10:07,231 --> 00:10:08,231
چپ.
66
00:10:17,074 --> 00:10:18,434
- ہیں- Skittles. - شکریہ.
67
00:10:35,343 --> 00:10:37,261
- چلو بھئی! - چلو بھئی!
68
00:10:44,560 --> 00:10:45,560
جہنم؟
69
00:10:47,438 --> 00:10:48,438
عجیب بات ہے.
70
00:10:54,987 --> 00:10:56,364
یہ والا کام نہیں ہے، dingus.
71
00:10:56,447 --> 00:10:57,448
اوہ، واقعی؟
72
00:12:14,358 --> 00:12:15,443
وہاں روشنی انے دو.
73
00:12:49,727 --> 00:12:50,727
ارے.
74
00:12:51,896 --> 00:12:52,896
تم ٹھیک ہو؟
75
00:12:53,355 --> 00:12:54,355
ہاں
76
00:12:54,899 --> 00:12:55,899
کیا تمہیں یقین ہے؟
77
00:12:57,276 --> 00:12:58,276
بلکل.
78
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
ٹھیک ہے.
79
00:13:12,750 --> 00:13:13,750
ارے نہیں!
80
00:13:15,711 --> 00:13:17,171
ارے نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں!
81
00:13:17,254 --> 00:13:19,089
- ا ... کیا غلط ہے؟ - یہ تقریبا 9:00 ہے.
82
00:13:19,173 --> 00:13:21,050
- کیا؟ - ہم گھڑیوں ری سیٹ کرنا بھول گئے.
83
00:13:21,133 --> 00:13:23,552
- بجلی کی آخری رات باہر گیا، یاد ہے؟ - اوہ، نہیں!
84
00:13:29,225 --> 00:13:30,225
واہ!
85
00:13:39,318 --> 00:13:40,361
ارے ارے ارے!
86
00:13:40,444 --> 00:13:42,363
- انتظار کرو. - اوہ، نہیں، میں کام پر کھا لیں گے.
87
00:13:42,446 --> 00:13:43,322
- مجھے دیر ہو گئی ہے. - نہیں.
88
00:13:43,405 --> 00:13:45,366
- آپ کا گال. - ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
89
00:13:45,616 --> 00:13:47,827
- میں چلانے کے لئے مل گیا. بعد میں ملتے ہیں. - بالکل ٹھیک.
90
00:13:48,911 --> 00:13:50,496
اہ. مجموعی.
91
00:13:50,579 --> 00:13:54,083
ٹھیک ہے، میں تم سے کرنے والے ہیں آپ کی محبت میں گر جب یہ مجموعی لگتا نہیں لگتا.
92
00:13:54,166 --> 00:13:56,335
میں محبت میں والا زوال نہیں ہوں.
93
00:13:56,418 --> 00:13:57,418
ٹھیک ہے.
94
00:14:00,214 --> 00:14:01,214
ارے.
95
00:14:01,924 --> 00:14:03,008
یہاں کیا ہوا ہے؟
96
00:14:03,217 --> 00:14:04,217
میں نہیں جانتا.
97
00:14:24,488 --> 00:14:25,928
آپ کو تیزی سے گاڑی چلانے کے کر سکتے ہیں؟
98
00:14:25,990 --> 00:14:28,868
آپ کو توڑنے کے چاہتے ہیں؟ ہم اس بات کو اب بھی میں تمام ڈرائیوز خوش قسمت ہو.
99
00:14:28,951 --> 00:14:30,828
میں سنجیدہ ہوں، جوناتھن، میں نہیں دیر ہو سکتی ہے.
100
00:14:30,911 --> 00:14:33,747
- آپ کا مطلب ہے کہ ہم دیر سے نہیں ہو سکتا. - نہیں، میرا مطلب ہے مجھے دیر نہیں ہو سکتا.
101
00:14:33,831 --> 00:14:36,542
- وہ آپ کو کوئی بات نہیں آپ کیا چاہتے ہیں. - ہے، وہ آپ کو بہت پسند ہے.
102
00:14:36,625 --> 00:14:39,712
ہاں انہوں نے ایک کافی کی ترسیل مشین ہوں کہ پسند.
103
00:14:39,795 --> 00:14:41,755
وہ اصل میں مجھے پسند ہے یا میرا احترام نہیں کرتے
104
00:14:41,839 --> 00:14:44,550
ایک زندہ کے طور پر، ایک دماغ کے ساتھ انسانی سانس لینے.
105
00:14:44,633 --> 00:14:47,386
انتظار، آپ کو صرف ... آپ صرف ٹھیک ہے، مریض ہو گیا؟
106
00:14:47,469 --> 00:14:49,179
انہوں نے ان طریقوں سے مقرر کر رہے ہیں، آپ جانتے ہیں؟
107
00:14:49,263 --> 00:14:51,473
لیکن ... وہ ایک مائباشالی مصنف آپ ہیں کس کا احساس ایک بار،
108
00:14:51,557 --> 00:14:52,391
وہ کے ارد گرد آتا ہوں.
109
00:14:52,474 --> 00:14:54,935
مجھے سچ میں ابھی ایک جوناتھن Byers پیئپی بات کی ضرورت نہیں.
110
00:14:55,227 --> 00:14:57,354
آپ کو صرف ... تیز چلاو، براہ مہربانی کر سکتے ہیں؟
111
00:14:57,980 --> 00:14:58,980
ٹھیک ہے.
112
00:15:06,947 --> 00:15:09,867
یہ گولڈ لیڈر ہے بیس پر آرہے ہیں. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران.
113
00:15:10,910 --> 00:15:13,954
یہ گولڈ لیڈر ہے بیس پر آرہے ہیں. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران.
114
00:15:14,580 --> 00:15:16,790
میں دہراتا ہوں: یہ گولڈ رہنما ہے،
115
00:15:16,874 --> 00:15:19,335
بیس پر آرہے ہیں. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران.
116
00:15:19,418 --> 00:15:22,254
- میں دہرانے: یہ دت تیرے گولڈ لیڈر ہے ... - دھول!
117
00:15:22,338 --> 00:15:24,965
- کیا؟ - پرسکون ہو جاؤ! نیکی کے لئے.
118
00:15:25,049 --> 00:15:26,884
میں نے حد میں ہوں. انہوں نے جواب دینے سے کیا جانا چاہئے.
119
00:15:26,967 --> 00:15:29,321
تم ایک پورا مہینہ دور رہا ہوں، honeybun. ہو سکتا ہے کہ وہ صرف ...
120
00:15:29,345 --> 00:15:30,804
بھول.
121
00:15:56,664 --> 00:15:58,666
کم از کم کسی خوش ہے میں گھر پر ہوں.
122
00:16:38,998 --> 00:16:40,290
یہ صرف ایک خواب ہے.
123
00:16:41,333 --> 00:16:42,333
آپ خواب دیکھ رہے ہیں.
124
00:16:54,888 --> 00:16:55,888
ابھی!
125
00:17:12,114 --> 00:17:14,366
Cannonball کی!
126
00:17:22,541 --> 00:17:23,876
مارکو!
127
00:17:23,959 --> 00:17:25,502
پولو!
128
00:17:25,586 --> 00:17:26,920
مارکو!
129
00:17:27,004 --> 00:17:28,047
پولو!
130
00:17:28,130 --> 00:17:29,298
مارکو!
131
00:17:29,381 --> 00:17:30,466
پولو!
132
00:17:30,549 --> 00:17:31,717
مارکو!
133
00:17:31,800 --> 00:17:32,885
پولو!
134
00:17:32,968 --> 00:17:34,136
مارکو!
135
00:17:34,219 --> 00:17:35,304
پولو!
136
00:17:42,478 --> 00:17:43,478
خواتین.
137
00:17:44,521 --> 00:17:45,689
وہ نیچے آ رہا ہے.
138
00:18:00,329 --> 00:18:02,372
اور ... شو ٹائم.
139
00:18:39,243 --> 00:18:40,285
ارے، سور کی چربی گدا!
140
00:18:41,286 --> 00:18:42,830
کوئی میری گھڑی پر چلنے!
141
00:18:42,996 --> 00:18:45,332
میں نے پھر سے آپ کو آگاہ کرنا ہے، اور آپ کی زندگی کے لئے پابندی عائد کر رہے ہیں.
142
00:18:45,415 --> 00:18:47,209
تم زندگی، سور کی چربی گدا کے لئے پابندی عائد کی جائے چاہتے ہو؟
143
00:18:48,293 --> 00:18:49,336
اتنا بھی نہیں سوچا.
144
00:18:54,675 --> 00:18:55,717
دوپہر، عورتوں.
145
00:18:55,801 --> 00:18:57,302
دوپہر، بلی.
146
00:18:57,845 --> 00:18:59,179
نئے سوٹ، مسز وہیلر کھودو.
147
00:18:59,263 --> 00:19:00,514
آپ کا شکریہ.
148
00:19:37,384 --> 00:19:38,427
- ہے. - ہے.
149
00:19:38,886 --> 00:19:39,886
تم مصروف؟
150
00:19:40,345 --> 00:19:42,055
آپ کو ہماری سب سے پہلے گاہک ہیں، تو ...
151
00:19:44,766 --> 00:19:46,226
اب کیا؟
152
00:19:47,519 --> 00:19:50,647
اور پھر ایل، وہ صرف ... دروازہ زور.
153
00:19:50,731 --> 00:19:51,899
میرے چہرے میں.
154
00:19:51,982 --> 00:19:53,108
اوہو؟
155
00:19:53,275 --> 00:19:56,236
تم جانتے ہو، یہ ایک کتیا، مائیک کی اس خوش بیٹا ہے.
156
00:19:56,320 --> 00:19:58,238
انہوں نے اپنی خراب ہے، میں تم سے کہہ رہا ہوں.
157
00:19:58,322 --> 00:20:00,866
اور میں صرف اسے کھو دونگا. میرا مطلب ہے، میں تمہیں اس سے محروم ہوں، جوائس.
158
00:20:00,949 --> 00:20:02,910
بس اس کو نیچے لے، ہوپر.
159
00:20:02,993 --> 00:20:04,494
ان کو توڑنے کے لئے کے لئے مجھے ضرورت ہے.
160
00:20:04,578 --> 00:20:06,163
یہ تمہارا فیصلہ نہیں ہے.
161
00:20:06,246 --> 00:20:09,708
وہ ایک دوسرے کے ساتھ مکمل طور پر بہت زیادہ وقت خرچ کر رہے ہیں.
162
00:20:10,417 --> 00:20:12,002
تم اس کے بارے میں میرے ساتھ اتفاق کرتا ہوں، ٹھیک ہے؟
163
00:20:12,085 --> 00:20:14,963
ٹھیک ہے، میرا مطلب ہے، وہ صرف بوس وکنار کر رہے ہیں، ہے نا؟
164
00:20:15,547 --> 00:20:17,758
جی ہاں، لیکن یہ مسلسل جاری ہے.
165
00:20:17,841 --> 00:20:20,135
اس مسلسل جاری ہے.
166
00:20:20,219 --> 00:20:23,013
ٹھیک ہے؟ یہ ہے کہ، عام نہیں ہے
167
00:20:23,180 --> 00:20:24,640
کہ صحت مند نہیں ہے.
168
00:20:24,723 --> 00:20:27,351
آپ کو صرف ان کے علاوہ مجبور نہیں کر سکتے.
169
00:20:27,517 --> 00:20:29,645
میرا مطلب ہے، وہ اب چھوٹے بچے نہیں ہیں، ہاپ.
170
00:20:29,728 --> 00:20:30,896
انہوں نے نوجوانوں ہو.
171
00:20:30,979 --> 00:20:33,482
آپ کو ایک پولیس اہلکار کی طرح ان کے ارد گرد کا حکم تو، تو وہ والا باغی ہو.
172
00:20:33,565 --> 00:20:34,900
یہ وہ کرتے ہیں ہے صرف کیا ہے.
173
00:20:34,983 --> 00:20:37,486
تو کیا ہوا، میں صرف ان کو جو یہ چاہتے ہیں کرتے ہیں کرنے کے لئے سمجھا رہا ہوں؟
174
00:20:37,569 --> 00:20:40,656
نہیں، میں نے ایسا نہیں کہا. مجھے لگتا ہے کہ آپ کو کرنا چاہئے ... ان سے بات کریں.
175
00:20:40,739 --> 00:20:43,075
نہیں، نہیں کیونکہ بات چیت کرتے ہوئے کام نہیں کرتا.
176
00:20:43,158 --> 00:20:45,744
چللانا نہیں. حکم نہیں.
177
00:20:45,827 --> 00:20:47,454
لیکن ان سے بات کریں.
178
00:20:48,247 --> 00:20:49,957
تم پر ایک دل ٹو دل کی طرح.
179
00:20:51,708 --> 00:20:52,960
ایک دل ٹو دل؟
180
00:20:53,877 --> 00:20:54,711
وہ کیا ہے؟
181
00:20:54,795 --> 00:20:58,382
آپ ان کے نیچے بیٹھ کر اور اس طرح آپ ان کے دوست ہو آپ ان سے بات کریں.
182
00:20:58,465 --> 00:21:01,218
آپ کو ان کی سطح پر ہیں کی طرح آپ ان سے بات تو مجھے مل
183
00:21:01,301 --> 00:21:02,803
پھر وہ واقعی سننے کے لئے شروع.
184
00:21:02,886 --> 00:21:05,347
اور پھر، آپ کو معلوم ہے، آپ کو کچھ حدود بنانے کے لئے شروع کر سکتا ہے.
185
00:21:06,306 --> 00:21:07,891
- حدود. - جی ہاں، لیکن،
186
00:21:07,975 --> 00:21:11,812
ہاپ، یہ کوئی بات نہیں کہ وہ کس طرح جواب دے کہ واقعی اہم ہے،
187
00:21:11,937 --> 00:21:13,063
آپ پرسکون رہیں.
188
00:21:13,146 --> 00:21:15,399
آپ اپنے غصہ کھو نہیں کر سکتے.
189
00:21:16,316 --> 00:21:17,442
اہ ...
190
00:21:17,818 --> 00:21:19,861
ہو سکتا ہے کہ تم میرے لئے یہ کر سکتے ہیں؟
191
00:21:19,945 --> 00:21:21,113
نہیں.
192
00:21:21,196 --> 00:21:23,516
جی ہاں، آپ کر سکتے تھے. جی ہاں، آپ کر سکتے تھے. آپ کام کے بعد آئے.
193
00:21:23,573 --> 00:21:25,033
- جی ہاں. - نہیں.
194
00:21:25,117 --> 00:21:27,703
یہ آپ سے آتا ہے تو یہ صرف کام کرتا ہے.
195
00:21:29,454 --> 00:21:30,454
لیکن ...
196
00:21:31,081 --> 00:21:34,042
- لیکن؟ - ہو سکتا ہے کہ میں آپ کی مدد کر سکتے ہیں ...
197
00:21:34,501 --> 00:21:36,670
صحیح الفاظ کو تلاش کریں.
198
00:21:53,395 --> 00:21:54,563
- شکریہ، ماننیی - آپ کے لئے.
199
00:21:55,981 --> 00:21:56,981
آپ کے لیے.
200
00:21:57,316 --> 00:21:58,900
- شکریہ. - خوش آمدید.
201
00:22:01,486 --> 00:22:03,196
اوہ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! نینسی!
202
00:22:03,864 --> 00:22:05,032
معذرت.
203
00:22:09,161 --> 00:22:12,122
- کس طرح ایران پر ایک ٹکڑا مککیبازی '؟ - میں مقامی کچھ کرنا چاہتے ہیں.
204
00:22:12,205 --> 00:22:14,583
میں نے ایک خوبصورتی تماشا اس سال میلے میں موجود ہے سن.
205
00:22:14,666 --> 00:22:17,210
جی ہاں، میں یہاں اس سے اوپر گنا دیکھ رہا ہوں، بروس.
206
00:22:17,294 --> 00:22:19,171
اس کے بعد واضح طور پر آپ کو نہیں دیکھا ہے لسی Lebrock،
207
00:22:19,254 --> 00:22:21,590
کیونکہ مجھے یقین نہیں ہے کہ وہ گنا اوپر فٹ کریں گے!
208
00:22:23,008 --> 00:22:23,884
دوستوں!
209
00:22:23,967 --> 00:22:26,219
چھ گھنٹے میں، ہم پرنٹ کرنے کے لئے جاؤ. میں نے کچھ حقیقی ضرورت ہے.
210
00:22:26,303 --> 00:22:27,637
اوہ، مجھے لگتا ہے کہ وہ حقیقی ہو.
211
00:22:30,515 --> 00:22:31,808
کیا Starcourt کے بارے میں؟
212
00:22:35,812 --> 00:22:37,022
میں نے ... میں صرف میں تھا ...
213
00:22:37,105 --> 00:22:38,105
سوچنا...
214
00:22:38,815 --> 00:22:40,859
میرا مطلب ہے، میں نے سب مال سے محبت کرتا ہے جانتے ہیں، لیکن ...
215
00:22:40,942 --> 00:22:43,362
جو کھلنے کے بعد کتنے چھوٹے کاروبار بند ہو چکے ہیں؟
216
00:22:44,154 --> 00:22:46,490
کی طرح، مین پر پانچ، کم از کم.
217
00:22:46,698 --> 00:22:48,658
اس سے ہماری قصبے کے کپڑے تبدیل کر رہا ہے
218
00:22:48,742 --> 00:22:51,912
- ایک طرح سے ... - "چھوٹے شہر ریاستہائے موت"
219
00:22:51,995 --> 00:22:52,913
مجھے یہ پسند ہے.
220
00:22:52,996 --> 00:22:54,289
مجھے یہ بہت پسند ہے.
221
00:22:54,998 --> 00:22:57,501
لیکن میں میں بھی spicier کچھ مل گیا ہے لگتا ہے.
222
00:22:57,584 --> 00:23:01,880
یہ میری ہیمبرگر پر لاپتہ سرسوں بارے میں ہے.
223
00:23:05,133 --> 00:23:06,593
تمہیں لگتا ہے کہ آپ کو سراگ کی پیروی کر سکتے
224
00:23:06,676 --> 00:23:09,429
اور لاپتہ مسالا، نینسی مبذول کی صورت حل؟
225
00:23:10,931 --> 00:23:11,931
معذرت.
226
00:23:14,893 --> 00:23:17,604
باہر دیکھو، فل، وہ آپ کے کام کے بعد ہو سکتا ہے!
227
00:23:18,230 --> 00:23:20,065
آا، او، آا. آا.
228
00:23:21,441 --> 00:23:22,441
بہتر؟
229
00:23:22,484 --> 00:23:23,902
پھر بھی کاٹتا ہے.
230
00:23:27,656 --> 00:23:28,656
کہ ایک نئے برقرار ہے؟
231
00:23:30,033 --> 00:23:31,034
تمہارا مسئلہ کیا ہے؟
232
00:23:31,118 --> 00:23:32,994
میں بس پوچھ رہا تھا!
233
00:23:33,578 --> 00:23:35,330
میں نے اسے فون ... ہمیشہ گھڑی.
234
00:23:35,914 --> 00:23:39,334
بالکل ٹھیک؟ ہوا کی طرف سے طاقت. Apocalypse میں بہت مفید ہے.
235
00:23:41,002 --> 00:23:43,004
اس کے بعد، میں آپ کو د ...
236
00:23:43,088 --> 00:23:44,589
سلیمر.
237
00:23:47,968 --> 00:23:49,928
بہت صاف، ہہ؟
238
00:23:50,011 --> 00:23:51,096
لیکن یہ...
239
00:23:51,513 --> 00:23:53,390
یہ میرا شاہکار ہے.
240
00:23:55,892 --> 00:23:58,437
میں تم سے ملنا پسند کریں گے ...
241
00:23:59,312 --> 00:24:00,312
دماغ.
242
00:24:02,023 --> 00:24:04,067
بالکل وہی جو ہم یہاں کیا دیکھ رہے ہو؟
243
00:24:04,151 --> 00:24:07,737
ایک unassembled-ایک کی ایک قسم کی بیٹری سے چلنے والے ریڈیو ٹاور.
244
00:24:09,322 --> 00:24:11,867
لہذا، یہ ایک ... ایک ہیم ریڈیو ہے.
245
00:24:12,367 --> 00:24:14,369
ہیم ریڈیو کے Cadillac کی.
246
00:24:14,453 --> 00:24:16,455
یہ بچہ ایک واضح کنکشن کی جاتی ہیں
247
00:24:16,538 --> 00:24:17,538
وسیع فاصلے پر.
248
00:24:17,581 --> 00:24:19,583
میں نے جنوبی کو قطب شمالی میں بات کر رہا ہوں.
249
00:24:20,417 --> 00:24:23,462
میں نے اپنی گرل فرینڈ کو جب بھی اور میں منتخب جہاں کہیں سے بات کر سکتے ہیں.
250
00:24:24,379 --> 00:24:25,379
گرل فرینڈ؟
251
00:24:26,673 --> 00:24:28,258
رکو، تو اس کا نام سوزی ہے؟
252
00:24:28,341 --> 00:24:30,260
ایک ساتھ میں Suzie "Z". وہ یوٹاہ سے ہے.
253
00:24:30,343 --> 00:24:31,623
لڑکیاں سائنس کے کیمپ میں جانا؟
254
00:24:31,678 --> 00:24:33,972
- سوزی کرتا ہے. وہ بہت ہوشیار ہے. - وہ پیاری ہے؟
255
00:24:34,055 --> 00:24:36,183
ناو Cates، صرف گرم سوچو.
256
00:24:36,266 --> 00:24:38,685
- کیا ہو رہا ہے؟ - ڈسٹن کی گرل فرینڈ سے بات کرنے جا رہا.
257
00:24:38,768 --> 00:24:40,145
گرل فرینڈ؟
258
00:24:43,732 --> 00:24:46,735
Alrighty، چاکلیٹ میں سے ایک سکوپ. یہ ایک ہرن-پچیس ہے.
259
00:24:47,360 --> 00:24:48,360
کچھ اور؟
260
00:24:49,321 --> 00:24:51,156
ؤہ، پرڈیو.
261
00:24:51,448 --> 00:24:53,366
- فینسی. - جی ہاں، میں حوصلہ افزائی ہوں.
262
00:24:55,202 --> 00:24:57,454
جی ہاں، آپ کو معلوم ہے، میں نے یہ سمجھا
263
00:24:57,746 --> 00:24:59,706
پرڈیو، لیکن پھر میں طرح، آپ کو کیا پتہ کیا گیا تھا؟
264
00:24:59,831 --> 00:25:02,792
مجھے سچ میں، میں نے کچھ حقیقی زندگی کے تجربے کی ضرورت ہے لگتا ہے کہ آپ کو معلوم ہے
265
00:25:02,876 --> 00:25:05,170
میں کالج مارنے سے پہلے، دیکھیں کہ یہ کیسا لگتا ہے.
266
00:25:05,253 --> 00:25:06,671
تھوڑے پسند اہ، مجھے پتہ نہیں ہے،
267
00:25:06,755 --> 00:25:09,341
یہ ایک کام کر کے انسان کی اجرت کمانے کی طرح ہے کیا، آپ جانتے ہیں دیکھیں؟ اہ ...
268
00:25:09,424 --> 00:25:10,884
اوہ، مجھے افسوس ہے.
269
00:25:10,967 --> 00:25:13,386
- میں اس کی طرح ہے بہت ضروری لگتا ہے. - جی ہاں، مکمل طور پر.
270
00:25:13,470 --> 00:25:15,180
جی ہاں، ویسے بھی، یہ، تو مذاق تھا، جیسے.
271
00:25:15,263 --> 00:25:17,140
ہم پسند نوعیت کا ہونا چاہئے کہ تم جانتی ہو، مجھے پتہ نہیں ہے،
272
00:25:17,224 --> 00:25:18,544
شاید اس ہفتے کے آخر باہر پھانسی یا ...
273
00:25:18,600 --> 00:25:20,369
اوہ، اس کیلئے معذرت. اہ ...
274
00:25:20,393 --> 00:25:22,145
میں نہیں جانتا. شاید اگلے ہفتے کے آخر میں یا ...
275
00:25:22,229 --> 00:25:23,980
جی ہاں، میں مصروف ہوں.
276
00:25:24,105 --> 00:25:25,315
بڑی اچھی بات ہے. میں ہوں...
277
00:25:25,398 --> 00:25:27,108
میں یہاں اگلے ہفتے کے آخر میں کام کر رہا ہوں، تو ...
278
00:25:27,275 --> 00:25:29,444
مندرجہ ذیل ہفتے کے آخر میں میرے لئے بہتر ہے.
279
00:25:29,528 --> 00:25:31,488
نہیں. میں معافی چاہتا ہوں، میں نہیں کر سکتا.
280
00:25:31,571 --> 00:25:33,782
ٹھیک ہے. شکریہ.
281
00:25:34,241 --> 00:25:35,075
میں...
282
00:25:35,158 --> 00:25:37,494
یہ ... یہاں میرا پہلا دن ہے.
283
00:25:39,663 --> 00:25:42,040
اور ایک دوسرے دھول کاٹتا.
284
00:25:42,791 --> 00:25:45,544
آپ اوہ غیر چھ، میں Popeye ہیں.
285
00:25:45,627 --> 00:25:47,128
ہاں، ہاں، میں شمار کر سکتے ہیں.
286
00:25:47,212 --> 00:25:49,005
تم تم کو دودھ کا مطلب ہے کہ معلوم ہے.
287
00:25:49,089 --> 00:25:50,549
جی ہاں، میں بھی پڑھ سکتے ہیں.
288
00:25:50,632 --> 00:25:51,800
کب سے؟
289
00:25:51,883 --> 00:25:53,426
یہ پاگل ٹوپی ہے.
290
00:25:53,510 --> 00:25:56,054
میں تم سے کہہ رہا ہوں، یہ مکمل طور پر اپنی پوری خصوصیت بہہ رہا ہے.
291
00:25:56,137 --> 00:25:58,557
جی ہاں، کمپنی کی پالیسی ایک حقیقی ڈریگ ہے.
292
00:25:59,349 --> 00:26:03,436
تم جانتے ہو، یہ ایک پاگل خیال ہے، لیکن آپ پر غور کیا ہے ...
293
00:26:04,104 --> 00:26:05,021
سچ بتانا؟
294
00:26:05,105 --> 00:26:07,107
اوہ، تم میں بھی ٹیک میں نہیں مل سکا ہے کہ مطلب ہے،
295
00:26:07,190 --> 00:26:09,442
اور میرے میں Douchebag والد کے، مجھے ایک سبق سکھانے کی کوشش کر
296
00:26:09,526 --> 00:26:12,279
میں نے تین روپے ایک گھنٹے بنانے، اور میں کوئی مستقبل ہے؟ یہی حقیقت؟
297
00:26:13,488 --> 00:26:14,656
ارے، بارہ بجے.
298
00:26:15,949 --> 00:26:18,368
اوہ نہیں. اوہ نہیں. اہ ٹھیک ہے ...
299
00:26:18,702 --> 00:26:19,744
میں اندر جا رہا ہوں، ٹھیک ہے؟
300
00:26:20,829 --> 00:26:21,830
اور تم کیا جانتے ہیں؟
301
00:26:22,622 --> 00:26:25,542
- سکرو کمپنی کی پالیسی. - اوہ، میرے خدا، آپ کو ایک مکمل نیا آدمی ہو.
302
00:26:25,625 --> 00:26:27,002
ٹھیک ہے نا؟ ؤہ.
303
00:26:27,085 --> 00:26:29,212
وہاں Ahoy، خواتین! آپ نے دیکھا نہیں.
304
00:26:29,296 --> 00:26:32,132
تم لوگ میرے ساتھ ذائقہ کے اس سمندر پر سفر کا آغاز کرنا چاہتے ہیں؟
305
00:26:32,215 --> 00:26:33,383
میں نے آپ کے کپتان ہوں گے.
306
00:26:33,717 --> 00:26:34,884
مجھے اسٹیو نامہ Harrington ہوں.
307
00:26:34,968 --> 00:26:36,177
اوہ خدایا.
308
00:26:36,261 --> 00:26:38,542
میں تم لوگوں کو چیری جوبلی کا ایک چھوٹا سا ذائقہ حاصل کر سکتے ہیں؟
309
00:26:38,597 --> 00:26:40,056
نہیں؟ کوئی ہے؟
310
00:26:40,140 --> 00:26:42,601
کیلے بوٹ؟ چار لوگ، چار چمچ؟
311
00:26:42,684 --> 00:26:45,145
یہ بوتھ میں اشتراک کریں؟ کوئی ہے؟ یہ وہاں باہر گرم ہے.
312
00:26:45,729 --> 00:26:48,231
مجھے پتہ ہے یہ ہے کرنا ایک مشکل بات چیت کی ہے ...
313
00:26:48,815 --> 00:26:52,319
لیکن میں آپ کو معلوم ہے کہ میں ... بہت بہت آپ کے بارے میں پرواہ ہے کہ امید ہے.
314
00:26:52,819 --> 00:26:54,779
- اور میں جانتا ہوں کہ تم ... - آنکھ سے رابطہ.
315
00:26:59,075 --> 00:27:00,285
اور میں تم کو معلوم ہے کہ ...
316
00:27:01,202 --> 00:27:03,163
دونوں ایک دوسرے کی پرواہ بہت بہت.
317
00:27:03,246 --> 00:27:04,646
یہ بالکل میری طرح آواز نہیں کرتا.
318
00:27:04,706 --> 00:27:06,583
صرف جا رکھنے کے. چلو بھئی.
319
00:27:08,460 --> 00:27:12,839
کون سا مجھے لگتا ہے کہ یہی وجہ ہے کہ یہ ان کی حدود کو قائم کرنے کے لئے ضروری ہے ہے ...
320
00:27:13,757 --> 00:27:15,759
آگے بڑھنا...
321
00:27:17,135 --> 00:27:18,595
کوئی دیکھ. آپ یہ جانتے ہیں.
322
00:27:18,678 --> 00:27:19,838
چلو بھئی.
323
00:27:20,305 --> 00:27:22,515
تو ہم نے ایک ایسا ماحول بنا سکتے ہیں ...
324
00:27:22,766 --> 00:27:23,933
اہ ...
325
00:27:24,017 --> 00:27:25,060
ہم کہاں ...
326
00:27:25,518 --> 00:27:27,020
تمام آرام دہ محسوس کرتے ہیں
327
00:27:27,604 --> 00:27:29,230
اور قابل اعتماد
328
00:27:29,981 --> 00:27:31,107
اور کھلے ...
329
00:27:32,901 --> 00:27:34,611
"ہمارے جذبات کا اشتراک کریں ..."
330
00:27:34,694 --> 00:27:37,238
ہمارے جذبات کا اشتراک کرنے کے ... یہ والا کام نہیں ہے.
331
00:27:37,322 --> 00:27:39,082
ام، یہ والا کام کی نہیں ہے. یہ والا کام نہیں ہے.
332
00:27:39,115 --> 00:27:41,368
ہاں یہ ہو گا! میں وعدہ کرتا ہوں.
333
00:27:41,451 --> 00:27:42,702
اوہ چلو.
334
00:27:42,827 --> 00:27:44,412
ہو سکتا ہے کہ میں نے صرف مائیک کو قتل کر دیں گے.
335
00:27:45,330 --> 00:27:47,457
میں نے پولیس کے چیف ہوں، میں اسے ڈھانپ سکتا ہے.
336
00:27:48,166 --> 00:27:49,250
تم یہ مل گیا.
337
00:27:49,334 --> 00:27:50,251
میں وعدہ کرتا ہوں.
338
00:27:56,508 --> 00:27:57,717
تمہیں آج رات رات کا کھانا؟
339
00:28:00,303 --> 00:28:01,805
آپ مجھے تھوڑا اشارہ دے سکتا ہے.
340
00:28:01,888 --> 00:28:03,223
اوہ، میں ... ام ...
341
00:28:04,224 --> 00:28:05,684
ام، میں ...
342
00:28:06,685 --> 00:28:07,811
میں منصوبہ بندی ہے.
343
00:28:08,770 --> 00:28:10,355
اس بات کا یقین، ٹھیک ہے.
344
00:28:15,068 --> 00:28:16,820
اوہ، ایک گاہک.
345
00:28:17,487 --> 00:28:20,156
- ہے، کیرول! - اوہ، ہیلو، جوائس!
346
00:28:20,240 --> 00:28:21,950
تم کیسی ہو؟ تمہیں دیکھ کر بہت اچھا ہے.
347
00:28:22,033 --> 00:28:24,703
لہذا، ام، جورجی ان کی 13th سالگرہ آ رہا ہے.
348
00:28:24,786 --> 00:28:26,496
اوہ، ارے میری 13؟
349
00:28:26,579 --> 00:28:27,580
میں جانتا ہوں!
350
00:28:27,664 --> 00:28:29,165
اور میں نے ایک چھوٹا سا کھو گیا ہوں ...
351
00:28:40,385 --> 00:28:41,636
ہم کافی نہیں ہیں؟
352
00:28:41,845 --> 00:28:43,763
سے Cerebro ایک سو میٹر میں سب سے بہتر کام کرتا ہے.
353
00:28:43,847 --> 00:28:46,307
تم جانتے ہو، میں یوٹاہ میں یقین لوگوں کو ٹیلی فون کے پاس ہوں.
354
00:28:46,391 --> 00:28:47,726
جی ہاں، لیکن Suzie کے مورمن.
355
00:28:47,851 --> 00:28:49,769
اوہ نہیں. وہ بجلی کی ضرورت نہیں ہے؟
356
00:28:49,853 --> 00:28:50,937
اوہ، یہ Amish کی بات ہے.
357
00:28:51,020 --> 00:28:53,481
- Mormons کے کیا ہیں؟ - سپر مذہبی سفید لوگ.
358
00:28:53,732 --> 00:28:55,900
انہوں نے بجلی اور کاروں اور چیزیں ہیں، لیکن ...
359
00:28:56,317 --> 00:28:58,778
میں Mormon نہیں ہوں کے بعد، اس کے والدین کو منظور نہیں کریں گے.
360
00:29:00,196 --> 00:29:01,196
یہ سب ایک سا ہے ...
361
00:29:02,115 --> 00:29:03,158
شیکسپیئر.
362
00:29:03,241 --> 00:29:04,284
شیکسپیئر؟
363
00:29:04,909 --> 00:29:07,287
ہاں پسند رومیو اور جولیٹ.
364
00:29:07,370 --> 00:29:08,370
ٹھیک ہے.
365
00:29:08,705 --> 00:29:10,123
- اسٹار کراس محبت کرنے والوں. - میں سمجھ گیا.
366
00:29:10,206 --> 00:29:11,206
اے نوجوانو!
367
00:29:12,876 --> 00:29:14,396
یہ مذاق اور تمام ہے، لیکن، اہ ...
368
00:29:14,961 --> 00:29:15,837
میں گھر جانا ہے.
369
00:29:15,920 --> 00:29:17,560
- ہم پہنچ ہی گئے ہیں. - معاف کرنا جناب.
370
00:29:17,630 --> 00:29:18,630
کرفیو.
371
00:29:18,882 --> 00:29:20,675
- چلو چلتے ہیں. - اچھی قسمت.
372
00:29:23,636 --> 00:29:25,680
- 4:00 میں کرفیو؟ - وہ جھوٹ بول رہے ہو.
373
00:29:25,764 --> 00:29:27,724
- یہ اس طرح تمام موسم گرما رہا ہے. - یہ رومانٹک ہے.
374
00:29:27,766 --> 00:29:29,684
- یہ مجموعی ہے. - یہ بیکار ہے.
375
00:29:30,351 --> 00:29:31,436
میں صرف گھر مل گیا.
376
00:29:33,730 --> 00:29:35,050
ٹھیک ہے، ان کے نقصان، صحیح ہے؟
377
00:29:35,732 --> 00:29:37,025
بعد اور اوپر کی طرف!
378
00:29:37,108 --> 00:29:38,651
میں Suzie منتظر ہے!
379
00:29:55,543 --> 00:29:56,628
، چلو گے!
380
00:31:25,592 --> 00:31:27,468
اچھی وہاں سے باہر کی تلاش میں، مسز وہیلر.
381
00:31:28,136 --> 00:31:29,596
آپ کا شکریہ.
382
00:31:29,679 --> 00:31:30,847
کامل فارم.
383
00:31:31,806 --> 00:31:32,806
ویسے ...
384
00:31:33,433 --> 00:31:34,559
آپ کے فارم حیرت انگیز ہے.
385
00:31:36,060 --> 00:31:37,228
میں معافی چاہتا ہوں، میرا مطلب ہے، میں ...
386
00:31:38,021 --> 00:31:40,648
میں نے آپ کو دیکھا ہے ... اہ، تدریسی ...
387
00:31:41,691 --> 00:31:43,318
سبق. سبق سوئمنگ.
388
00:31:44,277 --> 00:31:45,945
آپ جانتے ہیں، میں کر سکتا ہوں، اہ ...
389
00:31:46,696 --> 00:31:48,239
اگر آپ چاہیں تو میں آپ کو سکھا سکتا ہے.
390
00:31:48,323 --> 00:31:49,323
اوہ.
391
00:31:49,365 --> 00:31:50,533
میں نے تمام شیلیوں جانتے ہیں.
392
00:31:50,992 --> 00:31:52,160
فری اسٹائل.
393
00:31:53,202 --> 00:31:54,202
تیتلی.
394
00:31:57,040 --> 00:31:58,374
بریسٹ.
395
00:32:00,335 --> 00:32:01,419
- اوہ. - اوہ!
396
00:32:01,711 --> 00:32:02,711
تم ٹھیک ہو؟
397
00:32:04,005 --> 00:32:06,716
میں نے آپ کو نہیں لگتا تھا ... میں آپ کو بالغوں سکھایا نہیں سوچا.
398
00:32:06,799 --> 00:32:08,384
ٹھیک ہے، میں اس سے زیادہ کی پیشکش کرتے ہیں، اہ ...
399
00:32:09,594 --> 00:32:13,139
گاہکوں کو منتخب کرنے کے لئے اعلی درجے کی اسباق.
400
00:32:13,222 --> 00:32:14,057
اوہ.
401
00:32:14,140 --> 00:32:17,018
اس کا سوچ آو، ایک اچھا پول نہیں ہے
402
00:32:17,268 --> 00:32:20,480
کارنوالس پر ایک موٹل 6 میں سے.
403
00:32:20,563 --> 00:32:21,981
یہ بہت پرسکون ہے.
404
00:32:23,191 --> 00:32:24,734
آپ جانتے ہیں، بہت نجی.
405
00:32:24,817 --> 00:32:25,817
ملی میٹر.
406
00:32:27,320 --> 00:32:28,613
ہم آج رات کہیں؟
407
00:32:29,697 --> 00:32:30,782
آٹھ بجے؟
408
00:32:34,118 --> 00:32:35,118
میں معافی چاہتا ہوں.
409
00:32:35,578 --> 00:32:36,412
میں نہیں کر سکتا.
410
00:32:36,496 --> 00:32:37,956
نہ کیا کر سکتے ہیں؟ مزے کرو؟
411
00:32:39,457 --> 00:32:41,167
- مسز وہیلر! - نہیں.
412
00:32:42,418 --> 00:32:45,797
میں ... میں ... میں صرف، اہ ... میں نے کوئی سبق کی ضرورت نہیں لگتا.
413
00:32:46,214 --> 00:32:47,840
اوہ، تم نے دیکھا، میں نے آپ کو ایسا لگتا ہے کہ.
414
00:32:48,508 --> 00:32:51,219
میں نے صرف آپ کو صحیح استاد ملا ہے کہ نہیں لگتا.
415
00:32:51,302 --> 00:32:53,846
- میں، اہ ... - یہ ہو جائے گا
416
00:32:53,930 --> 00:32:56,349
آپ کی زندگی کی ورزش.
417
00:33:04,524 --> 00:33:05,524
اسے بنایا.
418
00:33:05,817 --> 00:33:07,694
جی ہاں، صرف پانچ گھنٹے تک جاری رہی.
419
00:33:07,819 --> 00:33:09,612
کیوں نہیں ہم صرف D & D ادا کر سکتا ہے؟
420
00:33:10,113 --> 00:33:11,280
مجھے ایسا پیاس لگی ہے.
421
00:33:24,085 --> 00:33:26,129
آپ سنجیدگی سے صرف ہمارے پانی کے باقی پیتے دیکھا؟
422
00:33:59,037 --> 00:34:00,413
بہت متاثر کن، ہے نا؟
423
00:34:00,830 --> 00:34:02,665
- جی ہاں. - اب، تم میری محبت کو پورا کرنے کے لئے تیار ہیں؟
424
00:34:02,749 --> 00:34:04,069
- ٹھیک ہے، اس بات کا یقین. - جی ہاں.
425
00:34:07,628 --> 00:34:10,798
میں Suzie، اس ڈسٹن ہے. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران.
426
00:34:15,595 --> 00:34:17,764
ایک سیکنڈ. وہ ... شاید وہ اب بھی وہاں ہے.
427
00:34:17,847 --> 00:34:18,847
میں Suzie ...
428
00:34:19,640 --> 00:34:21,642
اس ڈسٹن ہے. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران.
429
00:34:25,938 --> 00:34:27,690
مجھے لگتا ہے وہ وہاں ہے یقین ہے. یہ صرف ہے ...
430
00:34:27,815 --> 00:34:29,918
- جی ہاں. - آپ کو معلوم ہے، شاید وہ، کی مصروف یا، جیسے ...
431
00:34:29,942 --> 00:34:31,694
- جی ہاں. - یہ رات کے کھانے کے ارد گرد ہے.
432
00:34:31,778 --> 00:34:32,653
- مم - جی ہاں.
433
00:34:32,737 --> 00:34:33,821
یہاں.
434
00:34:36,115 --> 00:34:39,118
میں Suzie، آپ کاپی کر سکتا ہوں؟ یہ ڈسٹن ہے. دوران.
435
00:34:43,456 --> 00:34:46,793
میں Suzie، آپ کاپی کر سکتا ہوں؟ یہ ڈسٹن ہے. دوران.
436
00:34:59,180 --> 00:35:00,640
ارے، دوستوں، میں گھر پر ہوں.
437
00:35:03,351 --> 00:35:04,351
لڑکوں؟
438
00:35:07,188 --> 00:35:08,188
ہیلو؟
439
00:35:32,463 --> 00:35:33,381
آہ!
440
00:35:33,464 --> 00:35:35,174
لہذا، جو آپ چاہتے اگلے پر بولتے ہیں؟
441
00:35:37,635 --> 00:35:39,303
مجھے Frasier، سیم کے بارے میں بات کر رہا ہوں.
442
00:35:39,804 --> 00:35:43,432
انہوں Chianti کے آج رات کی sips کے ایک جوڑے تھا اور اس سے شادی کرنا مجھ سے پوچھا.
443
00:35:45,059 --> 00:35:47,145
آپ SIPS، یا بیرل کے ایک جوڑے کہا؟
444
00:35:50,982 --> 00:35:52,316
آہ!
445
00:35:52,400 --> 00:35:55,862
- آہ، وہ مضحکہ خیز، کیا تم نہیں سوچتے ہو؟ - جی ہاں.
446
00:35:56,863 --> 00:35:59,407
میں نے ابھی وہ پہلے سے ہی ایک بار پھر ایک دوسرے کے ساتھ واپس حاصل کروں گا چاہتے ہیں.
447
00:35:59,615 --> 00:36:00,615
میں بھی.
448
00:36:01,159 --> 00:36:02,719
تم میں اب بھی ہے کہ نہیں لگتا ...
449
00:36:02,743 --> 00:36:04,543
- ٹھیک ہے، بالکل میں نے ... - آپ کو آپ کی شرط لگاتا ہوں ...
450
00:36:08,708 --> 00:36:11,752
ہر کسی میں کل شادی کے بعد فون کروں گا کہ بتائیں.
451
00:36:13,921 --> 00:36:15,381
کل؟ جلدی کیا ہے؟
452
00:36:16,966 --> 00:36:19,177
Frasi یر سوچ اور رومانوی ہے
453
00:36:19,260 --> 00:36:21,345
اہتمام ہماری شادی ہونے کے لئے
454
00:36:21,429 --> 00:36:22,889
مارینو اسٹیٹ میں.
455
00:36:52,126 --> 00:36:53,711
ارے نہیں، نہیں.
456
00:36:54,670 --> 00:36:55,755
ہاکنز پوسٹ.
457
00:36:58,716 --> 00:37:00,218
ام، رکو، میں ہوں ...
458
00:37:00,301 --> 00:37:02,511
میں معافی چاہتا ہوں، آپ کو ... آپ اس دوہرا سکتے سکتے ہیں؟
459
00:37:26,994 --> 00:37:30,206
ایسا کیوں ہے کہ ان کی حدود کو قائم کرنے کے لئے ضروری ہے ...
460
00:37:31,832 --> 00:37:36,212
آگے بڑھنے، ہم ایک ایسا ماحول جہاں تشکیل دے سکتے ہیں تاکہ ...
461
00:37:38,172 --> 00:37:41,008
آپ کو آرام دہ اور قابل اعتماد اور کھلے محسوس کرتے ہیں.
462
00:37:44,303 --> 00:37:45,888
ارے نہیں.
463
00:37:48,432 --> 00:37:50,810
"ہمارے جذبات کا اشتراک کرنے کے لئے."
464
00:38:12,748 --> 00:38:13,748
ارے.
465
00:38:15,293 --> 00:38:16,293
جی ہاں؟
466
00:38:17,086 --> 00:38:18,713
میں ایک منٹ تم لوگوں سے بات کر سکتا ہوں؟
467
00:38:29,265 --> 00:38:30,265
ہیلو.
468
00:38:31,183 --> 00:38:32,183
ہیلو.
469
00:39:05,801 --> 00:39:06,801
A ...
470
00:39:15,770 --> 00:39:16,979
کیا میں، اہ ...
471
00:39:20,524 --> 00:39:22,443
آپ کو کہنے کی ضرورت ...
472
00:39:25,321 --> 00:39:26,697
اگر میں چاہتا تھا
473
00:39:27,490 --> 00:39:28,657
آپ کو کہنے کے لئے ...
474
00:39:29,867 --> 00:39:30,867
امم ہے، ...
475
00:39:31,285 --> 00:39:32,286
افوہ.
476
00:39:33,245 --> 00:39:34,497
مجھے لگتا ہے کہ ہم مصیبت میں ہیں.
477
00:39:42,463 --> 00:39:43,463
نہیں.
478
00:39:45,299 --> 00:39:46,842
نہیں، کوئی مصیبت میں ہے، ٹھیک ہے؟
479
00:39:46,926 --> 00:39:48,302
میں نے ابھی ابھی، ام ...
480
00:39:49,470 --> 00:39:50,470
اہ ...
481
00:39:56,018 --> 00:39:57,019
تمہیں پتا ہے کہ؟
482
00:39:57,645 --> 00:39:58,813
تمہاری ماں کہا جاتا ہے.
483
00:40:00,564 --> 00:40:01,564
کیا؟
484
00:40:02,441 --> 00:40:03,441
ہاں
485
00:40:03,818 --> 00:40:05,611
وہ فورا گھر آپ کی ضرورت ہے.
486
00:40:05,694 --> 00:40:07,446
سب ٹھیک ہے؟
487
00:40:07,530 --> 00:40:08,656
نہیں، مجھے ایسا نہیں لگتا.
488
00:40:09,365 --> 00:40:10,533
یہ آپ کی دادی ہے.
489
00:40:14,161 --> 00:40:15,454
- وہ مر گئی ہے؟ - نہیں.
490
00:40:15,538 --> 00:40:16,914
- وہ پھر گر تھا؟ - نہیں.
491
00:40:16,997 --> 00:40:18,332
وہ کینسر ہے؟
492
00:40:18,999 --> 00:40:20,835
- نہیں - پھر میں سمجھ میں نہیں آتا.
493
00:40:20,918 --> 00:40:22,336
کیا نانا کے ساتھ غلط کیا ہے؟
494
00:40:23,671 --> 00:40:26,465
کچھ بھی نہیں! نانا کے ساتھ کچھ بھی غلط نہیں ہے!
495
00:40:27,049 --> 00:40:28,384
- کیا؟ - لیکن ...
496
00:40:28,968 --> 00:40:33,681
وہاں آپ کو اور ال کے درمیان اس چیز کے ساتھ بہت غلط بات ہے.
497
00:40:36,183 --> 00:40:37,810
اوہ، تم گندگی کا ٹکڑا جھوٹ بول!
498
00:40:43,816 --> 00:40:44,859
تم پاگل ہو!
499
00:40:44,942 --> 00:40:46,026
پاگل؟
500
00:40:47,945 --> 00:40:49,697
آپ حقیقی پاگل دیکھنا چاہتے ہیں؟
501
00:40:50,865 --> 00:40:52,533
تم نے مجھے پھر سے توہین.
502
00:40:54,535 --> 00:40:55,535
ٹھیک ہے؟
503
00:40:58,080 --> 00:40:59,707
یہاں ہے کیا ہونے والا ہے.
504
00:41:01,167 --> 00:41:02,626
میں تمہارے گھر چلانے ہوں.
505
00:41:04,295 --> 00:41:07,047
اور میں نے والا بولتے ہوئے ووٹ دیں.
506
00:41:08,132 --> 00:41:11,510
اور آپ کو سننے کے لئے جا رہے ہیں.
507
00:41:12,970 --> 00:41:14,555
اور پھر، شاید ...
508
00:41:15,973 --> 00:41:18,976
شاید اس کے آخر، آپ خوش قسمت ہیں شاید تو شاید طرف ...
509
00:41:19,977 --> 00:41:21,687
میں جاری رکھوں گا
510
00:41:22,813 --> 00:41:27,651
تم نے میری بیٹی کو تاریخ کے لئے اجازت دینے کے لئے.
511
00:41:32,323 --> 00:41:35,576
آپ سمجھ تو نود!
512
00:41:39,872 --> 00:41:42,333
آپ کو کاپی کرتے؟ یہ ڈسٹن ہے. دوران.
513
00:41:46,212 --> 00:41:49,840
میں Suzie! یہ ڈسٹن ہے. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران.
514
00:41:52,551 --> 00:41:56,055
میں Suzie، یہ آپ کے ڈسٹن ہے. آپ کو کاپی کرتے؟ دوران.
515
00:41:57,598 --> 00:42:00,226
- میں Suzie ... - ڈسٹن، چلو! وہ وہاں نہیں ہے.
516
00:42:00,309 --> 00:42:01,869
وہ ٹھیک ہے، نہیں ہے؟ وہ اٹھا لیں گے.
517
00:42:01,894 --> 00:42:05,564
- شاید سے Cerebro کام نہیں کرتا. - یا شاید میں Suzie موجود نہیں ہے.
518
00:42:05,648 --> 00:42:06,565
وہ موجود ہے!
519
00:42:06,649 --> 00:42:08,984
وہ بہت ہوشیار ہے
اور وہ ناو Cates سے زیادہ hotter ہے؟
520
00:42:09,568 --> 00:42:11,362
کوئی لڑکی جو بالکل درست ہے.
521
00:42:11,946 --> 00:42:12,946
اگر ایسا ہے؟
522
00:42:14,490 --> 00:42:15,490
میرا مطلب ہے...
523
00:42:15,741 --> 00:42:16,825
آپ کو کامل ہو.
524
00:42:16,909 --> 00:42:19,787
میں نے اپنے انداز میں مطلب ہے، کی طرح، فی ... کامل.
525
00:42:19,870 --> 00:42:21,622
آپ کے خاص ... آپ کے اپنے خاص انداز میں.
526
00:42:23,249 --> 00:42:24,458
، آرام میں چڑھا دیا گیا تھا.
527
00:42:25,125 --> 00:42:28,754
میں واضح طور پر کامل ہوں اور ڈسٹن ظاہر جھوٹ بول رہا ہے.
528
00:42:29,255 --> 00:42:30,506
چلو، ڈان جوآن.
529
00:42:32,174 --> 00:42:33,842
- آپ کہاں جا رہے ہیں؟ - گھر.
530
00:42:35,594 --> 00:42:38,514
ویسے ... یہ صرف آپ اور میں ہوں، Byers لگتا ہے.
531
00:42:39,139 --> 00:42:41,392
ام ... یہ دیر ہو چکی ہے.
532
00:42:42,268 --> 00:42:43,268
معذرت.
533
00:42:43,686 --> 00:42:45,813
شاید کل ہم D & D کھیل سکتے ہیں.
534
00:42:46,188 --> 00:42:48,023
یا کچھ اور مزہ. جیسا کہ ہم کرنے کے لئے استعمال؟
535
00:42:49,066 --> 00:42:50,066
ہاں یقینا.
536
00:42:50,985 --> 00:42:51,985
گھر میں خوش آمدید.
537
00:42:59,827 --> 00:43:00,827
ہاں
538
00:43:01,287 --> 00:43:02,287
گھر میں خوش آمدید.
539
00:43:05,374 --> 00:43:06,584
ارے نہیں.
540
00:43:07,918 --> 00:43:08,918
ارے نہیں.
541
00:43:09,962 --> 00:43:12,131
میں Suzie؟ میں Suzie، آپ اس بات ھے ؟؟
542
00:43:22,224 --> 00:43:24,101
چاندی بلی فیڈ ...
543
00:43:24,476 --> 00:43:27,146
نیلے مغرب میں پیلے ملاقات کی جب ...
544
00:43:28,188 --> 00:43:33,736
آپ کو ہلکے سے چلنا تو چین کے دورے ... اچھا لگتا ہے ...
545
00:43:34,403 --> 00:43:35,904
ہفتے طویل ہے ...
546
00:43:36,530 --> 00:43:38,240
چاندی بلی فیڈ ...
547
00:43:56,050 --> 00:43:57,050
خوبصورت،
548
00:43:58,093 --> 00:43:59,094
ہے نا؟
549
00:45:35,691 --> 00:45:36,691
ارے، کیرن.
550
00:45:39,194 --> 00:45:41,071
میں نے آپ کو آپ ایسا کرتے کیرن بلاؤ تو تم برا نہ مانو؟
551
00:45:42,614 --> 00:45:43,614
اچھی.
552
00:45:54,877 --> 00:45:56,253
ارے نہیں.
553
00:45:56,712 --> 00:45:59,047
شٹ کی تعداد ٹکڑا.
554
00:46:00,883 --> 00:46:01,884
ارے نہیں.
555
00:46:02,885 --> 00:46:03,927
لعنت ہے!
556
00:46:13,687 --> 00:46:14,730
آہ شٹ.
557
00:46:17,441 --> 00:46:18,441
لعنت ہے!
558
00:46:19,860 --> 00:46:21,195
گندگی کا ٹکڑا!
559
00:46:36,210 --> 00:46:37,419
یہ کیا ہے؟
560
00:46:43,425 --> 00:46:44,510
وہاں کون ہے؟
561
00:46:48,096 --> 00:46:49,096
ارے!
562
00:46:50,849 --> 00:46:51,892
میں نے کہا، وہاں کون ہے؟
563
00:50:59,600 --> 00:51:09,600
....:BLACK GOLD:....
{\an8}SUCK IT