1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:21,521 --> 00:00:22,480 ഡസ്റ്റി! 3 00:00:23,565 --> 00:00:25,191 ഡസ്റ്റി, എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? 4 00:00:25,275 --> 00:00:26,609 എന്ത് എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നോ എന്ന്? 5 00:00:27,193 --> 00:00:30,071 "എന്ത് എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നെന്നോ?" ഈ വർഷത്തെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട രാത്രി തന്നെ. 6 00:00:30,155 --> 00:00:33,742 ഓ അതോ... അത് പ്വോളി ആയിരുന്നു. 7 00:00:33,825 --> 00:00:35,535 - നിനക്ക് വല്ല കുഴപ്പവും ഉണ്ടോ? - ഏയ്‌, ഒന്നുമില്ല. 8 00:00:35,618 --> 00:00:37,704 - എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചോ? - എന്ത്? ഇല്ല. 9 00:00:37,787 --> 00:00:39,205 നിനക്ക് വീണ്ടും മലബന്ധമുണ്ടായോ? 10 00:00:39,289 --> 00:00:40,498 അയ്യേ, അമ്മെ! 11 00:00:40,582 --> 00:00:41,791 നിന്റെ പെരുമാറ്റത്തിൽ എന്തോ തകരാറുണ്ട്. 12 00:00:41,875 --> 00:00:43,376 ഒരു തകരാറുമില്ല. 13 00:00:43,460 --> 00:00:44,461 14 00:00:47,130 --> 00:00:50,675 അടിപൊളിയാണ്, അല്ലേ? ഇതിൽ ഞാനൊരു കെണി പിടിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്... 15 00:00:50,759 --> 00:00:53,344 പ്രേതത്തെ പിടിച്ചതുപോലെ തോന്നിക്കാൻ ഒരു മോട്ടോർ വെച്ചിട്ടുണ്ട് ഉള്ളിൽ. 16 00:00:53,428 --> 00:00:54,596 സിനിമയിൽ ഉള്ളതുപോലെ തന്നെ. 17 00:00:54,679 --> 00:00:57,182 ഓ, ഡസ്റ്റി. 18 00:01:01,811 --> 00:01:04,689 നോക്ക് നല്ല രസമുണ്ടല്ലേ.. 19 00:01:11,446 --> 00:01:13,281 ഞാൻ ഒച്ചയുണ്ടാക്കാതിരിക്കാൻ പറഞ്ഞതല്ലേ. 20 00:01:13,364 --> 00:01:16,534 ഒരു മിനിറ്റ് വെറുതേയിരുന്നാൽ മാത്രം മതിയായിരുന്നു നിനക്ക്. 21 00:01:16,618 --> 00:01:17,911 ഒരു മിനിറ്റ്. 22 00:01:19,996 --> 00:01:21,581 ക്ഷമിക്കൂ ആമക്കുട്ടാ. 23 00:01:21,664 --> 00:01:23,333 താൽക്കാലിക സ്ഥലം മാറ്റം. 24 00:01:34,260 --> 00:01:36,012 നീയെന്താണ് ശരിക്കും കൊച്ചു സുഹൃത്തേ? 25 00:01:40,391 --> 00:01:42,268 നീ എന്റെ വേസ്റ്റ് ബാസ്ക്കറ്റിൽ എന്ത് ചെയ്യുകയായിരുന്നു? 26 00:01:43,394 --> 00:01:44,729 നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 27 00:01:59,828 --> 00:02:00,745 നോഗട്ട്. 28 00:02:01,329 --> 00:02:03,289 കഴിച്ചോളൂ. 29 00:02:05,625 --> 00:02:06,543 ചൂട് കൂടുതലാണോ? 30 00:02:08,711 --> 00:02:10,338 ക്ഷമിക്കണം കുഞ്ഞു സുഹൃത്തേ. 31 00:02:14,592 --> 00:02:16,052 നിനക്കും നോഗട്ട് ഇഷ്ടമാണോ? 32 00:02:19,055 --> 00:02:20,807 നീ ശരിക്കുമൊരു സുന്ദരനാണ്. 33 00:02:20,890 --> 00:02:23,059 നിന്നെ എനിക്ക് കിട്ടിയതിൽ അതിയായ സന്തോഷമുണ്ട്. 34 00:02:27,147 --> 00:02:28,231 ഡാർട്ടേനിയൻ 35 00:02:28,773 --> 00:02:30,775 ഞാൻ നിന്നെ ഡാർട്ടേനിയൻ എന്ന് വിളിക്കും. 36 00:05:15,356 --> 00:05:16,691 നേരം വെളുത്തു. 37 00:05:22,488 --> 00:05:25,074 അപ്പോൾ അങ്ങനെയാണ്. ഇനിയും മിണ്ടില്ല അല്ലെ? 38 00:05:28,828 --> 00:05:29,829 ശരി. 39 00:05:30,830 --> 00:05:33,916 എന്നാൽ പിന്നെ ഞാൻ പോയിട്ട്... 40 00:05:34,000 --> 00:05:37,336 ഉള്ള എഗ്ഗോസ് മുഴുവൻ ഒറ്റക്ക് തിന്നു തീർക്കട്ടെ. 41 00:05:50,433 --> 00:05:51,434 42 00:05:52,185 --> 00:05:53,478 43 00:05:53,561 --> 00:05:54,562 നന്നായിട്ടുണ്ട്, അല്ലെ? 44 00:05:55,355 --> 00:05:57,565 ഇതിനെപ്പറ്റി ഒരു കാര്യം അറിയുമോ? ഇതിൽ ആകെ 8000 കലോറിയെ ഉള്ളു. 45 00:06:07,241 --> 00:06:08,868 നീ ഇന്നലെ വീണ്ടും അവനെ കണ്ടു അല്ലെ? 46 00:06:13,498 --> 00:06:14,707 അവൻ പറഞ്ഞു അവനെന്നെ ആവശ്യമുണ്ടെന്ന്. 47 00:06:16,250 --> 00:06:17,293 ഞാൻ അവന്റെ കാര്യം പോയി അന്വേഷിച്ചു വരണോ? 48 00:06:18,961 --> 00:06:20,380 എനിക്കറിയാം നീ അവനെ മിസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന്? 49 00:06:21,589 --> 00:06:23,132 പക്ഷെ അത് അപകടമാണ്. 50 00:06:24,884 --> 00:06:27,220 അവനിപ്പോൾ വേണ്ട ഏറ്റവും അവസാനത്തെ കാര്യമാണ് നീ. 51 00:06:27,970 --> 00:06:29,889 നീയവനെ കാണും. ഉടൻ തന്നെ. 52 00:06:29,972 --> 00:06:34,143 നിന്റെ തലക്കകത്തു വെച്ചല്ല. നേരിട്ട് തന്നെ. 53 00:06:35,103 --> 00:06:37,814 ഞാൻ ആ ആളുകളുമായി ചെറിയ പുരോഗമനങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ട്. 54 00:06:38,606 --> 00:06:40,608 ഫ്രണ്ട്സ് കള്ളം പറയില്ല. 55 00:06:40,691 --> 00:06:41,651 എന്ത്? 56 00:06:41,734 --> 00:06:44,070 നിങ്ങൾ 21ആം ദിവസം പറഞ്ഞു ഉടൻ എന്ന്. 57 00:06:44,153 --> 00:06:47,448 205ആം ദിവസവും പറഞ്ഞു ഉടൻ എന്ന്. 58 00:06:48,032 --> 00:06:51,661 - ഇന്ന് 326ആം ദിവസവും പറയുന്നത് ഉടൻ എന്നാണോ? - എന്താണിത്? 59 00:06:51,744 --> 00:06:54,205 നീ ജയിൽപ്പുള്ളികളെ പോലെ ദിവസവും എണ്ണി ഇരിക്കുകയാണോ? 60 00:06:54,288 --> 00:06:56,290 എപ്പോഴാണ് "ഉടൻ"? 61 00:06:56,374 --> 00:06:58,084 ഉടൻ എന്ന് പറഞ്ഞാൽ.... 62 00:06:58,751 --> 00:07:00,670 ഇത് സുരക്ഷിതമാവുന്ന അന്ന്. 63 00:07:00,753 --> 00:07:02,088 എപ്പോൾ? 64 00:07:05,258 --> 00:07:06,926 - എനിക്കറിയില്ല. - 500ആം ദിവസമോ? 65 00:07:07,009 --> 00:07:08,344 - എനിക്കറിയില്ല. - 600ആം ദിവസമാണോ? 66 00:07:08,427 --> 00:07:10,179 - എനിക്കറിയില്ല. - 700ആം ദിവസമാണോ? 67 00:07:10,263 --> 00:07:11,639 - 800ആം ദിവസമാണോ? - No! 68 00:07:11,722 --> 00:07:13,266 - പറ, എനിക്കവനെ കാണണം! - ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ... 69 00:07:13,850 --> 00:07:17,103 എന്ത് നാശമാണിത്! 70 00:07:17,645 --> 00:07:20,606 ഫ്രണ്ട്സ് കള്ളം പറയില്ല! 71 00:07:27,905 --> 00:07:29,824 ദൈവമേ. ആരെങ്കിലും അത് കണ്ടോ? 72 00:07:30,408 --> 00:07:33,369 - ഞങ്ങൾ നോക്കുകയാണമ്മേ. - അതെ... ഞങ്ങൾ നോക്കുകയാണ്. 73 00:07:33,453 --> 00:07:36,080 ആ കിട്ടിപ്പൊയ്! 74 00:07:36,164 --> 00:07:37,999 ജീൻസിന്റെ അടിയിലുണ്ടായിരുന്നു. കുട്ടിപ്പിശാശ്. 75 00:07:38,082 --> 00:07:40,751 നന്ദി. നിങ്ങളൊരു സംഭവമാണ്. 76 00:07:40,835 --> 00:07:43,379 നീ വില്ലിനെ സ്‌കൂളിൽ കൊണ്ട് വിടുമോ? എനിക്ക് ഇന്ന് വൈകാൻ പറ്റില്ല. 77 00:07:43,463 --> 00:07:46,632 - അദ്ദേഹം ഇവിടെ താമസവും തുടങ്ങിയോ? - വില്ലിനെയൊന്ന് കൊണ്ടുവിടാമോ, പ്ലീസ്? 78 00:07:46,716 --> 00:07:48,009 ഞാൻ കൊണ്ടുപോവാം. 79 00:07:48,676 --> 00:07:51,554 - അവൻ നല്ല രീതിയിൽ തന്നെ ഉള്ളിൽ കയറും എന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുമോ? - തീർച്ചയായും. 80 00:07:51,637 --> 00:07:54,098 നീയെന്ത് പറയുന്നു? ബോബ്മൊബൈലിൽ വരുന്നോ? 81 00:08:19,999 --> 00:08:23,294 Mr. ഹെൻഡർസൺ, നിയമങ്ങൾ നിനക്കറിയാം. ഒരേ സമയം 5 പുസ്തകങ്ങൾ. 82 00:08:23,377 --> 00:08:24,295 അതെ. 83 00:08:24,837 --> 00:08:27,632 ഒന്ന്, രണ്ട്, മൂന്ന്, നാല്, അഞ്ച്. 84 00:08:28,716 --> 00:08:29,717 പത്ത്. 85 00:08:30,134 --> 00:08:31,928 നീ അഞ്ചെണ്ണം നേരത്തെ കൊണ്ടുപോയതുണ്ട് തരാൻ. 86 00:08:32,011 --> 00:08:33,221 എന്റെ തെറ്റ്. 87 00:08:33,930 --> 00:08:34,972 എന്തായാലും... 88 00:08:35,765 --> 00:08:39,727 ഞാൻ അറിവും തേടിയുള്ള യാത്രയിലാണ്. പക്ഷെ അതിനെനിക്കൊരു വാഹനം വേണം. 89 00:08:39,810 --> 00:08:41,479 ഈ പുസ്തകങ്ങൾ... 90 00:08:42,396 --> 00:08:44,190 ഇവയാണെന്റെ വാഹനങ്ങൾ. 91 00:08:45,316 --> 00:08:48,069 ഒരേ സമയം അഞ്ചു പുസ്തകങ്ങൾ. 92 00:08:48,152 --> 00:08:50,321 - നിങ്ങളെന്നെ കളിയാക്കുകയാണോ? - എന്ത്? 93 00:08:51,072 --> 00:08:52,198 അതെന്താണത്... 94 00:08:53,824 --> 00:08:56,035 - Mr. ഹെൻഡർസൺ! - എനിക്കെന്റെ വാഹനം വേണം! 95 00:09:05,419 --> 00:09:08,256 നിന്റെ ശബ്ദമാണോ ഇന്നലെ രാത്രി കേട്ടത്? അല്ലെങ്കിൽ വല്ല പ്രേതവുമാണോ? 96 00:09:08,339 --> 00:09:10,508 മിക്കവാറും ഞാൻ തന്നെ ആയിരിക്കും. 97 00:09:12,301 --> 00:09:15,721 പിന്നെയും ദുഃസ്വപ്നം കണ്ടോ? 98 00:09:18,766 --> 00:09:20,351 ഞാൻ Mr. ബാൾഡോയെ പറ്റി നിന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ? 99 00:09:21,894 --> 00:09:24,105 - Mr. ബാൾഡോ? - അതെ. 100 00:09:24,939 --> 00:09:26,524 അന്ന് ഞാൻ നിന്നെക്കാൾ ചെറുപ്പമായിരുന്നു, 101 00:09:26,607 --> 00:09:29,193 യന്ത്ര ഊഞ്ഞാലിൽ കയറാൻ വരിയിൽ നിൽക്കുകയായിരുന്നു. 102 00:09:29,277 --> 00:09:31,028 അപ്പോൾ പെട്ടെന്ന്, 103 00:09:31,112 --> 00:09:33,823 ആരോ എന്റെ തോളിൽ പിടിച്ചു. 104 00:09:33,906 --> 00:09:36,158 ഞാൻ തിരിഞ്ഞു നോക്കിയപ്പോൾ അതാ അയാൾ. 105 00:09:36,742 --> 00:09:37,743 Mr. ബാൾഡോ. 106 00:09:38,327 --> 00:09:41,372 "മോനെ നിനക്ക് ബലൂൺ വേണോ?" 107 00:09:41,956 --> 00:09:44,458 ചിരിച്ചോ, ഇപ്പോൾ ഇത് തമാശയാണ്. 108 00:09:44,542 --> 00:09:46,961 പക്ഷെ അന്ന് എനിക്കിത് തമാശ ആയിരുന്നില്ല. 109 00:09:48,170 --> 00:09:50,381 അയാൾ എന്റെ മനസ്സിൽ നിന്ന് പോവുന്നേ ഇല്ലായിരുന്നു. 110 00:09:50,464 --> 00:09:53,467 എല്ലാ രാത്രിയിലും അയാളെന്റെ സ്വപ്നത്തിൽ വരും. 111 00:09:53,551 --> 00:09:55,177 എല്ലാ രാത്രിയിലും അയാൾ എന്റെ അടുത്തെത്തുമ്പോൾ... 112 00:09:55,803 --> 00:09:56,679 ഞാൻ ഓടും. 113 00:09:57,722 --> 00:10:02,059 എന്റെ അവസ്‌ഥ വളരെ മോശമായിരുന്നു. ഞാൻ അമ്മയെ റൂമിൽ നിർത്തുമായിരുന്നു 114 00:10:02,143 --> 00:10:04,145 ഞാൻ ഉറങ്ങുന്നതുവരെ, എല്ലാ രാത്രിയിലും. 115 00:10:05,229 --> 00:10:06,397 - ശരിക്കും? - ശരിക്കും. 116 00:10:06,981 --> 00:10:08,899 മാസങ്ങളോളം ഇത് തുടർന്നു. 117 00:10:08,983 --> 00:10:12,320 അങ്ങനെ ഒരു ദിവസം, പെട്ടെന്ന് ഈ ദുഃസ്വപ്നം അവസാനിച്ചു. 118 00:10:14,238 --> 00:10:16,032 - എങ്ങനെ എന്നറിയണോ? - എങ്ങനെ? 119 00:10:17,575 --> 00:10:19,160 ഒരിക്കൽ ഞാൻ ഉറങ്ങിയപ്പോൾ... 120 00:10:19,827 --> 00:10:23,372 എല്ലായ്പ്പോഴും ഉള്ളതുപോലെ അയാൾ വന്നു.. 121 00:10:23,998 --> 00:10:26,667 പക്ഷെ ഇത്തവണ ഞാൻ ഓടിയില്ല. 122 00:10:27,460 --> 00:10:29,670 ഞാൻ അവിടെ തന്നെ നിന്നു. 123 00:10:30,254 --> 00:10:32,506 ഞാൻ Mr. ബാൾഡോയെ നോക്കി 124 00:10:32,590 --> 00:10:35,926 അയാളുടെ മുഖത്തു നോക്കി പറഞ്ഞു, "ദൂരെ പോ, ദൂരെ പോ". 125 00:10:38,763 --> 00:10:41,557 അങ്ങനെ അയാൾ പോയി. 126 00:10:42,433 --> 00:10:43,517 പിന്നീടയാളെ കണ്ടിട്ടില്ല. 127 00:10:45,144 --> 00:10:46,479 വളരെ എളുപ്പമാണ്, അല്ലെ? 128 00:10:48,522 --> 00:10:49,649 വളരെ എളുപ്പമാണ്. 129 00:10:49,732 --> 00:10:50,941 അത്രേയുള്ളൂ. 130 00:10:52,735 --> 00:10:55,154 എനിക്കിപ്പോഴും മനസ്സിലാവുന്നില്ല, അവനെ എന്തിനാണ് സോംബി ബോയ് എന്ന് വിളിക്കുന്നതെന്ന്. 131 00:10:55,237 --> 00:10:57,823 അവനെ കാട്ടിൽ കാണാതായി ഒരാഴ്ചയോ മറ്റോ. അതെനിക്കറിയാം.. 132 00:10:57,907 --> 00:11:01,285 പക്ഷെ അവനെങ്ങനെ സോംബി ആവും? എല്ലാവരും അവൻ മരിച്ചെന്ന് കരുതിയിരുന്നോ? 133 00:11:01,369 --> 00:11:04,914 അതെ. അവനു വേണ്ടി ഒരു സംസ്കാര ചടങ്ങുവരെ നടത്തിയിരുന്നു. 134 00:11:04,997 --> 00:11:06,582 ഒരാഴ്ചക്ക് ശേഷമോ? 135 00:11:06,666 --> 00:11:09,960 വേറെ ഏതോ ഒരു കുട്ടി ക്വാറിയിൽ മുങ്ങി മരിച്ചിരുന്നു. 136 00:11:10,044 --> 00:11:12,713 ആ ശരീരം മുഴുവൻ അഴുകി പോയതുകൊണ്ട് ഞങ്ങൾ അത് വിൽ ആണെന്ന് കരുതി. 137 00:11:12,797 --> 00:11:13,756 എന്ത്? 138 00:11:13,839 --> 00:11:15,424 ഇതത്ര തമാശയൊന്നുമല്ല. 139 00:11:15,508 --> 00:11:17,593 ഇത് തമാശയൊന്നുമല്ല. എല്ലാവർക്കും അറിയുന്ന കാര്യമാണ്. 140 00:11:17,676 --> 00:11:19,095 ആരോട് വേണമെങ്കിലും ചോദിച്ചു നോക്ക്. 141 00:11:19,178 --> 00:11:21,889 വില്ലിനോടൊഴികെ. അവനത് കേൾക്കുമ്പോൾ വിഷമമാവും. 142 00:11:21,972 --> 00:11:22,973 മനസ്സിലായോ? 143 00:11:23,849 --> 00:11:24,725 144 00:11:31,232 --> 00:11:32,650 ശുഭദിനം മോനെ. 145 00:11:39,824 --> 00:11:41,283 ഫിനിയസ് ഗേജിന്റെ കേസ് 146 00:11:41,367 --> 00:11:43,953 വൈദ്യശാസ്ത്ര രംഗത്തെ എക്കാലത്തെയും അത്ഭുതങ്ങളിൽ ഒന്നാണ്. 147 00:11:44,036 --> 00:11:49,166 ഫിനിയസ് ഒരു റെയിൽ റോഡ് ജോലിക്കാരനായിരുന്നു. 1848ൽ അയാൾക്ക് മാരകമായ അപകടം സംഭവിച്ചു.. 148 00:11:49,250 --> 00:11:52,878 ഒരു ഇരുമ്പുകമ്പി പൂർണമായും അയാളുടെ തലക്കുള്ളിലൂടെ തുളച്ചു കയറി. 149 00:11:54,088 --> 00:11:57,967 ഫിനിയസ് അത്ഭുതകരമായി അതിജീവിച്ചു. ഒരു കുഴപ്പവും പറ്റിയില്ല. 150 00:11:58,050 --> 00:12:00,386 അതെ, ശാരീരികമായി ഒരു കുഴപ്പവും ഇല്ലായിരുന്നു. 151 00:12:01,011 --> 00:12:04,348 പക്ഷെ ഈ പരിക്ക് അയാളുടെ വ്യക്തിത്വത്തെ സാരമായി ബാധിച്ചു. 152 00:12:04,932 --> 00:12:07,476 അങ്ങനെ അയാളെ അറിയുന്നവരും കൂട്ടുകാരും എല്ലാം 153 00:12:07,560 --> 00:12:10,896 ഇപ്പോൾ ഇത് ഗേജ് അല്ല എന്ന് പറഞ്ഞു തുടങ്ങി. 154 00:12:10,980 --> 00:12:13,858 ഈ കേസ് അന്ന് അറിയപ്പെട്ടിരുന്നത് "അമേരിക്കൻ കട്ടപ്പാര കേസ്" എന്നായിരുന്നു. 155 00:12:13,941 --> 00:12:15,276 എന്നാലും അതൊരു... 156 00:12:15,359 --> 00:12:17,611 ക്ഷമിക്കണം Mr. ക്ലാർക്ക്. 157 00:12:17,695 --> 00:12:20,656 ദയവു ചെയ്ത് ക്ലാസ് തുടർന്നോളൂ. 158 00:12:20,739 --> 00:12:21,782 എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട. 159 00:12:21,866 --> 00:12:24,076 തുടർന്നോളൂ പ്ലീസ്. താങ്ക്സ്. 160 00:12:24,952 --> 00:12:28,539 എന്നാലും ഇതൊരു കട്ടപ്പാര ആയിരുന്നില്ല. ഒരു ഇരുമ്പ് കമ്പി ആയിരുന്നു. 161 00:12:28,622 --> 00:12:32,209 ഉച്ചക്ക് എല്ലാവരും AV ക്ലബ്ബിൽ വരണം. 162 00:12:32,293 --> 00:12:33,210 എന്തിന്? 163 00:12:33,294 --> 00:12:36,130 നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റാത്ത ഒരു സാധനം എന്റെ കയ്യിലുണ്ട് 164 00:12:38,883 --> 00:12:40,468 AV ക്ലബ്. ഉച്ചക്ക്. 165 00:12:41,469 --> 00:12:43,387 - ഡസ്റ്റിൻ! - എന്താണ് പ്രഭോ? 166 00:12:43,471 --> 00:12:45,806 - ക്ലാസിൽ ശ്രദ്ധിക്കാൻ താൽപര്യമുണ്ടോ? - തീർച്ചയായും. 167 00:12:45,890 --> 00:12:47,850 - ഫിനിയസ് ഗേജിന്റെ കേസ്. - ഫിനിയസ് ഗേജ്. 168 00:12:47,933 --> 00:12:50,769 - പേജ് 104. - 104. 104. 169 00:12:50,853 --> 00:12:53,189 - ശ്രദ്ധിക്ക്. - ശ്രദ്ധിക്കുകയാണ്. ശ്രദ്ധിക്കുകയാണ്. 170 00:12:53,981 --> 00:12:55,065 AV ക്ലബ്. 171 00:12:57,359 --> 00:12:59,570 അയാൾ എല്ലാവരെയും തെറി വിളിക്കാൻ തുടങ്ങി. വളരെ മോശം വാക്കുകൾ. 172 00:12:59,653 --> 00:13:02,490 അതിവിടെ ആവർത്തിക്കാൻ എനിക്ക് പറ്റില്ല. 173 00:13:08,370 --> 00:13:10,581 ഗിൽബെർട്ടിന്റെ തോട്ടത്തിലും അത് ഞങ്ങൾ കണ്ടു. 174 00:13:10,664 --> 00:13:12,249 ശരിക്കും വൃത്തികെട്ട സംഭവം. 175 00:13:12,333 --> 00:13:14,376 - അത് പശ പോലെ ഉണ്ടായിരുന്നു. - പിന്നെ വേറെ എവിടെയെല്ലാം? 176 00:13:16,837 --> 00:13:17,880 അത്രേയുള്ളൂ, ചീഫ്. 177 00:13:17,963 --> 00:13:19,673 അത്രേയുള്ളോ, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ അത്രയേ നോക്കിയുള്ളോ? 178 00:13:20,257 --> 00:13:23,844 - ഇരുട്ടായി തുടങ്ങിയിരുന്നു. - ശരിക്കും ഇരുട്ടായിരുന്നു. 179 00:13:23,928 --> 00:13:25,888 ടോർച്ച് എന്ന് പറയുന്ന ഒരു സാധാനമുണ്ട് ഊളകളെ. 180 00:13:25,971 --> 00:13:29,934 ഓ, ഒരാളിന്ന് ഉണർന്നത് വേറെ ഒരു കട്ടിലിൽ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു. 181 00:13:30,518 --> 00:13:32,228 പിന്നെയും പെണ്ണുങ്ങളുടെ പ്രശ്നമാണോ ചീഫ്? 182 00:13:51,205 --> 00:13:54,792 ഹേയ് ചീഫ്, നിങ്ങളെവിടെ പോവുന്നു? 183 00:13:54,875 --> 00:13:56,669 ഞങ്ങൾ അവിടെ തിരിച്ചുപോയി പരിശോധിക്കണോ? 184 00:13:56,752 --> 00:13:59,088 - ഇയാളെന്തിനാണ് വാതിൽ ചവിട്ടി അടച്ചത്? - ഹേയ്, ചീഫ്! 185 00:14:59,273 --> 00:15:00,816 എന്റെ മുത്തച്ഛൻ ഇവിടെയായിരുന്നു താമസിച്ചിരുന്നത്. 186 00:15:02,151 --> 00:15:03,652 ഒരുപാട് കാലം മുൻപ്. 187 00:15:04,987 --> 00:15:07,281 ഞാനിത് ഓരോ സാധനങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കാനാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. 188 00:15:10,576 --> 00:15:12,202 ഇവിടെ ചരിത്രങ്ങൾ ഒരുപാടുണ്ട്. 189 00:15:19,668 --> 00:15:21,879 അപ്പോൾ... നീയെന്തു കരുതുന്നു? 190 00:15:22,880 --> 00:15:25,299 ഇവിടെ പണി തീർന്നിട്ടില്ല, ശരിയാണ്. 191 00:15:26,592 --> 00:15:29,428 ഇതൊന്ന് നന്നാക്കിയെടുക്കണം... 192 00:15:29,511 --> 00:15:31,513 പണിയെല്ലാം കഴിഞ്ഞാൽ ഇത് നന്നാവും. 193 00:15:32,348 --> 00:15:33,349 വളരെ നന്നാവും. 194 00:15:35,559 --> 00:15:36,685 ഇതാണ് നിന്റെ പുതിയ വീട്. 195 00:15:41,398 --> 00:15:42,399 വീട്. 196 00:15:48,948 --> 00:15:50,783 അതെ. 197 00:15:50,866 --> 00:15:52,451 198 00:15:53,118 --> 00:15:54,119 ശരി, ഇതാണ്... 199 00:15:55,788 --> 00:15:57,164 ഇതാണ് സംഗീതം. 200 00:16:18,143 --> 00:16:19,895 അപ്പോൾ പണി തുടങ്ങാം. 201 00:16:55,931 --> 00:16:58,559 202 00:17:37,598 --> 00:17:38,724 അതിങ്ങു താ. 203 00:17:39,266 --> 00:17:40,267 204 00:17:41,018 --> 00:17:44,688 ഇതിന് ട്രിപ്പ് വയർ എന്ന് പറയും. 205 00:17:44,772 --> 00:17:46,774 ഇതൊരു അലാറം പോലെയാണ്. 206 00:17:48,400 --> 00:17:51,987 ഇതിങ്ങനെ സെറ്റ് ചെയ്‌താൽ.. 207 00:17:52,071 --> 00:17:55,115 ആരെങ്കിലും അടുത്ത് വന്നാൽ.. 208 00:17:55,199 --> 00:17:59,203 ഇത് വെടിയൊച്ച പോലെ വലിയ ശബ്ദം ഉണ്ടാക്കും. 209 00:17:59,286 --> 00:18:01,038 210 00:18:04,917 --> 00:18:06,752 ആ മോശം ആളുകൾ നിന്നെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ പോവുന്നില്ല. 211 00:18:08,170 --> 00:18:09,713 അവർ ഒരിക്കലും ഇവിടെയെത്തില്ല. 212 00:18:10,339 --> 00:18:11,673 നമ്മൾ ചില മുൻകരുതലുകൾ എടുക്കണം. 213 00:18:13,634 --> 00:18:15,552 നമുക്ക് ചില നിയമങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതാണ്. 214 00:18:17,346 --> 00:18:18,263 ഒന്നാമത്തെ നിയമം: 215 00:18:19,139 --> 00:18:20,933 കർട്ടനുകൾ എപ്പോഴും താഴ്ത്തി ഇടണം. 216 00:18:23,435 --> 00:18:24,686 രണ്ടാമത്തെ നിയമം: 217 00:18:25,521 --> 00:18:28,982 ഞാൻ ഈ രീതിയിൽ മുട്ടുമ്പോഴാല്ലാതെ വാതിൽ തുറക്കരുത്. 218 00:18:35,489 --> 00:18:36,532 മൂന്നാമത്തെ നിയമം: 219 00:18:37,407 --> 00:18:40,911 ഒരിക്കലും ഒറ്റക്ക് പുറത്തിറങ്ങാരുത്. പ്രത്യേകിച്ചും പകൽ. 220 00:18:46,375 --> 00:18:48,836 അത്രേയുള്ളൂ. മൂന്ന് നിയമങ്ങൾ. 221 00:18:49,419 --> 00:18:50,963 ഞാനതിനെ പറയുന്നത്... 222 00:18:52,089 --> 00:18:53,549 മണ്ടത്തരം കാണിക്കാതിരിക്കാനുള്ള നിയമങ്ങൾ എന്നാണ്. 223 00:18:55,592 --> 00:18:57,010 കാരണം നമ്മൾ മണ്ടന്മാരല്ല. 224 00:18:57,719 --> 00:18:58,679 അല്ലെ? 225 00:18:59,596 --> 00:19:00,722 മണ്ടന്മാരല്ല. 226 00:19:20,367 --> 00:19:22,911 ഹാരിങ്ടൺ അല്ലെ? 227 00:19:22,995 --> 00:19:25,956 നീയാണ് ഈ സ്‌കൂൾ ഭരിച്ചിരുന്നത് എന്ന് കേട്ടു. 228 00:19:26,039 --> 00:19:28,333 സ്റ്റീവ് രാജാവ് എന്നായിരുന്നല്ലേ അവർ നിന്നെ വിളിച്ചിരുന്നത്? 229 00:19:29,126 --> 00:19:30,210 പിന്നീട് നീയൊരു ഊളയായി. 230 00:19:30,294 --> 00:19:32,546 നീ വായടച്ചിട്ട് കളിക്കാൻ നോക്ക്. 231 00:19:38,635 --> 00:19:39,636 232 00:19:40,220 --> 00:19:43,557 ഇതാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്. 233 00:19:43,640 --> 00:19:44,641 സ്റ്റീവ്? 234 00:19:46,894 --> 00:19:48,937 - നീയെന്താണിവിടെ ചെയ്യുന്നത്? - നീയെന്തു കരുതുന്നു? 235 00:19:49,021 --> 00:19:51,565 രാവിലെ നീ എവിടെയായിരുന്നു? എനിക്ക് ആദ്യത്തെ പീരിയഡ് നഷ്ടമായി. 236 00:19:51,648 --> 00:19:53,025 ഞാൻ കരുതി ജോനാഥൻ നിന്നെ കൂട്ടിക്കൊളുമെന്ന്. 237 00:19:53,734 --> 00:19:55,903 നീയെന്താണ് പറയുന്നത്? 238 00:19:55,986 --> 00:19:58,405 ദൈവമേ, നിനക്ക് നിന്റെ മദ്യാസക്തി നിയന്ത്രിക്കാൻ പറ്റില്ല. 239 00:19:58,488 --> 00:19:59,489 240 00:20:00,240 --> 00:20:02,910 നമ്മൾ ഇന്നലെ രാത്രി ടീനയുടെ പാർട്ടിക്ക് പോയത് ഓർമ്മയുണ്ടോ? 241 00:20:02,993 --> 00:20:04,786 - ഉണ്ട്. - എന്നിട്ടോ? 242 00:20:04,870 --> 00:20:07,873 എനിക്ക് ഡാൻസ് ചെയ്തത് ഓർമയുണ്ട്.... 243 00:20:08,624 --> 00:20:09,833 എന്തൊക്കെയോ കളിച്ചിരുന്നു. 244 00:20:09,917 --> 00:20:12,544 ഞാൻ കുടിച്ചത് കാരണം നിനക്കെന്നോട് ദേഷ്യം വന്നു... 245 00:20:13,086 --> 00:20:14,838 എന്നിട്ട് നീയെന്നെ വീട്ടിലെത്തിച്ചു. 246 00:20:14,922 --> 00:20:17,216 കണ്ടോ. അവിടെയാണ് നിന്റെ പ്രശ്നം. 247 00:20:17,299 --> 00:20:20,052 അത് നിന്റെ മറ്റേ കാമുകനായിരുന്നു. അത് ജോനാഥൻ ആയിരുന്നു. 248 00:20:20,135 --> 00:20:22,679 - എനിക്ക് മനസ്സിലാവുന്നില്ല. - ഇത് വളരെ ലളിതമാണ് നാൻസി. 249 00:20:22,763 --> 00:20:24,681 - നീ പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നത് ഇത് ഒരുമാതിരി... - എന്ത്? 250 00:20:24,765 --> 00:20:25,682 251 00:20:26,475 --> 00:20:27,976 ഒരുവിധത്തിൽ... 252 00:20:28,685 --> 00:20:32,773 നമ്മൾ ബാർബറയെ കൊന്നു, ഞാൻ അത് കാര്യമാക്കുന്നില്ല, കാരണം ഞാൻ ഊളയാണ്... 253 00:20:32,856 --> 00:20:36,485 പിന്നെ നമ്മുടെ ഈ ബന്ധം തന്നെ വെറും ഊളത്തരമാണ്... 254 00:20:36,568 --> 00:20:39,196 അതായത് എല്ലാം തന്നെ വെറും ഊളത്തരം, ഊളത്തരം, ഊളത്തരം. 255 00:20:39,279 --> 00:20:41,490 ആ, പിന്നെ നീയെന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ലെന്നും. 256 00:20:41,573 --> 00:20:44,576 ഞാൻ കുടിച്ചിരുന്നു സ്റ്റീവ്. ആ പറഞ്ഞതൊന്നും ഞാൻ ഓർക്കുന്നില്ല 257 00:20:44,660 --> 00:20:47,537 അപ്പോൾ നീ പറഞ്ഞത് മുഴുവനും ഊളത്തരമാണെന്നാണോ? 258 00:20:47,621 --> 00:20:48,956 - അതെ. - എങ്കിൽ എന്നോട് പറ. 259 00:20:49,039 --> 00:20:50,374 എന്ത് പറയാൻ? 260 00:20:50,874 --> 00:20:52,000 നീയെന്നെ സ്‌നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്ന്. 261 00:20:54,336 --> 00:20:55,545 കാര്യമായിട്ടും? 262 00:20:55,629 --> 00:20:56,630 ഹാരിങ്ടൺ! 263 00:20:56,713 --> 00:20:59,383 പെട്ടെന്ന് വാ. ആ ഊള ഞങ്ങളെ കൊല്ലുകയാണ്. 264 00:20:59,466 --> 00:21:00,717 - ശരി! - ഒന്ന് വാ! 265 00:21:08,308 --> 00:21:09,893 ഞാൻ കരുതുന്നത് നീയാണ് ഊള എന്നാണ്. 266 00:21:18,527 --> 00:21:20,237 ഇവന്റെ പേരാണ് ഡാർട്ടേനിയൻ. 267 00:21:27,202 --> 00:21:28,203 നല്ല ഭംഗിയുണ്ട്, അല്ലെ? 268 00:21:28,745 --> 00:21:31,123 - ഡാർട്ടേനിയൻ? - ഡാർട്ട് എന്ന് ചുരുക്കി വിളിക്കാം. 269 00:21:31,707 --> 00:21:35,043 - ഇതിനെ നിന്റെ വേസ്റ്റ് ബാസ്ക്കറ്റിൽ നിന്ന് കിട്ടിയെന്നോ? - ഭക്ഷണം തിരയുകയായിരുന്നു. 270 00:21:36,086 --> 00:21:37,546 - നിനക്കിവനെ കയ്യിലെടുക്കണോ? - വേണ്ട, വേണ്ട. 271 00:21:37,629 --> 00:21:39,089 - ഇവൻ കടിക്കില്ല. - എനിക്ക് താല്പര്യമില്ല... 272 00:21:39,172 --> 00:21:40,632 അയ്യേ, വല്ലാത്ത വഴുവഴുപ്പ്! 273 00:21:41,758 --> 00:21:43,635 ഇത് ജീവനുള്ള ചളി പോലെയുണ്ട്. 274 00:21:43,719 --> 00:21:45,470 ഓ ദൈവമേ! 275 00:21:50,058 --> 00:21:51,143 എന്താണിവൻ? 276 00:21:52,102 --> 00:21:53,979 അതാണ് എന്റെയും ചോദ്യം. 277 00:21:55,272 --> 00:21:57,607 ആദ്യം ഞാൻ കരുതിയത് വാൽമാക്രി ആണെന്നാണ്. 278 00:21:57,691 --> 00:22:00,652 - വാൽമാക്രിയോ? - അതെ തവളക്കുഞ്ഞ്. 279 00:22:00,736 --> 00:22:03,447 - മുട്ട വിരിഞ്ഞിറങ്ങിയ തവളക്കുഞ്ഞ് ഇങ്ങനെയായിരിക്കും. - അതൊക്കെ എനിക്കറിയാം. 280 00:22:03,530 --> 00:22:06,867 അപ്പോൾ നിനക്ക് അവ ജീവിക്കുക വെള്ളത്തിലായിരിക്കും എന്നും അറിയാമായിരിക്കുമല്ലോ? 281 00:22:06,950 --> 00:22:08,910 പക്ഷെ ഡാർട്ട് അങ്ങനെയല്ല. അവനു വെള്ളം ആവശ്യമില്ല. 282 00:22:08,994 --> 00:22:11,121 വെള്ളം ആവശ്യമില്ലാത്ത തവളക്കുഞ്ഞുങ്ങളും ഉണ്ടാവില്ലേ? 283 00:22:11,204 --> 00:22:14,374 കരയിൽ ഉള്ള വാൽമാക്രികൾ? അതെ, ആകെ രണ്ടെണ്ണം. 284 00:22:14,458 --> 00:22:15,917 ഇന്ദിരാന സെമിപാൽമറ്റ. 285 00:22:17,169 --> 00:22:18,670 പിന്നെ ആന്ഡേനൊമീര ആൻഡ്രെയ. 286 00:22:18,754 --> 00:22:21,173 ഒരെണ്ണം ഇന്ത്യയിലും, മറ്റേത് തെക്കേ അമേരിക്കയിലും. 287 00:22:21,256 --> 00:22:22,966 അപ്പോൾ എങ്ങനെയാണ് ഒരെണ്ണം എന്റെ വീട്ടിലെത്തിയത്? 288 00:22:23,050 --> 00:22:25,510 ചിലപ്പോൾ ഏതെങ്കിലും ശാസ്ത്രജ്ഞന്മാർ കൊണ്ടുവന്നത് രക്ഷപ്പെട്ടതാവും. 289 00:22:25,594 --> 00:22:26,928 നിങ്ങളിത് കാണുന്നുണ്ടോ? 290 00:22:27,012 --> 00:22:29,347 അതിന്റെ ഉള്ളിൽ എന്തോ അനങ്ങുന്നതുപോലെ. 291 00:22:36,521 --> 00:22:37,689 292 00:22:37,773 --> 00:22:38,899 കുഴപ്പമില്ല. കുഴപ്പമില്ല. 293 00:22:38,982 --> 00:22:41,151 എനിക്ക് നിന്നെ കിട്ടിപ്പോയി. 294 00:22:41,234 --> 00:22:43,904 എനിക്കറിയാം നിനക്കതിഷ്ടമല്ലെന്ന്. സാരമില്ല. 295 00:22:43,987 --> 00:22:45,197 പിന്നെ വേറൊരു കാര്യം 296 00:22:45,280 --> 00:22:47,908 ഉരഗങ്ങൾ എല്ലാം ശീതരക്ത ജീവികളാണ് അല്ലെ? 297 00:22:47,991 --> 00:22:51,244 അവയ്ക്ക് ചൂടും സൂര്യനും എല്ലാം ഇഷ്ടമാണ്. ഡാർട്ടിന് അതിഷ്ടമല്ല. അതവനെ അസ്വസ്ഥനാക്കും. 298 00:22:51,328 --> 00:22:54,039 അപ്പോൾ ഇവാൻ വാൽമാക്രിയും ഉരഗവും ഒന്നും അല്ലെങ്കിൽ... 299 00:22:54,122 --> 00:22:56,083 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഞാൻ പുതിയൊരു ജീവിവർഗത്തെ കണ്ടുപിടിച്ചു. 300 00:23:13,725 --> 00:23:15,102 ഇത് നമുക്ക് Mr. ക്ലാർക്കിനെ കാണിക്കണം. 301 00:23:15,185 --> 00:23:17,896 - അയാൾ എന്റെ കണ്ടുപിടുത്തം മോഷ്ടിച്ചാലോ? - അയാൾ നിന്റെ കണ്ടുപിടുത്തം മോഷ്ടിക്കുകയൊന്നും ഇല്ല. 302 00:23:17,979 --> 00:23:20,899 ഞാനിതിന് ഡസ്റ്റോണിസ് പൊളിവൊഗസ് എന്ന് പേരിട്ടാലോ എന്നാലോചിക്കുകയാണ്. 303 00:23:20,982 --> 00:23:23,151 - എന്ത് തോന്നുന്നു? - നീയൊരു മണ്ടനാണെന്നു തോന്നുന്നു. 304 00:23:23,235 --> 00:23:25,070 ഞാനൊരിക്കൽ പണക്കാരനും പ്രശസ്തനും എല്ലാമാവും, 305 00:23:25,153 --> 00:23:26,446 അന്ന് നിങ്ങൾ വന്നെന്റെ കാലു പിടിക്കും, 306 00:23:26,530 --> 00:23:29,408 8ആം ക്ലാസിൽ പഠിക്കുമ്പോൾ മോശമായി പെരുമാറിയതിന് എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ ഡസ്റ്റിൻ എന്ന് പറഞ്ഞുകൊണ്ട്. 307 00:23:29,491 --> 00:23:30,409 എന്റെ ദൈവമേ. 308 00:23:38,083 --> 00:23:39,501 - ശുഭദിനം. - നന്ദി. 309 00:23:41,461 --> 00:23:42,379 ഭക്ഷണം? 310 00:23:43,505 --> 00:23:44,798 311 00:23:46,800 --> 00:23:48,802 കഴിഞ്ഞ രാത്രി രസമായിരുന്നു. 312 00:23:49,886 --> 00:23:52,347 ഞാൻ അതിരുകടന്നിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ക്ഷമിക്കണം. 313 00:23:52,430 --> 00:23:54,599 ഇല്ലില്ല. അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല. 314 00:23:55,976 --> 00:23:56,893 315 00:23:57,894 --> 00:23:58,895 അതായത്... 316 00:23:59,813 --> 00:24:01,690 എനിക്ക് നിന്നെ വളരെ ഇഷ്ടമാണ്. 317 00:24:02,816 --> 00:24:05,610 നിന്നെ മാത്രമല്ല, നിന്റെ കൂടെയുള്ള എല്ലാത്തിനെയും. 318 00:24:06,278 --> 00:24:07,487 നിന്റെ കുടുംബം, കുട്ടികൾ. 319 00:24:08,238 --> 00:24:09,948 ഇത് വെറുമൊരു ശുഭാപ്തിവിശ്വാസം മാത്രമല്ലെന്നു പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. അതായത്.... 320 00:24:10,574 --> 00:24:12,659 ഞാൻ നിന്റെ മക്കളുമായി തമ്മിൽ അടുക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. 321 00:24:12,742 --> 00:24:15,078 ജോനാഥനുമായി അത്രയില്ല, അവൻ കുറച്ചു കടുപ്പമാണ്. 322 00:24:15,162 --> 00:24:16,079 323 00:24:16,163 --> 00:24:20,041 പക്ഷെ വില്ലുമായി ഞാൻ നന്നായി അടുക്കുന്നുണ്ട്. 324 00:24:20,125 --> 00:24:21,459 അതെ, അവനു നിങ്ങളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ട്. 325 00:24:21,543 --> 00:24:22,794 അതെയോ? 326 00:24:22,878 --> 00:24:24,171 എനിക്കുറപ്പാണ്. 327 00:24:24,254 --> 00:24:25,255 കൊള്ളാം. 328 00:24:27,591 --> 00:24:30,844 ഞാൻ വേറൊരു കാര്യം പറയാൻ തുടങ്ങുകയായിരുന്നു... 329 00:24:31,428 --> 00:24:33,180 അത്ര വലിയ കാര്യമൊന്നുമല്ല, എന്നാലും... 330 00:24:34,097 --> 00:24:37,559 രാവിലെ ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചു, എന്റെ JVC ചെറുതായി പൊട്ടിയിരുന്നു. 331 00:24:38,351 --> 00:24:40,854 - നിങ്ങളുടെ എന്ത്? - വീഡിയോ ക്യാമറ. 332 00:24:41,813 --> 00:24:42,939 333 00:24:43,023 --> 00:24:45,150 അതിന്റെ പ്രവർത്തനത്തിന് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 334 00:24:45,233 --> 00:24:47,027 ഞാൻ അതിലുള്ള ടേപ്പ് ഒന്ന് കണ്ടു നോക്കി. 335 00:24:47,694 --> 00:24:51,031 അതിൽ കുറച്ചു മുതിർന്ന കുട്ടികൾ വില്ലിനെ ഉപദ്രവിക്കുന്നത് കണ്ടു. 336 00:24:51,573 --> 00:24:53,325 - എന്ത്? - അവർ അവനെ പേടിപ്പിച്ചു. 337 00:24:53,408 --> 00:24:56,036 ആരാണവർ? വീണ്ടും ആ സിമ്മർമാൻ സഹോദരങ്ങളാണോ? 338 00:24:56,119 --> 00:24:57,329 എനിക്കറിയില്ല. 339 00:24:57,412 --> 00:24:59,289 അവർക്ക് മുഖംമൂടിയും മേക്കപ്പും എല്ലാം ഉണ്ടായിരുന്നു. 340 00:24:59,372 --> 00:25:00,832 ചിലപ്പോൾ അവരാവാം. ആ പ്രായം ഉള്ളവരാണ്. 341 00:25:00,916 --> 00:25:02,334 ഞാനവരെ കൊല്ലും. 342 00:25:02,417 --> 00:25:05,503 ദൈവമാണേ സത്യം. ഞാനവരെ കൊല്ലും. 343 00:25:05,587 --> 00:25:08,089 ഇതാണ് എനിക്ക് നിന്നിൽ ഇഷ്ടപ്പെട്ട കാര്യം. നീ തിരിച്ചടിക്കും. 344 00:25:09,174 --> 00:25:12,385 ഞാൻ ഒരിക്കലും ഒരു വഴക്കിന് മുതിരില്ലായിരുന്നു. 345 00:25:14,387 --> 00:25:16,598 ചെറുപ്പത്തിൽ ഞാനും വില്ലിനെപ്പോലെ ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നു. 346 00:25:17,182 --> 00:25:18,225 വഴക്കാളികൾ കാരണം. 347 00:25:18,308 --> 00:25:21,478 ഞങ്ങളെപ്പോലെ പ്രതികരിക്കാത്തവർ ഉണ്ടെങ്കിൽ 348 00:25:21,561 --> 00:25:23,521 അവർ അത് പരമാവധി മുതലെടുക്കും. 349 00:25:23,605 --> 00:25:26,024 അവർ ആ സാഹചര്യം പരമാവധി ഉപയോഗിക്കും. 350 00:25:27,901 --> 00:25:29,277 എനിക്കറിയില്ല അവർ എന്തിനാണ് അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നതെന്ന്. 351 00:25:31,655 --> 00:25:34,366 ചിലപ്പോൾ അവർ ഭയങ്കര സംഭവം ആണെന്ന് തോന്നുമായിരിക്കും. 352 00:25:36,117 --> 00:25:37,577 എനിക്കറിയില്ല. 353 00:25:37,661 --> 00:25:40,330 പക്ഷെ ഇപ്പോൾ എന്നെ നോക്ക്. 354 00:25:41,122 --> 00:25:43,333 ഞാൻ ജോയ്‌സ് ബയേഴ്സിന്റെ കൂടെയാണ്. 355 00:25:43,416 --> 00:25:46,044 കണ്ടില്ലേ? ഞാൻ ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നത്... 356 00:25:46,962 --> 00:25:48,588 ഇതെല്ലാം അവസാനം ശരിയായിക്കോളും. 357 00:25:48,672 --> 00:25:50,006 അതെ, തീർച്ചയായും. 358 00:25:59,182 --> 00:26:01,017 പുല്ല്, വിളകൾ, മരങ്ങൾ 359 00:26:01,101 --> 00:26:03,478 ഈ ഏരിയയിൽ ഉള്ള എല്ലാം നശിച്ചു, അല്ലെങ്കിൽ നശിക്കുന്നു. 360 00:26:03,561 --> 00:26:05,772 ഒരു മൂന്ന് മൈൽ ചുറ്റളവിൽ ഇതാണ് അവസ്ഥ. 361 00:26:05,855 --> 00:26:07,565 അതെല്ലാം എത്തിക്കുന്നത് ഇവിടെക്കാണ്. 362 00:26:08,149 --> 00:26:12,487 ഈ മാതൃക നന്നായിട്ടുണ്ട്. ഡിസൈൻ എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു. 363 00:26:13,071 --> 00:26:14,489 വളരെ മനോഹരമായിരിക്കുന്നു. 364 00:26:15,448 --> 00:26:18,243 - നിങ്ങൾക്കിത് തമാശയാണോ? - തമാശയൊന്നുമല്ല, എനിക്ക്... 365 00:26:18,326 --> 00:26:20,829 എനിക്കിതുമായുള്ള ബന്ധം എന്താണെന്ന് മനസ്സിലാവുന്നില്ല ചീഫ് ഹോപ്പർ. 366 00:26:20,912 --> 00:26:25,125 ഈ സംഭവിക്കുന്നത് എന്തായാലും അത് പരക്കുന്നത് ഇവിടത്തെ ലാബിൽ നിന്നുമാണ്. 367 00:26:25,208 --> 00:26:29,129 അത് അസാധ്യമാണ്. രണ്ടു ദിവസം മുൻപ് കൂടെ ഞങ്ങൾ അതിനു തീ വെച്ചതാണ്. 368 00:26:29,212 --> 00:26:30,505 അത് നിയന്ത്രണത്തിലാണ്. 369 00:26:30,588 --> 00:26:33,550 - അഥവാ വല്ല ചോർച്ചയും ഉണ്ടെങ്കിലോ? - ചോർച്ചയോ? 370 00:26:33,633 --> 00:26:36,344 - എനിക്കറിയില്ല. നിങ്ങളാണല്ലോ ശാസ്ത്രജ്ഞൻ. - തീർച്ചയായും. 371 00:26:36,428 --> 00:26:38,888 ഞാൻ പറയുന്നു, പേടിക്കാൻ ഒന്നും തന്നെയില്ല. 372 00:26:39,514 --> 00:26:40,640 - എന്നെ ബോധ്യപ്പെടുത്ത്. - നിങ്ങളെ ബോധ്യപ്പെടുത്താനോ? 373 00:26:40,724 --> 00:26:44,060 അതെ, നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ വട്ട് ഫ്രെണ്ട്സും 374 00:26:44,144 --> 00:26:47,605 ഈ സ്ഥലങ്ങളിൽ പോയി വേണ്ട ടെസ്റ്റുകൾ നടത്തണം. 375 00:26:47,689 --> 00:26:51,526 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട എന്ത് തേങ്ങയായാലും ശരി, അത് ചെയ്യുക. 376 00:26:52,152 --> 00:26:53,737 അതുശരി, അപ്പോൾ... 377 00:26:53,820 --> 00:26:56,281 നിങ്ങൾ എന്നോട് ആജ്ഞാപിക്കുകയാണോ? 378 00:26:57,157 --> 00:26:58,033 അത് നടക്കില്ല. 379 00:26:58,867 --> 00:27:00,952 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എല്ലാം നിശബ്ദമാക്കി വെക്കും... 380 00:27:01,036 --> 00:27:04,414 നിങ്ങൾ ഈ നാശം എന്റെ പരിധിയിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കും. 381 00:27:04,497 --> 00:27:05,790 അതാണ്‌ ഡീൽ. 382 00:27:05,874 --> 00:27:08,960 ഞാൻ എന്റെ ഭാഗം ചെയ്തു, ഇനി നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഭാഗം ചെയ്യണം 383 00:27:13,423 --> 00:27:14,758 എന്നെ ബോധ്യപ്പെടുത്ത്. 384 00:27:16,760 --> 00:27:19,387 അപ്പോൾ അവൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞോ എന്നെ വീട്ടിൽ വിടാൻ? 385 00:27:20,096 --> 00:27:20,972 അതെ. 386 00:27:21,556 --> 00:27:23,058 അവൻ വളരെ വിഷമത്തിലായിരുന്നു. 387 00:27:23,141 --> 00:27:25,685 അതായത്, അവൻ വല്ലാത്ത അവസ്ഥയിലായിരുന്നു. 388 00:27:28,605 --> 00:27:30,357 പക്ഷെ അവന് ഇപ്പോഴും നിന്നെപറ്റിയാണ് സങ്കടം. 389 00:27:32,901 --> 00:27:33,860 ഹേയ്. 390 00:27:33,943 --> 00:27:36,321 നീയിങ്ങനെ സ്വയം കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നത് നിർത്തണം. 391 00:27:36,988 --> 00:27:39,449 മദ്യപിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ ആളുകൾ പലതും പറയും. 392 00:27:39,532 --> 00:27:40,784 അവർ ഉദ്ദേശിക്കാത്ത പലതും. 393 00:27:40,867 --> 00:27:42,369 അതെ, അവിടെയാണ് പ്രശ്നം. 394 00:27:43,286 --> 00:27:44,454 ഞാനത് ശരിക്കും ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കിലോ? 395 00:27:44,537 --> 00:27:48,917 ഈ സമയമെല്ലാം ഒരു കുഴപ്പവുംഇല്ലെന്ന് അഭിനയിക്കാൻ ഞാൻ കഷ്ടപ്പെടുകയായിരുന്നു. 396 00:27:49,000 --> 00:27:51,002 പക്ഷെ അങ്ങനെയല്ല. 397 00:27:51,086 --> 00:27:53,797 എനിക്കെപ്പോഴും ഉള്ളിൽ.. 398 00:27:54,756 --> 00:27:56,549 എനിക്കറിയില്ല, ഒരു.. 399 00:27:56,633 --> 00:27:59,427 ഒരു ഭാരം താങ്ങി നടക്കുന്നതുപോലെ ഉണ്ടാവും. 400 00:28:00,345 --> 00:28:01,721 എല്ലായ്പ്പോഴും. 401 00:28:01,805 --> 00:28:02,972 ഞാനും അത് അനുഭവിച്ചിട്ടുണ്ട്. 402 00:28:04,057 --> 00:28:05,475 പക്ഷെ നിനക്കതു വ്യത്യസ്തമാണ്. 403 00:28:06,309 --> 00:28:07,310 വിൽ തിരിച്ചു വന്നു. 404 00:28:07,394 --> 00:28:08,269 അതെ. 405 00:28:08,937 --> 00:28:09,938 അവൻ വന്നു. 406 00:28:10,688 --> 00:28:12,607 പക്ഷെ അവൻ പഴയതുപോലെയല്ല. 407 00:28:13,566 --> 00:28:17,153 ഞാൻ എപ്പോഴും അവനെ സഹായിക്കാൻ അവനുവേണ്ടി ഉണ്ടാവുമായിരുന്നു, പക്ഷെ... 408 00:28:17,237 --> 00:28:19,948 എനിക്കറിയില്ല. 409 00:28:22,200 --> 00:28:23,326 ചിലപ്പോൾ... 410 00:28:24,786 --> 00:28:27,580 ഒന്നും ഇനി പഴയതുപോലെ ആവില്ലായിരിക്കും. 411 00:28:29,624 --> 00:28:31,167 നിനക്ക് ദേഷ്യം വരുന്നില്ലേ? 412 00:28:32,085 --> 00:28:32,961 ദേഷ്യമോ? 413 00:28:33,044 --> 00:28:36,005 അതെ, പിന്നെ... ഇതെല്ലാം ചെയ്ത ആളുകൾ... 414 00:28:36,089 --> 00:28:39,008 ഒരുപാട് ജീവിതങ്ങൾ നശിപ്പിച്ചവർ, അവർ രക്ഷപ്പെട്ടു പോവുകയാണ്, 415 00:28:39,092 --> 00:28:41,010 ഇതിനു കാരണക്കാരായ ആളുകൾ... 416 00:28:41,761 --> 00:28:43,596 - അവർ മരിച്ചു. - നീ ശരിക്കും അങ്ങനെ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 417 00:28:55,358 --> 00:28:56,484 നിന്റെ അമ്മയുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട്. 418 00:28:57,318 --> 00:28:59,738 - പുള്ളി റേഡിയോ നന്നാക്കുന്ന ആളല്ലേ? - അതെ. 419 00:29:00,989 --> 00:29:01,865 അതിന്? 420 00:29:04,117 --> 00:29:05,285 നീ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 421 00:29:07,078 --> 00:29:09,289 നിനക്ക് നാലാമത്തെ പീരിയഡ് കട്ട്‌ ചെയ്യണോ? 422 00:29:09,372 --> 00:29:12,500 ഇത് നല്ല രസമില്ലേ? 423 00:29:30,643 --> 00:29:32,687 കാൽ നീട്ടി പിടിക്ക്. 424 00:29:36,441 --> 00:29:39,694 "എന്റെ അമ്മക്ക് ഞാനൊരു നിരാശയായിരുന്നെന്ന് ചിന്തിക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് വല്ലാതെ സങ്കടം വരും..." 425 00:29:39,778 --> 00:29:42,405 കാരണം അവർ പിന്നീട് അധികകാലം ജീവിച്ചിരുന്നില്ല. 426 00:29:42,489 --> 00:29:45,867 എനിക്ക് മൂന്ന് മാസം പ്രായമുള്ളപ്പോൾ അവർ ഒരു പനി വന്നു മരിച്ചു. 427 00:29:46,701 --> 00:29:50,663 എനിക്ക് അമ്മേ എന്നു വിളിക്കാൻ എങ്കിലും അവർ ജീവിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നു. 428 00:29:50,747 --> 00:29:52,582 എനിക്ക് തോന്നുന്നു അമ്മേ എന്ന് വിളിക്കാൻ കഴിയുന്നതാണ് ഏറ്റവും ഭാഗ്യമുള്ള കാര്യം. 429 00:29:52,665 --> 00:29:54,334 എനിക്കും അമ്മയുണ്ടോ? 430 00:29:55,502 --> 00:29:57,170 തീർച്ചയായും, നിനക്കും അമ്മയുണ്ട്. 431 00:29:57,837 --> 00:29:59,756 ഒരു അമ്മയില്ലാതെ നീ ജനിക്കില്ല. 432 00:30:01,549 --> 00:30:03,092 അവർ എവിടെയാണ്? 433 00:30:03,176 --> 00:30:04,344 അവർ... 434 00:30:07,013 --> 00:30:08,973 അവരിപ്പോൾ നമ്മുടെ കൂടെയില്ല. 435 00:30:10,600 --> 00:30:11,518 പോയി? 436 00:30:13,019 --> 00:30:13,978 അതെ. 437 00:30:19,609 --> 00:30:21,277 എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട് മോളേ. 438 00:30:29,494 --> 00:30:33,081 "പിന്നെ നാലു ദിവസത്തിനു ശേഷം അച്ഛനെയും പനി കൊണ്ടുപോയി" 439 00:30:33,164 --> 00:30:35,542 അവർ എന്നെ ഒരു അനാഥനാക്കി വിട്ടു പോയി. 440 00:30:35,625 --> 00:30:38,586 പിന്നീട് Mrs. തോമസ് എന്നോട് ചോദിച്ചു എന്നെ അവർ എന്തു ചെയ്യണമെന്ന്. 441 00:30:38,670 --> 00:30:41,214 നിനക്കറിയുമോ, എന്നെ ആർക്കും വേണ്ടായിരുന്നു. 442 00:30:41,297 --> 00:30:43,049 "അതായിരുന്നു എന്റെ വിധി എന്ന് തോന്നുന്നു." 443 00:30:43,758 --> 00:30:45,051 നിന്റെ അമ്മ ഇവിടെയുണ്ടോ? 444 00:30:45,969 --> 00:30:46,970 മോളേ? 445 00:30:49,681 --> 00:30:50,682 സ്കൂൾ. 446 00:30:52,517 --> 00:30:54,310 എവിടെയാണ് സ്കൂൾ? 447 00:30:54,394 --> 00:30:57,730 സ്‌കൂളോ? അത്... ആ വഴിക്ക് ഒരു മൈൽ പോവണം. 448 00:30:58,398 --> 00:30:59,315 ചുരുങ്ങിയത്. 449 00:31:00,358 --> 00:31:01,568 നിന്റെ രക്ഷിതാക്കൾ എവിടെ? 450 00:31:05,280 --> 00:31:07,115 നോക്ക്, അമ്മേ നോക്ക്! 451 00:31:46,905 --> 00:31:49,532 റേഡിയോ കടയിൽ ബോബ് ന്യൂബിയാണ് സംസാരിക്കുന്നത്. എന്റെ എന്തു സഹായമാണ് വേണ്ടത്? 452 00:31:50,116 --> 00:31:51,242 ബോബ്, ഇത് ജോയ്സാണ്. 453 00:31:51,326 --> 00:31:52,827 ഹേയ് ജോയ്‌സ്, എന്തുണ്ട് വിശേഷം? 454 00:31:52,911 --> 00:31:55,830 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലെ വിഡിയോ കാണാൻ ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു. 455 00:31:55,914 --> 00:31:59,375 ഇതിലെ ടേപ്പ് ചെറുതാണ്. വളരെ ചെറുത്. 456 00:31:59,459 --> 00:32:02,253 കാരണം അതൊരു VHS-C ആണ്, VHS അല്ല. 457 00:32:02,337 --> 00:32:04,881 നീയൊരു RF-P1Uഉം കൊയാക്ഷ്യൽ കേബിളും എടുക്കണം. 458 00:32:04,964 --> 00:32:07,008 എന്നാൽ നിനക്ക് വീഡിയോയുടെ ഇന്നും ഔട്ടും ബന്ധിപ്പിക്കാം. 459 00:32:07,091 --> 00:32:08,843 മനസ്സിലാവുന്ന ഭാഷയിൽ പറ ബോബ്. 460 00:32:08,927 --> 00:32:10,887 ശരിയാണ്, സോറി... 461 00:32:12,597 --> 00:32:16,184 ഈ കൊയാക്ഷ്യൽ സംഭവം ഞാൻ മുൻപ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. അതുകൊണ്ട്... 462 00:32:16,267 --> 00:32:18,728 ഇത് നേരിട്ട് ക്യാമറയിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കാം അല്ലേ? 463 00:32:18,811 --> 00:32:21,940 - അതെയതെ. - നീല കളർ വന്നിട്ടുണ്ട്. ശരിയായെന്ന് തോന്നുന്നു. 464 00:32:22,023 --> 00:32:23,191 ഞാൻ കരുതുകയായിരുന്നു, ഇന്ന് രാത്രി... 465 00:32:23,274 --> 00:32:24,734 ജോയ്‌സ്? 466 00:32:28,237 --> 00:32:32,158 "T" അമർത്തിയാൽ സൂം ചെയ്യാം, "W" അമർത്തിയാൽ സൂം ഔട്ട്‌ ആവുകയും ചെയ്യും. 467 00:32:32,241 --> 00:32:33,534 കണ്ടോ? വളരെ എളുപ്പമാണ്. 468 00:32:59,602 --> 00:33:01,396 സൂക്ഷിക്ക് സോംബി ബോയ്. 469 00:33:01,479 --> 00:33:03,147 ട്രിക്കോ ട്രീറ്റോ പ്രാന്താ. 470 00:33:04,148 --> 00:33:05,149 ബൂ! 471 00:33:05,233 --> 00:33:08,111 ദുരന്തമേ. 472 00:33:08,194 --> 00:33:10,989 മൈക്ക്! മൈക്ക്! 473 00:34:06,711 --> 00:34:09,380 വിൽ, നീ വരുന്നുണ്ടോ? Mr. ക്ലാർക്കിനെ കാണിക്കാൻ പോവാം. 474 00:34:10,882 --> 00:34:11,758 എന്താ? 475 00:34:12,467 --> 00:34:13,760 എന്താ? 476 00:34:14,385 --> 00:34:15,803 ഇത് ഡാർട്ടേനിയനെ പറ്റിയാണ്. 477 00:34:15,887 --> 00:34:18,473 ഇതാണ് ഞാൻ ഇന്ന് വൈകാൻ കാരണം. 478 00:34:19,390 --> 00:34:21,059 കൊള്ളാം. ഈ വാതിലുകൾ പ്രവർത്തിക്കുമോ? 479 00:34:21,142 --> 00:34:23,519 തീർച്ചയായും. പക്ഷെ ഞാൻ പറയുന്നത് ഈ കെണിയെ പറ്റിയല്ല. 480 00:34:23,603 --> 00:34:24,812 ഇതിന്റെ ഉള്ളിൽ ഉള്ളതിനെപ്പറ്റിയാണ്. 481 00:34:24,896 --> 00:34:27,940 ഒരുപക്ഷെ ഇത് നിങ്ങളുടെ ലോകത്തെ പറ്റിയുള്ള കാഴ്ചപ്പാട് തന്നെ മാറ്റിയേക്കാം. 482 00:34:28,024 --> 00:34:29,108 എനിക്ക് താല്പര്യം വന്നതായി കൂട്ടിക്കോളൂ. 483 00:34:29,192 --> 00:34:32,320 ആദ്യം തന്നെ ഒരു കാര്യം വിശദമാക്കാം... 484 00:34:32,403 --> 00:34:34,655 ഇത് എന്റെ കണ്ടെത്തലാണ്, നിങ്ങളുടെതല്ല. 485 00:34:34,739 --> 00:34:36,074 ദൈവമേ! ഡസ്റ്റിൻ അതൊന്നു കാണിക്ക്. 486 00:34:36,157 --> 00:34:37,742 - ഞാൻ വിശദമാക്കുന്നു എന്നേയുള്ളു... - ഡസ്റ്റിൻ! 487 00:34:37,825 --> 00:34:38,993 ശരി, ആയിക്കോട്ടെ. 488 00:34:39,077 --> 00:34:40,078 നിർത്ത്! 489 00:34:40,161 --> 00:34:42,205 ക്ഷമിക്കണം Mr. ക്ലാർക്ക്. വെറുതെ കളിപ്പിക്കുന്നതാണ്. 490 00:34:42,288 --> 00:34:44,457 - നീയെന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? - നിർത്ത്, നമുക്ക് ഇവിടെനിന്നു പോവാം. 491 00:34:44,540 --> 00:34:46,375 - മൈക്ക്! - ഇപ്പോൾ. ഇപ്പോൾത്തന്നെ! 492 00:34:50,755 --> 00:34:52,799 നിന്റെ അനിയത്തി വരുന്നുണ്ടോ ഇല്ലേ? 493 00:34:54,008 --> 00:34:56,344 നാശം. ആ ഒരുമ്പെട്ടവൾ വീട്ടിലേക്ക് സ്കെറ്റ് ചെയ്തു വന്നോളും. 494 00:34:58,012 --> 00:34:59,931 - പിന്നെ, അവളെ അങ്ങനെ വിളിക്കരുത്. - എന്ത്? 495 00:35:00,014 --> 00:35:02,183 അനിയത്തി എന്ന്. അവൾ എന്റെ അനിയത്തിയല്ല. 496 00:35:14,529 --> 00:35:16,447 ഹലോ? ഹലോ? 497 00:35:16,531 --> 00:35:18,783 - ഗയ്സ്, എനിക്ക് ഉള്ളിൽ വരാനായില്ലേ? - ഇല്ല! 498 00:35:19,450 --> 00:35:22,161 - എനിക്ക് മനസ്സിലാവുന്നില്ല. - എന്താണ് നിനക്ക് മനസ്സിലാവാത്തത്? 499 00:35:22,245 --> 00:35:25,081 ഡാർട്ടിനെ പോലെയുള്ള ഒരു സാധനത്തിനെ വിൽ കഴിഞ്ഞ വർഷം കണ്ടിരുന്നു. 500 00:35:25,164 --> 00:35:27,125 ഏകദേശം, പക്ഷെ വാലുണ്ടായിരുന്നില്ല. 501 00:35:27,208 --> 00:35:29,293 പക്ഷെ ഇന്നലെ ഞാൻ അതിന്റെ ശബ്ദം കേട്ടു. അതെ ശബ്ദം. 502 00:35:29,377 --> 00:35:31,420 - നീയെന്താണിത് മുൻപ് പറയാതിരുന്നത്? - എനിക്ക് ഉറപ്പില്ലായിരുന്നു. 503 00:35:31,504 --> 00:35:32,797 - അത് യാദൃശ്ചികതയാണെങ്കിലോ. - അല്ലെങ്കിലോ. 504 00:35:32,880 --> 00:35:34,757 ഒരുപക്ഷെ വില്ലിന് അപ്സൈഡ് ഡൗണിൽ ആയിരുന്നപ്പോൾ 505 00:35:34,841 --> 00:35:36,425 എന്തെങ്കിലും ശക്തി കിട്ടിയിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ? 506 00:35:36,509 --> 00:35:37,426 എന്തു ശക്തി? 507 00:35:37,510 --> 00:35:39,679 അതെ പല ഡയമെൻഷനുകൾ കാണാനുള്ള കഴിവ്. 508 00:35:39,762 --> 00:35:41,389 വ്യക്തമാക്കണം. 509 00:35:41,472 --> 00:35:44,934 വിൽ കാണുന്ന ഈ കാഴ്ചകൾ ഓർമകളല്ലെങ്കിലോ.. 510 00:35:45,017 --> 00:35:46,269 അത് യാഥാർത്ഥമാണെങ്കിലോ? 511 00:35:46,352 --> 00:35:48,688 ഒരുപക്ഷെ വിൽ കാണുന്നത് അപ്സൈഡ് ഡൗൺ ആണെങ്കിലോ 512 00:35:48,771 --> 00:35:51,274 - അപ്പോൾ അതിന്റെ അർത്ഥം... - ഡാർട്ട് വന്നത് അപ്സൈഡ് ഡൗണിൽ നിന്നാണ്. 513 00:35:51,357 --> 00:35:53,776 - നമ്മൾ ഇതിനെ ഹോപ്പറുടെ അടുത്തെത്തിക്കണം. - ഞാൻ യോജിക്കുന്നു. 514 00:35:53,860 --> 00:35:56,028 അത് നടക്കില്ല. ഹോപ്പർക്ക് കൊടുത്താൽ ഡാർട്ട് ചത്തതായി കൂട്ടിയാൽ മതി. 515 00:35:56,112 --> 00:35:57,947 - അത് തന്നെയാവും നല്ലതും. - നിനക്കെങ്ങനെ കഴിയുന്നു അങ്ങനെ പറയാൻ? 516 00:35:58,030 --> 00:35:59,699 എന്തുകൊണ്ട് പറഞ്ഞൂട? അവൻ അപ്സൈഡ് ഡൗണിൽ നിന്നു വന്നതാണ്. 517 00:35:59,782 --> 00:36:02,618 ആയിരിക്കാം. ആണെങ്കിൽ പോലും അവൻ എങ്ങനെ മോശമാകും? 518 00:36:02,702 --> 00:36:05,079 അതൊരുമാതിരി ഡെത്ത് സ്റ്റാറിൽ നിന്ന് വന്നതുകൊണ്ട്.. 519 00:36:05,163 --> 00:36:06,789 - ഒരാൾ മോശമാവില്ലെന്നു പറയുന്നതുപോലെയാണ്. - ഞങ്ങൾ തമ്മിലൊരു ബന്ധമുണ്ട്. 520 00:36:06,873 --> 00:36:09,333 ബന്ധമോ? അവനും നോഗട്ട് ഇഷ്ടമായതാണോ കാരണം? 521 00:36:09,417 --> 00:36:10,585 അല്ല, കാരണം അവൻ എന്നെ വ്ശ്വസിക്കുന്നു. 522 00:36:10,668 --> 00:36:11,961 അവൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നോ? 523 00:36:12,044 --> 00:36:13,713 ഞാൻ വാക്ക് കൊടുത്തതാണ് അവനെ സംരക്ഷിക്കുമെന്ന്. 524 00:36:18,134 --> 00:36:20,219 ഗയ്സ്, എന്താണവിടെ നടക്കുന്നത്. ഒന്ന് തുറക്ക്. 525 00:36:32,190 --> 00:36:33,649 - അവനെ ഉപദ്രവിക്കരുത്. - അവൻ ആക്രമിച്ചാൽ മാത്രം. 526 00:36:33,733 --> 00:36:35,151 അതൊന്ന് തുറക്ക്. 527 00:36:41,240 --> 00:36:43,075 എന്റമ്മേ! 528 00:36:50,458 --> 00:36:51,792 എന്റമ്മോ! 529 00:36:52,293 --> 00:36:53,336 അരുത്! 530 00:36:59,467 --> 00:37:00,426 എന്ത്... 531 00:37:01,302 --> 00:37:02,345 നാശം! 532 00:37:04,096 --> 00:37:05,139 അവനെവിടെപ്പോയി? 533 00:37:05,223 --> 00:37:06,307 - എന്തായിരുന്നു അത്? - ഡാർട്ട്! 534 00:37:06,390 --> 00:37:07,850 - എന്ത്? - നീയവനെ രക്ഷപ്പെടാൻ സഹായിച്ചു! 535 00:37:07,934 --> 00:37:09,894 - നീയെന്തിനാണവനെ ആക്രമിച്ചത്? 536 00:37:09,977 --> 00:37:12,146 അവനെ ഉപദ്രവിക്കരുത്! അവനെ ഉപദ്രവിക്കരുത്! 537 00:37:19,111 --> 00:37:20,446 ജോനാഥൻ? 538 00:37:21,280 --> 00:37:22,531 Mrs. വീലർ. 539 00:37:22,615 --> 00:37:24,659 - ആശ്ചര്യമായിരിക്കുന്നല്ലോ. 540 00:37:25,660 --> 00:37:27,912 ഞങ്ങൾക്ക് നാളെ ഒരു പരീക്ഷയുണ്ട്. 541 00:37:28,537 --> 00:37:32,375 - ഷോപ്പിംഗിനു പോയി വരികയാണോ? - അതെ, എന്റെ വാക്മാൻ കേടായി. 542 00:37:32,458 --> 00:37:33,876 543 00:37:33,960 --> 00:37:35,711 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ പോവട്ടെ, നാളെ വലിയൊരു പരീക്ഷയുണ്ട്. 544 00:37:35,795 --> 00:37:37,129 അത്... 545 00:37:37,213 --> 00:37:38,673 - കാടുപ്പമാണ്. - വളരെയധികം. 546 00:37:39,423 --> 00:37:42,009 - ബൈ Mrs. വീലർ. - ബൈ! കണ്ടതിൽ സന്തോഷം. 547 00:37:42,593 --> 00:37:45,388 നീ ഇത് ആലോചിച്ചുറപ്പിച്ചതല്ലേ? 548 00:37:45,471 --> 00:37:46,347 അല്ല. 549 00:37:58,150 --> 00:37:59,527 ഹലോ. മാർഷയാണ് സംസാരിക്കുന്നത്. 550 00:38:00,361 --> 00:38:01,320 ഹലോ? 551 00:38:02,071 --> 00:38:03,114 ഹലോ? 552 00:38:03,197 --> 00:38:07,326 Mrs. ഹോളണ്ട്, ഇത് നാൻസിയാണ്. 553 00:38:07,910 --> 00:38:08,953 നാൻസി? 554 00:38:09,036 --> 00:38:09,954 എനിക്ക്... 555 00:38:10,705 --> 00:38:14,750 എനിക്ക് നിങ്ങളോടൊരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്. ബാർബറയെ പറ്റി. 556 00:38:15,334 --> 00:38:16,919 ആ രാത്രിയെ പറ്റി. ഞാൻ... 557 00:38:17,503 --> 00:38:19,797 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സത്യമെല്ലാം പറഞ്ഞിരുന്നില്ല. 558 00:38:22,216 --> 00:38:24,593 പക്ഷെ അതെനിക്ക് ഫോണിലൂടെ പറയാൻ പറ്റില്ല. 559 00:38:25,052 --> 00:38:27,847 ഫോറസ്റ്റ് ഹിൽ പാർക്കിൽ നാളെ രാവിലെ 9 മണിക്ക് എന്നെ കാണാൻ വരുമോ? 560 00:38:27,930 --> 00:38:29,056 ആരോടും പറയരുത്. 561 00:38:29,140 --> 00:38:31,517 തിരിച്ചു വിളിക്കുകയും ചെയ്യരുത്. അത് അപകടമാണ്. 562 00:38:31,600 --> 00:38:32,935 നാൻസി, എന്താണിത്? 563 00:38:33,019 --> 00:38:35,354 നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കണം. പ്ലീസ്. 564 00:38:49,952 --> 00:38:52,079 മത്തങ്ങയെ പറ്റി താൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 565 00:38:52,163 --> 00:38:53,873 ആകെ വൃത്തികേട്. 566 00:38:53,956 --> 00:38:56,083 ആ നാറ്റമോ... എന്റമ്മോ... 567 00:38:56,167 --> 00:38:57,710 ഇത് എന്താണെന്നാണ് നിങ്ങൾ കരുതുന്നത്.. 568 00:38:57,793 --> 00:38:59,962 ഞാൻ കരുതുന്നത് മുൻപ് പറഞ്ഞതല്ലേ. 569 00:39:00,046 --> 00:39:02,715 പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ടെസ്റ്റുകൾ നടത്തും. എന്താണ് കിട്ടുന്നതെന്നു നോക്കാം. 570 00:39:03,382 --> 00:39:06,385 ആ സമയം നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്കുവേണ്ടി ഈ ഏരിയ ക്ലിയറാക്കി തരണം. 571 00:39:06,469 --> 00:39:08,429 ഒന്നോ രണ്ടോ ദിവസത്തിൽ അധികം എടുക്കും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 572 00:39:08,512 --> 00:39:10,264 ഞാൻ നാട്ടുകാരോട് എന്താണ് പറയേണ്ടത്? 573 00:39:11,432 --> 00:39:13,351 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കണ്ടുപിടിക്കും എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 574 00:39:14,894 --> 00:39:17,355 - ഹേയ് ചീഫ്, കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? - അതെ. 575 00:39:17,438 --> 00:39:21,067 മുറെ ഒരു റഷ്യൻ പെൺകുട്ടിയെപ്പറ്റി പറഞ്ഞത് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 576 00:39:21,942 --> 00:39:24,612 ഇപ്പോൾ എനിക്ക് തോന്നുന്നു അയാൾക്ക് അത്ര വെട്ടൊന്നും ഇല്ലെന്ന്. 577 00:39:26,697 --> 00:39:29,283 അവിടെത്തന്നെ നിൽക്ക്. എങ്ങും പോവരുത്. 578 00:40:17,498 --> 00:40:19,458 കിഴക്കുഭാഗം ക്ലിയറാണ്. ഡാർട്ടിന്റെ അടയാളമൊന്നും ഇല്ല. 579 00:40:22,461 --> 00:40:24,547 നീയെവിടെപ്പോയി കള്ള നായിന്റെ മോനെ? 580 00:40:46,193 --> 00:40:48,154 പടിഞ്ഞാറും ക്ലിയറാണ്. വിൽ? 581 00:40:49,029 --> 00:40:50,531 തെക്കും ക്ലിയറാണ്. ലൂക്കാസ്? 582 00:40:51,073 --> 00:40:51,949 എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ? 583 00:40:53,659 --> 00:40:55,953 എന്താണിത് Mr. സിൻക്ലെയർ? 584 00:40:56,036 --> 00:40:58,664 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പഠനമുറി നോക്കുകയായിരുന്നു. 585 00:40:58,747 --> 00:40:59,623 ബൈ. 586 00:41:00,291 --> 00:41:01,208 ഇവിടെയൊന്നും ഇല്ല. 587 00:41:50,299 --> 00:41:52,843 - നീയെന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? - നീയെന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 588 00:41:52,927 --> 00:41:54,470 - നീയെന്താണ് ഇവിടെ? - ഡാർട്ടിനെ തിരയുന്നു. 589 00:41:54,553 --> 00:41:55,971 - ഇത് ബോയ്സിന്റെ റൂമാണ്. - അതുകൊണ്ട്? 590 00:41:56,055 --> 00:41:57,598 അതുകൊണ്ട് നീ വീട്ടിൽ പൊയ്ക്കോ. 591 00:42:00,768 --> 00:42:02,811 - നിനക്കെന്താണ് എന്നോടിത്ര വെറുപ്പ്? - എനിക്ക് നിന്നോട് വെറുപ്പൊന്നും ഇല്ല. 592 00:42:02,895 --> 00:42:05,856 - ഞാനെങ്ങനെ നിന്നെ വെറുക്കും? എനിക്ക് നിന്നെ പരിചയമെയില്ല - പക്ഷെ നിനക്കെന്നെ നിങ്ങളുടെ പാർട്ടിയിൽ കൂട്ടാൻ താല്പര്യമില്ല. 593 00:42:05,940 --> 00:42:06,899 - ശരിയാണ്. - എന്തുകൊണ്ട്? 594 00:42:06,982 --> 00:42:10,069 കാരണം നീ വെറുപ്പിക്കലാണ്. മാത്രവുമല്ല, ഒരു പുതിയ അംഗത്തെ ഞങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ല. 595 00:42:10,152 --> 00:42:14,114 ഞാനാണ് ഞങ്ങളുടെ മാടമ്പി, വില്ലാണ് പുരോഹിതൻ, ഡസ്റ്റിൻ ആണ് കവി, ലൂക്കാസാണ് നായാട്ടുകാരൻ, 596 00:42:14,198 --> 00:42:15,616 പിന്നെ എൽ ആണ് മന്ത്രവാദിനി. 597 00:42:15,699 --> 00:42:18,869 - എൽ? ആരാണ് എൽ? - ആരോ. ആരുമല്ല. 598 00:42:18,953 --> 00:42:20,120 ആരെങ്കിലുമാണോ അതോ അല്ലേ? 599 00:42:20,204 --> 00:42:23,457 അവൾ ഞങ്ങളുടെ പാർട്ടിയിൽ മുൻപുണ്ടായിരുന്നു. പിന്നീട് പോയി. 600 00:42:24,792 --> 00:42:25,918 അവൾ മന്ത്രവാദിനി ആയിരുന്നെന്നോ? 601 00:42:27,169 --> 00:42:29,547 അവൾ എന്താണ് ചെയ്തിരുന്നത്? മാജിക് വല്ലതും കാണിച്ചിരുന്നോ? 602 00:42:29,630 --> 00:42:31,423 എനിക്ക് കൂട്ടത്തിലെ വേഗതക്കാരിയാവാം. 603 00:42:31,507 --> 00:42:33,842 - അങ്ങനെ ഒന്നില്ല - ഉണ്ടായിക്കൂടെ. 604 00:42:35,928 --> 00:42:38,097 - കണ്ടില്ലേ? വേഗത. - സംഭവം തന്നെ. 605 00:42:38,180 --> 00:42:39,974 നിനക്കറിയാം നീയും അത് അംഗീകരിക്കുന്നുണ്ടെന്ന്. 606 00:42:42,935 --> 00:42:45,604 ഞാൻ പ്രത്യേകിച്ചൊന്നും കാണുന്നില്ല. നീ വെറുതെ വട്ടത്തിൽ പോവുന്നതല്ലാതെ. 607 00:42:45,688 --> 00:42:47,690 അത്ര എളുപ്പമാണെങ്കിൽ നീയൊന്നു ചെയ്തു കാണിക്ക്. 608 00:42:47,773 --> 00:42:49,316 - ഇല്ല. - എന്തുകൊണ്ട്? 609 00:42:49,400 --> 00:42:50,442 എനിക്കതറിയില്ല. 610 00:42:50,526 --> 00:42:52,653 അപ്പോൾ നീ സമ്മതിച്ചു ഇതൊരു സംഭവമാണെന്ന്. 611 00:42:52,736 --> 00:42:55,864 ഒരു ദിവസം മുഴുവൻ പരിശീലിച്ചാൽ എനിക്കും പറ്റും. 612 00:42:55,948 --> 00:42:58,576 നിനക്ക് പറ്റിയാൽ ഞാൻ നിനക്ക് ഒരു മില്യൺ ഡോളർ തരും. 613 00:42:59,159 --> 00:43:00,703 ഓക്കേ. നീയെനിക്ക് തലകറക്കം ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ട്. 614 00:43:00,786 --> 00:43:03,247 - ദയവുചെയ്ത് നിർത്ത്. - ഞാനും നിങ്ങളുടെ പാർട്ടിയിൽ കൂടിയാൽ നിർത്താം. 615 00:43:03,330 --> 00:43:06,959 - ഒന്ന് നിർത്ത്. - ലളിതമായ ചോദ്യം. എന്നെ കൂട്ടുമോ ഇല്ലയോ? 616 00:43:19,763 --> 00:43:21,682 ദൈവമേ! ഒന്നും പറ്റിയില്ലല്ലോ? 617 00:43:21,765 --> 00:43:23,809 അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 618 00:43:24,518 --> 00:43:26,312 - എന്തുപറ്റി? - എനിക്കറിയില്ല. 619 00:43:26,395 --> 00:43:29,189 ഒരു കാന്തമോ മറ്റോ എന്റെ ബോർഡിനെ പിടിച്ചു വലിച്ചതുപോലെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 620 00:43:29,273 --> 00:43:30,566 എനിക്കറിയാം കേട്ടാൽ അസംബന്ധമാണെന്ന്. 621 00:43:47,124 --> 00:43:50,586 വേഗം, വേഗം, വേഗം. 622 00:43:57,718 --> 00:43:59,762 ഹോക്കിൻസ് മിഡിൽ. എന്താണ് വേണ്ടത്? 623 00:43:59,845 --> 00:44:01,513 ഹായ് ഡോറിസ്. ഇത് ജോയ്‌സാണ്. 624 00:44:01,597 --> 00:44:03,223 - ജോയ്‌സ് ബയേഴ്‌സ്. - ജോയ്‌സ്. 625 00:44:03,307 --> 00:44:06,935 വില്ലിന് ഇന്ന് AV ക്ലബ് ഉണ്ട്. ഒന്നു Mr. ക്ലാർക്കിനെ കണക്ട് ചെയ്തു തരാമോ? 626 00:44:07,019 --> 00:44:09,563 - Mr. ക്ലാർക്ക്? നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? - എന്ത്? 627 00:44:09,647 --> 00:44:12,733 അദ്ദേഹം ഉച്ചക്ക് ശേഷം ലീവാണ്. ചിലപ്പോൾ AV ക്യാൻസൽ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാവും? 628 00:44:12,816 --> 00:44:14,652 - എന്ത്? - നിങ്ങൾക്ക് ഞാൻ... 629 00:44:56,110 --> 00:44:57,111 ഗയ്‌സ്. 630 00:44:58,028 --> 00:45:00,280 - ഞാൻ അവനെ കണ്ടുപിടിച്ചു. - എവിടെ? 631 00:45:02,116 --> 00:45:04,743 Mr. സലെർണോയുടെ അടുത്തുള്ള ബാത്റൂമിൽ. 632 00:45:04,827 --> 00:45:05,869 ശരി. 633 00:45:08,497 --> 00:45:09,415 പേടിക്കണ്ട. 634 00:45:09,998 --> 00:45:11,750 ഞാൻ നിന്നെ ഉപദ്രവിക്കില്ല. 635 00:46:02,885 --> 00:46:04,052 ഹേയ് സുഹൃത്തേ. 636 00:46:05,345 --> 00:46:08,724 ഇവിടെ വാ. നിനക്കറിയില്ലേ ഞാൻ നിന്നെ ഉപദ്രവിക്കില്ലെന്ന്. 637 00:46:09,808 --> 00:46:11,935 കുഴപ്പമില്ല. ഞാൻ മാത്രമേയുള്ളൂ. 638 00:46:13,061 --> 00:46:14,062 നിനക്കൊന്നും വരില്ല. 639 00:46:14,146 --> 00:46:16,315 - വേഗം, താഴെ. - ഞങ്ങളിതാ വരുന്നു! 640 00:46:19,109 --> 00:46:21,820 അനങ്ങാതെ മിണ്ടാതെയിരിക്കണം. 641 00:46:24,198 --> 00:46:25,324 ഡാർട്ട് എവിടെ? 642 00:46:25,407 --> 00:46:27,201 - എനിക്കറിയില്ല, ഇവിടെയില്ല. - എന്ത്? 643 00:46:27,284 --> 00:46:30,704 - അവൻ സലെർണോയുടെ അടുത്ത് എന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്? - ചിലപ്പോൾ വില്ലിന് അവനെ കിട്ടിക്കാണും. 644 00:46:32,414 --> 00:46:33,499 വിൽ എവിടെ? 645 00:46:40,714 --> 00:46:43,717 പക്ഷെ ഇത്തവണ ഞാൻ ഓടിയില്ല. 646 00:46:49,890 --> 00:46:52,726 ഞാൻ അവിടെത്തന്നെ നിന്നു. 647 00:47:05,989 --> 00:47:08,408 എന്നിട്ട് പറഞ്ഞു "ദൂരെ പോ, ദൂരെ പോ" 648 00:47:09,326 --> 00:47:11,286 ദൂരെ പോ! 649 00:47:15,541 --> 00:47:17,501 ദൂരെ പോ! 650 00:47:18,752 --> 00:47:20,587 ദൂരെ പോ! 651 00:47:21,004 --> 00:47:24,633 ദൂരെ പോ! ദൂരെ പോ! 652 00:47:25,217 --> 00:47:27,845 ദൂരെ പോ! 653 00:47:37,020 --> 00:47:38,272 വളരെ എളുപ്പമാണ് അല്ലേ? 654 00:47:40,691 --> 00:47:41,942 വളരെ എളുപ്പം. 655 00:47:44,027 --> 00:47:45,862 അത്രേയുള്ളൂ.