1 00:00:24,960 --> 00:00:26,040 네 거니? 2 00:00:26,120 --> 00:00:27,280 고맙습니다 3 00:00:29,160 --> 00:00:30,560 유도 배워? 4 00:00:30,640 --> 00:00:31,480 네 5 00:00:32,840 --> 00:00:35,120 - 이름이 뭐니? - 이도요 6 00:00:38,320 --> 00:00:39,160 이도 7 00:00:39,760 --> 00:00:41,800 - 아버지 집에 계시니? - 아니요 8 00:00:42,800 --> 00:00:43,640 어디 가셨어? 9 00:00:44,280 --> 00:00:46,800 할아버지랑 에주즈에요 아저씨는 누구세요? 10 00:00:46,880 --> 00:00:47,760 이도! 11 00:00:50,760 --> 00:00:52,480 너희 아빠랑 군대 친구야 12 00:00:58,440 --> 00:01:00,040 그럼 잘 있어라 13 00:01:04,760 --> 00:01:08,400 - 이도, 누구래? - 아빠 친구래요 14 00:01:11,160 --> 00:01:14,080 “NETFLIX 오리지널 시리즈” 15 00:01:55,160 --> 00:01:57,880 - 아빠 - 이도, 어떻게 된 거야? 16 00:01:58,760 --> 00:02:00,560 - 그놈이 누구랑 말했어? - 진정해 17 00:02:00,640 --> 00:02:03,360 - 원하는 게 뭐래? - 몰라요, 착한 아저씨였어요 18 00:02:03,440 --> 00:02:05,000 억양이 좀 이상했니? 19 00:02:05,080 --> 00:02:07,680 밖에서 말했는데 날 보자마자 가버렸어 20 00:02:17,840 --> 00:02:19,320 괜찮아? 21 00:02:20,600 --> 00:02:22,080 이도, 무슨 일이니? 22 00:02:24,640 --> 00:02:26,760 - 도론, 무슨 일이야? - 어른들끼리만 얘기할게 23 00:02:28,200 --> 00:02:29,600 - 당장 여길 떠나 - 무슨 소리야? 24 00:02:30,320 --> 00:02:31,960 이곳은 위험하단 소리야 25 00:02:32,520 --> 00:02:34,040 - 무슨 일인데 그래? - 지금은 말 못 해 26 00:02:35,760 --> 00:02:37,600 - 어디로 가? - 나랑 농장에서 있어 27 00:02:37,680 --> 00:02:40,840 - 지금 장난해? - 자네가 가족을 지켜주려고? 28 00:02:40,920 --> 00:02:43,560 도론, 이건 여기 사는 우리가 결정할 문제야 29 00:02:43,640 --> 00:02:48,120 - 여긴 자네 집이 아니야! - 당신 집도 아니니까 진정해 30 00:02:49,560 --> 00:02:51,000 이도디 31 00:02:51,680 --> 00:02:54,800 사진을 잘 보고 이 남자가 맞는지 알려줘 32 00:02:59,000 --> 00:03:00,400 이 남자가 맞니? 33 00:03:05,520 --> 00:03:07,200 알아보겠어? 이 아저씨야? 34 00:03:07,280 --> 00:03:09,000 - 네 - 확실하니? 35 00:03:09,080 --> 00:03:10,600 그런 거 같아요 36 00:03:10,680 --> 00:03:12,200 그래 37 00:03:12,280 --> 00:03:13,800 누군데요? 38 00:03:13,880 --> 00:03:16,360 그런 사람이 있어 괜찮아 39 00:03:16,440 --> 00:03:18,560 - 정말요? - 걱정하지 마 40 00:03:54,760 --> 00:03:56,040 [아랍어] [누구세요?] 41 00:03:56,120 --> 00:03:57,640 [사미르야] 42 00:04:00,200 --> 00:04:01,600 [사미르!] 43 00:04:06,680 --> 00:04:08,120 [잘 지냈어?] 44 00:04:08,200 --> 00:04:09,640 [어디 봐봐] 45 00:04:09,720 --> 00:04:10,960 [괜찮아?] 46 00:04:11,040 --> 00:04:13,320 [다행히 괜찮아] 47 00:04:15,960 --> 00:04:18,400 [- 우리 엄마는?] [- 장에 가셨어, 곧 오셔] 48 00:04:18,480 --> 00:04:19,920 [앉아] 49 00:04:21,440 --> 00:04:23,080 [앉아봐] 50 00:04:23,160 --> 00:04:25,440 [아니야, 샤워부터 할래] 51 00:04:25,520 --> 00:04:27,640 [도와줄게] 52 00:04:28,080 --> 00:04:29,680 [내 걱정은 하지 마] 53 00:05:45,400 --> 00:05:47,720 “ 모레노” 54 00:06:06,400 --> 00:06:07,720 - 안녕하세요, 스티브 - 안녕하세요 55 00:06:09,040 --> 00:06:12,040 불쑥 찾아와서 미안해요 여기 모레노 물건들이... 56 00:06:12,120 --> 00:06:14,680 아니, 미키가 남긴 유품인데... 57 00:06:14,760 --> 00:06:16,120 들어오세요 58 00:06:17,600 --> 00:06:20,400 - 바쁜데 방해한 거 아니죠? - 아니에요 59 00:06:20,480 --> 00:06:22,840 - 집을 못 치웠어요 - 괜찮아요 60 00:06:22,920 --> 00:06:25,360 - 어머님은요? - 밖에 나가셨어요 61 00:06:25,440 --> 00:06:27,440 마실 거 드릴까요? 62 00:06:27,520 --> 00:06:29,280 차 만들어 드릴게요 63 00:06:29,760 --> 00:06:31,960 - 차요? - 위스키 넣어서요 64 00:06:32,480 --> 00:06:35,960 - 차에 위스키를 넣어요? - 뭐든 위스키를 넣어야죠 65 00:06:36,320 --> 00:06:38,080 좋아요 66 00:06:51,120 --> 00:06:52,680 이걸 휴지에 쌌어요? 67 00:06:53,400 --> 00:06:57,040 - 그래야 안 깨지죠 - 무슨 애도 아니고 68 00:07:00,080 --> 00:07:01,520 이건 뭐예요? 69 00:07:02,520 --> 00:07:05,560 ‘훈련소 15에서 미카엘 모레노 소령님께’ 70 00:07:05,640 --> 00:07:07,680 ‘국방을 위해 애써주셔서 감사합니다’ 71 00:07:07,760 --> 00:07:11,240 여기 작은 전투기도 그렸네요 72 00:07:12,320 --> 00:07:13,400 전투기 모형도 있어요 73 00:07:17,240 --> 00:07:18,840 장난감이네 74 00:07:21,480 --> 00:07:24,360 여름 훈련소는 참 재밌는 곳인가 봐요 75 00:07:27,400 --> 00:07:29,480 당신이 좋아할 줄 알았어요 76 00:07:29,560 --> 00:07:31,760 이딴 건 아무 의미 없어요 77 00:07:31,840 --> 00:07:33,320 미안해요 78 00:07:34,440 --> 00:07:36,600 기념품은 취향이 아니라서 79 00:07:43,920 --> 00:07:45,920 좀 어때요? 80 00:07:48,360 --> 00:07:52,120 가끔 술을 마시면 기분이 좋기는커녕 슬퍼져요 81 00:07:52,200 --> 00:07:54,240 미안해요 82 00:07:54,560 --> 00:07:56,600 당신이 미안할 게 뭐가 있어요? 83 00:07:57,120 --> 00:08:01,720 이런 걸 받으면 기운이 날 줄 알았는데... 84 00:08:04,920 --> 00:08:07,840 오빠는 이런 것에 흥분했던 걸까요? 85 00:08:08,480 --> 00:08:09,480 네? 86 00:08:09,560 --> 00:08:14,000 그러니까 전장에 나가면... 87 00:08:14,760 --> 00:08:16,440 그런 거 있잖아요 88 00:08:16,520 --> 00:08:17,680 거기 여자들도 만나고요 89 00:08:21,200 --> 00:08:23,080 글쎄요 90 00:08:23,560 --> 00:08:25,000 이만 가볼게요 91 00:08:26,520 --> 00:08:27,960 가지 말아요 92 00:08:41,440 --> 00:08:42,680 미안해요 93 00:08:43,840 --> 00:08:46,080 알겠어요 그만할게요 94 00:09:11,080 --> 00:09:12,640 젠장 95 00:09:21,560 --> 00:09:24,160 기저귀를 2주나 안 갈아준 거 같은데요 96 00:09:27,800 --> 00:09:29,480 귀엽네요 97 00:09:32,440 --> 00:09:33,960 젠장 98 00:09:35,520 --> 00:09:37,680 미안해요 가봐야겠어요 99 00:09:38,240 --> 00:09:40,800 늘 미안하다고 말하는 거 알아요? 100 00:09:46,680 --> 00:09:48,480 늘 미안해서 미안해요 101 00:09:48,560 --> 00:09:50,640 됐어요 저도 즐거웠어요 102 00:10:00,320 --> 00:10:03,640 - 괜찮아요? - 네, 괜찮아요 103 00:10:42,720 --> 00:10:45,640 [- 잘 먹는구나] [- 고마워요] 104 00:10:46,600 --> 00:10:50,480 [네 아버지가 심문받고 돌아오면 뭘 했는지 기억나?] 105 00:10:51,760 --> 00:10:53,360 [네가 어릴 때였지] 106 00:10:53,440 --> 00:10:55,520 [옷을 전부 태우셨어] 107 00:10:55,600 --> 00:10:58,520 [특히 거기서 준 옷은 뭐가 됐든 태웠지] 108 00:10:59,600 --> 00:11:02,560 [옷에 도청 장치가 있을지도 몰라서] 109 00:11:14,080 --> 00:11:18,480 [야만인 같은 유대인 놈들이 늘 새로운 장치를 만들거든] 110 00:11:20,160 --> 00:11:21,560 [고마워요, 엄마] 111 00:11:21,640 --> 00:11:23,560 [많이 먹으렴, 아들] 112 00:11:34,000 --> 00:11:39,160 [다 끝났어 이제 다 괜찮을 거야] 113 00:11:40,120 --> 00:11:42,000 [그렇겠지] 114 00:12:59,360 --> 00:13:01,280 - 여기 - 고마워 115 00:13:04,720 --> 00:13:07,440 - 아빠 - 왜? 116 00:13:07,520 --> 00:13:09,000 총 쏴본 적 있어요? 117 00:13:13,440 --> 00:13:14,760 아니 118 00:13:14,840 --> 00:13:16,400 사격 연습장에서는 쐈지 119 00:13:17,600 --> 00:13:19,520 총 맞은 적은요? 120 00:13:21,240 --> 00:13:24,160 다른 이야기 하자 121 00:13:28,520 --> 00:13:31,360 - 전쟁에서 싸운 적 있어요? - 그럼 122 00:13:31,440 --> 00:13:34,560 이스라엘에선 누구나 그렇지 안 그래, 에얄? 123 00:13:35,800 --> 00:13:37,160 누구나는 아니지 124 00:13:37,240 --> 00:13:39,040 늘 싸울 필요는 없잖아 125 00:13:42,600 --> 00:13:44,080 우린 정말 운이 좋아요 126 00:13:45,040 --> 00:13:47,600 - 왜? - 아빠가 안 죽었잖아요 127 00:13:48,680 --> 00:13:50,560 보아즈 삼촌처럼요 128 00:14:09,000 --> 00:14:11,880 [- 이따 주사 맞으렴] [- 주사 아파요?] 129 00:14:12,880 --> 00:14:14,440 [조금 아파] 130 00:14:14,960 --> 00:14:17,120 [- 시린 선생님] [- 잠깐만요] 131 00:14:17,200 --> 00:14:19,560 [남편과 통화하셔야죠] 132 00:14:22,840 --> 00:14:24,520 [곧 나아질 거야] 133 00:14:28,000 --> 00:14:29,680 [여기선 통화 못 해요] 134 00:14:35,040 --> 00:14:38,280 [저쪽으로 가요 2분 후에 전화할 거예요] 135 00:14:57,800 --> 00:14:59,320 [여보세요] 136 00:14:59,400 --> 00:15:00,520 [시린?] 137 00:15:00,600 --> 00:15:01,800 [응, 왈리드] 138 00:15:02,960 --> 00:15:04,720 [좀 어때?] 139 00:15:04,800 --> 00:15:06,120 [괜찮아, 일하고 있어] 140 00:15:06,880 --> 00:15:10,840 [- 아유브가 계속 잡아둬?] [- 전혀 안 그래] 141 00:15:10,920 --> 00:15:12,360 [정말?] 142 00:15:13,040 --> 00:15:15,000 [나한텐 건질 게 없었나 봐] 143 00:15:16,160 --> 00:15:17,600 [보고 싶어] 144 00:15:18,880 --> 00:15:20,240 [나도] 145 00:15:20,320 --> 00:15:22,200 [항상 누나가 보고 싶은데] 146 00:15:22,920 --> 00:15:24,880 [여기서 못 가게 해] 147 00:15:30,800 --> 00:15:35,200 [안타깝다 마침 지금 좋을 때인데] 148 00:15:36,120 --> 00:15:37,680 [그날이거든] 149 00:15:39,000 --> 00:15:39,960 [무슨 날?] 150 00:15:43,320 --> 00:15:45,560 [나 배란기야] 151 00:15:46,240 --> 00:15:49,000 [이 며칠 동안이 가장 좋은 때지] 152 00:15:52,120 --> 00:15:53,640 [지금은 안 돼] 153 00:16:00,640 --> 00:16:03,280 [그렇겠지 네 말이 맞아] 154 00:16:03,360 --> 00:16:06,120 [일단 네가 무사해야지 그게 제일 중요하니까] 155 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 [내가 어떻게든 방법을 찾아볼게] 156 00:16:13,880 --> 00:16:16,080 [괜찮으니까 나한테 맡겨] 157 00:16:16,160 --> 00:16:19,560 [안전한 장소를 찾아서 알려줄게] 158 00:16:22,680 --> 00:16:24,280 [괜찮겠어?] 159 00:16:26,400 --> 00:16:27,520 [그럼] 160 00:16:35,160 --> 00:16:36,960 [사랑해] 161 00:16:40,600 --> 00:16:42,360 [나도] 162 00:16:46,160 --> 00:16:48,440 우리 집에 왔어요 놈이 집까지 왔다고요 163 00:16:48,520 --> 00:16:50,240 우리 모두가 여기 투입됐어 164 00:16:50,320 --> 00:16:52,720 자네 집을 온종일 지켜보고 있다고 165 00:16:52,800 --> 00:16:55,280 우리 아버지, 아이들한테도 경호를 붙여줘요 166 00:16:55,360 --> 00:16:57,280 갈리가 집을 나설 때마다 잠복 요원이 따라붙고요 167 00:16:57,360 --> 00:17:01,240 - 이사하라고 하지 않았나? - 말했는데 싫다잖아요! 168 00:17:01,320 --> 00:17:02,440 그래 169 00:17:02,520 --> 00:17:05,040 - 대체 어떻게 입국했대요? - 에얄 말이야? 170 00:17:05,600 --> 00:17:07,000 - 에얄 얘기겠어요? - 진정해 171 00:17:07,080 --> 00:17:10,480 - 위조 신분증을 썼겠지 - 사미르는 입 안 열어요? 172 00:17:10,560 --> 00:17:13,320 사미르는 그냥 대학생이야 형이 하는 일에 관여 안 해 173 00:17:13,400 --> 00:17:14,960 - 심문 안 했어요? - 했지 174 00:17:15,040 --> 00:17:16,600 그럼 이번엔 내가 해봐요? 175 00:17:16,680 --> 00:17:19,240 - 이젠 없어 - 무슨 말이에요? 176 00:17:19,920 --> 00:17:21,360 - 풀어줬다고 - 뭐라고요? 177 00:17:21,440 --> 00:17:24,080 형과 연루됐다는 증거가 없으니 별수 없잖아 178 00:17:24,160 --> 00:17:27,000 놈이 날 죽이려고 했는데 그 동생을 풀어줘요? 179 00:17:27,080 --> 00:17:29,360 미쳤어요? 이건 말도 안 돼요! 180 00:17:29,440 --> 00:17:32,480 녀석의 집은 유닛 8200과 감시 카메라가 감시 중이야 181 00:17:32,560 --> 00:17:34,200 니달과 내통하고 있다면 꼬리가 잡힐 거라고 182 00:17:34,280 --> 00:17:36,880 잡아둬 봐야 아무 소용 없어, 도론! 183 00:17:41,120 --> 00:17:42,520 도론! 184 00:17:43,680 --> 00:17:46,560 섣부른 행동 하지 마 우린 널 위해 고생 중이야 185 00:17:46,640 --> 00:17:48,400 - 저번 일을 기억해 - 알았어요 186 00:17:48,480 --> 00:17:51,320 - 알겠어? - 알겠다니까요! 187 00:18:05,760 --> 00:18:07,080 “아나트, 모레노 동생” 188 00:18:07,160 --> 00:18:09,160 “집에 있어요? 나 지금 홀론이에요” 189 00:18:09,240 --> 00:18:11,120 “어디 있어요?” 190 00:18:36,200 --> 00:18:37,960 안녕하세요 191 00:18:39,000 --> 00:18:41,800 - 지금 곤란해요? - 아뇨, 들어와요 192 00:18:45,320 --> 00:18:49,680 놀랐어요 내 전화를 안 받길래... 193 00:18:49,760 --> 00:18:51,480 그게... 194 00:18:52,040 --> 00:18:55,520 미안해요, 우리 사이가 정리되지 않은 것 같아서요 195 00:18:55,600 --> 00:18:59,240 어색해지는 게 싫었거든요 196 00:18:59,800 --> 00:19:02,600 - 네, 둘 다 성급했죠 - 네 197 00:19:02,680 --> 00:19:04,400 상처 주기 싫었어요 198 00:19:04,480 --> 00:19:07,080 먼저 덮친 건 내 쪽인데요 199 00:19:09,360 --> 00:19:12,360 그때 정말 취했어요 200 00:19:12,440 --> 00:19:15,920 근데 안 취하면 우니까... 201 00:19:16,000 --> 00:19:17,640 알아요 202 00:19:18,880 --> 00:19:21,040 그래서... 203 00:19:21,120 --> 00:19:23,640 우린 잘 안 될 거예요 204 00:19:25,720 --> 00:19:27,360 알았어요 205 00:19:28,440 --> 00:19:30,160 그래요 206 00:19:30,240 --> 00:19:31,920 커피 마실래요? 207 00:19:36,440 --> 00:19:39,200 - 설탕은 빼줘요 - 그러죠 208 00:20:44,600 --> 00:20:46,920 설탕은 빼달라고 했죠? 209 00:20:50,440 --> 00:20:51,360 됐거든요 210 00:20:55,880 --> 00:20:58,320 이게 뭐예요? 케이크 보면서 자위해요? 211 00:20:58,880 --> 00:21:00,920 그 안을 보면 정말 섹시하거든요 212 00:21:01,960 --> 00:21:03,760 당신 요리해요? 213 00:21:03,840 --> 00:21:05,240 그럼 안 돼요? 214 00:21:06,200 --> 00:21:07,720 안 되긴요 215 00:21:08,240 --> 00:21:10,840 오히려 매력 있는데요 216 00:21:11,800 --> 00:21:14,440 한때 요리 수업을 듣다가 중간에 그만뒀어요 217 00:21:15,040 --> 00:21:17,040 정말요? 왜요? 218 00:21:17,520 --> 00:21:19,000 프로텍티브 에지 작전 때문에요 219 00:21:19,760 --> 00:21:22,520 - 그 후에 계속 배웠어야죠 - 언젠가 그럴 거예요 220 00:21:22,600 --> 00:21:24,880 - 요리사가 되려고요? - 네 221 00:21:24,960 --> 00:21:27,880 - 나한테도 요리해 줄래요? - 그럼요 222 00:21:30,720 --> 00:21:35,240 - 그럼 해줘요 - 네, 식당도 열고 싶어요 223 00:21:35,720 --> 00:21:36,760 대단해요 224 00:21:36,840 --> 00:21:38,160 여보세요? 225 00:21:38,640 --> 00:21:40,400 무슨 일이야? 226 00:21:42,800 --> 00:21:44,920 지금 당장? 227 00:21:45,000 --> 00:21:47,640 알았어, 혼자 가지 마 나도 갈게 228 00:21:50,200 --> 00:21:54,440 - 일이에요? - 네, 도론 호출이에요 229 00:21:55,520 --> 00:21:57,000 미안해요 230 00:21:59,560 --> 00:22:01,040 괜찮아요 231 00:22:29,360 --> 00:22:31,560 [도와드릴게요] 232 00:22:33,760 --> 00:22:37,400 [나이가 드셔서 힘드실 테니까요] 233 00:22:37,480 --> 00:22:40,160 [정말 여자를 모르네] 234 00:22:40,240 --> 00:22:41,520 [왜요?] 235 00:22:41,600 --> 00:22:44,520 [여자한테 나이 들었다고 말하면 안 돼요] 236 00:22:44,600 --> 00:22:48,120 [- 그래서 아직 총각이죠] [- 그런가 보네요] 237 00:22:53,720 --> 00:22:55,640 [여기 놔둬요] 238 00:23:00,560 --> 00:23:02,680 [정말 고마워요] 239 00:23:03,760 --> 00:23:04,960 [차 좀 줄까요?] 240 00:23:06,760 --> 00:23:09,120 [- 나도 마시려고요] [- 그럼요] 241 00:23:38,120 --> 00:23:40,680 [제 남편이에요 하산 아부 오마르요] 242 00:23:41,240 --> 00:23:43,320 [3년 전에 세상을 떠났죠] 243 00:23:43,400 --> 00:23:46,720 [- 명복을 빌게요] [- 한때는 둘이 행복했어요] 244 00:23:46,800 --> 00:23:48,560 [언제요?] 245 00:23:48,640 --> 00:23:52,360 [87년까지는 좋다가 저항군이다 뭐다 난리가 났죠] 246 00:23:52,440 --> 00:23:53,880 [텔아비브 사람들도 전에는 여기 왔어요] 247 00:23:54,840 --> 00:23:58,360 [이스라엘 친구들도 있었죠 좋은 사람들이었어요] 248 00:24:00,040 --> 00:24:01,800 [비틀스네요?] 249 00:24:01,880 --> 00:24:04,440 [비틀스 싫어해요? 우리 민족이 아니라서?] 250 00:24:04,520 --> 00:24:06,680 [그 반대예요 저도 비틀스 좋아해요] 251 00:24:07,240 --> 00:24:10,480 [한동안 유럽에서 살았거든요 전 후기 앨범이 좋아요] 252 00:24:12,200 --> 00:24:13,440 [실례할게요] 253 00:24:13,520 --> 00:24:16,920 [- 죄송한데 받아야겠네요] [- 괜찮아요] 254 00:24:17,000 --> 00:24:18,960 [- 실례합니다] [- 어서 받아요] 255 00:24:33,280 --> 00:24:34,920 [말해] 256 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 [수상한 게 보이면 바로 전화하라고 했죠?] 257 00:24:38,080 --> 00:24:42,320 [- 그래] [- 병원에 싸움이 났는데] 258 00:24:42,400 --> 00:24:44,200 [갑자기 그 여자가 사라졌어요] 259 00:24:44,280 --> 00:24:47,120 [수상한 사람들과 옥상에서 만나더라고요] 260 00:24:47,200 --> 00:24:49,600 [- 언제?] [- 며칠 됐어요] 261 00:24:55,200 --> 00:24:57,120 와줘서 고마워 262 00:24:57,800 --> 00:25:00,200 당연하지 263 00:25:00,280 --> 00:25:02,720 어떻게 너 혼자 보내? 264 00:25:03,720 --> 00:25:06,880 이건 내 가족에 대한 위협이나 마찬가지야 265 00:25:07,280 --> 00:25:08,840 고마워 266 00:25:12,360 --> 00:25:13,920 망할 자식이 저기 있네 267 00:25:19,240 --> 00:25:22,560 - 가자 - 잠깐, 먼저 들어가게 해 268 00:25:29,800 --> 00:25:30,840 가자 269 00:25:45,440 --> 00:25:46,480 [사미르!] 270 00:25:46,560 --> 00:25:48,360 [사미르, 잘 지냈어?] 271 00:25:48,440 --> 00:25:50,640 [- 물러서요!] [- 니달이 우리 집에 왔어] 272 00:25:50,720 --> 00:25:52,920 [- 이 사람 누구야?] [- 입 다물어!] 273 00:25:53,000 --> 00:25:55,760 [- 말조심해요!] [- 입 닥쳐!] 274 00:25:55,840 --> 00:25:57,280 [네 형이 우리 집에 왔어] 275 00:25:58,720 --> 00:26:03,480 [내 아들과도 얘기했길래 나도 놈의 가족을 찾아왔지] 276 00:26:04,720 --> 00:26:06,400 [난 상관없다고 말했잖아요] 277 00:26:06,480 --> 00:26:07,840 [내 아들도 상관없어!] 278 00:26:08,400 --> 00:26:11,120 [또 이런 짓 하면 널 죽이겠다고 전해] 279 00:26:11,200 --> 00:26:14,040 [너희 어머니도 죽이고 임신한 부인도 죽일 거야!] 280 00:26:15,080 --> 00:26:16,400 [나 미친놈인 거 알지?] 281 00:26:17,560 --> 00:26:19,560 [네 아버지도 내 손으로 죽였다] 282 00:26:19,640 --> 00:26:22,560 [한 번만 더 접근하면 끝이라고 전해] 283 00:26:23,280 --> 00:26:26,120 [넌 죽은 목숨이야 알아들어?] 284 00:26:26,200 --> 00:26:27,680 [- 알겠냐고?] [- 사미르] 285 00:26:27,760 --> 00:26:28,880 [알겠어?] 286 00:26:58,000 --> 00:27:00,840 [- 평화가 함께하기를] [- 평화가 함께하기를] 287 00:27:00,920 --> 00:27:02,000 [니달은?] 288 00:27:03,400 --> 00:27:05,280 [잘 왔어, 왈리드] 289 00:27:09,520 --> 00:27:10,840 [이 자식...] 290 00:27:11,960 --> 00:27:14,320 [나한테 원하는 게 뭐야?] 291 00:27:19,680 --> 00:27:21,960 [할 말이 있어] 292 00:27:23,640 --> 00:27:24,760 [들을 거야?] 293 00:27:46,640 --> 00:27:48,120 [아미르?] 294 00:27:49,080 --> 00:27:50,680 [나예요] 295 00:27:50,760 --> 00:27:52,520 [알아요] 296 00:27:53,960 --> 00:27:57,200 [이틀 후, 오후 2시] 297 00:27:57,280 --> 00:28:00,760 [라말라 포시즌스 호텔이에요] 298 00:28:03,120 --> 00:28:05,080 [왈리드는 살려주세요] 299 00:28:06,560 --> 00:28:07,600 [그럴게요] 300 00:28:08,800 --> 00:28:10,960 [그다음에 날 파리로 보내줄 거예요?] 301 00:28:11,680 --> 00:28:14,000 [왈리드가 진짜 나타나면요] 302 00:28:14,080 --> 00:28:16,040 [안 나타나면요?] 303 00:28:17,600 --> 00:28:19,160 [우리가 당신을 보살펴줄게요] 304 00:28:24,280 --> 00:28:26,240 [무서워요] 305 00:28:27,040 --> 00:28:30,520 [명심해요, 48시간 후면 당신은 자유의 몸이에요] 306 00:28:33,920 --> 00:28:35,120 [잘 있어요] 307 00:28:35,600 --> 00:28:37,600 [안녕, 시린] 308 00:28:49,080 --> 00:28:50,760 [이거 챙겨가렴] 309 00:28:51,840 --> 00:28:54,360 [몸조심하고, 아들] 310 00:28:54,440 --> 00:28:57,920 [마음 단단히 먹어 형이 도와줄 거다] 311 00:28:58,000 --> 00:28:59,800 [정말이야] 312 00:29:03,120 --> 00:29:05,000 [걱정하지 마세요, 엄마] 313 00:29:35,120 --> 00:29:36,720 [잠깐만 헤어지는 거야] 314 00:29:38,160 --> 00:29:39,560 [아니잖아] 315 00:29:41,240 --> 00:29:44,400 [약속할게 우리 아들 같이 키우자] 316 00:29:50,600 --> 00:29:52,240 [가지 마, 사미르] 317 00:29:53,320 --> 00:29:56,120 [- 그만해] [- 같이 있어, 여보] 318 00:29:56,200 --> 00:29:58,080 [- 보내줘] [- 사미르] 319 00:29:58,160 --> 00:29:59,400 [사미르!] 320 00:30:07,840 --> 00:30:09,720 [걱정하지 마라, 아가] 321 00:30:09,800 --> 00:30:13,160 [사미르를 노리는 게 아니니 곧 돌아올 거야] 322 00:30:16,000 --> 00:30:17,840 [안 돌아올 거예요] 323 00:30:18,440 --> 00:30:20,880 [전 알 수 있어요] 324 00:30:50,760 --> 00:30:53,640 [- 누구세요?] [- 나야, 문 열어] 325 00:30:53,720 --> 00:30:56,040 [- 혼자야?] [- 그래] 326 00:31:19,480 --> 00:31:22,480 [동생아 무사히 도착해서 다행이야] 327 00:31:28,760 --> 00:31:30,720 [무슨 일이야? 말해 봐] 328 00:31:31,280 --> 00:31:33,880 [그 망할 놈이 날 찾아왔어] 329 00:31:34,400 --> 00:31:35,520 [도론 말이야!] 330 00:31:36,160 --> 00:31:38,000 [언제?] 331 00:31:39,520 --> 00:31:43,560 [마르와랑 시장에 갔는데 우리를 협박했어] 332 00:31:48,240 --> 00:31:50,640 [알라신이시여 우리 죄를 용서하소서] 333 00:31:52,680 --> 00:31:56,760 [- 요르단으로 가고 싶어] [- 놈을 죽여버리겠어] 334 00:31:56,840 --> 00:32:00,160 [- 내 말 들었어?] [- 그래, 문제없어] 335 00:32:00,240 --> 00:32:03,120 [마르와하고 요르단으로 도망칠래] 336 00:32:03,200 --> 00:32:05,280 [정말이야] 337 00:32:05,360 --> 00:32:09,720 [- 도와줄 거야?] [- 그럼, 뭐든지] 338 00:32:30,040 --> 00:32:33,840 [우리 영웅 아부 세이프 평화가 함께하기를, 전사여] 339 00:32:33,920 --> 00:32:37,760 [평화가 함께하기를 잘 지냈습니까, 아부 하젬?] 340 00:32:37,840 --> 00:32:39,360 [알라신 덕분이죠] 341 00:32:39,440 --> 00:32:42,000 [야르무크 전투 이후로 당신을 본 적이 없군요] 342 00:32:42,080 --> 00:32:43,720 [당신 얘기는 여기서도 많이 듣습니다] 343 00:32:43,800 --> 00:32:46,400 [- 전능한 알라신 덕분이죠] [- 형제에게 축복을] 344 00:32:46,480 --> 00:32:48,680 [우리가 얘기한 건 어떻게 됐습니까?] 345 00:32:49,240 --> 00:32:53,560 [나사렛에 사람을 심어놨어요 주소는 저번에 보내줬고요] 346 00:32:54,240 --> 00:32:58,000 [니달, 우리는 당신이 우리를 대표해서] 347 00:32:58,080 --> 00:32:59,240 [행동에 나서주길 원해요] 348 00:33:00,000 --> 00:33:02,760 [나는 조국에서 잠복 중인 지휘관을 해치웠습니다] 349 00:33:02,840 --> 00:33:05,880 [그런 걸 원하는 게 아닙니다 우리가 누군지 알잖아요?] 350 00:33:05,960 --> 00:33:09,200 [이런 기회는 평생 단 한 번뿐입니다] 351 00:33:09,280 --> 00:33:11,440 [하지만 아버지 친구들이 자금 지급을 중단해서] 352 00:33:11,520 --> 00:33:13,400 [수단이 여의찮아요] 353 00:33:13,480 --> 00:33:16,160 [이젠 그 집단에서 나오세요] 354 00:33:16,960 --> 00:33:18,240 [그래야죠] 355 00:33:18,320 --> 00:33:20,160 [당신을 믿습니다 아부 세이프] 356 00:33:20,240 --> 00:33:24,120 [팔레스타인에 ISIS 깃발을 꽂을 사람은 당신뿐입니다] 357 00:33:24,200 --> 00:33:27,200 [알라의 도움으로 성공하겠습니다] 358 00:33:29,080 --> 00:33:31,560 [승리를 기원합니다 아부 세이프!] 359 00:33:32,160 --> 00:33:34,840 [- 끊겠습니다] [- 평화가 함께하기를] 360 00:33:44,760 --> 00:33:49,760 “라말라, 알마시운 인근” 361 00:33:52,680 --> 00:33:54,760 왈리드를 막는 게 목표야 362 00:33:54,840 --> 00:33:59,640 웨스트 뱅크의 테러범이고 보아즈를 죽인 녀석이지 363 00:33:59,720 --> 00:34:03,920 스티브와 사기는 팔레스타인 교통 경관으로 변장해 364 00:34:05,960 --> 00:34:10,160 아비하이, 누리트, 도론은 호텔 입구에서 흩어져서 365 00:34:11,280 --> 00:34:12,640 목표물이 오길 기다려 366 00:34:17,880 --> 00:34:19,360 그 여자를 믿을 수 있어요? 367 00:34:19,440 --> 00:34:22,520 아무도 못 믿지 만약 기습이라면 368 00:34:22,600 --> 00:34:25,240 전부 죽여 여자도 함께 369 00:34:36,440 --> 00:34:38,360 [- 어디 있어요?] [- 호텔 근처예요] 370 00:34:39,320 --> 00:34:40,480 [당신을 기다리고 있어요] 371 00:34:40,560 --> 00:34:44,320 [왈리드를 내 곁에 오래 두지 마요, 무서워요] 372 00:34:44,400 --> 00:34:47,440 [알아요, 괜찮을 거예요 이제 곧 끝나요] 373 00:34:49,800 --> 00:34:52,240 [- 이 휴대폰은 어쩌죠?] [- 심카드를 버려요] 374 00:34:52,800 --> 00:34:56,480 [- 내 위치를 모르잖아요?] [- 우린 전부 보여요] 375 00:34:57,040 --> 00:34:58,040 [끊을게요] 376 00:35:10,400 --> 00:35:11,520 우리를 지나쳤어 377 00:35:41,600 --> 00:35:43,520 [‘그림자’가 왔어요] 378 00:35:43,600 --> 00:35:45,800 좋아, 왈리드도 근처에 왔다는 뜻이군 379 00:35:47,040 --> 00:35:48,960 전부 경계해 380 00:35:54,640 --> 00:35:55,760 차량 접근 중 381 00:36:06,960 --> 00:36:08,880 [- 타요] [- 당신 누구죠?] 382 00:36:13,800 --> 00:36:17,040 [왈리드가 보냈어요 어서 타요] 383 00:36:18,080 --> 00:36:20,400 - 여자를 택시에 태웠어 - 왈리드는 보이나? 384 00:36:21,920 --> 00:36:23,160 녀석은 안 보여 385 00:36:26,520 --> 00:36:29,840 좋아, 이제 목표는 택시다 계속 추적해 386 00:36:33,280 --> 00:36:34,640 [‘그림자’가 우릴 눈치챘어요] 387 00:36:35,360 --> 00:36:38,240 - 확실해? [- 확실하진 않아요] 388 00:36:38,320 --> 00:36:40,280 놈을 처리할 수 있겠어? 389 00:36:40,760 --> 00:36:41,600 [그럼요] 390 00:36:41,680 --> 00:36:43,120 아비하이, 차에 타 391 00:36:44,240 --> 00:36:45,240 놈들을 놓치지 마 392 00:36:49,960 --> 00:36:52,600 - 행운을 빌어 - 어서 가! 393 00:37:00,520 --> 00:37:04,360 [- 우리 아는 사이인가?] [- 설마 잊었어요?] 394 00:37:04,920 --> 00:37:08,560 [- 내가 기억해야 해?] [- 따라와요, 생각날 테니] 395 00:37:18,280 --> 00:37:19,480 [병원에 있던 여자군!] 396 00:37:33,760 --> 00:37:36,880 - 누리트, 어떻게 됐지? - 이상 무, 절 빼내 주세요 397 00:37:39,600 --> 00:37:42,840 [어디로 데려가는 거예요? 어디로 가냐고요!] 398 00:37:45,760 --> 00:37:46,640 [곧 알게 돼요] 399 00:37:51,960 --> 00:37:55,000 놓치지 마 들키진 말고 400 00:38:13,520 --> 00:38:15,520 좌회전해 401 00:38:29,920 --> 00:38:32,240 엘리, 시장에서 왼쪽으로 갔어 402 00:38:32,320 --> 00:38:35,480 보인다, 들어가진 말고 거리를 유지해 403 00:38:35,560 --> 00:38:37,400 시린이 점점 안 보여 404 00:38:37,480 --> 00:38:40,360 신원 확인하기 전까진 아무것도 하지 마 405 00:39:02,160 --> 00:39:04,160 사람 얼굴이 보이나? 알아보겠어? 406 00:39:04,240 --> 00:39:05,840 - 어디 간 거야? - 아무것도 안 보여 407 00:39:05,920 --> 00:39:08,160 어딘가로 갔을 텐데 안 보인다고 408 00:39:20,640 --> 00:39:21,840 [왈리드!] 409 00:39:26,960 --> 00:39:27,840 [왈리드, 무슨 일이야?] 410 00:39:29,080 --> 00:39:30,520 [무슨 일이야?] 411 00:39:33,360 --> 00:39:34,680 [왈리드] 412 00:39:35,480 --> 00:39:37,880 [- 왈리드!] [- 니달한테 다 들었어] 413 00:40:45,880 --> 00:40:47,880 자막:Seung-Hee Kim