1 00:00:32,866 --> 00:00:33,951 Mother of God. 2 00:00:51,176 --> 00:00:53,720 It's... it's polycarbonate. It can't get through. 3 00:01:02,437 --> 00:01:04,481 Mother Mary and Joseph. 4 00:01:12,114 --> 00:01:14,157 You sure about that glass? 5 00:01:17,628 --> 00:01:18,704 What the hell? 6 00:01:18,787 --> 00:01:20,789 - We're too late. - What? 7 00:01:20,872 --> 00:01:22,040 We're too late! 8 00:01:23,250 --> 00:01:24,543 What's going on? 9 00:01:24,626 --> 00:01:25,877 We're under attack. 10 00:01:25,961 --> 00:01:28,380 What's going on down there? Does anybody copy? 11 00:01:29,089 --> 00:01:30,340 Hurry! 12 00:01:36,638 --> 00:01:37,973 Stairs! Stairs! 13 00:01:56,116 --> 00:01:57,409 We need to make Will sleep. 14 00:01:57,492 --> 00:01:59,828 - What? - He's a spy. If he knows where we are, 15 00:01:59,911 --> 00:02:01,591 - so does the shadow monster. - He's lying! 16 00:02:01,663 --> 00:02:03,463 He killed those soldiers. He'll kill us, too! 17 00:02:03,540 --> 00:02:07,836 He's lying! He's lying! He's lying! He's lying! He's lying! 18 00:02:16,136 --> 00:02:17,262 Shit! 19 00:02:18,782 --> 00:02:19,782 Those are gunshots! 20 00:02:19,806 --> 00:02:21,516 He's lying! He's lying! 21 00:02:21,600 --> 00:02:25,103 Okay, Will, Will, listen, listen. Do you know who I am? 22 00:02:25,812 --> 00:02:27,898 Do you know who I am? 23 00:02:27,981 --> 00:02:29,149 You're... 24 00:02:30,984 --> 00:02:32,986 You're... You're Mom. 25 00:02:36,698 --> 00:02:37,699 Hold him down. 26 00:02:38,408 --> 00:02:41,745 No! No! Let go! No! No! Let me go! Let go! 27 00:02:41,828 --> 00:02:43,455 - No, let me go! - I'm sorry. 28 00:02:43,538 --> 00:02:46,792 - I'm sorry. I'm so sorry. - Let me go! Let go! Let me go! 29 00:02:46,875 --> 00:02:50,253 No! Let go! Let me go! Let me go! 30 00:03:03,975 --> 00:03:05,310 We gotta go. We gotta go. 31 00:03:15,987 --> 00:03:17,072 Come on! 32 00:03:23,620 --> 00:03:24,788 Oh, my God. 33 00:03:40,679 --> 00:03:42,055 Oh, my God. 34 00:04:01,399 --> 00:04:06,399 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 35 00:05:20,278 --> 00:05:21,905 Hey, guys, we're home. 36 00:05:23,031 --> 00:05:24,031 Guys? 37 00:05:24,866 --> 00:05:25,951 Hello? 38 00:05:26,034 --> 00:05:27,035 Max? 39 00:06:09,452 --> 00:06:11,329 Billy? 40 00:06:11,413 --> 00:06:13,748 Yeah, I'm a little bit busy in here, Susan. 41 00:06:13,832 --> 00:06:16,376 Open the door. Right now. 42 00:06:25,468 --> 00:06:26,511 What's wrong? 43 00:06:26,595 --> 00:06:27,596 Why don't you tell us? 44 00:06:27,679 --> 00:06:29,306 Because I don't know. 45 00:06:29,389 --> 00:06:31,433 - We can't find Maxine. - And her window's open. 46 00:06:33,685 --> 00:06:35,437 - Where is she? - I don't know. 47 00:06:35,896 --> 00:06:37,188 You don't know? 48 00:06:37,272 --> 00:06:38,518 Look, I'm sure she just, 49 00:06:38,592 --> 00:06:40,674 I don't know, went to the arcade or something. 50 00:06:40,734 --> 00:06:42,027 I'm sure she's fine. 51 00:06:42,110 --> 00:06:43,904 You were supposed to watch her. 52 00:06:43,987 --> 00:06:45,780 I know, Dad. I was. 53 00:06:45,864 --> 00:06:47,690 It's just you guys were three hours late, 54 00:06:47,715 --> 00:06:50,530 and, well, I have a date. 55 00:06:51,536 --> 00:06:52,746 I'm sorry, okay? 56 00:06:52,829 --> 00:06:55,069 That's why you've been staring at yourself in the mirror 57 00:06:55,123 --> 00:06:57,083 like some faggot instead of watching your sister? 58 00:06:57,125 --> 00:07:00,253 I have been looking after her all week, Dad. Okay? 59 00:07:00,337 --> 00:07:02,618 She wants to run off, then that's her problem, all right? 60 00:07:03,256 --> 00:07:06,593 She's 13 years old. She shouldn't need a full-time babysitter. 61 00:07:06,676 --> 00:07:08,845 And she's not my sister! 62 00:07:13,725 --> 00:07:15,644 What did we talk about? 63 00:07:20,190 --> 00:07:24,653 What did we... talk about? 64 00:07:25,111 --> 00:07:27,781 Respect and responsibility. 65 00:07:27,864 --> 00:07:29,324 That is right. 66 00:07:29,950 --> 00:07:32,577 Now, apologize to Susan. 67 00:07:38,375 --> 00:07:40,043 I'm sorry, Susan. 68 00:07:40,126 --> 00:07:41,294 It's okay, Neil, really... 69 00:07:41,378 --> 00:07:45,382 No, it's not okay. Nothing about his behavior is okay. 70 00:07:47,008 --> 00:07:48,802 But he's gonna make up for it. 71 00:07:50,845 --> 00:07:54,140 He's gonna call whatever whore he's seeing tonight 72 00:07:54,224 --> 00:07:55,558 and cancel their date. 73 00:07:56,059 --> 00:07:59,729 And then he's gonna go find his sister. 74 00:08:00,647 --> 00:08:05,568 Like the good, kind, respecting brother that he is. 75 00:08:06,820 --> 00:08:08,071 Isn't that right, Billy? 76 00:08:09,614 --> 00:08:10,991 Isn't that right? 77 00:08:12,867 --> 00:08:13,910 Yes, sir. 78 00:08:16,287 --> 00:08:18,206 I'm sorry, I couldn't hear you. 79 00:08:20,458 --> 00:08:22,627 Yes, sir. 80 00:08:24,421 --> 00:08:25,714 Find Max. 81 00:08:36,266 --> 00:08:37,786 You're positive that was Dart? 82 00:08:37,851 --> 00:08:40,603 Yes. He had the same exact yellow pattern on his butt. 83 00:08:40,687 --> 00:08:44,149 - He was tiny two days ago. - Well, he's molted three times already. 84 00:08:44,232 --> 00:08:46,151 - Malted? - Molted. 85 00:08:46,234 --> 00:08:48,445 Shed his skin to make room for growth like hornworms. 86 00:08:49,029 --> 00:08:51,629 - When's he gonna molt again? - It's gotta be soon. 87 00:08:51,698 --> 00:08:54,367 When he does, he'll be fully grown, or close to it. 88 00:08:54,451 --> 00:08:55,493 And so will his friends. 89 00:08:55,577 --> 00:08:57,617 Yeah, and he's gonna eat a lot more than just cats. 90 00:08:57,662 --> 00:08:58,662 Wait, a cat? 91 00:08:59,456 --> 00:09:02,167 - Dart ate a cat? - No, what? No. 92 00:09:02,250 --> 00:09:03,918 What are you talking about? He ate Mews. 93 00:09:04,002 --> 00:09:06,004 Mews? Who's Mews? 94 00:09:06,087 --> 00:09:07,255 - It's Dustin's cat. - Steve! 95 00:09:07,338 --> 00:09:08,673 I knew it! You kept him! 96 00:09:08,757 --> 00:09:09,758 No! 97 00:09:10,300 --> 00:09:11,342 No. 98 00:09:11,843 --> 00:09:13,136 No, I... No, I... 99 00:09:14,179 --> 00:09:15,680 He missed me. He wanted to come home. 100 00:09:15,705 --> 00:09:16,722 Bullshit! 101 00:09:16,747 --> 00:09:18,228 I didn't know he was a Demogorgon, 102 00:09:18,253 --> 00:09:19,573 - Okay? - Oh, so now you admit it? 103 00:09:19,599 --> 00:09:20,839 Guys, who cares? We have to go. 104 00:09:20,878 --> 00:09:22,985 I care! You put the party in jeopardy! 105 00:09:23,038 --> 00:09:24,421 You broke the rule of law! 106 00:09:24,481 --> 00:09:26,357 - So did you! - What? 107 00:09:26,441 --> 00:09:27,859 You told a stranger the truth! 108 00:09:27,942 --> 00:09:29,402 A stranger? 109 00:09:29,486 --> 00:09:30,779 You wanted to tell her, too! 110 00:09:30,862 --> 00:09:33,022 But I didn't, Lucas, okay? 111 00:09:33,046 --> 00:09:34,657 I didn't tell her! 112 00:09:34,747 --> 00:09:36,367 We both broke the rule of law, okay? 113 00:09:36,407 --> 00:09:37,857 So we're even. We're even. 114 00:09:37,911 --> 00:09:40,330 No, no! We're not even. Don't even try that. 115 00:09:40,413 --> 00:09:42,832 Your stupid pet could have ate us for dinner! 116 00:09:42,916 --> 00:09:44,516 - That was not my fault! - Guys? 117 00:09:44,542 --> 00:09:45,543 He wasn't gonna eat us. 118 00:09:45,587 --> 00:09:47,267 He was crawling to come say hello? 119 00:09:47,291 --> 00:09:48,546 Guys! 120 00:09:54,646 --> 00:09:55,883 No, no, no. Hey, guys, 121 00:09:55,925 --> 00:09:57,871 why are you headed towards the sound? 122 00:09:58,084 --> 00:09:59,210 Hello? 123 00:10:00,016 --> 00:10:01,184 Hello? 124 00:10:18,409 --> 00:10:19,828 I don't see him. 125 00:10:26,417 --> 00:10:27,418 It's the lab. 126 00:10:29,420 --> 00:10:31,256 They were going back home. 127 00:10:40,557 --> 00:10:44,561 Look, this is us, and this is the nearest exit. 128 00:10:44,644 --> 00:10:47,230 But even if we somehow make it there, there's no way out. 129 00:10:47,313 --> 00:10:49,399 - What do you mean? - The locks are fail secure. 130 00:10:49,482 --> 00:10:50,482 Fail secure? 131 00:10:50,525 --> 00:10:52,861 If there's a power outage, the building goes on lockdown. 132 00:10:52,944 --> 00:10:54,320 Can it be unlocked remotely? 133 00:10:54,404 --> 00:10:56,924 With a computer, sure, but somebody's gotta reset the breakers. 134 00:10:56,990 --> 00:10:59,230 - Where are the breakers? - Breakers are in the basement, 135 00:10:59,284 --> 00:11:00,451 three floors down. 136 00:11:00,869 --> 00:11:02,078 Hey, where are you going? 137 00:11:02,162 --> 00:11:03,538 To reset the breakers. 138 00:11:03,621 --> 00:11:04,706 Okay, then what? 139 00:11:04,789 --> 00:11:07,333 - Then we get out of here. - No, then the power comes back on. 140 00:11:07,389 --> 00:11:08,640 If you wanna unlock the doors, 141 00:11:08,699 --> 00:11:10,408 you have to reboot the computer system, 142 00:11:10,461 --> 00:11:13,047 and then override the security codes with a manual input. 143 00:11:14,132 --> 00:11:15,508 Fine, how do I do that? 144 00:11:15,592 --> 00:11:18,177 You can't. Not unless you know BASIC. 145 00:11:18,261 --> 00:11:19,637 I don't know what that means. 146 00:11:19,721 --> 00:11:21,973 - It's a computer programming language. - Teach it to me. 147 00:11:22,056 --> 00:11:24,267 Shall I teach you French while I'm at it, Jim? 148 00:11:24,350 --> 00:11:25,435 How about a little German? 149 00:11:26,311 --> 00:11:28,563 How about you, Doc? You speak BASIC? 150 00:11:29,165 --> 00:11:30,165 No. 151 00:11:30,189 --> 00:11:33,067 Okay, I got this. 152 00:11:34,527 --> 00:11:35,528 I got this. 153 00:11:35,612 --> 00:11:37,947 No. Bob. 154 00:11:38,865 --> 00:11:39,949 It's okay. 155 00:11:44,203 --> 00:11:48,917 It's gonna be okay. Remember, Bob Newby, superhero. 156 00:11:59,302 --> 00:12:01,012 Okay, grab his walkie. 157 00:12:07,602 --> 00:12:09,729 All right, you know how to use one of these? 158 00:12:09,812 --> 00:12:12,732 No. 159 00:12:14,901 --> 00:12:19,280 Safety on. Safety off. Point. Squeeze. 160 00:12:20,531 --> 00:12:22,992 Point and squeeze. Okay. Easy-peasy. 161 00:12:23,826 --> 00:12:25,459 If anything happens down there, 162 00:12:25,559 --> 00:12:27,104 I want you to come right back up. 163 00:12:27,163 --> 00:12:28,748 Right back here. Listen. 164 00:12:29,941 --> 00:12:33,027 Don't wait for me. As soon as I get those doors open... 165 00:12:33,211 --> 00:12:35,088 - I'm gonna get them out. - Yeah? 166 00:12:35,171 --> 00:12:36,506 I promise. 167 00:12:37,298 --> 00:12:39,676 Okay, well... I'll be in touch. 168 00:12:53,147 --> 00:12:54,524 Why are the lights off? 169 00:12:55,233 --> 00:12:56,442 Maybe it's closed? 170 00:12:56,526 --> 00:12:58,111 Security took the night off? 171 00:12:58,194 --> 00:12:59,737 I don't think so. 172 00:13:06,160 --> 00:13:07,161 It's not working? 173 00:13:07,245 --> 00:13:09,080 No! The power's off. 174 00:13:10,581 --> 00:13:12,542 - Jonathan? - What? 175 00:13:15,461 --> 00:13:17,547 I think there's something in the woods. 176 00:13:17,630 --> 00:13:19,590 Nancy, stay back. 177 00:13:22,677 --> 00:13:23,970 Hello? 178 00:13:25,054 --> 00:13:26,264 Who's there? 179 00:13:26,848 --> 00:13:28,182 Who's there? 180 00:13:32,895 --> 00:13:34,105 Steve? 181 00:13:34,188 --> 00:13:35,773 - Nancy? - Jonathan. 182 00:13:35,857 --> 00:13:37,734 What are you doing here? 183 00:13:37,817 --> 00:13:38,817 What are you doing here? 184 00:13:38,860 --> 00:13:40,737 We're looking for Mike and Will. 185 00:13:40,820 --> 00:13:43,448 - They're not in there, are they? - We're not sure. 186 00:13:43,531 --> 00:13:44,600 Why? 187 00:14:22,653 --> 00:14:23,988 Keep it together, Bob. 188 00:14:35,166 --> 00:14:36,542 Oh, God. 189 00:14:56,687 --> 00:14:59,774 Okay, here we go. 190 00:15:13,454 --> 00:15:14,956 He made it. 191 00:15:18,084 --> 00:15:20,336 - We haven't seen Will... - I haven't seen him since... 192 00:15:20,420 --> 00:15:22,130 The power's back. 193 00:15:32,723 --> 00:15:34,183 - Let me try. - Hang on... 194 00:15:34,267 --> 00:15:36,561 Let me try, Jonathan! 195 00:15:41,357 --> 00:15:42,650 Son of a bitch! You know what... 196 00:15:43,401 --> 00:15:46,028 Okay, Bob, can you hear us? 197 00:15:46,112 --> 00:15:48,614 Loud and clear, Doc. Can you hear me back? 198 00:15:48,698 --> 00:15:49,824 We hear you. 199 00:15:49,907 --> 00:15:51,701 All right, give me a minute. 200 00:16:04,505 --> 00:16:05,673 Open sesame. 201 00:16:08,551 --> 00:16:09,844 It's open. 202 00:16:11,220 --> 00:16:12,346 Okay. 203 00:16:15,975 --> 00:16:17,810 Hey! I got it! 204 00:16:18,519 --> 00:16:19,520 I got it! 205 00:16:21,731 --> 00:16:22,940 Easy-peasy. 206 00:16:23,524 --> 00:16:25,151 Son of a bitch did it. 207 00:16:25,234 --> 00:16:26,486 Right, I'll meet you outside. 208 00:16:27,153 --> 00:16:28,279 Nice job. 209 00:16:29,989 --> 00:16:31,699 - Hold on a second, Chief. - What's wrong? 210 00:16:31,782 --> 00:16:33,826 West stairwell's not clear anymore. 211 00:16:34,952 --> 00:16:37,955 - What's going on? - We've got some company. 212 00:16:38,039 --> 00:16:40,333 - Where? - The west stairwell. 213 00:16:40,416 --> 00:16:41,709 I got an idea. 214 00:16:46,672 --> 00:16:47,715 What the hell's he doing? 215 00:16:48,424 --> 00:16:51,093 Okay. And splash. 216 00:16:58,809 --> 00:17:01,354 Okay. Okay, that worked. 217 00:17:01,437 --> 00:17:02,772 Now, get out of there. 218 00:17:02,855 --> 00:17:04,357 Go! Go! 219 00:17:09,946 --> 00:17:11,197 Wait a second, Chief? 220 00:17:11,280 --> 00:17:12,490 - What? - Take this. 221 00:17:12,994 --> 00:17:14,040 What are you doing? 222 00:17:14,071 --> 00:17:15,934 Any more surprises, I'll let you know. 223 00:17:15,993 --> 00:17:18,788 Go. Go! 224 00:17:38,349 --> 00:17:40,226 Come on, Bob. Come on. 225 00:17:42,144 --> 00:17:43,229 Hey, Bob? 226 00:17:44,146 --> 00:17:45,146 Yeah? 227 00:17:45,481 --> 00:17:47,692 - I'm gonna guide you, okay? - Is there a problem? 228 00:17:47,775 --> 00:17:50,778 No, it's just... It's, uh, getting a little crowded up here, 229 00:17:50,861 --> 00:17:52,488 so we're gonna have to take this slow. 230 00:17:53,155 --> 00:17:54,407 Okay. 231 00:17:54,490 --> 00:17:56,200 All right, just start walking. 232 00:17:59,120 --> 00:18:00,830 Okay, good. 233 00:18:05,293 --> 00:18:07,128 Okay, now, your next right. 234 00:18:11,048 --> 00:18:14,135 Now, keep going, keep going, keep going... 235 00:18:20,618 --> 00:18:21,618 Stop! 236 00:18:23,853 --> 00:18:24,854 What? 237 00:18:26,856 --> 00:18:27,857 What? 238 00:18:28,441 --> 00:18:31,068 Bob, there's a door on your left, do you see that? 239 00:18:33,112 --> 00:18:34,112 Yeah? 240 00:18:34,905 --> 00:18:36,949 - That's a closet. - Okay? 241 00:18:37,033 --> 00:18:39,410 - Yeah, I need you to get in it. - What? 242 00:18:40,870 --> 00:18:43,164 Now! Right now. Get in the closet. 243 00:19:20,785 --> 00:19:22,453 Jesus Christ. 244 00:19:23,162 --> 00:19:24,163 Okay. 245 00:19:24,872 --> 00:19:26,749 How you holding up there, Bob? You all right? 246 00:19:28,000 --> 00:19:29,669 Yeah. Yeah. 247 00:19:31,170 --> 00:19:33,589 You got a pretty clear shot to the front door. 248 00:19:35,091 --> 00:19:36,133 Okay. 249 00:19:36,217 --> 00:19:37,718 You can do this, okay? 250 00:19:38,469 --> 00:19:40,554 You're almost home free, all right, Bob? 251 00:20:18,801 --> 00:20:20,094 Run! 252 00:20:37,069 --> 00:20:38,154 Bob! 253 00:20:38,237 --> 00:20:39,780 Bob. 254 00:20:58,674 --> 00:21:00,885 No! 255 00:21:06,557 --> 00:21:08,017 No! 256 00:21:24,408 --> 00:21:25,408 Go! 257 00:21:28,996 --> 00:21:30,623 No! 258 00:21:30,706 --> 00:21:32,041 Go! 259 00:21:32,124 --> 00:21:33,375 Bob! 260 00:21:35,127 --> 00:21:37,379 Bob! 261 00:21:38,714 --> 00:21:40,049 No! 262 00:21:40,132 --> 00:21:42,134 - What happened? - No! 263 00:21:42,218 --> 00:21:44,345 No! 264 00:21:44,428 --> 00:21:47,431 He's gone! He's gone! 265 00:21:49,350 --> 00:21:51,435 Come on! Get in! 266 00:22:02,279 --> 00:22:03,280 Guys? 267 00:22:13,123 --> 00:22:14,123 Let's go. 268 00:22:15,292 --> 00:22:16,292 Come on! 269 00:22:17,294 --> 00:22:19,505 Come on, let's go! Let's go! Come on! 270 00:22:59,837 --> 00:23:01,672 I'm sorry, bud. 271 00:23:03,359 --> 00:23:06,661 Sorry I wasn't there. I should have been here. 272 00:23:06,748 --> 00:23:08,479 Sam Owens. Dr. Sam Owens. 273 00:23:08,525 --> 00:23:10,038 How many people at the lab? 274 00:23:10,097 --> 00:23:11,849 I don't know how many people are there! 275 00:23:11,932 --> 00:23:13,899 I don't know how many people are left alive! 276 00:23:13,959 --> 00:23:15,172 Have you contacted the police? 277 00:23:15,197 --> 00:23:17,899 I am the police! Chief Jim Hopper! 278 00:23:17,980 --> 00:23:19,773 Is there a number I can reach you at? 279 00:23:19,857 --> 00:23:21,817 Yes, the number that I gave you, yes. 280 00:23:21,900 --> 00:23:23,444 - Okay, yes, I got it. - 6767... 281 00:23:23,527 --> 00:23:26,155 - I will be here. - I'll have them contact you. 282 00:23:28,699 --> 00:23:30,075 They didn't believe you, did they? 283 00:23:31,548 --> 00:23:32,612 We'll see. 284 00:23:32,672 --> 00:23:33,892 "We'll see"? 285 00:23:33,959 --> 00:23:36,488 We can't just sit here while those things are loose! 286 00:23:36,540 --> 00:23:39,043 We stay here, and we wait for help. 287 00:25:10,574 --> 00:25:11,793 Did you guys know that Bob 288 00:25:11,818 --> 00:25:13,604 was the original founder of Hawkins AV? 289 00:25:15,158 --> 00:25:16,354 Really? 290 00:25:16,849 --> 00:25:18,976 He petitioned the school to start it and everything. 291 00:25:19,059 --> 00:25:20,853 Then he had a fund-raiser for equipment. 292 00:25:22,271 --> 00:25:24,523 Mr. Clarke learned everything from him. 293 00:25:25,899 --> 00:25:26,984 Pretty awesome, right? 294 00:25:27,067 --> 00:25:28,152 Yeah. 295 00:25:31,697 --> 00:25:32,948 We can't let him die in vain. 296 00:25:33,031 --> 00:25:34,366 What do you want to do, Mike? 297 00:25:34,450 --> 00:25:35,659 The Chief's right on this. 298 00:25:35,743 --> 00:25:37,578 We can't stop those Demo-dogs on our own. 299 00:25:37,661 --> 00:25:38,704 Demo-dogs? 300 00:25:40,289 --> 00:25:42,708 Demogorgon dogs. 301 00:25:44,168 --> 00:25:45,169 Demo-dogs. 302 00:25:45,252 --> 00:25:46,545 It's like a compound. 303 00:25:46,628 --> 00:25:48,380 It's like a play on words... 304 00:25:48,464 --> 00:25:49,464 Okay. 305 00:25:51,888 --> 00:25:53,570 I mean, when it was just Dart, maybe... 306 00:25:53,595 --> 00:25:54,813 But there's an army now. 307 00:25:54,845 --> 00:25:56,764 - Precisely. - His army. 308 00:25:57,556 --> 00:25:58,556 What do you mean? 309 00:25:59,057 --> 00:26:00,058 His army. 310 00:26:01,143 --> 00:26:04,062 Maybe if we stop him, we can stop his army, too. 311 00:26:08,817 --> 00:26:10,018 The shadow monster. 312 00:26:10,043 --> 00:26:11,457 It got Will that day on the field. 313 00:26:11,483 --> 00:26:13,603 The doctor said it was like a virus, it infected him. 314 00:26:13,627 --> 00:26:16,325 And so this virus, it's connecting him to the tunnels? 315 00:26:16,368 --> 00:26:18,528 To the tunnels, monsters, the Upside Down, everything. 316 00:26:18,552 --> 00:26:20,412 Whoa. Slow down. Slow down. 317 00:26:20,496 --> 00:26:22,623 Okay, so, the shadow monster's inside everything. 318 00:26:22,706 --> 00:26:25,542 And if the vines feel something like pain, then so does Will. 319 00:26:25,626 --> 00:26:28,087 - And so does Dart. - Yeah. Like what Mr. Clarke taught us. 320 00:26:28,170 --> 00:26:29,838 - The hive mind. - Hive mind? 321 00:26:29,922 --> 00:26:32,257 A collective consciousness. It's a super-organism. 322 00:26:32,341 --> 00:26:35,094 And this is the thing that controls everything. It's the brain. 323 00:26:35,677 --> 00:26:36,804 Like the mind flayer. 324 00:26:38,722 --> 00:26:40,766 - The what? - What? 325 00:26:42,643 --> 00:26:43,977 The mind flayer. 326 00:26:44,061 --> 00:26:45,270 What the hell is that? 327 00:26:45,354 --> 00:26:46,994 It's a monster from an unknown dimension. 328 00:26:47,064 --> 00:26:49,691 It's so ancient that it doesn't even know its true home. 329 00:26:49,775 --> 00:26:51,985 Okay, it enslaves races of other dimensions 330 00:26:52,069 --> 00:26:54,229 by taking over their brains using its highly-developed 331 00:26:54,253 --> 00:26:54,971 psionic powers. 332 00:26:55,030 --> 00:26:58,033 Oh, my God, none of this is real. This is a kids' game. 333 00:26:58,116 --> 00:27:00,536 No, it's a manual. And it's not for kids. 334 00:27:00,619 --> 00:27:02,955 And unless you know something that we don't, 335 00:27:03,038 --> 00:27:04,331 this is the best metaphor... 336 00:27:04,414 --> 00:27:05,499 Analogy. 337 00:27:05,582 --> 00:27:07,793 Analogy? That's what you're worried about? 338 00:27:07,876 --> 00:27:11,129 Fine. An analogy for understanding whatever the hell this is. 339 00:27:11,213 --> 00:27:13,257 Okay, so this mind flamer thing... 340 00:27:13,340 --> 00:27:14,967 Flayer. Mind flayer. 341 00:27:15,050 --> 00:27:16,134 What does it want? 342 00:27:16,218 --> 00:27:17,594 To conquer us, basically. 343 00:27:17,678 --> 00:27:19,429 It believes it's the master race. 344 00:27:19,513 --> 00:27:20,848 Like the Germans? 345 00:27:20,931 --> 00:27:22,683 Uh, the Nazis? 346 00:27:23,934 --> 00:27:26,186 - Yeah, yeah, yeah, the Nazis. - Uh... 347 00:27:26,270 --> 00:27:28,647 If the Nazis were from another dimension, totally. 348 00:27:28,730 --> 00:27:33,944 Uh, it views other races, like us, as inferior to itself. 349 00:27:34,027 --> 00:27:35,907 It wants to spread, take over other dimensions. 350 00:27:35,988 --> 00:27:39,241 We are talking about the destruction of our world as we know it. 351 00:27:39,324 --> 00:27:41,869 That's great. That's great. That's really great. Jesus! 352 00:27:42,438 --> 00:27:45,738 Okay, so if this thing is like a brain 353 00:27:45,784 --> 00:27:47,763 that's controlling everything, 354 00:27:47,916 --> 00:27:49,626 then if we kill it... 355 00:27:49,710 --> 00:27:51,336 We kill everything it controls. 356 00:27:51,420 --> 00:27:53,505 - We win. - Theoretically. 357 00:27:53,530 --> 00:27:55,010 Great. So how do you kill this thing? 358 00:27:55,035 --> 00:27:56,553 Shoot it with Fireballs or something? 359 00:27:56,631 --> 00:27:58,427 No. No, no Fire... No Fireballs. 360 00:27:58,510 --> 00:28:01,805 Uh, you summon an undead army, uh, because... 361 00:28:01,889 --> 00:28:03,315 ...because zombies, 362 00:28:03,355 --> 00:28:05,082 you know, they don't have brains, 363 00:28:05,142 --> 00:28:08,747 and the mind flayer, it... it... It likes brains. 364 00:28:08,915 --> 00:28:11,782 - It's just a game. It's a game. - What the hell are we doing here? 365 00:28:11,807 --> 00:28:14,109 I thought we were waiting for your military backup. 366 00:28:14,193 --> 00:28:15,402 We are! 367 00:28:15,485 --> 00:28:16,862 How are they gonna stop this? 368 00:28:16,945 --> 00:28:18,385 You can't just shoot this with guns. 369 00:28:18,447 --> 00:28:20,490 You don't know that! We don't know anything! 370 00:28:20,574 --> 00:28:22,743 We know it's already killed everybody in that lab. 371 00:28:22,768 --> 00:28:24,448 We know the monsters are gonna molt again. 372 00:28:24,472 --> 00:28:26,100 We know that it's only a matter of time 373 00:28:26,125 --> 00:28:28,066 before those tunnels reach this town. 374 00:28:28,123 --> 00:28:30,000 They're right. 375 00:28:31,501 --> 00:28:33,253 We have to kill it. 376 00:28:34,546 --> 00:28:36,700 I want to kill it. 377 00:28:36,725 --> 00:28:37,733 Me, too. 378 00:28:37,758 --> 00:28:39,443 - I... - Me, too, Joyce, okay? 379 00:28:39,468 --> 00:28:40,552 But how do we do that? 380 00:28:40,636 --> 00:28:42,930 We don't exactly know what we're dealing with here. 381 00:28:43,013 --> 00:28:44,932 No. But he does. 382 00:28:46,975 --> 00:28:49,728 If anyone knows how to destroy this thing, it's Will. 383 00:28:49,811 --> 00:28:52,564 He's connected to it. He'll know its weakness. 384 00:28:52,648 --> 00:28:54,566 I thought we couldn't trust him anymore. 385 00:28:54,650 --> 00:28:58,153 That he's a spy for the mind flayer now. 386 00:28:58,237 --> 00:29:02,032 Yeah, but he can't spy if he doesn't know where he is. 387 00:29:07,871 --> 00:29:08,872 Yeah, this'll work. 388 00:29:32,604 --> 00:29:33,604 Hey. 389 00:29:35,065 --> 00:29:37,776 What you did, um, helping the kids... 390 00:29:39,152 --> 00:29:42,656 that was... really cool. 391 00:29:43,240 --> 00:29:44,240 Yeah. 392 00:29:45,534 --> 00:29:47,828 Those little shits are real trouble, you know? 393 00:29:48,578 --> 00:29:50,372 Believe me, I know. 394 00:30:04,886 --> 00:30:06,263 Hey. 395 00:30:06,346 --> 00:30:09,016 I'm... I'm sorry about Dart and all. 396 00:30:09,975 --> 00:30:13,228 I guess I just thought that he was my friend. 397 00:30:13,812 --> 00:30:15,355 I was wrong. 398 00:30:16,329 --> 00:30:17,832 I broke the rule of law, 399 00:30:17,857 --> 00:30:20,113 so if you want your girlfriend to... 400 00:30:20,193 --> 00:30:23,395 to take over my spot in the party, I understand. 401 00:30:23,475 --> 00:30:25,324 She's not my girlfriend. 402 00:30:25,407 --> 00:30:27,617 I saw you two holding hands in the bus, Lucas. 403 00:30:27,701 --> 00:30:29,536 She was just scared. 404 00:30:29,619 --> 00:30:31,330 Maybe, but I could feel it. 405 00:30:31,413 --> 00:30:32,622 Feel what? 406 00:30:33,665 --> 00:30:35,375 The electricity. 407 00:30:51,683 --> 00:30:53,769 I get why El was your mage now. 408 00:30:54,288 --> 00:30:55,288 What? 409 00:30:55,312 --> 00:30:58,357 Lucas. He told me all about her. 410 00:30:58,440 --> 00:30:59,440 Well, he shouldn't have. 411 00:31:00,440 --> 00:31:01,880 And just because you know the truth, 412 00:31:01,904 --> 00:31:03,485 it doesn't mean you're in our party. 413 00:31:03,618 --> 00:31:04,945 You do know that, right? 414 00:31:05,072 --> 00:31:06,412 Yeah, I know. 415 00:31:08,497 --> 00:31:09,752 I mean, 416 00:31:10,309 --> 00:31:13,311 why would you want a stupid zoomer in your party anyway? 417 00:31:13,986 --> 00:31:15,904 I'm just saying, El? 418 00:31:17,167 --> 00:31:18,835 She sounds like she was really awesome. 419 00:31:18,919 --> 00:31:21,254 Yeah, she was. 420 00:31:22,422 --> 00:31:24,633 Until that thing took her. 421 00:31:25,550 --> 00:31:27,177 Just like it took Bob. 422 00:31:33,975 --> 00:31:35,644 You sure this is gonna work? 423 00:31:35,727 --> 00:31:37,479 He knew who I was. 424 00:31:38,063 --> 00:31:39,272 He's still in there. 425 00:31:40,065 --> 00:31:41,942 It's gonna work. 426 00:31:42,025 --> 00:31:43,485 It has to. 427 00:32:33,326 --> 00:32:35,537 - All right, you ready? - Yeah. 428 00:33:15,744 --> 00:33:17,579 If he finds out where we are... 429 00:33:18,872 --> 00:33:20,832 will he send those dogs after us? 430 00:33:21,791 --> 00:33:24,085 He won't find out. 431 00:33:25,504 --> 00:33:29,049 Yeah, but, if he does... 432 00:33:32,719 --> 00:33:34,221 Judgment day. 433 00:33:46,566 --> 00:33:50,070 What? What? What is this? 434 00:33:53,865 --> 00:33:55,325 What? What is this? 435 00:33:56,451 --> 00:33:57,577 Why am I tied up? 436 00:33:58,870 --> 00:34:01,248 Will, we just wanna talk to you. 437 00:34:01,331 --> 00:34:02,624 We're not gonna hurt you. 438 00:34:02,707 --> 00:34:03,833 Where am I? 439 00:34:05,085 --> 00:34:06,920 You recognize this? 440 00:34:07,003 --> 00:34:08,922 Do you recognize this? 441 00:34:09,631 --> 00:34:10,715 Hey. 442 00:34:10,799 --> 00:34:12,551 We wanna help you. 443 00:34:12,634 --> 00:34:15,136 But to do that, we have to understand how to kill it. 444 00:34:15,220 --> 00:34:16,721 Why am I tied up? 445 00:34:16,805 --> 00:34:18,593 Why am I tied up? 446 00:34:18,626 --> 00:34:20,633 Why am I tied up? Why am I tied up? 447 00:34:20,658 --> 00:34:21,873 Hey. 448 00:34:21,965 --> 00:34:24,867 Why am I tied up? Why am I tied up? 449 00:34:24,893 --> 00:34:29,276 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! 450 00:34:34,322 --> 00:34:37,450 Let me go! Let me go! Let me go! 451 00:34:37,534 --> 00:34:42,789 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! 452 00:34:42,872 --> 00:34:46,418 Let me go! Let me go! Let me go! 453 00:34:46,501 --> 00:34:48,086 Let me go... 454 00:34:49,170 --> 00:34:50,213 Go... 455 00:34:53,383 --> 00:34:54,801 Go... 456 00:35:06,730 --> 00:35:09,190 Do you know what March 22nd is? 457 00:35:10,859 --> 00:35:12,527 It's your birthday. 458 00:35:14,070 --> 00:35:15,697 Your birthday. 459 00:35:18,715 --> 00:35:20,764 When you turned eight, 460 00:35:21,195 --> 00:35:24,328 I gave you that huge box of crayons. 461 00:35:24,414 --> 00:35:25,957 Do you remember that? 462 00:35:26,041 --> 00:35:28,418 It was 120 colors. 463 00:35:30,879 --> 00:35:35,216 And all your friends, they got you Star Wars toys, 464 00:35:36,176 --> 00:35:41,014 but all you wanted to do was draw with all your new colors. 465 00:35:43,058 --> 00:35:47,812 And you drew this big spaceship, but it wasn’t from a movie. 466 00:35:47,896 --> 00:35:49,939 It was your spaceship. 467 00:35:50,023 --> 00:35:52,776 A rainbow ship is what you called it. 468 00:35:53,902 --> 00:35:58,490 And you must have used every color in the box. 469 00:36:01,326 --> 00:36:05,121 I took that with me to Melvald's 470 00:36:05,205 --> 00:36:11,002 and I put it up and I told everyone who came in, 471 00:36:11,086 --> 00:36:13,338 "My son drew this." 472 00:36:15,298 --> 00:36:16,883 And you were so embarrassed. 473 00:36:20,053 --> 00:36:22,055 But I was so proud. 474 00:36:23,181 --> 00:36:26,101 I was so, so proud. 475 00:36:31,356 --> 00:36:33,108 Do you remember the day Dad left? 476 00:36:38,655 --> 00:36:41,574 We stayed up all night building Castle Byers... 477 00:36:42,659 --> 00:36:44,953 just the way you drew it. 478 00:36:45,036 --> 00:36:49,958 And it took so long because you were so bad at hammering. 479 00:36:52,210 --> 00:36:53,920 You'd miss the nail every time. 480 00:36:55,922 --> 00:37:00,218 And then it started raining, but we stayed out there anyway. 481 00:37:00,927 --> 00:37:03,847 We were both sick for like a week after that. 482 00:37:03,930 --> 00:37:06,683 But we just had to finish it, didn't we? 483 00:37:08,101 --> 00:37:09,769 We just had to. 484 00:37:10,645 --> 00:37:12,772 Do you remember the first day that we met? 485 00:37:15,233 --> 00:37:18,528 It was... It was the first day of kindergarten. 486 00:37:19,571 --> 00:37:21,114 I knew nobody. 487 00:37:22,073 --> 00:37:24,409 I had no friends and... 488 00:37:26,703 --> 00:37:32,208 I just felt so alone and so scared, but... 489 00:37:34,502 --> 00:37:38,965 I saw you on the swings and you were alone, too. 490 00:37:40,049 --> 00:37:41,801 You were just swinging by yourself. 491 00:37:42,927 --> 00:37:46,473 And I just walked up to you and... 492 00:37:47,474 --> 00:37:48,683 I asked. 493 00:37:49,726 --> 00:37:51,978 I asked if you wanted to be my friend. 494 00:37:53,021 --> 00:37:55,148 And you said yes. 495 00:37:56,691 --> 00:37:58,234 You said yes. 496 00:38:01,696 --> 00:38:04,324 It was the best thing I've ever done. 497 00:38:10,789 --> 00:38:13,041 Will, baby... 498 00:38:15,710 --> 00:38:20,256 if you're in there, just please... please talk to us. 499 00:38:20,840 --> 00:38:24,135 Please, honey, please, can you do that for me? 500 00:38:24,844 --> 00:38:27,931 Please. I love you so much. 501 00:38:35,647 --> 00:38:36,731 Let me go. 502 00:38:55,542 --> 00:38:56,793 What happened? 503 00:38:56,876 --> 00:39:01,589 I think he's talking, just not with words. 504 00:39:04,300 --> 00:39:05,400 What is that? 505 00:39:05,425 --> 00:39:06,485 Morse code. 506 00:39:06,511 --> 00:39:08,304 H-E-R-E. 507 00:39:08,461 --> 00:39:09,652 Here. 508 00:39:11,349 --> 00:39:14,853 Will's still in there. He's talking to us. 509 00:39:31,035 --> 00:39:33,037 Do you remember the first time I played you this? 510 00:39:33,121 --> 00:39:35,707 Mom and Dad were both arguing in the next room. 511 00:39:35,790 --> 00:39:37,390 So I played you the mix tape I made you. 512 00:39:37,959 --> 00:39:40,795 And it was the first time you got into music. Real music. 513 00:39:43,631 --> 00:39:46,593 Dash, dot, dash, dot. 514 00:39:47,176 --> 00:39:48,761 - Yeah, got it. - C. 515 00:39:50,597 --> 00:39:52,595 And then the party escaped into the sewers, 516 00:39:52,635 --> 00:39:54,275 and there were those big insect things, 517 00:39:54,300 --> 00:39:56,135 and you guys were still on level one. 518 00:39:58,563 --> 00:40:00,231 L. 519 00:40:01,274 --> 00:40:02,274 O. 520 00:40:02,317 --> 00:40:04,861 Then you cast Fog Cloud and you saved us. 521 00:40:04,944 --> 00:40:06,654 You saved the whole party. 522 00:40:06,738 --> 00:40:09,032 S. 523 00:40:09,115 --> 00:40:11,910 You saw that little girl and she was in the sandbox 524 00:40:11,993 --> 00:40:13,077 and she was crying. 525 00:40:13,161 --> 00:40:14,537 E. 526 00:40:14,621 --> 00:40:16,080 You gave him your Tonka Truck 527 00:40:16,664 --> 00:40:19,375 and I told you we couldn't afford to buy another one. 528 00:40:19,459 --> 00:40:21,002 G. 529 00:40:21,085 --> 00:40:22,962 You said she should have it because she's sad. 530 00:40:23,046 --> 00:40:24,172 "She's sad, Mommy." 531 00:40:24,255 --> 00:40:25,757 A. 532 00:40:25,840 --> 00:40:27,634 - I love you so much. - T. 533 00:40:27,717 --> 00:40:29,761 So, so much. 534 00:40:29,844 --> 00:40:31,262 E. 535 00:40:34,474 --> 00:40:36,184 "Close gate." 536 00:40:39,395 --> 00:40:41,648 Shit. Shit. 537 00:40:50,490 --> 00:40:52,742 Do you think he heard that? 538 00:40:52,825 --> 00:40:56,663 It's just a phone. It could be anywhere. Right? 539 00:41:00,750 --> 00:41:03,670 Hey. Hey, can you hear me? 540 00:41:12,595 --> 00:41:15,306 It knows. It knows where we are. 541 00:41:16,557 --> 00:41:17,558 Oh, shit. 542 00:41:35,618 --> 00:41:37,161 That's not good. 543 00:41:37,245 --> 00:41:39,205 - They're coming! - What? 544 00:41:39,288 --> 00:41:41,408 - Come on. We gotta go. - Come on. 545 00:41:41,432 --> 00:41:43,392 - We gotta go. - Okay. 546 00:41:44,168 --> 00:41:46,379 Come on, come on. Let's go. Let's go. 547 00:42:04,355 --> 00:42:06,482 Hey. Hey, get away from the windows! 548 00:42:09,736 --> 00:42:11,779 - Do you know how to use this? - What? 549 00:42:11,863 --> 00:42:13,656 Can you use this? 550 00:42:13,740 --> 00:42:15,241 I can. 551 00:42:25,293 --> 00:42:26,294 Where are they? 552 00:42:40,016 --> 00:42:41,016 What are they doing? 553 00:43:24,143 --> 00:43:25,478 Holy shit. 554 00:43:27,438 --> 00:43:28,439 Is it dead? 555 00:44:39,386 --> 00:44:44,386 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com