1 00:00:32,240 --> 00:00:34,276 Please enter your password. 2 00:00:35,440 --> 00:00:38,796 Listen, press one. Send, press two. 3 00:00:38,880 --> 00:00:41,235 Check receipt, press three. 4 00:00:41,320 --> 00:00:44,039 Bo, it's Mr. Granger. 5 00:00:44,120 --> 00:00:47,829 I called as soon as I heard. I'm so sorry. 6 00:00:48,440 --> 00:00:51,113 I know I've never met your mom, 7 00:00:51,200 --> 00:00:53,156 but if you were any reflection of her, 8 00:00:53,280 --> 00:00:56,158 she must have been someone really special. 9 00:00:56,240 --> 00:00:58,037 I just want you to know, uh, 10 00:00:58,160 --> 00:01:01,357 I understand the pain you're feeling right now. 11 00:01:01,440 --> 00:01:03,476 It feels kind of like the world is ending. 12 00:01:03,560 --> 00:01:05,073 And when I've been in that spot, 13 00:01:05,160 --> 00:01:08,277 I just wish someone had been there to tell me 14 00:01:08,400 --> 00:01:11,472 to not let the now disrupt the future. 15 00:01:11,560 --> 00:01:15,951 That scholarship proves you're one in a million, Bo, don't forget that. 16 00:01:16,680 --> 00:01:20,468 I'm here if you need anything. Don't ever hesitate to call. 17 00:01:20,640 --> 00:01:22,437 End of message. 18 00:01:22,560 --> 00:01:25,597 Delete, press seven. Save, press nine. 19 00:01:26,280 --> 00:01:27,838 Deleted. 20 00:01:38,360 --> 00:01:39,360 Okay. 21 00:01:41,000 --> 00:01:43,116 That the one you want? You could swap it out. 22 00:01:43,280 --> 00:01:44,315 Yeah, I'll keep this one. 23 00:01:44,400 --> 00:01:47,073 All right, can you show everyone what card you have? 24 00:01:47,200 --> 00:01:49,350 Not me, just show everyone what you have. 25 00:01:49,440 --> 00:01:52,716 Sweet, so I want you to put that card in your shirt pocket, 26 00:01:52,840 --> 00:01:56,355 really make sure there's no way I can see it or touch it. 27 00:01:56,440 --> 00:01:59,034 All right, all right, so I'm gonna take another card, all right? 28 00:01:59,160 --> 00:02:00,798 Four of hearts. 29 00:02:00,880 --> 00:02:02,760 Now, go ahead and hold your hand over your card. 30 00:02:02,880 --> 00:02:04,871 Really make sure there's no way I can touch it. 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,956 Yeah, for sure. Oh, wait. 32 00:02:07,040 --> 00:02:11,795 Ah, you were just a little too slow, so you should have my heart. 33 00:02:14,320 --> 00:02:16,754 Weird, uh, does anyone else have the card? 34 00:02:22,720 --> 00:02:24,233 Oh, my God. 35 00:02:25,080 --> 00:02:26,911 Oh, my God! 36 00:02:27,360 --> 00:02:28,429 No way! 37 00:02:29,760 --> 00:02:31,273 That's insane. 38 00:02:31,360 --> 00:02:32,360 How did you do it? 39 00:02:40,160 --> 00:02:44,995 As you can see, there's no string at all, all right? 40 00:02:49,200 --> 00:02:51,031 What's your name? 41 00:02:51,120 --> 00:02:52,394 Uh, Holly. 42 00:02:52,520 --> 00:02:53,748 You can grab it, Holly. 43 00:02:59,920 --> 00:03:01,592 How did you do that? 44 00:03:07,920 --> 00:03:08,989 You ready, T? 45 00:03:09,080 --> 00:03:11,640 Yeah. All done for the day. 46 00:03:11,720 --> 00:03:13,358 What you reading? Hatchet. 47 00:03:13,440 --> 00:03:15,192 Oh, okay. I read that forever ago. 48 00:03:15,280 --> 00:03:16,998 I almost cried when he first... Stop! 49 00:03:17,080 --> 00:03:18,638 I'm only three chapters in. 50 00:03:18,800 --> 00:03:20,392 Oh, my bad. My bad. 51 00:03:21,680 --> 00:03:23,432 Let's head out. Okay. 52 00:03:25,640 --> 00:03:27,039 You about to ruin my book. 53 00:03:27,120 --> 00:03:29,190 I had a long day today. 54 00:03:29,280 --> 00:03:32,636 Made this ring levitate in front of this girl's face. 55 00:03:32,760 --> 00:03:34,320 Remember the trick I showed you? Uh-huh. 56 00:03:44,240 --> 00:03:46,629 T, stop leaving your stuff in the living room. 57 00:03:52,200 --> 00:03:53,792 You forgot the mail. Thank you. 58 00:05:13,920 --> 00:05:14,989 Georgi. 59 00:05:15,080 --> 00:05:16,080 Hey, what's up? 60 00:05:16,160 --> 00:05:17,718 Hey, are you around tonight? 61 00:05:17,840 --> 00:05:19,353 Yeah, you working? 62 00:05:19,440 --> 00:05:20,998 Um, yeah, I'm making Tina dinner now, 63 00:05:21,080 --> 00:05:22,616 but if you wouldn't mind getting her to bed? 64 00:05:22,640 --> 00:05:24,392 Yeah, no problem. 65 00:05:25,960 --> 00:05:27,757 You have a good day? I did, yeah. 66 00:05:27,840 --> 00:05:29,239 I just got back from Graffiti, 67 00:05:29,640 --> 00:05:31,073 finished a whole chapter, 68 00:05:31,160 --> 00:05:33,674 which somehow feels like I've been to war and back. 69 00:05:33,760 --> 00:05:36,513 If I stare at the page for one more second, my eyes are gonna bleed. 70 00:05:36,600 --> 00:05:38,158 You? 71 00:05:38,240 --> 00:05:39,240 Nothing, it was fine. 72 00:05:39,520 --> 00:05:40,736 Okay. Well, I'm gonna take a shower 73 00:05:40,760 --> 00:05:41,896 real quick and then I'll be over. 74 00:05:41,920 --> 00:05:43,433 Okay, thank you. 75 00:05:54,680 --> 00:05:56,238 Yo. There he is. 76 00:05:56,320 --> 00:05:58,595 What up, Bo? What's up, man? 77 00:05:58,680 --> 00:06:00,477 Hello. 78 00:06:00,600 --> 00:06:01,920 What's up, buddy? What's up, dude? 79 00:06:02,560 --> 00:06:04,471 Luna's in the office. Okay. 80 00:06:17,960 --> 00:06:19,837 Luna. Bo. 81 00:06:19,960 --> 00:06:22,872 Thank God. I'm having an "I need drugs" situation. 82 00:06:22,960 --> 00:06:24,109 Get in here. 83 00:06:24,440 --> 00:06:26,590 I mean, DJs? I don't know what they're doing. 84 00:06:26,680 --> 00:06:29,399 They will ask for a blow-up doll two months in advance 85 00:06:29,480 --> 00:06:30,708 and then drugs day of. 86 00:06:30,800 --> 00:06:32,096 Like, I don't know how I'm supposed to 87 00:06:32,120 --> 00:06:33,599 turn that around for you, buddy. 88 00:06:33,680 --> 00:06:34,896 This what your ride is gonna look like? 89 00:06:34,920 --> 00:06:35,955 Oh, God, no. 90 00:06:36,080 --> 00:06:39,675 I'm a beer and pizza gal. This? This is nonsense. 91 00:06:39,920 --> 00:06:41,797 I am so over this gig. 92 00:06:41,920 --> 00:06:43,751 Me, too. Later. 93 00:06:44,280 --> 00:06:45,998 Yeah. Cheers, dude. Be well. All right. 94 00:06:49,400 --> 00:06:51,391 Oh, so, we don't get a trick? Oh. 95 00:06:54,160 --> 00:06:55,388 What's that? 96 00:06:55,560 --> 00:06:56,788 It's my wallet! 97 00:06:56,880 --> 00:06:58,136 He just gave me my fucking wallet. 98 00:06:58,160 --> 00:06:59,275 You... 99 00:06:59,360 --> 00:07:00,588 When the hell did he take it? 100 00:07:00,680 --> 00:07:01,954 Later. 101 00:07:02,040 --> 00:07:05,191 This is my phone! What the hell! 102 00:07:05,320 --> 00:07:06,435 What are you laughing at? 103 00:07:08,600 --> 00:07:09,874 Are you Bo? 104 00:07:10,320 --> 00:07:11,435 Yeah, get in. 105 00:07:11,560 --> 00:07:12,709 Okay. 106 00:07:14,520 --> 00:07:17,876 Hey. Hi, I'm, uh, Noah. 107 00:07:18,520 --> 00:07:20,397 I got your number from some friends. 108 00:07:26,640 --> 00:07:28,119 So, it's, uh, $60? 109 00:07:28,200 --> 00:07:29,952 For three. Yeah. 110 00:07:30,040 --> 00:07:34,113 Three. Can I ask, is it one molly per person? 111 00:07:34,200 --> 00:07:36,111 Or should I... Do you think I should get more? 112 00:07:46,920 --> 00:07:49,309 Do you sell coke? Can I also get coke? 113 00:07:49,400 --> 00:07:51,630 Can you even do molly with coke? 114 00:08:02,040 --> 00:08:05,510 I met these girls, and it's kind of cool to know a guy, you know? 115 00:08:05,600 --> 00:08:07,670 Sounds kind of dumb when you say it, but... 116 00:08:07,760 --> 00:08:09,876 Hey, listen, man, whatever you want. 117 00:08:09,960 --> 00:08:13,430 But, honestly, don't buy drugs to impress girls. 118 00:08:15,560 --> 00:08:16,913 I'll take the molly though. 119 00:08:18,600 --> 00:08:19,600 $60. 120 00:08:20,720 --> 00:08:22,517 The ATM would only give me $100. 121 00:08:22,600 --> 00:08:23,953 I know we said three, 122 00:08:24,040 --> 00:08:25,234 but I've got $100 here. 123 00:08:25,400 --> 00:08:26,594 Um, that's no worries, 124 00:08:26,680 --> 00:08:27,960 I can give you five for... One... 125 00:08:28,840 --> 00:08:29,989 - Shit! - Hands up! 126 00:08:31,520 --> 00:08:34,353 What are you doing back here? What'd you just have in your hands? 127 00:08:34,440 --> 00:08:35,589 Uh, nothing... Nothing, sir. 128 00:08:35,680 --> 00:08:36,736 Why did he take off running? 129 00:08:36,760 --> 00:08:38,000 I think he was just scared, sir. 130 00:08:39,520 --> 00:08:41,456 If I search your pockets, am I gonna find anything illegal? 131 00:08:41,480 --> 00:08:42,480 No, sir. 132 00:08:42,560 --> 00:08:43,788 Turn around. 133 00:08:43,880 --> 00:08:45,996 Hands on your head. Interlace your fingers. 134 00:08:49,480 --> 00:08:51,914 Where'd you put it? I saw you stash something in your pocket. 135 00:08:52,000 --> 00:08:54,256 I don't know what you're talking about, sir. I don't have anything. 136 00:08:54,280 --> 00:08:55,838 You put something in your pocket! 137 00:08:55,960 --> 00:08:57,518 I don't have anything, sir. 138 00:09:02,800 --> 00:09:03,835 See anything? 139 00:09:06,560 --> 00:09:07,675 Get the fuck out of here. 140 00:10:01,360 --> 00:10:02,395 Oh, my God! 141 00:10:03,760 --> 00:10:05,591 No, no, no, no! 142 00:10:06,840 --> 00:10:08,193 Bo, I'm sorry! 143 00:10:10,560 --> 00:10:12,896 Don't pour water on hot oil, okay? 144 00:10:12,920 --> 00:10:14,592 It can start a fire! 145 00:10:14,680 --> 00:10:16,033 Okay, I'm sorry. 146 00:10:17,200 --> 00:10:19,873 I was just trying to make you breakfast. 147 00:10:23,320 --> 00:10:24,355 What was this? 148 00:10:26,040 --> 00:10:27,155 Bacon. 149 00:10:29,360 --> 00:10:32,477 Man, let's... Let's clean this out. 150 00:10:32,560 --> 00:10:34,696 I'll show you how to make it the way you like, all right? 151 00:10:34,720 --> 00:10:35,789 Okay. 152 00:10:36,320 --> 00:10:37,435 Sorry. 153 00:10:37,560 --> 00:10:38,709 Come here. 154 00:10:41,040 --> 00:10:42,155 You scared me. 155 00:10:42,240 --> 00:10:43,468 Sorry. 156 00:10:43,560 --> 00:10:44,709 Here, grab the soap. 157 00:11:32,320 --> 00:11:33,469 What's up? 158 00:11:34,360 --> 00:11:35,360 Come on in. 159 00:11:46,920 --> 00:11:48,717 You have been doing good. 160 00:11:48,800 --> 00:11:51,240 Keep it up and these assholes will be working for you one day. 161 00:11:51,680 --> 00:11:52,680 Everything else good? 162 00:11:52,760 --> 00:11:54,034 Yeah, just dealing the shit out. 163 00:11:54,120 --> 00:11:55,440 Nothing much else really going on. 164 00:11:55,480 --> 00:11:56,515 Okay. 165 00:11:56,800 --> 00:11:57,835 You got a girl these days? 166 00:11:58,120 --> 00:11:59,394 Nah, just my little sister. 167 00:12:01,640 --> 00:12:04,154 Well, actually, I'm meeting with this girl tomorrow. 168 00:12:04,240 --> 00:12:05,309 It's our first time out. 169 00:12:05,400 --> 00:12:06,628 No shit. 170 00:12:06,960 --> 00:12:08,560 Where'd you meet her? Just out and about. 171 00:12:09,160 --> 00:12:11,230 Ooh! Attaboy. 172 00:12:11,320 --> 00:12:12,673 You know what? 173 00:12:12,760 --> 00:12:14,512 First date is on me. 174 00:12:14,920 --> 00:12:16,080 No, no, no, I can't take that. 175 00:12:16,440 --> 00:12:18,237 Oh, please, no worries, man. 176 00:12:18,320 --> 00:12:20,390 I was wondering if you could do me a favor though? 177 00:12:20,480 --> 00:12:22,152 You still selling over at Daedalus? 178 00:12:22,240 --> 00:12:23,673 Yeah, it's my biggest pull. 179 00:12:24,000 --> 00:12:25,936 I've been hearing there's a new coke supplier in the area. 180 00:12:25,960 --> 00:12:27,393 They got someone selling there, too. 181 00:12:27,760 --> 00:12:29,079 You mind keeping an eye out? 182 00:12:29,160 --> 00:12:30,673 Sure. Perfect. 183 00:12:30,760 --> 00:12:32,200 I just need the name of the supplier. 184 00:12:33,120 --> 00:12:34,136 Well, I'll let you know what I find out. 185 00:12:34,160 --> 00:12:35,160 Sounds good. 186 00:12:36,240 --> 00:12:37,434 Have fun on that date. 187 00:12:37,560 --> 00:12:38,675 Thanks. 188 00:12:38,760 --> 00:12:39,760 All right. 189 00:13:10,360 --> 00:13:12,954 Hey, did that guy just buy from you? 190 00:13:14,240 --> 00:13:15,355 No. 191 00:13:15,760 --> 00:13:18,558 No? Well, it looked like he just bought from you. 192 00:13:18,640 --> 00:13:19,960 Nah, man, I think you're mistaken. 193 00:13:20,600 --> 00:13:23,136 Oh, come on, I'm just trying to party, have a good time, you know. 194 00:13:23,160 --> 00:13:24,832 Sorry. Sorry, man. 195 00:13:24,920 --> 00:13:27,280 Well, I mean, all that money, I'm sure you've got something. 196 00:13:27,400 --> 00:13:28,628 I don't got anything for you. 197 00:13:28,720 --> 00:13:29,720 Come on, man... I said... 198 00:13:30,560 --> 00:13:32,516 I said I can't help you. 199 00:13:35,400 --> 00:13:36,674 Fine. 200 00:13:36,760 --> 00:13:37,909 Fucking punk ass. 201 00:13:53,880 --> 00:13:55,313 Yo. 202 00:13:55,400 --> 00:13:57,311 Look like the supplier's name is Maurice. 203 00:13:59,200 --> 00:14:00,235 Yep. 204 00:14:14,600 --> 00:14:16,955 Hey. 205 00:14:17,600 --> 00:14:18,600 Uh... 206 00:14:19,600 --> 00:14:20,874 Good to see you again. 207 00:14:20,960 --> 00:14:22,840 We really didn't get a chance to meet last time. 208 00:14:23,280 --> 00:14:24,633 Hence me giving you my number. 209 00:14:25,400 --> 00:14:27,277 Right. 210 00:14:28,200 --> 00:14:29,758 Yeah, I was just getting off work, 211 00:14:29,880 --> 00:14:31,393 that day when I saw you performing. 212 00:14:31,480 --> 00:14:32,959 So, you work on Larchmont? 213 00:14:33,320 --> 00:14:34,958 Yeah, yeah, Crumbs bakery. 214 00:14:35,680 --> 00:14:37,989 I sell giant cupcakes a couple days a week, 215 00:14:38,080 --> 00:14:40,548 but I'm at community college racking up credits. 216 00:14:41,040 --> 00:14:42,268 Awesome. 217 00:14:43,280 --> 00:14:45,157 Oh, uh, here, sorry. 218 00:14:45,640 --> 00:14:47,073 Thank you. 219 00:14:47,160 --> 00:14:48,309 So, you do magic? 220 00:14:49,840 --> 00:14:51,068 I mean, a little. 221 00:14:52,320 --> 00:14:54,117 I'm getting pretty good at it. 222 00:14:55,920 --> 00:14:58,718 You know, I have never seen a cute magician before. 223 00:15:01,440 --> 00:15:02,555 I'm starving. 224 00:15:07,160 --> 00:15:10,152 He sent a card on my birthday, but that's about it. 225 00:15:10,240 --> 00:15:11,992 I haven't seen him in about a year. 226 00:15:13,360 --> 00:15:15,794 Yeah, he moved out fast. Like, crazy fast. 227 00:15:16,040 --> 00:15:19,077 Well, I mean, at least Arizona's not that far if you wanted to visit. 228 00:15:19,160 --> 00:15:20,718 That's what he said. Yeah. 229 00:15:20,800 --> 00:15:23,758 It's funny though, 'cause, like, I get it, you know. 230 00:15:23,840 --> 00:15:26,070 Like, my mom has always been a handful. 231 00:15:26,160 --> 00:15:29,596 And Arizona, it's far enough away for him to get away from her, 232 00:15:29,680 --> 00:15:32,353 but close enough to still come see me. 233 00:15:32,440 --> 00:15:34,510 Not that he does, but whatever. 234 00:15:34,600 --> 00:15:35,656 It doesn't really bother me, 235 00:15:35,680 --> 00:15:37,856 but my mom is definitely still dealing with the whole thing. 236 00:15:37,880 --> 00:15:39,791 And she really needs me right now. 237 00:15:40,520 --> 00:15:41,669 But once my mom is better, 238 00:15:41,760 --> 00:15:43,716 I can figure out where I wanna finish up school. 239 00:15:44,320 --> 00:15:45,320 Mmm. 240 00:15:45,920 --> 00:15:48,992 God, I'm sorry. I feel like I've been talking for hours. 241 00:15:49,080 --> 00:15:50,638 No, I asked. It's fine. 242 00:15:52,360 --> 00:15:53,554 What about you? 243 00:15:54,800 --> 00:15:57,951 Well, my dad passed a while back, and my mom passed last year, 244 00:15:58,040 --> 00:16:01,237 so it's just me and my little sister, Tina, the love of my life. 245 00:16:01,840 --> 00:16:03,717 She's such a smart kid, you know. 246 00:16:04,200 --> 00:16:05,376 I just wish I can move her into 247 00:16:05,400 --> 00:16:06,496 a neighborhood with a better school. 248 00:16:06,520 --> 00:16:08,000 Yeah. Surround her with better people. 249 00:16:08,480 --> 00:16:09,959 Yeah. 250 00:16:10,040 --> 00:16:12,216 - Uh, she's gonna be something big. - I know it. 251 00:16:14,200 --> 00:16:15,376 I grew up in a school district, 252 00:16:15,400 --> 00:16:18,119 and, honestly, except for one teacher I had, nobody cared. 253 00:16:18,200 --> 00:16:19,792 And I just... 254 00:16:19,880 --> 00:16:20,880 Do you need to get that? 255 00:16:21,600 --> 00:16:22,600 No. 256 00:16:23,720 --> 00:16:25,199 It's fine. Get it if you need to. 257 00:16:26,440 --> 00:16:27,560 Okay, it'll just be a second. 258 00:16:27,640 --> 00:16:28,709 Yeah. 259 00:16:31,160 --> 00:16:32,160 Yeah. 260 00:16:33,880 --> 00:16:35,074 Totally, man. 261 00:16:35,920 --> 00:16:37,273 Yeah. I'll be right there. 262 00:16:38,840 --> 00:16:39,909 No, it's cool. 263 00:16:47,840 --> 00:16:50,673 I'm the worst. I'm sorry, I gotta go. 264 00:16:51,760 --> 00:16:54,069 Society of magic ruining a perfectly good first date? 265 00:16:54,520 --> 00:16:56,590 I'm sorry. 266 00:16:56,840 --> 00:16:58,637 I'm kidding, it's fine. 267 00:16:58,720 --> 00:17:01,439 I promise. Let's do this again, though. 268 00:17:02,600 --> 00:17:03,749 Please. 269 00:17:12,320 --> 00:17:14,072 Ought to be good enough for you, young buck. 270 00:17:18,920 --> 00:17:20,433 Hey. Ready? 271 00:17:21,040 --> 00:17:22,040 What's going on? 272 00:17:22,120 --> 00:17:23,872 Found out where this Maurice guy lives. 273 00:17:24,480 --> 00:17:27,870 Homie moves into our backyard and starts selling coke like I don't exist. 274 00:17:27,960 --> 00:17:29,640 I mean, we're gonna pay him a little visit. 275 00:17:30,840 --> 00:17:32,876 Talk to him about etiquette. 276 00:17:32,960 --> 00:17:34,109 Let's go. 277 00:18:00,160 --> 00:18:01,832 Put that shit out. Smoke after. 278 00:18:04,120 --> 00:18:06,680 Yeah, put that shit out, man, smoke it after. 279 00:18:30,280 --> 00:18:31,395 What the fuck? 280 00:18:31,520 --> 00:18:33,351 Sit down, loser! Sit down! 281 00:18:35,640 --> 00:18:37,358 Maurice, right? 282 00:18:37,440 --> 00:18:38,960 Check to make sure no one else is here. 283 00:18:55,400 --> 00:18:56,594 Get up. 284 00:18:59,440 --> 00:19:01,954 So, here's what I don't understand. 285 00:19:02,680 --> 00:19:05,274 You moved to this neighborhood, started selling, 286 00:19:06,560 --> 00:19:08,471 and never thought to introduce yourself? 287 00:19:08,560 --> 00:19:10,920 Man, listen, I don't give a fuck about who you are. 288 00:19:12,160 --> 00:19:15,550 See, that's the problem with kids like you. 289 00:19:15,640 --> 00:19:19,599 You come out hot-tempered and bad-mannered. 290 00:19:19,720 --> 00:19:20,720 There's no respect. 291 00:19:21,320 --> 00:19:22,673 I don't even know you. 292 00:19:22,760 --> 00:19:24,671 And I don't need to know you. 293 00:19:24,760 --> 00:19:27,672 Maurice, now don't play me like that. 294 00:19:27,760 --> 00:19:29,096 You can't say you've never heard of me, 295 00:19:29,120 --> 00:19:31,156 because you guys are out there telling people 296 00:19:31,240 --> 00:19:33,151 that your shit is cheaper than mine. 297 00:19:33,240 --> 00:19:35,231 So, you know me well enough to compare yourself. 298 00:19:36,920 --> 00:19:38,194 That's not good business. 299 00:19:39,280 --> 00:19:40,416 Where the fuck do you come from 300 00:19:40,440 --> 00:19:41,800 where people do business like that? 301 00:19:42,080 --> 00:19:43,149 West Covina? 302 00:19:44,280 --> 00:19:45,349 Yo... You know what? 303 00:19:45,440 --> 00:19:49,194 Why don't you just get the fuck outta here, old man? 304 00:19:50,000 --> 00:19:51,680 Here, here, here, take some chips with you. 305 00:19:55,440 --> 00:19:56,759 Oh, shit. 306 00:19:58,440 --> 00:20:01,557 Wow! What... I mean... 307 00:20:02,840 --> 00:20:04,159 That's what we're gonna do now. 308 00:20:05,400 --> 00:20:07,834 Okay. See, even your boys are talking like you. 309 00:20:07,960 --> 00:20:11,270 Sit the fuck down! Now! 310 00:20:12,560 --> 00:20:14,152 You gotta lead by example. 311 00:20:24,440 --> 00:20:26,829 Maurice. Maurice. 312 00:20:28,480 --> 00:20:31,870 You and I, we could be friends. We really could. 313 00:20:32,000 --> 00:20:34,560 And if you don't like me, we could at least be co-workers. 314 00:20:34,640 --> 00:20:38,269 And we both know you don't always have to like your co-workers. 315 00:20:38,360 --> 00:20:40,032 So, your options. 316 00:20:40,120 --> 00:20:42,429 You can go back to wherever the fuck you came from, 317 00:20:42,520 --> 00:20:48,993 or you can get comfortable, stay right here, sell my shit, and kick me 30%. 318 00:20:50,160 --> 00:20:51,160 Think about it. 319 00:20:51,720 --> 00:20:52,835 Let me know. 320 00:20:58,080 --> 00:20:59,957 All this weed and no snacks? 321 00:21:00,520 --> 00:21:02,351 Man, this party's whack. 322 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 Fuck! 323 00:21:05,520 --> 00:21:06,794 Man, get the fuck up. 324 00:21:09,760 --> 00:21:13,230 That gun slipped out of your hand like some cartoon shit. 325 00:21:13,320 --> 00:21:15,311 We gotta put sticky tape on it next time. 326 00:21:33,000 --> 00:21:35,753 Yo, you're one of my boys now. Word? 327 00:21:41,040 --> 00:21:42,871 I never thought it'd get dangerous. 328 00:21:46,600 --> 00:21:48,875 You guys never done something like this before? 329 00:21:49,880 --> 00:21:51,871 A stick-up? No. 330 00:21:52,640 --> 00:21:55,632 Hell no. And that's what I liked about Angelo. 331 00:21:56,720 --> 00:21:58,950 I mean, he didn't seem like the gangbanger. 332 00:22:00,120 --> 00:22:02,881 Just a cool guy who'd help me make money off kids who wanted to party. 333 00:22:06,560 --> 00:22:07,976 I don't know, this is turning into something 334 00:22:08,000 --> 00:22:09,274 I would've never signed up for. 335 00:22:10,840 --> 00:22:12,800 And I thought this whole thing would be temporary. 336 00:22:13,760 --> 00:22:16,228 I mean, a year flashes by and I'm still a drug dealer. 337 00:22:23,040 --> 00:22:24,393 I need to get out of this, Georgi. 338 00:22:25,440 --> 00:22:26,509 Now. 339 00:22:48,080 --> 00:22:49,957 Eight of clubs, okay? Keep it facing me. 340 00:22:50,040 --> 00:22:51,600 So, the card is gonna stay in your hand. 341 00:22:51,640 --> 00:22:53,471 I'm not messing with it. This is all you. 342 00:22:53,600 --> 00:22:55,989 All right. So, I need you to name another card. 343 00:22:56,080 --> 00:22:58,196 Any card besides the eight of clubs. 344 00:22:59,040 --> 00:23:00,040 Three of diamonds? 345 00:23:00,120 --> 00:23:01,136 Three of diamonds. You sure? 346 00:23:01,160 --> 00:23:02,936 You can change your mind. You're making all the decisions. 347 00:23:02,960 --> 00:23:04,188 Three of diamonds. Okay. 348 00:23:06,320 --> 00:23:07,435 Turn it around. 349 00:23:08,800 --> 00:23:09,869 Oh, my... 350 00:23:10,000 --> 00:23:11,228 No way! 351 00:23:11,400 --> 00:23:12,958 Are you kidding me? 352 00:23:24,160 --> 00:23:25,832 - Uh, hey! - Hey, what's up? 353 00:23:26,960 --> 00:23:27,960 Not much. 354 00:23:28,080 --> 00:23:29,080 What are you up to? 355 00:23:31,680 --> 00:23:33,113 Just out performing. 356 00:23:34,080 --> 00:23:35,957 Are you working tonight? Yeah. 357 00:23:37,000 --> 00:23:38,149 Cool, where at? 358 00:23:38,320 --> 00:23:41,995 Uh, NoHo, maybe hit CityWalk in a bit. 359 00:23:43,320 --> 00:23:44,548 Tourists love magic. 360 00:23:45,800 --> 00:23:47,711 Damn, I was just, you know, 361 00:23:47,840 --> 00:23:49,816 seeing if you wanted to catch a movie or something. 362 00:23:49,840 --> 00:23:51,717 Uh, maybe tomorrow night, though? 363 00:23:52,560 --> 00:23:54,039 I could make you dinner maybe? 364 00:23:54,520 --> 00:23:55,714 All right. 365 00:23:56,360 --> 00:23:58,351 Are you gonna be working? I can pick you up. 366 00:23:58,520 --> 00:24:01,557 Perfect. Oh, shit, I have a customer. Text me. 367 00:24:01,680 --> 00:24:02,829 Oh, oh... 368 00:24:18,320 --> 00:24:21,232 Okay, any one you want, all right? 369 00:24:21,320 --> 00:24:22,320 Okay. 370 00:24:22,400 --> 00:24:23,976 I want you to sign your name on that card. 371 00:24:24,000 --> 00:24:25,296 You don't need to hide it from me, 372 00:24:25,320 --> 00:24:26,800 we all should know which one is yours. 373 00:24:29,920 --> 00:24:32,115 Shuffle your card into the deck. Get it lost in there. 374 00:24:32,240 --> 00:24:33,275 Perfect. 375 00:24:33,360 --> 00:24:35,216 And there's a lot of things in our lives that can trap us. 376 00:24:35,240 --> 00:24:36,639 It could be a person, a problem. 377 00:24:36,720 --> 00:24:38,472 There're so many things that can wall us in. 378 00:24:38,560 --> 00:24:40,835 But these barriers only exist if we let them. 379 00:24:40,920 --> 00:24:43,639 We can do whatever we want if we just believe we're able to. 380 00:24:43,720 --> 00:24:45,376 There's a card in here with your name on it, right? 381 00:24:45,400 --> 00:24:46,435 Uh-huh. 382 00:24:46,520 --> 00:24:47,873 Let's say 51 of these cards 383 00:24:47,960 --> 00:24:49,359 are too scared to trust themselves. 384 00:24:49,440 --> 00:24:51,376 Too afraid to believe that they can do whatever they want. 385 00:24:51,400 --> 00:24:52,400 Okay. 386 00:24:52,480 --> 00:24:53,833 Now, your card, your card knows 387 00:24:53,920 --> 00:24:55,831 there's no wall, no limit, no barrier. 388 00:24:55,920 --> 00:24:56,920 Okay. 389 00:24:58,920 --> 00:25:00,069 Is that your card? 390 00:25:00,160 --> 00:25:01,388 Oh, my God. 391 00:25:01,640 --> 00:25:02,640 No, it's not. 392 00:25:20,640 --> 00:25:22,312 So, where did you meet? 393 00:25:24,600 --> 00:25:25,715 On Larchmont. 394 00:25:25,800 --> 00:25:27,279 He was performing outside my work. 395 00:25:29,240 --> 00:25:30,639 I like your nose ring. Thanks. 396 00:25:31,440 --> 00:25:33,556 I want one, but Bo says they're ugly. 397 00:25:33,680 --> 00:25:35,079 Oh, does he? 398 00:25:35,200 --> 00:25:36,315 He said so. 399 00:25:37,840 --> 00:25:40,638 So, is Bo your boyfriend? 400 00:25:42,320 --> 00:25:43,600 Uh, we actually just kind of met. 401 00:25:43,920 --> 00:25:45,478 Do you have a boyfriend? Yeah. 402 00:25:45,800 --> 00:25:46,800 Three of them. 403 00:25:47,640 --> 00:25:49,358 Three? Who are these boys? 404 00:25:50,200 --> 00:25:51,872 Jacob, Elijah and Daniel. 405 00:25:53,680 --> 00:25:54,795 I'm gonna die alone. 406 00:25:56,440 --> 00:25:57,714 I thought boys might like you. 407 00:25:58,000 --> 00:25:59,496 Well, you need to let them know you got a big brother 408 00:25:59,520 --> 00:26:01,192 who'll beat them up if they ever get rude. 409 00:26:01,320 --> 00:26:02,320 Okay. 410 00:26:07,640 --> 00:26:09,915 So, she's a lot cooler than you. 411 00:26:11,680 --> 00:26:13,432 I have no idea how this happened. 412 00:26:14,280 --> 00:26:17,511 Yeah, well, family dinner is a totally normal second date. 413 00:26:17,600 --> 00:26:18,669 Good job there. 414 00:26:18,760 --> 00:26:20,273 Was that bad? 415 00:26:20,360 --> 00:26:21,873 You're fine. You guys are cute. 416 00:26:30,520 --> 00:26:31,520 Yo. 417 00:26:31,680 --> 00:26:32,715 You weren't picking up. 418 00:26:33,040 --> 00:26:35,156 Oh, my bad. My phone is charging in my room. 419 00:26:36,320 --> 00:26:37,320 Oh, my bad. 420 00:26:38,880 --> 00:26:40,791 Hello there, ladies. I'm Angelo. 421 00:26:40,960 --> 00:26:42,188 I work with Bo. 422 00:26:42,280 --> 00:26:43,429 Hi, I'm Tina. 423 00:26:43,520 --> 00:26:45,192 I'm Holly. Georgi. 424 00:26:45,600 --> 00:26:47,079 Very nice to meet you. 425 00:26:47,160 --> 00:26:48,878 You must be Bo's little sister? 426 00:26:49,000 --> 00:26:51,958 Yeah, and Holly is maybe-Bo's-girlfriend. 427 00:26:52,320 --> 00:26:53,355 And Georgi's our friend. 428 00:26:54,680 --> 00:26:56,336 Well, you have a good one on your hands here. 429 00:26:56,360 --> 00:26:59,360 I'm so sorry for interrupting, but I just need to talk with Bo for a minute. 430 00:26:59,480 --> 00:27:00,680 Chat outside, real quick? Yeah. 431 00:27:09,040 --> 00:27:10,109 What's up? 432 00:27:10,200 --> 00:27:13,112 So, that motherfucker Maurice didn't take my warning too seriously. 433 00:27:13,200 --> 00:27:14,760 The dude's back out there selling again. 434 00:27:14,840 --> 00:27:16,114 Like, really, man? 435 00:27:17,800 --> 00:27:20,320 We hear he's partying nearby. Ought to catch him on his way out. 436 00:27:21,640 --> 00:27:23,471 Right now? 437 00:27:23,560 --> 00:27:25,437 We're in the car. Hurry up. 438 00:27:41,280 --> 00:27:42,474 Uh, hey, guys. 439 00:27:42,560 --> 00:27:44,280 I have to head out with Angelo for a second. 440 00:27:44,680 --> 00:27:45,680 I like him. 441 00:27:48,280 --> 00:27:50,396 Um, can you watch Tina for, like, a few hours? 442 00:27:50,560 --> 00:27:51,913 Yeah. I can stay, too. 443 00:27:52,640 --> 00:27:54,216 I mean, I don't wanna put you out or anything, 444 00:27:54,240 --> 00:27:55,496 I'm sure you've got things to do. 445 00:27:55,520 --> 00:27:56,589 I don't mind. 446 00:27:56,680 --> 00:27:59,877 Honestly, I'd rather stay if that's cool? 447 00:27:59,960 --> 00:28:01,075 Please stay. 448 00:28:02,120 --> 00:28:03,360 We'll see you when you get back. 449 00:28:04,280 --> 00:28:05,429 Thanks. 450 00:28:07,360 --> 00:28:10,158 Hey. What was he doing here? 451 00:28:17,280 --> 00:28:18,280 Yeah. It's weird. 452 00:28:18,400 --> 00:28:19,400 Yep. 453 00:28:19,440 --> 00:28:21,158 It's cool. Always the same with me. 454 00:28:21,800 --> 00:28:23,518 Why are we leaving? It was fun. 455 00:28:23,600 --> 00:28:24,794 'Cause I'm fucking tired. 456 00:28:24,880 --> 00:28:26,456 You can stay if you want to. I don't even care. 457 00:28:26,480 --> 00:28:27,708 You're my ride. 458 00:28:27,800 --> 00:28:29,360 Well, then I guess it's time to go home. 459 00:28:30,960 --> 00:28:32,296 God damn it. 460 00:28:32,320 --> 00:28:34,276 - Fuck! Fuck! - Come on, baby. 461 00:28:34,400 --> 00:28:36,040 - Damn it! - Let's go. Let's go. 462 00:28:37,360 --> 00:28:38,360 Let me go, man. 463 00:28:48,840 --> 00:28:50,319 Grab the tarp from under the sink. 464 00:28:57,160 --> 00:28:58,280 I thought we had a deal, man? 465 00:28:58,480 --> 00:28:59,800 Man, we had no deal about nothing. 466 00:29:00,800 --> 00:29:03,268 See, this is why I fucking kidnapped you. 467 00:29:03,400 --> 00:29:05,356 Look, man, if it's about a percentage, then fine. 468 00:29:05,440 --> 00:29:09,035 Homie, homie, homie. This is not about a percentage anymore. 469 00:29:09,160 --> 00:29:11,674 You are here because we made an agreement, 470 00:29:11,840 --> 00:29:14,308 and then you decided that you were above it. 471 00:29:14,840 --> 00:29:16,680 Now, how the fuck you think that makes me feel? 472 00:29:17,720 --> 00:29:18,914 Put the tarp down. 473 00:29:19,000 --> 00:29:20,353 You right-handed or left-handed? 474 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 Am I what? 475 00:29:21,520 --> 00:29:23,158 Are you right-handed or left-handed? 476 00:29:24,440 --> 00:29:25,440 I'm a leftie. 477 00:29:25,880 --> 00:29:26,995 A southpaw? 478 00:29:27,680 --> 00:29:29,113 I feel like you're fuckin' lying. 479 00:29:29,880 --> 00:29:30,995 Maybe not. 480 00:29:31,120 --> 00:29:32,400 Tighten that around his left arm. 481 00:29:35,320 --> 00:29:37,560 In case you're wondering, I'm not gonna kill you tonight. 482 00:29:38,520 --> 00:29:41,160 You know what they used to do to liars and thieves back in the day? 483 00:29:42,480 --> 00:29:44,198 Wait, wait. Hey! Come on, man, wait. 484 00:29:44,280 --> 00:29:45,429 They'd cut a hand off. 485 00:29:46,000 --> 00:29:47,115 Spread 'em out. 486 00:29:47,200 --> 00:29:48,952 Wait... Come on, man. Wait, what are you... 487 00:29:49,040 --> 00:29:50,393 As clean as you can. 488 00:29:50,480 --> 00:29:52,198 What? As clean as you can. 489 00:29:52,280 --> 00:29:53,633 No. Why the fuck not? 490 00:29:53,720 --> 00:29:54,835 I can't. I'm sorry. 491 00:29:54,920 --> 00:29:57,195 Hey, Bo! This dude does not respect us. 492 00:29:57,280 --> 00:29:58,998 He doesn't give a fuck about us. 493 00:29:59,080 --> 00:30:01,674 And if we don't show him who we are, he will come after us. 494 00:30:01,760 --> 00:30:03,079 Whose side are you on, Bo? 495 00:30:03,880 --> 00:30:07,350 Come on. Come on, Bo. Come on. 496 00:30:09,000 --> 00:30:10,440 Come on, man. Please, please, please. 497 00:30:10,520 --> 00:30:11,839 Don't do this, man, please. Okay? 498 00:30:11,920 --> 00:30:13,480 I'm asking you. Please don't do it, man. 499 00:30:14,160 --> 00:30:16,355 Come on, don't do it, man, please. 500 00:30:16,440 --> 00:30:18,715 Please, please, no, don't do it, man, please. 501 00:30:18,800 --> 00:30:20,791 Please, man, don't do it, okay? 502 00:30:20,920 --> 00:30:22,480 Please, man, don't do this, I'm beggin'. 503 00:30:22,640 --> 00:30:23,789 Let's go. 504 00:30:23,880 --> 00:30:25,536 Come on, please, please, please, please, please. 505 00:30:25,560 --> 00:30:26,913 His hand or yours, Bo. 506 00:30:27,360 --> 00:30:29,456 Please don't do this. Please, please, please. I'm begging you. 507 00:30:29,480 --> 00:30:30,640 Please, please, don't do this. 508 00:30:32,520 --> 00:30:33,555 Bo! 509 00:30:37,080 --> 00:30:38,080 Fuck! 510 00:30:39,040 --> 00:30:40,760 You're gonna have to do it harder than that. 511 00:30:44,440 --> 00:30:45,440 No! 512 00:30:48,120 --> 00:30:49,120 No! 513 00:30:55,280 --> 00:30:56,474 There you go. 514 00:31:04,440 --> 00:31:05,475 You're fucking done. 515 00:31:06,480 --> 00:31:08,072 If I hear that you're selling again, 516 00:31:08,160 --> 00:31:11,948 I'm gonna kill you and every person you know. 517 00:31:13,200 --> 00:31:14,520 Now, get the fuck out of my house. 518 00:31:28,640 --> 00:31:29,789 Let's go. 519 00:31:39,960 --> 00:31:41,136 There's gonna be a little more 520 00:31:41,160 --> 00:31:42,798 business with Maurice out of the picture. 521 00:31:43,480 --> 00:31:45,038 You can handle a key, right? 522 00:31:45,120 --> 00:31:46,348 Yeah. Of course. 523 00:31:47,280 --> 00:31:48,349 Boom. 524 00:31:49,720 --> 00:31:51,016 Your normal re-up's in there, too, 525 00:31:51,040 --> 00:31:52,736 but you're gonna be working with a lot more money, 526 00:31:52,760 --> 00:31:54,079 so pay attention. 527 00:32:00,960 --> 00:32:02,188 Oh... 528 00:32:02,280 --> 00:32:03,976 I'm having a party at the crib this weekend. 529 00:32:04,000 --> 00:32:06,080 You should come through. Bring your girl if you want. 530 00:32:06,840 --> 00:32:08,796 If not, a bunch will already be there. 531 00:32:09,840 --> 00:32:10,840 Word. 532 00:32:40,280 --> 00:32:41,349 Hey. 533 00:32:42,280 --> 00:32:43,349 Hey. 534 00:32:44,680 --> 00:32:45,954 Why don't you take my bed? 535 00:32:46,600 --> 00:32:47,976 You don't need to sleep on the couch. 536 00:32:48,000 --> 00:32:49,069 Oh, shut up. 537 00:32:49,160 --> 00:32:50,798 We can sleep in the same bed. 538 00:33:04,240 --> 00:33:05,912 Hey, uh, you want a T-shirt or something? 539 00:33:06,800 --> 00:33:08,313 Yeah, sure. 540 00:34:06,800 --> 00:34:09,678 Hey, uh, thanks for watching T tonight. 541 00:34:49,080 --> 00:34:50,479 Oh, um, 542 00:34:50,560 --> 00:34:53,472 what kind of cookies are you going to make? Or are you gonna make a cake? 543 00:34:53,560 --> 00:34:55,096 What makes you think I'm baking something? 544 00:34:55,120 --> 00:34:57,315 Because you have two boxes of baking soda. 545 00:34:57,400 --> 00:34:58,674 Oh, uh... 546 00:34:59,960 --> 00:35:02,554 I'm not sure. We'll figure out something. 547 00:35:09,440 --> 00:35:12,034 Holy shit. How much is that? 548 00:35:12,720 --> 00:35:14,358 It's almost two kilos. 549 00:35:15,280 --> 00:35:17,510 One of Angelo's cut with baking soda. 550 00:35:18,560 --> 00:35:19,754 This is a bad idea. 551 00:35:20,480 --> 00:35:22,675 Selling all this, I could pay Angelo his cut 552 00:35:22,800 --> 00:35:24,950 and still walk away with $15,000. 553 00:35:25,880 --> 00:35:27,199 That's enough money to get out. 554 00:35:28,160 --> 00:35:29,160 Even if you sell all this, 555 00:35:29,240 --> 00:35:31,040 you really think Angelo's gonna let you leave? 556 00:35:34,040 --> 00:35:35,917 I don't know. 557 00:35:36,000 --> 00:35:37,115 I hope. 558 00:35:40,360 --> 00:35:42,669 I know it's not my place to say this, 559 00:35:42,800 --> 00:35:45,109 but there's no one else here to say it to you. 560 00:35:46,520 --> 00:35:47,748 I don't want you to do this. 561 00:35:49,040 --> 00:35:50,155 It's too dangerous. 562 00:35:52,040 --> 00:35:54,634 I'm sorry. It's already done. 563 00:36:28,520 --> 00:36:29,919 Hey! 564 00:36:30,040 --> 00:36:31,678 I'd like to re-up. 565 00:36:32,440 --> 00:36:33,998 Or reorder. 566 00:37:08,480 --> 00:37:09,515 Hey. 567 00:37:11,440 --> 00:37:13,749 Wait, what? What happened? 568 00:37:13,840 --> 00:37:15,068 Where are you? 569 00:37:16,760 --> 00:37:18,318 I can come over. 570 00:37:18,440 --> 00:37:19,759 No, that's fine. 571 00:37:20,960 --> 00:37:22,188 I'll meet you at my place. 572 00:37:44,240 --> 00:37:45,240 Hey. 573 00:37:46,640 --> 00:37:47,834 Hey. 574 00:37:50,600 --> 00:37:51,794 Thanks. 575 00:37:59,080 --> 00:38:00,308 She doesn't mean it. 576 00:38:01,960 --> 00:38:03,837 It's just the divorce that's still hurting her. 577 00:38:03,920 --> 00:38:06,878 And I don't know, when she drinks, 578 00:38:08,360 --> 00:38:10,715 she just has a hard time moving on. It's... 579 00:38:14,360 --> 00:38:15,509 But she hits you. 580 00:38:18,440 --> 00:38:21,352 I mean, I saw your bruises the other night. 581 00:38:23,560 --> 00:38:24,754 No one deserves that. 582 00:38:27,640 --> 00:38:29,358 You can stay here as long as you need to. 583 00:38:31,960 --> 00:38:33,313 I mean, it's not the Four Seasons, 584 00:38:33,400 --> 00:38:34,840 but we try to keep it pretty clean... 585 00:38:39,280 --> 00:38:41,157 Sorry. 586 00:38:42,240 --> 00:38:45,312 I'm never the girl with the mascara running down her face. 587 00:38:48,360 --> 00:38:49,360 Thank you. 588 00:39:07,520 --> 00:39:08,748 Morning. 589 00:39:09,400 --> 00:39:10,833 You sleep okay? 590 00:39:11,440 --> 00:39:12,634 What is that? 591 00:39:13,320 --> 00:39:14,435 What? 592 00:39:15,520 --> 00:39:16,714 That thing in your arm? 593 00:39:19,280 --> 00:39:20,679 Oh, uh... 594 00:39:21,640 --> 00:39:23,119 It's part of an effect. 595 00:39:24,760 --> 00:39:25,909 But what is it? 596 00:39:26,880 --> 00:39:29,189 It looks kind of infected. 597 00:39:29,280 --> 00:39:30,429 It's not that bad. 598 00:39:32,800 --> 00:39:34,358 Bo, for a magic trick? 599 00:39:36,680 --> 00:39:38,000 Why would you do that to yourself? 600 00:39:53,040 --> 00:39:55,713 The first time I ever saw a magic trick, I was with my mom and dad 601 00:39:55,800 --> 00:39:57,233 on the Venice Boardwalk. 602 00:39:58,520 --> 00:40:03,150 And there was this guy, this old Italian guy with this little Jack Russell. 603 00:40:04,320 --> 00:40:06,276 He had this small stand where he performed. 604 00:40:07,360 --> 00:40:09,351 He did a lot of card and coin stuff, 605 00:40:09,440 --> 00:40:11,908 but there was this one thing he did 606 00:40:12,000 --> 00:40:13,558 that just stuck with me forever. 607 00:40:17,480 --> 00:40:22,031 He took a pocket knife and pressed it into the center of his hand. 608 00:40:23,560 --> 00:40:25,676 It went through his skin with a hard push. 609 00:40:27,000 --> 00:40:28,353 Popped through the other side. 610 00:40:31,400 --> 00:40:33,080 He held his hand right in front of my face. 611 00:40:34,840 --> 00:40:37,877 It didn't make any sense, you know. 612 00:40:38,520 --> 00:40:40,280 It looked like it was going straight through. 613 00:40:42,840 --> 00:40:45,274 So, he asked me to pull it out. 614 00:40:47,280 --> 00:40:51,558 So, I grabbed the knife, and it just slid right out. 615 00:40:52,640 --> 00:40:56,519 When he showed me his hand, there was no blood, no hole. 616 00:40:57,880 --> 00:40:59,359 Nothing to say that there was just 617 00:40:59,560 --> 00:41:01,200 a freaking knife stabbed through his hand. 618 00:41:03,360 --> 00:41:06,875 My 7-year-old brain was just exploding... 619 00:41:09,120 --> 00:41:10,120 So I asked him. 620 00:41:10,680 --> 00:41:11,749 I asked him how he did it. 621 00:41:13,240 --> 00:41:14,389 What'd he say? 622 00:41:15,240 --> 00:41:17,834 He said he could only share his secrets with other magicians. 623 00:41:19,840 --> 00:41:22,274 I went back last year and saw that he was still there. 624 00:41:24,320 --> 00:41:26,788 I showed him a few tricks, we talked shop for a little bit. 625 00:41:27,880 --> 00:41:30,872 And I told him the same exact story I just told you. 626 00:41:33,080 --> 00:41:34,752 Did he tell you how he did the trick? 627 00:41:37,800 --> 00:41:38,915 It wasn't a trick. 628 00:41:40,000 --> 00:41:41,115 It was real. 629 00:41:42,320 --> 00:41:45,073 I mean, for a year, this guy stabbed a knife through his hand. 630 00:41:45,160 --> 00:41:47,913 Each time, he cut a little deeper, let the scar tissue grow. 631 00:41:49,440 --> 00:41:50,589 Then do it again. 632 00:41:51,360 --> 00:41:54,238 After a while, he had stabbed a clean hole straight through. 633 00:41:55,680 --> 00:41:57,750 And because of the scar tissue, there was no blood. 634 00:41:59,400 --> 00:42:00,880 So, when he performed, he just covered 635 00:42:00,960 --> 00:42:02,439 his hands with a little bit of latex 636 00:42:03,720 --> 00:42:05,392 and it'd look like brand-new skin. 637 00:42:07,720 --> 00:42:08,869 That's the effect. 638 00:42:10,440 --> 00:42:11,509 I mean, it's so obvious, 639 00:42:11,600 --> 00:42:14,797 but you wouldn't think anyone would go that far. 640 00:42:15,600 --> 00:42:18,319 Yeah, he cut a freakin' hole in his hand. 641 00:42:19,400 --> 00:42:23,439 I mean, is all that worth it just for a trick? 642 00:42:24,600 --> 00:42:26,955 I mean, can't you do tricks that don't hurt you? 643 00:42:29,240 --> 00:42:30,639 Anyone can learn a trick, 644 00:42:32,800 --> 00:42:34,074 but doing something no one else 645 00:42:34,160 --> 00:42:35,957 is willing to do makes you a magician. 646 00:42:38,760 --> 00:42:40,273 I can do something no one else can. 647 00:43:33,640 --> 00:43:35,995 So, you think the spirit is sitting in the right chair? 648 00:43:36,240 --> 00:43:37,275 Yeah, I think so. 649 00:43:37,600 --> 00:43:38,635 And you? 650 00:43:38,880 --> 00:43:40,154 Yeah, I agree, right chair. 651 00:43:40,360 --> 00:43:41,360 I mean, are you sure? 652 00:43:41,440 --> 00:43:42,509 You can change your mind, 653 00:43:42,640 --> 00:43:44,560 'cause I'm going to ask it to get up in a second. 654 00:43:45,640 --> 00:43:46,675 Okay. 655 00:43:48,400 --> 00:43:50,868 Spirit, would you leave the table please? 656 00:44:22,920 --> 00:44:24,148 Hey, man. 657 00:44:25,200 --> 00:44:26,760 Yeah, I was heading over there in a few. 658 00:44:28,840 --> 00:44:30,034 Word. Later. 659 00:44:42,920 --> 00:44:43,920 Yo! 660 00:44:45,520 --> 00:44:47,590 This kid right here. 661 00:44:47,680 --> 00:44:48,908 This kid's a little pimp. 662 00:44:51,600 --> 00:44:52,828 Hey, do a shot with me. 663 00:44:56,120 --> 00:44:58,236 To the young buck, Bo. 664 00:45:04,440 --> 00:45:05,793 Go find yourself a boo. 665 00:45:11,080 --> 00:45:12,593 Everybody, get naked. 666 00:45:19,960 --> 00:45:24,317 Like, when I drop that mixtape, dawg, it is fucking game over. 667 00:45:25,400 --> 00:45:27,391 There are bars on it, son. 668 00:45:27,480 --> 00:45:29,277 Bars. 669 00:45:29,360 --> 00:45:31,396 And I work with this cat who's probably 670 00:45:31,520 --> 00:45:33,556 gonna be producing Ye's new album. 671 00:45:34,040 --> 00:45:35,996 The good lord, Yeezus. 672 00:45:36,680 --> 00:45:38,716 Bo, let me talk to you for a sec. 673 00:45:42,480 --> 00:45:43,920 Yo, Angelo, where you been at? 674 00:45:43,960 --> 00:45:45,109 Something came up. 675 00:45:46,400 --> 00:45:47,469 Word. 676 00:45:53,600 --> 00:45:54,896 I just wanted to ask you something real quick. 677 00:45:54,920 --> 00:45:56,114 Yeah, what's up? 678 00:45:56,200 --> 00:45:57,918 Why the fuck are you cutting my drugs? 679 00:45:59,280 --> 00:46:00,616 I don't know what you're talking about, man. 680 00:46:00,640 --> 00:46:02,153 We're not gonna play this game. 681 00:46:02,280 --> 00:46:04,316 You ungrateful piece of shit! 682 00:46:04,400 --> 00:46:07,472 I gave you a job when you needed it most, and now you're fucking me? 683 00:46:10,800 --> 00:46:12,631 How much did you cut it? 684 00:46:13,680 --> 00:46:15,477 Just another kilo, man. 685 00:46:15,560 --> 00:46:17,232 I swear I was gonna pay you back. 686 00:46:17,320 --> 00:46:18,320 Fucking hell. 687 00:46:18,440 --> 00:46:19,440 I swear. I swear. I swear. 688 00:46:21,200 --> 00:46:22,235 No, no, no, no, no! 689 00:46:22,320 --> 00:46:23,833 Come here, you motherfucker. 690 00:46:24,360 --> 00:46:26,999 Please, please. No, no, no. No, no. 691 00:46:36,680 --> 00:46:38,113 You know what? 692 00:46:38,200 --> 00:46:40,191 I want my kilo's full value back 693 00:46:40,320 --> 00:46:42,311 without you taking a cut. Obviously. 694 00:46:42,720 --> 00:46:45,075 Another 15 since you doubled my product. 695 00:46:45,160 --> 00:46:48,948 And let's throw one more 15k on top of that for asshole tax. 696 00:46:49,760 --> 00:46:52,035 So, if you're following me, that's 45k, 697 00:46:52,200 --> 00:46:54,430 and I want it by midnight next Sunday. 698 00:46:56,800 --> 00:46:58,153 Get the fuck out of my house. 699 00:47:49,880 --> 00:47:51,074 Hey, close the door. 700 00:47:51,240 --> 00:47:52,776 Bo, what happened? I don't want Tina to see. 701 00:47:52,800 --> 00:47:54,199 What happened? Hey. 702 00:47:54,360 --> 00:47:55,918 I messed up, okay? 703 00:47:56,000 --> 00:47:58,195 I messed up bad. 704 00:47:58,280 --> 00:48:01,078 Tell me what happened. Tell me what happened. 705 00:48:05,440 --> 00:48:07,351 If you never want to see me again, I get it. 706 00:48:09,160 --> 00:48:11,256 I mean, I really hate that I was lying to you about it, 707 00:48:11,280 --> 00:48:13,475 but, honestly, I thought I'd be out of this by now. 708 00:48:16,200 --> 00:48:17,456 You don't seem like the type of girl 709 00:48:17,480 --> 00:48:18,736 that'd want to date a drug dealer. 710 00:48:18,760 --> 00:48:20,034 Okay, stop. 711 00:48:21,640 --> 00:48:23,000 I'm gonna help you figure this out. 712 00:48:26,480 --> 00:48:28,200 There's no way I can get that kind of money. 713 00:48:29,320 --> 00:48:31,550 I only have $5,000 saved up. 714 00:48:32,000 --> 00:48:33,911 Okay, but you have to try, right? 715 00:48:35,760 --> 00:48:38,752 If he's as bad as you say he is, you don't have a choice. 716 00:48:45,160 --> 00:48:47,355 Look, sell off what you have. 717 00:48:48,400 --> 00:48:51,710 Keep performing until you can find a way to get the rest of the money. 718 00:48:52,720 --> 00:48:54,517 And I'll see what I can do, too. 719 00:49:33,800 --> 00:49:35,392 To working in hell. 720 00:49:42,840 --> 00:49:46,719 $35,914. 721 00:49:46,800 --> 00:49:48,472 You sold everything? 722 00:49:48,560 --> 00:49:49,913 Everything. 723 00:49:53,400 --> 00:49:54,549 Here. 724 00:49:54,640 --> 00:49:56,153 What's this? 725 00:49:56,960 --> 00:49:58,473 It's only $900. 726 00:49:59,440 --> 00:50:00,589 Wait, where'd this come from? 727 00:50:00,760 --> 00:50:01,829 I had it saved up. 728 00:50:01,920 --> 00:50:04,229 It was supposed to be for school applications. 729 00:50:04,320 --> 00:50:05,320 Holly... 730 00:50:05,400 --> 00:50:06,833 You're not allowed to give it back. 731 00:50:13,280 --> 00:50:14,520 I don't even know what to say... 732 00:50:14,560 --> 00:50:15,760 You don't have to say anything. 733 00:50:19,600 --> 00:50:21,636 You know I'll pay you back. 734 00:50:22,600 --> 00:50:23,749 Yeah. 735 00:50:35,240 --> 00:50:37,754 Now, how do I get nine grand by midnight tomorrow? 736 00:50:57,320 --> 00:50:58,389 Fuck! 737 00:51:03,400 --> 00:51:05,277 Is something bad going to happen to us? 738 00:51:09,120 --> 00:51:10,155 What? 739 00:51:11,440 --> 00:51:12,475 No. 740 00:51:13,960 --> 00:51:15,439 You're scared. 741 00:51:21,000 --> 00:51:22,149 I know. 742 00:51:23,000 --> 00:51:24,558 I'm sorry, T. 743 00:51:25,840 --> 00:51:27,960 It's just hard being a grown up sometimes, that's all. 744 00:51:32,200 --> 00:51:33,838 What's happening? 745 00:51:34,920 --> 00:51:36,273 Nothing you need to worry about. 746 00:51:41,280 --> 00:51:42,918 Well, I hope it's over soon. 747 00:52:10,200 --> 00:52:11,758 I'm not gonna make it. 748 00:52:13,400 --> 00:52:15,038 I've got six hours. 749 00:52:15,400 --> 00:52:16,992 Then what are we doing in an arcade, Bo? 750 00:52:18,200 --> 00:52:19,792 Oh, my God! 751 00:52:19,880 --> 00:52:21,472 Yes! I won! Oh, my God! 752 00:52:27,240 --> 00:52:29,276 Hurry up. Hey. Tina, Tina. 753 00:52:31,040 --> 00:52:32,240 Let's get you something to eat. 754 00:52:32,400 --> 00:52:33,913 Wait. Wait, wait, wait. 755 00:52:40,640 --> 00:52:41,834 Here. Try this one. 756 00:52:41,920 --> 00:52:43,273 What's the deal with these things? 757 00:52:45,720 --> 00:52:47,199 Maybe over here. 758 00:52:48,600 --> 00:52:49,635 Come on... 759 00:52:49,760 --> 00:52:51,239 Please, it's so close. 760 00:52:51,320 --> 00:52:52,480 Come on, buddy, you can do it. 761 00:52:52,600 --> 00:52:53,635 And this time... 762 00:52:53,960 --> 00:52:55,480 - Come on. Come on. - Come on. 763 00:52:55,600 --> 00:52:56,669 I did it. 764 00:52:57,120 --> 00:52:59,076 Yes, yes! Oh, my God! 765 00:53:00,960 --> 00:53:02,871 Yes! Yeah! 766 00:53:04,400 --> 00:53:06,868 Yes! Okay, let's go over here. 767 00:53:08,280 --> 00:53:09,599 Over there. 768 00:55:14,280 --> 00:55:15,759 got a set on the 12th. 769 00:55:17,240 --> 00:55:18,456 But we already have somebody for the 14th. 770 00:55:18,480 --> 00:55:20,755 Plus, you guys have always done better on Saturdays. 771 00:55:20,920 --> 00:55:22,148 I think it's a bad idea, but... 772 00:55:22,240 --> 00:55:24,117 How much? Fifteen. 773 00:55:24,200 --> 00:55:25,920 If that's what you wanna try. 774 00:55:26,800 --> 00:55:27,915 You can take 'em off. 775 00:55:29,200 --> 00:55:32,237 No, I mean, it's on you. If you wanna take that risk. 776 00:55:35,120 --> 00:55:36,712 I mean, look, it doesn't matter to me. 777 00:55:37,440 --> 00:55:39,510 Door set is the same, no matter what. 778 00:55:39,600 --> 00:55:41,591 Split on my end is fine, so I mean... 779 00:55:42,720 --> 00:55:44,760 It just depends on whether you can bring people out. 780 00:55:45,920 --> 00:55:47,160 All right, you just let me know. 781 00:55:48,320 --> 00:55:50,595 Hey. Sorry. 782 00:55:51,280 --> 00:55:53,430 Okay, that is yours, this is mine. 783 00:55:54,760 --> 00:55:55,760 Are you taking off? 784 00:55:55,880 --> 00:55:56,915 I might stick around. 785 00:55:57,760 --> 00:55:58,829 Yeah, you should. 786 00:56:00,200 --> 00:56:01,394 I'll buy you a drink. 787 00:56:01,480 --> 00:56:03,198 I just got some great news. 788 00:56:03,600 --> 00:56:04,828 Okay. You up to that? 789 00:56:04,920 --> 00:56:06,433 Yeah. Let's do it. 790 00:56:10,640 --> 00:56:12,278 Oh, man. 791 00:56:12,360 --> 00:56:14,749 You been out here yet? It's nuts. Nuts tonight. 792 00:56:14,840 --> 00:56:15,840 Packed. 793 00:56:17,640 --> 00:56:19,392 You gonna tell me the good news, or no? 794 00:56:19,520 --> 00:56:20,520 Yeah. 795 00:56:20,600 --> 00:56:21,600 But it's good news, 796 00:56:21,640 --> 00:56:23,296 so I'm telling you at the bar with a drink in my hand. 797 00:56:23,320 --> 00:56:24,856 Okay, well, I'll meet you at the bar, then. 798 00:56:24,880 --> 00:56:26,996 I'm just gonna hit the bathroom real quick. 799 00:56:27,080 --> 00:56:28,308 Oh, yeah. No problem. 800 00:57:28,920 --> 00:57:29,920 Fuck. 801 00:58:15,240 --> 00:58:16,275 Shit. 802 00:58:18,360 --> 00:58:20,080 Where the hell did you go? 803 00:58:20,600 --> 00:58:22,591 I grabbed the wrong guest list. 804 00:58:32,600 --> 00:58:34,881 There's a party of eight under Speranza? 805 00:58:38,000 --> 00:58:39,228 Yeah, they're good. 806 00:58:39,440 --> 00:58:40,793 Coming back now. 807 00:59:10,960 --> 00:59:12,279 All right, what are you drinking? 808 00:59:13,400 --> 00:59:14,800 Um, let me get that one right there. 809 00:59:14,840 --> 00:59:15,875 Which one? 810 00:59:16,160 --> 00:59:17,479 That Casamigos there. 811 00:59:18,600 --> 00:59:19,715 Oh, yeah. That's good stuff. 812 00:59:22,160 --> 00:59:24,469 So, I got a job. 813 00:59:24,840 --> 00:59:25,875 Really? 814 00:59:25,960 --> 00:59:27,280 Yeah, buddies of mine have a band. 815 00:59:27,360 --> 00:59:29,749 They're going on a tour next week. It's shit money, 816 00:59:29,840 --> 00:59:31,717 but it's not this. 817 00:59:33,240 --> 00:59:34,719 Oh, my God. That's great. 818 00:59:34,840 --> 00:59:36,159 Yeah. Thanks. Yeah. 819 00:59:36,240 --> 00:59:37,832 Hey, to getting out. To getting out. 820 00:59:40,160 --> 00:59:41,832 All right, I'll catch you later. 821 01:00:13,720 --> 01:00:15,240 Chase his ass, and I'll go get the car. 822 01:00:15,280 --> 01:00:16,280 Let's go, let's go. 823 01:00:16,400 --> 01:00:19,039 What's up, boy? Where you going, man? 824 01:00:27,120 --> 01:00:28,120 Nah, nah, nah. 825 01:00:31,200 --> 01:00:32,519 What's up, black star? 826 01:00:32,600 --> 01:00:33,874 Where you going, man? 827 01:00:34,880 --> 01:00:36,552 You piece of shit. 828 01:00:37,760 --> 01:00:40,069 Got me out here running around. 829 01:00:41,000 --> 01:00:42,672 Let me see that. 830 01:00:50,560 --> 01:00:52,073 What, you like games or something? 831 01:02:00,120 --> 01:02:02,793 Come on. Come on. 832 01:03:02,440 --> 01:03:03,440 Shit. 833 01:03:23,120 --> 01:03:24,599 Are you fucking serious? 834 01:04:45,120 --> 01:04:46,600 Here. Come here, come here. 835 01:05:05,480 --> 01:05:07,118 - Hello? - You got a watch? 836 01:05:07,480 --> 01:05:08,674 Where's my money? 837 01:05:09,120 --> 01:05:11,839 I'm almost there. I just need a little more time. 838 01:05:12,280 --> 01:05:14,350 I didn't ask for you to get close, Bo. 839 01:05:14,440 --> 01:05:17,079 I asked for 45k by midnight tonight. 840 01:05:17,440 --> 01:05:19,635 I just need some more time. 841 01:05:20,520 --> 01:05:22,158 I want another 5k. 842 01:05:41,080 --> 01:05:42,638 Why couldn't I go in the house? 843 01:05:43,680 --> 01:05:44,680 Um... 844 01:05:45,680 --> 01:05:47,557 I'm gonna pick you up from school today, okay? 845 01:05:47,640 --> 01:05:48,755 Okay. 846 01:05:48,880 --> 01:05:50,154 All right. I love you. 847 01:05:50,240 --> 01:05:51,240 I love you, too. 848 01:05:52,680 --> 01:05:54,079 Have a good day. Okay. 849 01:06:41,960 --> 01:06:44,110 I don't know what else to do. 850 01:06:45,000 --> 01:06:46,513 I can't get any more money. 851 01:06:47,920 --> 01:06:49,911 I did everything that I could. 852 01:06:50,560 --> 01:06:52,869 I don't know, nothing's working. 853 01:06:56,240 --> 01:06:57,434 Holly, I almost died. 854 01:06:58,720 --> 01:06:59,869 What? 855 01:07:02,520 --> 01:07:04,238 You and Tina have got to get out of here. 856 01:07:05,120 --> 01:07:07,156 You've gotta get out of LA. 857 01:07:10,720 --> 01:07:11,755 And I wanna come with you. 858 01:07:14,120 --> 01:07:18,511 But what about school and your mom? 859 01:07:21,800 --> 01:07:23,392 What you said the other night, 860 01:07:24,120 --> 01:07:26,156 that I don't deserve this. 861 01:07:28,320 --> 01:07:30,470 I really needed to hear that. 862 01:07:31,520 --> 01:07:33,158 I do deserve better. 863 01:07:34,640 --> 01:07:35,914 And you do, too. 864 01:07:40,720 --> 01:07:42,790 Look, you guys could get out of here now, 865 01:07:43,680 --> 01:07:46,069 and I'd only be a few weeks behind you. 866 01:07:46,880 --> 01:07:48,074 My semester's almost over, 867 01:07:48,160 --> 01:07:50,515 and I could apply to some new schools over the summer. 868 01:07:54,600 --> 01:07:56,477 But where would we go? 869 01:08:36,680 --> 01:08:39,274 Excuse me. Have you seen my sister? 870 01:08:39,360 --> 01:08:40,793 Tina? Tina Wolfe? 871 01:08:40,880 --> 01:08:42,552 Yeah, I think your uncle picked her up. 872 01:08:42,680 --> 01:08:44,238 Uncle? 873 01:08:48,040 --> 01:08:49,280 - T, where are you? - Homie, 874 01:08:49,360 --> 01:08:50,873 did you think I was kidding? 875 01:08:51,240 --> 01:08:52,240 Angelo? 876 01:08:52,840 --> 01:08:54,717 Get me my fucking money. 877 01:08:55,360 --> 01:08:56,429 If you touch my... 878 01:08:59,640 --> 01:09:00,993 Everything okay? 879 01:09:07,640 --> 01:09:09,176 I know you're in class, 880 01:09:09,200 --> 01:09:12,200 just wanted you to know that it's looking like I'll be working late tonight. 881 01:09:12,720 --> 01:09:15,473 I need you to snag T after school and get her to dance class. 882 01:09:15,560 --> 01:09:16,959 It's that studio on Walden. 883 01:09:17,080 --> 01:09:18,593 She knows where. 884 01:09:18,680 --> 01:09:20,636 I'll be out in plenty of time to pick her up. 885 01:09:20,800 --> 01:09:23,792 Oh, and there should be a 20 on the fridge. 886 01:09:23,880 --> 01:09:25,393 Go ahead and order yourself something 887 01:09:25,560 --> 01:09:27,152 if you get hungry before we get back, 888 01:09:27,240 --> 01:09:29,595 but no pizza tonight, please? 889 01:09:30,240 --> 01:09:32,913 Text me and let me know that you got this message, okay? 890 01:09:33,240 --> 01:09:35,037 All right? I love you. 891 01:09:35,120 --> 01:09:36,553 End of message. 892 01:09:36,680 --> 01:09:38,079 To replay this message, press... 893 01:10:05,600 --> 01:10:06,749 Bo? 894 01:10:07,240 --> 01:10:09,390 Hey, Mr. Granger. 895 01:10:11,440 --> 01:10:12,509 You all right? 896 01:10:15,440 --> 01:10:17,158 I, uh... Come in. Come in. 897 01:10:22,800 --> 01:10:24,791 It's a little complicated. 898 01:10:26,600 --> 01:10:27,999 It always will be. 899 01:10:31,320 --> 01:10:32,753 Anything I can do? 900 01:10:34,480 --> 01:10:36,789 Do you remember the last project I did senior year? 901 01:11:00,520 --> 01:11:01,555 Bo. 902 01:11:04,000 --> 01:11:06,719 Building an electromagnet in a shoebox is one thing, 903 01:11:08,400 --> 01:11:09,753 but in your arm? 904 01:11:14,360 --> 01:11:15,839 How long has this been infected? 905 01:11:16,560 --> 01:11:18,391 I'm taking care of it. 906 01:11:19,600 --> 01:11:21,556 It doesn't look like it. 907 01:11:25,600 --> 01:11:27,318 The negative is fed to my thumb 908 01:11:27,400 --> 01:11:29,120 and the positive to the rest of the fingers. 909 01:11:31,000 --> 01:11:34,117 The board is programed to read all the different inputs. 910 01:11:34,200 --> 01:11:36,919 It gives me a little bit of control over pitch, yaw and roll. 911 01:11:38,160 --> 01:11:39,991 But I need more power. 912 01:11:40,880 --> 01:11:44,077 I mean, the lithium-ions last a while, but their output, it's just... 913 01:11:47,040 --> 01:11:48,871 I need more output. 914 01:11:51,320 --> 01:11:53,760 Have you always run the battery straight to the electromagnet? 915 01:11:54,520 --> 01:11:56,238 Yeah. Huh. 916 01:11:59,240 --> 01:12:00,593 What about a feedback oscillator? 917 01:12:02,560 --> 01:12:04,835 A feedback oscillator would magnify the voltage. 918 01:12:04,920 --> 01:12:06,717 You could do that without touching the coil. 919 01:12:08,320 --> 01:12:10,496 But with a higher voltage, you'll be running into a new problem. 920 01:12:10,520 --> 01:12:13,557 You see, these wires in your arm are thin. 921 01:12:15,360 --> 01:12:17,056 You'd want a larger gauge with that much power, 922 01:12:17,080 --> 01:12:18,798 otherwise, it could overheat. 923 01:12:20,440 --> 01:12:23,079 But it's still possible, right? 924 01:12:26,760 --> 01:12:27,875 Yeah. 925 01:12:29,320 --> 01:12:30,639 I think so. 926 01:12:33,520 --> 01:12:35,192 So, a feedback oscillator. 927 01:12:35,720 --> 01:12:37,233 And a bigger battery. 928 01:12:40,600 --> 01:12:42,158 Do you have a soldering iron? 929 01:14:38,360 --> 01:14:39,759 This isn't for a trick, is it? 930 01:14:44,640 --> 01:14:49,156 For what it's worth, I didn't want to bail on the scholarship. 931 01:14:51,040 --> 01:14:52,519 But I had to. 932 01:14:53,800 --> 01:14:56,234 I just want you to know that. 933 01:14:58,040 --> 01:14:59,040 I do. 934 01:15:03,440 --> 01:15:04,440 Thanks. 935 01:15:12,840 --> 01:15:13,955 Please be careful. 936 01:15:40,560 --> 01:15:44,235 Listen, uh, if I'm not back in a half an hour, call the cops, okay? 937 01:16:27,520 --> 01:16:29,000 It's like, "You're so fat, why are you" 938 01:16:29,080 --> 01:16:30,559 "living in your mother's house?" 939 01:16:40,040 --> 01:16:41,712 Bo. 940 01:16:41,800 --> 01:16:43,995 You gotta be out of your fucking mind. 941 01:17:07,200 --> 01:17:09,714 Everybody, get out! Get out! 942 01:17:16,840 --> 01:17:19,991 Angelo! 943 01:17:20,080 --> 01:17:21,400 What the hell is goin' on? 944 01:17:23,240 --> 01:17:24,520 What the fuck are you doing here? 945 01:17:25,200 --> 01:17:26,200 You have my money? 946 01:17:26,240 --> 01:17:27,376 Where's my sister? Is she here? 947 01:17:27,400 --> 01:17:28,400 That's not the deal. 948 01:17:28,440 --> 01:17:30,112 Angelo, where the hell is my sister? 949 01:17:30,880 --> 01:17:32,279 Give me my money. 950 01:17:32,800 --> 01:17:34,016 This had nothing to do with Tina. 951 01:17:34,040 --> 01:17:35,376 You crossed a line when you took her. 952 01:17:35,400 --> 01:17:41,350 Bo, the fucked-up thing about all this, man, is that I liked you. 953 01:17:41,440 --> 01:17:42,998 You did good work. 954 01:17:43,120 --> 01:17:45,350 And you know what, I invested in you. 955 01:17:45,440 --> 01:17:48,591 But I'm getting so tired of people who have no fucking respect. 956 01:17:49,360 --> 01:17:52,352 I'm trying to build something here, and every corner I turn, 957 01:17:52,480 --> 01:17:56,439 there's another piece of shit who thinks they can just fuck me over. 958 01:17:56,520 --> 01:17:59,592 You did it behind my back, you did it to my face. 959 01:18:00,240 --> 01:18:02,151 I mean, where's the common fucking decency? 960 01:18:02,920 --> 01:18:05,992 I'm not gonna stand here and have you roll up inside my house, 961 01:18:06,080 --> 01:18:08,753 fucking my shit up, telling me you deserve some shit. 962 01:18:09,480 --> 01:18:10,879 So, let's make this an example. 963 01:18:10,960 --> 01:18:15,351 Not for you, but for the next motherfucker who thinks it's a good idea 964 01:18:15,440 --> 01:18:16,634 to fuck with Angelo. 965 01:18:53,840 --> 01:18:55,114 What the hell? 966 01:19:01,760 --> 01:19:02,795 Shit. 967 01:19:12,440 --> 01:19:13,589 Where's Tina? 968 01:19:17,000 --> 01:19:18,558 Shit! Fuck! 969 01:19:18,640 --> 01:19:19,789 Where is she? 970 01:19:21,000 --> 01:19:22,000 Oh, God! 971 01:19:22,080 --> 01:19:23,149 Where's my sister? 972 01:19:26,560 --> 01:19:27,754 Stop! Stop! 973 01:19:28,840 --> 01:19:29,909 She's fine. She's fine. 974 01:19:30,000 --> 01:19:31,274 Where is she? 975 01:19:31,920 --> 01:19:32,955 Shit! 976 01:19:33,600 --> 01:19:35,033 Stop! Oh, God! 977 01:19:35,720 --> 01:19:37,153 She's with my aunt. Where? 978 01:19:37,240 --> 01:19:38,514 Okay, stop, stop. Where? 979 01:19:40,800 --> 01:19:42,199 3221 San Tempest. 980 01:19:42,320 --> 01:19:44,038 All right, come on, man, stop! 981 01:19:44,680 --> 01:19:46,079 What the fuck, Bo? 982 01:19:51,960 --> 01:19:53,109 Oh, gosh! 983 01:19:53,200 --> 01:19:54,838 Please, leave, man. 984 01:19:54,920 --> 01:19:56,320 I told you where she is. She's fine. 985 01:19:57,160 --> 01:19:59,176 Oh, come on! Look, we're good, all right? We're good. 986 01:19:59,200 --> 01:20:00,599 Just... Just leave, all right? 987 01:20:01,720 --> 01:20:02,720 Oh, shit! 988 01:20:04,480 --> 01:20:05,959 $15,000. 989 01:20:06,560 --> 01:20:07,709 One kilo. 990 01:20:08,080 --> 01:20:09,229 What I actually owe you. 991 01:20:21,720 --> 01:20:22,755 Oh, gosh. 992 01:20:26,040 --> 01:20:27,040 Oh, shit. 993 01:20:27,120 --> 01:20:28,758 Hey, are you okay? 994 01:20:29,560 --> 01:20:31,440 Where's Tina? We gotta go, she's close! Come on! 995 01:22:16,760 --> 01:22:18,716 Okay, okay. 996 01:22:34,040 --> 01:22:35,040 Thank you. 997 01:22:35,120 --> 01:22:36,394 Hey. Wanna go? 998 01:22:36,480 --> 01:22:37,708 Oh! Hey. Absolutely. 999 01:22:38,560 --> 01:22:39,879 Thank you, guys. 1000 01:22:50,840 --> 01:22:53,176 T, go start your homework. Bo and I are going to start dinner, okay? 1001 01:22:53,200 --> 01:22:54,200 Okay. 1002 01:22:57,400 --> 01:22:59,072 I had my test today. 1003 01:22:59,200 --> 01:23:00,315 Oh, yeah, I forgot to ask. 1004 01:23:01,440 --> 01:23:02,839 I got a B. 1005 01:23:02,920 --> 01:23:04,194 B's not bad. 1006 01:23:06,320 --> 01:23:08,117 Did you hear from Georgi? 1007 01:23:08,200 --> 01:23:09,536 Yeah, she should be here this weekend. 1008 01:23:09,560 --> 01:23:10,709 Sweet. 1009 01:23:11,880 --> 01:23:13,154 What'd you do today? 1010 01:23:13,240 --> 01:23:14,600 Just working on that new trick. 1011 01:23:15,480 --> 01:23:17,471 Are you ever gonna show me? 1012 01:23:17,560 --> 01:23:19,755 When it's ready. 1013 01:23:19,840 --> 01:23:21,120 It's gonna be something special. 1014 01:24:24,280 --> 01:24:25,315 Bo. 1015 01:24:31,800 --> 01:24:32,994 Oh, my God! 1016 00:01:55,000 --> 00:02:03,000 {\an8}phim.fun 1017 00:20:00,000 --> 00:20:07,000 {\an8}phim.fun 1018 00:40:00,000 --> 00:40:07,000 {\an8}phim.fun 1019 01:00:00,000 --> 01:00:07,000 {\an8}phim.fun 1020 01:20:00,000 --> 01:20:07,000 {\an8}phim.fun 1021 01:40:00,000 --> 01:40:07,000 {\an8}phim.fun 1022 02:00:00,000 --> 02:00:07,000 {\an8}phim.fun 1023 02:20:00,000 --> 02:20:07,000 {\an8}phim.fun 1024 02:40:00,000 --> 02:40:07,000 {\an8}phim.fun 1025 03:00:00,000 --> 03:00:07,000 {\an8}phim.fun