1
00:00:12,720 --> 00:00:14,560
Okay, and what did you do?
2
00:00:15,880 --> 00:00:17,560
Nothing.
3
00:00:20,520 --> 00:00:22,520
What are you in for?
4
00:00:23,640 --> 00:00:26,920
They claim I was a member
of the tunnel-digging unit in Gaza.
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,760
Are you Gazan?
6
00:00:29,440 --> 00:00:31,440
I noticed a slight accent.
7
00:00:32,119 --> 00:00:33,240
Are you Bedouin?
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,160
Not in the least.
9
00:00:36,160 --> 00:00:39,800
Besides, what's with all the questions?
10
00:00:40,680 --> 00:00:42,600
Do you know who I am?
11
00:00:42,680 --> 00:00:45,120
No. Am I supposed to know?
12
00:00:47,080 --> 00:00:49,000
I'm Walid Al-Abed.
13
00:00:51,120 --> 00:00:54,120
Nice to meet you. I'm Mohammed Deif.
14
00:00:56,120 --> 00:00:57,120
I'm serious.
15
00:01:01,000 --> 00:01:02,400
Stop it, don't play games.
16
00:01:02,480 --> 00:01:04,879
What's your real name?
17
00:01:04,959 --> 00:01:07,480
I told you, my name is Walid Al-Abed.
18
00:01:08,680 --> 00:01:10,600
You're Walid Al-Abed?
19
00:01:10,680 --> 00:01:12,760
Hamas' military wing commander
in the West Bank?
20
00:01:13,720 --> 00:01:14,680
That's right.
21
00:01:23,320 --> 00:01:26,480
What an honor. I can't believe it.
22
00:01:27,800 --> 00:01:31,840
My friends from the unit will never
believe I shared a cell with you.
23
00:01:32,760 --> 00:01:35,160
-So you're one of ours.
-Of course I am.
24
00:01:35,800 --> 00:01:38,760
I'm a relative of Abu Al-Abed,
AKA Ismail Haniyeh.
25
00:01:39,560 --> 00:01:41,200
I hope you're not a politician like him.
26
00:01:41,760 --> 00:01:46,080
No, pal. As you can see,
I have the hands of a farmer.
27
00:01:47,080 --> 00:01:50,680
-Or rather a tunnel-digger.
-Exactly.
28
00:01:53,400 --> 00:01:54,680
How did you get arrested?
29
00:01:55,680 --> 00:01:58,160
You know, somebody ratted me out.
30
00:01:59,240 --> 00:02:00,520
The "songbirds."
31
00:02:02,760 --> 00:02:04,400
What family did you say you're from?
32
00:02:05,200 --> 00:02:06,520
Shamasna.
33
00:02:07,640 --> 00:02:08,759
And what's your name?
34
00:02:09,800 --> 00:02:11,440
Ahmad.
35
00:02:13,120 --> 00:02:15,560
Ahmad Shamasna.
36
00:02:18,400 --> 00:02:20,280
"In the name of God,
the Compassionate and Merciful.
37
00:02:20,360 --> 00:02:22,440
Lord of all the worlds.
38
00:02:22,520 --> 00:02:25,480
Ruler on the Day of Reckoning.
39
00:02:25,560 --> 00:02:27,600
You alone do we worship.
40
00:02:28,160 --> 00:02:32,640
Guide us on the straight path, the path
of those who have received your grace,
41
00:02:32,720 --> 00:02:34,440
not the path of those
who have brought down wrath,
42
00:02:34,520 --> 00:02:35,800
nor of those who wander astray."
43
00:03:32,240 --> 00:03:35,160
-Good morning, Madame Shirin.
-Good morning, Amos.
44
00:03:35,240 --> 00:03:36,640
Did you sleep well?
45
00:03:36,720 --> 00:03:38,440
Everything's fine.
46
00:03:39,360 --> 00:03:42,040
I'm making idjeh.
You know what idjeh is?
47
00:03:43,000 --> 00:03:43,920
Of course.
48
00:03:45,120 --> 00:03:47,720
-Want some?
-Yes, thanks.
49
00:03:56,280 --> 00:03:58,600
Where'd you learn to speak Arabic?
50
00:03:59,600 --> 00:04:01,000
What do you mean, where?
51
00:04:01,080 --> 00:04:03,400
I was born in Baghdad.
My wet nurse was Arab.
52
00:04:04,120 --> 00:04:05,600
But you don't have a Baghdadi accent.
53
00:04:06,960 --> 00:04:08,120
Were you also like him?
54
00:04:08,800 --> 00:04:11,480
-Define "like him."
-An undercover operative.
55
00:04:12,040 --> 00:04:13,200
My dear...
56
00:04:14,360 --> 00:04:17,120
We each have our own past.
57
00:04:19,760 --> 00:04:21,360
Let's eat.
58
00:04:26,000 --> 00:04:28,240
Ever been to Baghdad?
59
00:04:28,600 --> 00:04:30,800
No, it's too dangerous.
60
00:04:31,360 --> 00:04:34,000
Dangerous? It was an awesome city.
61
00:04:34,560 --> 00:04:36,840
We all lived there together,
Arabs and Jews.
62
00:04:36,920 --> 00:04:38,480
It was the best place on earth.
63
00:04:38,560 --> 00:04:41,360
So that's why you're both--
half Arab, half Jew?
64
00:04:41,440 --> 00:04:43,440
That's right, my dear.
65
00:04:43,520 --> 00:04:45,080
I'm an Arab-Jew.
66
00:06:05,160 --> 00:06:06,200
Don't beat yourself up.
67
00:07:40,080 --> 00:07:42,800
Hello, guys. Is there a problem?
68
00:07:43,720 --> 00:07:46,000
Everything's fine.
License and registration.
69
00:07:54,600 --> 00:07:55,720
Here you go, pal.
70
00:08:05,480 --> 00:08:08,200
-Palestinian Preventive Security agent?
-I am.
71
00:08:10,360 --> 00:08:12,920
We're busy here. Do you need anything?
72
00:08:13,000 --> 00:08:15,440
You know what? I need some help.
73
00:08:15,520 --> 00:08:18,680
Drive to the Clock Square.
If you see a red Volkswagen,
74
00:08:18,760 --> 00:08:21,520
clear the street
so it can speed through it, okay?
75
00:08:21,600 --> 00:08:23,280
Yes, sir. We're under your command.
76
00:08:23,360 --> 00:08:24,680
Thanks, pal.
77
00:08:24,760 --> 00:08:26,240
Goodbye.
78
00:09:13,880 --> 00:09:16,680
Excuse me, got a light?
79
00:09:16,760 --> 00:09:17,880
I don't smoke.
80
00:09:17,960 --> 00:09:18,960
Let's go.
81
00:09:36,680 --> 00:09:39,080
Hey, Abu Samara. What's up, buddy?
82
00:09:39,680 --> 00:09:41,280
Care for an after-sex smoke?
83
00:09:44,960 --> 00:09:46,360
Tough guys, huh?
84
00:10:43,720 --> 00:10:45,880
Peace be upon you, Abu Samara.
85
00:10:45,960 --> 00:10:47,920
How do you like your coffee?
86
00:10:48,000 --> 00:10:50,040
Black or with sugar?
87
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Look, Abu Samara,
88
00:11:04,720 --> 00:11:06,200
I don't have much time.
89
00:11:07,760 --> 00:11:12,120
You have two options:
You either cooperate with us
90
00:11:12,200 --> 00:11:13,240
or you go to jail.
91
00:11:16,240 --> 00:11:18,080
Captain Ayub,
92
00:11:18,440 --> 00:11:19,760
don't bust my balls.
93
00:11:20,720 --> 00:11:22,320
What do you want?
94
00:11:22,720 --> 00:11:24,920
Tell me everything you know
about Al Makdasi.
95
00:11:26,880 --> 00:11:28,360
Al Makdasi?
96
00:11:29,040 --> 00:11:31,520
Today everyone calls himself Al Makdasi.
97
00:11:31,600 --> 00:11:32,560
I see.
98
00:11:34,000 --> 00:11:36,840
Nidal Awdallah. Know him?
99
00:11:39,000 --> 00:11:42,080
I'm not some kid
you can threaten to send to jail.
100
00:11:42,600 --> 00:11:47,720
You want a Shahid? I'll be one.
It would be an honor.
101
00:11:48,320 --> 00:11:50,240
I'm Hamas, in case you forgot.
102
00:11:50,800 --> 00:11:53,120
Not one of your Fatah collaborators.
103
00:11:56,280 --> 00:11:57,880
Greetings to you, Shahid.
104
00:11:59,040 --> 00:12:03,080
I don't recall seeing you shooting at us.
I only remember you hiding in Rafidia,
105
00:12:03,160 --> 00:12:05,400
at our last entrance into the city.
106
00:12:05,480 --> 00:12:07,520
Shahid... Shahid, my ass.
107
00:12:09,800 --> 00:12:13,240
There are soldiers
and there's the higher command.
108
00:12:13,320 --> 00:12:14,720
What's the word in Hebrew?
109
00:12:15,720 --> 00:12:17,560
"A military leader"?
110
00:12:18,040 --> 00:12:22,520
I'm not like you, Captain Ayub,
stuck in the same place for 15 years.
111
00:12:25,200 --> 00:12:26,600
I'm a military leader.
112
00:12:30,840 --> 00:12:33,440
I'll show you
what kind of leader you are.
113
00:12:34,560 --> 00:12:37,200
Check out these photos I got.
114
00:12:38,320 --> 00:12:40,440
You're really photogenic, you know?
115
00:12:41,480 --> 00:12:45,280
Do you, Abu Samara?
Your curly hair is lovely.
116
00:12:46,840 --> 00:12:51,360
Same as the curly hair... on your back.
117
00:12:53,040 --> 00:12:55,160
I get these photos every Thursday.
118
00:12:55,240 --> 00:12:58,240
Today is Thursday, Thursday
119
00:12:58,320 --> 00:13:01,360
Welcome back, Thursday, welcome back...
120
00:13:01,840 --> 00:13:03,480
She's pretty. What's her name?
121
00:13:06,520 --> 00:13:09,040
Now, listen to me.
122
00:13:09,880 --> 00:13:14,440
Nobody knows about this meeting,
not even your mistress.
123
00:13:14,720 --> 00:13:18,200
You either help me with the guy
who calls himself Al Makdasi
124
00:13:19,040 --> 00:13:24,120
or Al Arabiya News will be broadcasting
your photos with this pretty lady.
125
00:13:31,720 --> 00:13:35,000
I have no contact or communication
with Nidal.
126
00:13:36,400 --> 00:13:38,480
He does whatever he wants.
127
00:13:39,840 --> 00:13:41,520
He calls us traitors.
128
00:13:42,560 --> 00:13:45,000
You can take him down for all I care.
129
00:13:45,080 --> 00:13:47,880
We already told him
he's no longer Hamas.
130
00:13:47,960 --> 00:13:51,320
If you don't want his ISIS friends
coming here, you'd better act fast,
131
00:13:52,400 --> 00:13:53,920
but I can't help you.
132
00:13:54,960 --> 00:13:56,320
I'm not a traitor.
133
00:13:57,080 --> 00:14:00,160
If you want to take him down,
that's your business.
134
00:14:02,200 --> 00:14:04,800
Now listen.
This is how it's gonna go down:
135
00:14:05,360 --> 00:14:09,560
You'll contact him and say that you
want him to replace Walid Al-Abed
136
00:14:09,640 --> 00:14:12,720
as Hamas' military wing commander
in the West Bank.
137
00:14:13,200 --> 00:14:16,560
You'll set up a meeting with him,
saying you want to appoint him.
138
00:14:17,120 --> 00:14:19,880
Didn't you hear what I just said?
I'm not a traitor.
139
00:14:22,560 --> 00:14:26,600
Just like you didn't betray Abu Ahmad
and your wife
140
00:14:26,680 --> 00:14:29,200
and your friend Samir Taha
141
00:14:29,280 --> 00:14:32,240
who's doing life in prison
because he wouldn't rat you out
142
00:14:32,320 --> 00:14:34,360
and now you're fucking his wife
every morning.
143
00:14:34,440 --> 00:14:37,040
Did you honestly think
I didn't know who she is?
144
00:14:39,040 --> 00:14:40,520
You truly have no fear of God.
145
00:14:44,840 --> 00:14:49,080
Here. I've put Um Nidal's
phone number in this phone.
146
00:14:51,880 --> 00:14:54,240
We'll know when you've called her.
147
00:15:07,560 --> 00:15:09,400
Are you a man?
148
00:15:09,480 --> 00:15:11,040
No.
149
00:15:13,160 --> 00:15:14,080
A woman?
150
00:15:15,280 --> 00:15:17,120
Well, obviously.
151
00:15:17,920 --> 00:15:20,400
You could be an object.
152
00:15:20,480 --> 00:15:23,160
I told you, only people.
153
00:15:26,280 --> 00:15:29,320
Are you an animated character? Popeye?
154
00:15:29,920 --> 00:15:33,000
No, bro, I told you, I'm a woman.
155
00:15:34,000 --> 00:15:36,960
-Who then, Miri Regev?
-You're crazy.
156
00:15:37,040 --> 00:15:38,520
Why Miri Regev?
157
00:15:43,840 --> 00:15:45,520
Tell me,
158
00:15:46,080 --> 00:15:49,080
what's it like
being the military wing commander?
159
00:15:51,320 --> 00:15:54,120
-What do you mean?
-I mean,
160
00:15:55,120 --> 00:15:57,200
it must be a great honor.
161
00:15:57,280 --> 00:16:02,480
I bet your family, friends, women,
really admire you.
162
00:16:06,760 --> 00:16:07,800
Yep.
163
00:16:11,440 --> 00:16:13,840
But what's it worth
if I never get to see them?
164
00:16:17,400 --> 00:16:18,240
Yep.
165
00:16:22,320 --> 00:16:23,920
Say,
166
00:16:25,680 --> 00:16:28,640
out of all your operations,
which are you most proud of?
167
00:16:30,920 --> 00:16:32,920
Did you seriously just ask that?
168
00:16:35,320 --> 00:16:38,440
Listen, you don't have to answer
if it makes you uncomfortable.
169
00:16:39,000 --> 00:16:41,040
Were you really a member
of the military wing?
170
00:16:42,120 --> 00:16:43,800
Of course.
171
00:16:44,600 --> 00:16:45,600
Why?
172
00:16:47,800 --> 00:16:50,920
Forget it, forget it.
173
00:16:51,000 --> 00:16:53,480
-Any more questions?
-All done.
174
00:16:57,240 --> 00:16:58,440
Return to your bunks!
175
00:17:05,640 --> 00:17:06,880
Wait...
176
00:17:06,960 --> 00:17:08,200
Easy now...
177
00:17:08,680 --> 00:17:09,960
Son of a bitch!
178
00:17:11,560 --> 00:17:13,720
Hands against the wall!
179
00:17:16,520 --> 00:17:17,720
Watch him!
180
00:17:19,040 --> 00:17:20,480
-Be quiet.
-You dog!
181
00:17:22,960 --> 00:17:24,200
-You dog!
-Calm down.
182
00:17:29,000 --> 00:17:30,400
Calm down.
183
00:17:30,480 --> 00:17:31,880
Excuse me.
184
00:17:31,960 --> 00:17:34,280
-What is it?
-His glasses.
185
00:18:04,160 --> 00:18:06,960
-Um Nidal is here.
-Let her in.
186
00:18:16,080 --> 00:18:18,360
-Peace be upon you.
-Upon you be peace.
187
00:18:25,560 --> 00:18:27,880
-How are you?
-Praise God.
188
00:18:28,440 --> 00:18:32,800
Um Nidal, you know how dear
the Sheikh was to me
189
00:18:33,280 --> 00:18:36,360
and how much I love
the entire Awdallah family,
190
00:18:37,800 --> 00:18:39,840
but Nidal won't settle down.
191
00:18:40,760 --> 00:18:44,080
He doesn't listen to anyone,
neither to me nor to the leadership.
192
00:18:46,440 --> 00:18:50,120
-He's hindered the movement.
-He's made a mistake. He knows that.
193
00:18:50,880 --> 00:18:53,880
I know there's some friction
between him and the movement.
194
00:18:53,960 --> 00:18:55,520
I know you're all angry at him,
195
00:18:56,560 --> 00:18:58,720
but I have to remind you, Abu Samara,
196
00:18:59,240 --> 00:19:04,160
my son Nidal was raised
in the lap of the movement.
197
00:19:04,240 --> 00:19:06,480
He admired the Sheikh
198
00:19:06,560 --> 00:19:09,280
and all he wanted was
to be part of the movement.
199
00:19:10,720 --> 00:19:14,000
Do you know why we had to meet here?
200
00:19:15,200 --> 00:19:18,400
Because of your son.
We're all hiding because of him.
201
00:19:18,960 --> 00:19:24,800
He's still young and all he wanted
was revenge. That's why he did it.
202
00:19:26,600 --> 00:19:29,120
I beg you, Abu Samara,
203
00:19:29,200 --> 00:19:32,360
for my sake
and for the sake of the Sheikh,
204
00:19:32,440 --> 00:19:34,680
don't harm my son.
205
00:19:35,280 --> 00:19:37,320
God forbid, Um Nidal.
206
00:19:37,800 --> 00:19:39,560
I'd never do that.
207
00:19:41,240 --> 00:19:43,280
Talk to him. He's like a son to you.
208
00:19:44,440 --> 00:19:46,680
He'll do whatever you say.
209
00:19:55,520 --> 00:19:57,000
Nidal...
210
00:19:58,800 --> 00:20:01,880
I have some news
that's more important than the game.
211
00:20:04,320 --> 00:20:06,120
Listen to me.
212
00:20:06,760 --> 00:20:09,200
Abu Samara met with Mom.
213
00:20:09,560 --> 00:20:11,000
He wants to meet with you.
214
00:20:11,080 --> 00:20:13,600
Mom spoke with Abu Samara?
Who asked her to?!
215
00:20:13,680 --> 00:20:17,440
You should be grateful to her.
He needs you and your men, Nidal.
216
00:20:17,520 --> 00:20:19,560
It's a great opportunity for us.
217
00:20:19,640 --> 00:20:21,160
Samir, my dear,
218
00:20:21,240 --> 00:20:23,320
I know that your intentions are good,
219
00:20:23,400 --> 00:20:26,480
but forget about Abu Samara.
220
00:20:26,840 --> 00:20:29,760
We don't need Abu Samara. Forget it.
221
00:20:30,080 --> 00:20:32,560
We have money,
we're all set, praise God.
222
00:20:41,760 --> 00:20:43,560
What's that?
223
00:20:44,480 --> 00:20:46,040
Look.
224
00:20:49,280 --> 00:20:51,200
It helps you see clearly at night.
225
00:20:51,280 --> 00:20:52,960
Don't turn it on.
226
00:20:53,040 --> 00:20:54,160
No way...
227
00:20:56,800 --> 00:20:59,160
Give this to Mom and Marwa.
228
00:21:05,320 --> 00:21:07,560
You got this from ISIS?
229
00:21:18,680 --> 00:21:20,680
Do they want you to carry out
an attack on their behalf?
230
00:21:20,760 --> 00:21:22,000
Yes.
231
00:21:22,560 --> 00:21:24,880
But first they want
a video of my swear-in.
232
00:21:35,880 --> 00:21:38,120
Do you realize what this would mean?
233
00:21:39,480 --> 00:21:42,120
You'd be betraying Hamas.
234
00:21:42,200 --> 00:21:44,400
-Samir...
-Don't "Samir" me!
235
00:21:46,000 --> 00:21:48,600
Why ISIS, huh?
236
00:21:49,160 --> 00:21:52,920
You want all our Shahid father died for
to disappear in the blink of an eye?
237
00:21:53,760 --> 00:21:56,920
And for whom? For those animals?!
238
00:22:02,000 --> 00:22:04,800
You expect me to wait around
for Abu Samara and his men?
239
00:22:07,800 --> 00:22:11,640
You know what your leadership did
when Assad bombed the Muslims in Syria?
240
00:22:12,400 --> 00:22:15,920
They all fled to Qatar,
to five-star hotels with hot tubs.
241
00:22:16,000 --> 00:22:18,520
The ones you call "animals"
were the only ones
242
00:22:18,600 --> 00:22:21,880
who took up weapons
and defended the Muslims,
243
00:22:21,960 --> 00:22:25,360
the only ones who said
we must kill those who are killing us.
244
00:22:25,960 --> 00:22:28,680
They went there and fought,
they waited for no one!
245
00:22:32,400 --> 00:22:36,120
Nidal,
this isn't Syria, this is Palestine,
246
00:22:37,360 --> 00:22:39,800
where our father created
a well-established movement,
247
00:22:40,840 --> 00:22:44,800
and you're spitting in his face
instead of repaying him.
248
00:22:44,880 --> 00:22:46,240
They're the ones who spat in my face!
249
00:22:47,280 --> 00:22:48,480
They exiled me!
250
00:22:50,080 --> 00:22:52,560
I don't even get
why you're fighting for Hamas.
251
00:22:54,440 --> 00:22:57,240
You're the one who wants out,
I'm the one who's staying.
252
00:22:57,320 --> 00:23:03,160
Come on, Nidal, I'm asking you,
for the sake of Um Nidal.
253
00:23:05,120 --> 00:23:07,840
It's an opportunity for both of us.
254
00:23:10,120 --> 00:23:12,160
Meet with him,
what's the worst that could happen?
255
00:24:27,600 --> 00:24:32,400
NABLUS, THE KASBAH
256
00:24:42,280 --> 00:24:43,960
I'm ready.
257
00:24:51,040 --> 00:24:52,520
I'm ready.
258
00:24:56,840 --> 00:24:58,280
I'm here.
259
00:25:14,920 --> 00:25:16,360
Let me know if I can go in or not.
260
00:25:17,600 --> 00:25:18,960
Sure.
261
00:25:19,440 --> 00:25:25,080
Keep your eyes open,
I don't know what's in store for us.
262
00:25:52,320 --> 00:25:53,960
They're going in.
263
00:26:04,000 --> 00:26:06,080
-Peace be upon you.
-Upon you be peace.
264
00:26:06,160 --> 00:26:07,520
-How are you?
-Praise God.
265
00:26:07,600 --> 00:26:10,000
I need the place for one hour,
266
00:26:10,080 --> 00:26:13,320
-I'm meeting with someone.
-Yes, sir.
267
00:26:14,240 --> 00:26:16,160
-Thanks.
-No problem.
268
00:26:26,080 --> 00:26:28,160
Damn it...
269
00:26:37,520 --> 00:26:39,320
Put your faith in God.
270
00:27:12,800 --> 00:27:14,040
He passed me.
271
00:28:26,400 --> 00:28:28,840
-Peace be upon you.
-Upon you be peace.
272
00:28:28,920 --> 00:28:29,840
What are you doing here?
273
00:28:31,200 --> 00:28:33,200
-Waiting for a friend, why?
-Who's your friend?
274
00:28:40,520 --> 00:28:42,040
What is it, pal?
275
00:28:42,120 --> 00:28:44,160
What's your name?
What are you doing here?
276
00:28:45,000 --> 00:28:46,760
Take it easy, man, it's cool.
277
00:29:05,840 --> 00:29:07,160
Got a light?
278
00:29:22,720 --> 00:29:23,680
What's your name?
279
00:29:24,440 --> 00:29:26,520
-Munir.
-Munir what?
280
00:29:31,560 --> 00:29:32,680
Munir what?
281
00:29:37,160 --> 00:29:38,840
-Munir what?
-You ask too many questions.
282
00:29:41,520 --> 00:29:42,520
Hands up!
283
00:29:54,120 --> 00:29:55,600
God is the Greatest!
284
00:30:22,160 --> 00:30:23,640
Back off!
285
00:30:28,840 --> 00:30:29,760
Back off!
286
00:31:42,720 --> 00:31:43,560
"Your friend got away"
287
00:31:43,640 --> 00:31:46,040
Ayub, you son of a bitch!
288
00:31:46,120 --> 00:31:48,760
Nidal, you piece of shit!
289
00:31:48,840 --> 00:31:50,480
I'm so fucked!
290
00:31:50,840 --> 00:31:54,360
Drive to house number five,
have it guarded 24/7,
291
00:31:54,440 --> 00:31:57,600
and get all of Walid's men there,
you hear?
292
00:33:21,280 --> 00:33:23,080
In the name of the all merciful God,
293
00:33:24,320 --> 00:33:26,920
praise be to God, Lord of the worlds,
294
00:33:27,000 --> 00:33:30,680
Please send Your Peace and Blessings
to Your most beloved and chosen Prophet,
295
00:33:30,760 --> 00:33:34,000
to his family members
and to all his companions.
296
00:33:34,400 --> 00:33:36,360
I hereby declare
297
00:33:36,440 --> 00:33:39,000
that I, Abu Seif Al Makdasi,
298
00:33:39,080 --> 00:33:41,880
pledge my allegiance
to the Emir of the believers,
299
00:33:41,960 --> 00:33:44,000
Abu Uthman Al-Basrawi.
300
00:33:44,080 --> 00:33:45,800
I swear to heed and obey,
301
00:33:46,360 --> 00:33:49,960
be it by will or by force,
for better or for worse.
302
00:33:50,040 --> 00:33:53,520
I swear to never object to his rule
303
00:33:53,600 --> 00:33:58,720
as long as it does not constitute
direct heresy towards God.
304
00:33:59,720 --> 00:34:02,000
And as God is my witness,
305
00:34:02,760 --> 00:34:07,400
I hereby declare the establishment
of a state within Palestine
306
00:34:07,480 --> 00:34:10,320
that will be subjected to ISIS
from here on out.
307
00:34:10,400 --> 00:34:11,760
With the help of God,
308
00:34:11,840 --> 00:34:15,320
our actions will soon echo
throughout the mosques of Palestine
309
00:34:15,400 --> 00:34:17,239
and enter the hearts of the believers.
310
00:34:18,600 --> 00:34:21,120
They're going to kill Samir.
I can't take it anymore!
311
00:35:06,800 --> 00:35:08,400
Good boy...
312
00:35:11,560 --> 00:35:13,240
Don't worry.
313
00:35:28,600 --> 00:35:30,240
Ahmad.
314
00:35:31,320 --> 00:35:33,000
Sit down.
315
00:35:38,560 --> 00:35:39,680
Those sons of bitches...
316
00:35:41,440 --> 00:35:42,640
They beat the shit out of me.
317
00:35:44,440 --> 00:35:46,080
Thanks.
318
00:35:48,720 --> 00:35:50,760
Did those animals hang you upside down?
319
00:35:50,840 --> 00:35:52,720
No. Wish they did.
320
00:35:53,840 --> 00:35:57,240
They beat me up.
And then they tied me up.
321
00:36:00,560 --> 00:36:02,480
Did they ask you about me?
322
00:36:02,560 --> 00:36:04,240
No.
323
00:36:04,320 --> 00:36:05,800
So what was the interrogation about?
324
00:36:06,520 --> 00:36:10,040
-About the Hamas tunnels and ISIS.
-ISIS?
325
00:36:10,120 --> 00:36:13,040
They said that Sheikh Awdallah's son
326
00:36:14,440 --> 00:36:17,080
swore allegiance to ISIS.
327
00:36:17,160 --> 00:36:19,320
The Jews are afraid of him.
328
00:36:19,960 --> 00:36:24,480
But you mustn't believe the Jews,
they're all liars.
329
00:36:24,560 --> 00:36:26,200
Did they show you an actual clip?
330
00:36:26,280 --> 00:36:29,280
Yes, they did.
331
00:36:29,360 --> 00:36:32,360
Okay, and?
332
00:36:33,360 --> 00:36:35,040
And what?
333
00:36:35,480 --> 00:36:38,480
What did he say?
Was it really the Sheikh's son?
334
00:36:38,560 --> 00:36:40,440
Why, do you know him?
335
00:36:40,520 --> 00:36:43,160
I did, back when we were kids.
He was one of ours.
336
00:36:44,640 --> 00:36:47,280
-You mean, Hamas?
-Yes.
337
00:36:48,440 --> 00:36:52,360
The Sheikh's son tried to save me
from the bitch who sold me out.
338
00:36:57,600 --> 00:37:00,200
We're talking too much, Ahmad Shamasna.
339
00:37:00,760 --> 00:37:03,120
This place is full of "songbirds."
340
00:37:31,720 --> 00:37:33,040
Hi.
341
00:37:33,640 --> 00:37:35,120
Hi.
342
00:37:38,760 --> 00:37:40,400
Are you mad at me?
343
00:37:42,280 --> 00:37:44,040
Why would I be?
344
00:37:44,440 --> 00:37:46,280
I don't know.
345
00:37:46,360 --> 00:37:48,240
You look angry.
346
00:37:57,400 --> 00:37:59,120
Say,
347
00:38:00,480 --> 00:38:04,920
don't you ever get confused between
being Amir Mahajne and Doron Kabilio?
348
00:38:05,360 --> 00:38:06,760
I'd go insane.
349
00:38:09,080 --> 00:38:11,400
It's hard to explain.
350
00:38:19,640 --> 00:38:20,880
Try.
351
00:38:26,920 --> 00:38:29,240
When I'm on your turf,
352
00:38:30,640 --> 00:38:32,200
I feel more at ease.
353
00:38:33,720 --> 00:38:35,960
No pressure on me.
354
00:38:37,160 --> 00:38:38,520
I'm just Amir.
355
00:38:42,080 --> 00:38:45,160
-But it's a lie.
-No, it's not a lie.
356
00:38:45,960 --> 00:38:47,920
It's easier for me there.
357
00:38:48,600 --> 00:38:51,360
-It feels real.
-Real? How?
358
00:38:53,760 --> 00:38:55,520
Everything you told me was a lie.
359
00:38:57,600 --> 00:38:59,640
What I feel towards you isn't a lie.
360
00:39:04,360 --> 00:39:07,760
You said you're from
the Palestinian Preventive Security,
361
00:39:07,840 --> 00:39:09,040
but look at what you actually do.
362
00:39:10,360 --> 00:39:12,320
You said you were single,
363
00:39:12,840 --> 00:39:15,280
but you're married, with two kids.
364
00:39:20,680 --> 00:39:22,440
I called you Amir.
365
00:39:23,760 --> 00:39:24,880
I slept with Amir.
366
00:39:27,520 --> 00:39:29,920
How were you planning
to get out of this lie?
367
00:39:30,000 --> 00:39:33,480
-I was gonna level with you.
-When?
368
00:39:34,040 --> 00:39:35,880
After Hamas killed me
369
00:39:36,360 --> 00:39:37,920
or after you got me pregnant?
370
00:39:39,560 --> 00:39:42,160
-Well...
-How could you live with yourself?
371
00:39:42,240 --> 00:39:46,400
How can you live with yourself now
when you look at me?
372
00:39:48,560 --> 00:39:51,240
Nobody knew about our relationship.
373
00:39:51,320 --> 00:39:53,360
I swear by my children's lives.
374
00:39:53,760 --> 00:39:55,520
Nobody ordered me to love you.
375
00:39:59,520 --> 00:40:02,720
It was a secret and it still is.
376
00:40:06,640 --> 00:40:11,000
-Do you even realize what you've done?
-I didn't mean for this to happen.
377
00:40:11,600 --> 00:40:13,640
There's a reason why I'm here with you
378
00:40:13,720 --> 00:40:17,800
and that's why you're in my home,
here, with me.
379
00:40:24,680 --> 00:40:25,520
Come on.
380
00:44:00,960 --> 00:44:03,880
Translation: Hagit Harel