1 00:00:52,280 --> 00:00:54,080 ‏اجلب كاميرا الشارع 2. 2 00:00:57,960 --> 00:01:00,920 ‏انظر. ينظر ذلك الرجل ‏إلى محل الحلاقة بتمعن. 3 00:01:01,360 --> 00:01:04,960 ‏أرسل اللطفاء أحد القادة. 4 00:01:05,040 --> 00:01:06,960 ‏ربما كان كشّافاً. 5 00:01:09,120 --> 00:01:11,960 ‏"أتاليف 1"، عندكم رجل خطير خارج المكعب. 6 00:01:12,040 --> 00:01:14,680 ‏من المحتمل أنه كشاف. ‏لديكم إذن بالمواصلة. 7 00:01:15,240 --> 00:01:16,080 ‏عُلم. 8 00:01:17,240 --> 00:01:18,320 ‏هيا. 9 00:01:31,240 --> 00:01:34,160 ‏مسلسلات NETFLIX الأصلية 10 00:02:23,520 --> 00:02:25,520 ‏زهور يانعة! 11 00:02:32,000 --> 00:02:34,640 ‏ثمة رجل آخر هنا من محل الحلاقة. 12 00:02:56,680 --> 00:02:57,960 ‏أنا جاهز. 13 00:03:09,880 --> 00:03:10,960 ‏مسدس. 14 00:03:12,080 --> 00:03:13,560 ‏"أتاليف 1"، عندكما مشتبهان 15 00:03:13,640 --> 00:03:16,400 ‏يبدو أنهما مسلحان. ننتظر تحديد هويتهما. 16 00:03:25,240 --> 00:03:26,720 ‏"جوني 1". 17 00:03:26,800 --> 00:03:30,080 ‏انتباه: يقترب "سمير" من محل الحلاقة ‏من جهة الغرب. 18 00:03:39,080 --> 00:03:41,560 ‏أريد تواصلاً مستمراً مع قائد "كينيرت". 19 00:03:41,640 --> 00:03:44,400 ‏أريد المزيد من المراقبة ‏على فريق تغطية النيران الشرقي. 20 00:03:54,600 --> 00:03:57,400 ‏- هيا يا "إلي"، بسرعة. ‏- انتظر "المقدسي". 21 00:04:10,520 --> 00:04:11,400 ‏من ذلك؟ 22 00:04:13,800 --> 00:04:16,560 ‏ابتعد من الكاميرا! 23 00:04:20,280 --> 00:04:21,440 ‏"المقدسي" بالداخل. 24 00:04:21,520 --> 00:04:23,800 ‏لديكم الإذن بالدخول. اقتلوا الحارسين. 25 00:04:24,440 --> 00:04:25,440 ‏هيا. 26 00:04:39,120 --> 00:04:41,600 ‏- ماذا تفعل هنا؟ ‏- ما الأمر يا صاح؟ 27 00:04:42,160 --> 00:04:43,880 ‏ماذا تفعل هنا؟ 28 00:04:44,480 --> 00:04:45,600 ‏ما المشكلة أيها القوي؟ 29 00:04:46,440 --> 00:04:47,920 ‏أتريد سيجارة؟ 30 00:04:48,440 --> 00:04:49,520 ‏ما من ضرر. 31 00:04:49,600 --> 00:04:51,680 ‏- تفضل. ‏- شكراً. 32 00:05:03,400 --> 00:05:04,840 ‏زهور، اشتر الزهور! 33 00:05:11,040 --> 00:05:12,720 ‏قنبلة! 34 00:05:16,880 --> 00:05:18,880 ‏تحركوا! 35 00:05:19,360 --> 00:05:20,440 ‏تحركوا! 36 00:05:27,680 --> 00:05:28,520 ‏اختبئ يا "سمير"! 37 00:05:32,120 --> 00:05:33,520 ‏"ستيف"، هل أنت بخير؟ 38 00:05:34,520 --> 00:05:35,680 ‏غطني! 39 00:05:47,840 --> 00:05:50,480 ‏"نضال"، أمسكت أخاك! سأقتله! 40 00:05:53,480 --> 00:05:54,840 ‏سأقتله يا "نضال"! 41 00:05:54,920 --> 00:05:56,720 ‏"إلي"، أُصيب "ستيف"، علينا استخراجه. 42 00:05:56,800 --> 00:05:57,800 ‏تحركوا! 43 00:05:57,880 --> 00:05:58,920 ‏"أفيخاي"، تعال لهنا! 44 00:06:07,400 --> 00:06:10,160 ‏سأقتل أخاك يا "نضال"! 45 00:06:18,880 --> 00:06:20,240 ‏"سمير"! 46 00:06:20,320 --> 00:06:21,200 ‏"سمير"! 47 00:06:35,800 --> 00:06:37,560 ‏مات "سمير". 48 00:06:37,640 --> 00:06:40,080 ‏هرب "المقدسي" إلى الغرفة الخلفية، نلاحقه. 49 00:06:40,160 --> 00:06:43,160 ‏"كاسبي"، أنا هنا مع "ستيف"، ‏أُصيب في الصدر. 50 00:06:43,240 --> 00:06:45,360 ‏أرسلي فريق الإخلاء ‏وتواصلوا مع القائد "كينيرت". 51 00:06:45,440 --> 00:06:49,360 ‏- أريدهم أن يتحركوا! ‏- من "أتاليف" إلى "كينيرت"، يمكنكم الدخول. 52 00:06:53,600 --> 00:06:55,680 ‏إنه على السطح. تفحصوا أسطح المنازل. 53 00:06:56,600 --> 00:06:58,000 ‏أراه يا "إلي"! 54 00:06:59,480 --> 00:07:00,920 ‏ابقي هنا للتغطية! 55 00:07:01,000 --> 00:07:02,480 ‏- إنه يهرب يا "إلي"! ‏- ابقي هنا للتغطية! 56 00:07:02,560 --> 00:07:05,160 ‏- إنه يهرب يا "إلي"! ‏- ابقي مكانك ولا تتحركي! 57 00:07:05,880 --> 00:07:06,880 ‏تعالي يا "نورت"! 58 00:07:08,040 --> 00:07:09,000 ‏"نورت"! 59 00:07:13,120 --> 00:07:16,320 ‏"دورن"، إنه يهرب ناحية الغرب! ‏أمامك ناحية اليمين! 60 00:07:17,480 --> 00:07:21,480 ‏يتجه نحو المكعب 5، ‏على سلالم الزاوية الجنوبية الشرقية. 61 00:07:26,320 --> 00:07:27,320 ‏ها هو! 62 00:07:50,200 --> 00:07:52,120 ‏أنا في الزقاق الخلفي. 63 00:07:52,200 --> 00:07:54,360 ‏جنوب المكعب. 64 00:07:55,040 --> 00:07:57,800 ‏رأيته! 65 00:07:59,920 --> 00:08:00,800 ‏- ارفع يدك! ‏- من أنت؟ 66 00:08:00,880 --> 00:08:01,760 ‏- ارفع يدك! ‏- ماذا تريدين؟ 67 00:08:01,840 --> 00:08:03,800 ‏- ماذا تفعلين هنا؟ ‏- تراجع! 68 00:08:04,760 --> 00:08:05,840 ‏تراجع! 69 00:08:07,840 --> 00:08:09,120 ‏الجيش! 70 00:08:09,800 --> 00:08:12,400 ‏ارفع رأسك، انظر لي. 71 00:08:12,480 --> 00:08:14,320 ‏ابق معه، لا تتحرك! 72 00:08:21,000 --> 00:08:22,360 ‏تراجع! 73 00:08:31,320 --> 00:08:32,400 ‏ابتعدوا! 74 00:08:32,480 --> 00:08:34,280 ‏انسحبوا! 75 00:08:38,640 --> 00:08:40,280 ‏أيتها العاهرة! 76 00:08:40,360 --> 00:08:42,520 ‏فوضى! 77 00:08:43,120 --> 00:08:45,160 ‏"أفيخاي"، اشتبكت "نورت" في حالة فوضى، ‏تحتاج إلى الاستخراج. ما حالتك؟ 78 00:08:45,240 --> 00:08:49,320 ‏"ستيف"، اصمد، سأعود على الفور. هل تتنفس؟ 79 00:08:54,920 --> 00:08:55,800 ‏"كاسبي"، 80 00:08:55,880 --> 00:08:59,520 ‏الشارع بأسره يضيق علينا ويرمي بالحجارة. ‏لا يمكنني الخروج. 81 00:08:59,600 --> 00:09:00,400 ‏تباً! 82 00:09:00,960 --> 00:09:02,160 ‏أيتها العاهرة! 83 00:09:02,240 --> 00:09:05,800 ‏اذبحوا اليهود! 84 00:09:08,400 --> 00:09:10,160 ‏إنهم محجوبون، لا يمكنهم الوصول إلى المكعب. 85 00:09:10,240 --> 00:09:12,920 ‏دعهم يتركون السيارات ويتقدمون سيراً! 86 00:09:33,480 --> 00:09:35,160 ‏- "نورت"! ‏- "إلي"! 87 00:09:36,760 --> 00:09:39,800 ‏فوضى يا "كاسبي"! 88 00:09:42,960 --> 00:09:46,200 ‏- "نورت"! ‏- "إلي"! 89 00:09:46,280 --> 00:09:47,560 ‏"إلي"! 90 00:09:47,640 --> 00:09:48,800 ‏"دورن"، اشتبكت "نورت" و"إلي" 91 00:09:48,880 --> 00:09:51,920 ‏في حالة فوضى! اتركا كل شيء وانضما إليهما. 92 00:09:55,000 --> 00:09:56,480 ‏لننضم إليهما يا "دورن". 93 00:09:57,120 --> 00:09:58,360 ‏لنذهب! 94 00:10:42,160 --> 00:10:43,640 ‏تعال يا ابن العاهرة! 95 00:10:45,360 --> 00:10:46,600 ‏تعال! 96 00:10:53,640 --> 00:10:54,480 ‏هل أنت بخير؟ 97 00:11:23,720 --> 00:11:25,680 ‏افتح يا "شادي". 98 00:11:33,520 --> 00:11:34,800 ‏شكراً يا عزيزي. 99 00:11:45,640 --> 00:11:47,520 ‏هؤلاء هم المعتقلون من منطقة محل الحلاقة. 100 00:11:47,600 --> 00:11:50,480 ‏- "أموس"، لماذا هم راكعون؟ ‏- ساعدهم على النهوض. 101 00:11:58,720 --> 00:12:00,320 ‏سأتكلم معه. 102 00:12:06,000 --> 00:12:07,160 ‏تعال يا "ماهر". 103 00:12:23,400 --> 00:12:24,880 ‏أعرف كل شيء. 104 00:12:26,520 --> 00:12:28,560 ‏يجب أن تكون شاكراً ‏لأن والدك على علم بالأمر، 105 00:12:29,640 --> 00:12:33,400 ‏وإلا كنت أحقق معك الآن وأنغّص عليك حياتك. 106 00:12:34,440 --> 00:12:37,320 ‏لكنت تبولت في سروالك ‏وفي عداد الموتى من وقت طويل. 107 00:12:39,600 --> 00:12:40,920 ‏خذني إلى أبي. 108 00:12:49,160 --> 00:12:50,640 ‏الله أكبر! 109 00:12:50,720 --> 00:12:52,160 ‏الله أكبر! 110 00:12:52,240 --> 00:12:56,800 ‏بسم الله الرحمن الرحيم، ‏نزفّ إليكم خبر استشهاد الشاب 111 00:12:56,880 --> 00:13:00,240 ‏البطل "سمير محمد عوض الله"، 112 00:13:00,320 --> 00:13:04,640 ‏في عملية بطولية ‏في "نابلس"، قلب "جبل النار". 113 00:13:18,720 --> 00:13:20,280 ‏ما الأمر؟ 114 00:13:42,920 --> 00:13:44,160 ‏كيف حالك؟ 115 00:13:45,240 --> 00:13:47,840 ‏لست بخير. أنتظر إجراء بعض الفحوصات. 116 00:13:49,160 --> 00:13:50,040 ‏وأنت؟ 117 00:13:52,560 --> 00:13:53,960 ‏أنا بخير. 118 00:14:01,360 --> 00:14:02,760 ‏ماذا حدث هناك؟ 119 00:14:03,920 --> 00:14:05,520 ‏رأيت بنفسك. 120 00:14:06,120 --> 00:14:08,280 ‏لم تتسن لي الرؤية بصراحة. 121 00:14:14,920 --> 00:14:16,040 ‏هل تحرشوا بك؟ 122 00:14:18,200 --> 00:14:19,600 ‏بالطبع. 123 00:14:20,720 --> 00:14:22,440 ‏أين؟ 124 00:14:27,720 --> 00:14:29,720 ‏هل كنت ستسأل هذا لو كنت أنا رجلاً؟ 125 00:14:30,400 --> 00:14:32,240 ‏ولكنك لست رجلاً. 126 00:14:37,120 --> 00:14:39,040 ‏ما العمل الآن؟ 127 00:14:40,560 --> 00:14:43,720 ‏سنرى بعد أن تنتهي من الفحوصات. 128 00:14:46,840 --> 00:14:48,560 ‏"إلي"، 129 00:14:49,480 --> 00:14:50,840 ‏سأعود إلى الوحدة. 130 00:14:53,880 --> 00:14:55,280 ‏بالطبع. 131 00:15:05,880 --> 00:15:08,280 ‏ألا تظن أني كنت أعرف ‏أن هذا يمكن أن يحدث لي؟ 132 00:15:13,440 --> 00:15:14,320 ‏تعافي. 133 00:16:45,160 --> 00:16:46,600 ‏أمي. 134 00:16:49,920 --> 00:16:51,840 ‏أمي، هل أنت بخير؟ 135 00:16:54,080 --> 00:16:55,080 ‏نعم. 136 00:16:57,840 --> 00:17:00,520 ‏مات "سمير" يا أمي. 137 00:17:02,880 --> 00:17:04,440 ‏أعرف. 138 00:17:05,400 --> 00:17:07,320 ‏ماذا حدث؟ 139 00:17:07,400 --> 00:17:09,160 ‏أخبرني بالضبط ماذا حدث! 140 00:17:11,400 --> 00:17:13,720 ‏لماذا كان معك من الأساس؟ 141 00:17:14,480 --> 00:17:17,960 ‏- لم يكن من المفترض أن يكون معي. ‏- لماذا لم تدافع عن أخيك؟ 142 00:17:18,840 --> 00:17:20,600 ‏لم أستطع. 143 00:17:24,760 --> 00:17:27,840 ‏يؤسفني أنك رجعت من "سوريا". 144 00:18:01,440 --> 00:18:05,120 ‏"نعوذ بالله من الشيطان الرجيم. 145 00:18:05,200 --> 00:18:08,480 ‏بسم الله الرحمن الرحيم. 146 00:18:08,560 --> 00:18:10,560 ‏(يس). 147 00:18:11,120 --> 00:18:13,360 ‏والقرآن الحكيم 148 00:18:13,440 --> 00:18:16,720 ‏إنك لمن المرسلين 149 00:18:16,800 --> 00:18:20,280 ‏على سراط مستقيم 150 00:18:20,360 --> 00:18:23,800 ‏تنزيل العزيز الرحيم 151 00:18:23,880 --> 00:18:28,400 ‏تنذر قوماً ما أُنذر آباؤهم..." 152 00:18:29,560 --> 00:18:32,200 ‏هناك صحفي من "الجزيرة" يريد أن يتكلم معك. 153 00:18:33,560 --> 00:18:35,240 ‏ماذا تودين أن تقولي للشعب الفلسطيني؟ 154 00:18:38,520 --> 00:18:40,800 ‏ليس لدي ما أقوله. 155 00:18:44,320 --> 00:18:45,320 ‏أنا أحببته. 156 00:18:45,400 --> 00:18:46,800 ‏لا تدعيهم يرونك تبكين. 157 00:18:48,440 --> 00:18:49,520 ‏هل أنت فخورة به؟ 158 00:18:52,880 --> 00:18:54,680 ‏كان كل حياتي. 159 00:18:57,720 --> 00:18:59,360 ‏كان عالمي بأسره. 160 00:19:01,040 --> 00:19:02,560 ‏ماذا سأفعل من دونه... 161 00:19:04,840 --> 00:19:08,560 ‏"أم نضال"، ما رسالتك للشعب الفلسطيني؟ 162 00:19:09,600 --> 00:19:11,960 ‏ابني "سمير" 163 00:19:12,520 --> 00:19:14,160 ‏كان بطلاً. 164 00:19:14,240 --> 00:19:16,320 ‏لقد تبع طريق والده، 165 00:19:16,400 --> 00:19:21,480 ‏"أبو نضال عوض الله"، ‏الزعيم الروحي لـ"حماس". 166 00:19:22,880 --> 00:19:29,080 ‏إن شاء الله، نموت جميعاً مثلهم ‏أبطالاً وشهداء، 167 00:19:29,160 --> 00:19:31,800 ‏حتى نحرر "القدس". 168 00:19:35,200 --> 00:19:38,240 ‏أود أن أشكرك على ما فعلته. 169 00:19:40,080 --> 00:19:44,120 ‏أنقذت ابني ولن أنسى ذلك أبداً. 170 00:19:45,400 --> 00:19:50,000 ‏أريدك أن تأخذ ابني. ‏خذه لمكان بعيد، كما اتفقنا. 171 00:19:51,840 --> 00:19:55,600 ‏وإن لزم الأمر، احبسه. 172 00:19:57,360 --> 00:19:58,960 ‏ستكون على ما يرام. 173 00:19:59,600 --> 00:20:00,920 ‏دخلت السجن أنا أيضاً. 174 00:20:01,920 --> 00:20:03,680 ‏سيجعلك رجلاً. 175 00:20:05,680 --> 00:20:09,160 ‏كفى. انتهى الموضوع هنا. 176 00:20:12,240 --> 00:20:14,800 ‏لقد عصيتني 177 00:20:14,880 --> 00:20:18,000 ‏واختلطت بأشخاص ما كان عليك الاختلاط بهم. 178 00:20:20,000 --> 00:20:22,960 ‏أنت محق يا أبي. 179 00:20:27,760 --> 00:20:29,640 ‏أتعرف ما هذا؟ 180 00:20:39,440 --> 00:20:41,360 ‏أعرف كل شيء. 181 00:20:54,240 --> 00:20:55,640 ‏لقد أخزيتني. 182 00:20:56,680 --> 00:20:58,360 ‏خنتني 183 00:20:59,200 --> 00:21:01,440 ‏وأخزيت العائلة بأسرها. 184 00:21:02,120 --> 00:21:04,160 ‏أتعرف ماذا فعلت؟ 185 00:21:16,040 --> 00:21:17,600 ‏اذهب. 186 00:21:47,160 --> 00:21:49,120 ‏كيف حالك أيها الوسيم؟ 187 00:21:50,840 --> 00:21:53,000 ‏لا يمكن أن أكون أفضل من هذا. 188 00:21:55,680 --> 00:21:57,520 ‏أُصبت رصاصة. 189 00:21:59,200 --> 00:22:00,920 ‏أتظن أن الأمر مضحك؟ 190 00:22:01,480 --> 00:22:03,200 ‏نوعاً ما. 191 00:22:04,680 --> 00:22:05,600 ‏حسناً؟ 192 00:22:07,280 --> 00:22:08,720 ‏حسناً؟ 193 00:22:13,040 --> 00:22:15,240 ‏لقد اختفيت، أين كنت؟ 194 00:22:18,520 --> 00:22:21,320 ‏آسفة، هذا كله صعب عليّ. 195 00:22:34,720 --> 00:22:36,600 ‏هذا ما أنا عليه يا "أنات". 196 00:22:37,360 --> 00:22:38,800 ‏أجل. 197 00:22:57,280 --> 00:22:59,280 ‏إلى اللقاء يا "ستيف". 198 00:23:00,400 --> 00:23:02,120 ‏إلى اللقاء. 199 00:23:34,320 --> 00:23:36,840 ‏أتريدين شرب الشاي؟ إنه يبرد. 200 00:23:51,840 --> 00:23:54,680 ‏أخبرهم أني لا أريد أن أرى أحداً، اتفقنا؟ 201 00:23:56,400 --> 00:23:57,960 ‏بالطبع. 202 00:23:59,080 --> 00:24:00,600 ‏أيجب أن أرحل أنا أيضاً؟ 203 00:24:09,360 --> 00:24:11,280 ‏ابق. 204 00:24:33,240 --> 00:24:34,840 ‏- انصرف من هنا! ‏- ما المشكلة؟ 205 00:24:34,920 --> 00:24:36,640 ‏- ارحل! لسنا من "داعش"! ‏- من أنت؟ 206 00:24:36,720 --> 00:24:38,400 ‏- قلت لك انصرف! ‏- لا تدفعني! 207 00:24:38,480 --> 00:24:42,120 ‏- اهدأ. ‏- أرسل "نضال" شيئاً معي لأمه. 208 00:24:42,200 --> 00:24:43,960 ‏ما المشكلة إذاً؟ 209 00:24:45,880 --> 00:24:48,280 ‏- كفى، اهدأ. ‏- تعال. 210 00:24:51,400 --> 00:24:52,240 ‏هيا. 211 00:25:02,640 --> 00:25:04,040 ‏السلام عليكم. 212 00:25:04,600 --> 00:25:06,080 ‏"أم نضال"، 213 00:25:06,160 --> 00:25:09,000 ‏أنا "موسى الخضر". من جماعة "نضال". 214 00:25:12,600 --> 00:25:14,520 ‏هذا المال مصاريف العزاء. 215 00:25:19,360 --> 00:25:21,040 ‏لكنه لأجلك يا "أم نضال". 216 00:25:21,120 --> 00:25:23,760 ‏قل لـ"نضال" إني لا أريد شيئاً منه. 217 00:25:25,480 --> 00:25:28,240 ‏ارحل ولا تعد. 218 00:25:30,080 --> 00:25:32,200 ‏هيا. 219 00:25:34,600 --> 00:25:37,040 ‏أيمكنني التكلم معك من فضلك؟ 220 00:25:51,000 --> 00:25:52,880 ‏- بصراحة... ‏- انتظر. 221 00:26:00,160 --> 00:26:01,800 ‏ماذا تريد؟ 222 00:26:02,760 --> 00:26:04,560 ‏يريد "نضال" أن يقابلك. 223 00:26:12,040 --> 00:26:15,720 ‏ارحل من هنا الآن. اكتفيت. 224 00:26:15,800 --> 00:26:18,640 ‏- سأكون على اتصال معك. ‏- ارحل. 225 00:26:22,960 --> 00:26:24,680 ‏السلام عليكم. 226 00:26:39,360 --> 00:26:41,080 ‏خالص تعزياتي لك. 227 00:26:41,640 --> 00:26:43,960 ‏إياك أن تقترب من بيتي. 228 00:26:44,480 --> 00:26:47,360 ‏لقد ملأت البيت صوراً ومنشورات ضد ابني. 229 00:26:48,320 --> 00:26:50,120 ‏كيف تتجرأ على القدوم؟ 230 00:26:50,200 --> 00:26:51,840 ‏تعرفين أن ليس لي علاقة بهذا. 231 00:26:51,920 --> 00:26:55,600 ‏لا تستغل موت ابني لخدمة مصالحك السياسية. 232 00:26:55,680 --> 00:26:59,520 ‏- "أم نضال"، أنا... ‏- مع احترامي لك، ارحل. 233 00:27:01,640 --> 00:27:05,080 ‏- أردت فقط... ‏- ارحل من هنا! 234 00:27:06,120 --> 00:27:07,440 ‏أحترم قرارك. 235 00:27:29,280 --> 00:27:31,160 ‏انظر إلى هؤلاء اليهود الحقراء، 236 00:27:31,240 --> 00:27:33,720 ‏يجننون العالم بأسره، ‏ولكنهم لا يعرفون ركل الكرة. 237 00:27:34,400 --> 00:27:38,040 ‏- كف عن مشاهدة التلفاز، لدينا عمل ننجزه. ‏- أي عمل؟ 238 00:27:38,120 --> 00:27:40,480 ‏فرغنا من كل شيء يا صاح وصورنا كل شيء. 239 00:27:40,560 --> 00:27:43,160 ‏إن بالغنا في الأمر سيكشفوننا. 240 00:27:43,240 --> 00:27:46,480 ‏بالإضافة إلى أن الشاحنة لم تصل بعد، ‏فلا يمكننا فعل أي شيء. 241 00:27:46,560 --> 00:27:48,520 ‏اذهب واجلب طعاماً، أنا جائع! 242 00:27:48,600 --> 00:27:51,120 ‏- لماذا أنا؟ ‏- لأنك لم تفعل شيئاً طوال اليوم! 243 00:27:53,520 --> 00:27:55,960 ‏حسناً. بعد المباراة، اتفقنا؟ 244 00:28:02,000 --> 00:28:03,160 ‏أجب. 245 00:28:09,800 --> 00:28:10,640 ‏مرحباً؟ 246 00:28:12,840 --> 00:28:14,920 ‏- من؟ ‏- "أحمد". 247 00:28:16,640 --> 00:28:17,480 ‏سمعنا عن أخيك. 248 00:28:20,920 --> 00:28:22,040 ‏رحمه الله. 249 00:28:24,880 --> 00:28:26,120 ‏سنكمل كما خططنا. 250 00:28:27,440 --> 00:28:28,560 ‏حسناً. 251 00:28:38,240 --> 00:28:40,880 ‏- سنكمل. ‏- الله أكبر. 252 00:28:41,600 --> 00:28:42,520 ‏الله أكبر. 253 00:29:09,640 --> 00:29:10,960 ‏"غالي"؟ 254 00:29:17,720 --> 00:29:19,280 ‏"غالي"؟ 255 00:29:22,480 --> 00:29:24,440 ‏- "غالي"؟ ‏- اصمت! 256 00:29:24,520 --> 00:29:26,560 ‏نام "إيدو" على الأريكة. 257 00:29:27,600 --> 00:29:30,160 ‏- هل أنت بخير؟! ‏- أجل. 258 00:29:30,760 --> 00:29:33,520 ‏كنت قلقاً عليكم، أردت رؤيتكم فحسب. 259 00:29:35,200 --> 00:29:37,440 ‏اقعد. 260 00:29:45,440 --> 00:29:48,680 ‏لم لا تمكث هنا معنا؟ لا تعد إلى المزرعة. 261 00:29:52,240 --> 00:29:55,800 ‏لجهزت لك طعاماً، ‏ولكن لا توجد كسرة خبز واحدة باقية. 262 00:29:56,480 --> 00:29:58,640 ‏كأني أطعم قطيع ذئاب هنا. 263 00:30:03,120 --> 00:30:04,440 ‏أبي؟ 264 00:30:05,600 --> 00:30:06,920 ‏كيف حالك؟ 265 00:30:07,000 --> 00:30:08,320 ‏ماذا حدث لك؟ 266 00:30:08,920 --> 00:30:11,800 ‏أتظن أنك لاعب الجودو الوحيد في العائلة؟ 267 00:30:12,160 --> 00:30:14,480 ‏كيف حالك؟ هل أنت مستعد للغد؟ 268 00:30:15,320 --> 00:30:18,840 ‏- نعم، ولكن ماذا حدث لك؟ ‏- لا شيء، أنا بخير. 269 00:30:18,920 --> 00:30:21,120 ‏- هل ستفوز؟ هل ستحرز النقاط الكاملة؟ ‏- نعم. 270 00:30:21,200 --> 00:30:23,320 ‏- عانقني. ‏- إنه بطل. 271 00:30:25,880 --> 00:30:27,680 ‏ابني الصغير. 272 00:30:29,000 --> 00:30:30,520 ‏- هل أنت مستعد حقاً؟ ‏- نعم. 273 00:30:30,600 --> 00:30:33,320 ‏اذهب ونل قسطاً من النوم حتى تكون نشيطاً. 274 00:31:04,000 --> 00:31:05,360 ‏"ماهر"؟ 275 00:31:05,920 --> 00:31:07,240 ‏"ماهر"؟ 276 00:31:08,200 --> 00:31:10,520 ‏صباح الخير. جلبت لك الفطور. 277 00:31:11,680 --> 00:31:14,480 ‏تعال وكل، يجب أن نتحرك. 278 00:31:15,000 --> 00:31:16,520 ‏شكراً. 279 00:31:25,360 --> 00:31:29,640 ‏- إلى أين تأخذني؟ ‏- ستصل إلى "الدنمارك" في النهاية. 280 00:31:30,880 --> 00:31:32,000 ‏حقاً؟ 281 00:31:33,800 --> 00:31:35,800 ‏الجو لطيف هناك. 282 00:31:36,160 --> 00:31:37,960 ‏مليئة بالفتيات، 283 00:31:38,680 --> 00:31:40,320 ‏الشقراوات 284 00:31:40,400 --> 00:31:42,480 ‏زرق العيون. 285 00:31:46,480 --> 00:31:49,360 ‏لكن يجب أن نسلمك إلى "الأردن" أولاً. 286 00:31:50,840 --> 00:31:54,800 ‏أمك أردنية. هذا اتفاقنا معهم. 287 00:31:55,800 --> 00:31:58,120 ‏سيأخذونك لإجراء التحقيق. 288 00:31:58,680 --> 00:32:00,120 ‏هذا هو النظام. 289 00:32:00,200 --> 00:32:03,720 ‏وهم ليسوا لطفاء مثلنا. 290 00:32:07,320 --> 00:32:09,080 ‏هل يعرف أبي هذا؟ 291 00:32:09,160 --> 00:32:11,880 ‏أنت في منطقتي الآن، لست في البيت. 292 00:32:14,560 --> 00:32:18,880 ‏سيطلقون سراحك إن أخبرتهم بكل شيء. 293 00:32:18,960 --> 00:32:22,760 ‏حينها فقط ستصل إلى "الدنمارك". 294 00:32:29,960 --> 00:32:31,520 ‏وماذا لو أخبرتك بكل شيء؟ 295 00:32:33,200 --> 00:32:35,200 ‏متى؟ الآن؟ 296 00:32:38,320 --> 00:32:41,360 ‏نعم، قبل أن أخبر الأردنيين. 297 00:32:43,880 --> 00:32:45,720 ‏"ماهر"، 298 00:32:47,440 --> 00:32:51,680 ‏هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به؟ ‏أي شيء جديد؟ 299 00:32:59,800 --> 00:33:02,680 ‏لكني لا أعرف أين هو الآن، ‏إنه يختبئ في الجبال. 300 00:33:03,240 --> 00:33:05,080 ‏إنه يخطط لشيء ما. 301 00:33:07,280 --> 00:33:11,040 ‏معه متفجرات وهدف محدد. 302 00:33:16,160 --> 00:33:17,400 ‏في "تل أبيب". 303 00:33:49,120 --> 00:33:50,640 ‏السلام عليكم. 304 00:34:09,520 --> 00:34:10,960 ‏تفضلي. 305 00:34:17,560 --> 00:34:19,360 ‏السلام عليكم. 306 00:34:35,000 --> 00:34:37,560 ‏لقد دمرت حياتك يا "مروة". 307 00:34:38,360 --> 00:34:42,360 ‏أعرف أنك ربما لن تسامحيني أبداً. 308 00:34:45,760 --> 00:34:47,200 ‏لماذا أنا هنا؟ 309 00:34:51,960 --> 00:34:56,480 ‏أولاً، أريدك أن تخبري "أم نضال" ‏أنه بإذن الله، 310 00:34:56,560 --> 00:34:58,920 ‏لن ينقصها أي شيء. 311 00:35:01,480 --> 00:35:03,640 ‏إنها غاضبة مني، 312 00:35:05,000 --> 00:35:06,400 ‏ولكن بإذن الله، 313 00:35:08,320 --> 00:35:10,560 ‏ستتفهم الأمر ومتأكد أنها ستحتاج إليّ. 314 00:35:11,520 --> 00:35:14,920 ‏لا تحتاج "أم نضال" إلى مساعدة منك ‏يا "نضال". 315 00:35:18,520 --> 00:35:19,760 ‏أعرف. 316 00:35:21,360 --> 00:35:22,200 ‏ومع ذلك... 317 00:35:27,560 --> 00:35:30,360 ‏أعطيها هذا. 318 00:35:34,680 --> 00:35:36,920 ‏اتصلي بي عندما تكونين معها. 319 00:35:40,120 --> 00:35:41,960 ‏وأنت يا "مروة"، 320 00:35:42,360 --> 00:35:43,800 ‏أي شيء تحتاجين إليه، 321 00:35:43,880 --> 00:35:46,840 ‏دواء أو مصاريف مستشفى أو مال، 322 00:35:46,920 --> 00:35:49,600 ‏أي شيء... سأتكفل به. 323 00:35:55,680 --> 00:35:57,320 ‏هل انتهينا؟ 324 00:35:59,200 --> 00:36:00,800 ‏أيمكنني الذهاب الآن؟ 325 00:36:03,760 --> 00:36:05,920 ‏لقد مات بطلاً. 326 00:36:15,760 --> 00:36:17,520 ‏هل جلبتني إلى هنا لأجل هذا؟ 327 00:36:18,960 --> 00:36:20,600 ‏بم ظننت؟ 328 00:36:21,600 --> 00:36:24,040 ‏أن كلامك هذا سيسعدني فجأة؟ 329 00:36:24,560 --> 00:36:28,000 ‏- أن أنساه بهذه البساطة؟ ‏- لا، بالطبع لا. 330 00:36:28,080 --> 00:36:29,440 ‏ماذا تريد مني إذاً؟ 331 00:36:33,320 --> 00:36:34,880 ‏أريد أن أعوضك يا "مروة". 332 00:36:36,800 --> 00:36:41,240 ‏أعرف أنه لا يمكنني أن أحل ‏محل "سمير"، ولا أحد يمكنه ذلك، 333 00:36:41,320 --> 00:36:44,320 ‏ولكن إن وافقت... 334 00:36:46,760 --> 00:36:47,640 ‏بأن تتزوجيني 335 00:36:49,280 --> 00:36:53,320 ‏حتى أتمكن من الاهتمام بك طوال الوقت ‏من دون أن يتكلم الناس، 336 00:36:55,120 --> 00:36:58,240 ‏وسنربي ابن "سمير" معاً، إن شاء الله. 337 00:37:00,680 --> 00:37:02,680 ‏هل فعلت هذا كله لأجل هذا؟ 338 00:37:03,960 --> 00:37:04,920 ‏هل قتلته لهذا السبب؟ 339 00:37:06,520 --> 00:37:09,440 ‏لم أقتله أنا، قتله اليهود. 340 00:37:09,520 --> 00:37:11,760 ‏أنت وحدك من قتلته! 341 00:37:13,920 --> 00:37:16,600 ‏لم ينشف دم أخيك وتتكلم معي عن الزواج؟ 342 00:37:16,680 --> 00:37:18,880 ‏"مروة"، أنت مخطئة. 343 00:37:18,960 --> 00:37:22,080 ‏أنت مخطئة يا "مروة". ‏كانوا اليهود الصهاينة. 344 00:37:22,160 --> 00:37:23,520 ‏عار عليك! 345 00:37:24,960 --> 00:37:27,160 ‏أنت مثل الصهاينة الكلاب! 346 00:37:30,280 --> 00:37:33,320 ‏رأيت كيف تنظر إليّ عندما كان "سمير" حياً. 347 00:37:34,920 --> 00:37:38,040 ‏تشتري لي شوكولاتة وما شابه... ‏أنت الذي قتلته! 348 00:37:38,120 --> 00:37:39,000 ‏"مروة"... 349 00:37:39,520 --> 00:37:42,400 ‏"مروة"، اهدئي. اخفضي صوتك. 350 00:37:42,760 --> 00:37:46,280 ‏أفضل الموت مئة مرة، 351 00:37:46,880 --> 00:37:48,880 ‏عن أن أسمح لك بالاقتراب مني. 352 00:37:49,440 --> 00:37:51,400 ‏أنت قاتل وسفاح! 353 00:37:51,960 --> 00:37:53,880 ‏أنت سفاح يا "نضال"! 354 00:37:53,960 --> 00:37:55,200 ‏أنت قاتل يا "نضال"! 355 00:37:55,280 --> 00:37:57,840 ‏أنت سفاح يا "نضال"! 356 00:37:57,920 --> 00:38:01,240 ‏أنت قاتل وسفاح يا "نضال"! 357 00:38:01,320 --> 00:38:03,200 ‏أنت سفاح يا "نضال"! 358 00:38:03,280 --> 00:38:05,080 ‏سفاح يا "نضال"! 359 00:39:34,520 --> 00:39:36,520 ‏ترجمة "أنطونيوس خلف"