1 00:00:14,360 --> 00:00:15,520 تکون بخور 2 00:00:15,600 --> 00:00:17,240 الی چی شده؟ 3 00:00:17,680 --> 00:00:19,560 چی شده الی؟ 4 00:00:19,640 --> 00:00:21,120 دورون- چی شده؟- 5 00:00:21,200 --> 00:00:22,760 میخوام اونو ببینم 6 00:00:22,840 --> 00:00:26,720 نرو داخل- میخوام اونو ببینم- 7 00:00:26,800 --> 00:00:27,640 ولش کن بره 8 00:00:27,720 --> 00:00:30,240 این پدر منه- دورون- 9 00:00:30,320 --> 00:00:32,640 بزار ببینمش، یالا- بزار بره- 10 00:01:20,360 --> 00:01:23,040 الله اکبر 11 00:01:30,800 --> 00:01:34,920 ما یه یهودی رو کُشتیم 12 00:01:35,240 --> 00:01:39,000 الله اکبر 13 00:01:54,280 --> 00:01:56,200 شما باید جشن رو‌ خارج از اینجا برگزار کنین 14 00:01:58,280 --> 00:01:59,880 من نمی‌تونستم کمتر از این اهمیت بدم 15 00:02:00,840 --> 00:02:02,440 چیکار می کنی؟ 16 00:02:09,640 --> 00:02:11,200 چیکار میکنی؟ 17 00:02:12,000 --> 00:02:13,480 اونو بده به من 18 00:02:13,560 --> 00:02:17,800 خجالت بکش، به جای اینکه به شوهر و خانوادت افتخار کنی، گریه میکنی 19 00:02:17,880 --> 00:02:19,200 خجالت داره واقعاً 20 00:02:21,480 --> 00:02:24,200 من؟ من؟ 21 00:02:24,280 --> 00:02:26,000 من خجالت بکشم؟ 22 00:02:26,080 --> 00:02:28,080 پسرت قصد داره شوهرم رو بکُشه 23 00:02:28,160 --> 00:02:29,880 ،سمیر کاری نکرده همه‌ش کار نیدال‌ـه 24 00:02:29,960 --> 00:02:34,640 آروم باش- وقتی سمیر کنارم باشه، آروم میشم- 25 00:02:34,720 --> 00:02:37,200 به نیدال اعتماد کن، اون دنبالش‌ میگرده 26 00:02:37,280 --> 00:02:38,840 به نیدال اعتماد میکنی؟ 27 00:02:38,920 --> 00:02:41,160 .حتی خود شیخ هم به اون اعتماد نداشت 28 00:02:42,680 --> 00:02:44,680 جرأت نداری براش بنویسی که برگرده اینجا 29 00:02:47,560 --> 00:02:50,160 هرچی خودم دلم بخواد واسش می‌نویسم 30 00:02:53,000 --> 00:02:55,240 !کافیه دیگه زندگی این و اون رو نابود کردن، کافیه 31 00:02:55,320 --> 00:02:56,480 مروه 32 00:02:57,360 --> 00:03:01,480 ،به کاری که میکنی فک کن ...تو میتونی هرچقد دلت میخواد ازم متنفر باشی 33 00:03:01,560 --> 00:03:05,720 ،اما اگه به اون بگی بیاد اینجا یهودیا ظرف ۳۰ دقیقه، می‌ریزن اینجا 34 00:03:05,800 --> 00:03:08,160 ...خوبه، که دستگیر بشه 35 00:03:08,240 --> 00:03:11,400 حداقل اینطوری پسرم، پدری داره که میتونه تو زندون به ملاقاتش بره 36 00:03:11,480 --> 00:03:14,480 اونا، دستگیرش نمیکنن، مرون بلکه اونا‌‌ دخلش رو میارن 37 00:03:14,560 --> 00:03:16,840 اون پدر یه مأمور مخفی رو کشت 38 00:03:16,920 --> 00:03:20,680 .نه، سمیر اونو نکُشت، نیدال اونو کُشت 39 00:03:20,760 --> 00:03:24,640 اون انتقام مرگ پدرش رو گرفت- و زندگی سمیر رو خراب کرد! خرابش کرد- 40 00:03:30,280 --> 00:03:33,520 ...اسماعیل، بیا اینجا، گوش کن 41 00:03:33,600 --> 00:03:35,560 به اونا بگو که ما بهشون افتخار میکنیم 42 00:03:36,240 --> 00:03:38,040 یالا 43 00:03:46,480 --> 00:03:47,960 باشه، خیالت تخت 44 00:04:07,640 --> 00:04:08,920 یکم آب بخور 45 00:04:15,320 --> 00:04:17,400 چیکار کردی؟ 46 00:04:17,480 --> 00:04:19,800 با کی صحبت کردی؟- دورون- 47 00:04:19,880 --> 00:04:21,960 تو بهش اطلاعات دادی، مگه نه؟- دورون- 48 00:04:22,040 --> 00:04:24,520 اونو تحویل پلیس بده، اون یه مُخبره 49 00:04:24,600 --> 00:04:26,200 اونا رو، اون آورده اینجا 50 00:04:26,280 --> 00:04:27,400 دورون 51 00:04:28,400 --> 00:04:29,800 دورون 52 00:04:29,880 --> 00:04:31,320 نه ، دورون 53 00:04:40,240 --> 00:04:43,920 نابلس ، کاسبا 54 00:04:46,480 --> 00:04:48,240 ماهر- سلام ، ماهر- 55 00:04:49,080 --> 00:04:50,240 بفرماین داخل 56 00:04:50,760 --> 00:04:51,600 ...سمیر 57 00:05:01,240 --> 00:05:03,760 امیدوارم واسه رسیدنِ تون به اینجا مشکلی پیش نیومده باشه 58 00:05:03,840 --> 00:05:04,680 همه چی خوب بود 59 00:05:05,800 --> 00:05:07,160 الحمدالله 60 00:05:11,520 --> 00:05:13,840 اینجا رو- اون چیه؟- 61 00:05:14,400 --> 00:05:15,880 واسه‌ی دفترِ پدرته این 62 00:05:21,720 --> 00:05:23,160 آروم باش، ماهر 63 00:05:27,160 --> 00:05:28,440 آروم 64 00:05:34,640 --> 00:05:36,440 تو فک میکنی من دارم به‌هر دری میزنم که به پدرت ضربه بزنم؟ 65 00:05:38,040 --> 00:05:42,280 ماهر، پدرم رو وقتی بیشتر از همه .بهش احتیاج داشتم از دست دادم 66 00:05:43,200 --> 00:05:44,960 منو نمیشناسی؟ 67 00:05:47,240 --> 00:05:50,560 *این فقط یه دستگاه اتصالِ گروهی هست *یه چیزی شبیه بی‌سیم 68 00:05:53,680 --> 00:05:56,000 خب، من این کارو میکنم- ...نه، نه- 69 00:05:57,400 --> 00:05:59,840 کاری نکن که بعد ناراحت بشی 70 00:05:59,920 --> 00:06:01,560 من خودم مراقبش هستم 71 00:06:06,360 --> 00:06:07,560 فقط بدش به من 72 00:06:09,600 --> 00:06:10,640 مطمئنی؟ 73 00:06:13,320 --> 00:06:14,480 آره 74 00:06:14,720 --> 00:06:16,200 نگه‌ش دار 75 00:06:16,280 --> 00:06:20,560 اونو یه جایی قرار بده که همه چیزو بشنوم 76 00:06:23,120 --> 00:06:24,960 خدا خیرت بده 77 00:06:26,840 --> 00:06:28,360 همچنین 78 00:06:28,440 --> 00:06:29,920 خداحافظ 79 00:07:18,480 --> 00:07:20,280 اینجا خوبه؟ اینجا که بزرگ شدی؟ 80 00:07:21,560 --> 00:07:23,920 مادرش تویـ اورشلیم زندگی میکنه 81 00:07:25,360 --> 00:07:27,880 اون چن سالی اینجا بود، ولی چن سالیه اونجاست 82 00:07:35,400 --> 00:07:37,400 لعنت به این روزگار 83 00:07:47,160 --> 00:07:48,000 داداش 84 00:07:48,080 --> 00:07:50,920 این ابو العلا هستن- این ملک خصوصی‌ـه، ورود ممنوعه- 85 00:07:51,000 --> 00:07:53,920 ما اومدیم واسه عرض تسلیت خدمت شما- شما نمی تونین وارد شین- 86 00:07:54,000 --> 00:07:55,200 سلام 87 00:07:56,640 --> 00:07:57,840 اشکالی نداره 88 00:08:00,120 --> 00:08:01,120 اشکالی نداره، ممنون 89 00:08:02,360 --> 00:08:03,920 درود بر شما 90 00:08:04,000 --> 00:08:05,480 عمیق ترین همدردی های ما 91 00:08:08,400 --> 00:08:10,040 دوستان آموس 92 00:08:14,960 --> 00:08:17,640 پدرت پیش ما خیلی عزیز بود رحمت خدا بر او باد 93 00:08:18,040 --> 00:08:19,880 خدا رحمت کنه- خدا رحمت کنه- 94 00:08:20,880 --> 00:08:23,040 خدا پدرت رو بیامرزه 95 00:08:23,120 --> 00:08:25,520 اون تویُ همه موارد به ما کمک میکرد 96 00:08:26,800 --> 00:08:29,920 اون قلب بزرگی داشت- اون از ما بدوی ها، بهتر عربی صحبت میکرد- 97 00:08:31,800 --> 00:08:34,880 ما از اینکه اون در کنار نیروهای امنیتی بود ناراحت نبودیم 98 00:08:36,080 --> 00:08:37,760 اون یه مرد واقعی بود 99 00:08:37,840 --> 00:08:40,800 دورون، دلم براش تنگ میشه- ممنونم- 100 00:08:40,880 --> 00:08:44,080 خداوند اونو بیامرزه- ممنون ابوالعلا- 101 00:08:45,400 --> 00:08:46,800 نگاه کن، دورون 102 00:08:48,960 --> 00:08:50,200 اون جوون رو یادت میاد؟ 103 00:08:56,040 --> 00:08:57,720 ...دورون 104 00:08:59,000 --> 00:09:01,680 هرچیزی نیاز داشتی، فقط از ابوالعلا بخواه 105 00:09:02,360 --> 00:09:04,160 متشکرم، ابوالعلا 106 00:09:07,080 --> 00:09:09,280 .به ما بگو اون کجاست، شیرین 107 00:09:09,360 --> 00:09:13,400 حرف بزن، شیرین تا دیگه جستجو رو متوقف کنیم 108 00:09:14,080 --> 00:09:16,680 و اینکه همه هم میتونن به زندگی عادی‌شون برگردن 109 00:09:17,560 --> 00:09:20,520 فقط به ما بگو اون کجاست؟ چطوری باهاش ارتباط داری؟ 110 00:09:20,600 --> 00:09:23,160 !با تلفن؟ به من دروغ نگو 111 00:09:23,240 --> 00:09:25,440 تو با اون همکاری کردی 112 00:09:25,920 --> 00:09:29,400 ...من میدونم تو بودی که 113 00:09:30,520 --> 00:09:32,600 شیرین، تو دکتری؟ 114 00:09:32,960 --> 00:09:36,720 تو یه تروریست هستی، شیرین یه تروریست 115 00:09:43,160 --> 00:09:44,320 چندِش 116 00:09:45,320 --> 00:09:46,760 برام یه کیسه پلاستیکی تهیه کن 117 00:09:57,160 --> 00:09:58,880 تر تمیز؟ ها؟ 118 00:10:00,440 --> 00:10:03,080 احساس میکنم قبل از اینکه عکس بگیرم باید مامانم رو بفرستم بره 119 00:10:07,800 --> 00:10:09,200 و خودمم میخوام برم 120 00:10:11,160 --> 00:10:12,000 پس بزن بریم 121 00:10:13,520 --> 00:10:14,720 نه، اون اینجا به ما احتیاج داره 122 00:10:16,040 --> 00:10:17,600 تورو میزارم خونه و برمیگردم 123 00:10:20,400 --> 00:10:22,080 اشکالی نداره، من می‌مونم 124 00:10:23,280 --> 00:10:26,600 وقتی یکی رو پیدا میکنم که ...از لیوان قهوه یک‌بار مصرف استفاده میکنه 125 00:10:30,400 --> 00:10:32,760 این قراره تموم بشه؟ 126 00:10:33,960 --> 00:10:35,040 حرکت کن 127 00:10:35,120 --> 00:10:36,520 من اونا رو می‌شُورم 128 00:10:43,840 --> 00:10:45,600 چیزی هست که بخوای بهم بگی؟ 129 00:10:55,360 --> 00:10:57,240 فکر میکنی این دیدارهای تسلیت به اون کمکی میکنه؟ 130 00:10:59,280 --> 00:11:00,720 آره، قطعا 131 00:11:03,520 --> 00:11:05,160 .ترجیح دادم تنها باشم 132 00:11:06,920 --> 00:11:08,800 من نمی‌خواستم که کسی رو ببینم 133 00:11:11,000 --> 00:11:13,280 دوره های عزاداری، دوره‌ی خسته کننده‌ایه 134 00:11:14,880 --> 00:11:16,040 ...دوره عزاداری نیست 135 00:11:18,520 --> 00:11:20,560 این فقط یه عده آدمن 136 00:11:20,585 --> 00:11:28,585 تر.جمه و زير.نويس توسط اي سابتايتل 137 00:11:49,440 --> 00:11:50,520 دیر کردم؟ 138 00:11:51,880 --> 00:11:53,200 نه، داداش 139 00:11:56,600 --> 00:11:57,440 کی اینجاست؟ 140 00:12:00,080 --> 00:12:01,480 گالی اینجاس، اگه این چیزیه که تو میخوای 141 00:12:07,360 --> 00:12:08,600 متاسفم 142 00:12:10,800 --> 00:12:11,920 ممنونم که اومدی. 143 00:12:12,680 --> 00:12:14,160 خواهش میکنم 144 00:12:14,240 --> 00:12:15,880 ما یه تیم هستیم 145 00:12:18,160 --> 00:12:19,240 اوضاع‌یه اون چطوره؟ 146 00:12:21,120 --> 00:12:23,760 ...فک کردم اون کم آورده اما 147 00:12:25,120 --> 00:12:27,560 شاید واقعاً اون نمیدونه- میدونه- 148 00:12:31,360 --> 00:12:33,320 اونا به ما نشون دادن، که چه کسای هستن 149 00:12:37,240 --> 00:12:41,120 فک کنم من باید برم- نه، بیا داخل- 150 00:12:41,200 --> 00:12:43,080 یکم کیک به استیو بده اون صبح داشت، با عجله صبحونه میخورد 151 00:12:44,280 --> 00:12:45,320 بیا 152 00:12:46,280 --> 00:12:48,560 مطمئنی؟- البته- 153 00:12:48,640 --> 00:12:50,640 بیا داخل، برادر 154 00:12:53,280 --> 00:12:55,440 ...1964از سال 155 00:12:55,520 --> 00:12:57,360 این قلمرو برای اونا نیس 156 00:12:58,360 --> 00:12:59,440 سلام- سلام- 157 00:13:02,920 --> 00:13:05,000 چه خبر؟- اوضاع چطوره؟- 158 00:13:05,080 --> 00:13:08,480 چه خوب که اومدی- بفرما داداش، اختصاصی واسه تو- 159 00:13:09,040 --> 00:13:10,680 خوب بنظر میاد، داداش- آره- 160 00:13:11,920 --> 00:13:13,320 با یکم کیک چطوری؟ 161 00:13:15,400 --> 00:13:16,400 چطوری؟ 162 00:13:18,840 --> 00:13:20,280 توپِ توپم 163 00:13:21,800 --> 00:13:22,640 تو چطوری؟ 164 00:13:24,680 --> 00:13:25,520 عالی‌ام 165 00:13:32,160 --> 00:13:35,040 ممنونم که اومدی- با دستای کثیف نه- 166 00:13:56,760 --> 00:14:00,040 سلام- سلام علیکم- 167 00:14:01,960 --> 00:14:04,440 خدا لعنت‌شون کنه، بی لیاقتا رو 168 00:14:08,240 --> 00:14:11,360 درود برتو- درود- 169 00:14:11,920 --> 00:14:13,160 بیا 170 00:14:36,480 --> 00:14:38,720 چی می‌خوای تو؟- منو متعجب کردی- 171 00:14:39,880 --> 00:14:40,720 چرا 172 00:14:41,760 --> 00:14:42,960 کارت عالی بود 173 00:14:44,120 --> 00:14:47,600 الحمدالله، اما چرا این تو رو متعجب میکنه؟ 174 00:14:50,040 --> 00:14:51,720 ...پیشنهاد من اینکه 175 00:14:51,800 --> 00:14:54,920 .ما آشتی کنیم باهم و تو دوباره به حماس بپیوندی 176 00:14:55,480 --> 00:14:57,080 .ما دوباره از اول شروع خواهیم کرد 177 00:14:59,040 --> 00:15:00,160 چون اونا ولید رو گرفتن؟ 178 00:15:01,160 --> 00:15:05,760 .صرف نظر از ولید، تو یه لشگر آرا هستی یه نیروی استثنایی 179 00:15:06,320 --> 00:15:08,080 من از طرف حماس میخوام که .تو عملیاتت رو پیش ببری 180 00:15:12,040 --> 00:15:13,200 آشتی کنیم؟ 181 00:15:14,400 --> 00:15:17,880 دشمنان زیادی داریم بیایین با هم متحد بشیم 182 00:15:24,280 --> 00:15:25,160 درموردش فک میکنم 183 00:15:25,880 --> 00:15:27,400 باشه فک کن 184 00:16:15,080 --> 00:16:16,480 ولید 185 00:16:20,080 --> 00:16:21,680 من به خاطر تو این کارو کردم 186 00:16:22,680 --> 00:16:25,440 ...اونا تورو درغیر اینصورت میکُشن- ...هیس- 187 00:16:34,840 --> 00:16:36,920 من فقط میخوام یه چیزو بدونم 188 00:16:39,440 --> 00:16:40,840 ...این بچه 189 00:16:42,120 --> 00:16:43,600 مال منه؟... 190 00:16:45,080 --> 00:16:46,280 کدوم بچه؟ 191 00:16:47,440 --> 00:16:48,520 اون که تو شکمـ ـته 192 00:16:49,360 --> 00:16:50,520 من باردار نیستم 193 00:16:52,520 --> 00:16:54,560 اونا نتیجه آزمایش رو بهم نشون دادن 194 00:16:54,640 --> 00:16:57,040 پس اونا بهت دروغ گفتن 195 00:16:57,120 --> 00:16:58,560 اونا به من دروغ میگن؟ 196 00:17:00,880 --> 00:17:02,320 اونا کی‌ان؟ 197 00:17:03,160 --> 00:17:06,040 تو و اونا مثل همید- نه- 198 00:17:06,840 --> 00:17:10,400 .تو طرف ما نیستی طرف کیا هستی تو؟ 199 00:17:12,920 --> 00:17:14,240 اون چیه؟ 200 00:17:16,840 --> 00:17:19,240 ولید- اون چیه؟ 201 00:17:22,640 --> 00:17:25,840 اون چیه؟ 202 00:17:37,240 --> 00:17:39,000 ای خائن عوضی 203 00:17:39,080 --> 00:17:40,880 میخوام برم بیرون 204 00:17:41,840 --> 00:17:44,760 بزار برم بیرون- هیچ تبرئه‌ای واسه‌ خائنین وجود نداره- 205 00:17:45,880 --> 00:17:47,080 اصلا 206 00:17:55,160 --> 00:17:57,240 هیبا رو یادت هست؟ آره؟ 207 00:17:59,200 --> 00:18:01,080 آره؟- خیلی‌خب- 208 00:18:01,800 --> 00:18:03,440 یادت میاد اونو؟ 209 00:18:04,600 --> 00:18:06,920 یادت میاد چطوری کُشتن اونو؟ 210 00:18:07,600 --> 00:18:08,880 چطوری شکنجه‌ش میکردن؟ 211 00:18:09,600 --> 00:18:13,560 مثه یه آشغال تو خیابون ولش کردن "بعدم با خون‌ ریخته‌ شدش، نوشتن "خائن 212 00:18:16,000 --> 00:18:19,080 هیچ جایی هم برای برگشتن نداری 213 00:18:19,920 --> 00:18:22,360 نه امروز، نه فردا 214 00:18:23,760 --> 00:18:25,560 اما یه چیزی قطعی‌یه 215 00:18:26,520 --> 00:18:28,640 ...به زودی، شیرین 216 00:18:29,440 --> 00:18:30,800 ...به زودی 217 00:18:32,000 --> 00:18:34,520 جنازه تو روهم مثلِ یه سگ داخل خیابون ول میکنن 218 00:18:36,520 --> 00:18:37,400 خائن 219 00:18:38,120 --> 00:18:41,520 درو باز کن، باز کن درو 220 00:18:41,600 --> 00:18:45,080 چرا اینکارو کردی؟- درو باز کن- 221 00:18:46,720 --> 00:18:48,200 باز کن 222 00:18:50,240 --> 00:18:51,280 کافیه دیگه 223 00:19:27,480 --> 00:19:29,440 .من تموم وقت به اون فکر میکنم 224 00:19:35,280 --> 00:19:37,600 همه‌جا چهر‌ه‌ش جلو چشامه 225 00:19:44,600 --> 00:19:48,000 یادت هست، اولین باری که اون نوگا رو دید، چطوری گریه میکرد؟ 226 00:19:56,600 --> 00:19:59,280 میدونی که هر جمعه، باهاش تماس میگیره؟ 227 00:20:00,600 --> 00:20:02,640 برام آرزویِ روز تعطیلِ خوبی میکنی؟ 228 00:20:05,080 --> 00:20:08,400 اون ازم پرسید، چه گُل‌های چیده بودم؟ 229 00:20:11,640 --> 00:20:14,280 ...گالی- ما از پس این برمیایم- 230 00:20:17,160 --> 00:20:19,960 من خوبم، میتونی بری خونه، جدی میگم 231 00:20:20,040 --> 00:20:21,280 باشه؟ 232 00:20:21,360 --> 00:20:24,480 برو کنار بچه‌ها باش، اونا به تو احتیاج دارن 233 00:20:25,000 --> 00:20:26,560 مطمئنی؟ 234 00:20:27,400 --> 00:20:28,840 .تو فوق‌العاده‌ای 235 00:20:29,480 --> 00:20:32,040 بابت همه‌کارای که امروز انجام دادی، ممنونم 236 00:20:32,120 --> 00:20:33,920 همینجوری قبول ندارم این حرفو 237 00:20:37,920 --> 00:20:39,440 ما یه خانواده هستیم 238 00:20:40,840 --> 00:20:43,680 فراموش نکن، باشه؟ 239 00:20:44,720 --> 00:20:45,760 مرسی 240 00:20:45,840 --> 00:20:47,760 شب بخیر- شب بخیر- 241 00:21:24,480 --> 00:21:27,000 ...برای تقاص قتلِ ظالمانه‌ی فرمانده‌ی ما 242 00:21:27,080 --> 00:21:31,080 ...شهید ، شیخ محمد علی عوض الله 243 00:21:31,160 --> 00:21:35,840 .ما با یاری خداوند متعال موفق به انتقام شدیم 244 00:21:35,920 --> 00:21:39,120 پدر مأمور ِ رژیم صهیونیستی که شیخ رو به قتل رسوند، رو کُشتیم 245 00:21:39,880 --> 00:21:43,520 و به یاری خدا دو برابر تلافی خواهیم کرد 246 00:21:44,080 --> 00:21:47,520 برای هرقطره خون ...که توسط مردم ما ریخته بشه 247 00:21:47,600 --> 00:21:50,000 ...برای اینکه دشمن صهیونیستی ما بفهمد این 248 00:21:50,320 --> 00:21:53,560 .چشم در برابر چشم 249 00:22:05,680 --> 00:22:07,600 دورون نباید اینو ببینه 250 00:22:08,080 --> 00:22:12,200 اونا تو دفتر چه کارهایی انجام میدن؟- به چه کارهای مشغولن؟ بحث های بی پایان- 251 00:22:12,280 --> 00:22:15,120 صحبت میکنن، و منتظرن آبا از آسیاب بیفته 252 00:22:20,920 --> 00:22:22,440 چه خر تو خری 253 00:22:22,520 --> 00:22:26,240 نمیدونم چطوری اونو پیدا کنم هیچکدوم از اونا فعال نیس 254 00:22:26,320 --> 00:22:30,120 ما باید از شر اونا خلاص بشیم- یه شوک خوب بهشون بدیم 255 00:22:37,360 --> 00:22:38,360 عصر بخیر،‌ حنان 256 00:22:39,320 --> 00:22:41,640 عصر بخیر، حالت چطوره؟ 257 00:22:42,360 --> 00:22:43,800 حالم خوبه 258 00:22:43,880 --> 00:22:45,840 امروز شاد و شنگولی مث اینکه 259 00:22:46,840 --> 00:22:48,840 همه‌چی داره خوب پیش میره 260 00:22:48,920 --> 00:22:50,480 بیا یه چایی بخور 261 00:22:50,560 --> 00:22:52,760 متشکرم، اما خسته‌م 262 00:22:52,840 --> 00:22:55,400 من برات یکم چای میریزم، بیا اینجا 263 00:23:00,800 --> 00:23:02,280 با شکر میخوری؟ 264 00:23:14,440 --> 00:23:16,280 .مادرت خوب تربیتت کرده 265 00:23:29,960 --> 00:23:31,920 آخرین بار کی بچه‌هاتو دیدی؟ 266 00:23:33,240 --> 00:23:34,280 سه سال پیش 267 00:23:35,240 --> 00:23:36,680 اونا نمی‌تونن بیان ملاقاتت؟ 268 00:23:37,280 --> 00:23:39,920 میتونستن، ولی همیشه یه چیزی مانع میشد 269 00:23:41,840 --> 00:23:43,040 اونا باید خیلی دلتنگ‌ت شده باشن 270 00:23:49,040 --> 00:23:50,320 فادی 271 00:23:50,960 --> 00:23:52,400 .تو باید ازدواج ‌کنی 272 00:23:53,200 --> 00:23:56,320 معذرت میخوام که انقد رُک هستم اما تو پسر خوبی هستی 273 00:23:56,400 --> 00:23:58,680 خجالت داره آخه، پس منتظر چی هستی؟ 274 00:23:59,640 --> 00:24:00,800 مامانت باهات غُر نمیزنه؟ 275 00:24:02,680 --> 00:24:05,720 .عادت داشت، ولی ازش خسته شد 276 00:24:09,680 --> 00:24:11,400 این خیلی ساده نیس 277 00:24:11,480 --> 00:24:15,040 همیشه یادت باشه این مهمترین چیز تو زندگیه 278 00:24:15,120 --> 00:24:17,240 زیباترین چیز، داشتنِ یه خونواده هس 279 00:24:22,680 --> 00:24:23,920 چرا امروز انقد کبکت خروس میخونه؟ 280 00:24:25,600 --> 00:24:27,800 مگه اخبار رو نشنیدی؟- .چرا- 281 00:24:28,360 --> 00:24:30,680 دلخراشه- چیه مگه؟- 282 00:24:30,760 --> 00:24:33,120 شنیدم که داعش یه سرباز اسرائیلی رو کشته 283 00:24:33,200 --> 00:24:35,000 این قلب تورو می شکنه؟ 284 00:24:35,080 --> 00:24:39,280 اون یه سرباز بود فقط. کی میدونه اون مسئول مرگ چن نفر بوده؟ 285 00:24:39,360 --> 00:24:43,000 اونچه قلبم رو میشکنه اینه که داعش حالا تویـ پرونده پلیسی ما هستش 286 00:24:43,080 --> 00:24:46,680 این راه مبارزه‌ی، ما نیس- شاید راه ما کارساز نباشه- 287 00:24:48,720 --> 00:24:50,720 من قصد نداشتم درمورد سیاست صحبت کنم 288 00:24:54,520 --> 00:24:58,760 به احتمال زیاد این اولین حمله تروریستی هست که به دلایل شخصی انجام شده 289 00:24:58,840 --> 00:25:02,200 این تروریست که پدرش یکی از بنیانگذاران ...حماس تو کرانه باختری بود 290 00:25:02,280 --> 00:25:05,560 ...موفق به پیدا کردن پدر کسی شد 291 00:25:05,640 --> 00:25:07,120 که ادعا میکنه یه نیروی امنیتی‌ـه... 292 00:25:07,145 --> 00:25:15,145 تر.جمه و زير.نويس توسط اي سابتايتل 293 00:25:25,840 --> 00:25:27,120 اوه، لعنتی 294 00:25:28,480 --> 00:25:31,240 اینجا چیکار میکنی؟- ما قرار گذاشتیم باهم- 295 00:25:31,840 --> 00:25:33,160 متاسفم 296 00:25:33,560 --> 00:25:34,680 بیا تو 297 00:25:36,400 --> 00:25:38,920 قرارمون رو فراموش کردم، بیا داخل 298 00:25:39,000 --> 00:25:41,360 چه خبر؟- چه خبر؟- 299 00:25:41,440 --> 00:25:42,720 چه خبر؟ 300 00:25:43,040 --> 00:25:44,720 چی شده؟- ...لعنتـ- 301 00:25:44,800 --> 00:25:47,480 تو فقط یه تفنگ رو به سمت من نشونه گرفتی- به تو نشونه نگرفتم- 302 00:25:47,560 --> 00:25:50,080 چرا تو خونه اسلحه جابجا میکنی؟ 303 00:25:50,160 --> 00:25:52,360 من اینطوری حرکت میکنم- چه شکلی؟- 304 00:25:58,440 --> 00:26:00,720 ...میدونی این چقد دیوونه‌کنندس واسه یه نفر 305 00:26:00,800 --> 00:26:03,560 که داخل خونه خودش از مرگ بترسه؟... 306 00:26:13,680 --> 00:26:16,000 بیاین مسافرت کنیم تایلند 307 00:26:17,200 --> 00:26:21,200 تویـ کوهه تائو یه ساحل وجود داره، حرف نداره 308 00:26:23,520 --> 00:26:26,040 خواهشاً بیاین‌ ناپدید شیم 309 00:26:52,120 --> 00:26:54,000 اوضاع چطوره؟ چه خبر؟ 310 00:26:54,080 --> 00:26:55,160 هیچی 311 00:26:55,960 --> 00:26:57,960 اون عوضی کوتاه نمیاد 312 00:26:59,280 --> 00:27:01,200 و اونو فردا به زندون منتقل میکنن 313 00:27:01,280 --> 00:27:04,000 فردا؟- دیگه کاری از دستمون بر نمیاد- 314 00:27:04,720 --> 00:27:06,520 نمیتونیم مدام درموردش تحقیق کنیم 315 00:27:07,400 --> 00:27:09,040 پسریه حروم زاده 316 00:27:14,240 --> 00:27:16,120 درواقع به نفع ماست 317 00:27:17,320 --> 00:27:21,960 ما میتونیم یه ونِ سرویس زندون به کار بگیریم اما من بهت تویـ هواپیما احتیاج دارم 318 00:27:25,960 --> 00:27:29,040 جدی؟- تو که منو میشناسی- 319 00:27:29,840 --> 00:27:31,880 گاهی اوقات خیلی جدی هستم 320 00:27:34,920 --> 00:27:36,520 چه میدونم، پسر 321 00:27:37,000 --> 00:27:38,360 بهش فک کن 322 00:27:41,720 --> 00:27:43,440 ما اونو‌ میگیریم، دورون 323 00:27:51,480 --> 00:27:52,720 ممنونم 324 00:28:22,840 --> 00:28:24,720 این با کود، کار میکنه؟ 325 00:28:25,640 --> 00:28:28,760 .اره، حتی با کمپوست(فضولات) خونگی 326 00:28:30,440 --> 00:28:33,680 مثل روزهای خوب گذشته- خدا خیرت بده- 327 00:28:35,360 --> 00:28:39,440 اما بچه های ابوماهر دنبالتن فقط گفتم بدونی 328 00:28:39,520 --> 00:28:42,680 میدونم رئیس. خدا خیرت بده- موفق باشی- 329 00:28:42,760 --> 00:28:44,800 سپاس- خداوند سعادت رو نصیبت کنه- 330 00:28:50,040 --> 00:28:51,160 صب کن 331 00:28:51,720 --> 00:28:53,000 .داشت یادم می‌رفت 332 00:28:56,120 --> 00:28:57,240 اینجا رو 333 00:28:59,240 --> 00:29:01,080 اونا کلیپی که تو فرستادی رو دیدن 334 00:29:01,160 --> 00:29:04,200 و ازت تقاضا دارن که دفعه بعد لباس زندانیان رو بپوشی 335 00:29:10,120 --> 00:29:13,240 میدونی که اونا دوس دارن کارا بی‌نقص انجام بشه 336 00:29:15,200 --> 00:29:16,600 با کمک خدا- حواست باشه- 337 00:30:10,080 --> 00:30:13,040 چی شده؟ ۲۱۷ 338 00:30:18,680 --> 00:30:20,240 سلام؟- ...چیزی دربارش فهمیدی؟- 339 00:30:20,320 --> 00:30:22,720 قبل از این فاجعه؟...- نه زیاد- 340 00:30:22,800 --> 00:30:24,160 به وزیر چی بگم؟ 341 00:30:24,240 --> 00:30:26,240 کمیسر ارشد خدمات زندان رو اخراج کنه 342 00:30:26,320 --> 00:30:29,880 فک ميکني ال‌مکدسی ميتونه همچين کاري تو اسرائيل بکنه وبعدشم ناپديد بشه ؟ 343 00:30:29,960 --> 00:30:31,720 نمیدونم- پس اینکارو کرده؟- 344 00:30:31,800 --> 00:30:33,360 نمیدونم 345 00:30:41,000 --> 00:30:43,920 کاسپی 346 00:30:46,200 --> 00:30:47,960 تیم کجاست؟- تویـ شی‌وا- 347 00:30:48,040 --> 00:30:49,880 باهاشون تماس بگیر 348 00:31:40,280 --> 00:31:41,800 میدونی من کی هستم؟ 349 00:31:43,480 --> 00:31:44,800 آره 350 00:31:46,480 --> 00:31:49,600 تو دو گزینه داری: اول اینکه به ما بگی ال‌مکدسی کجاست؟ 351 00:31:49,680 --> 00:31:53,000 بعدش ما تا مرزِ اُردن می‌بریمت .اونجام ولت می‌کنیم 352 00:31:53,080 --> 00:31:56,400 .گزینه دوم اینکه یواش یواش دخلتو میارم 353 00:31:56,480 --> 00:31:57,840 .و مثلِ تویـ جهنم، عذاب میکشی 354 00:31:59,720 --> 00:32:02,200 آخرش میگی ال‌مکداسی کجاست یا نه؟ 355 00:32:02,760 --> 00:32:05,840 اما چیزی که مطمئنم اینه که تو درد وحشتناکی خواهی کشید 356 00:32:06,920 --> 00:32:08,200 خب آخرش چی میشه؟ 357 00:32:10,840 --> 00:32:13,520 شماها هرچی تاکتیک داشتین رو من سوار کردید؟ 358 00:32:16,240 --> 00:32:17,440 این‌طور نیس؟ 359 00:32:20,440 --> 00:32:22,040 آیا اونا این تاکتیک رو انجام دادن؟ 360 00:32:30,560 --> 00:32:33,960 فک کنم تو اشتباه متوجه شدی- ما از اونا نیستیم- 361 00:32:34,600 --> 00:32:36,280 همه اینکارا واسه خاطر شیرین هس؟ 362 00:32:38,240 --> 00:32:39,720 اون با ال‌مکداسی کار می‌کنه؟ 363 00:32:43,960 --> 00:32:46,800 این چیزیه که تو فک میکنی؟- چی درمورد اون میدونی؟- 364 00:32:46,880 --> 00:32:48,120 چی میدونی؟- 365 00:32:49,320 --> 00:32:51,560 تو یه احمقی 366 00:32:51,640 --> 00:32:54,320 اون کثافت با شما کار میکنه 367 00:32:54,400 --> 00:32:55,960 از خدا میخوام که به درک بره 368 00:32:57,800 --> 00:32:58,640 خفه شو 369 00:33:01,640 --> 00:33:03,400 دیگه داری شورش رو درمیاری 370 00:33:04,320 --> 00:33:06,240 به ما بگو المکداسی کجاس؟ 371 00:33:09,640 --> 00:33:13,080 بگو المکداسی کجاس وگرنه یکی شلیک میکنم تو اون یکی پات 372 00:33:14,480 --> 00:33:17,760 وقت تلف کردن دیگه بسه جواب بده، ال‌مکداسی کجاست؟ 373 00:33:18,520 --> 00:33:20,920 تو جهنم، همون جای که توم خواهی رفت 374 00:33:34,800 --> 00:33:36,320 حروم زاده 375 00:33:50,000 --> 00:33:51,600 کمک 376 00:33:53,520 --> 00:33:54,840 لطفا 377 00:33:59,800 --> 00:34:01,280 کمک 378 00:34:16,240 --> 00:34:17,680 اون کجاس؟ 379 00:34:21,280 --> 00:34:23,920 الان ما باهات به روشی که دوستای المکداسی رفتار میکنن، رفتار میکنیم 380 00:34:34,840 --> 00:34:36,520 روزی رو که دوستای ما رو منفجر کردین، یادت هس؟ 381 00:34:39,600 --> 00:34:41,640 یادت هس پیش تو، چه قسمی خوردم؟ 382 00:34:43,680 --> 00:34:45,240 که یه روز شماها رو سلاخی میکنم 383 00:34:45,800 --> 00:34:47,600 امروز، روزِشه 384 00:34:53,560 --> 00:34:55,760 اگه به شماها بگم، منو آزاد می‌کنید؟ 385 00:34:56,480 --> 00:34:57,800 آره 386 00:35:03,920 --> 00:35:08,760 ...یه آرایشگاه تویـ محله‌ی یاسمینی شهر قدیمی هست 387 00:35:08,840 --> 00:35:13,040 آرایشگاه ابو نعیم... .جاییه که اون با تیمش ملاقات میکنه 388 00:35:14,000 --> 00:35:16,440 .دقیقا نمیدونم چه ساعتی باهم ملاقات میکنن 389 00:35:28,280 --> 00:35:30,120 باور نمیکنی؟ 390 00:35:30,600 --> 00:35:32,880 آرایشگاه ابو نعیم 391 00:35:46,320 --> 00:35:47,840 متوجه‌م 392 00:35:50,240 --> 00:35:51,880 متوجه‌م 393 00:35:53,320 --> 00:35:54,480 تو یه آشغالی 394 00:35:57,920 --> 00:36:00,200 همه‌تون آشغالی‌‌ت، بی شرفا 395 00:36:02,400 --> 00:36:04,320 یک به یک‌تون ، سگ‌صفت و بی شرف‌ید 396 00:36:20,480 --> 00:36:23,360 خوش شانسی که به اون قول دادم تورو نکُشم 397 00:37:25,640 --> 00:37:29,560 اگه لازمه با من صحبت کن از نگهبان طبقه پایین بپرس 398 00:37:30,520 --> 00:37:32,160 پرواز من چه موقع‌یه؟ 399 00:37:33,680 --> 00:37:34,920 نمیدونم 400 00:37:36,840 --> 00:37:39,040 اما ما یه قرارداد داشتیم 401 00:37:40,720 --> 00:37:42,240 (که نمیتونم بگم کي(چه موقع 402 00:37:43,680 --> 00:37:47,120 من کاری نکردم میدونی که من این کارو نکردم 403 00:37:47,600 --> 00:37:49,080 ...اما دفتر دادستان ایالتی 404 00:37:49,160 --> 00:37:51,240 .از من میخواد که یک لایحه کیفرخواست ارائه بدم... 405 00:37:53,440 --> 00:37:54,960 در برابر من؟ 406 00:37:55,880 --> 00:37:57,480 با چه اساس و فرضی؟ 407 00:37:57,560 --> 00:38:00,280 ببین، آموس کشته شده 408 00:38:01,360 --> 00:38:03,440 .شوهرت، فرمانده حزب نظامی 409 00:38:03,520 --> 00:38:05,160 از حضانت فرار کرده و ناپدید شده 410 00:38:06,360 --> 00:38:10,440 فعلاً نمیتونم بفرستمت فرانسه به نظر کار خوبی نمیاد 411 00:38:11,880 --> 00:38:14,680 من کاملا بی گناه هستم! کاملا 412 00:38:15,360 --> 00:38:18,200 .گاهی اوقات اینطوریه دیگه .لعنت به این دنیا 413 00:38:19,080 --> 00:38:21,040 من کاری نکردم 414 00:38:24,760 --> 00:38:26,720 من کاری نکردم 415 00:38:53,760 --> 00:38:54,600 اون چیه؟ 416 00:38:54,680 --> 00:38:56,520 خائن 417 00:39:10,600 --> 00:39:15,160 ابوماهر ، این بحث بی فایدس ...ما گزارش های روزانه دریافت میکنیم 418 00:39:15,240 --> 00:39:18,000 .که افراد مون شبانه روز کار میکنن... 419 00:39:18,080 --> 00:39:21,640 به نقشه کل منطقه نابلس نگاه کنید 420 00:39:21,720 --> 00:39:23,480 شمال ، جنوب ، شرق 421 00:39:23,560 --> 00:39:27,720 همه خیابونا رو تحت پوشش گرفتیم 422 00:39:27,800 --> 00:39:29,040 ابوالعابد چی میگه؟ 423 00:39:29,120 --> 00:39:31,000 هدف ما از این شخص مهمتره 424 00:39:31,080 --> 00:39:35,640 .‌ما باید بفهمیم چه کسی از اون حمایت میکنه .اون از خارج از کشور پشتیبانی میشه 425 00:39:35,720 --> 00:39:38,120 و از طرف مردم اینجا 426 00:39:38,200 --> 00:39:43,200 ،اگه بفهمیم چه فردِ محلی، به اون کمک میکنه میتونیم منبع خارج کشورش رو هم دستگیر کنیم 427 00:39:43,280 --> 00:39:46,520 ،ابوالعابد اون داخل نابلس همدست‌ش بود 428 00:39:46,600 --> 00:39:52,560 اونا مسلح وهمچنین مجهز به وسایل .غیر قابل تصوری هستن 429 00:39:53,520 --> 00:39:56,480 بهت که گفتم، من هر پنج ساعت گزارش میخوام 430 00:39:56,560 --> 00:39:59,560 ،ما گزارش میگیریم، ابوماهر گزارش میگیریم 431 00:39:59,640 --> 00:40:03,880 اما ما میخوایم بدونیم چه کسی از این مرد حمایت میکنه 432 00:40:03,960 --> 00:40:05,080 چه کسی اونو تقویت میکنه 433 00:40:05,160 --> 00:40:10,640 و برنامه های اون در مناطق تحت کنترل ما چیه؟ 434 00:40:10,720 --> 00:40:12,040 ماهر 435 00:40:15,560 --> 00:40:17,800 خدا خیرت بده،‌ متشکرم 436 00:40:18,400 --> 00:40:21,040 ماهر، پسر سخت کوش، ممنونتم 437 00:40:22,280 --> 00:40:24,240 من پایه‌ی کار تیمی هستم 438 00:40:24,320 --> 00:40:27,080 من نمیخوام کسی به تنهایی کارها رو انجام بده 439 00:40:27,160 --> 00:40:30,440 عمل یک نفره به هیچ وجه به ما کمک نمیکنه 440 00:40:34,880 --> 00:40:37,280 همه جا دنبال اون بگردین از هیچ تلاشی دریغ نکنید 441 00:40:39,480 --> 00:40:43,160 میخوام گزارشات رو بهم تحویل بدی 442 00:40:44,120 --> 00:40:48,560 ،ما داریم روش کار میکنیم .افراد من، بیکار نموندن که 443 00:40:48,640 --> 00:40:51,840 اونا ۴۸ ساعته که نخوابیدن 444 00:40:52,360 --> 00:40:55,440 اونا نمی‌خوابن، دائما مراقبش هستن 445 00:40:59,760 --> 00:41:02,440 شما بیانیه ای صادر کردین که داعش مسئولیت اونو به عهده بگیره؟ 446 00:41:03,320 --> 00:41:05,080 بله، منتظر ارسال آنلاین اون هستم 447 00:41:05,760 --> 00:41:08,720 ما همچنین گالی و بچه ها رو به یه آپارتمون امن منتقل کردیم 448 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 از شیرین چه خبر؟ 449 00:41:14,080 --> 00:41:16,320 .تو بی هیچ دلیلی به اون حمله کردی 450 00:41:16,760 --> 00:41:18,080 اون هیچی نمیدونه 451 00:41:19,160 --> 00:41:22,280 این کارت براش خیلی مهمه، میدونی- میدونم- 452 00:41:23,320 --> 00:41:25,840 من عصبانی شده بودم، من خیلی احمقم 453 00:41:28,320 --> 00:41:29,680 میخوای واسش بلیط هواپیما بگیری؟ 454 00:41:32,440 --> 00:41:34,240 اونو به آپارتمونِ توی گیه‌تایم برمی‌گردونم 455 00:41:34,320 --> 00:41:38,040 اون ممنوع الخروج هستش پس فعلا می‌مونه اونجا 456 00:41:38,120 --> 00:41:39,520 چرا ممنوع الخروجه؟ 457 00:41:40,080 --> 00:41:41,920 دستور مستقیم از سازمان امنیتی کشور اومده 458 00:41:42,000 --> 00:41:45,200 میدونی که، فقط واسه اینکه از خودشون مراقب کنن- نمیتونی خودت باهاش بری؟- 459 00:41:46,000 --> 00:41:47,440 نه دیگه 460 00:41:48,280 --> 00:41:49,880 اون عُقده ای ها 461 00:42:33,680 --> 00:42:34,840 چه خبر؟ 462 00:42:34,920 --> 00:42:36,120 بهم زنگ بزن 463 00:43:00,480 --> 00:43:01,640 شیرین؟ 464 00:43:06,600 --> 00:43:07,520 شیرین؟ 465 00:43:16,120 --> 00:43:17,240 شیرین؟ 466 00:43:23,760 --> 00:43:24,600 شیرین؟ 467 00:43:47,960 --> 00:43:51,400 ...یک دو سه چهار پنج شش هفت 468 00:43:51,960 --> 00:43:53,520 هشت نه ده 469 00:43:56,400 --> 00:43:59,680 ...یک دو سه چهار پنج شش هفت 470 00:43:59,760 --> 00:44:01,520 هشت نه ده 471 00:44:01,960 --> 00:44:04,640 شش هفت هشت نه ده... 472 00:44:27,800 --> 00:44:30,200 ...یک دو سه چهار پنج 473 00:44:30,280 --> 00:44:32,920 شش هفت هشت نه ده 474 00:44:32,945 --> 00:44:40,945 اميدواريم از تماشاي اين سريال لذت برده باشيد www.eSubtitle.com مترجم : Hadi_Narimani81