1
00:00:00,024 --> 00:00:01,114
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
2
00:00:01,114 --> 00:00:04,037
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
1
00:00:20,899 --> 00:00:22,834
ছেড়ে দাও আমায়!
2
00:00:24,319 --> 00:00:26,546
ছেড়ে দাও প্লিজ!
3
00:00:29,491 --> 00:00:31,759
ছেড়ে দাও আমায়!
4
00:00:52,055 --> 00:00:53,573
আপনার ছেলে।
5
00:00:54,474 --> 00:00:56,868
আমরা জানি,
আপনি ওর সাথে যোগাযোগ করছেন।
6
00:00:59,062 --> 00:01:01,998
- আমাকে ছেড়ে দিন বলছি...
- কখন...
7
00:01:03,066 --> 00:01:05,710
কিভাবে ওর সাথে যোগাযোগ করেছিলেন?
8
00:01:06,945 --> 00:01:08,505
- কী?
- হুমম?
9
00:01:10,448 --> 00:01:11,799
ছয়।
10
00:01:12,784 --> 00:01:14,177
মানে?
11
00:01:15,495 --> 00:01:16,804
ছয়।
12
00:01:18,248 --> 00:01:21,100
ছয়জন মানুষ এ সপ্তাহে নিখোঁজ হয়েছে।
13
00:01:22,210 --> 00:01:25,730
আপনার ছেলেকে...যেটা নিয়ে গেছে...
14
00:01:27,382 --> 00:01:29,758
ওটা সম্পর্কে এখনও আমরা সবকিছু জানি না।
15
00:01:29,759 --> 00:01:32,362
কিন্তু, এর আচরণ সহজেই অনুমেয়।
16
00:01:33,304 --> 00:01:36,532
অন্যান্য প্রাণীর মতো...
17
00:01:38,518 --> 00:01:39,869
এটারও খাদ্যের প্রয়োজন হয়।
18
00:01:41,312 --> 00:01:43,122
আরও অনেক ছেলেকে এটা নিয়ে যাবে।
19
00:01:44,065 --> 00:01:45,208
অনেক মেয়েকেও।
20
00:01:46,484 --> 00:01:47,877
আমি তাদের প্রাণ বাঁচাতে চাই।
21
00:01:49,404 --> 00:01:51,422
আমি আপনার ছেলের প্রাণও বাঁচাতে চাই।
22
00:01:52,824 --> 00:01:54,092
কিন্তু, আপনার সাহায্য ছাড়া তো...
23
00:01:54,909 --> 00:01:56,243
সেটা সম্ভব না।
24
00:01:56,244 --> 00:01:57,554
চুপ করুন।
25
00:02:01,332 --> 00:02:03,226
আমি খুব ভাল করে জানি, আপনি কে।
26
00:02:03,793 --> 00:02:05,770
কী কী করেছেন, সেসবও জানি।
27
00:02:06,963 --> 00:02:10,048
আমার ছেলেকে কেড়ে নিয়েছেন আপনি!
28
00:02:10,049 --> 00:02:13,886
মরার জন্য ঐ জায়গায় ফেলে রেখেছেন!
29
00:02:13,887 --> 00:02:15,989
আবার, ওর মৃত্যুর নাটক সাজিয়েছেন!
30
00:02:17,599 --> 00:02:19,183
আমরা ফিউনারেলের আয়োজন পর্যন্ত করেছি।
31
00:02:19,184 --> 00:02:21,661
ওকে কবরও দিয়েছি।
32
00:02:22,729 --> 00:02:25,832
আর এখন আপনি আমার কাছে
সাহায্য চাইতে এসেছেন?
33
00:02:29,861 --> 00:02:31,504
জাহান্নামে যান!
34
00:02:37,035 --> 00:02:40,037
ওকে, এখন বলো তো কী কী জানো?
35
00:02:40,038 --> 00:02:41,723
সরি।
36
00:02:42,707 --> 00:02:43,808
কানে শোনো না?
37
00:02:45,335 --> 00:02:46,919
বললামই তো।
38
00:02:46,920 --> 00:02:48,378
সবকিছুই।
39
00:02:52,133 --> 00:02:54,051
কী কী জানো?
40
00:02:55,637 --> 00:02:58,055
তোমরা ছোট ছোট বাচ্চাদের
বাবা মময়ের ব্রেইনওয়াশ করে,
41
00:02:58,056 --> 00:03:00,533
বাচ্চাগুলোকে কিডন্যাপ করে
এখানে এনে এক্সপেরিমেন্ট চালাও।
42
00:03:01,309 --> 00:03:03,185
কিন্তু, এবার ব্যাপারটা এতোটাই
বাড়াবাড়ির পর্যায়ে চলে গিয়েছিলে যে,
43
00:03:03,186 --> 00:03:05,204
মস্ত ঝামেলা বাধিয়ে ফেলেছ তোমরা।
44
00:03:06,105 --> 00:03:09,316
মানে, সত্যিই এবার বেশ ঝামেলা পাকিয়ে
ফেলেছ, তাই না? বেশ বড়সড় ঝামেলা!
45
00:03:09,317 --> 00:03:11,336
এজন্যই সব চিহ্ন-প্রমাণ
মুছে দেয়ার চেষ্টা করছো।
46
00:03:12,445 --> 00:03:15,364
বেনি হ্যামন্ডকে খুন করেছ।
উইল বায়ার্সের মৃত্যুর নাটক সাজিয়েছ।
47
00:03:15,365 --> 00:03:17,866
আবার ছোট্ট একটা মেয়ের পালিয়ে
যাবার রঙচঙে কাহিনীও ফেঁদে বসেছ।
48
00:03:17,867 --> 00:03:19,385
দেখলে, বললামই তো।
49
00:03:20,536 --> 00:03:23,056
- সব জানি আমি।
- অল রাইট, কার হয়ে কাজ করছ তুমি?
50
00:03:23,790 --> 00:03:25,332
কারও হয়ে না।
51
00:03:25,333 --> 00:03:27,584
কিন্তু, 'টাইমস'-এর এক বন্ধুকে
সবকিছুই জানিয়ে রেখেছি।
52
00:03:27,585 --> 00:03:29,488
প্রয়োজনে, ও সব ফাঁস করে দেবে।
53
00:03:38,179 --> 00:03:39,846
তুমি একটা জঞ্জাল ছাড়া আর কিছুই না।
54
00:03:39,847 --> 00:03:43,642
ছোট্ট শহরের এক পুলিশ।
বাজে একটা সপ্তাহ যাচ্ছে তোমার।
55
00:03:43,643 --> 00:03:45,995
খুব বেশি দূর চলে গেছ এবার।
56
00:03:49,607 --> 00:03:51,858
ফিরে এসে মস্ত ভুল করে ফেলেছ।
57
00:03:51,859 --> 00:03:53,544
না, মোটেও না।
58
00:03:55,321 --> 00:03:56,881
এখন কি হবে বলছি, শোনো।
59
00:03:58,491 --> 00:04:00,510
তোমরা এখন আমাকে
আর জয়েস বায়ার্সকে ছেড়ে দেবে।
60
00:04:01,661 --> 00:04:03,787
আমাদের যা যা দরকার সব দিবে,
61
00:04:03,788 --> 00:04:05,932
আমরা ছেলেটাকে খুঁজতে যাব।
62
00:04:06,916 --> 00:04:10,711
আর তারপর, যা কিছু হলো,
আমরা সব ভুলে যাব।
63
00:04:10,712 --> 00:04:12,939
ওহ, আচ্ছা। তাই নাকি?
64
00:04:14,257 --> 00:04:15,525
হ্যাঁ।
65
00:04:17,218 --> 00:04:18,695
ঠিক তাই।
66
00:04:32,066 --> 00:04:34,419
ন্যান্সি? জোনাথান?
67
00:04:41,200 --> 00:04:43,329
- ওরা চলে গেছে।
- মানে?
68
00:04:43,330 --> 00:04:44,745
ন্যান্সি আর জোনাথান।
ওদের গাড়ি নেই।
69
00:04:44,746 --> 00:04:46,529
দেখো গে, আড়ালে কোথাও গিয়ে
আবার চুমু খাচ্ছে হয়তো।
70
00:04:46,530 --> 00:04:48,373
- ছিঃ
- না। অসম্ভব!
71
00:04:48,374 --> 00:04:49,541
ওরা কি তাহলে চিফের সাথে গেল?
72
00:04:49,542 --> 00:04:50,643
জানি না।
73
00:04:51,252 --> 00:04:52,353
না।
74
00:04:53,087 --> 00:04:55,732
কি? ওদেরকে দেখেছ? কোথায় গেছে জানো?
75
00:04:56,966 --> 00:04:59,026
- হ্যাঁ।
- কোথায়? কোথায় গেছে ওরা?
76
00:05:01,721 --> 00:05:03,156
ডেমোগর্গন।
77
00:06:51,080 --> 00:06:52,807
মেয়েটা কোথায়?
78
00:07:00,298 --> 00:07:02,275
আগে আমায় কথা দিতে হবে।
79
00:07:04,010 --> 00:07:06,362
এসব ব্যাপার কেউ কখনও জানতে পারবে না।
80
00:07:07,555 --> 00:07:11,117
ঐ বাচ্চা ছেলে তিনটার পিছেও
আপনারা আর কখনও লাগবেন না।
81
00:07:13,436 --> 00:07:15,246
তারপরে, বলব...
82
00:07:17,607 --> 00:07:20,543
আপনার ছোট্ট সায়েন্স এক্সপেরিমেন্ট কোথায় আছে।
83
00:07:45,551 --> 00:07:47,052
কিচ্ছু বুঝতে পারছি না আমি।
84
00:07:47,053 --> 00:07:48,804
আমরা একটা মীমাংসায় এসেছি।
85
00:07:48,805 --> 00:07:50,472
মানে?
86
00:07:50,473 --> 00:07:53,376
দেখো, যা কিছু হয়ে গেছে,
আর সামনে যা কিছু হবে,
87
00:07:53,377 --> 00:07:54,601
ওসব ব্যাপারে আমরা কোনোদিন শব্দ করব না।
88
00:07:54,602 --> 00:07:55,912
উইলকে ফিরে পেতে চাও?
89
00:07:56,896 --> 00:07:58,623
এই জায়গাটার সাথে ওর কোনো সম্পর্ক নেই।
90
00:07:59,565 --> 00:08:02,251
এটাই চুক্তি। বুঝেছ?
91
00:08:11,536 --> 00:08:13,161
এসব কী?
92
00:08:13,162 --> 00:08:16,081
নিরাপত্তা। জায়গাটার পরিবেশ খুবই বিষাক্ত।
93
00:08:16,082 --> 00:08:18,542
কিন্তু, আমার ছেলে তো ওখানেই আছে। ও...
94
00:08:18,543 --> 00:08:19,769
এটা পড়ে নাও।
95
00:08:35,059 --> 00:08:36,862
আবারও বলছি, কাজটা ঠিক হলো না।
96
00:08:36,863 --> 00:08:38,989
আর তো সমস্যা নেই।
এটাই চেয়েছিলে না তুমি?
97
00:08:38,990 --> 00:08:40,480
যদি ওরা কোনোভাবে ছেলেটাকে পেয়ে যায়?
98
00:08:40,481 --> 00:08:42,166
তা কোনোদিনই সম্ভব না।
104
00:09:38,005 --> 00:09:40,308
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
105
00:09:40,532 --> 00:09:50,532
Translated By
KAMRUL HASAN SHIMUL
JAHIRUL ISLAM
SARAH IQBAL
FUAD ANAS AHMED
106
00:09:50,533 --> 00:10:00,533
Edited By
F U A D A N A S A H M E D
107
00:10:17,106 --> 00:10:27,305
S T R A N G E R
T H I N G S
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
108
00:10:27,565 --> 00:10:35,103
CHAPTER EIGHT
THE UPSIDE DOWN
101
00:11:01,872 --> 00:11:03,331
তুমি ঠিক আছো তো?
102
00:11:03,332 --> 00:11:04,457
হ্যাঁ।
103
00:11:04,458 --> 00:11:06,239
একটু শান্ত হও, ওকে?
104
00:11:07,044 --> 00:11:09,713
ধীরে ধীরে শ্বাস নাও, গভীর নিশ্বাস।
105
00:11:09,714 --> 00:11:11,899
ধীরে ধীরে।
106
00:11:13,300 --> 00:11:14,693
লম্বা দম নাও...
107
00:11:15,594 --> 00:11:16,779
এবার ছেড়ে দাও।
108
00:11:17,638 --> 00:11:20,407
খুব... ধীরে ধীরে।
109
00:11:21,100 --> 00:11:24,728
- খুব... ধীরে ধীরে।।
- দানবের সবচেয়ে প্রিয় খাবার হলো...
110
00:11:24,729 --> 00:11:26,552
- প্রিন্সেস!
- না, ড্যাডি! না, ড্যাডি!
111
00:11:26,553 --> 00:11:28,841
মসলা দিয়ে রোস্ট করা প্রিন্সেস!
112
00:11:28,842 --> 00:11:30,608
না! না, ড্যাডি। না, ড্যাডি।
113
00:11:32,945 --> 00:11:35,029
114
00:11:35,030 --> 00:11:36,448
আরে!
115
00:11:36,449 --> 00:11:38,192
তুমি ঠিক আছো তো?
116
00:11:38,193 --> 00:11:39,284
- কি হলো?
117
00:11:39,285 --> 00:11:41,785
- কি হয়েছে? কি হয়েছে?
- বুঝতে পারছি না।
118
00:11:42,413 --> 00:11:43,955
বাবু, তুমি ঠিক আছো তো?
119
00:11:43,956 --> 00:11:45,081
120
00:11:45,082 --> 00:11:47,167
শান্ত হও, বাবু। শান্ত হও।
121
00:11:47,168 --> 00:11:49,169
বাবু, শ্বাস নাও।
লম্বা শ্বাস নেবে।
122
00:11:49,170 --> 00:11:51,963
গভীর শ্বাস। ধীরে, ধীরে, ধীরে।
123
00:11:53,632 --> 00:11:55,550
আমার সাথে সাথে কর।
124
00:11:55,551 --> 00:11:56,652
ধীরে...
125
00:11:58,304 --> 00:12:00,680
- তুমি ঠিক আছো তো?
- হ্যাঁ।
126
00:12:00,681 --> 00:12:01,907
হ্যাঁ।
127
00:12:22,536 --> 00:12:23,661
মনে আছে তো...
128
00:12:23,662 --> 00:12:26,498
- সোজা উইলের রুমে। আর...
- ফাঁদটায় কোনোভাবেই পা দেয়া যাবে না।
129
00:12:26,499 --> 00:12:27,999
ইয়ো-ইয়ো টা নড়ার আগ
পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে।
130
00:12:28,000 --> 00:12:29,560
তারপর...
131
00:12:31,295 --> 00:12:32,521
অল রাইট।
132
00:12:33,339 --> 00:12:34,440
রেডি?
133
00:12:36,091 --> 00:12:37,234
রেডি।
134
00:12:39,178 --> 00:12:40,446
তিন পর্যন্ত গুনি।
135
00:12:41,305 --> 00:12:42,489
এক...
136
00:12:43,766 --> 00:12:45,159
দুই...
137
00:12:46,270 --> 00:12:47,393
তোমার কিন্তু না করলেও চলত...
138
00:12:47,394 --> 00:12:48,478
জোনাথান, চুপ কর।
139
00:12:48,479 --> 00:12:50,396
- শুধু বলছি, তুমি না করলেও পারতে...
- তিন!
140
00:12:50,397 --> 00:12:53,441
আচ্ছা, দেখ তোমরা! এসব কী হচ্ছে।
141
00:12:53,442 --> 00:12:54,818
এভাবে তো আমরা শুধু
অপেক্ষা করে যেতে পারি না।
142
00:12:54,819 --> 00:12:57,195
মাইক, ভুলে যেও না,
আমরা এখনও নিরাপদ নই।
143
00:12:57,196 --> 00:12:58,759
খারাপ লোকগুলো এখনও আমাদেরকে খুঁজছে।
144
00:12:58,760 --> 00:13:00,743
হ্যাঁ, এমনকি তোমার বোন কোথায় আছে,
সেটাও আমরা জানি না।
145
00:13:00,744 --> 00:13:01,699
এল ওদেরকে খুঁজে বের করতে পারবে।
146
00:13:01,700 --> 00:13:02,801
মাইক, ওকে দেখ একবার।
147
00:13:03,661 --> 00:13:05,644
আমার মনে হয়, চিফের প্ল্যান
অনুযায়ীই কাজ করা উচিৎ।
148
00:13:05,645 --> 00:13:09,207
ঠিক তাই। আমরা এখানেই থাকি।
সবার চোখের আড়ালে, এল এখানেই নিরাপদে থাকবে।
149
00:13:09,208 --> 00:13:11,084
এটাই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, বুঝেছ?
150
00:13:11,085 --> 00:13:13,086
তাছাড়া, ও ঠিকই আছে।
জোনাথানের সাথে আছে ও।
151
00:13:13,087 --> 00:13:15,606
হ্যাঁ, আর ওকে দেখলে এখন
একটু ভয় ভয়ই লাগে, কাজেই...
152
00:13:16,465 --> 00:13:18,967
আরে, তুমি আবার কোথায় যাচ্ছ?
মাত্রই না প্ল্যান অনুযায়ী কাজ করতে বললে!
153
00:13:18,968 --> 00:13:21,427
হ্যাঁ। তাই তো, আমি
চকোলেট পুডিং আনতে যাচ্ছি।
154
00:13:21,428 --> 00:13:23,596
লাঞ্চ লেডি ফিলিস ওদিকে
সম্পদের পাহাড় বানিয়ে রেখেছে।
155
00:13:23,597 --> 00:13:24,931
সিরিয়াসলি?
156
00:13:24,932 --> 00:13:26,700
এলের এখন শক্তির প্রয়োজন!
157
00:13:47,538 --> 00:13:48,931
শুনলে?
158
00:13:51,584 --> 00:13:53,185
বাতাস মনে হলো।
159
00:13:58,757 --> 00:14:00,300
চিন্তার কিছু নেই।
160
00:14:00,301 --> 00:14:03,720
মম বলতো, ওটা এলে
লাইটগুলোই কথা বলে।
161
00:14:03,721 --> 00:14:04,905
কথা বলে?
162
00:14:05,472 --> 00:14:07,015
মিটমিট করে আরকি।
163
00:14:07,016 --> 00:14:09,201
ওটাকে সতর্ক সংকেতও বলা যায়।
164
00:14:18,152 --> 00:14:19,754
বেশি শক্ত হয়ে গেল?
165
00:14:20,571 --> 00:14:22,113
না, ঠিক আছে।
166
00:14:22,114 --> 00:14:23,424
থ্যাংকস।
167
00:14:34,793 --> 00:14:35,978
ন্যান্সি?
168
00:14:37,838 --> 00:14:39,440
হ্যাঁ?
169
00:14:43,510 --> 00:14:45,386
জোনাথান?
170
00:14:45,387 --> 00:14:47,823
আছো নাকি? আমি... আমি স্টিভ!
171
00:14:48,515 --> 00:14:50,391
শোনো, আমি শুধু একটু কথা বলব!
172
00:14:53,646 --> 00:14:55,122
- স্টিভ, শোনো...
- আরে, ন্যান্সি, কী...
173
00:14:55,147 --> 00:14:55,868
তুমি চলে যাও।
174
00:14:55,869 --> 00:14:57,607
না না আমি কোনো
ঝামেলা করব না, ওকে?
175
00:14:57,608 --> 00:14:59,311
তাতে কিচ্ছু যায় আসে না।
তুমি চলে যাও।
176
00:14:59,312 --> 00:15:02,278
না, না, না। শোনো, ঝামেলাটা
আমিই বাধিয়েছিলাম, ওকে?
177
00:15:02,279 --> 00:15:04,030
ঝামেলাটা আমিই বাধিয়েছিলাম।
178
00:15:04,031 --> 00:15:05,114
ওকে?
179
00:15:05,115 --> 00:15:06,950
সত্যিই। প্লিজ।
180
00:15:06,951 --> 00:15:08,594
আমিই প্রায়শ্চিত্ত করতে চাই।
181
00:15:09,662 --> 00:15:11,972
ওকে? প্লিজ, প্লিজ...
182
00:15:14,083 --> 00:15:15,458
এই, তোমার হাতে কী হয়েছে?
183
00:15:15,459 --> 00:15:16,793
ওটা রক্ত নাকি?
184
00:15:16,794 --> 00:15:18,628
নাহ্! কিছু না। দুর্ঘটনা।
185
00:15:18,629 --> 00:15:20,588
- আচ্ছা, কী হচ্ছে এখানে?
- কিছু না।
186
00:15:20,589 --> 00:15:22,465
- আচ্ছা। ও এসব করেছে?
- না।
187
00:15:22,466 --> 00:15:24,860
- ন্যান্সি, ঢুকতে দাও!
- না, না! না, স্টিভ!
188
00:15:26,095 --> 00:15:27,887
- এসব কী... মানে...
- তুমি বিদেয় হও!
189
00:15:27,888 --> 00:15:29,764
- আরে, হচ্ছেটা কী...
- দেখো, আমি অনুরোধ করছি না
190
00:15:29,765 --> 00:15:31,391
- আবারও বলছি, চলে যাও এখান থেকে!
- গন্ধটা কিসের?
191
00:15:31,392 --> 00:15:33,295
- ওটা...ওটা কী গ্যাসোলিন নাকি?
- স্টিভ, বের হও!
192
00:15:33,296 --> 00:15:35,687
দাঁড়াও। মানে? হচ্ছেটা কী এখানে?
193
00:15:35,688 --> 00:15:37,063
পাঁচ সেকেন্ড সময় দিলাম।
194
00:15:37,064 --> 00:15:38,847
আচ্ছা, তোমরা কি মজা করছো নাকি?
থামো। ওটা নামাও।
195
00:15:38,848 --> 00:15:40,441
- ভালোর জন্যেই বলছি।
- ন্যান্সি।
196
00:15:40,442 --> 00:15:42,145
- আচ্ছা। কী হচ্ছে এসব?
- ন্যান্সি।
197
00:15:42,146 --> 00:15:43,778
- তিন, দুই।
- না, না, না! না, না!
198
00:15:43,779 --> 00:15:45,589
ন্যান্সি! লাইট!
199
00:15:46,490 --> 00:15:48,449
- ওটা চলে এসেছে।
- আচ্ছা, কোনটা চলে এসেছে?
200
00:15:48,450 --> 00:15:49,534
- কোথায় ওটা?
- কী কোথায়? আরে!
201
00:15:49,535 --> 00:15:51,119
- আরে! সাবধানে!
- কোথায় ওটা?
202
00:15:51,120 --> 00:15:52,287
জানি না তো। দেখছি না ওটাকে!
203
00:15:52,288 --> 00:15:53,371
কী কোথায়?
204
00:15:53,372 --> 00:15:56,225
হ্যালো? আমায় একটু বুঝিয়ে বলবে,
এসব কী হচ্ছে এখানে?
205
00:16:00,254 --> 00:16:01,597
না!
206
00:16:01,598 --> 00:16:03,840
না! না! দৌড়াও!
207
00:16:03,841 --> 00:16:05,276
এসো এদিকে!
208
00:16:07,720 --> 00:16:10,322
- লাফ দাও!
- ওহ মমই গড! ওহ মমই গড!
209
00:16:11,932 --> 00:16:13,808
খোদা! খোদা! ঐটা কী ছিল?
210
00:16:13,809 --> 00:16:15,512
- কী ছিল ঐটা?
- চুপ কর!
211
00:16:23,152 --> 00:16:24,253
কী করছে ওটা?
212
00:16:25,195 --> 00:16:26,463
জানি না।
213
00:16:39,960 --> 00:16:41,520
কিছু শুনতে পাচ্ছ?
214
00:16:42,379 --> 00:16:43,463
না।
215
00:17:41,021 --> 00:17:42,146
উইল!
216
00:17:42,147 --> 00:17:43,749
উইল!
217
00:17:48,487 --> 00:17:50,547
উইল!
218
00:17:55,536 --> 00:17:56,637
উইল!
219
00:18:08,257 --> 00:18:11,509
মিসেস স্পেন্সারকে বললাম,
"ওরা লাল হলো কি করে?" বললেন, "জানি না।"
220
00:18:11,510 --> 00:18:13,469
এবং আর প্রশ্ন করতেও মানা করলেন।
221
00:18:13,470 --> 00:18:15,453
বললেন, আমি নাকি হাজারটা প্রশ্ন করে ফেলেছি!
222
00:18:15,454 --> 00:18:16,556
আমারও অবশ্য তেমনই মনে হলো।
223
00:18:16,557 --> 00:18:19,642
কিন্তু প্রশ্ন না করলে,
কেউ কি কিছু জানতে পারে?
224
00:18:19,643 --> 00:18:21,602
আর রাস্তাগুলোই বা লাল হলো কিভাবে?
225
00:18:21,603 --> 00:18:23,438
ম্যাথিউ বলল, "আমি জানি না।"
226
00:18:23,439 --> 00:18:26,167
বেঁচে আছি, আমি এতেই খুশী!
227
00:18:27,234 --> 00:18:29,461
পৃথিবীটা খুবই সুন্দর!"
228
00:18:46,128 --> 00:18:47,813
উইল!
229
00:18:51,133 --> 00:18:52,568
উইল!
230
00:19:27,961 --> 00:19:29,837
পাগলামো। এসব পাগলামো। একদম পাগলামো।
231
00:19:29,838 --> 00:19:32,190
পাগলামো। এসবই পাগলামো। সবকিছুই পাগলামো।
232
00:19:35,052 --> 00:19:37,303
কী..কী করছো তুমি?
মাথা খারাপ হয়ে গেল নাকি?
233
00:19:37,304 --> 00:19:38,554
ওটা আবারও চলে আসবে!
234
00:19:38,555 --> 00:19:40,389
কাজেই তুমি বিদেয় হও।
235
00:19:40,390 --> 00:19:42,367
এক্ষণ!
236
00:20:05,916 --> 00:20:07,208
কোথায় ওটা?
237
00:20:07,209 --> 00:20:10,586
আয়। সামনে আয়, শয়তান।
238
00:20:10,587 --> 00:20:12,588
- দেখতে পাচ্ছ?
- না তো। কোথায়...
239
00:20:12,589 --> 00:20:13,774
আয়।
240
00:20:14,633 --> 00:20:16,485
আছিস কোথায়? আয়!
241
00:20:22,266 --> 00:20:23,558
জোনাথান!
242
00:20:24,935 --> 00:20:26,370
জোনাথান!
243
00:20:26,937 --> 00:20:28,563
জোনাথান!
244
00:20:32,484 --> 00:20:34,961
দূর হ, শয়তানের বাচ্চা!
245
00:20:49,001 --> 00:20:51,937
স্টিভ!
246
00:21:02,931 --> 00:21:04,241
ফাঁদে পড়েছে!
247
00:21:06,727 --> 00:21:08,787
- আঁটকে গেছে!
- জোনাথান, এখনই!
248
00:21:17,696 --> 00:21:19,238
শুনলে?
249
00:21:25,537 --> 00:21:28,306
পেছাও!
250
00:21:47,893 --> 00:21:49,810
- গেল কোথায়?
- না।
251
00:21:49,811 --> 00:21:51,329
মরে গেছে নিশ্চয়।
252
00:21:52,189 --> 00:21:53,582
মরারই তো কথা!
253
00:22:02,783 --> 00:22:04,241
এসো।
254
00:22:04,242 --> 00:22:06,219
আমার বাড়িটা মনে হচ্ছে?
255
00:22:38,527 --> 00:22:40,152
কোনোভাবে ওটা আঘাত পেয়েছে।
256
00:23:14,479 --> 00:23:15,563
মম।
257
00:23:15,564 --> 00:23:17,583
তুমি?
258
00:23:19,901 --> 00:23:21,127
মম।
259
00:23:22,946 --> 00:23:24,297
জোনাথান।
260
00:23:27,826 --> 00:23:29,886
জয়েস, চলে এসো।
261
00:23:41,214 --> 00:23:43,066
যাচ্ছে কোথায় ওটা?
262
00:23:44,426 --> 00:23:46,486
মনে হয় না, এটা ঐ দানবটা।
263
00:23:51,683 --> 00:23:54,143
পেয়েছি!
জানতাম, ও এসব জমাচ্ছিল।
264
00:23:54,144 --> 00:23:55,561
- জানতাম।
- ওরে।
265
00:23:55,562 --> 00:23:57,104
মিথ্যুকটা সবসময় বলত, শেষ হয়ে গিয়েছে।
266
00:23:57,105 --> 00:23:58,772
টাকলা মিথ্যুক।
267
00:23:58,773 --> 00:24:02,151
মাইক, চকোলেট পুডিং পেয়ে গেছি!
268
00:24:02,152 --> 00:24:03,628
আচ্ছা!
269
00:24:04,529 --> 00:24:05,922
এখন ভালো লাগছে?
270
00:24:09,075 --> 00:24:11,327
"পুটিং" কী?
271
00:24:11,328 --> 00:24:13,037
পুডিং, এটা..
272
00:24:13,038 --> 00:24:14,898
এটা চকোলেট জেলির মতো,
চামচ দিয়ে খেতে হয়।
273
00:24:15,123 --> 00:24:16,207
চিন্তা করো না।
274
00:24:16,208 --> 00:24:18,671
এসব শেষ হলে, তোমাকে আর
কখনও কষ্ট করে পশুদের মত...
275
00:24:18,672 --> 00:24:20,211
বাসি-পচা খাবার খেতে হবে না।
276
00:24:20,212 --> 00:24:22,463
আমার আম্মু খুব ভালো রাঁধেন।
277
00:24:22,464 --> 00:24:24,048
তোমার যা ইচ্ছে বললেই রেঁধে দিতে পারবেন।
278
00:24:24,049 --> 00:24:25,424
এগোস?
279
00:24:25,425 --> 00:24:28,778
হ্যাঁ, এগোস। কিন্তু সাথে আসল খাবারও।
280
00:24:31,097 --> 00:24:32,598
তো, আমি ভাবছিলাম...
281
00:24:32,599 --> 00:24:35,935
এসব যখন শেষ হবে, উইলও ফিরে আসবে,
তোমার কথাও আর গোপন রাখতে হবে না,
282
00:24:35,936 --> 00:24:38,521
বাবা-মাকে বলে নিচের ঘরে তোমার জন্য
একটা ভাল বিছানারও ব্যবস্থা করে দেয়া যাবে।
283
00:24:38,522 --> 00:24:40,314
অথবা চাইলে আমার ঘরটাও নিতে পার।
284
00:24:40,315 --> 00:24:42,942
আমি তো এমনিই সবসময় নিচেই থাকি।
285
00:24:42,943 --> 00:24:45,152
আসল কথা হলো,
বাবা-মা তোমাকে খুব আদর করবে।
286
00:24:45,153 --> 00:24:46,946
উনার হবেন তোমার নতুন বাবা-মায়ের মতো!
287
00:24:46,947 --> 00:24:49,799
ন্যান্সি হবে তোমর নতুন বোনের মতো।
288
00:24:50,617 --> 00:24:52,660
তুমি তাহলে হবে আমার ভাইয়ের মতো?
289
00:24:52,661 --> 00:24:55,454
কী? না, না।
290
00:24:55,455 --> 00:24:57,081
"না' কেন?
291
00:24:57,082 --> 00:24:58,558
কারণ..
292
00:24:59,459 --> 00:25:00,668
কারণ এটা একটু আলাদা!
293
00:25:00,669 --> 00:25:02,002
কেন?
294
00:25:02,003 --> 00:25:05,148
মা..মানে, জানি না।
আসলে...
295
00:25:06,007 --> 00:25:07,525
কিভাবে বলব বুঝতে পারছি না...
296
00:25:08,635 --> 00:25:09,802
মাইক?
297
00:25:09,803 --> 00:25:11,053
বলো?
298
00:25:11,054 --> 00:25:13,281
বন্ধুরা মিথ্যে বলে না।
299
00:25:14,266 --> 00:25:15,575
আচ্ছা...
300
00:25:16,643 --> 00:25:17,952
ভাবছিলাম..
301
00:25:18,812 --> 00:25:20,247
জানি না...
302
00:25:21,314 --> 00:25:24,066
চাইলে আমরা একসাথে স্নো বলে যেতে পারি।
303
00:25:24,067 --> 00:25:26,110
- "স্নো বল"?
- এটা একধরনের স্কুল ড্যান্স উৎসব,
304
00:25:26,111 --> 00:25:28,904
ওখানে লোকে জিমে গিয়ে
গানের সাথে সাথে নাচে।
305
00:25:28,905 --> 00:25:31,805
আমি যদিও কখনো যাইনি। কিন্তু জানি,
ওখানে কেউ বোনকে সাথে নিয়ে যায় না।
306
00:25:32,492 --> 00:25:34,493
- তাহলে?
- মানে..
307
00:25:34,494 --> 00:25:36,704
চাইলে পারবে।
কিন্তু ব্যাপারটা অদ্ভুত হয়ে যাবে।
308
00:25:36,705 --> 00:25:40,475
স্কুল ড্যান্সে এমন কাউকে
নিয়ে যেতে হয়, যাকে...
309
00:25:41,167 --> 00:25:43,043
যাকে সে পছন্দ করে।
310
00:25:43,044 --> 00:25:45,087
- বন্ধু?
- ঠিক বন্ধু না।
311
00:25:45,088 --> 00:25:47,565
উমম...উমম...
312
00:25:48,466 --> 00:25:50,235
উমম, এমন কেউ...
313
00:26:06,318 --> 00:26:08,235
ন্যান্সি। এখানেই থাকো, আমি আসছি।
314
00:26:08,236 --> 00:26:09,671
এখানেই থাকো।
315
00:26:24,919 --> 00:26:26,271
316
00:26:27,380 --> 00:26:28,773
তোমরা দু'জন। সাথে এসো।
317
00:26:31,092 --> 00:26:34,011
এসব খেলে, সাথে সাথেই রিচার্জড হয়ে যাবে।
318
00:26:34,012 --> 00:26:36,555
- বন্ধুরা!
- কী হলো?
319
00:26:36,556 --> 00:26:39,224
ওরা চলে এসেছে।
320
00:26:39,225 --> 00:26:40,952
ওরা এখানেই আছে।
321
00:26:43,355 --> 00:26:45,582
বিল্ডিংয়ের পশ্চিম পাশে কেউ নেই।
একদম ক্লিয়ার।
322
00:26:48,485 --> 00:26:51,028
স্যার, সবখানে দেখেছি।
ওদের কোনো চিহ্ন নেই।
323
00:26:55,492 --> 00:26:56,634
খালি।
324
00:26:59,204 --> 00:27:00,954
লক করে দাও।
325
00:27:00,955 --> 00:27:02,265
আচ্ছা।
326
00:27:03,291 --> 00:27:04,392
কিচেন।
327
00:27:10,590 --> 00:27:11,715
আমাদেরকে পেল কীভাবে?
328
00:27:11,716 --> 00:27:13,579
জানি না। তবে, আমরা যে
জিমে ছিলাম, সেটা জেনে গেছে।
329
00:27:13,580 --> 00:27:14,848
ল্যান্ডো।
330
00:27:16,388 --> 00:27:18,097
- পেয়ে গেছি!
- পালাও! পালাও!
331
00:27:18,098 --> 00:27:19,348
দৌড়াও!
332
00:27:20,558 --> 00:27:22,501
- এইতো ওরা! নড়বে না।
- পেছাও! পেছন দিকে যাও!
333
00:27:22,502 --> 00:27:24,396
বামদিকে যাও! বামদিকে!
334
00:27:52,674 --> 00:27:55,276
কী হলো?
335
00:27:55,719 --> 00:27:56,927
এল!
336
00:27:56,928 --> 00:27:58,591
- কিছু একটা হয়েছে।
- ও বেশি দুর্বল হয়ে গেছে।
337
00:27:58,592 --> 00:28:00,764
না, না, উঠছে না তো! এল!
338
00:28:00,765 --> 00:28:02,534
এল! এল!
339
00:28:04,144 --> 00:28:05,954
আরো রক্ত দেখা যাচ্ছে।
340
00:28:13,194 --> 00:28:14,587
ওহ মাই গড!
341
00:28:17,574 --> 00:28:19,300
এদিকে।
342
00:29:15,048 --> 00:29:17,091
- ও তো ঠিকমতো দমও নিচ্ছে না।
- যাওয়া দরকার!
343
00:29:17,092 --> 00:29:18,193
ছাড়ো ওকে।
344
00:29:21,763 --> 00:29:24,056
- ওর কাছ থেকে সরে যাও।
- না!
345
00:29:24,057 --> 00:29:25,849
ওকে নিতে গেলে,
আগে আমাদেরকে মারতে হবে!
346
00:29:25,850 --> 00:29:27,726
- ঠিক তাই!
- যা ব্যাটা ভাগ!
347
00:29:27,727 --> 00:29:29,621
- না না! ছেড়ে দে শয়তান!
- ছাড় আমাকে!
348
00:29:29,646 --> 00:29:32,040
- বদমাইশ!
- ছাড় আমাকে!
349
00:29:32,065 --> 00:29:35,251
- ছেড়ে দে!
- ছাড় আমাকে!
350
00:29:36,152 --> 00:29:38,487
এলেভেন? এলেভেন, শুনতে পাচ্ছ?
351
00:29:38,488 --> 00:29:39,631
এলেভেন?
352
00:29:40,490 --> 00:29:41,573
পাপা?
353
00:29:41,574 --> 00:29:44,118
হ্যাঁ, এই তো পাপা।
354
00:29:44,119 --> 00:29:46,582
- ছেড়ে দে আমাকে।
- এইতো, আমি এসে গেছি।
355
00:29:46,583 --> 00:29:49,164
ছেড়ে দে ওকে!
ছেড়ে দে, হারামজাদা!
356
00:29:50,792 --> 00:29:53,001
শশশ...তুমি অসুস্থ!
357
00:29:53,002 --> 00:29:55,170
তুমি অসুস্থ। তোমায় আমি সুস্থ করে তুলব।
358
00:29:55,171 --> 00:29:59,091
তোমায় বাড়ি নিয়ে যাবো।
আবার সুস্থ হয়ে যাবে তুমি।
359
00:29:59,092 --> 00:30:01,093
আবার সুস্থ হয়ে যাবে।
360
00:30:01,094 --> 00:30:03,112
আর কেউ তোমায় কষ্ট দেবে না।
361
00:30:07,433 --> 00:30:08,618
খারাপ!
362
00:30:10,562 --> 00:30:11,788
খারাপ!
363
00:30:16,359 --> 00:30:18,694
মাইক! মাইক!
364
00:30:18,695 --> 00:30:20,445
মাইক!
365
00:30:25,827 --> 00:30:26,952
রক্ত!
366
00:30:26,953 --> 00:30:28,263
মানে?
367
00:30:28,746 --> 00:30:29,889
রক্ত!
368
00:30:48,808 --> 00:30:49,993
ডেমোগর্গন!
369
00:30:53,938 --> 00:30:55,248
দৌড়াও!
370
00:30:58,985 --> 00:31:00,685
- চলো তাড়াতাড়ি।
- জলদি পালাও!
371
00:32:06,803 --> 00:32:08,738
ওহ মাই গড!
372
00:32:32,996 --> 00:32:35,390
উইল! উইল!
373
00:32:37,500 --> 00:32:39,042
উইল! ওহ মাই গড!
374
00:32:39,043 --> 00:32:41,461
উইল! হপার!
375
00:32:41,462 --> 00:32:44,399
প্লিজ, ধরো ওকে বের করতে হবে!
376
00:32:45,633 --> 00:32:46,813
বের কর ওকে!
377
00:33:02,442 --> 00:33:04,043
ওহ খোদা!
378
00:33:05,820 --> 00:33:07,203
দৌড়াও! দৌড়াও! জলদি!
379
00:33:07,204 --> 00:33:08,905
ওহ মাই গড!
380
00:33:12,744 --> 00:33:15,096
সরি, আর একটু!
এই তো চলে এসেছি। প্রায় চলে এসেছি।
381
00:33:17,749 --> 00:33:20,017
চলো, চলো।
382
00:33:21,502 --> 00:33:22,961
ধর, একটু ধর।
383
00:33:22,962 --> 00:33:24,713
টেবিলে শোয়াও!
384
00:33:27,633 --> 00:33:30,427
এইতো আমরা আছি।
কিচ্ছু হয়নি, ওকে?
385
00:33:30,428 --> 00:33:33,305
চলে গেছে।
দুষ্টু লোকটা চলে গেছে।
386
00:33:33,306 --> 00:33:36,492
আমরাও খুব তাড়াতাড়ি বাড়ি ফিরব।
মম...
387
00:33:37,143 --> 00:33:39,078
...তোমায় আলাদা বিছানা এনে দেবে।
388
00:33:39,187 --> 00:33:41,664
যতো ইচ্ছে এগোস খেতে পারবে।
389
00:33:42,899 --> 00:33:45,877
তারপর, আমরা স্নো-বলেও যেতে পারব!
390
00:33:49,781 --> 00:33:51,299
প্রমিস?
391
00:33:52,408 --> 00:33:54,552
প্রমিস!
392
00:34:11,135 --> 00:34:13,237
ওটা...ওটা কী মরে গেছে?
393
00:34:16,849 --> 00:34:18,517
তাড়াতাড়ি! তাড়াতাড়ি! তাড়াতাড়ি!
394
00:34:18,518 --> 00:34:20,741
গুলতি বের কর!
গুলতি বের কর এক্ষণ!
395
00:34:20,742 --> 00:34:22,729
জলদি কর!
396
00:34:22,730 --> 00:34:24,481
- জলদি।
- এখনই বের করো!
397
00:34:24,482 --> 00:34:25,690
পাথর দাও, পাথর দাও!
পাথর দাও! পাথর দাও!
398
00:34:25,691 --> 00:34:26,775
পাথর দিচ্ছি!
399
00:34:26,776 --> 00:34:28,235
- আমায় একটা দাও।
- মারো!
400
00:34:28,236 --> 00:34:29,859
- মারো! মারো শয়তানটাকে!
- মারো!
401
00:34:30,905 --> 00:34:32,697
- আরেকটা...আরেকটা দাও।
- মারো শয়তানটাকে!
402
00:34:32,698 --> 00:34:34,866
- মারতে থাকো!
- কানের নীচে মরো!
403
00:34:34,867 --> 00:34:37,119
মারো শয়তানটাকে!
404
00:34:37,120 --> 00:34:38,203
কাজ হচ্ছে না তো!
405
00:34:38,204 --> 00:34:40,038
- আবারো মারো।
- মারো শয়তানটাকে!
406
00:34:40,039 --> 00:34:42,082
- জোরে মারো!
- ধর-মার-কাট...
407
00:34:42,083 --> 00:34:44,227
- মারো!
- জলদি! আরো জোরে!
408
00:35:07,900 --> 00:35:09,919
এলেভেন, থামো!
409
00:35:40,683 --> 00:35:42,118
গুডবাই, মাইক!
410
00:36:01,954 --> 00:36:03,139
আর না!
411
00:36:56,217 --> 00:36:58,611
এল? এল?
412
00:36:59,345 --> 00:37:00,554
- এল!
- এলেভেন!
413
00:37:00,555 --> 00:37:02,657
- এলেভেন!
- এল!
414
00:37:03,391 --> 00:37:04,993
এল, কোথায় তুমি?
415
00:37:06,310 --> 00:37:08,120
এলেভেন!
416
00:37:08,145 --> 00:37:09,455
এল?
417
00:37:13,192 --> 00:37:15,085
ওহ, খোদা!
418
00:37:16,946 --> 00:37:19,155
ও তো শ্বাস নিচ্ছে না!
নিঃশ্বাস নিচ্ছে না তো!
419
00:37:19,156 --> 00:37:21,838
জয়েস, কথা শোনো,
কথা শোনো আমার!
420
00:37:21,839 --> 00:37:23,715
- একটা হাত মাথার পেছনে দাও...
- ওকে।
421
00:37:23,716 --> 00:37:25,537
- তারপর মুখটা একটু করে ধরো।
- ওকে।
422
00:37:25,538 --> 00:37:27,122
এক, দুই, তিন, চার...
423
00:37:27,123 --> 00:37:28,206
আমি যখনই বলব...
424
00:37:28,207 --> 00:37:32,085
সাথে সাথে ওর নাক
চেপে ধরে, মুখে ফুঁ দেবে...
425
00:37:32,086 --> 00:37:34,087
- দুইবার।
- ওকে।
426
00:37:34,088 --> 00:37:35,213
এক সেকেন্ড...
427
00:37:35,214 --> 00:37:36,798
তারপর থামবে।
428
00:37:36,799 --> 00:37:38,550
বাইশ, তেইশ...
429
00:37:38,551 --> 00:37:39,676
- তারপর আবার এক সেকেন্ড
- ওকে
430
00:37:39,677 --> 00:37:41,761
২৪, ২৫, ২৬, ২৭, ২৮...
431
00:37:41,762 --> 00:37:44,740
... ২৯, ৩০!
এখন! তাড়াতাড়ি!
432
00:37:48,686 --> 00:37:50,506
- ওহ! ওঠো বাবা!
- শ্বাস নাও...
433
00:37:50,771 --> 00:37:52,397
উঠে পড়ো বাবা।
434
00:37:52,398 --> 00:37:53,607
তাড়াতাড়ি!
435
00:37:53,608 --> 00:37:54,899
উইল, শোনো...
436
00:37:54,900 --> 00:37:57,235
এইযে তোমার আম্মু!
তোমায় আমি অনেক ভালোবাসি বাবা...
437
00:37:57,236 --> 00:37:58,445
অনেক ভালোবাসি...
438
00:37:58,446 --> 00:38:01,740
এই দুনিয়াটার চেয়েও বেশি ভালোবাসি।
439
00:38:01,741 --> 00:38:03,742
প্লিজ...
440
00:38:03,743 --> 00:38:06,363
ব্লাড প্রেশার কমে যাচ্ছে।
441
00:38:07,705 --> 00:38:09,289
পালস্ও কমে যাচ্ছে।
442
00:38:10,416 --> 00:38:13,084
দুনিয়াটার চেয়েও অনেক
অনেক বেশি ভালোবাসি।
443
00:38:13,085 --> 00:38:15,920
প্লিজ, প্লিজ, আমায় ছেড়ে যেও না।
444
00:38:15,921 --> 00:38:18,173
- তাড়াতাড়ি!
- প্লিজ, ওঠো বাবা।
445
00:38:18,174 --> 00:38:19,466
প্লিজ, প্লিজ!
446
00:38:19,467 --> 00:38:21,468
শ্বাস নাও, উইল, প্লিজ!
447
00:38:21,469 --> 00:38:23,821
ফুরিয়ে যাচ্ছে!
448
00:38:26,849 --> 00:38:28,549
যেও না, বাবা!
449
00:38:28,809 --> 00:38:30,185
মায়ের কাছে ফিরে এসো।
450
00:38:30,186 --> 00:38:31,620
প্লিজ শ্বাস নাও।
451
00:38:31,646 --> 00:38:33,247
প্লিজ শ্বাস নাও।
452
00:38:34,857 --> 00:38:36,066
প্লিজ!
453
00:38:38,069 --> 00:38:39,235
এইতো।
454
00:38:39,236 --> 00:38:42,464
ওহ, মাই গড! কাজ হয়েছে। কাজ হয়েছে।
455
00:38:44,116 --> 00:38:46,034
এই তো, আমার সোনামণি!
456
00:38:46,035 --> 00:38:48,244
আমার জাদুমণি!
457
00:38:48,245 --> 00:38:49,704
আমার চাঁদের কণা!
458
00:38:49,705 --> 00:38:51,873
আমার কলিজার টুকরা!
459
00:38:51,874 --> 00:38:53,667
এই তো, শ্বাস নাও।
460
00:38:53,668 --> 00:38:56,854
শ্বাস নাও, উইল, শ্বাস নাও।
461
00:39:28,494 --> 00:39:29,804
মাইকেল?
462
00:39:31,747 --> 00:39:33,057
মাইকেল!
463
00:39:36,711 --> 00:39:38,062
মাইকেল?
464
00:39:42,341 --> 00:39:44,259
ওহ, মাই গড!
465
00:39:44,260 --> 00:39:45,820
ওহ, মাই গড!
466
00:39:46,846 --> 00:39:47,947
তুমি ঠিক আছো, বাবা?
467
00:39:49,557 --> 00:39:50,658
ঠিক আছো তুমি!
468
00:40:28,137 --> 00:40:29,679
হেই।
469
00:40:29,680 --> 00:40:31,574
- কি খবর, সোনামণি!
- হেই!
470
00:40:34,268 --> 00:40:36,519
কোথায় আমি?
471
00:40:39,315 --> 00:40:41,542
এইতো, আমাদের সাথে।
472
00:40:42,276 --> 00:40:43,401
একদম নিরাপদ।
473
00:40:43,402 --> 00:40:45,129
জোনাথান।
474
00:40:46,947 --> 00:40:48,841
হ্যাঁ, এইতো আমি!
475
00:40:50,409 --> 00:40:52,720
খুব মিস করেছি তোমাকে।
476
00:40:53,579 --> 00:40:55,639
ভীষণ মিস করেছি।
477
00:40:56,874 --> 00:40:58,183
হাতে কী হয়েছে?
478
00:40:59,293 --> 00:41:00,561
কী, এটা?
479
00:41:01,462 --> 00:41:03,772
কিচ্ছুনা। একটু কেঁটে গেছে আরকি!
480
00:41:05,633 --> 00:41:07,693
আমার হাত নিয়ে চিন্তা হচ্ছে তোমার!?
481
00:41:11,889 --> 00:41:13,365
ওহ, আচ্ছা!
482
00:41:13,849 --> 00:41:15,058
আমরা...
483
00:41:15,059 --> 00:41:17,369
কয়েকটা জিনিস নিয়ে এলাম...
484
00:41:18,312 --> 00:41:20,039
যেন এখানে শুয়ে শুয়ে বোর না লাগে!
485
00:41:20,564 --> 00:41:21,874
তো...
486
00:41:23,734 --> 00:41:26,921
একটা মিক্সটেপ বানিয়েছি তোমার জন্য!
487
00:41:27,363 --> 00:41:30,424
কয়েকটা গান আছে।
খুব ভালো লাগবে হয়তো!
488
00:42:17,162 --> 00:42:19,163
ফিরেছে, ফিরেছে! উইলের
জ্ঞান ফিরেছে, উইলের জ্ঞান ফিরেছে
489
00:42:20,624 --> 00:42:21,976
এসো, তাড়াতাড়ি!
490
00:42:25,212 --> 00:42:26,629
বায়ার্স!
491
00:42:26,630 --> 00:42:28,506
আস্তে, একটু আস্তে, সাবধানে!
492
00:42:28,507 --> 00:42:30,174
- সরো।
- আস্তে, আস্তে।
493
00:42:30,175 --> 00:42:32,027
একটু আস্তে করো!
494
00:42:32,595 --> 00:42:34,596
বিশ্বাসই করতে পারবে না
এই কয়দিন কী কী হয়েছে!
495
00:42:34,597 --> 00:42:36,306
- একদম মাথা খারাপ অবস্থা হয়ে গিয়েছিল!
- তোমার ফিউনারেলও হয়েছে!
496
00:42:36,307 --> 00:42:38,224
- জেনিফার হায়েস ওখানে কান্না করছিল।
- আর ট্রয় প্যান্ট ভিজিয়ে ফেলেছিল।
497
00:42:38,225 --> 00:42:39,976
- কী?
- তাও, আবার, স্কুলের সবার সামনে!
500
00:42:48,527 --> 00:42:49,670
ওটা আমাকেই ধরে ফেলেছিল।
501
00:42:50,487 --> 00:42:51,821
ডেমোগর্গন।
502
00:42:51,822 --> 00:42:53,364
জানি।
503
00:42:53,365 --> 00:42:54,449
সমস্যা নেই।
504
00:42:54,450 --> 00:42:55,909
ওটা মারা গেছে!
505
00:42:55,910 --> 00:42:57,118
আমরা নতুন এক বন্ধু পেয়েছিলাম।
506
00:42:57,119 --> 00:43:00,180
ও-ই থামিয়েছে ওটাকে।
আমাদের সবাইকে রক্ষা করেছে।
507
00:43:00,915 --> 00:43:02,141
কিন্তু, এখন ও নিজেই হারিয়ে গেছে।
508
00:43:03,667 --> 00:43:05,793
- ওর নাম এলেভেন।
- সংখ্যার মতো?
509
00:43:05,794 --> 00:43:07,128
হুম, সংক্ষেপে "এল" বলেই ডাকতাম আমরা।
510
00:43:07,129 --> 00:43:08,296
ও তো জাদু জানত!
511
00:43:08,297 --> 00:43:09,547
সুপারপাওয়ার ছিল ওর!
512
00:43:09,548 --> 00:43:10,632
অনেকটা ইয়োডার মতন।
513
00:43:10,633 --> 00:43:12,258
মনের শক্তি দিয়ে ও আস্ত
একটা ভ্যানকে উল্টে দিয়েছিল।
514
00:43:12,259 --> 00:43:13,509
আর যেই এজেন্টরা আমাদেরকে গুলি
করার চেষ্টা করছিল ওদের...
515
00:43:13,510 --> 00:43:15,595
- তারপর ওদের মাথার ওপর দিয়ে উড়িয়ে মেরেছিল।
- এমন ভাবে কাজটা করে ও...
516
00:43:15,596 --> 00:43:17,722
ওর নাক দিয়ে তখন রক্ত গড়িয়ে পড়তে থাকে!
517
00:43:17,723 --> 00:43:19,140
এমনকি চোখ দিয়েও রক্ত বেরচ্ছিল!
518
00:43:19,141 --> 00:43:21,204
আমাদের আটকানো এজেন্টদেরকে ধরে ধরে...
519
00:43:21,205 --> 00:43:23,825
ও পেছনের দেয়ালে একের পর এক ছুঁড়ে মারছিল।
520
00:44:48,397 --> 00:44:51,023
আসছে। ধীরে ধীরে সে এগিয়ে আসছে!
521
00:44:51,024 --> 00:44:52,358
রক্তের গন্ধে!
522
00:44:52,359 --> 00:44:54,277
এগিয়ে এলো আরও কাছে!
523
00:44:54,278 --> 00:44:56,446
- কে আসছে?
- থেসালহাইড্রা নিশ্চয়ই। বলছি তো।
524
00:44:56,447 --> 00:44:57,613
থেসালহাইড্রা না।
525
00:44:57,614 --> 00:44:59,240
বলছি তো, থেসালহাইড্রা-ই আসছে।
526
00:44:59,241 --> 00:45:00,783
থেসালহাইড্রা!
527
00:45:00,784 --> 00:45:02,452
- শেষ!
- রাগে সে করছে গর্জন!
528
00:45:02,453 --> 00:45:04,245
- উইল, তোমার পালা।
- বুঝতে পারছি না! আমি..
529
00:45:04,246 --> 00:45:06,056
ফায়ারবল মারো!
530
00:45:08,917 --> 00:45:10,227
ফায়ারবল মারো শয়তানটাকে!
531
00:45:14,173 --> 00:45:15,923
১৪!
532
00:45:15,924 --> 00:45:18,843
ডিরেক্ট হিট! বুদ্ধিমান উইল
ফায়ারবল ছুড়লো থেসালহাইড্রার দিকে!
533
00:45:18,844 --> 00:45:20,928
আর্তনাদ করে উঠলো সে...
534
00:45:20,929 --> 00:45:23,973
আর তারপর...লুটিয়ে পড়ল মাটিতে।
535
00:45:23,974 --> 00:45:27,435
শেষবারের মতো, বিশাল বিশাল নখগুলো
বাড়িয়ে আঁকড়ে ধরার চেষ্টা চালালো সে!
536
00:45:27,436 --> 00:45:29,103
তারপর, তারপর, তারপর...
537
00:45:29,104 --> 00:45:30,605
তারপর....
538
00:45:37,321 --> 00:45:39,113
লুকাস তার সাতটি মাথা কেঁটে ফেলল!
539
00:45:39,114 --> 00:45:41,199
আর ডাস্টিন একে একে ওগুলোকে
ভরে নিলো, তার হাতের ব্যাগে!
540
00:45:41,200 --> 00:45:43,493
বিজয়ীর বেশে তারা বেরিয়ে এলো ডানজন থেকে!
541
00:45:43,494 --> 00:45:45,161
তারপর সেগুলো পেশ করলো
রাজা ট্রিস্টানের সামনে!
542
00:45:45,162 --> 00:45:46,865
তাদের বীরত্ব ও সাহসিকতায় মুগ্ধ হলেন তিনি!
543
00:45:46,866 --> 00:45:49,665
এখানেই তো শেষ না, তাই না?
544
00:45:49,666 --> 00:45:51,042
না, এরপর পদক প্রদান অনুষ্ঠানে
তাদেরকে সম্মানিত করা হবে?
545
00:45:51,043 --> 00:45:53,294
ওহ, পদক প্রদান অনুষ্ঠান?
কী বলছো এসব?
546
00:45:53,295 --> 00:45:55,338
- আর...
- অভিযানটা তো খুব বেশি বড় না তাহলে।
547
00:45:55,339 --> 00:45:56,964
- হুম।
- দশ ঘণ্টা ধরে খেলছি আমরা!
548
00:45:56,965 --> 00:45:58,188
কিন্তু, শেষটা তো ঠিকভাবে হলো না।
549
00:45:58,189 --> 00:46:00,593
- শেষ হবে না কেন?
- তাহলে। লস্ট নাইটের কি হলো?
550
00:46:00,594 --> 00:46:02,136
আর সেই প্রাউড প্রিন্সেস?
551
00:46:02,137 --> 00:46:03,659
আর গুহার সেই আজব ফুলগুলো?
552
00:46:03,660 --> 00:46:04,744
জানি না। ওসব...
553
00:46:05,891 --> 00:46:07,058
গন্ধ কিসের?
554
00:46:07,059 --> 00:46:08,810
সারাদিন ধরে শুধুই খেলেছ?
নাকি বায়ু দূষণ করেছ?
555
00:46:08,811 --> 00:46:10,353
ওহ, ওসব ডাস্টিনের কাজ!
556
00:46:10,354 --> 00:46:11,604
ডাস্টিন ছাড়ে... পু:পু;
557
00:46:11,605 --> 00:46:13,040
- ডাস্টিন ছাড়ে... পু:পু;
- ওকে!
558
00:46:13,065 --> 00:46:14,357
- ডাস্টিন ছাড়ে... পু:পু;
- এখনও বাচ্চাই রয়ে গেছো, লুকাস!
559
00:46:14,358 --> 00:46:15,483
ওহ।
560
00:46:15,484 --> 00:46:17,026
- উইল।
- চুপ কর।
561
00:46:17,027 --> 00:46:18,690
- চলে এসো।
- ডাস্টিন ছাড়ে... পু:পু;
562
00:46:18,691 --> 00:46:20,793
- গেলাম, বন্ধুরা।
- বাই, উইল।
563
00:46:21,156 --> 00:46:22,865
আবার দেখা হবে, উইল।
564
00:46:22,866 --> 00:46:25,284
- থামো।
- না, তুমি থামো।
565
00:46:25,285 --> 00:46:27,638
না, তুমি থামো।
566
00:46:28,997 --> 00:46:31,600
হুম, আরো বাচ্চা মেয়েদের মতন কান্না কর!
567
00:46:43,136 --> 00:46:44,554
- তা, তুমি মজা হয়েছে?
- হুম।
568
00:46:44,555 --> 00:46:45,680
কী খবর, তোমাদের?
569
00:46:45,681 --> 00:46:46,764
- কেমন আছেন, মিসেস হুইলার?
- ভালো।
570
00:46:46,765 --> 00:46:48,850
আচ্ছা, তোমাদের আম্মুকে আমার পক্ষ থেকে
ক্রিসমাসের শুভেচ্ছা জানাবে, ওকে?
571
00:46:48,851 --> 00:46:50,768
- অবশ্যই।
- আচ্ছা, থ্যাংক ইউ। মেরি ক্রিসমাস।
572
00:46:50,769 --> 00:46:52,204
মেরি ক্রিসমাস।
573
00:46:53,188 --> 00:46:54,856
- তা, তুমিই জিতেছ নাকি?
- হ্যাঁ।
574
00:46:54,857 --> 00:46:57,626
- দারুণ।
- এই, জোনাথান। একটু দাঁড়াও।
575
00:47:01,989 --> 00:47:03,823
মেরি ক্রিসমাস।
576
00:47:03,824 --> 00:47:05,592
থ্যাংকস...আ..
577
00:47:06,493 --> 00:47:08,077
আমি... আমি তো আসলে,
তোমার জন্য কিছু আনলাম না...
578
00:47:08,078 --> 00:47:10,079
- ব্যাপারটা... লজ্জাজনক!
- না।
579
00:47:10,080 --> 00:47:14,101
না, আসলে, এটা ঠিক উপহার না।
580
00:47:15,002 --> 00:47:18,313
এটা... যাইহোক, তুমি নিজেই দেখে নিও।
581
00:47:26,221 --> 00:47:27,990
মেরি ক্রিসমাস।
582
00:47:28,807 --> 00:47:30,909
- রেডি?
- হ্যাঁ।
583
00:47:35,314 --> 00:47:37,249
এবার তাহলে, যাওয়া যাক!
584
00:47:42,487 --> 00:47:43,588
এটা খুলতে পারি?
585
00:47:44,656 --> 00:47:46,133
হ্যাঁ, অবশ্যই।
586
00:47:48,952 --> 00:47:50,202
587
00:47:50,203 --> 00:47:51,304
দারুণ তো।
588
00:47:53,498 --> 00:47:54,683
হুম।
589
00:47:55,584 --> 00:47:57,978
হুম, দারুণ।
590
00:48:12,809 --> 00:48:14,202
দিয়ে ওকে?
591
00:48:15,020 --> 00:48:16,329
হ্যাঁ।
592
00:48:46,426 --> 00:48:47,885
এখনই চলে যাচ্ছেন, চীফ?
593
00:48:47,886 --> 00:48:49,538
তুমি কী ভেবেছিলে? আমি আসলেই
594
00:48:49,539 --> 00:48:51,263
পার্টিতে ঘুরতে এসেছি?
এসেছি তো শুধু খাওয়ার জন্য!
595
00:48:51,264 --> 00:48:52,682
ওহ, এই তাহলে ঘটনা।
596
00:48:52,683 --> 00:48:55,768
তোমার বউকে তো আমার জন্য রান্না করার
সময়টাও দেই না। বুঝতে পেরেছ?
597
00:48:58,355 --> 00:48:59,623
মেরি ক্রিসমাস, হপ।
598
00:49:00,440 --> 00:49:02,250
599
00:50:10,093 --> 00:50:12,720
ওটা কী?
600
00:50:12,721 --> 00:50:13,846
তোমার নাকি?
601
00:50:13,847 --> 00:50:15,949
- হ্যাঁ।
- বেশ বড়সড় মনে হচ্ছে।
602
00:50:18,727 --> 00:50:20,620
সাবধানে। ভেঙে যাবে, কিন্তু।
603
00:50:25,901 --> 00:50:27,818
তুমি....কী করছো তুমি?
604
00:50:27,819 --> 00:50:29,320
স্মৃতি জমাচ্ছি।
605
00:50:29,321 --> 00:50:30,780
ওহ, এসবের কী দরকার?
606
00:50:30,781 --> 00:50:32,239
কারণ...
607
00:50:32,240 --> 00:50:35,493
- তোমাকে খুব সুন্দর লাগছে।
- ওহ্, এগুলো বেশি সিদ্ধ হয়ে গেছে।
608
00:50:35,494 --> 00:50:38,120
- দেখো, আলুগুলো কেমন গলে নরম হয়ে গেছে।
- মম।
609
00:50:38,121 --> 00:50:41,540
- গলে একদম পানি হয়ে গেছে।
- মম, সব ঠিকঠাকই আছে।
610
00:50:41,541 --> 00:50:44,126
- এটা নিশ্চয় আটারি।
- কী এটা? আটা...কী ?
611
00:50:44,127 --> 00:50:45,503
ওই সবুজ উপহারটা। ওটা নিশ্চয়ই আটারি।
612
00:50:45,504 --> 00:50:48,231
ডাস্টিনেরটাও দেখেছিলাম আজকে।
একদম একই রকম ওজন।
613
00:50:49,007 --> 00:50:51,175
- তাই নাকি? তাহলে...
- হুম।
614
00:50:51,176 --> 00:50:56,555
দেখাই যাক কী আছে ভেতরে, ঠিক আছে?
এই, এখন দেখতে হবে না। এসো।
615
00:50:56,556 --> 00:50:58,808
না, আমি হাত ধুতে ভুলে গেছি।
616
00:50:58,809 --> 00:51:00,119
আচ্ছা।
617
00:51:00,936 --> 00:51:03,246
ও আজকাল হাতও ধুচ্ছে নাকি?
618
00:51:43,019 --> 00:51:45,288
থ্যাংকস।
619
00:51:48,483 --> 00:51:49,668
তুমি ঠিক আছো তো?
620
00:51:50,735 --> 00:51:52,587
হ্যাঁ, ঠিক আছি।
621
00:51:52,904 --> 00:51:54,381
হুম। খুব মজা হয়েছে, মম।
622
00:51:55,448 --> 00:51:58,576
হুম। এই, মম। উইল তোমাকে
খেলাটার কথা বলেছে নাকি?
623
00:51:58,577 --> 00:51:59,827
- ওহ, হ্যাঁ।
- না। কোন খেলা?
624
00:51:59,828 --> 00:52:02,204
আমি ওটার দিকে ফায়ারবল ছুঁড়ে মেরেছি...
ওটা তো একদম মরে ভূত!
625
00:52:02,205 --> 00:52:04,582
আচ্ছা, দাড়াও! মানে...
এটাই তাহলে...সেই...
626
00:52:04,583 --> 00:52:06,167
না, মম। এটা তো "ডানজন এন্ড ড্রাগনস"।
627
00:52:06,168 --> 00:52:08,002
- "ডানজন এন্ড ড্রাগনস"
- খুব মজার।
674
00:52:09,336 --> 00:52:14,336
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
675
00:52:14,360 --> 00:52:20,684
Translated By
KAMRUL HASAN SHIMUL
JAHIRUL ISLAM
SARAH IQBAL
FUAD ANAS AHMED
676
00:52:20,684 --> 00:52:30,384
Edited By
F U A D A N A S A H M E D
677
00:52:30,408 --> 00:52:33,408
Feel free to give us
FEEDBACK
678
00:52:33,432 --> 00:52:43,432
সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে
শেয়ার করুন কাছের মানুষদের সাথে
679
00:52:43,456 --> 00:52:53,456
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: