1 00:00:16,060 --> 00:00:17,890 !بذارين از اينجا برم بيرون 2 00:00:19,480 --> 00:00:21,610 !يکي، خواهش ميکنم 3 00:00:24,650 --> 00:00:26,820 !بذارين برم 4 00:00:47,220 --> 00:00:48,630 .پسرت 5 00:00:49,630 --> 00:00:51,930 ميدونيم که باهاش در ارتباط بودي 6 00:00:54,220 --> 00:00:57,060 ...بايد اجازه بدي من - کي؟ - 7 00:00:58,230 --> 00:01:00,770 و چطوري باهاش تماس گرفتي؟ 8 00:01:02,110 --> 00:01:03,570 چي؟ - هوم؟ - 9 00:01:05,610 --> 00:01:06,860 .شش 10 00:01:07,940 --> 00:01:09,240 چي؟ 11 00:01:10,660 --> 00:01:11,860 .شش 12 00:01:13,410 --> 00:01:16,160 شش نفر رو اين هفته گرفته 13 00:01:17,370 --> 00:01:20,790 ...اين... چيزي که پسرت رو گرفته 14 00:01:22,540 --> 00:01:24,840 درست درک نمي کنيم چيه 15 00:01:24,920 --> 00:01:27,420 ولي رفتارش قابل پيشبينيه 16 00:01:28,460 --> 00:01:31,590 ...درست مثل باقي حيوانات 17 00:01:33,680 --> 00:01:34,930 .ميخوره 18 00:01:36,470 --> 00:01:38,180 .پسرهاي بيشتري رو ميبره 19 00:01:39,230 --> 00:01:40,270 .دخترهاي بيشتري رو ميبره 20 00:01:41,640 --> 00:01:42,940 .ميخوام نجاتشون بدم 21 00:01:44,560 --> 00:01:46,480 .ميخوام پسرت رو نجات بدم 22 00:01:47,980 --> 00:01:49,150 .ولي نميتونم 23 00:01:50,070 --> 00:01:51,320 نه بدون ِکمک ِتو 24 00:01:51,400 --> 00:01:52,610 بسه 25 00:01:56,490 --> 00:01:58,290 ميدونم کي هستي 26 00:01:58,950 --> 00:02:00,830 ميدونم چي کار کردي 27 00:02:02,120 --> 00:02:05,130 تو پسرم رو ازم گرفتي 28 00:02:05,210 --> 00:02:08,960 !تو اون رو ول کردي اونجا تا بميره 29 00:02:09,050 --> 00:02:11,050 !تو مرگش رو صحنه سازي کردي 30 00:02:12,760 --> 00:02:14,260 ما واسش مراسم ِترحيم گرفتيم 31 00:02:14,340 --> 00:02:16,720 دفنش کرديم 32 00:02:17,890 --> 00:02:20,890 و حالا ازم کمک ميخواي؟ 33 00:02:25,020 --> 00:02:26,560 برو به جهنم 34 00:02:32,200 --> 00:02:35,110 خيلي خبُ، حالا چي ميدوني؟ 35 00:02:35,200 --> 00:02:36,780 متاسفم 36 00:02:37,870 --> 00:02:38,870 به لکنت افتادم؟ 37 00:02:40,500 --> 00:02:42,000 بهتون که گفتم 38 00:02:42,080 --> 00:02:43,460 .همه چي 39 00:02:47,290 --> 00:02:49,130 چي ميدوني؟ 40 00:02:50,800 --> 00:02:53,130 ميدونم بچه هايي که ذهن ِخانواده هاشون رو مسموم کردين 41 00:02:53,220 --> 00:02:55,590 ميدزدين و روشون آزمايش ميکنين 42 00:02:56,470 --> 00:02:58,270 و ميدونم اين بار يکم زياده روي کردين 43 00:02:58,350 --> 00:03:00,260 و يه جورايي گند ِبزرگي بالا آوردين 44 00:03:01,270 --> 00:03:04,390 منظورم اينه، واقعا گند زدين مگه نه؟ اونم از اون بزرگ هاش 45 00:03:04,480 --> 00:03:06,400 واسه همينه که ميخواين رد ِتون رو پاک کنين 46 00:03:07,610 --> 00:03:10,440 شما بين هموند رو کشتين مرگ ِويل بايرز رو صحنه سازي کردين 47 00:03:10,530 --> 00:03:12,940 کاري کردين به نظر برسه اون دختر بچه فرار کرده 48 00:03:13,030 --> 00:03:14,450 مي بينين، بهتون که گفتم 49 00:03:15,700 --> 00:03:18,120 .همه چي رو ميدونم - خيلي خب، واسه کي کار ميکني؟ - 50 00:03:18,950 --> 00:03:20,410 .هيچکي 51 00:03:20,490 --> 00:03:22,660 ولي همه ي اين جريان ها رو همون موقع واسه دوستم فرستادم 52 00:03:22,750 --> 00:03:24,516 قراره قشنگ مسئله رو باز کنه 53 00:03:33,340 --> 00:03:34,920 تو فقط يه معتاد ِبنگي اي 54 00:03:35,010 --> 00:03:38,720 پليس ِيه شهر ِکوچيک که هفته ي خيلي بدي داشته 55 00:03:38,800 --> 00:03:41,060 اين بار زيادي قرص مصرف کرده 56 00:03:44,770 --> 00:03:46,940 اشتباه کردي برگشتي اينجا 57 00:03:47,020 --> 00:03:48,600 نه، اشتباه نکردم 58 00:03:50,480 --> 00:03:51,940 اين اتفاقيه که قراره بيفته 59 00:03:53,650 --> 00:03:55,570 ...تو ميذاري من و جويس بايرز بريم 60 00:03:56,820 --> 00:03:58,870 قراره هرچي نياز داريم بهمون بدين 61 00:03:58,950 --> 00:04:00,990 .و ما هم پسرش رو پيدا ميکنيم 62 00:04:02,080 --> 00:04:05,790 و اون موقع ما هم فراموش ميکنيم که همچين اتفاقاتي افتادن 63 00:04:05,870 --> 00:04:08,000 اوه، اين حرفت درسته؟ 64 00:04:09,420 --> 00:04:10,590 آره 65 00:04:12,380 --> 00:04:13,760 .درسته 66 00:04:27,230 --> 00:04:29,480 نانسي؟ جاناتان؟ 67 00:04:36,360 --> 00:04:38,450 رفتن - چي؟ - 68 00:04:38,530 --> 00:04:39,886 نانسي و جاناتان .ماشينش نيست 69 00:04:39,910 --> 00:04:41,506 احتمالا دارن يه جايي همديگه رو تفُ مالي ميکنن 70 00:04:41,530 --> 00:04:43,450 .چندش - !نه. نه امکان نداره - 71 00:04:43,530 --> 00:04:44,620 با رئيس رفتن؟ 72 00:04:44,700 --> 00:04:45,700 چه ميدونم 73 00:04:46,410 --> 00:04:47,410 .نه 74 00:04:48,250 --> 00:04:50,790 چي؟ تو ديديشون؟ ميدوني کجا رفتن؟ 75 00:04:52,130 --> 00:04:54,090 آره - کجا؟ کجا رفتن؟ - 76 00:04:56,880 --> 00:04:58,220 دموگورگن 77 00:06:46,240 --> 00:06:47,870 دختره کجاست؟ 78 00:06:55,460 --> 00:06:57,340 تو بهم قول ميدي 79 00:06:59,170 --> 00:07:01,420 هيچکي هيچ وقت از اين ماجرا خبردار نميشه 80 00:07:02,720 --> 00:07:06,180 و اون سه تا بچه ي ديگه، اون پسرها دست از سرشون برميدارين 81 00:07:08,600 --> 00:07:10,310 اون موقع بهت ميگم 82 00:07:12,770 --> 00:07:15,600 بهتون ميگم اون آزمايش ِعلمي کوچولوتون کجاست 83 00:07:40,710 --> 00:07:42,130 متوجه نميشم 84 00:07:42,210 --> 00:07:43,880 باهاشون توافق کردم 85 00:07:43,970 --> 00:07:45,550 چي؟ 86 00:07:45,630 --> 00:07:48,236 ببين، هر اتفاقي که اينجا افتاده و هر اتفاقي که قراره بيفته 87 00:07:48,260 --> 00:07:49,680 درموردش حرفي نميزنيم 88 00:07:49,760 --> 00:07:50,970 ميخواي ويل رو پس بگيري؟ 89 00:07:52,060 --> 00:07:53,680 اينجا هيچ ربطي به گم شدنش نداره 90 00:07:54,730 --> 00:07:57,310 .قرارمون اينه متوجه شدي؟ 91 00:08:06,700 --> 00:08:08,240 اين چيه؟ 92 00:08:08,320 --> 00:08:11,160 واسه حفاظته .هواي اونجا سمي شده 93 00:08:11,240 --> 00:08:13,620 ...ولي پسرم اونجاست. اون 94 00:08:13,700 --> 00:08:14,830 بپوشش 95 00:08:30,220 --> 00:08:31,656 دارم بهت ميگم، اين يه اشتباهه 96 00:08:31,680 --> 00:08:33,720 اون رفته. مگه اين همون چيزي نيست که ميخواستي؟ 97 00:08:33,810 --> 00:08:35,560 و اگه پسره رو پيدا کنن؟ 98 00:08:35,640 --> 00:08:37,230 .همچين اتفاقي نمي افته 98 00:09:34,640 --> 00:09:43,230 ناین مووی و ایران فیلم تقدیم می‌کنند :.: 9MOViE1.iN & IranFilm.Net :.: 98 00:09:45,640 --> 00:09:53,230 .:: m@hsa :ترجمه و زیرنویس ::. 99 00:10:57,030 --> 00:10:58,410 هي، حالت خوبه؟ 100 00:10:58,490 --> 00:10:59,540 آره 101 00:10:59,620 --> 00:11:01,300 بايد آرامشت رو حفظ کني، باشه؟ 102 00:11:02,200 --> 00:11:04,790 ميخوام آرومتر نفس بکشي نفس ِعميق بکش 103 00:11:04,870 --> 00:11:06,960 بکش داخل، بده بيرون 104 00:11:08,460 --> 00:11:09,750 ...نفس بکش 105 00:11:10,750 --> 00:11:11,840 بده بيرون 106 00:11:12,800 --> 00:11:15,470 داخل و بيرون 107 00:11:16,260 --> 00:11:19,810 داخل و بيرون اين غذاي مورد علاقه ي ترول ـه - 108 00:11:19,890 --> 00:11:21,616 !پرنسس - !نه، بابايي! نه، بابايي - 109 00:11:21,640 --> 00:11:25,690 !شاهزاده ي بو داده با فلفل تند و سس - !نه، بابايي! نه، بابايي - 110 00:11:28,110 --> 00:11:30,110 !واي، هي 111 00:11:30,190 --> 00:11:31,530 هي 112 00:11:31,610 --> 00:11:33,046 حالت خوبه؟ 113 00:11:33,070 --> 00:11:34,360 چي شده؟ 114 00:11:34,450 --> 00:11:36,850 چي شده؟ چي شده؟ - .نميدونم. نميدونم - 115 00:11:37,570 --> 00:11:39,030 هي، حالت خوبه؟ 116 00:11:39,120 --> 00:11:40,160 واو، واو، واو 117 00:11:40,240 --> 00:11:42,240 آروم باش، آروم باش. عزيزم، عزيزم 118 00:11:42,330 --> 00:11:44,250 عزيزم، فقط نفس بکش نفس بکش، نفس بکش، نفس بکش 119 00:11:44,330 --> 00:11:47,040 داخل و بيرون آروم، آروم، آروم 120 00:11:48,790 --> 00:11:50,630 داخل و بيرون با من 121 00:11:50,710 --> 00:11:51,710 ...داخل 122 00:11:53,460 --> 00:11:55,760 حالت خوبه؟ - آره - 123 00:11:55,840 --> 00:11:56,970 آره 124 00:12:17,700 --> 00:12:18,740 ...يادت باشه 125 00:12:18,820 --> 00:12:21,580 ...مستقيم به اتاق ويل، و - .پا تو تله نذاري - 126 00:12:21,660 --> 00:12:23,080 منتظر ميمونم تو حرکت کني 127 00:12:23,160 --> 00:12:24,620 ...اون موقع 128 00:12:26,460 --> 00:12:27,580 خيلي خب 129 00:12:28,500 --> 00:12:29,500 آماده اي؟ 130 00:12:31,250 --> 00:12:32,290 آماده 131 00:12:34,340 --> 00:12:35,510 با شماره ي سه 132 00:12:36,470 --> 00:12:37,550 ...يک 133 00:12:38,930 --> 00:12:40,220 ...دو 134 00:12:41,470 --> 00:12:42,526 ...مجبور نيستي اين کار رو کني 135 00:12:42,550 --> 00:12:43,560 .جاناتان، اينقدر حرف نزن 136 00:12:43,640 --> 00:12:45,520 ...فقط دارم ميگم، مجبور نيستي - .سه - 137 00:12:45,560 --> 00:12:48,520 .بچه ها، بچه ها! اين ديوونگيه 138 00:12:48,600 --> 00:12:49,900 نميتونيم همينطوري دست رو دست بذاريم 139 00:12:49,980 --> 00:12:52,270 مايک، محض ِاطلاعت ميگم ما هنوز فراري ايم 140 00:12:52,360 --> 00:12:53,796 آدم بد ها هنوز دنبالمونن 141 00:12:53,820 --> 00:12:55,756 آره، و حتي نميدونيم خواهرت کجاست 142 00:12:55,780 --> 00:12:56,780 ال ميتونه پيداشون کنه 143 00:12:56,860 --> 00:12:57,860 مايک، يه نگاه بهش بنداز 144 00:12:58,820 --> 00:13:00,676 هنوزم به نظرم بايد بچسبيم به نقشه ي رئيس 145 00:13:00,700 --> 00:13:04,280 دقيقا. همينجا مي مونيم .ال رو دور از چشم و در امان نگه ميداريم 146 00:13:04,370 --> 00:13:06,160 اين مهمترين چيزه، يادت مياد؟ 147 00:13:06,250 --> 00:13:08,160 به علاوه، اون حالش خوبه اون با جاناتان ـه 148 00:13:08,250 --> 00:13:10,670 ...آره، و خودش هم يه جورايي عوضيه، پس 149 00:13:11,630 --> 00:13:14,040 خب، کجا داري ميري؟ همين الان گفتي بايد بچسبيم به نقشه 150 00:13:14,130 --> 00:13:16,510 .همين کارو ميکنم فقط دارم ميرم يکم پودينگ ِشکلاتي گير بيارم 151 00:13:16,590 --> 00:13:18,670 باهاتون شرط ميبندم خانوم ِشکمو، فيليس احتکارشون کرده 152 00:13:18,760 --> 00:13:20,010 جدي ميگي؟ 153 00:13:20,090 --> 00:13:21,760 !ال نياز به تقويت داره 154 00:13:42,700 --> 00:13:43,990 تو هم شنيدي؟ 155 00:13:46,740 --> 00:13:48,250 فقط صداي باده 156 00:13:53,920 --> 00:13:55,380 نگران نباش 157 00:13:55,460 --> 00:13:58,800 مامانم، گفت وقتي اون بياد لامپ ها صحبت ميکنن 158 00:13:58,880 --> 00:13:59,970 صحبت ميکنن؟ 159 00:14:00,630 --> 00:14:02,090 چشمک ميزنن 160 00:14:02,180 --> 00:14:04,260 به چشم ِهشدار بهش نگاه کن 161 00:14:13,310 --> 00:14:14,810 خيلي محکمه؟ 162 00:14:15,730 --> 00:14:17,190 نه، خوبه 163 00:14:17,270 --> 00:14:18,480 ممنون 164 00:14:29,950 --> 00:14:31,040 نانسي؟ 165 00:14:33,000 --> 00:14:34,500 بله؟ 166 00:14:38,670 --> 00:14:40,460 جاناتان؟ 167 00:14:40,550 --> 00:14:42,880 اونجايي، مرَد؟ !من...استيو ام 168 00:14:43,680 --> 00:14:45,470 !گوش کن، فقط ميخوام حرف بزنم 169 00:14:48,810 --> 00:14:50,286 .استيو، گوش کن چي ميگم - ...هي، نانسي، - 170 00:14:50,310 --> 00:14:52,746 .بايد بري - نميخوام چيزي رو شروع کنم، باشه؟ - 171 00:14:52,770 --> 00:14:53,996 واسم مهم نيست. بايد بري 172 00:14:54,020 --> 00:14:57,360 نه، نه، نه گوش کن، من... من گند زدم، باشه؟ 173 00:14:57,440 --> 00:14:59,110 .گند زدم... حسابي گند زدم 174 00:14:59,190 --> 00:15:00,190 خبُ؟ 175 00:15:00,280 --> 00:15:02,030 واقعا. خواهش ميکنم 176 00:15:02,110 --> 00:15:03,650 ميخوام اوضاع رو درست کنم 177 00:15:04,820 --> 00:15:07,030 ...باشه؟ لطفا. خواهش ميکنم 178 00:15:09,240 --> 00:15:10,540 هي، چه بلايي سر ِدستت اومده؟ 179 00:15:10,620 --> 00:15:11,870 اون خونه؟ 180 00:15:11,950 --> 00:15:13,710 .هيچي يه اتفاق بود 181 00:15:13,790 --> 00:15:15,670 هي، جريان چيه؟ - .هيچي - 182 00:15:15,750 --> 00:15:17,540 يه لحظه. اون باهات اين کار رو کرده؟ - .نه - 183 00:15:17,630 --> 00:15:19,920 !نانسي، بذار بيام تو - !نه. نه! نه، استيو - 184 00:15:21,260 --> 00:15:23,026 ...چيه... چه خبر - .بايد از اينجا بري بيرون - 185 00:15:23,050 --> 00:15:24,906 ...هي. اين ها ديگه - گوش کن چي ميگم. ازت خواهش نکردم - 186 00:15:24,930 --> 00:15:26,526 دارم بهت ميگم، از اينجا برو بيرون - اين بوي ِچيه؟ - 187 00:15:26,550 --> 00:15:28,026 اين... بوي بنزينه؟ - !استيو، برو بيرون - 188 00:15:28,050 --> 00:15:30,760 صبرکن چي؟ اينجا چه خبره؟ 189 00:15:30,850 --> 00:15:32,196 پنج ثانيه وقت داري از اينجا بري بيرون 190 00:15:32,220 --> 00:15:33,706 خيلي خب، اين يه شوخيه؟ بس کن. تفنگ رو بذار کنار 191 00:15:33,730 --> 00:15:35,520 دارم اين کارو به خاطر ِخودت ميکنم - نانسي - 192 00:15:35,600 --> 00:15:36,826 صبرکن. جريان... جريان چيه؟ - نانسي- 193 00:15:36,850 --> 00:15:38,860 سه. دو - !نه، نه، نه! نه، نه - 194 00:15:38,940 --> 00:15:40,650 نانسي! لامپ ها 195 00:15:41,650 --> 00:15:43,530 اومد - صبر کن ببينم، چي اومد؟ - 196 00:15:43,610 --> 00:15:44,676 کجاست؟ - چي کجاست؟ - 197 00:15:44,700 --> 00:15:46,200 مراقب ِاون باش - کجاست؟ - 198 00:15:46,280 --> 00:15:47,400 نميدونم... نمي بينمش 199 00:15:47,450 --> 00:15:48,450 چي کجاست؟ 200 00:15:48,530 --> 00:15:51,290 ...الو؟ يکي ميخواد واسم توضيح بده اينجا چه خبره 201 00:15:55,410 --> 00:15:56,476 !نه 202 00:15:56,500 --> 00:15:58,920 برو! برو! فرار کن! برو 203 00:15:59,000 --> 00:16:00,340 از اينجا برين بيرون 204 00:16:02,880 --> 00:16:05,380 !بپر - !اوه، خدا جون! اوه خدا - 205 00:16:07,090 --> 00:16:08,890 يا خدا! اون ديگه چي بود؟ 206 00:16:08,970 --> 00:16:10,446 اون ديگه چه کوفتي بود؟ - خفه شو - 207 00:16:18,310 --> 00:16:19,310 داره چي کار ميکنه؟ 208 00:16:20,360 --> 00:16:21,520 نميدونم 209 00:16:35,120 --> 00:16:36,580 چيزي نشنيدي؟ 210 00:16:37,540 --> 00:16:38,540 نه 211 00:17:36,180 --> 00:17:37,220 !ويل 212 00:17:37,310 --> 00:17:38,810 !ويل 213 00:17:43,650 --> 00:17:45,610 !ويل 214 00:17:50,700 --> 00:17:51,700 !ويل 215 00:18:03,420 --> 00:18:06,590 از خانوم ِاسپنسر پرسيدم" چي باعث شده اون ها سرُخ بشن و اون گفت نميدونه 216 00:18:06,670 --> 00:18:08,606 و به خاطر ِخودش هم که شده، بهتره ديگه ازش سوال نپرسه 217 00:18:08,630 --> 00:18:10,486 گفت تا الان حداقل هزارتا سوال پرسيده 218 00:18:10,510 --> 00:18:11,630 گمان کنم پرسيدم 219 00:18:11,720 --> 00:18:14,720 ولي اگه سوال نپرسي، چطور ميتوني از اوضاع سر دربياري؟ 220 00:18:14,800 --> 00:18:16,680 و چي باعث شده جاده ها سرُخ بشن؟ 221 00:18:16,760 --> 00:18:18,520 اندرو گفت: خب، نميدونم 222 00:18:18,600 --> 00:18:21,230 ...فقط از اين که زنده ام، خوشحالم 223 00:18:22,390 --> 00:18:24,520 "دنياي جالبيه 224 00:18:41,290 --> 00:18:42,870 !ويل 225 00:18:46,290 --> 00:18:47,630 !ويل 226 00:19:23,120 --> 00:19:24,920 ديوونگيه. ديوونگيه ديوونگيه 227 00:19:25,000 --> 00:19:27,250 ديوونگيه. ديوونگيه ديوونگيه 228 00:19:30,210 --> 00:19:32,380 ...چي کار چي کار ميکني؟ زده به سرت؟ 229 00:19:32,460 --> 00:19:33,630 اون دوباره برميگرده 230 00:19:33,720 --> 00:19:35,470 واسه همين بايد بري 231 00:19:35,550 --> 00:19:37,430 .همين الان 232 00:20:01,080 --> 00:20:02,290 کجاست؟ 233 00:20:02,370 --> 00:20:05,660 زود باش زودباش خودت رو نشون بده، هرزه 234 00:20:05,750 --> 00:20:07,670 ميبينيش؟ - ...نه. کجا - 235 00:20:07,750 --> 00:20:08,830 زود باش 236 00:20:09,790 --> 00:20:11,550 کجايي؟ زود باش 237 00:20:17,430 --> 00:20:18,640 !جاناتان 238 00:20:20,100 --> 00:20:21,430 !جاناتان 239 00:20:22,100 --> 00:20:23,640 !جاناتان 240 00:20:27,640 --> 00:20:30,020 !برو به درک، حرومزاده 241 00:20:44,160 --> 00:20:47,000 !استيو 242 00:20:58,090 --> 00:20:59,300 !افتاد تو تله 243 00:21:01,890 --> 00:21:03,850 گير کرده - !جاناتان، حالا - 244 00:21:12,860 --> 00:21:14,320 تو هم شنيدي؟ 245 00:21:20,700 --> 00:21:23,370 !برگرد عقب 246 00:21:43,050 --> 00:21:44,890 کجا رفت؟ - نه - 247 00:21:44,970 --> 00:21:46,390 بايد مرُده باشه 248 00:21:47,350 --> 00:21:48,640 بايد مرُده باشه 249 00:21:57,940 --> 00:21:59,320 زود باش 250 00:21:59,400 --> 00:22:01,280 اين خونه ي منه؟ 251 00:22:33,690 --> 00:22:35,230 .درد داشت 252 00:23:09,640 --> 00:23:10,640 مامان 253 00:23:10,720 --> 00:23:12,640 تويي؟ 254 00:23:15,060 --> 00:23:16,190 مامان 255 00:23:18,110 --> 00:23:19,360 جاناتان؟ 256 00:23:22,990 --> 00:23:24,950 جويس، زود باش 257 00:23:36,370 --> 00:23:38,130 داره کجا ميره؟ 258 00:23:39,590 --> 00:23:41,550 فکر نميکنم هيولا باشه 259 00:23:46,840 --> 00:23:49,220 پيداش کردم ميدونستم يه جايي جمعش کرده 260 00:23:49,300 --> 00:23:50,640 ميدونستم - آره - 261 00:23:50,720 --> 00:23:52,180 هميشه دروغ ميگه، ميگه تموم کرده 262 00:23:52,270 --> 00:23:53,850 تابلو دروغ ميگه 263 00:23:53,930 --> 00:23:57,230 !مايک، پودينگ ِشکلاتي پيدا کردم 264 00:23:57,310 --> 00:23:58,690 باشه 265 00:23:59,690 --> 00:24:00,980 حالت بهتره؟ 266 00:24:04,240 --> 00:24:06,400 پودينگ" چيه؟" 267 00:24:06,490 --> 00:24:08,110 ...پودينگ، يه 268 00:24:08,200 --> 00:24:09,960 يه جور شکلات ِمايعه که با قاشق ميخوريش 269 00:24:10,280 --> 00:24:11,280 نگران نباش 270 00:24:11,370 --> 00:24:13,636 وقتي اين جريانات تموم بشه ديگه مجبور نيستي مثل ِسگ ها 271 00:24:13,660 --> 00:24:15,290 عذاي آماده و پس مونده بخوري 272 00:24:15,370 --> 00:24:17,540 مامانم، دستپختش حرف نداره 273 00:24:17,620 --> 00:24:19,130 ميتونه هرچي دوست داري واست درست کنه 274 00:24:19,210 --> 00:24:20,500 اگوز؟ 275 00:24:20,590 --> 00:24:23,840 خب، آره، اگوز، ولي غذاي واقعي هم درست ميکنه 276 00:24:26,260 --> 00:24:27,680 ببين، داشتم فکر ميکردم 277 00:24:27,760 --> 00:24:31,010 وقتي همه چي تموم شد و ويل برگشت و وجود تو ديگه يه راز نبود 278 00:24:31,100 --> 00:24:33,600 والدينم ميتونن بهت يه تخت ِواقعي تو زيرزمين بدن 279 00:24:33,680 --> 00:24:35,390 يا اگه دلت بخواد، ميتوني اتاق ِمن رو برداري 280 00:24:35,480 --> 00:24:38,020 به هر حال،من که هميشه اون پايينم 281 00:24:38,100 --> 00:24:40,230 منظورم اينه که، اون ها ميتونن ازت مراقبت کنن 282 00:24:40,310 --> 00:24:42,020 واست مثل ِيه والدين ِجديد ميشن 283 00:24:42,110 --> 00:24:44,860 و نانسي واست مثل ِيه خواهر جديد ميشه 284 00:24:45,780 --> 00:24:47,740 تو هم برادرم ميشي؟ 285 00:24:47,820 --> 00:24:50,530 .چي؟ نه، نه 286 00:24:50,620 --> 00:24:52,160 چرا "نه"؟ 287 00:24:52,240 --> 00:24:53,620 ...چون 288 00:24:54,620 --> 00:24:55,750 چون فرق ميکنه 289 00:24:55,830 --> 00:24:57,080 چرا؟ 290 00:24:57,160 --> 00:25:00,210 منظورم اينه که،نميدونم .فکر نکنم بشه 291 00:25:01,170 --> 00:25:02,590 احمقانه است 292 00:25:03,800 --> 00:25:04,880 مايک؟ 293 00:25:04,960 --> 00:25:06,130 بله؟ 294 00:25:06,210 --> 00:25:08,340 دوست ها به هم دروغ نميگن 295 00:25:09,430 --> 00:25:10,640 ...خب 296 00:25:11,800 --> 00:25:13,010 ...داشتم فکر ميکردم 297 00:25:13,970 --> 00:25:15,310 ...نميدونم 298 00:25:16,470 --> 00:25:19,140 شايد بتونيم باهمديگه بريم اسنوبال 299 00:25:19,230 --> 00:25:21,190 اسنوبال؟ - يه مدرسه ي رقص ِباحاله - 300 00:25:21,270 --> 00:25:23,980 از اونجاهايي که ميري باشگاه ِرقص و موسيقي و اين چيزا 301 00:25:24,070 --> 00:25:26,870 تا حالا نرفتم، ولي ميدونم اينجور جاها رو نبايد با خواهرت بري 302 00:25:27,650 --> 00:25:29,570 نه؟ - ...منظورم اينه - 303 00:25:29,650 --> 00:25:31,780 .ميتوني بري، ولي خيلي عجيب غريب ميشه 304 00:25:31,870 --> 00:25:35,540 ...کلاس ِرقص رو با کسي ميري که، ميدوني 305 00:25:36,330 --> 00:25:38,120 کسي که ازش خوشت مياد 306 00:25:38,200 --> 00:25:40,170 يه دوست؟ - نه يه دوست - 307 00:25:40,250 --> 00:25:42,630 ام.....ام 308 00:25:43,630 --> 00:25:45,300 ...يکي مثل ِ 309 00:26:01,480 --> 00:26:03,310 نانسي صبرکن، سريع برميگردم 310 00:26:03,400 --> 00:26:04,730 .همينجا بمون 311 00:26:20,080 --> 00:26:21,330 !برو 312 00:26:22,540 --> 00:26:23,830 شما دوتا، با من بياين 313 00:26:26,250 --> 00:26:29,090 اين حسابي شارژت ميکنه ببين کي گفتم 314 00:26:29,170 --> 00:26:31,630 !بچه ها! بچه ها - چي شده؟ - 315 00:26:31,720 --> 00:26:34,300 .پيدامون کردن 316 00:26:34,390 --> 00:26:36,010 ميدونيم که اينجان 317 00:26:38,520 --> 00:26:40,640 در جريان باشين سمت ِغربي ساختمون نيستن 318 00:26:43,650 --> 00:26:46,166 قربان، همه جا رو زير ُرو کرديم هيچ اثري ازشون نيست 319 00:26:50,650 --> 00:26:51,690 هيچي 320 00:26:54,360 --> 00:26:56,030 صداش جايي در نياد 321 00:26:56,120 --> 00:26:57,330 خيلي خب 322 00:26:58,450 --> 00:26:59,450 آشپزخونه 323 00:27:05,750 --> 00:27:06,790 چطوري پيدامون کردن؟ 324 00:27:06,880 --> 00:27:08,436 نميدونم، ولي فهميدن تو ورزشگاه بوديم 325 00:27:08,460 --> 00:27:09,630 لندو 326 00:27:11,550 --> 00:27:13,230 پيداشون کرديم - برين، برين، برين، برين - 327 00:27:13,260 --> 00:27:14,430 !زود باش 328 00:27:15,720 --> 00:27:17,576 اونجان. تکون نخورين - برگرد! برگرد - 329 00:27:17,600 --> 00:27:19,390 !برو، برو! برو چپ 330 00:27:47,830 --> 00:27:50,340 ال، حالت خوبه؟ 331 00:27:50,880 --> 00:27:52,010 !ال 332 00:27:52,090 --> 00:27:53,486 يه چيزي اشتباهه - خون رو به خودش ميکِشه - 333 00:27:53,510 --> 00:27:55,840 نه، نه، نه !بيدار نميشه. ال 334 00:27:55,930 --> 00:27:57,590 !ال !ال 335 00:27:59,300 --> 00:28:01,010 اينجا خون ِبيشتري ريخته 336 00:28:08,350 --> 00:28:09,650 اوه، خدا جون 337 00:28:12,730 --> 00:28:14,360 از اين طرف 338 00:29:10,210 --> 00:29:12,170 به سختي نفس ميکشه - بايد بريم - 339 00:29:12,250 --> 00:29:13,250 .ولش کنين 340 00:29:16,920 --> 00:29:19,130 از بچه فاصله بگيرين - نه - 341 00:29:19,220 --> 00:29:20,930 اون رو ميخواي، بايد اول ما رو بکشي 342 00:29:21,010 --> 00:29:22,800 درسته - گه بخور - 343 00:29:22,890 --> 00:29:24,680 !اوه، نه! نه! نه - نه! نه! ولم کن - 344 00:29:24,810 --> 00:29:27,100 احمق - نه - 345 00:29:27,230 --> 00:29:30,310 ولم کن - ولم کن - 346 00:29:31,310 --> 00:29:33,560 الوِن؟ الون، صدام رو ميشنوي؟ 347 00:29:33,650 --> 00:29:34,690 الون؟ 348 00:29:35,650 --> 00:29:36,650 پاپا؟ 349 00:29:36,730 --> 00:29:39,200 آره،درسته، پدرت اومده 350 00:29:39,280 --> 00:29:41,176 ولم کن - الان ديگه اينجام - 351 00:29:41,200 --> 00:29:44,240 !ولش کن! ولش کن حرومزاده 352 00:29:45,950 --> 00:29:48,080 تو مريضي 353 00:29:48,160 --> 00:29:50,250 تو مريضي، ولي من کاري ميکنم بهتر بشي 354 00:29:50,330 --> 00:29:54,170 برت ميگردونم خونه، جايي که دوباره بتونم رو به راهت کنم 355 00:29:54,250 --> 00:29:56,170 ميتونيم اوضاع رو بهتر کنيم 356 00:29:56,250 --> 00:29:58,170 که ديگه هيچکي صدمه نبينه 357 00:30:02,590 --> 00:30:03,680 بَد 358 00:30:05,720 --> 00:30:06,850 بدَ 359 00:30:11,520 --> 00:30:13,770 مايک. مايک 360 00:30:13,860 --> 00:30:15,520 مايک 361 00:30:20,990 --> 00:30:22,030 خون 362 00:30:22,110 --> 00:30:23,320 چي؟ 363 00:30:23,910 --> 00:30:24,950 خون 364 00:30:43,970 --> 00:30:45,050 دموگورگن 365 00:30:49,100 --> 00:30:50,310 برين، برين، برين، برين 366 00:30:54,150 --> 00:30:55,710 زود باش، زود باش - برو، برو - 367 00:32:01,960 --> 00:32:03,800 اوه، خدا 368 00:32:28,160 --> 00:32:30,450 !ويل! ويل 369 00:32:32,660 --> 00:32:34,120 ويل!، اوه خدا جون 370 00:32:34,200 --> 00:32:36,540 ويل! هاپر 371 00:32:36,620 --> 00:32:39,460 اوه، خدا جون بايد کمک کني بياريمش بيرون 372 00:32:40,790 --> 00:32:41,870 بيارش بيرون 373 00:32:57,600 --> 00:32:59,100 اوه، يا مسيح 374 00:33:00,980 --> 00:33:02,296 برو، زود باش، زود باش 375 00:33:02,320 --> 00:33:03,980 اوه، خدا 376 00:33:07,900 --> 00:33:10,160 ببخشيد، تحمل کن تقريبا رسيديم تقريبا رسيديم 377 00:33:12,910 --> 00:33:15,080 زود باش زود باش 378 00:33:16,660 --> 00:33:18,040 کمک، کمک 379 00:33:18,120 --> 00:33:19,790 زود باش، بذارش رو ميز 380 00:33:22,790 --> 00:33:25,510 فقط يکم ديگه تحمل کن، باشه؟ 381 00:33:25,590 --> 00:33:28,380 اون رفته مردهاي بد، رفتن 382 00:33:28,470 --> 00:33:31,550 ...به زودي ميريم خونه، و مامانم 383 00:33:32,300 --> 00:33:34,140 بهت يه تخت واسه خودت ميده 384 00:33:34,350 --> 00:33:36,720 ميتوني هرچقدر دلت خواست اگوز بخوري 385 00:33:38,060 --> 00:33:40,940 و ميتونيم بريم اسنوبال 386 00:33:44,940 --> 00:33:46,360 قول؟ 387 00:33:47,570 --> 00:33:49,610 قول 388 00:34:06,300 --> 00:34:08,300 اون... اون مرُده؟ 389 00:34:12,010 --> 00:34:13,590 !برو، برو، برو، برو 390 00:34:13,680 --> 00:34:15,696 تيرکمون رو بردار همين حالا تيرکمون رو بردار 391 00:34:15,720 --> 00:34:17,810 !برو، برو، برو، برو 392 00:34:17,890 --> 00:34:19,560 برو، برو، برو - همين الان درش بيار - 393 00:34:19,640 --> 00:34:20,826 سنگ بده، سنگ بده سنگ بده 394 00:34:20,850 --> 00:34:21,850 سنگ بده 395 00:34:21,940 --> 00:34:23,310 يکي بده به من - زود باش - 396 00:34:23,400 --> 00:34:25,000 برو! برو! بکشش! بکشش آتش! آتش 397 00:34:26,070 --> 00:34:27,780 يکي ديگه بهم بده- بکش اون کثافت رو - 398 00:34:27,860 --> 00:34:29,940 بکشش! برو، برو، برو - همين الان بکشش - 399 00:34:30,030 --> 00:34:32,200 ...بگير، بگير، بگير زود باش، بکش اين عوضي رو 400 00:34:32,280 --> 00:34:33,280 اثر نميکنه 401 00:34:33,360 --> 00:34:35,120 دوباره بزنش - بکشش - 402 00:34:35,200 --> 00:34:37,160 بازم بزن! زود باش - ...بگير، بگير، بگير 403 00:34:37,240 --> 00:34:39,290 زود باش، بکشش - !زود باش! برو، برو، برو 404 00:35:03,060 --> 00:35:04,980 الون، بسه 405 00:35:35,840 --> 00:35:37,180 خدانگهدار، مايک 406 00:35:57,110 --> 00:35:58,200 ديگه نه 407 00:36:51,380 --> 00:36:53,670 ال؟ ال؟ 408 00:36:54,510 --> 00:36:55,630 ال؟ - !الِون - 409 00:36:55,720 --> 00:36:57,720 !الِون - !الِ - 410 00:36:58,550 --> 00:37:00,050 ال، کجايي؟ 411 00:37:01,470 --> 00:37:03,180 !الِوِن 412 00:37:03,310 --> 00:37:04,520 ال؟ 413 00:37:08,350 --> 00:37:10,150 اوه، خدا 414 00:37:12,110 --> 00:37:14,230 نفس نميکشه نفس نميکشه 415 00:37:14,320 --> 00:37:16,796 خيلي خب، جويس، جويس گوش کن چي ميگم به من گوش کن، به من گوش کن 416 00:37:16,820 --> 00:37:18,610 ...ميخوام سرش رو عقب بکشي- باشه - 417 00:37:18,700 --> 00:37:20,610 ...و چانه اش رو بالا بياري - باشه - 418 00:37:20,700 --> 00:37:22,200 يک، دو ، يه، چهار 419 00:37:22,280 --> 00:37:23,280 حالا وقتي بهت گفتم 420 00:37:23,370 --> 00:37:27,160 دماغش رو بگير و تو دهنش فوت کن 421 00:37:27,250 --> 00:37:29,170 دوبار - باشه - 422 00:37:29,250 --> 00:37:30,290 ...يه ثانيه 423 00:37:30,370 --> 00:37:31,880 بعدش توقف کن 424 00:37:31,960 --> 00:37:33,630 22, 23. 425 00:37:33,710 --> 00:37:34,750 بعدش يه ثانيه ديگه 426 00:37:34,840 --> 00:37:36,840 24, 25, 26, 27, 28... 427 00:37:36,920 --> 00:37:39,800 29, 30. حالا! برو 428 00:37:43,850 --> 00:37:45,570 اوه، زود باش،زود باش ...زودباش - 429 00:37:45,930 --> 00:37:47,480 .زود باش، بچه 430 00:37:47,560 --> 00:37:48,680 زود باش، بچه - !ويل ! 431 00:37:48,770 --> 00:37:49,980 ويل، گوش کن چي ميگم 432 00:37:50,060 --> 00:37:52,310 منم، مادرت و خيلي زياد دوست دارم 433 00:37:52,400 --> 00:37:53,520 خيلي دوست دارم 434 00:37:53,610 --> 00:37:56,820 تو رو بيشتر از هرچيزي تو اين دنيا دوست دارم 435 00:37:56,900 --> 00:37:58,820 ...خواهش ميکنم 436 00:37:58,900 --> 00:38:01,420 فشار ِخونش داره افت ميکنه 437 00:38:02,870 --> 00:38:04,370 ميزان ِاکسيژن خونش داره پايين مياد 438 00:38:05,580 --> 00:38:08,160 خيلي دوست دارم. تو رو بيشتر از هرچيزي تو اين دنيا دوست دارم 439 00:38:08,250 --> 00:38:11,000 ...خواهش ميکنم، خواهش ميکنم برگرد پيشم، فقط 440 00:38:11,080 --> 00:38:13,250 !زود باش، بچه خواهش ميکنم، خواهش ميکنم بيدار شو - 441 00:38:13,330 --> 00:38:14,540 خواهش ميکنم، خواهش ميکنم 442 00:38:14,630 --> 00:38:16,550 نفس بکش، ويل، زود باش 443 00:38:16,630 --> 00:38:18,880 !تموم کرد 444 00:38:22,010 --> 00:38:23,610 برگرد پيشم، نفس بکش 445 00:38:23,970 --> 00:38:25,260 بايد الان بيدار شي 446 00:38:25,350 --> 00:38:26,680 بايد نفس بکشي 447 00:38:26,810 --> 00:38:28,310 لطفا نفس بکش 448 00:38:30,020 --> 00:38:31,140 خواهش ميکنم 449 00:38:33,230 --> 00:38:34,310 خودشه 450 00:38:34,400 --> 00:38:37,530 اوه خدا، همينه، همينه 451 00:38:39,280 --> 00:38:41,110 همينطوري عزيزم. نفس بکش 452 00:38:41,200 --> 00:38:43,320 نفس بکش. خيلي خب. زود باش 453 00:38:43,410 --> 00:38:44,780 زود باش 454 00:38:44,870 --> 00:38:46,950 نفس بکش، نفس بکش، زود باش، زود باش 455 00:38:47,030 --> 00:38:48,740 خوبه، خوبه، خوبه، خوبه 456 00:38:48,830 --> 00:38:51,910 فقط نفس بکش، ويل، نفس بکش 457 00:39:23,650 --> 00:39:24,860 مايکل؟ 458 00:39:26,910 --> 00:39:28,120 مايکل؟ 459 00:39:31,870 --> 00:39:33,120 مايکل؟ 460 00:39:37,500 --> 00:39:39,340 اوه، خدا 461 00:39:39,420 --> 00:39:40,880 اوه، خدا 462 00:39:42,010 --> 00:39:43,010 حالت خوبه 463 00:39:44,720 --> 00:39:45,720 حالت خوبه 464 00:40:23,300 --> 00:40:24,760 سلام 465 00:40:24,840 --> 00:40:26,630 سلام، عزيز ِدلم - 466 00:40:29,430 --> 00:40:31,600 من... من کجام؟ 467 00:40:34,480 --> 00:40:36,600 خونه. الان خونه اي 468 00:40:37,440 --> 00:40:38,480 جات امنه 469 00:40:38,560 --> 00:40:40,190 جاناتان 470 00:40:42,110 --> 00:40:43,900 آره، منم، رفيق 471 00:40:45,570 --> 00:40:47,780 دلمون واست تنگ شده بود 472 00:40:48,740 --> 00:40:50,700 واقعا دلمون واست تنگ شده بود 473 00:40:52,030 --> 00:40:53,240 حالت خوبه؟ 474 00:40:54,450 --> 00:40:55,620 چي، اين؟ 475 00:40:56,620 --> 00:40:58,830 فقط يه بريدگيه. چيزي نيست 476 00:41:00,790 --> 00:41:02,750 نگران ِدست ِمني 477 00:41:07,050 --> 00:41:08,430 ...اوه، هي 478 00:41:09,010 --> 00:41:10,140 ...ما، يه 479 00:41:10,220 --> 00:41:12,430 ...يه سري وسيله واست آورديم 480 00:41:13,470 --> 00:41:15,100 که اينجا حوصله ات سر نره 481 00:41:15,720 --> 00:41:16,930 ...واسه همين 482 00:41:18,890 --> 00:41:21,980 واست يه نوار ِگلچين ديگه درست کردم 483 00:41:22,520 --> 00:41:25,480 يه سري چيزها توش هست که فکر کنم واقعا خوشت بياد 484 00:42:12,320 --> 00:42:14,240 بچه ها، بچه ها. بيدار شده ويل به هوش اومده. بچه ها، ويل به هوش اومده 485 00:42:15,780 --> 00:42:17,040 بچه ها، زود باشين 486 00:42:20,370 --> 00:42:21,710 !بايرز 487 00:42:21,790 --> 00:42:23,580 .مراقب باشين مراقبش باشين 488 00:42:23,670 --> 00:42:25,250 بکش کنار- بچه ها، بچه ها - 489 00:42:25,340 --> 00:42:27,090 بهش سخت نگيرين 490 00:42:27,760 --> 00:42:29,736 باورت نميشه وقتي نبودي چه اتفاقاتي افتاد، مرَد 491 00:42:29,760 --> 00:42:31,446 مغزت ميترکيد - واست مراسم ختم گرفتن - 492 00:42:31,470 --> 00:42:33,366 جنيفر هيمز گريه ميکرد- و تروي پيد ريد به خودش - 493 00:42:33,390 --> 00:42:35,050 چي؟ - جلوي چشم همه ي مدرسه - 494 00:42:35,140 --> 00:42:36,180 آره 495 00:42:41,440 --> 00:42:42,640 حالت خوبه؟ 496 00:42:43,690 --> 00:42:44,730 من رو گرفت 497 00:42:45,650 --> 00:42:46,900 دموگورگن 498 00:42:46,980 --> 00:42:48,440 ميدونيم 499 00:42:48,530 --> 00:42:49,530 اشکالي نداره 500 00:42:49,610 --> 00:42:50,990 اون مرُده 501 00:42:51,070 --> 00:42:52,200 يه دوست ِجديد پيدا کرديم 502 00:42:52,280 --> 00:42:55,240 اون جلوش رو گرفت اون نجاتمون داد 503 00:42:56,080 --> 00:42:57,200 ولي الان رفته 504 00:42:58,830 --> 00:43:00,870 اسمش الوِن بود- مثل شماره؟ 505 00:43:00,950 --> 00:43:02,266 خبُ، ما صداش ميکرديم "ال" که مخفف باشه 506 00:43:02,290 --> 00:43:03,370 در اصل ميشه گفت يه جادوگره 507 00:43:03,460 --> 00:43:04,686 قدرت ماوراءطبيعه داره 508 00:43:04,710 --> 00:43:05,710 بيشتر شبيه يودا بود (يودا: يکي از شخصيت هاي فيلم جنگ ستارگان) 509 00:43:05,790 --> 00:43:07,396 با ذهنش ميتونه يه ون رو جا به جا کنه 510 00:43:07,420 --> 00:43:08,646 ...و اون مامور هايي که ميخواستن بهمون شليک کنن 511 00:43:08,670 --> 00:43:10,736 ...آره، اون به خاطر ِما کنترلش رو از دست داد - ....بعدش زد مخشون رو ترکوند - 512 00:43:10,760 --> 00:43:12,800 و از صورتشون خون ميزد بيرون 513 00:43:12,880 --> 00:43:14,276 از چشم هاشون خون ميريخت 514 00:43:14,300 --> 00:43:15,776 ....اون مامورها اول شروع کردن ... ميخواستن ما رو بگيرن و از اين حرف ها 515 00:43:15,800 --> 00:43:18,320 ...يه دفعه اي از ديوار 516 00:44:43,560 --> 00:44:46,100 يه چيزي داشت مي اومد يه چيز ِخشمگين 517 00:44:46,180 --> 00:44:47,440 و تشنه به خون 518 00:44:47,520 --> 00:44:49,350 تقريبا بهمون رسيده بود 519 00:44:49,440 --> 00:44:51,586 اين چيه؟ - تسلاهايدرا ست، بهتون که گفتم - 520 00:44:51,610 --> 00:44:52,690 تسلاهايدرا نيست 521 00:44:52,770 --> 00:44:54,330 بهتون گفتم، تسلا هايدرا ست 522 00:44:54,400 --> 00:44:55,860 !تسلاهيدرا 523 00:44:55,940 --> 00:44:57,530 لعنتي - با خشم مي غُرد - 524 00:44:57,610 --> 00:44:59,370 ويل، نوبت ِتوئه - ....بايد چي کار کنم؟ 525 00:44:59,410 --> 00:45:01,120 !گلوله ي آتشين واسش پرتاب کن 526 00:45:04,080 --> 00:45:05,290 به اون حرومزاده گلوله ي آتشين پرتاب کن 527 00:45:09,330 --> 00:45:11,000 چهارده 528 00:45:11,080 --> 00:45:13,920 مستقيم به هدف ويل گلوله ي آتشين رو مستقيم ميزنه به تسلاهايدرا 529 00:45:14,000 --> 00:45:16,010 ...اين باعث ميشه دردناک بشه 530 00:45:16,090 --> 00:45:19,050 و بعدش... مي افته زمين 531 00:45:19,130 --> 00:45:22,510 و پنجه اش رو براي آخرين بار بلند ميکنه 532 00:45:22,600 --> 00:45:24,180 ...و، و، و 533 00:45:24,260 --> 00:45:25,680 ...و 534 00:45:32,480 --> 00:45:34,190 لوکاس هفتمين سرش رو قطع ميکنه 535 00:45:34,270 --> 00:45:36,280 و داستين ميذارش تو کوله پشتيش 536 00:45:36,360 --> 00:45:38,570 تو سر ِقطع شده ي اژدها رو با خودت مياري پيروزمندانه است 537 00:45:38,650 --> 00:45:40,240 و تقديمش ميکني به پادشاه تريستان 538 00:45:40,320 --> 00:45:41,756 اون از تو به خاطر شجاعت و خدمتت تشکر ميکنه 539 00:45:41,780 --> 00:45:44,740 هي، هي، هي، هي اين که تهش نيست، مگه نه؟ 540 00:45:44,830 --> 00:45:46,120 ...نه، يه مراسم اهدا مدال هست 541 00:45:46,200 --> 00:45:48,370 اوه، مراسم اهدا مدال؟ درباره ي چي حرف ميزني؟ 542 00:45:48,460 --> 00:45:50,420 ...و - عمليات ِنظامي خيلي کوتاه بود 543 00:45:50,500 --> 00:45:52,040 آره - ده ساعت شد - 544 00:45:52,130 --> 00:45:53,186 ولي با عقل جور در نمياد 545 00:45:53,210 --> 00:45:55,670 خيلي هم جور در مياد- اوه، نه، شواليه ي گم شده چي ميشه؟ 546 00:45:55,750 --> 00:45:57,210 و پرنسس ِمغرور؟ 547 00:45:57,300 --> 00:45:58,696 و اون گل هاي عجيب ِداخل غار؟ 548 00:45:58,720 --> 00:45:59,776 ...نميدونم، اين 549 00:46:01,050 --> 00:46:02,140 اي واي، اين چه بوييه؟ 550 00:46:02,220 --> 00:46:03,946 تمام ِروز داشتين بازي ميکردين يا فقط مي گوزيدين؟ 551 00:46:03,970 --> 00:46:05,430 اوه، کار ِداستين ـه 552 00:46:05,510 --> 00:46:06,680 اون گوزيده 553 00:46:06,770 --> 00:46:08,206 داستين گوزو - باشه - 554 00:46:08,230 --> 00:46:09,496 داستين گوزو - خفه شو، لوکاس - 555 00:46:09,520 --> 00:46:10,616 اوه 556 00:46:10,640 --> 00:46:12,100 ويل - خفه شو - 557 00:46:12,190 --> 00:46:13,286 زود باش - !داستين گوزو - 558 00:46:13,310 --> 00:46:15,320 خداحافظ، بچه ها - خداحافظ، ويل - 559 00:46:16,320 --> 00:46:17,940 ميبينمت، ويل 560 00:46:18,030 --> 00:46:20,360 بس کن - نه، تو بس کن - 561 00:46:20,450 --> 00:46:22,700 نه، تو بس کن 562 00:46:24,160 --> 00:46:26,660 !آره، جيغ ميزني؟ مثل دختر بچه ها ميموني 563 00:46:38,300 --> 00:46:39,630 خبُ، بهت خوش گذشت؟ - آره - 564 00:46:39,720 --> 00:46:40,760 هي، پسرها 565 00:46:40,840 --> 00:46:41,840 سلام، خانوم ويلرِ - سلام- 566 00:46:41,930 --> 00:46:43,930 هي، از طرف ِمن به مامانت کريسمس رو تبريک بگو، باشه؟ 567 00:46:44,010 --> 00:46:45,850 آره - آره، ممنون، کريسمس مبارک - 568 00:46:45,930 --> 00:46:47,260 کريسمس مبارک 569 00:46:48,350 --> 00:46:49,930 خب ميگفتي، برُدي؟ - آره - 570 00:46:50,020 --> 00:46:52,690 عاليه - هي، جاناتان، صبر کن - 571 00:46:57,150 --> 00:46:58,900 کريسمس مبارک - 572 00:46:58,980 --> 00:47:00,650 ...متشکرم 573 00:47:01,650 --> 00:47:03,160 من... واست هيچي نخريدم 574 00:47:03,240 --> 00:47:05,160 من... حس ِبدي پيدا کردم - نه - 575 00:47:05,240 --> 00:47:09,160 نه، اين واقعا يه هديه نيست 576 00:47:10,160 --> 00:47:13,370 اين... خب، خودت ميبيني 577 00:47:21,380 --> 00:47:23,050 کريسمس مبارک 578 00:47:23,970 --> 00:47:25,970 آماده اي؟ بزن بريم - آره- 579 00:47:30,470 --> 00:47:32,310 خيلي خب. کمربندت رو ببند 580 00:47:37,650 --> 00:47:38,650 ميشه بازش کنم؟ 581 00:47:39,820 --> 00:47:41,190 آره، حتما 582 00:47:44,110 --> 00:47:45,280 واي 583 00:47:45,360 --> 00:47:46,360 خيلي باحاله 584 00:47:48,660 --> 00:47:49,740 آره 585 00:47:50,740 --> 00:47:53,040 آره، خيلي باحاله 586 00:48:07,970 --> 00:48:09,260 بهش داديش؟ 587 00:48:10,180 --> 00:48:11,390 آره 588 00:48:41,590 --> 00:48:42,960 به اين زودي ميري، رئيس؟ 589 00:48:43,050 --> 00:48:46,340 اوه، دست بردار، واقعا که فکر نميکني دلم ميخواد بيام همچين جاهايي فقط گشنه ام بود 590 00:48:46,420 --> 00:48:47,760 اوه، آره، به اين ميگن دل و جرات 591 00:48:47,840 --> 00:48:50,850 خب، زنت وقت نداره واسم غذا درست کنه. ميفهمي که چي ميگم؟ 592 00:48:53,520 --> 00:48:54,680 کريسمس مبارک، هاپ 593 00:48:55,600 --> 00:48:57,310 اوم 594 00:50:05,250 --> 00:50:07,800 اونجا چي پيدا کردي؟ 595 00:50:07,880 --> 00:50:08,920 اون مال ِتوئه؟ 596 00:50:09,010 --> 00:50:11,010 .آره - ..به نظر بزرگ مياد - 597 00:50:13,890 --> 00:50:15,680 مراقب باش. داري ميشکنيش 598 00:50:21,060 --> 00:50:22,900 داري... داري چي کار ميکني؟ 599 00:50:22,980 --> 00:50:24,400 مستند ميگيرم 600 00:50:24,480 --> 00:50:25,860 اوه، چرا؟ 601 00:50:25,940 --> 00:50:27,320 ...چون 602 00:50:27,400 --> 00:50:30,570 به نظر عالي مياد - اوه، اين زيادي پخته - 603 00:50:30,650 --> 00:50:33,200 و اين سيب زميني ها رو ببين، آبکيه - مامان - 604 00:50:33,280 --> 00:50:36,620 خيلي آبکيه - مامان، خيلي هم عاليه 605 00:50:36,700 --> 00:50:39,200 حتما يه آتاريه - يه چيه؟ - 606 00:50:39,290 --> 00:50:40,580 حضور ِسبز يه آتاريه 607 00:50:40,660 --> 00:50:43,290 امروز داستين رو بلند کردم دقيقا همون وزنه 608 00:50:44,170 --> 00:50:46,250 ...واقعا؟ خب - آره - 609 00:50:46,340 --> 00:50:48,000 بايد ببينيمش،نه؟ 610 00:50:50,550 --> 00:50:51,630 .هي، ديگه جاسوس بازي تعطيله 611 00:50:51,720 --> 00:50:53,890 نه، يادم رفت دستام رو بشورم الان برميگردم 612 00:50:53,970 --> 00:50:55,180 باشه 613 00:50:56,100 --> 00:50:58,310 داره دست هاش رو ميشوره؟ 614 00:51:38,180 --> 00:51:40,350 متشکرم 615 00:51:43,640 --> 00:51:44,730 حالت خوبه؟ 616 00:51:45,900 --> 00:51:47,650 .آره، خوبم 617 00:51:48,060 --> 00:51:49,440 خيلي خوب، مامان 618 00:51:50,610 --> 00:51:53,650 هي، مامان ويل" درمورد ِبازي بهت گفته؟" 619 00:51:53,740 --> 00:51:54,900 اوه، آره - نه. کدوم بازي؟ - 620 00:51:54,990 --> 00:51:57,310 ....من يه گلوله ي آتشين انداختم سمتش و - .مرُد - 621 00:51:57,370 --> 00:51:59,660 صبر کن، چي... ...منظورت اينه، اين 622 00:51:59,740 --> 00:52:01,240 نه، اين فقط سياه چال و اژدهاست 623 00:52:01,330 --> 00:52:03,080 سياه چال و اژدها. درسته - .خوش ميگذره - 623 00:52:05,330 --> 00:52:13,080 .:: m@hsa :ترجمه و زیرنویس ::. 623 00:52:17,330 --> 00:52:24,080 ارائه‌ای از ایران فیلم و ناین مووی .::. IranFilm.Net & 9Movie1.iN .::.