1 00:00:25,040 --> 00:00:25,880 君の? 2 00:00:26,160 --> 00:00:26,960 ありがと 3 00:00:29,280 --> 00:00:30,160 柔道を? 4 00:00:30,760 --> 00:00:31,440 やるよ 5 00:00:32,920 --> 00:00:33,720 名前は? 6 00:00:34,360 --> 00:00:35,080 イド 7 00:00:38,520 --> 00:00:41,080 そうか お父さんは家に? 8 00:00:41,320 --> 00:00:42,200 いない 9 00:00:42,960 --> 00:00:43,600 どこかな 10 00:00:44,200 --> 00:00:46,800 エズズさ あなたは? 11 00:00:46,920 --> 00:00:47,720 イド 12 00:00:50,800 --> 00:00:52,440 軍の同僚だ 13 00:00:58,440 --> 00:00:59,480 じゃあね 14 00:01:04,760 --> 00:01:06,600 誰だったの? 15 00:01:06,960 --> 00:01:08,120 お父さんの友達 16 00:01:11,160 --> 00:01:14,080 NETFLIX オリジナルシリーズ 17 00:01:55,240 --> 00:01:56,240 お父さん 18 00:01:56,640 --> 00:01:59,520 イドが奴と話したのか? 19 00:01:59,640 --> 00:02:00,520 落ち着いて 20 00:02:00,840 --> 00:02:01,920 何を言われた? 21 00:02:02,480 --> 00:02:03,360 別に何も 22 00:02:03,480 --> 00:02:04,520 なまりは? 23 00:02:05,120 --> 00:02:07,440 私を見ると すぐ去った 24 00:02:17,920 --> 00:02:18,840 大丈夫か? 25 00:02:20,680 --> 00:02:21,560 イドは? 26 00:02:24,680 --> 00:02:25,760 問題が? 27 00:02:26,000 --> 00:02:26,720 向こうへ 28 00:02:28,200 --> 00:02:29,040 ここを出ろ 29 00:02:29,160 --> 00:02:30,120 なぜ? 30 00:02:30,440 --> 00:02:31,920 この家は危険だ 31 00:02:32,480 --> 00:02:33,440 説明して 32 00:02:33,560 --> 00:02:34,560 後でな 33 00:02:35,640 --> 00:02:36,640 行き先は? 34 00:02:36,760 --> 00:02:37,560 俺と農園に 35 00:02:37,760 --> 00:02:38,600 本気か? 36 00:02:39,520 --> 00:02:40,840 君に守れる? 37 00:02:40,960 --> 00:02:43,400 勝手に決めないでくれ 38 00:02:43,520 --> 00:02:44,360 君の家か? 39 00:02:44,480 --> 00:02:47,520 あなたの家でもないわ 40 00:02:49,600 --> 00:02:50,400 イド 41 00:02:51,680 --> 00:02:54,320 会ったのは この男か? 42 00:02:59,120 --> 00:02:59,920 どうだ? 43 00:03:05,520 --> 00:03:07,160 こいつか? 44 00:03:07,280 --> 00:03:07,840 うん 45 00:03:07,960 --> 00:03:09,000 確かか? 46 00:03:09,120 --> 00:03:10,080 そう思う 47 00:03:10,840 --> 00:03:11,680 分かった 48 00:03:12,320 --> 00:03:13,200 誰なの? 49 00:03:13,680 --> 00:03:16,320 お前は気にしなくていい 50 00:03:16,440 --> 00:03:17,400 本当に? 51 00:03:17,800 --> 00:03:18,600 ああ 52 00:03:54,880 --> 00:03:55,800 〈アラビア語〉 〈どなた?〉 53 00:03:56,160 --> 00:03:57,120 〈サミールだ〉 54 00:04:00,320 --> 00:04:01,200 〈サミール〉 55 00:04:06,840 --> 00:04:08,000 〈ただいま〉 56 00:04:08,200 --> 00:04:09,520 〈顔を見せて〉 57 00:04:09,760 --> 00:04:10,880 〈大丈夫?〉 58 00:04:11,160 --> 00:04:12,840 〈神のおかげでね〉 59 00:04:16,120 --> 00:04:16,839 〈母さんは?〉 60 00:04:16,959 --> 00:04:19,240 〈市場よ すぐ戻る〉 61 00:04:21,560 --> 00:04:22,600 〈座って〉 62 00:04:23,240 --> 00:04:24,640 〈シャワーを〉 63 00:04:25,560 --> 00:04:27,000 〈手伝うわ〉 64 00:04:28,200 --> 00:04:29,240 〈平気だ〉 65 00:05:45,400 --> 00:05:47,120 “モレノ” 66 00:06:06,520 --> 00:06:07,360 スティーブ 67 00:06:07,800 --> 00:06:10,720 やあ 急に来てすまない 68 00:06:10,840 --> 00:06:14,600 モレノの私物が 残ってたから… 69 00:06:14,720 --> 00:06:15,680 入って 70 00:06:17,360 --> 00:06:18,800 邪魔したかな 71 00:06:18,920 --> 00:06:21,920 いえ 散らかっててごめん 72 00:06:22,040 --> 00:06:23,960 お母さんは? 73 00:06:24,080 --> 00:06:28,800 出かけてるの お茶でも入れようか? 74 00:06:29,760 --> 00:06:30,320 お茶? 75 00:06:30,440 --> 00:06:31,240 お酒も 76 00:06:32,680 --> 00:06:33,880 一緒に飲むの? 77 00:06:34,120 --> 00:06:35,440 何にでも合う 78 00:06:36,480 --> 00:06:37,720 そうか 79 00:06:51,160 --> 00:06:53,240 トイレットペーパーで 包んだ? 80 00:06:53,480 --> 00:06:54,600 割れ物だから 81 00:06:54,920 --> 00:06:56,760 子供みたいね 82 00:07:00,160 --> 00:07:01,160 これは? 83 00:07:02,640 --> 00:07:07,720 “国防への貢献を称えて 訓練キャンプ15班より” 84 00:07:07,840 --> 00:07:11,000 戦闘機の絵まで描いてある 85 00:07:12,280 --> 00:07:13,920 模型もあるぞ 86 00:07:17,360 --> 00:07:18,520 オモチャね 87 00:07:21,640 --> 00:07:23,920 訓練って楽しそうね 88 00:07:27,600 --> 00:07:28,880 君が欲しいかと 89 00:07:29,520 --> 00:07:31,000 全然 要らない 90 00:07:31,920 --> 00:07:32,720 ごめん 91 00:07:34,680 --> 00:07:36,080 記念品は嫌い 92 00:07:44,040 --> 00:07:45,320 最近はどう? 93 00:07:48,560 --> 00:07:51,600 お酒を飲むと悲しくなる 94 00:07:52,280 --> 00:07:53,680 申し訳ない 95 00:07:54,720 --> 00:07:56,120 なぜ謝るの? 96 00:07:57,280 --> 00:08:01,320 励まそうと思って 持ってきたのに 97 00:08:05,040 --> 00:08:07,880 兄さん これ見て興奮を? 98 00:08:08,720 --> 00:08:09,480 なぜ? 99 00:08:09,600 --> 00:08:14,000 任務のためだけに 行ってたわけじゃない 100 00:08:14,960 --> 00:08:17,640 羽目を外してたんじゃ? 101 00:08:21,360 --> 00:08:24,160 帰ったほうがよさそうだ 102 00:08:26,480 --> 00:08:27,560 行かないで 103 00:08:41,320 --> 00:08:42,640 悪いけど… 104 00:08:43,880 --> 00:08:45,640 そう やめるわ 105 00:09:10,960 --> 00:09:11,880 クソッ 106 00:09:21,560 --> 00:09:23,960 おむつがパンパンだ 107 00:09:27,920 --> 00:09:29,240 可愛いね 108 00:09:31,960 --> 00:09:33,160 参ったな 109 00:09:35,680 --> 00:09:37,480 ごめん 行かないと 110 00:09:38,280 --> 00:09:40,400 謝ってばっかりね 111 00:09:45,720 --> 00:09:48,440 謝ってばかりでごめん 112 00:09:48,560 --> 00:09:50,360 いいの 楽しかった 113 00:10:00,400 --> 00:10:01,240 大丈夫? 114 00:10:01,600 --> 00:10:03,200 私なら平気よ 115 00:10:42,840 --> 00:10:43,840 〈食欲旺盛ね〉 116 00:10:44,520 --> 00:10:45,400 〈おいしいよ〉 117 00:10:46,520 --> 00:10:50,440 〈父さんは 尋問から戻ってくると―〉 118 00:10:51,960 --> 00:10:55,160 〈服を全部 燃やしてた〉 119 00:10:55,640 --> 00:10:58,480 〈ユダヤから与えられた服は 特にね〉 120 00:10:59,640 --> 00:11:02,520 〈盗聴を警戒していたの〉 121 00:11:14,120 --> 00:11:18,120 〈ユダヤ人は すぐ 手を変え 品を変える〉 122 00:11:20,200 --> 00:11:21,200 〈ありがとう〉 123 00:11:21,720 --> 00:11:22,840 〈全部 食べて〉 124 00:11:34,040 --> 00:11:35,080 〈安心して〉 125 00:11:37,560 --> 00:11:38,960 〈すべて終わった〉 126 00:11:40,280 --> 00:11:41,200 〈神の力ね〉 127 00:12:59,280 --> 00:12:59,840 どうぞ 128 00:12:59,960 --> 00:13:01,040 ありがとう 129 00:13:04,880 --> 00:13:05,680 パパ 130 00:13:06,560 --> 00:13:07,360 何だい 131 00:13:07,680 --> 00:13:08,960 銃を使うの? 132 00:13:13,400 --> 00:13:16,560 練習以外では 使ったことない 133 00:13:17,680 --> 00:13:19,000 撃たれたことは? 134 00:13:21,360 --> 00:13:24,400 何か別の話にしましょ 135 00:13:28,520 --> 00:13:29,920 戦争で戦った? 136 00:13:30,520 --> 00:13:32,920 イスラエルでは皆 戦う 137 00:13:33,720 --> 00:13:34,560 そうだろ? 138 00:13:35,960 --> 00:13:36,960 いいや 139 00:13:37,520 --> 00:13:39,000 特定の人だけだ 140 00:13:42,680 --> 00:13:43,800 ラッキーね 141 00:13:45,440 --> 00:13:50,000 ボアズおじさんと違って パパは生きてるもの 142 00:14:09,120 --> 00:14:10,960 〈ママが注射するわ〉 143 00:14:11,080 --> 00:14:12,360 〈痛い?〉 144 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 〈少しね〉 145 00:14:15,000 --> 00:14:16,200 〈シリン先生〉 146 00:14:16,400 --> 00:14:17,120 〈待って〉 147 00:14:17,240 --> 00:14:18,640 〈ご主人だ〉 148 00:14:22,920 --> 00:14:23,880 〈お大事に〉 149 00:14:28,160 --> 00:14:29,320 〈ここはダメ〉 150 00:14:35,120 --> 00:14:37,800 〈2分後に電話が来る〉 151 00:14:57,920 --> 00:14:58,720 〈はい〉 152 00:14:59,360 --> 00:15:00,200 〈シリン?〉 153 00:15:00,720 --> 00:15:01,720 〈ワリード〉 154 00:15:03,120 --> 00:15:03,920 〈元気か?〉 155 00:15:04,840 --> 00:15:06,080 〈ええ 仕事中よ〉 156 00:15:07,040 --> 00:15:08,720 〈見張られてる?〉 157 00:15:08,840 --> 00:15:10,080 〈いいえ〉 158 00:15:11,080 --> 00:15:11,920 〈本当か?〉 159 00:15:13,200 --> 00:15:14,840 〈必要ないのよ〉 160 00:15:16,240 --> 00:15:17,360 〈会いたい〉 161 00:15:19,040 --> 00:15:19,960 〈私も〉 162 00:15:20,400 --> 00:15:22,000 〈奴らのせいで―〉 163 00:15:23,160 --> 00:15:24,320 〈会えない〉 164 00:15:30,640 --> 00:15:35,200 〈それは残念ね ちょうどいい時期なのに〉 165 00:15:36,200 --> 00:15:37,160 〈その…〉 166 00:15:39,200 --> 00:15:39,920 〈何?〉 167 00:15:43,400 --> 00:15:44,560 〈排卵日なの〉 168 00:15:46,320 --> 00:15:49,080 〈ここ数日がチャンスよ〉 169 00:15:52,240 --> 00:15:53,440 〈今は無理だ〉 170 00:16:00,720 --> 00:16:02,280 〈そうよね〉 171 00:16:03,520 --> 00:16:06,080 〈あなたの無事が第一よ〉 172 00:16:09,160 --> 00:16:12,080 〈何とかして会いに行くよ〉 173 00:16:13,960 --> 00:16:16,000 〈俺に任せて〉 174 00:16:16,480 --> 00:16:18,640 〈安全な場所を探す〉 175 00:16:22,800 --> 00:16:23,800 〈本当に?〉 176 00:16:26,440 --> 00:16:27,560 〈ああ〉 177 00:16:35,240 --> 00:16:36,200 〈愛してる〉 178 00:16:40,720 --> 00:16:41,640 〈私も〉 179 00:16:46,200 --> 00:16:48,400 奴は家に来たんだぞ 180 00:16:48,560 --> 00:16:52,680 警備は万全だ 24時間体制で見張ってる 181 00:16:52,800 --> 00:16:57,240 ガリが外出する時は 必ず警護をつけろ 182 00:16:57,520 --> 00:16:58,960 避難すべきだ 183 00:16:59,120 --> 00:17:01,200 ガリとエイアルが拒んでる 184 00:17:01,720 --> 00:17:02,400 そうか 185 00:17:02,520 --> 00:17:03,760 入国経路は? 186 00:17:04,359 --> 00:17:05,000 エイアル? 187 00:17:05,560 --> 00:17:06,119 そうだ 188 00:17:06,240 --> 00:17:09,480 偽のIDがあれば 簡単に入れる 189 00:17:09,720 --> 00:17:10,440 サミールは? 190 00:17:10,640 --> 00:17:13,280 彼は学生で 兄貴と無関係だ 191 00:17:13,440 --> 00:17:14,040 脅しは? 192 00:17:14,160 --> 00:17:14,880 かけた 193 00:17:15,000 --> 00:17:16,480 俺が適任じゃ? 194 00:17:16,760 --> 00:17:17,680 もういない 195 00:17:18,359 --> 00:17:19,200 何だと? 196 00:17:20,079 --> 00:17:20,640 解放した 197 00:17:21,560 --> 00:17:24,040 兄貴との関係を証明できない 198 00:17:24,440 --> 00:17:29,440 俺を殺そうとした奴の弟を 野放しにする気か 199 00:17:29,560 --> 00:17:32,440 彼の家は監視下にある 200 00:17:32,560 --> 00:17:36,160 仲間だとしても 泳がせればいい 201 00:17:36,600 --> 00:17:37,400 ドロン 202 00:17:41,280 --> 00:17:42,120 ドロン! 203 00:17:43,760 --> 00:17:47,640 我々は精一杯やってる 前の件を忘れるな 204 00:17:47,760 --> 00:17:48,440 ああ 205 00:17:48,560 --> 00:17:49,680 本気だぞ 206 00:17:49,800 --> 00:17:51,040 分かってる 207 00:18:05,800 --> 00:18:10,160 “アナット:ホロンに 来てるけど会える?” 208 00:18:10,280 --> 00:18:11,480 “今どこ?” 209 00:18:36,480 --> 00:18:37,280 やあ 210 00:18:39,080 --> 00:18:39,760 忙しい? 211 00:18:39,880 --> 00:18:41,360 いや 入って 212 00:18:45,080 --> 00:18:49,560 驚いたよ 電話に出ないから てっきり… 213 00:18:49,880 --> 00:18:50,960 そうよね 214 00:18:52,080 --> 00:18:56,400 前回 あいまいな状態で 別れたでしょ 215 00:18:56,840 --> 00:18:58,920 ちゃんと話したくて 216 00:18:59,960 --> 00:19:01,600 舞い上がってた 217 00:19:01,720 --> 00:19:02,520 そうね 218 00:19:02,800 --> 00:19:04,240 傷つけたかな 219 00:19:04,640 --> 00:19:06,520 襲ったのは私よ 220 00:19:09,480 --> 00:19:10,800 酔ってたの 221 00:19:11,200 --> 00:19:15,880 シラフでいると 泣けてきちゃうから 222 00:19:16,120 --> 00:19:16,920 そうか 223 00:19:19,000 --> 00:19:22,880 私たちは うまくいかないと思う 224 00:19:25,760 --> 00:19:26,640 なるほど 225 00:19:28,600 --> 00:19:29,400 それじゃ 226 00:19:30,360 --> 00:19:31,280 コーヒーどう? 227 00:19:36,560 --> 00:19:37,400 砂糖なしで 228 00:19:37,960 --> 00:19:38,760 分かった 229 00:20:44,680 --> 00:20:46,400 砂糖なしだっけ? 230 00:20:50,560 --> 00:20:51,320 嫌味ね 231 00:20:55,920 --> 00:20:58,280 ケーキでヌイてるの? 232 00:20:58,920 --> 00:21:01,520 君もエロい気分になるよ 233 00:21:02,080 --> 00:21:03,080 料理を? 234 00:21:04,000 --> 00:21:05,520 おかしい? 235 00:21:06,320 --> 00:21:07,280 全然 236 00:21:08,320 --> 00:21:10,320 すごく魅力的よ 237 00:21:11,920 --> 00:21:14,200 料理学校は脱落したけど 238 00:21:15,200 --> 00:21:16,560 どうして? 239 00:21:17,520 --> 00:21:18,480 境界防衛作戦で 240 00:21:19,800 --> 00:21:21,120 再開しないの? 241 00:21:21,240 --> 00:21:22,600 いつかはね 242 00:21:22,720 --> 00:21:23,800 料理人が夢? 243 00:21:23,920 --> 00:21:24,640 ああ 244 00:21:24,760 --> 00:21:26,760 今度 何か作って 245 00:21:27,040 --> 00:21:27,840 もちろん 246 00:21:30,920 --> 00:21:31,680 楽しみね 247 00:21:31,800 --> 00:21:34,760 ああ 自分の店を開きたい 248 00:21:35,840 --> 00:21:36,600 すごいわ 249 00:21:36,720 --> 00:21:37,600 はい 250 00:21:38,800 --> 00:21:39,640 何だ? 251 00:21:42,920 --> 00:21:44,200 今から? 252 00:21:45,080 --> 00:21:47,760 分かった 俺も行くよ 253 00:21:50,280 --> 00:21:51,120 仕事? 254 00:21:51,240 --> 00:21:53,600 ドロンに呼ばれた 255 00:21:55,720 --> 00:21:56,560 悪いね 256 00:21:59,720 --> 00:22:00,600 いいの 257 00:22:29,520 --> 00:22:30,680 〈手伝うよ〉 258 00:22:33,840 --> 00:22:37,240 〈お年寄りには 重すぎるよね〉 259 00:22:37,520 --> 00:22:39,840 〈女心が分かってない〉 260 00:22:40,280 --> 00:22:41,200 〈なぜ?〉 261 00:22:41,600 --> 00:22:43,920 〈“年寄り”は禁句よ〉 262 00:22:44,680 --> 00:22:45,680 〈厳しいな〉 263 00:22:45,800 --> 00:22:47,600 〈だから独身なの〉 264 00:22:53,800 --> 00:22:54,760 〈ここに〉 265 00:23:00,560 --> 00:23:02,640 〈どうもありがとう〉 266 00:23:03,840 --> 00:23:04,920 〈お茶は?〉 267 00:23:06,840 --> 00:23:08,200 〈ついでだから〉 268 00:23:08,720 --> 00:23:09,520 〈それなら〉 269 00:23:38,240 --> 00:23:40,520 〈夫のハッサンよ〉 270 00:23:41,360 --> 00:23:43,360 〈3年前に他界した〉 271 00:23:43,480 --> 00:23:44,120 〈ご冥福を〉 272 00:23:44,800 --> 00:23:46,240 〈いい時代だった〉 273 00:23:46,880 --> 00:23:48,440 〈いつ頃ですか?〉 274 00:23:48,720 --> 00:23:52,040 〈1987年に抵抗運動が 始まるまでよ〉 275 00:23:52,480 --> 00:23:56,840 〈テルアビブからの イスラエル人も多く〉 276 00:23:56,960 --> 00:23:58,320 〈仲良くやってた〉 277 00:24:00,200 --> 00:24:01,080 〈ビートルズ?〉 278 00:24:02,000 --> 00:24:04,360 〈外国の音楽は嫌い?〉 279 00:24:04,480 --> 00:24:06,400 〈むしろ大好きだ〉 280 00:24:07,120 --> 00:24:10,440 〈一時期 ヨーロッパに住んでた〉 281 00:24:12,240 --> 00:24:15,400 〈失礼 電話に出ないと〉 282 00:24:15,520 --> 00:24:16,600 〈お構いなく〉 283 00:24:17,080 --> 00:24:18,120 〈すみません〉 284 00:24:18,280 --> 00:24:18,920 〈どうぞ〉 285 00:24:33,400 --> 00:24:34,200 〈どうした〉 286 00:24:34,960 --> 00:24:37,480 〈妙な動きがあった〉 287 00:24:38,160 --> 00:24:38,760 〈話せ〉 288 00:24:39,240 --> 00:24:44,080 〈病院で騒ぎが起きた時に 彼女が消えたの〉 289 00:24:44,400 --> 00:24:47,080 〈屋上で人と会ってた〉 290 00:24:47,200 --> 00:24:47,760 〈いつ?〉 291 00:24:48,240 --> 00:24:49,680 〈数日前よ〉 292 00:24:55,360 --> 00:24:56,600 助かるよ 293 00:24:57,960 --> 00:25:02,240 お前の家族のためなら 協力して当然だ 294 00:25:03,840 --> 00:25:06,360 俺の身内みたいなもんさ 295 00:25:07,400 --> 00:25:08,200 ありがとう 296 00:25:12,520 --> 00:25:13,880 奴が来た 297 00:25:19,280 --> 00:25:20,080 行こう 298 00:25:20,200 --> 00:25:22,040 いや 先に入らせろ 299 00:25:29,720 --> 00:25:30,520 よし 300 00:25:46,520 --> 00:25:48,320 〈サミール 元気か〉 301 00:25:48,600 --> 00:25:49,440 〈下がれ〉 302 00:25:49,560 --> 00:25:50,520 〈兄貴が来た〉 303 00:25:50,720 --> 00:25:51,280 〈サミール〉 304 00:25:51,640 --> 00:25:52,520 〈うるさい〉 305 00:25:53,040 --> 00:25:53,880 〈やめろ〉 306 00:25:54,120 --> 00:25:55,200 〈黙れ〉 307 00:25:55,920 --> 00:25:57,240 〈俺の家で―〉 308 00:25:58,720 --> 00:26:02,960 〈奴が息子と話したように お前に会いに来た〉 309 00:26:05,040 --> 00:26:06,480 〈僕は無関係だ〉 310 00:26:06,600 --> 00:26:07,800 〈俺の息子もな〉 311 00:26:08,240 --> 00:26:13,120 〈今度 近づいたら お前らを殺すと伝えろ〉 312 00:26:15,120 --> 00:26:16,360 〈俺は本気だ〉 313 00:26:17,600 --> 00:26:21,200 〈お前らの父親と 同じように―〉 314 00:26:22,160 --> 00:26:24,800 〈1人残らず殺してやる〉 315 00:26:25,200 --> 00:26:26,800 〈分かったか?〉 316 00:26:27,200 --> 00:26:28,120 〈ああ〉 317 00:26:28,240 --> 00:26:28,840 〈よし〉 318 00:26:57,800 --> 00:26:58,960 〈どうも〉 319 00:26:59,240 --> 00:27:00,520 〈いらっしゃい〉 320 00:27:01,040 --> 00:27:01,960 〈ニダルは?〉 321 00:27:03,520 --> 00:27:04,600 〈待ってた〉 322 00:27:09,520 --> 00:27:13,360 〈お前は俺に 何をさせたいんだ?〉 323 00:27:19,840 --> 00:27:21,080 〈話がある〉 324 00:27:23,800 --> 00:27:24,760 〈聞くか?〉 325 00:27:46,760 --> 00:27:47,560 〈アミル?〉 326 00:27:49,040 --> 00:27:50,000 〈私よ〉 327 00:27:50,680 --> 00:27:51,600 〈知ってる〉 328 00:27:54,080 --> 00:27:57,160 〈2日後の午後2時に―〉 329 00:27:57,560 --> 00:27:59,960 〈ラマッラーのホテルよ〉 330 00:28:03,160 --> 00:28:04,680 〈彼は生かして〉 331 00:28:06,840 --> 00:28:07,560 〈約束する〉 332 00:28:08,960 --> 00:28:10,400 〈パリに行ける?〉 333 00:28:11,760 --> 00:28:13,240 〈奴が現れれば〉 334 00:28:14,200 --> 00:28:15,160 〈来なければ?〉 335 00:28:17,720 --> 00:28:19,200 〈俺たちが守る〉 336 00:28:24,440 --> 00:28:25,480 〈怖いわ〉 337 00:28:27,080 --> 00:28:30,120 〈48時間後には 自由になれる〉 338 00:28:34,000 --> 00:28:35,160 〈それじゃ〉 339 00:28:35,760 --> 00:28:37,040 〈またな〉 340 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 〈これも〉 341 00:28:51,920 --> 00:28:53,400 〈気をつけて〉 342 00:28:54,600 --> 00:28:59,120 〈気を確かに持てば 兄さんが助けてくれる〉 343 00:29:03,240 --> 00:29:04,400 〈心配しないで〉 344 00:29:35,040 --> 00:29:36,320 〈少しの間だ〉 345 00:29:38,240 --> 00:29:39,040 〈ウソよ〉 346 00:29:41,280 --> 00:29:44,360 〈約束だ 一緒に子供を育てよう〉 347 00:29:50,480 --> 00:29:52,200 〈行かないで〉 348 00:29:53,400 --> 00:29:54,280 〈マルワ〉 349 00:29:54,720 --> 00:29:56,080 〈ここにいて〉 350 00:29:56,200 --> 00:29:56,760 〈行くよ〉 351 00:29:56,880 --> 00:29:59,400 〈サミール お願い〉 352 00:30:07,960 --> 00:30:12,280 〈大丈夫よ すぐに戻ってこられるわ〉 353 00:30:16,160 --> 00:30:17,080 〈いいえ〉 354 00:30:18,600 --> 00:30:20,280 〈きっと戻らない〉 355 00:30:50,920 --> 00:30:51,760 〈誰だ〉 356 00:30:51,880 --> 00:30:53,720 〈僕だよ 開けて〉 357 00:30:53,840 --> 00:30:54,760 〈1人か?〉 358 00:30:54,960 --> 00:30:55,760 〈ああ〉 359 00:31:19,440 --> 00:31:22,240 〈無事でよかった〉 360 00:31:28,880 --> 00:31:30,120 〈どうした?〉 361 00:31:31,480 --> 00:31:33,200 〈あいつが来た〉 362 00:31:34,680 --> 00:31:35,480 〈ドロンだ〉 363 00:31:36,280 --> 00:31:37,080 〈いつ?〉 364 00:31:39,640 --> 00:31:43,800 〈マルワと買い物をしてたら 脅された〉 365 00:31:48,360 --> 00:31:49,960 〈神よ お許しを〉 366 00:31:52,800 --> 00:31:54,160 〈ヨルダンに行きたい〉 367 00:31:54,280 --> 00:31:55,520 〈奴は殺す〉 368 00:31:56,840 --> 00:31:57,640 〈聞いてよ〉 369 00:31:58,080 --> 00:31:59,320 〈分かってる〉 370 00:32:00,360 --> 00:32:02,080 〈マルワと―〉 371 00:32:03,400 --> 00:32:06,160 〈ヨルダンに行かせてくれ〉 372 00:32:06,280 --> 00:32:09,080 〈お前の望みは何でも聞く〉 373 00:32:30,120 --> 00:32:33,800 〈我らが英雄 アブ・セイフよ〉 374 00:32:33,920 --> 00:32:37,360 〈お元気ですか? アブ・ハゼム〉 375 00:32:37,880 --> 00:32:39,320 〈アッラーを称えよ〉 376 00:32:39,560 --> 00:32:43,680 〈ヤルムークの戦闘以来だが ウワサは聞いてる〉 377 00:32:43,800 --> 00:32:45,320 〈神のおかげです〉 378 00:32:45,440 --> 00:32:46,360 〈神の祝福を〉 379 00:32:46,520 --> 00:32:48,520 〈例の件はどうです?〉 380 00:32:49,080 --> 00:32:53,080 〈ナザレの仲間の住所は 前回 教えたろ〉 381 00:32:54,280 --> 00:32:59,240 〈我々に代わって 君に行動を起こしてほしい〉 382 00:32:59,960 --> 00:33:02,840 〈特殊部隊の隊長を 消しました〉 383 00:33:02,960 --> 00:33:05,440 〈そういうことじゃない〉 384 00:33:06,120 --> 00:33:09,200 〈この機会を無駄にするな〉 385 00:33:09,360 --> 00:33:13,360 〈でも援助が打ち切られ 困窮しています〉 386 00:33:13,840 --> 00:33:15,600 〈縁を切っては?〉 387 00:33:17,080 --> 00:33:18,000 〈ええ〉 388 00:33:18,320 --> 00:33:23,560 〈君はパレスチナで初めて ISISの旗を掲げるんだ〉 389 00:33:24,360 --> 00:33:26,440 〈失望させません〉 390 00:33:29,280 --> 00:33:31,280 〈健闘を祈る〉 391 00:33:32,240 --> 00:33:33,080 〈では〉 392 00:33:33,200 --> 00:33:34,160 〈ああ〉 393 00:33:44,680 --> 00:33:49,920 ラマッラー アル・マシューン地域 394 00:33:52,840 --> 00:33:54,680 標的のワリードは― 395 00:33:55,040 --> 00:33:59,040 西岸地区のテロリストで ボアズ殺害犯だ 396 00:33:59,800 --> 00:34:04,080 スティーブとサギは パレスチナの交通警察に変装 397 00:34:06,080 --> 00:34:10,480 ドロンを含む3名は ホテルの入り口で― 398 00:34:11,400 --> 00:34:12,600 待ち伏せしろ 399 00:34:17,920 --> 00:34:19,320 ワナでは? 400 00:34:19,600 --> 00:34:20,840 可能性はある 401 00:34:21,320 --> 00:34:25,400 その場合はシリンも含め 全員を殺す 402 00:34:36,480 --> 00:34:37,480 〈今どこ?〉 403 00:34:37,600 --> 00:34:38,679 〈ホテル付近だ〉 404 00:34:39,159 --> 00:34:40,320 〈待ってる〉 405 00:34:40,760 --> 00:34:44,120 〈彼と2人きりだと怖いわ〉 406 00:34:44,400 --> 00:34:45,480 〈大丈夫だ〉 407 00:34:45,960 --> 00:34:47,400 〈すぐ終わる〉 408 00:34:49,840 --> 00:34:51,080 〈携帯は?〉 409 00:34:51,199 --> 00:34:52,199 〈SIMを抜け〉 410 00:34:52,679 --> 00:34:54,040 〈私の位置は?〉 411 00:34:54,400 --> 00:34:55,600 〈監視してる〉 412 00:34:57,120 --> 00:34:57,960 〈後でな〉 413 00:35:10,480 --> 00:35:11,480 行ったぞ 414 00:35:41,800 --> 00:35:43,000 〈“影”が来た〉 415 00:35:43,600 --> 00:35:44,440 よし 416 00:35:44,560 --> 00:35:45,760 奴もいるはず 417 00:35:47,040 --> 00:35:48,960 全員 警戒しろ 418 00:35:54,720 --> 00:35:55,760 車が来た 419 00:36:07,000 --> 00:36:07,840 〈乗って〉 420 00:36:08,160 --> 00:36:08,840 〈誰?〉 421 00:36:13,800 --> 00:36:16,080 〈ワリードの使いだ〉 422 00:36:18,080 --> 00:36:18,800 乗るぞ 423 00:36:19,040 --> 00:36:20,360 ワリードは? 424 00:36:22,160 --> 00:36:23,280 姿はない 425 00:36:26,480 --> 00:36:29,360 すぐに車を追跡しろ 426 00:36:33,480 --> 00:36:34,600 〈見張られてる〉 427 00:36:35,440 --> 00:36:36,280 確かか? 428 00:36:36,560 --> 00:36:37,600 〈恐らく〉 429 00:36:38,320 --> 00:36:39,480 対処できるか? 430 00:36:40,840 --> 00:36:41,520 〈ええ〉 431 00:36:41,640 --> 00:36:43,120 アヴィハイ 乗れ 432 00:36:44,280 --> 00:36:45,200 見失うな 433 00:36:50,160 --> 00:36:50,840 頼んだ 434 00:36:51,360 --> 00:36:52,400 早く出せ 435 00:37:00,640 --> 00:37:02,040 〈どこかで?〉 436 00:37:02,400 --> 00:37:04,320 〈忘れたの?〉 437 00:37:05,000 --> 00:37:06,200 〈問題でも?〉 438 00:37:06,360 --> 00:37:08,680 〈思い出させてあげる〉 439 00:37:18,360 --> 00:37:19,440 〈病院の女か〉 440 00:37:33,840 --> 00:37:34,680 状況は? 441 00:37:34,800 --> 00:37:37,000 任務完了 撤退するわ 442 00:37:39,760 --> 00:37:42,560 〈どこに連れてくの?〉 443 00:37:46,000 --> 00:37:46,920 〈すぐ分かる〉 444 00:37:52,040 --> 00:37:54,480 勘づかれるなよ 445 00:38:13,640 --> 00:38:14,760 左折だ 446 00:38:30,200 --> 00:38:31,640 市場に入るぞ 447 00:38:32,280 --> 00:38:34,920 入らずに距離をとれ 448 00:38:35,480 --> 00:38:37,600 それじゃ彼女を見失う 449 00:38:37,960 --> 00:38:40,160 奴を確認するまで待て 450 00:39:02,280 --> 00:39:04,120 知った顔はいるか? 451 00:39:04,600 --> 00:39:05,200 現在地は? 452 00:39:05,320 --> 00:39:07,120 行っちまったぞ 453 00:39:07,240 --> 00:39:08,120 何も見えん 454 00:39:21,040 --> 00:39:21,840 〈ワリード〉 455 00:39:27,320 --> 00:39:28,240 〈何なの?〉 456 00:39:29,160 --> 00:39:30,040 〈説明して〉 457 00:39:33,400 --> 00:39:34,080 〈ワリード〉 458 00:39:35,520 --> 00:39:36,400 〈何を…〉 459 00:39:36,680 --> 00:39:37,680 〈ニダルに聞いた〉 460 00:41:07,920 --> 00:41:10,920 日本語字幕 平澤 真実