1 00:00:13,827 --> 00:00:15,829 Kunnen we je ouders bellen? 2 00:00:15,912 --> 00:00:19,291 Waar is je haar? Heb je kanker? - Ben je weggelopen? 3 00:00:19,374 --> 00:00:21,293 Heb je problemen? - Is dat bloed? 4 00:00:22,085 --> 00:00:24,170 Je maakt haar bang. - Zij maakt mij bang. 5 00:00:24,254 --> 00:00:25,463 Ze is vast doof. 6 00:00:27,549 --> 00:00:28,633 Niet doof. 7 00:00:28,717 --> 00:00:32,012 Nu is het genoeg. Ze is gewoon bang en heeft het koud. 8 00:00:38,643 --> 00:00:40,478 Hier, schone kleren. 9 00:00:54,242 --> 00:00:59,581 Zie je dat? Dat is de badkamer. Privacy. Snap je wel? 10 00:01:14,804 --> 00:01:16,004 Mag hij niet dicht? 11 00:01:18,892 --> 00:01:20,977 Dus je kunt wel praten. 12 00:01:24,939 --> 00:01:27,359 Zullen we de deur dan... 13 00:01:29,611 --> 00:01:31,196 zo laten? 14 00:01:31,696 --> 00:01:34,407 Is dat beter? 15 00:01:40,038 --> 00:01:42,165 Dit is gestoord. - Maar ze kan praten. 16 00:01:42,248 --> 00:01:45,126 Ze zei ja en nee. Je zusje van drie zegt meer. 17 00:01:45,210 --> 00:01:46,920 Ze wou zich uitkleden. 18 00:01:47,003 --> 00:01:52,217 Er is iets mis met haar. Geestelijk. - Ze deed gewoon... 19 00:01:52,300 --> 00:01:56,471 Ze is vast uit Pennhurst ontsnapt. Het gekkenhuis in Kerley County. 20 00:01:56,554 --> 00:01:58,181 Zit je familie daar? - Krijg wat. 21 00:01:58,264 --> 00:02:00,266 Serieus, denk eens na. 22 00:02:00,350 --> 00:02:03,395 Dat zou verklaren waarom ze kaalgeschoren is en zo gek doet. 23 00:02:03,478 --> 00:02:04,604 Waarom ze zo deed... 24 00:02:04,688 --> 00:02:07,482 Ze is ontsnapt. Ze is vast een psychopaat. 25 00:02:07,565 --> 00:02:09,567 Net als Michael Myers. - Precies. 26 00:02:09,651 --> 00:02:12,654 We hadden haar daar moeten laten. - In de storm? 27 00:02:12,737 --> 00:02:15,490 Ja. We zochten Will, niet nog meer problemen. 28 00:02:15,573 --> 00:02:17,283 Vertel 't je moeder. - Ja. 29 00:02:17,367 --> 00:02:19,327 Wie is er nu gek? - Hoezo, gek? 30 00:02:19,411 --> 00:02:21,996 We mochten het huis toch niet uit? 31 00:02:22,080 --> 00:02:24,416 Nou, en? - Als ik 't mijn moeder vertel... 32 00:02:24,499 --> 00:02:28,670 vertelt ze het jullie moeders ook. - Dan mogen we er nooit meer uit. 33 00:02:28,753 --> 00:02:31,339 Precies. En dan vinden we Will nooit. 34 00:02:33,091 --> 00:02:35,635 Luister. Vannacht blijft ze hier slapen. 35 00:02:35,719 --> 00:02:37,846 Laat je een meisje... - Luister. 36 00:02:37,929 --> 00:02:42,016 Morgenvroeg glipt ze naar buiten en belt ze aan. 37 00:02:42,100 --> 00:02:43,893 Dan weet m'n moeder wel raad. 38 00:02:43,977 --> 00:02:47,439 Dan stuurt ze haar terug naar Pennhurst en wij komen ermee weg. 39 00:02:47,522 --> 00:02:51,776 Morgenavond glippen we weer weg. En deze keer vinden we Will. 40 00:02:56,406 --> 00:02:58,408 Hier. Mijn slaapzak. 41 00:02:58,491 --> 00:03:02,454 Denk je echt dat ze gek is? - Ik zou haar niet in huis willen. 42 00:03:06,875 --> 00:03:08,501 Gestoord. 43 00:03:10,670 --> 00:03:12,922 Ik heb je niet gevraagd hoe je heet. 44 00:03:20,305 --> 00:03:21,556 Is die echt? 45 00:03:24,392 --> 00:03:28,646 Sorry, ik heb nog nooit een kind met een tatoeage gezien. 46 00:03:29,481 --> 00:03:31,274 Wat betekent dat, elf? 47 00:03:34,611 --> 00:03:35,811 Heet je zo? 48 00:03:37,864 --> 00:03:43,328 Elf. Oké. Ik ben Mike. Dat is een afkorting van Michael. 49 00:03:43,411 --> 00:03:46,623 We kunnen jou El noemen, dat is een afkorting van Elf. 50 00:03:53,004 --> 00:03:54,255 Welterusten, El. 51 00:03:56,508 --> 00:03:57,801 Welterusten, Mike. 52 00:04:34,045 --> 00:04:36,256 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 53 00:05:24,220 --> 00:05:29,976 HOOFDSTUK TWEE DE WEIRDO OP MAPLE STREET 54 00:05:52,206 --> 00:05:55,877 Mam, het ontbijt is klaar. 55 00:05:55,960 --> 00:05:58,755 Voorzichtig met die poster. 56 00:05:58,838 --> 00:06:00,715 Ik kan niks eten. - Je moet wat eten. 57 00:06:00,798 --> 00:06:04,218 Luister. Over een half uur gaat die fotokopieerplek open. 58 00:06:04,302 --> 00:06:06,888 Ga er niet alleen heen. - Ik regel het wel. 59 00:06:06,971 --> 00:06:09,390 Dus Karen brengt je, want ik moet hier blijven. 60 00:06:09,474 --> 00:06:14,228 We moeten 200, 300 kopieën maken. Hoeveel kost een kopie? Tien cent? 61 00:06:14,312 --> 00:06:16,939 Als we... Tien cent... - Mam. 62 00:06:17,023 --> 00:06:19,275 Je moet jezelf in de hand houden. 63 00:06:19,359 --> 00:06:21,778 Het spijt me. - Niet erg. 64 00:06:25,573 --> 00:06:27,659 We wachten al zes uur. 65 00:06:27,742 --> 00:06:31,120 Weet ik. Ik ben zo snel mogelijk gekomen. - Zes uur. 66 00:06:31,204 --> 00:06:33,331 Je moet me vertrouwen. 67 00:06:33,414 --> 00:06:36,376 We hebben de hele nacht gezocht, tot aan Cartersville. 68 00:06:36,459 --> 00:06:38,127 En? - Niks. 69 00:06:42,298 --> 00:06:45,968 Flo zei dat je gebeld was? 70 00:06:53,267 --> 00:06:54,894 Verbrand door de bliksem. 71 00:06:54,977 --> 00:06:57,397 De bliksem? - Wat nog meer? 72 00:06:57,480 --> 00:07:02,151 Vind je dat niet vreemd? - Het is wel vreemd, ja. 73 00:07:02,235 --> 00:07:04,737 Kunnen we het gesprek traceren? 74 00:07:04,821 --> 00:07:08,658 Zo werkt dat niet. Weet je zeker dat het Will was? 75 00:07:08,741 --> 00:07:10,410 Flo zei dat hij alleen ademde. 76 00:07:10,493 --> 00:07:13,538 Hij was het. Het was Will. 77 00:07:14,539 --> 00:07:18,584 Hij was bang. En toen... 78 00:07:18,668 --> 00:07:21,504 Vast een grap. Iemand die je bang wou maken. 79 00:07:21,587 --> 00:07:23,339 Wie doet nu zoiets? - Het was op tv. 80 00:07:23,423 --> 00:07:26,592 Dan reageren er idioten. Valse aanwijzingen, telefoongrappen... 81 00:07:26,676 --> 00:07:32,390 Het was geen grap. Hij was het. Je moet mij ook vertrouwen. 82 00:07:33,391 --> 00:07:35,685 Denk je soms dat ik dit verzin? 83 00:07:35,768 --> 00:07:39,772 Ik zeg niet dat je het verzint. Alleen dat dit een emotionele tijd is. 84 00:07:39,856 --> 00:07:43,151 Denk je dat ik de ademhaling van m'n eigen zoon niet herken? 85 00:07:43,234 --> 00:07:44,861 Jij die van je dochter toch ook? 86 00:07:58,750 --> 00:08:01,919 Heb je al iets van Lonnie gehoord? 87 00:08:02,503 --> 00:08:04,839 Het duurt nu wel lang genoeg. Ik stuur iemand. 88 00:08:06,215 --> 00:08:08,301 Je verdoet je tijd. 89 00:08:10,261 --> 00:08:12,013 Hopper. 90 00:08:14,348 --> 00:08:15,600 Laat mij erheen gaan. 91 00:08:17,226 --> 00:08:19,020 Wat? - Naar Lonnie. 92 00:08:19,103 --> 00:08:21,981 Als Will daar is, is hij weggelopen. 93 00:08:22,065 --> 00:08:26,277 Als hij de politie ziet, denkt hij dat hij in de knoei zit en verstopt hij zich. 94 00:08:26,360 --> 00:08:28,071 Daar is hij goed in. 95 00:08:29,238 --> 00:08:33,242 De politie is goed in mensen vinden. Blijf bij je moeder. 96 00:08:34,452 --> 00:08:35,652 Ze heeft je nodig. 97 00:08:54,263 --> 00:08:56,891 Eet eens wat langzamer. Walgelijk. 98 00:08:58,351 --> 00:09:00,228 Heb je gisteravond goed gestudeerd? 99 00:09:00,978 --> 00:09:02,897 Heel goed, ja. 100 00:09:02,980 --> 00:09:05,358 Waar heb je proefwerk over? Anatomie? 101 00:09:07,401 --> 00:09:09,153 Wat is er aan de hand? 102 00:09:10,446 --> 00:09:11,656 Niks. 103 00:09:23,084 --> 00:09:25,711 Je hebt m'n supercomm gevonden. Gaaf, hè? 104 00:09:26,379 --> 00:09:29,632 Zo praat ik met m'n maten. Vooral met Lucas, hij woont dichtbij. 105 00:09:29,715 --> 00:09:30,915 Zwak signaal. 106 00:09:35,012 --> 00:09:36,212 Ik heb ontbijt. 107 00:09:38,766 --> 00:09:42,145 Dit klinkt misschien vreemd, maar je moet daardoor naar buiten. 108 00:09:42,228 --> 00:09:44,355 Bel dan aan de voordeur aan. 109 00:09:44,438 --> 00:09:47,984 Als m'n moeder opendoet, zeg je dat je hulp nodig hebt. 110 00:09:48,067 --> 00:09:53,281 Maar zeg niks over gisteravond of dat je me kent. Begrepen? 111 00:09:54,407 --> 00:09:57,994 Het stelt niks voor. We doen gewoon of we elkaar weer ontmoeten. 112 00:09:58,995 --> 00:10:01,664 M'n moeder weet wie ze moet bellen. 113 00:10:10,423 --> 00:10:13,843 Nee, je wilt niet dat m'n moeder hulp regelt? 114 00:10:18,639 --> 00:10:21,184 Je zit in de problemen, hè? 115 00:10:27,523 --> 00:10:29,192 Met wie heb je problemen? 116 00:10:31,944 --> 00:10:33,487 Slecht. 117 00:10:35,656 --> 00:10:36,856 Slechte mensen? 118 00:10:40,494 --> 00:10:44,040 Willen die slechte mensen je kwaad doen? 119 00:10:53,799 --> 00:10:55,468 Begrijp je? 120 00:10:56,552 --> 00:11:02,683 Michael, waar ben je? We komen te laat. - Ik kom terug. Blijf hier. 121 00:11:10,024 --> 00:11:13,152 Wanneer? - Gisteravond, hier vlakbij. 122 00:11:13,235 --> 00:11:15,029 En de jongen? - Nog niet terecht. 123 00:11:15,780 --> 00:11:18,824 Het was m'n zoon. Ik weet het gewoon. 124 00:11:18,908 --> 00:11:22,662 En ik hoorde nog iets. 125 00:11:23,871 --> 00:11:27,333 Een dier of zoiets. 126 00:11:27,416 --> 00:11:30,962 Ik weet het niet. Zeg Hop alsjeblieft dat hij opschiet. 127 00:11:31,045 --> 00:11:33,965 Will Byers. 128 00:11:43,015 --> 00:11:46,394 Hebben jullie al iets? - En jij? 129 00:11:47,353 --> 00:11:50,690 Nee, alleen een kapotte telefoon. - Hoe is 't met Joyce? 130 00:11:50,773 --> 00:11:56,028 Ze draait bijna door. - Zo is ze toch al veel langer? 131 00:11:56,112 --> 00:11:59,240 Haar zoon wordt vermist. Heb wat respect voor haar. 132 00:12:00,241 --> 00:12:05,079 Vooruit. We moeten een groot gebied uitkammen. 133 00:12:05,162 --> 00:12:07,581 Heeft de commissaris iets met haar gehad? 134 00:12:11,877 --> 00:12:13,337 Was dat een 'ja'? 135 00:12:24,015 --> 00:12:27,435 Als alfadeeltjes door goudfolie gaan, worden ze... 136 00:12:27,518 --> 00:12:30,062 Een onbezette ruimte. - Een molecuul dat kan... 137 00:12:30,604 --> 00:12:34,734 Je hebt genoeg gestudeerd. Je kent het allemaal. 138 00:12:34,817 --> 00:12:37,153 Maak je er geen zorgen over. Iets belangrijkers. 139 00:12:37,236 --> 00:12:40,197 M'n vader is naar een conferentie en m'n moeder is mee... 140 00:12:40,281 --> 00:12:42,700 want ze vertrouwt hem niet. - Gelijk heeft ze. 141 00:12:42,783 --> 00:12:45,286 Ben je ervoor te vinden? - Waarvoor? 142 00:12:45,369 --> 00:12:48,998 Geen ouders? Groot huis? - Een feest? 143 00:12:51,042 --> 00:12:52,460 Maar het is dinsdag. 144 00:12:52,543 --> 00:12:54,003 Ach gut. 145 00:12:55,504 --> 00:12:59,800 Een rustig feestje, alleen wij. Kom je of niet? 146 00:13:01,343 --> 00:13:06,348 Jezus. Kijk. - Wat deprimerend. 147 00:13:08,559 --> 00:13:11,812 Moeten we iets zeggen? - Ik denk niet dat hij kan praten. 148 00:13:11,896 --> 00:13:14,982 Wedden dat hij hem heeft vermoord? - Hou je bek. 149 00:13:19,737 --> 00:13:22,198 WIE HEEFT MIJ GEZIEN? 150 00:13:27,870 --> 00:13:33,167 Ik wou even zeggen hoe erg ik het allemaal vind. 151 00:13:38,589 --> 00:13:40,883 Iedereen denkt aan jullie. 152 00:13:43,010 --> 00:13:44,595 Het is klote. 153 00:13:49,183 --> 00:13:52,269 Hij redt het wel. Hij is slim. 154 00:13:55,106 --> 00:13:58,067 Ik moet gaan. Scheikundeproefwerk. 155 00:13:58,150 --> 00:13:59,610 Succes. 156 00:14:04,406 --> 00:14:06,951 Attentie, leerkrachten en leerlingen. 157 00:14:07,034 --> 00:14:10,496 Om 20.00 uur vanavond is er een bijeenkomst op het footballveld... 158 00:14:10,579 --> 00:14:15,126 voor Will Byers en z'n familie. Probeer erbij te zijn. 159 00:14:15,209 --> 00:14:19,380 In het kantoor kunnen jullie je opgeven als vrijwilliger voor de zoekteams. 160 00:14:25,553 --> 00:14:26,762 Wat vreemd. 161 00:14:27,221 --> 00:14:30,224 Zo laat komt hij anders nooit. - Z'n stomme plan is mislukt. 162 00:14:30,307 --> 00:14:33,978 Je vond 't een goed plan. - Het was stom, anders was hij hier wel. 163 00:14:34,061 --> 00:14:37,606 Als z'n moeder erachter komt... - Dan zit hij in de shit. 164 00:14:37,690 --> 00:14:42,361 Stel dat ze naakt heeft geslapen? - Echt niet. 165 00:14:42,445 --> 00:14:44,655 Als Mrs Wheeler het m'n ouders vertelt... 166 00:14:44,738 --> 00:14:47,616 Mike zou ons nooit verraden. - Ik weet het niet. 167 00:14:47,700 --> 00:14:50,911 Na school zit die freak weer in het gekkenhuis... 168 00:14:50,995 --> 00:14:54,123 en kunnen wij focussen op belangrijke dingen: Will zoeken. 169 00:15:10,264 --> 00:15:11,474 Wil je iets drinken? 170 00:15:11,557 --> 00:15:14,602 We hebben sinaasappelsap, magere melk, wat nog meer? 171 00:15:15,561 --> 00:15:16,937 We hebben... 172 00:15:18,856 --> 00:15:22,234 Dit is m'n woonkamer. We kijken er vooral tv. 173 00:15:22,318 --> 00:15:27,031 Mooi, hè? Het is een 22 inch. Tien keer zo groot als die van Dustin. 174 00:15:38,501 --> 00:15:42,254 Mooi. - Misschien. Dat is m'n zus Nancy. 175 00:15:42,338 --> 00:15:43,964 En de kleine Holly. 176 00:15:44,048 --> 00:15:45,424 En dat zijn m'n ouders. 177 00:15:46,091 --> 00:15:49,261 Wat zijn jouw ouders voor mensen? Wonen ze in de buurt? 178 00:15:51,680 --> 00:15:53,265 Dat is onze luie stoel. 179 00:15:54,975 --> 00:15:59,021 Daar slaapt m'n vader in. Probeer hem maar uit. 180 00:16:02,525 --> 00:16:03,725 Het is leuk. 181 00:16:06,654 --> 00:16:08,489 Vertrouw me maar. 182 00:16:14,328 --> 00:16:15,996 Zie je? Leuk, hè? 183 00:16:17,873 --> 00:16:19,073 Probeer het maar. 184 00:17:01,625 --> 00:17:03,252 Vind je 't mooi? - Ja. Cool. 185 00:17:03,335 --> 00:17:06,213 Je mag die mixtape houden. - Echt? 186 00:17:06,297 --> 00:17:10,884 Er staan goede nummers op. Joy Division, Bowie, Television, The Smiths... 187 00:17:10,968 --> 00:17:12,678 Het zal je leven veranderen. 188 00:17:14,513 --> 00:17:18,225 Lonnie, waar zit je verdomme? Ik wil het niet horen. 189 00:17:22,896 --> 00:17:26,984 Belachelijk. Ik ben je smoesjes spuugzat. 190 00:17:29,945 --> 00:17:31,447 Hij komt niet, hè? 191 00:17:33,157 --> 00:17:34,533 Hou je wel van honkbal? 192 00:17:35,659 --> 00:17:39,955 Nee. Ik weet het niet. Soms is het leuk om er met hem naartoe te gaan. 193 00:17:40,039 --> 00:17:42,791 Heeft hij ooit iets met je gedaan wat je echt leuk vindt? 194 00:17:42,875 --> 00:17:44,627 Naar de speelhal of zo? 195 00:17:45,419 --> 00:17:48,130 Weet ik niet. - Nee, nog nooit. 196 00:17:48,213 --> 00:17:50,049 Hij wil dat je van normale dingen houdt. 197 00:17:50,132 --> 00:17:54,470 Je moet niet van iets houden alleen omdat iemand anders dat wil. 198 00:17:55,346 --> 00:17:57,056 Vooral hij niet. 199 00:17:58,932 --> 00:18:01,310 Maar vind je The Clash goed? Echt? 200 00:18:01,393 --> 00:18:03,520 Echt. Absoluut. 201 00:18:17,618 --> 00:18:20,621 TOT DE VOLGENDE KEER 202 00:18:40,849 --> 00:18:43,268 Joyce, ik verwachtte je vandaag niet. 203 00:18:43,352 --> 00:18:46,689 Jeffrey valt voor je in. - Ik kom niet werken. 204 00:18:48,065 --> 00:18:50,192 Dat onweer gisteravond... 205 00:18:51,068 --> 00:18:53,070 Ik heb een nieuwe telefoon nodig. 206 00:18:54,196 --> 00:18:57,616 Goed, dat is dan 22,56 dollar. 207 00:18:57,700 --> 00:19:03,747 Weet je, ik heb Jonathan al m'n geld gegeven om die posters te kopiëren. 208 00:19:05,749 --> 00:19:11,296 Kun je me een voorschot geven? - Natuurlijk. 209 00:19:16,218 --> 00:19:18,721 Twee weken loon? 210 00:19:24,017 --> 00:19:27,354 Ik begrijp het, maar ik moet Jeffrey betalen... 211 00:19:27,438 --> 00:19:31,734 Donald, ik werk hier al tien jaar. 212 00:19:31,817 --> 00:19:35,779 Heb ik me ooit ziek gemeld? Ben ik ooit niet komen opdagen? 213 00:19:35,863 --> 00:19:39,241 Ik heb op kerstavond en Thanksgiving gewerkt. 214 00:19:40,701 --> 00:19:44,037 Ik weet niet waar m'n zoon is. Hij is verdwenen. 215 00:19:44,121 --> 00:19:48,167 Ik weet niet of ik hem ooit nog terugzie, of hij gewond is... 216 00:19:52,796 --> 00:19:56,508 Ik heb deze telefoon en twee weken voorschot nodig. 217 00:20:00,137 --> 00:20:01,889 En een pakje Camel. 218 00:20:12,232 --> 00:20:14,193 Er is niemand. - Begrepen. 219 00:21:11,542 --> 00:21:13,168 Opmerkelijk. 220 00:21:16,547 --> 00:21:19,007 Klaar jij bent? Wat jij van klaar zijn weten? 221 00:21:19,091 --> 00:21:20,384 Dat is Yoda. 222 00:21:20,467 --> 00:21:23,679 Hij gebruikt de Force om dingen te bewegen met z'n gedachten. Zo. 223 00:21:26,765 --> 00:21:30,394 Dit is m'n dinosaurus, Rory. Hij kan brullen. 224 00:21:39,152 --> 00:21:43,866 M'n trofeeën van de wetenschapsbeurs. We zijn elk jaar eerste geworden. 225 00:21:43,949 --> 00:21:48,829 Maar vorig jaar werden we derde. Mr Clarke zei dat het politiek was. 226 00:22:08,807 --> 00:22:10,007 Ken je Will? 227 00:22:10,976 --> 00:22:15,105 Heb je hem gezien? Gisteravond? Op straat? 228 00:22:21,612 --> 00:22:22,812 We moeten weg. 229 00:22:26,325 --> 00:22:28,368 Ik heb pizza en macaroni gekocht. 230 00:22:28,452 --> 00:22:29,995 Oké. 231 00:22:33,498 --> 00:22:36,918 Ted, ben jij dat? - Ik ben het maar. 232 00:22:37,002 --> 00:22:39,671 Wat doe jij thuis? - Momentje. 233 00:22:44,092 --> 00:22:46,011 Hierin. Ik kom zo terug. 234 00:22:46,094 --> 00:22:50,849 Alsjeblieft, je moet erin. Anders vindt m'n moeder je. Begrijp je? 235 00:22:50,932 --> 00:22:52,517 Ik zeg niks. Beloofd. 236 00:22:54,061 --> 00:22:56,688 Dat is iets wat je niet kunt breken. Nooit. 237 00:22:58,690 --> 00:22:59,890 Alsjeblieft. 238 00:23:17,501 --> 00:23:18,794 Papa. 239 00:23:59,543 --> 00:24:01,962 Ik voel me gewoon niet lekker. 240 00:24:02,045 --> 00:24:04,715 Toen ik wakker werd, had ik hoofdpijn... 241 00:24:04,798 --> 00:24:08,468 en m'n keel deed zeer. Ik wou 't zeggen, maar de vorige keer... 242 00:24:08,552 --> 00:24:09,930 moest ik toch naar school... 243 00:24:11,722 --> 00:24:16,768 Ik ben niet boos op je. Natuurlijk niet. 244 00:24:19,104 --> 00:24:24,234 Alles wat er met Will is gebeurd, dat moet heel zwaar voor je zijn. 245 00:24:27,571 --> 00:24:29,573 Je kunt met me praten. 246 00:24:29,656 --> 00:24:33,410 Denk nooit dat je iets voor me achter moet houden. 247 00:24:33,493 --> 00:24:35,620 Ik ben er voor je. 248 00:24:38,206 --> 00:24:39,406 Is hier nog iemand? 249 00:24:44,212 --> 00:24:47,257 Elf, is alles goed met je? 250 00:24:53,346 --> 00:24:54,848 Gaat het wel? 251 00:24:57,726 --> 00:24:59,186 Weet je het zeker? 252 00:25:00,479 --> 00:25:01,855 Beloofd. 253 00:25:43,605 --> 00:25:47,317 Voorzichtig. Ik heb je nog een paar dagen nodig. 254 00:25:47,400 --> 00:25:49,653 Dat zou ik best overleven. 255 00:25:50,821 --> 00:25:52,864 Wat? George Burness is erin gesprongen. 256 00:25:52,948 --> 00:25:55,283 En hij was ladderzat. Het was een weddenschap. 257 00:25:55,367 --> 00:25:56,368 George liegt. 258 00:25:56,451 --> 00:25:59,329 Als je van deze hoogte springt, wordt het water cement. 259 00:25:59,412 --> 00:26:01,915 Dan stort je op een muur en breek je al je botten. 260 00:26:06,294 --> 00:26:08,088 Commissaris, hoor je me? 261 00:26:09,673 --> 00:26:11,174 Ja, Flo. Zeg het maar. 262 00:26:11,258 --> 00:26:15,929 Er kwam een melding binnen van Benny's. Je moet er meteen naartoe. 263 00:26:46,543 --> 00:26:47,743 Zelfmoord? 264 00:26:50,714 --> 00:26:52,799 Een vermist kind, een zelfmoord... 265 00:26:52,883 --> 00:26:55,594 Het is vast net of je weer een agent in de stad bent. 266 00:26:57,304 --> 00:27:00,056 Toen had ik vooral met vreemden te maken. 267 00:27:02,517 --> 00:27:04,311 Benny was m'n vriend. 268 00:27:48,021 --> 00:27:50,315 Kan ik je helpen? - Is Lonnie hier? 269 00:27:50,398 --> 00:27:52,443 Hij is achterin. Wat wil je? - Even rondkijken. 270 00:27:52,484 --> 00:27:54,986 Wat denk je wel niet? - Ik zal snel zijn. 271 00:27:57,948 --> 00:28:00,033 Will, ben je hier? 272 00:28:04,955 --> 00:28:06,164 Laat me los. 273 00:28:07,332 --> 00:28:11,127 Verrek. Je bent sterk geworden. - Wat is dit verdomme allemaal? 274 00:28:12,087 --> 00:28:16,466 Jonathan, Cynthia. Cynthia, dit is Jonathan. M'n oudste. 275 00:28:18,551 --> 00:28:21,429 Kom hier. - Laat me los. 276 00:28:34,609 --> 00:28:36,903 Ben je gek geworden? - Luister. 277 00:28:36,987 --> 00:28:38,780 Je bent gek. - Ze weet het van Will. 278 00:28:38,863 --> 00:28:40,573 Hoezo, ze weet het van Will? 279 00:28:41,700 --> 00:28:44,744 Ze wees naar hem. Ik kon zien dat ze weet dat hij vermist wordt. 280 00:28:44,828 --> 00:28:46,705 Kon je dat zien? - Denk 's na. 281 00:28:46,788 --> 00:28:50,709 Het is geen toeval dat we haar op de plek vonden waar Will is verdwenen. 282 00:28:50,792 --> 00:28:53,086 Vreemd. - Er zitten slechteriken achter haar aan. 283 00:28:53,169 --> 00:28:56,464 Misschien hebben die slechteriken Will ook meegenomen. 284 00:28:56,548 --> 00:29:00,927 Ik denk dat ze weet wat hem overkomen is. - Waarom zegt ze dan niks? 285 00:29:02,095 --> 00:29:05,223 Weet je waar hij is? Weet je waar Will is? 286 00:29:05,307 --> 00:29:07,642 Hou op, je maakt haar bang. - Moet ze ook zijn. 287 00:29:07,726 --> 00:29:10,603 Als je weet waar hij is, zeg het dan. 288 00:29:11,938 --> 00:29:14,482 Dit is gestoord. We brengen haar naar je moeder. 289 00:29:14,566 --> 00:29:16,985 Nee. Elf zei dat we dan gevaar lopen. 290 00:29:17,068 --> 00:29:19,487 Wat voor gevaar? - Heet ze Elf? 291 00:29:19,571 --> 00:29:22,073 Zeg maar El. - Wat voor gevaar? 292 00:29:22,157 --> 00:29:23,783 Gevaar gevaar. 293 00:29:31,624 --> 00:29:35,295 We volgen plan A weer. We vertellen het je moeder. 294 00:29:53,271 --> 00:29:55,982 Kijk eens wat een prachtding. Toen ik hem kreeg niet. 295 00:29:56,066 --> 00:29:57,942 Na een jaar is hij bijna klaar. 296 00:29:58,943 --> 00:30:01,821 Serieus? Kijk meteen even in m'n kont. 297 00:30:02,489 --> 00:30:05,992 Ik heb de politie ook al verteld dat hij hier nog nooit geweest is. 298 00:30:06,076 --> 00:30:09,079 Waarom belde je mama dan niet terug? - Weet ik veel. 299 00:30:09,162 --> 00:30:14,250 Ik dacht dat ze gewoon was vergeten waar hij was. Dat ze hem kwijt was. 300 00:30:14,334 --> 00:30:16,628 Hij kon nooit goed voor zichzelf zorgen. 301 00:30:16,711 --> 00:30:19,839 Dit is geen grap. Er zijn zoekteams, journalisten... 302 00:30:19,923 --> 00:30:21,257 Is Hopper er nog steeds? 303 00:30:23,385 --> 00:30:26,471 Zeg tegen je moeder dat ze je uit dat gat weghaalt. 304 00:30:26,554 --> 00:30:30,225 Kom in de stad wonen. Hier zijn mensen veel echter. 305 00:30:31,601 --> 00:30:33,019 Dan kan ik je vaker zien. 306 00:30:35,188 --> 00:30:37,649 Denk je dat ik je niet wil zien? - Dat weet ik. 307 00:30:37,732 --> 00:30:39,776 Dat zegt je moeder. 308 00:30:41,027 --> 00:30:42,227 Weet ze dat je hier bent? 309 00:30:43,196 --> 00:30:46,991 Geweldig. Eén kind wordt vermist en het andere ontspoort. 310 00:30:47,075 --> 00:30:48,868 Een voorbeeldige ouder. 311 00:30:48,952 --> 00:30:52,705 Ik zeg alleen dat ik misschien niet de klootzak ben. 312 00:30:57,419 --> 00:30:59,087 Mocht je hem niet meer kennen. 313 00:31:02,674 --> 00:31:06,553 Knappe knul. Misschien ruil ik je in voor het jongere model. 314 00:31:09,013 --> 00:31:10,557 Ik snap er niks van. 315 00:31:14,102 --> 00:31:17,939 Heb je de laatste paar weken iets vreemds aan hem gemerkt? 316 00:31:18,022 --> 00:31:21,276 Nee. We zouden zondag in de Etowah gaan vissen. 317 00:31:21,359 --> 00:31:23,486 Daar verheugde hij zich op. Dat weet ik. 318 00:31:23,570 --> 00:31:27,949 Weet je of hij vijanden had? Iemand die hem niet in de buurt wou hebben? 319 00:31:28,032 --> 00:31:31,035 Z'n exen mochten hem niet. Maar verder... 320 00:31:33,663 --> 00:31:37,417 Wanneer heb je hem voor 't laatst gezien? - Gisteren. We lunchen altijd samen. 321 00:31:37,500 --> 00:31:39,752 Alleen de jongens? 322 00:31:39,836 --> 00:31:41,921 Henry, ik en... 323 00:31:43,214 --> 00:31:47,886 Er was ook een kind. Dit is niet het werk van 'n kind. 324 00:31:48,845 --> 00:31:50,045 Een kind? 325 00:31:51,306 --> 00:31:52,765 Waar heb je het over? 326 00:31:52,849 --> 00:31:57,770 Tijdens de lunch was er een jongen die... 327 00:31:57,854 --> 00:32:02,066 Hij probeerde eten uit Benny's keuken te stelen. Stel je voor. 328 00:32:05,028 --> 00:32:06,228 Dat kind... 329 00:32:07,697 --> 00:32:08,897 Hoe zag hij eruit? 330 00:32:09,991 --> 00:32:13,286 Hij was ongeveer zo groot. Klein. 331 00:32:13,369 --> 00:32:15,747 Ik zag hem niet goed. Hij stond in de keuken. 332 00:32:15,830 --> 00:32:17,290 Zag hij er zo uit? 333 00:32:18,082 --> 00:32:23,129 Nee, dat is Lonnies vermiste kind. Dit was een ander kind. 334 00:32:23,213 --> 00:32:26,841 Deze had heel kort haar. Het was heel kort geschoren. 335 00:32:26,925 --> 00:32:29,552 Vergeet het kapsel even. 336 00:32:29,636 --> 00:32:34,182 Zou het ondanks het kortgeschoren haar toch Lonnies zoon kunnen zijn? 337 00:32:34,933 --> 00:32:37,227 Ik heb hem niet goed kunnen zien. 338 00:32:39,229 --> 00:32:42,941 Hij was wel even groot. Het zou kunnen. 339 00:32:44,025 --> 00:32:46,778 Ja... Het zou kunnen. 340 00:32:50,281 --> 00:32:56,246 Omdat ik niet alleen wil gaan. Zo moeilijk is het niet. 341 00:32:56,329 --> 00:32:59,707 Zeg tegen je ouders dat je daarna naar mij gaat. 342 00:32:59,791 --> 00:33:02,669 Nee, zeg dat we gaan studeren. 343 00:33:02,752 --> 00:33:06,256 Nancy, eten. - Ik kom. 344 00:33:06,339 --> 00:33:09,008 Ik moet ophangen. Tot over een uur. 345 00:33:18,726 --> 00:33:20,353 Is het gehaktbrood niet lekker? 346 00:33:21,229 --> 00:33:24,274 Ik heb vanmiddag twee boterhammen met worst gegeten. 347 00:33:26,067 --> 00:33:27,068 Geen idee waarom. 348 00:33:27,151 --> 00:33:29,028 Ik ook. 349 00:33:30,238 --> 00:33:32,574 Het is heerlijk. 350 00:33:33,408 --> 00:33:39,956 Er is vanavond een speciale bijeenkomst op school voor Will. 351 00:33:40,039 --> 00:33:41,082 Barb rijdt. 352 00:33:41,165 --> 00:33:45,253 Waarom hoor ik dat nu pas? - Ik dacht dat je het wist. 353 00:33:45,336 --> 00:33:48,423 Ik wil niet dat je 's avonds weg bent tot Will terecht is. 354 00:33:48,506 --> 00:33:51,843 Weet ik, maar ze kijken me erop aan als ik niet kom. 355 00:33:51,926 --> 00:33:54,053 Iedereen gaat erheen. 356 00:33:57,223 --> 00:33:59,142 Zorg dat je om 22.00 uur terug bent. 357 00:34:00,560 --> 00:34:01,760 Neem de jongens mee. 358 00:34:04,689 --> 00:34:06,774 Moeten jullie er niet heen? Voor Will? 359 00:34:10,820 --> 00:34:13,072 Sorry. Spiertrekking. 360 00:34:19,287 --> 00:34:20,496 Niks aan de hand hoor, Holly. 361 00:34:20,580 --> 00:34:22,415 Het was maar een hard geluid. - Goed zo. 362 00:34:28,504 --> 00:34:31,716 Kom tevoorschijn, jongen. Waar ben je? 363 00:34:42,060 --> 00:34:47,982 Denk je echt dat Earl Will gezien heeft? Waarom heeft hij z'n hoofd geschoren? 364 00:34:48,066 --> 00:34:52,403 En waarom steelt hij van Benny? - Als we hem vinden, vragen we het hem. 365 00:34:52,487 --> 00:34:54,113 Een lijk kun je niks vragen. 366 00:34:54,989 --> 00:34:55,990 Blijf staan. 367 00:34:56,074 --> 00:34:57,533 Heb je iets? 368 00:35:00,703 --> 00:35:02,830 Wat heb je gevonden? - Ik weet het niet. 369 00:35:02,914 --> 00:35:06,834 Misschien niks. Ik vond dit, daarin. 370 00:35:11,547 --> 00:35:13,716 Daar kruipt echt geen kind doorheen. 371 00:35:14,759 --> 00:35:20,390 Als hij bang genoeg is wel. Hij kan zich goed verstoppen, zegt z'n broer. 372 00:35:39,409 --> 00:35:43,996 VERBODEN TOEGANG 373 00:36:03,307 --> 00:36:06,269 Geen volwassenen. Alleen wij, met gehaktbrood. 374 00:36:09,731 --> 00:36:15,361 Geen zorgen, ze zullen je niet verraden. Dat beloven ze, hè? 375 00:36:15,445 --> 00:36:17,989 Sorry, hoor. We wisten niet dat je superkrachten had. 376 00:36:20,450 --> 00:36:26,164 Dustin probeert te zeggen dat ze een beetje bang voor je waren. Meer niet. 377 00:36:26,247 --> 00:36:28,207 We wilden gewoon onze vriend vinden. 378 00:36:29,917 --> 00:36:32,795 Ja, vriend. Will. 379 00:36:32,879 --> 00:36:37,675 Wat is 'vriend'? - Meent ze dat nou? 380 00:36:40,344 --> 00:36:43,598 Een vriend... - Is iemand voor wie je alles zou doen. 381 00:36:43,681 --> 00:36:46,809 Je leent ze gave spullen, zoals stripboeken en ruilkaarten. 382 00:36:46,893 --> 00:36:50,188 Ze breken hun belofte nooit. - Vooral niet als ze erop spugen. 383 00:36:50,271 --> 00:36:55,526 Erop spugen betekent dat je nooit je belofte breekt. Een verbintenis. 384 00:36:55,610 --> 00:37:01,616 Dat is heel belangrijk, want vrienden vertellen elkaar van alles. 385 00:37:01,699 --> 00:37:03,451 Dingen die onze ouders niet weten. 386 00:37:10,291 --> 00:37:13,669 Zet de auto aan de kant. 387 00:37:16,422 --> 00:37:19,967 Wat doen we hier? Hij woont drie straten verderop. 388 00:37:20,051 --> 00:37:22,637 We kunnen niet op z'n oprit parkeren. - Serieus? 389 00:37:22,720 --> 00:37:26,641 Dan zien de buren 't. - Dit is echt achterlijk. Ik zet je wel af. 390 00:37:26,724 --> 00:37:31,187 Rustig nou. Kom op. Je gaat mee, dat had je beloofd. 391 00:37:31,270 --> 00:37:34,148 Het wordt leuk. - Hij wil gewoon met je naar bed. 392 00:37:34,232 --> 00:37:35,858 Welnee. 393 00:37:35,942 --> 00:37:38,236 Kom op, zeg. 394 00:37:39,362 --> 00:37:41,405 Hij nodigt je thuis uit. 395 00:37:42,031 --> 00:37:43,407 Z'n ouders zijn er niet. 396 00:37:44,075 --> 00:37:47,829 Zo stom ben je toch niet? - Tommy H. en Carol komen ook. 397 00:37:47,912 --> 00:37:53,960 Die gaan al jaren met elkaar naar bed. Het wordt gewoon een orgie. 398 00:37:54,043 --> 00:37:57,004 Gadver. - Serieus. 399 00:37:57,088 --> 00:38:02,635 Goed, dan kun jij op me passen. 400 00:38:02,718 --> 00:38:05,179 Zorg dat ik niet dronken word en niks stoms doe. 401 00:38:09,600 --> 00:38:10,810 Is dat 'n nieuwe beha? 402 00:38:26,367 --> 00:38:28,035 Chillen. 403 00:38:28,953 --> 00:38:30,329 Ik ben chill. 404 00:38:35,418 --> 00:38:36,794 Hallo, dames. 405 00:39:08,910 --> 00:39:10,369 Wat doe je? 406 00:39:11,370 --> 00:39:12,872 Het is steenkoud. 407 00:39:18,753 --> 00:39:20,504 Voel je je weleens vervloekt? 408 00:39:23,591 --> 00:39:26,928 De laatste keer dat hier iemand vermist werd... 409 00:39:28,429 --> 00:39:30,598 was in de zomer van 1923. 410 00:39:31,682 --> 00:39:34,769 De laatste zelfmoord was in de herfst van 1961. 411 00:39:39,273 --> 00:39:42,526 Wanneer is er voor het laatst iemand doodgevroren? 412 00:39:45,237 --> 00:39:49,533 Kom mee naar binnen. Maak me warm. 413 00:39:52,161 --> 00:39:53,746 Geef me een minuutje. 414 00:40:20,439 --> 00:40:22,191 Wat doet die lijpo? 415 00:40:44,630 --> 00:40:45,830 Superkrachten. 416 00:40:52,763 --> 00:40:55,683 Heb je hem gezien? Op Mirkwood? 417 00:40:57,101 --> 00:40:58,310 Weet je waar hij is? 418 00:41:14,201 --> 00:41:15,911 Ik begrijp het niet. 419 00:41:16,829 --> 00:41:19,749 Hij verstopt zich. - Verstopt Will zich? 420 00:41:24,503 --> 00:41:26,088 Voor de slechteriken? 421 00:41:29,008 --> 00:41:30,676 Voor wie dan? 422 00:42:34,573 --> 00:42:35,866 Waar ben je? 423 00:43:04,937 --> 00:43:09,650 Eén, twee, drie. - Hou op. Niet doen. 424 00:43:09,733 --> 00:43:12,820 Wat ben je toch een lul. 425 00:43:27,960 --> 00:43:29,670 Moet ik nu onder de indruk zijn? 426 00:43:30,462 --> 00:43:33,549 Ben je dat niet? - Wat ben je toch afgezaagd. 427 00:43:33,632 --> 00:43:37,178 Jij bent afgezaagd. Met je goede punten en je orkestje. 428 00:43:37,261 --> 00:43:38,679 Ik zit niet in een orkest. 429 00:43:38,762 --> 00:43:41,682 Laat jij dan maar eens zien hoe het moet, feestbeest. 430 00:43:49,899 --> 00:43:51,817 Je maakt 'n gaatje in... - Weet ik. 431 00:43:51,901 --> 00:43:54,111 Ze is slim, sufkop. 432 00:43:58,741 --> 00:44:00,868 Zuipen, zuipen. 433 00:44:14,965 --> 00:44:16,217 Barb, wil jij ook? 434 00:44:18,677 --> 00:44:19,929 Nee, ik wil niet. 435 00:44:20,012 --> 00:44:21,138 Kom op. 436 00:44:21,222 --> 00:44:22,556 Ik wil niet. 437 00:44:22,640 --> 00:44:26,101 Het is leuk. Probeer het gewoon. 438 00:44:34,944 --> 00:44:36,144 Dus je maakt... 439 00:44:40,783 --> 00:44:42,826 Stom. - Gaat het wel? 440 00:44:43,285 --> 00:44:46,413 Je bloedt. - Niks aan de hand. Waar is de wc? 441 00:44:46,497 --> 00:44:49,166 De keuken door en dan naar links. 442 00:45:04,139 --> 00:45:07,267 O mijn god. Wat doe je nou, Tommy? 443 00:45:57,818 --> 00:45:59,028 Met wie spreek ik? 444 00:46:06,618 --> 00:46:11,206 Will, ik ben het. Zeg iets. 445 00:46:11,290 --> 00:46:16,670 Ik ben er. Vertel me waar je bent, schat. Ik kan je horen. 446 00:46:17,671 --> 00:46:19,339 Mam? 447 00:46:20,883 --> 00:46:26,889 Ja, ik ben het. Waar ben je? Zeg wat. 448 00:47:57,396 --> 00:47:59,064 Will, ben jij dat? 449 00:49:17,309 --> 00:49:19,186 Ik heb het steenkoud. 450 00:49:20,145 --> 00:49:23,565 Ik hoor dat er in de slaapkamer van z'n moeder een kachel staat. 451 00:49:23,649 --> 00:49:27,319 Serieus? Prima, jij wast de lakens. 452 00:49:27,402 --> 00:49:28,654 Gaat het wel? 453 00:49:28,737 --> 00:49:31,406 Kom, dan zoek ik droge kleren voor je. 454 00:49:40,624 --> 00:49:42,376 Waar ga je naartoe? 455 00:49:42,459 --> 00:49:47,130 Nergens. Gewoon naar boven. Om me om te kleden. 456 00:49:47,214 --> 00:49:49,967 Ik ben in het zwembad gevallen. 457 00:49:52,719 --> 00:49:57,057 Ga maar naar huis. Ik regel wel een lift. 458 00:50:01,061 --> 00:50:02,646 Ik red me wel. 459 00:50:02,729 --> 00:50:05,148 Zo ben je niet. 460 00:50:06,275 --> 00:50:11,571 Ik red me wel. Ga maar naar huis. 461 00:50:39,141 --> 00:50:40,851 Kun je me wat privacy geven? 462 00:50:42,436 --> 00:50:44,062 Natuurlijk. Sorry. 463 00:51:03,874 --> 00:51:05,167 Verrek. 464 00:51:07,377 --> 00:51:08,628 Hou je mond.