1 00:00:00,024 --> 00:00:01,114 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 2 00:00:01,114 --> 00:00:04,037 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 1 00:00:20,899 --> 00:00:22,834 ছেড়ে দাও আমায়! 2 00:00:24,319 --> 00:00:26,546 ছেড়ে দাও প্লিজ! 3 00:00:29,491 --> 00:00:31,759 ছেড়ে দাও আমায়! 4 00:00:52,055 --> 00:00:53,573 আপনার ছেলে। 5 00:00:54,474 --> 00:00:56,868 আমরা জানি, আপনি ওর সাথে যোগাযোগ করছেন। 6 00:00:59,062 --> 00:01:01,998 - আমাকে ছেড়ে দিন বলছি... - কখন... 7 00:01:03,066 --> 00:01:05,710 কিভাবে ওর সাথে যোগাযোগ করেছিলেন? 8 00:01:06,945 --> 00:01:08,505 - কী? - হুমম? 9 00:01:10,448 --> 00:01:11,799 ছয়। 10 00:01:12,784 --> 00:01:14,177 মানে? 11 00:01:15,495 --> 00:01:16,804 ছয়। 12 00:01:18,248 --> 00:01:21,100 ছয়জন মানুষ এ সপ্তাহে নিখোঁজ হয়েছে। 13 00:01:22,210 --> 00:01:25,730 আপনার ছেলেকে...যেটা নিয়ে গেছে... 14 00:01:27,382 --> 00:01:29,758 ওটা সম্পর্কে এখনও আমরা সবকিছু জানি না। 15 00:01:29,759 --> 00:01:32,362 কিন্তু, এর আচরণ সহজেই অনুমেয়। 16 00:01:33,304 --> 00:01:36,532 অন্যান্য প্রাণীর মতো... 17 00:01:38,518 --> 00:01:39,869 এটারও খাদ্যের প্রয়োজন হয়। 18 00:01:41,312 --> 00:01:43,122 আরও অনেক ছেলেকে এটা নিয়ে যাবে। 19 00:01:44,065 --> 00:01:45,208 অনেক মেয়েকেও। 20 00:01:46,484 --> 00:01:47,877 আমি তাদের প্রাণ বাঁচাতে চাই। 21 00:01:49,404 --> 00:01:51,422 আমি আপনার ছেলের প্রাণও বাঁচাতে চাই। 22 00:01:52,824 --> 00:01:54,092 কিন্তু, আপনার সাহায্য ছাড়া তো... 23 00:01:54,909 --> 00:01:56,243 সেটা সম্ভব না। 24 00:01:56,244 --> 00:01:57,554 চুপ করুন। 25 00:02:01,332 --> 00:02:03,226 আমি খুব ভাল করে জানি, আপনি কে। 26 00:02:03,793 --> 00:02:05,770 কী কী করেছেন, সেসবও জানি। 27 00:02:06,963 --> 00:02:10,048 আমার ছেলেকে কেড়ে নিয়েছেন আপনি! 28 00:02:10,049 --> 00:02:13,886 মরার জন্য ঐ জায়গায় ফেলে রেখেছেন! 29 00:02:13,887 --> 00:02:15,989 আবার, ওর মৃত্যুর নাটক সাজিয়েছেন! 30 00:02:17,599 --> 00:02:19,183 আমরা ফিউনারেলের আয়োজন পর্যন্ত করেছি। 31 00:02:19,184 --> 00:02:21,661 ওকে কবরও দিয়েছি। 32 00:02:22,729 --> 00:02:25,832 আর এখন আপনি আমার কাছে সাহায্য চাইতে এসেছেন? 33 00:02:29,861 --> 00:02:31,504 জাহান্নামে যান! 34 00:02:37,035 --> 00:02:40,037 ওকে, এখন বলো তো কী কী জানো? 35 00:02:40,038 --> 00:02:41,723 সরি। 36 00:02:42,707 --> 00:02:43,808 কানে শোনো না? 37 00:02:45,335 --> 00:02:46,919 বললামই তো। 38 00:02:46,920 --> 00:02:48,378 সবকিছুই। 39 00:02:52,133 --> 00:02:54,051 কী কী জানো? 40 00:02:55,637 --> 00:02:58,055 তোমরা ছোট ছোট বাচ্চাদের বাবা মময়ের ব্রেইনওয়াশ করে, 41 00:02:58,056 --> 00:03:00,533 বাচ্চাগুলোকে কিডন্যাপ করে এখানে এনে এক্সপেরিমেন্ট চালাও। 42 00:03:01,309 --> 00:03:03,185 কিন্তু, এবার ব্যাপারটা এতোটাই বাড়াবাড়ির পর্যায়ে চলে গিয়েছিলে যে, 43 00:03:03,186 --> 00:03:05,204 মস্ত ঝামেলা বাধিয়ে ফেলেছ তোমরা। 44 00:03:06,105 --> 00:03:09,316 মানে, সত্যিই এবার বেশ ঝামেলা পাকিয়ে ফেলেছ, তাই না? বেশ বড়সড় ঝামেলা! 45 00:03:09,317 --> 00:03:11,336 এজন্যই সব চিহ্ন-প্রমাণ মুছে দেয়ার চেষ্টা করছো। 46 00:03:12,445 --> 00:03:15,364 বেনি হ্যামন্ডকে খুন করেছ। উইল বায়ার্সের মৃত্যুর নাটক সাজিয়েছ। 47 00:03:15,365 --> 00:03:17,866 আবার ছোট্ট একটা মেয়ের পালিয়ে যাবার রঙচঙে কাহিনীও ফেঁদে বসেছ। 48 00:03:17,867 --> 00:03:19,385 দেখলে, বললামই তো। 49 00:03:20,536 --> 00:03:23,056 - সব জানি আমি। - অল রাইট, কার হয়ে কাজ করছ তুমি? 50 00:03:23,790 --> 00:03:25,332 কারও হয়ে না। 51 00:03:25,333 --> 00:03:27,584 কিন্তু, 'টাইমস'-এর এক বন্ধুকে সবকিছুই জানিয়ে রেখেছি। 52 00:03:27,585 --> 00:03:29,488 প্রয়োজনে, ও সব ফাঁস করে দেবে। 53 00:03:38,179 --> 00:03:39,846 তুমি একটা জঞ্জাল ছাড়া আর কিছুই না। 54 00:03:39,847 --> 00:03:43,642 ছোট্ট শহরের এক পুলিশ। বাজে একটা সপ্তাহ যাচ্ছে তোমার। 55 00:03:43,643 --> 00:03:45,995 খুব বেশি দূর চলে গেছ এবার। 56 00:03:49,607 --> 00:03:51,858 ফিরে এসে মস্ত ভুল করে ফেলেছ। 57 00:03:51,859 --> 00:03:53,544 না, মোটেও না। 58 00:03:55,321 --> 00:03:56,881 এখন কি হবে বলছি, শোনো। 59 00:03:58,491 --> 00:04:00,510 তোমরা এখন আমাকে আর জয়েস বায়ার্সকে ছেড়ে দেবে। 60 00:04:01,661 --> 00:04:03,787 আমাদের যা যা দরকার সব দিবে, 61 00:04:03,788 --> 00:04:05,932 আমরা ছেলেটাকে খুঁজতে যাব। 62 00:04:06,916 --> 00:04:10,711 আর তারপর, যা কিছু হলো, আমরা সব ভুলে যাব। 63 00:04:10,712 --> 00:04:12,939 ওহ, আচ্ছা। তাই নাকি? 64 00:04:14,257 --> 00:04:15,525 হ্যাঁ। 65 00:04:17,218 --> 00:04:18,695 ঠিক তাই। 66 00:04:32,066 --> 00:04:34,419 ন্যান্সি? জোনাথান? 67 00:04:41,200 --> 00:04:43,329 - ওরা চলে গেছে। - মানে? 68 00:04:43,330 --> 00:04:44,745 ন্যান্সি আর জোনাথান। ওদের গাড়ি নেই। 69 00:04:44,746 --> 00:04:46,529 দেখো গে, আড়ালে কোথাও গিয়ে আবার চুমু খাচ্ছে হয়তো। 70 00:04:46,530 --> 00:04:48,373 - ছিঃ - না। অসম্ভব! 71 00:04:48,374 --> 00:04:49,541 ওরা কি তাহলে চিফের সাথে গেল? 72 00:04:49,542 --> 00:04:50,643 জানি না। 73 00:04:51,252 --> 00:04:52,353 না। 74 00:04:53,087 --> 00:04:55,732 কি? ওদেরকে দেখেছ? কোথায় গেছে জানো? 75 00:04:56,966 --> 00:04:59,026 - হ্যাঁ। - কোথায়? কোথায় গেছে ওরা? 76 00:05:01,721 --> 00:05:03,156 ডেমোগর্গন। 77 00:06:51,080 --> 00:06:52,807 মেয়েটা কোথায়? 78 00:07:00,298 --> 00:07:02,275 আগে আমায় কথা দিতে হবে। 79 00:07:04,010 --> 00:07:06,362 এসব ব্যাপার কেউ কখনও জানতে পারবে না। 80 00:07:07,555 --> 00:07:11,117 ঐ বাচ্চা ছেলে তিনটার পিছেও আপনারা আর কখনও লাগবেন না। 81 00:07:13,436 --> 00:07:15,246 তারপরে, বলব... 82 00:07:17,607 --> 00:07:20,543 আপনার ছোট্ট সায়েন্স এক্সপেরিমেন্ট কোথায় আছে। 83 00:07:45,551 --> 00:07:47,052 কিচ্ছু বুঝতে পারছি না আমি। 84 00:07:47,053 --> 00:07:48,804 আমরা একটা মীমাংসায় এসেছি। 85 00:07:48,805 --> 00:07:50,472 মানে? 86 00:07:50,473 --> 00:07:53,376 দেখো, যা কিছু হয়ে গেছে, আর সামনে যা কিছু হবে, 87 00:07:53,377 --> 00:07:54,601 ওসব ব্যাপারে আমরা কোনোদিন শব্দ করব না। 88 00:07:54,602 --> 00:07:55,912 উইলকে ফিরে পেতে চাও? 89 00:07:56,896 --> 00:07:58,623 এই জায়গাটার সাথে ওর কোনো সম্পর্ক নেই। 90 00:07:59,565 --> 00:08:02,251 এটাই চুক্তি। বুঝেছ? 91 00:08:11,536 --> 00:08:13,161 এসব কী? 92 00:08:13,162 --> 00:08:16,081 নিরাপত্তা। জায়গাটার পরিবেশ খুবই বিষাক্ত। 93 00:08:16,082 --> 00:08:18,542 কিন্তু, আমার ছেলে তো ওখানেই আছে। ও... 94 00:08:18,543 --> 00:08:19,769 এটা পড়ে নাও। 95 00:08:35,059 --> 00:08:36,862 আবারও বলছি, কাজটা ঠিক হলো না। 96 00:08:36,863 --> 00:08:38,989 আর তো সমস্যা নেই। এটাই চেয়েছিলে না তুমি? 97 00:08:38,990 --> 00:08:40,480 যদি ওরা কোনোভাবে ছেলেটাকে পেয়ে যায়? 98 00:08:40,481 --> 00:08:42,166 তা কোনোদিনই সম্ভব না। 104 00:09:38,005 --> 00:09:40,308 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 105 00:09:40,532 --> 00:09:50,532 Translated By KAMRUL HASAN SHIMUL JAHIRUL ISLAM SARAH IQBAL FUAD ANAS AHMED 106 00:09:50,533 --> 00:10:00,533 Edited By F U A D A N A S A H M E D 107 00:10:17,106 --> 00:10:27,305 S T R A N G E R T H I N G S Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 108 00:10:27,565 --> 00:10:35,103 CHAPTER EIGHT THE UPSIDE DOWN 101 00:11:01,872 --> 00:11:03,331 তুমি ঠিক আছো তো? 102 00:11:03,332 --> 00:11:04,457 হ্যাঁ। 103 00:11:04,458 --> 00:11:06,239 একটু শান্ত হও, ওকে? 104 00:11:07,044 --> 00:11:09,713 ধীরে ধীরে শ্বাস নাও, গভীর নিশ্বাস। 105 00:11:09,714 --> 00:11:11,899 ধীরে ধীরে। 106 00:11:13,300 --> 00:11:14,693 লম্বা দম নাও... 107 00:11:15,594 --> 00:11:16,779 এবার ছেড়ে দাও। 108 00:11:17,638 --> 00:11:20,407 খুব... ধীরে ধীরে। 109 00:11:21,100 --> 00:11:24,728 - খুব... ধীরে ধীরে।। - দানবের সবচেয়ে প্রিয় খাবার হলো... 110 00:11:24,729 --> 00:11:26,552 - প্রিন্সেস! - না, ড্যাডি! না, ড্যাডি! 111 00:11:26,553 --> 00:11:28,841 মসলা দিয়ে রোস্ট করা প্রিন্সেস! 112 00:11:28,842 --> 00:11:30,608 না! না, ড্যাডি। না, ড্যাডি। 113 00:11:32,945 --> 00:11:35,029 114 00:11:35,030 --> 00:11:36,448 আরে! 115 00:11:36,449 --> 00:11:38,192 তুমি ঠিক আছো তো? 116 00:11:38,193 --> 00:11:39,284 - কি হলো? 117 00:11:39,285 --> 00:11:41,785 - কি হয়েছে? কি হয়েছে? - বুঝতে পারছি না। 118 00:11:42,413 --> 00:11:43,955 বাবু, তুমি ঠিক আছো তো? 119 00:11:43,956 --> 00:11:45,081 120 00:11:45,082 --> 00:11:47,167 শান্ত হও, বাবু। শান্ত হও। 121 00:11:47,168 --> 00:11:49,169 বাবু, শ্বাস নাও। লম্বা শ্বাস নেবে। 122 00:11:49,170 --> 00:11:51,963 গভীর শ্বাস। ধীরে, ধীরে, ধীরে। 123 00:11:53,632 --> 00:11:55,550 আমার সাথে সাথে কর। 124 00:11:55,551 --> 00:11:56,652 ধীরে... 125 00:11:58,304 --> 00:12:00,680 - তুমি ঠিক আছো তো? - হ্যাঁ। 126 00:12:00,681 --> 00:12:01,907 হ্যাঁ। 127 00:12:22,536 --> 00:12:23,661 মনে আছে তো... 128 00:12:23,662 --> 00:12:26,498 - সোজা উইলের রুমে। আর... - ফাঁদটায় কোনোভাবেই পা দেয়া যাবে না। 129 00:12:26,499 --> 00:12:27,999 ইয়ো-ইয়ো টা নড়ার আগ পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে। 130 00:12:28,000 --> 00:12:29,560 তারপর... 131 00:12:31,295 --> 00:12:32,521 অল রাইট। 132 00:12:33,339 --> 00:12:34,440 রেডি? 133 00:12:36,091 --> 00:12:37,234 রেডি। 134 00:12:39,178 --> 00:12:40,446 তিন পর্যন্ত গুনি। 135 00:12:41,305 --> 00:12:42,489 এক... 136 00:12:43,766 --> 00:12:45,159 দুই... 137 00:12:46,270 --> 00:12:47,393 তোমার কিন্তু না করলেও চলত... 138 00:12:47,394 --> 00:12:48,478 জোনাথান, চুপ কর। 139 00:12:48,479 --> 00:12:50,396 - শুধু বলছি, তুমি না করলেও পারতে... - তিন! 140 00:12:50,397 --> 00:12:53,441 আচ্ছা, দেখ তোমরা! এসব কী হচ্ছে। 141 00:12:53,442 --> 00:12:54,818 এভাবে তো আমরা শুধু অপেক্ষা করে যেতে পারি না। 142 00:12:54,819 --> 00:12:57,195 মাইক, ভুলে যেও না, আমরা এখনও নিরাপদ নই। 143 00:12:57,196 --> 00:12:58,759 খারাপ লোকগুলো এখনও আমাদেরকে খুঁজছে। 144 00:12:58,760 --> 00:13:00,743 হ্যাঁ, এমনকি তোমার বোন কোথায় আছে, সেটাও আমরা জানি না। 145 00:13:00,744 --> 00:13:01,699 এল ওদেরকে খুঁজে বের করতে পারবে। 146 00:13:01,700 --> 00:13:02,801 মাইক, ওকে দেখ একবার। 147 00:13:03,661 --> 00:13:05,644 আমার মনে হয়, চিফের প্ল্যান অনুযায়ীই কাজ করা উচিৎ। 148 00:13:05,645 --> 00:13:09,207 ঠিক তাই। আমরা এখানেই থাকি। সবার চোখের আড়ালে, এল এখানেই নিরাপদে থাকবে। 149 00:13:09,208 --> 00:13:11,084 এটাই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, বুঝেছ? 150 00:13:11,085 --> 00:13:13,086 তাছাড়া, ও ঠিকই আছে। জোনাথানের সাথে আছে ও। 151 00:13:13,087 --> 00:13:15,606 হ্যাঁ, আর ওকে দেখলে এখন একটু ভয় ভয়ই লাগে, কাজেই... 152 00:13:16,465 --> 00:13:18,967 আরে, তুমি আবার কোথায় যাচ্ছ? মাত্রই না প্ল্যান অনুযায়ী কাজ করতে বললে! 153 00:13:18,968 --> 00:13:21,427 হ্যাঁ। তাই তো, আমি চকোলেট পুডিং আনতে যাচ্ছি। 154 00:13:21,428 --> 00:13:23,596 লাঞ্চ লেডি ফিলিস ওদিকে সম্পদের পাহাড় বানিয়ে রেখেছে। 155 00:13:23,597 --> 00:13:24,931 সিরিয়াসলি? 156 00:13:24,932 --> 00:13:26,700 এলের এখন শক্তির প্রয়োজন! 157 00:13:47,538 --> 00:13:48,931 শুনলে? 158 00:13:51,584 --> 00:13:53,185 বাতাস মনে হলো। 159 00:13:58,757 --> 00:14:00,300 চিন্তার কিছু নেই। 160 00:14:00,301 --> 00:14:03,720 মম বলতো, ওটা এলে লাইটগুলোই কথা বলে। 161 00:14:03,721 --> 00:14:04,905 কথা বলে? 162 00:14:05,472 --> 00:14:07,015 মিটমিট করে আরকি। 163 00:14:07,016 --> 00:14:09,201 ওটাকে সতর্ক সংকেতও বলা যায়। 164 00:14:18,152 --> 00:14:19,754 বেশি শক্ত হয়ে গেল? 165 00:14:20,571 --> 00:14:22,113 না, ঠিক আছে। 166 00:14:22,114 --> 00:14:23,424 থ্যাংকস। 167 00:14:34,793 --> 00:14:35,978 ন্যান্সি? 168 00:14:37,838 --> 00:14:39,440 হ্যাঁ? 169 00:14:43,510 --> 00:14:45,386 জোনাথান? 170 00:14:45,387 --> 00:14:47,823 আছো নাকি? আমি... আমি স্টিভ! 171 00:14:48,515 --> 00:14:50,391 শোনো, আমি শুধু একটু কথা বলব! 172 00:14:53,646 --> 00:14:55,122 - স্টিভ, শোনো... - আরে, ন্যান্সি, কী... 173 00:14:55,147 --> 00:14:55,868 তুমি চলে যাও। 174 00:14:55,869 --> 00:14:57,607 না না আমি কোনো ঝামেলা করব না, ওকে? 175 00:14:57,608 --> 00:14:59,311 তাতে কিচ্ছু যায় আসে না। তুমি চলে যাও। 176 00:14:59,312 --> 00:15:02,278 না, না, না। শোনো, ঝামেলাটা আমিই বাধিয়েছিলাম, ওকে? 177 00:15:02,279 --> 00:15:04,030 ঝামেলাটা আমিই বাধিয়েছিলাম। 178 00:15:04,031 --> 00:15:05,114 ওকে? 179 00:15:05,115 --> 00:15:06,950 সত্যিই। প্লিজ। 180 00:15:06,951 --> 00:15:08,594 আমিই প্রায়শ্চিত্ত করতে চাই। 181 00:15:09,662 --> 00:15:11,972 ওকে? প্লিজ, প্লিজ... 182 00:15:14,083 --> 00:15:15,458 এই, তোমার হাতে কী হয়েছে? 183 00:15:15,459 --> 00:15:16,793 ওটা রক্ত নাকি? 184 00:15:16,794 --> 00:15:18,628 নাহ্! কিছু না। দুর্ঘটনা। 185 00:15:18,629 --> 00:15:20,588 - আচ্ছা, কী হচ্ছে এখানে? - কিছু না। 186 00:15:20,589 --> 00:15:22,465 - আচ্ছা। ও এসব করেছে? - না। 187 00:15:22,466 --> 00:15:24,860 - ন্যান্সি, ঢুকতে দাও! - না, না! না, স্টিভ! 188 00:15:26,095 --> 00:15:27,887 - এসব কী... মানে... - তুমি বিদেয় হও! 189 00:15:27,888 --> 00:15:29,764 - আরে, হচ্ছেটা কী... - দেখো, আমি অনুরোধ করছি না 190 00:15:29,765 --> 00:15:31,391 - আবারও বলছি, চলে যাও এখান থেকে! - গন্ধটা কিসের? 191 00:15:31,392 --> 00:15:33,295 - ওটা...ওটা কী গ্যাসোলিন নাকি? - স্টিভ, বের হও! 192 00:15:33,296 --> 00:15:35,687 দাঁড়াও। মানে? হচ্ছেটা কী এখানে? 193 00:15:35,688 --> 00:15:37,063 পাঁচ সেকেন্ড সময় দিলাম। 194 00:15:37,064 --> 00:15:38,847 আচ্ছা, তোমরা কি মজা করছো নাকি? থামো। ওটা নামাও। 195 00:15:38,848 --> 00:15:40,441 - ভালোর জন্যেই বলছি। - ন্যান্সি। 196 00:15:40,442 --> 00:15:42,145 - আচ্ছা। কী হচ্ছে এসব? - ন্যান্সি। 197 00:15:42,146 --> 00:15:43,778 - তিন, দুই। - না, না, না! না, না! 198 00:15:43,779 --> 00:15:45,589 ন্যান্সি! লাইট! 199 00:15:46,490 --> 00:15:48,449 - ওটা চলে এসেছে। - আচ্ছা, কোনটা চলে এসেছে? 200 00:15:48,450 --> 00:15:49,534 - কোথায় ওটা? - কী কোথায়? আরে! 201 00:15:49,535 --> 00:15:51,119 - আরে! সাবধানে! - কোথায় ওটা? 202 00:15:51,120 --> 00:15:52,287 জানি না তো। দেখছি না ওটাকে! 203 00:15:52,288 --> 00:15:53,371 কী কোথায়? 204 00:15:53,372 --> 00:15:56,225 হ্যালো? আমায় একটু বুঝিয়ে বলবে, এসব কী হচ্ছে এখানে? 205 00:16:00,254 --> 00:16:01,597 না! 206 00:16:01,598 --> 00:16:03,840 না! না! দৌড়াও! 207 00:16:03,841 --> 00:16:05,276 এসো এদিকে! 208 00:16:07,720 --> 00:16:10,322 - লাফ দাও! - ওহ মমই গড! ওহ মমই গড! 209 00:16:11,932 --> 00:16:13,808 খোদা! খোদা! ঐটা কী ছিল? 210 00:16:13,809 --> 00:16:15,512 - কী ছিল ঐটা? - চুপ কর! 211 00:16:23,152 --> 00:16:24,253 কী করছে ওটা? 212 00:16:25,195 --> 00:16:26,463 জানি না। 213 00:16:39,960 --> 00:16:41,520 কিছু শুনতে পাচ্ছ? 214 00:16:42,379 --> 00:16:43,463 না। 215 00:17:41,021 --> 00:17:42,146 উইল! 216 00:17:42,147 --> 00:17:43,749 উইল! 217 00:17:48,487 --> 00:17:50,547 উইল! 218 00:17:55,536 --> 00:17:56,637 উইল! 219 00:18:08,257 --> 00:18:11,509 মিসেস স্পেন্সারকে বললাম, "ওরা লাল হলো কি করে?" বললেন, "জানি না।" 220 00:18:11,510 --> 00:18:13,469 এবং আর প্রশ্ন করতেও মানা করলেন। 221 00:18:13,470 --> 00:18:15,453 বললেন, আমি নাকি হাজারটা প্রশ্ন করে ফেলেছি! 222 00:18:15,454 --> 00:18:16,556 আমারও অবশ্য তেমনই মনে হলো। 223 00:18:16,557 --> 00:18:19,642 কিন্তু প্রশ্ন না করলে, কেউ কি কিছু জানতে পারে? 224 00:18:19,643 --> 00:18:21,602 আর রাস্তাগুলোই বা লাল হলো কিভাবে? 225 00:18:21,603 --> 00:18:23,438 ম্যাথিউ বলল, "আমি জানি না।" 226 00:18:23,439 --> 00:18:26,167 বেঁচে আছি, আমি এতেই খুশী! 227 00:18:27,234 --> 00:18:29,461 পৃথিবীটা খুবই সুন্দর!" 228 00:18:46,128 --> 00:18:47,813 উইল! 229 00:18:51,133 --> 00:18:52,568 উইল! 230 00:19:27,961 --> 00:19:29,837 পাগলামো। এসব পাগলামো। একদম পাগলামো। 231 00:19:29,838 --> 00:19:32,190 পাগলামো। এসবই পাগলামো। সবকিছুই পাগলামো। 232 00:19:35,052 --> 00:19:37,303 কী..কী করছো তুমি? মাথা খারাপ হয়ে গেল নাকি? 233 00:19:37,304 --> 00:19:38,554 ওটা আবারও চলে আসবে! 234 00:19:38,555 --> 00:19:40,389 কাজেই তুমি বিদেয় হও। 235 00:19:40,390 --> 00:19:42,367 এক্ষণ! 236 00:20:05,916 --> 00:20:07,208 কোথায় ওটা? 237 00:20:07,209 --> 00:20:10,586 আয়। সামনে আয়, শয়তান। 238 00:20:10,587 --> 00:20:12,588 - দেখতে পাচ্ছ? - না তো। কোথায়... 239 00:20:12,589 --> 00:20:13,774 আয়। 240 00:20:14,633 --> 00:20:16,485 আছিস কোথায়? আয়! 241 00:20:22,266 --> 00:20:23,558 জোনাথান! 242 00:20:24,935 --> 00:20:26,370 জোনাথান! 243 00:20:26,937 --> 00:20:28,563 জোনাথান! 244 00:20:32,484 --> 00:20:34,961 দূর হ, শয়তানের বাচ্চা! 245 00:20:49,001 --> 00:20:51,937 স্টিভ! 246 00:21:02,931 --> 00:21:04,241 ফাঁদে পড়েছে! 247 00:21:06,727 --> 00:21:08,787 - আঁটকে গেছে! - জোনাথান, এখনই! 248 00:21:17,696 --> 00:21:19,238 শুনলে? 249 00:21:25,537 --> 00:21:28,306 পেছাও! 250 00:21:47,893 --> 00:21:49,810 - গেল কোথায়? - না। 251 00:21:49,811 --> 00:21:51,329 মরে গেছে নিশ্চয়। 252 00:21:52,189 --> 00:21:53,582 মরারই তো কথা! 253 00:22:02,783 --> 00:22:04,241 এসো। 254 00:22:04,242 --> 00:22:06,219 আমার বাড়িটা মনে হচ্ছে? 255 00:22:38,527 --> 00:22:40,152 কোনোভাবে ওটা আঘাত পেয়েছে। 256 00:23:14,479 --> 00:23:15,563 মম। 257 00:23:15,564 --> 00:23:17,583 তুমি? 258 00:23:19,901 --> 00:23:21,127 মম। 259 00:23:22,946 --> 00:23:24,297 জোনাথান। 260 00:23:27,826 --> 00:23:29,886 জয়েস, চলে এসো। 261 00:23:41,214 --> 00:23:43,066 যাচ্ছে কোথায় ওটা? 262 00:23:44,426 --> 00:23:46,486 মনে হয় না, এটা ঐ দানবটা। 263 00:23:51,683 --> 00:23:54,143 পেয়েছি! জানতাম, ও এসব জমাচ্ছিল। 264 00:23:54,144 --> 00:23:55,561 - জানতাম। - ওরে। 265 00:23:55,562 --> 00:23:57,104 মিথ্যুকটা সবসময় বলত, শেষ হয়ে গিয়েছে। 266 00:23:57,105 --> 00:23:58,772 টাকলা মিথ্যুক। 267 00:23:58,773 --> 00:24:02,151 মাইক, চকোলেট পুডিং পেয়ে গেছি! 268 00:24:02,152 --> 00:24:03,628 আচ্ছা! 269 00:24:04,529 --> 00:24:05,922 এখন ভালো লাগছে? 270 00:24:09,075 --> 00:24:11,327 "পুটিং" কী? 271 00:24:11,328 --> 00:24:13,037 পুডিং, এটা.. 272 00:24:13,038 --> 00:24:14,898 এটা চকোলেট জেলির মতো, চামচ দিয়ে খেতে হয়। 273 00:24:15,123 --> 00:24:16,207 চিন্তা করো না। 274 00:24:16,208 --> 00:24:18,671 এসব শেষ হলে, তোমাকে আর কখনও কষ্ট করে পশুদের মত... 275 00:24:18,672 --> 00:24:20,211 বাসি-পচা খাবার খেতে হবে না। 276 00:24:20,212 --> 00:24:22,463 আমার আম্মু খুব ভালো রাঁধেন। 277 00:24:22,464 --> 00:24:24,048 তোমার যা ইচ্ছে বললেই রেঁধে দিতে পারবেন। 278 00:24:24,049 --> 00:24:25,424 এগোস? 279 00:24:25,425 --> 00:24:28,778 হ্যাঁ, এগোস। কিন্তু সাথে আসল খাবারও। 280 00:24:31,097 --> 00:24:32,598 তো, আমি ভাবছিলাম... 281 00:24:32,599 --> 00:24:35,935 এসব যখন শেষ হবে, উইলও ফিরে আসবে, তোমার কথাও আর গোপন রাখতে হবে না, 282 00:24:35,936 --> 00:24:38,521 বাবা-মাকে বলে নিচের ঘরে তোমার জন্য একটা ভাল বিছানারও ব্যবস্থা করে দেয়া যাবে। 283 00:24:38,522 --> 00:24:40,314 অথবা চাইলে আমার ঘরটাও নিতে পার। 284 00:24:40,315 --> 00:24:42,942 আমি তো এমনিই সবসময় নিচেই থাকি। 285 00:24:42,943 --> 00:24:45,152 আসল কথা হলো, বাবা-মা তোমাকে খুব আদর করবে। 286 00:24:45,153 --> 00:24:46,946 উনার হবেন তোমার নতুন বাবা-মায়ের মতো! 287 00:24:46,947 --> 00:24:49,799 ন্যান্সি হবে তোমর নতুন বোনের মতো। 288 00:24:50,617 --> 00:24:52,660 তুমি তাহলে হবে আমার ভাইয়ের মতো? 289 00:24:52,661 --> 00:24:55,454 কী? না, না। 290 00:24:55,455 --> 00:24:57,081 "না' কেন? 291 00:24:57,082 --> 00:24:58,558 কারণ.. 292 00:24:59,459 --> 00:25:00,668 কারণ এটা একটু আলাদা! 293 00:25:00,669 --> 00:25:02,002 কেন? 294 00:25:02,003 --> 00:25:05,148 মা..মানে, জানি না। আসলে... 295 00:25:06,007 --> 00:25:07,525 কিভাবে বলব বুঝতে পারছি না... 296 00:25:08,635 --> 00:25:09,802 মাইক? 297 00:25:09,803 --> 00:25:11,053 বলো? 298 00:25:11,054 --> 00:25:13,281 বন্ধুরা মিথ্যে বলে না। 299 00:25:14,266 --> 00:25:15,575 আচ্ছা... 300 00:25:16,643 --> 00:25:17,952 ভাবছিলাম.. 301 00:25:18,812 --> 00:25:20,247 জানি না... 302 00:25:21,314 --> 00:25:24,066 চাইলে আমরা একসাথে স্নো বলে যেতে পারি। 303 00:25:24,067 --> 00:25:26,110 - "স্নো বল"? - এটা একধরনের স্কুল ড্যান্স উৎসব, 304 00:25:26,111 --> 00:25:28,904 ওখানে লোকে জিমে গিয়ে গানের সাথে সাথে নাচে। 305 00:25:28,905 --> 00:25:31,805 আমি যদিও কখনো যাইনি। কিন্তু জানি, ওখানে কেউ বোনকে সাথে নিয়ে যায় না। 306 00:25:32,492 --> 00:25:34,493 - তাহলে? - মানে.. 307 00:25:34,494 --> 00:25:36,704 চাইলে পারবে। কিন্তু ব্যাপারটা অদ্ভুত হয়ে যাবে। 308 00:25:36,705 --> 00:25:40,475 স্কুল ড্যান্সে এমন কাউকে নিয়ে যেতে হয়, যাকে... 309 00:25:41,167 --> 00:25:43,043 যাকে সে পছন্দ করে। 310 00:25:43,044 --> 00:25:45,087 - বন্ধু? - ঠিক বন্ধু না। 311 00:25:45,088 --> 00:25:47,565 উমম...উমম... 312 00:25:48,466 --> 00:25:50,235 উমম, এমন কেউ... 313 00:26:06,318 --> 00:26:08,235 ন্যান্সি। এখানেই থাকো, আমি আসছি। 314 00:26:08,236 --> 00:26:09,671 এখানেই থাকো। 315 00:26:24,919 --> 00:26:26,271 316 00:26:27,380 --> 00:26:28,773 তোমরা দু'জন। সাথে এসো। 317 00:26:31,092 --> 00:26:34,011 এসব খেলে, সাথে সাথেই রিচার্জড হয়ে যাবে। 318 00:26:34,012 --> 00:26:36,555 - বন্ধুরা! - কী হলো? 319 00:26:36,556 --> 00:26:39,224 ওরা চলে এসেছে। 320 00:26:39,225 --> 00:26:40,952 ওরা এখানেই আছে। 321 00:26:43,355 --> 00:26:45,582 বিল্ডিংয়ের পশ্চিম পাশে কেউ নেই। একদম ক্লিয়ার। 322 00:26:48,485 --> 00:26:51,028 স্যার, সবখানে দেখেছি। ওদের কোনো চিহ্ন নেই। 323 00:26:55,492 --> 00:26:56,634 খালি। 324 00:26:59,204 --> 00:27:00,954 লক করে দাও। 325 00:27:00,955 --> 00:27:02,265 আচ্ছা। 326 00:27:03,291 --> 00:27:04,392 কিচেন। 327 00:27:10,590 --> 00:27:11,715 আমাদেরকে পেল কীভাবে? 328 00:27:11,716 --> 00:27:13,579 জানি না। তবে, আমরা যে জিমে ছিলাম, সেটা জেনে গেছে। 329 00:27:13,580 --> 00:27:14,848 ল্যান্ডো। 330 00:27:16,388 --> 00:27:18,097 - পেয়ে গেছি! - পালাও! পালাও! 331 00:27:18,098 --> 00:27:19,348 দৌড়াও! 332 00:27:20,558 --> 00:27:22,501 - এইতো ওরা! নড়বে না। - পেছাও! পেছন দিকে যাও! 333 00:27:22,502 --> 00:27:24,396 বামদিকে যাও! বামদিকে! 334 00:27:52,674 --> 00:27:55,276 কী হলো? 335 00:27:55,719 --> 00:27:56,927 এল! 336 00:27:56,928 --> 00:27:58,591 - কিছু একটা হয়েছে। - ও বেশি দুর্বল হয়ে গেছে। 337 00:27:58,592 --> 00:28:00,764 না, না, উঠছে না তো! এল! 338 00:28:00,765 --> 00:28:02,534 এল! এল! 339 00:28:04,144 --> 00:28:05,954 আরো রক্ত দেখা যাচ্ছে। 340 00:28:13,194 --> 00:28:14,587 ওহ মাই গড! 341 00:28:17,574 --> 00:28:19,300 এদিকে। 342 00:29:15,048 --> 00:29:17,091 - ও তো ঠিকমতো দমও নিচ্ছে না। - যাওয়া দরকার! 343 00:29:17,092 --> 00:29:18,193 ছাড়ো ওকে। 344 00:29:21,763 --> 00:29:24,056 - ওর কাছ থেকে সরে যাও। - না! 345 00:29:24,057 --> 00:29:25,849 ওকে নিতে গেলে, আগে আমাদেরকে মারতে হবে! 346 00:29:25,850 --> 00:29:27,726 - ঠিক তাই! - যা ব্যাটা ভাগ! 347 00:29:27,727 --> 00:29:29,621 - না না! ছেড়ে দে শয়তান! - ছাড় আমাকে! 348 00:29:29,646 --> 00:29:32,040 - বদমাইশ! - ছাড় আমাকে! 349 00:29:32,065 --> 00:29:35,251 - ছেড়ে দে! - ছাড় আমাকে! 350 00:29:36,152 --> 00:29:38,487 এলেভেন? এলেভেন, শুনতে পাচ্ছ? 351 00:29:38,488 --> 00:29:39,631 এলেভেন? 352 00:29:40,490 --> 00:29:41,573 পাপা? 353 00:29:41,574 --> 00:29:44,118 হ্যাঁ, এই তো পাপা। 354 00:29:44,119 --> 00:29:46,582 - ছেড়ে দে আমাকে। - এইতো, আমি এসে গেছি। 355 00:29:46,583 --> 00:29:49,164 ছেড়ে দে ওকে! ছেড়ে দে, হারামজাদা! 356 00:29:50,792 --> 00:29:53,001 শশশ...তুমি অসুস্থ! 357 00:29:53,002 --> 00:29:55,170 তুমি অসুস্থ। তোমায় আমি সুস্থ করে তুলব। 358 00:29:55,171 --> 00:29:59,091 তোমায় বাড়ি নিয়ে যাবো। আবার সুস্থ হয়ে যাবে তুমি। 359 00:29:59,092 --> 00:30:01,093 আবার সুস্থ হয়ে যাবে। 360 00:30:01,094 --> 00:30:03,112 আর কেউ তোমায় কষ্ট দেবে না। 361 00:30:07,433 --> 00:30:08,618 খারাপ! 362 00:30:10,562 --> 00:30:11,788 খারাপ! 363 00:30:16,359 --> 00:30:18,694 মাইক! মাইক! 364 00:30:18,695 --> 00:30:20,445 মাইক! 365 00:30:25,827 --> 00:30:26,952 রক্ত! 366 00:30:26,953 --> 00:30:28,263 মানে? 367 00:30:28,746 --> 00:30:29,889 রক্ত! 368 00:30:48,808 --> 00:30:49,993 ডেমোগর্গন! 369 00:30:53,938 --> 00:30:55,248 দৌড়াও! 370 00:30:58,985 --> 00:31:00,685 - চলো তাড়াতাড়ি। - জলদি পালাও! 371 00:32:06,803 --> 00:32:08,738 ওহ মাই গড! 372 00:32:32,996 --> 00:32:35,390 উইল! উইল! 373 00:32:37,500 --> 00:32:39,042 উইল! ওহ মাই গড! 374 00:32:39,043 --> 00:32:41,461 উইল! হপার! 375 00:32:41,462 --> 00:32:44,399 প্লিজ, ধরো ওকে বের করতে হবে! 376 00:32:45,633 --> 00:32:46,813 বের কর ওকে! 377 00:33:02,442 --> 00:33:04,043 ওহ খোদা! 378 00:33:05,820 --> 00:33:07,203 দৌড়াও! দৌড়াও! জলদি! 379 00:33:07,204 --> 00:33:08,905 ওহ মাই গড! 380 00:33:12,744 --> 00:33:15,096 সরি, আর একটু! এই তো চলে এসেছি। প্রায় চলে এসেছি। 381 00:33:17,749 --> 00:33:20,017 চলো, চলো। 382 00:33:21,502 --> 00:33:22,961 ধর, একটু ধর। 383 00:33:22,962 --> 00:33:24,713 টেবিলে শোয়াও! 384 00:33:27,633 --> 00:33:30,427 এইতো আমরা আছি। কিচ্ছু হয়নি, ওকে? 385 00:33:30,428 --> 00:33:33,305 চলে গেছে। দুষ্টু লোকটা চলে গেছে। 386 00:33:33,306 --> 00:33:36,492 আমরাও খুব তাড়াতাড়ি বাড়ি ফিরব। মম... 387 00:33:37,143 --> 00:33:39,078 ...তোমায় আলাদা বিছানা এনে দেবে। 388 00:33:39,187 --> 00:33:41,664 যতো ইচ্ছে এগোস খেতে পারবে। 389 00:33:42,899 --> 00:33:45,877 তারপর, আমরা স্নো-বলেও যেতে পারব! 390 00:33:49,781 --> 00:33:51,299 প্রমিস? 391 00:33:52,408 --> 00:33:54,552 প্রমিস! 392 00:34:11,135 --> 00:34:13,237 ওটা...ওটা কী মরে গেছে? 393 00:34:16,849 --> 00:34:18,517 তাড়াতাড়ি! তাড়াতাড়ি! তাড়াতাড়ি! 394 00:34:18,518 --> 00:34:20,741 গুলতি বের কর! গুলতি বের কর এক্ষণ! 395 00:34:20,742 --> 00:34:22,729 জলদি কর! 396 00:34:22,730 --> 00:34:24,481 - জলদি। - এখনই বের করো! 397 00:34:24,482 --> 00:34:25,690 পাথর দাও, পাথর দাও! পাথর দাও! পাথর দাও! 398 00:34:25,691 --> 00:34:26,775 পাথর দিচ্ছি! 399 00:34:26,776 --> 00:34:28,235 - আমায় একটা দাও। - মারো! 400 00:34:28,236 --> 00:34:29,859 - মারো! মারো শয়তানটাকে! - মারো! 401 00:34:30,905 --> 00:34:32,697 - আরেকটা...আরেকটা দাও। - মারো শয়তানটাকে! 402 00:34:32,698 --> 00:34:34,866 - মারতে থাকো! - কানের নীচে মরো! 403 00:34:34,867 --> 00:34:37,119 মারো শয়তানটাকে! 404 00:34:37,120 --> 00:34:38,203 কাজ হচ্ছে না তো! 405 00:34:38,204 --> 00:34:40,038 - আবারো মারো। - মারো শয়তানটাকে! 406 00:34:40,039 --> 00:34:42,082 - জোরে মারো! - ধর-মার-কাট... 407 00:34:42,083 --> 00:34:44,227 - মারো! - জলদি! আরো জোরে! 408 00:35:07,900 --> 00:35:09,919 এলেভেন, থামো! 409 00:35:40,683 --> 00:35:42,118 গুডবাই, মাইক! 410 00:36:01,954 --> 00:36:03,139 আর না! 411 00:36:56,217 --> 00:36:58,611 এল? এল? 412 00:36:59,345 --> 00:37:00,554 - এল! - এলেভেন! 413 00:37:00,555 --> 00:37:02,657 - এলেভেন! - এল! 414 00:37:03,391 --> 00:37:04,993 এল, কোথায় তুমি? 415 00:37:06,310 --> 00:37:08,120 এলেভেন! 416 00:37:08,145 --> 00:37:09,455 এল? 417 00:37:13,192 --> 00:37:15,085 ওহ, খোদা! 418 00:37:16,946 --> 00:37:19,155 ও তো শ্বাস নিচ্ছে না! নিঃশ্বাস নিচ্ছে না তো! 419 00:37:19,156 --> 00:37:21,838 জয়েস, কথা শোনো, কথা শোনো আমার! 420 00:37:21,839 --> 00:37:23,715 - একটা হাত মাথার পেছনে দাও... - ওকে। 421 00:37:23,716 --> 00:37:25,537 - তারপর মুখটা একটু করে ধরো। - ওকে। 422 00:37:25,538 --> 00:37:27,122 এক, দুই, তিন, চার... 423 00:37:27,123 --> 00:37:28,206 আমি যখনই বলব... 424 00:37:28,207 --> 00:37:32,085 সাথে সাথে ওর নাক চেপে ধরে, মুখে ফুঁ দেবে... 425 00:37:32,086 --> 00:37:34,087 - দুইবার। - ওকে। 426 00:37:34,088 --> 00:37:35,213 এক সেকেন্ড... 427 00:37:35,214 --> 00:37:36,798 তারপর থামবে। 428 00:37:36,799 --> 00:37:38,550 বাইশ, তেইশ... 429 00:37:38,551 --> 00:37:39,676 - তারপর আবার এক সেকেন্ড - ওকে 430 00:37:39,677 --> 00:37:41,761 ২৪, ২৫, ২৬, ২৭, ২৮... 431 00:37:41,762 --> 00:37:44,740 ... ২৯, ৩০! এখন! তাড়াতাড়ি! 432 00:37:48,686 --> 00:37:50,506 - ওহ! ওঠো বাবা! - শ্বাস নাও... 433 00:37:50,771 --> 00:37:52,397 উঠে পড়ো বাবা। 434 00:37:52,398 --> 00:37:53,607 তাড়াতাড়ি! 435 00:37:53,608 --> 00:37:54,899 উইল, শোনো... 436 00:37:54,900 --> 00:37:57,235 এইযে তোমার আম্মু! তোমায় আমি অনেক ভালোবাসি বাবা... 437 00:37:57,236 --> 00:37:58,445 অনেক ভালোবাসি... 438 00:37:58,446 --> 00:38:01,740 এই দুনিয়াটার চেয়েও বেশি ভালোবাসি। 439 00:38:01,741 --> 00:38:03,742 প্লিজ... 440 00:38:03,743 --> 00:38:06,363 ব্লাড প্রেশার কমে যাচ্ছে। 441 00:38:07,705 --> 00:38:09,289 পালস্ও কমে যাচ্ছে। 442 00:38:10,416 --> 00:38:13,084 দুনিয়াটার চেয়েও অনেক অনেক বেশি ভালোবাসি। 443 00:38:13,085 --> 00:38:15,920 প্লিজ, প্লিজ, আমায় ছেড়ে যেও না। 444 00:38:15,921 --> 00:38:18,173 - তাড়াতাড়ি! - প্লিজ, ওঠো বাবা। 445 00:38:18,174 --> 00:38:19,466 প্লিজ, প্লিজ! 446 00:38:19,467 --> 00:38:21,468 শ্বাস নাও, উইল, প্লিজ! 447 00:38:21,469 --> 00:38:23,821 ফুরিয়ে যাচ্ছে! 448 00:38:26,849 --> 00:38:28,549 যেও না, বাবা! 449 00:38:28,809 --> 00:38:30,185 মায়ের কাছে ফিরে এসো। 450 00:38:30,186 --> 00:38:31,620 প্লিজ শ্বাস নাও। 451 00:38:31,646 --> 00:38:33,247 প্লিজ শ্বাস নাও। 452 00:38:34,857 --> 00:38:36,066 প্লিজ! 453 00:38:38,069 --> 00:38:39,235 এইতো। 454 00:38:39,236 --> 00:38:42,464 ওহ, মাই গড! কাজ হয়েছে। কাজ হয়েছে। 455 00:38:44,116 --> 00:38:46,034 এই তো, আমার সোনামণি! 456 00:38:46,035 --> 00:38:48,244 আমার জাদুমণি! 457 00:38:48,245 --> 00:38:49,704 আমার চাঁদের কণা! 458 00:38:49,705 --> 00:38:51,873 আমার কলিজার টুকরা! 459 00:38:51,874 --> 00:38:53,667 এই তো, শ্বাস নাও। 460 00:38:53,668 --> 00:38:56,854 শ্বাস নাও, উইল, শ্বাস নাও। 461 00:39:28,494 --> 00:39:29,804 মাইকেল? 462 00:39:31,747 --> 00:39:33,057 মাইকেল! 463 00:39:36,711 --> 00:39:38,062 মাইকেল? 464 00:39:42,341 --> 00:39:44,259 ওহ, মাই গড! 465 00:39:44,260 --> 00:39:45,820 ওহ, মাই গড! 466 00:39:46,846 --> 00:39:47,947 তুমি ঠিক আছো, বাবা? 467 00:39:49,557 --> 00:39:50,658 ঠিক আছো তুমি! 468 00:40:28,137 --> 00:40:29,679 হেই। 469 00:40:29,680 --> 00:40:31,574 - কি খবর, সোনামণি! - হেই! 470 00:40:34,268 --> 00:40:36,519 কোথায় আমি? 471 00:40:39,315 --> 00:40:41,542 এইতো, আমাদের সাথে। 472 00:40:42,276 --> 00:40:43,401 একদম নিরাপদ। 473 00:40:43,402 --> 00:40:45,129 জোনাথান। 474 00:40:46,947 --> 00:40:48,841 হ্যাঁ, এইতো আমি! 475 00:40:50,409 --> 00:40:52,720 খুব মিস করেছি তোমাকে। 476 00:40:53,579 --> 00:40:55,639 ভীষণ মিস করেছি। 477 00:40:56,874 --> 00:40:58,183 হাতে কী হয়েছে? 478 00:40:59,293 --> 00:41:00,561 কী, এটা? 479 00:41:01,462 --> 00:41:03,772 কিচ্ছুনা। একটু কেঁটে গেছে আরকি! 480 00:41:05,633 --> 00:41:07,693 আমার হাত নিয়ে চিন্তা হচ্ছে তোমার!? 481 00:41:11,889 --> 00:41:13,365 ওহ, আচ্ছা! 482 00:41:13,849 --> 00:41:15,058 আমরা... 483 00:41:15,059 --> 00:41:17,369 কয়েকটা জিনিস নিয়ে এলাম... 484 00:41:18,312 --> 00:41:20,039 যেন এখানে শুয়ে শুয়ে বোর না লাগে! 485 00:41:20,564 --> 00:41:21,874 তো... 486 00:41:23,734 --> 00:41:26,921 একটা মিক্সটেপ বানিয়েছি তোমার জন্য! 487 00:41:27,363 --> 00:41:30,424 কয়েকটা গান আছে। খুব ভালো লাগবে হয়তো! 488 00:42:17,162 --> 00:42:19,163 ফিরেছে, ফিরেছে! উইলের জ্ঞান ফিরেছে, উইলের জ্ঞান ফিরেছে 489 00:42:20,624 --> 00:42:21,976 এসো, তাড়াতাড়ি! 490 00:42:25,212 --> 00:42:26,629 বায়ার্স! 491 00:42:26,630 --> 00:42:28,506 আস্তে, একটু আস্তে, সাবধানে! 492 00:42:28,507 --> 00:42:30,174 - সরো। - আস্তে, আস্তে। 493 00:42:30,175 --> 00:42:32,027 একটু আস্তে করো! 494 00:42:32,595 --> 00:42:34,596 বিশ্বাসই করতে পারবে না এই কয়দিন কী কী হয়েছে! 495 00:42:34,597 --> 00:42:36,306 - একদম মাথা খারাপ অবস্থা হয়ে গিয়েছিল! - তোমার ফিউনারেলও হয়েছে! 496 00:42:36,307 --> 00:42:38,224 - জেনিফার হায়েস ওখানে কান্না করছিল। - আর ট্রয় প্যান্ট ভিজিয়ে ফেলেছিল। 497 00:42:38,225 --> 00:42:39,976 - কী? - তাও, আবার, স্কুলের সবার সামনে! 500 00:42:48,527 --> 00:42:49,670 ওটা আমাকেই ধরে ফেলেছিল। 501 00:42:50,487 --> 00:42:51,821 ডেমোগর্গন। 502 00:42:51,822 --> 00:42:53,364 জানি। 503 00:42:53,365 --> 00:42:54,449 সমস্যা নেই। 504 00:42:54,450 --> 00:42:55,909 ওটা মারা গেছে! 505 00:42:55,910 --> 00:42:57,118 আমরা নতুন এক বন্ধু পেয়েছিলাম। 506 00:42:57,119 --> 00:43:00,180 ও-ই থামিয়েছে ওটাকে। আমাদের সবাইকে রক্ষা করেছে। 507 00:43:00,915 --> 00:43:02,141 কিন্তু, এখন ও নিজেই হারিয়ে গেছে। 508 00:43:03,667 --> 00:43:05,793 - ওর নাম এলেভেন। - সংখ্যার মতো? 509 00:43:05,794 --> 00:43:07,128 হুম, সংক্ষেপে "এল" বলেই ডাকতাম আমরা। 510 00:43:07,129 --> 00:43:08,296 ও তো জাদু জানত! 511 00:43:08,297 --> 00:43:09,547 সুপারপাওয়ার ছিল ওর! 512 00:43:09,548 --> 00:43:10,632 অনেকটা ইয়োডার মতন। 513 00:43:10,633 --> 00:43:12,258 মনের শক্তি দিয়ে ও আস্ত একটা ভ্যানকে উল্টে দিয়েছিল। 514 00:43:12,259 --> 00:43:13,509 আর যেই এজেন্টরা আমাদেরকে গুলি করার চেষ্টা করছিল ওদের... 515 00:43:13,510 --> 00:43:15,595 - তারপর ওদের মাথার ওপর দিয়ে উড়িয়ে মেরেছিল। - এমন ভাবে কাজটা করে ও... 516 00:43:15,596 --> 00:43:17,722 ওর নাক দিয়ে তখন রক্ত গড়িয়ে পড়তে থাকে! 517 00:43:17,723 --> 00:43:19,140 এমনকি চোখ দিয়েও রক্ত বেরচ্ছিল! 518 00:43:19,141 --> 00:43:21,204 আমাদের আটকানো এজেন্টদেরকে ধরে ধরে... 519 00:43:21,205 --> 00:43:23,825 ও পেছনের দেয়ালে একের পর এক ছুঁড়ে মারছিল। 520 00:44:48,397 --> 00:44:51,023 আসছে। ধীরে ধীরে সে এগিয়ে আসছে! 521 00:44:51,024 --> 00:44:52,358 রক্তের গন্ধে! 522 00:44:52,359 --> 00:44:54,277 এগিয়ে এলো আরও কাছে! 523 00:44:54,278 --> 00:44:56,446 - কে আসছে? - থেসালহাইড্রা নিশ্চয়ই। বলছি তো। 524 00:44:56,447 --> 00:44:57,613 থেসালহাইড্রা না। 525 00:44:57,614 --> 00:44:59,240 বলছি তো, থেসালহাইড্রা-ই আসছে। 526 00:44:59,241 --> 00:45:00,783 থেসালহাইড্রা! 527 00:45:00,784 --> 00:45:02,452 - শেষ! - রাগে সে করছে গর্জন! 528 00:45:02,453 --> 00:45:04,245 - উইল, তোমার পালা। - বুঝতে পারছি না! আমি.. 529 00:45:04,246 --> 00:45:06,056 ফায়ারবল মারো! 530 00:45:08,917 --> 00:45:10,227 ফায়ারবল মারো শয়তানটাকে! 531 00:45:14,173 --> 00:45:15,923 ১৪! 532 00:45:15,924 --> 00:45:18,843 ডিরেক্ট হিট! বুদ্ধিমান উইল ফায়ারবল ছুড়লো থেসালহাইড্রার দিকে! 533 00:45:18,844 --> 00:45:20,928 আর্তনাদ করে উঠলো সে... 534 00:45:20,929 --> 00:45:23,973 আর তারপর...লুটিয়ে পড়ল মাটিতে। 535 00:45:23,974 --> 00:45:27,435 শেষবারের মতো, বিশাল বিশাল নখগুলো বাড়িয়ে আঁকড়ে ধরার চেষ্টা চালালো সে! 536 00:45:27,436 --> 00:45:29,103 তারপর, তারপর, তারপর... 537 00:45:29,104 --> 00:45:30,605 তারপর.... 538 00:45:37,321 --> 00:45:39,113 লুকাস তার সাতটি মাথা কেঁটে ফেলল! 539 00:45:39,114 --> 00:45:41,199 আর ডাস্টিন একে একে ওগুলোকে ভরে নিলো, তার হাতের ব্যাগে! 540 00:45:41,200 --> 00:45:43,493 বিজয়ীর বেশে তারা বেরিয়ে এলো ডানজন থেকে! 541 00:45:43,494 --> 00:45:45,161 তারপর সেগুলো পেশ করলো রাজা ট্রিস্টানের সামনে! 542 00:45:45,162 --> 00:45:46,865 তাদের বীরত্ব ও সাহসিকতায় মুগ্ধ হলেন তিনি! 543 00:45:46,866 --> 00:45:49,665 এখানেই তো শেষ না, তাই না? 544 00:45:49,666 --> 00:45:51,042 না, এরপর পদক প্রদান অনুষ্ঠানে তাদেরকে সম্মানিত করা হবে? 545 00:45:51,043 --> 00:45:53,294 ওহ, পদক প্রদান অনুষ্ঠান? কী বলছো এসব? 546 00:45:53,295 --> 00:45:55,338 - আর... - অভিযানটা তো খুব বেশি বড় না তাহলে। 547 00:45:55,339 --> 00:45:56,964 - হুম। - দশ ঘণ্টা ধরে খেলছি আমরা! 548 00:45:56,965 --> 00:45:58,188 কিন্তু, শেষটা তো ঠিকভাবে হলো না। 549 00:45:58,189 --> 00:46:00,593 - শেষ হবে না কেন? - তাহলে। লস্ট নাইটের কি হলো? 550 00:46:00,594 --> 00:46:02,136 আর সেই প্রাউড প্রিন্সেস? 551 00:46:02,137 --> 00:46:03,659 আর গুহার সেই আজব ফুলগুলো? 552 00:46:03,660 --> 00:46:04,744 জানি না। ওসব... 553 00:46:05,891 --> 00:46:07,058 গন্ধ কিসের? 554 00:46:07,059 --> 00:46:08,810 সারাদিন ধরে শুধুই খেলেছ? নাকি বায়ু দূষণ করেছ? 555 00:46:08,811 --> 00:46:10,353 ওহ, ওসব ডাস্টিনের কাজ! 556 00:46:10,354 --> 00:46:11,604 ডাস্টিন ছাড়ে... পু:পু; 557 00:46:11,605 --> 00:46:13,040 - ডাস্টিন ছাড়ে... পু:পু; - ওকে! 558 00:46:13,065 --> 00:46:14,357 - ডাস্টিন ছাড়ে... পু:পু; - এখনও বাচ্চাই রয়ে গেছো, লুকাস! 559 00:46:14,358 --> 00:46:15,483 ওহ। 560 00:46:15,484 --> 00:46:17,026 - উইল। - চুপ কর। 561 00:46:17,027 --> 00:46:18,690 - চলে এসো। - ডাস্টিন ছাড়ে... পু:পু; 562 00:46:18,691 --> 00:46:20,793 - গেলাম, বন্ধুরা। - বাই, উইল। 563 00:46:21,156 --> 00:46:22,865 আবার দেখা হবে, উইল। 564 00:46:22,866 --> 00:46:25,284 - থামো। - না, তুমি থামো। 565 00:46:25,285 --> 00:46:27,638 না, তুমি থামো। 566 00:46:28,997 --> 00:46:31,600 হুম, আরো বাচ্চা মেয়েদের মতন কান্না কর! 567 00:46:43,136 --> 00:46:44,554 - তা, তুমি মজা হয়েছে? - হুম। 568 00:46:44,555 --> 00:46:45,680 কী খবর, তোমাদের? 569 00:46:45,681 --> 00:46:46,764 - কেমন আছেন, মিসেস হুইলার? - ভালো। 570 00:46:46,765 --> 00:46:48,850 আচ্ছা, তোমাদের আম্মুকে আমার পক্ষ থেকে ক্রিসমাসের শুভেচ্ছা জানাবে, ওকে? 571 00:46:48,851 --> 00:46:50,768 - অবশ্যই। - আচ্ছা, থ্যাংক ইউ। মেরি ক্রিসমাস। 572 00:46:50,769 --> 00:46:52,204 মেরি ক্রিসমাস। 573 00:46:53,188 --> 00:46:54,856 - তা, তুমিই জিতেছ নাকি? - হ্যাঁ। 574 00:46:54,857 --> 00:46:57,626 - দারুণ। - এই, জোনাথান। একটু দাঁড়াও। 575 00:47:01,989 --> 00:47:03,823 মেরি ক্রিসমাস। 576 00:47:03,824 --> 00:47:05,592 থ্যাংকস...আ.. 577 00:47:06,493 --> 00:47:08,077 আমি... আমি তো আসলে, তোমার জন্য কিছু আনলাম না... 578 00:47:08,078 --> 00:47:10,079 - ব্যাপারটা... লজ্জাজনক! - না। 579 00:47:10,080 --> 00:47:14,101 না, আসলে, এটা ঠিক উপহার না। 580 00:47:15,002 --> 00:47:18,313 এটা... যাইহোক, তুমি নিজেই দেখে নিও। 581 00:47:26,221 --> 00:47:27,990 মেরি ক্রিসমাস। 582 00:47:28,807 --> 00:47:30,909 - রেডি? - হ্যাঁ। 583 00:47:35,314 --> 00:47:37,249 এবার তাহলে, যাওয়া যাক! 584 00:47:42,487 --> 00:47:43,588 এটা খুলতে পারি? 585 00:47:44,656 --> 00:47:46,133 হ্যাঁ, অবশ্যই। 586 00:47:48,952 --> 00:47:50,202 587 00:47:50,203 --> 00:47:51,304 দারুণ তো। 588 00:47:53,498 --> 00:47:54,683 হুম। 589 00:47:55,584 --> 00:47:57,978 হুম, দারুণ। 590 00:48:12,809 --> 00:48:14,202 দিয়ে ওকে? 591 00:48:15,020 --> 00:48:16,329 হ্যাঁ। 592 00:48:46,426 --> 00:48:47,885 এখনই চলে যাচ্ছেন, চীফ? 593 00:48:47,886 --> 00:48:49,538 তুমি কী ভেবেছিলে? আমি আসলেই 594 00:48:49,539 --> 00:48:51,263 পার্টিতে ঘুরতে এসেছি? এসেছি তো শুধু খাওয়ার জন্য! 595 00:48:51,264 --> 00:48:52,682 ওহ, এই তাহলে ঘটনা। 596 00:48:52,683 --> 00:48:55,768 তোমার বউকে তো আমার জন্য রান্না করার সময়টাও দেই না। বুঝতে পেরেছ? 597 00:48:58,355 --> 00:48:59,623 মেরি ক্রিসমাস, হপ। 598 00:49:00,440 --> 00:49:02,250 599 00:50:10,093 --> 00:50:12,720 ওটা কী? 600 00:50:12,721 --> 00:50:13,846 তোমার নাকি? 601 00:50:13,847 --> 00:50:15,949 - হ্যাঁ। - বেশ বড়সড় মনে হচ্ছে। 602 00:50:18,727 --> 00:50:20,620 সাবধানে। ভেঙে যাবে, কিন্তু। 603 00:50:25,901 --> 00:50:27,818 তুমি....কী করছো তুমি? 604 00:50:27,819 --> 00:50:29,320 স্মৃতি জমাচ্ছি। 605 00:50:29,321 --> 00:50:30,780 ওহ, এসবের কী দরকার? 606 00:50:30,781 --> 00:50:32,239 কারণ... 607 00:50:32,240 --> 00:50:35,493 - তোমাকে খুব সুন্দর লাগছে। - ওহ্, এগুলো বেশি সিদ্ধ হয়ে গেছে। 608 00:50:35,494 --> 00:50:38,120 - দেখো, আলুগুলো কেমন গলে নরম হয়ে গেছে। - মম। 609 00:50:38,121 --> 00:50:41,540 - গলে একদম পানি হয়ে গেছে। - মম, সব ঠিকঠাকই আছে। 610 00:50:41,541 --> 00:50:44,126 - এটা নিশ্চয় আটারি। - কী এটা? আটা...কী ? 611 00:50:44,127 --> 00:50:45,503 ওই সবুজ উপহারটা। ওটা নিশ্চয়ই আটারি। 612 00:50:45,504 --> 00:50:48,231 ডাস্টিনেরটাও দেখেছিলাম আজকে। একদম একই রকম ওজন। 613 00:50:49,007 --> 00:50:51,175 - তাই নাকি? তাহলে... - হুম। 614 00:50:51,176 --> 00:50:56,555 দেখাই যাক কী আছে ভেতরে, ঠিক আছে? এই, এখন দেখতে হবে না। এসো। 615 00:50:56,556 --> 00:50:58,808 না, আমি হাত ধুতে ভুলে গেছি। 616 00:50:58,809 --> 00:51:00,119 আচ্ছা। 617 00:51:00,936 --> 00:51:03,246 ও আজকাল হাতও ধুচ্ছে নাকি? 618 00:51:43,019 --> 00:51:45,288 থ্যাংকস। 619 00:51:48,483 --> 00:51:49,668 তুমি ঠিক আছো তো? 620 00:51:50,735 --> 00:51:52,587 হ্যাঁ, ঠিক আছি। 621 00:51:52,904 --> 00:51:54,381 হুম। খুব মজা হয়েছে, মম। 622 00:51:55,448 --> 00:51:58,576 হুম। এই, মম। উইল তোমাকে খেলাটার কথা বলেছে নাকি? 623 00:51:58,577 --> 00:51:59,827 - ওহ, হ্যাঁ। - না। কোন খেলা? 624 00:51:59,828 --> 00:52:02,204 আমি ওটার দিকে ফায়ারবল ছুঁড়ে মেরেছি... ওটা তো একদম মরে ভূত! 625 00:52:02,205 --> 00:52:04,582 আচ্ছা, দাড়াও! মানে... এটাই তাহলে...সেই... 626 00:52:04,583 --> 00:52:06,167 না, মম। এটা তো "ডানজন এন্ড ড্রাগনস"। 627 00:52:06,168 --> 00:52:08,002 - "ডানজন এন্ড ড্রাগনস" - খুব মজার। 674 00:52:09,336 --> 00:52:14,336 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 675 00:52:14,360 --> 00:52:20,684 Translated By KAMRUL HASAN SHIMUL JAHIRUL ISLAM SARAH IQBAL FUAD ANAS AHMED 676 00:52:20,684 --> 00:52:30,384 Edited By F U A D A N A S A H M E D 677 00:52:30,408 --> 00:52:33,408 Feel free to give us FEEDBACK 678 00:52:33,432 --> 00:52:43,432 সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে শেয়ার করুন কাছের মানুষদের সাথে 679 00:52:43,456 --> 00:52:53,456 :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: