1 00:00:15,480 --> 00:00:17,360 [아랍어] [이 안이 너무 더워] 2 00:00:20,480 --> 00:00:21,880 [이 친구한테 물 좀 줘] 3 00:00:34,960 --> 00:00:36,360 [가자] 4 00:00:36,880 --> 00:00:38,080 [시간이 다 됐어] 5 00:00:39,080 --> 00:00:40,480 [알라가 함께하신다] 6 00:00:42,840 --> 00:00:45,840 [겁먹지 마 가방을 놔두고 돌아와] 7 00:01:01,280 --> 00:01:03,080 [절대 실패하면 안 돼] 8 00:01:03,960 --> 00:01:05,480 [내가 직접 조립했어] 9 00:01:38,280 --> 00:01:42,440 [날 찾으려고 혈안이 될 거야] 10 00:01:42,520 --> 00:01:45,120 [진정하고 알라를 믿어 두려워할 것 없어] 11 00:01:45,200 --> 00:01:47,680 [니달, 돌아오라고 말해] 12 00:01:47,760 --> 00:01:50,560 [놈들한테 걸리기 전에 여기서 빠져나가자] 13 00:01:50,960 --> 00:01:53,600 [두렵지는 않지만 사방에 군인이 깔렸어] 14 00:01:53,680 --> 00:01:55,000 [괜찮아, 두려울 거 없어] 15 00:01:55,080 --> 00:01:58,120 [알라를 믿고 겁내지 마 알라가 함께하신다] 16 00:01:58,200 --> 00:02:01,360 [계획대로만 해 가방을 내려놓고 돌아와] 17 00:02:17,000 --> 00:02:19,760 [우리까지 잡히기 전에 돌아오라고 해!] 18 00:02:19,840 --> 00:02:21,520 [아무 문제 없어] 19 00:02:31,480 --> 00:02:34,400 “NETFLIX 오리지널 시리즈” 20 00:03:33,560 --> 00:03:34,760 [가자고] 21 00:03:36,160 --> 00:03:37,280 [어디로요?] 22 00:03:37,360 --> 00:03:39,240 [얼른 타 30분 내로 가야 해] 23 00:03:39,320 --> 00:03:41,680 [- 커피부터 마시죠] - 가는 길에, 보온병 있어 24 00:03:41,760 --> 00:03:43,440 비키세요 제가 운전하죠 25 00:03:44,600 --> 00:03:46,640 이도, 2시간 후에 돌아올게 26 00:04:07,440 --> 00:04:09,480 [속도 줄여 엔진에 부담 가잖아] 27 00:04:10,360 --> 00:04:12,120 잔소리 그만하세요 28 00:04:14,720 --> 00:04:17,600 갈리와 에얄이 이번 토요일에 날 초대했어 29 00:04:17,680 --> 00:04:19,280 너도 초대했다고 하던데 30 00:04:21,280 --> 00:04:22,920 [아이들을 위해 참석해] 31 00:04:23,280 --> 00:04:26,600 너희 부부가 주말에라도 같이 있는 모습을 봐야지 32 00:04:26,680 --> 00:04:28,040 그럴까요? 33 00:04:28,120 --> 00:04:31,080 아버지와 어머니가 주말에 같이 계시는 건 못 봤는데요 34 00:04:32,440 --> 00:04:34,320 - 알았다 - 네 35 00:04:38,360 --> 00:04:40,960 하마스 군사조직은 어제 오라니트 검문소의 36 00:04:41,040 --> 00:04:45,240 자살 폭탄 테러를 실행했다고 주장했습니다 37 00:05:14,000 --> 00:05:15,480 [평화가 함께하기를] 38 00:05:15,560 --> 00:05:17,440 [알라의 평화와 자비와 축복이 그대와 함께하기를] 39 00:05:17,520 --> 00:05:19,200 [- 평화가 함께하기를] [- 평화가 함께하기를] 40 00:05:19,280 --> 00:05:23,120 [- 아부 알라는 있어요?] [- 오늘 못 왔어요] 41 00:05:23,760 --> 00:05:25,640 [건초 20자루가 필요하다던데요] 42 00:05:25,720 --> 00:05:27,520 [네, 20자루 맞아요] 43 00:05:31,240 --> 00:05:34,000 [- 전 이자트라고 해요] [- 반가워요] 44 00:05:34,080 --> 00:05:36,840 - 아모스 카빌리오예요 - 알아요 45 00:05:37,560 --> 00:05:39,800 [커피와 차 중에 뭘 드실래요?] 46 00:05:39,880 --> 00:05:41,560 [전 괜찮아요] 47 00:05:41,640 --> 00:05:43,680 [5분 내로 떠날 거예요] 48 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 [고마워요] 49 00:05:59,640 --> 00:06:02,440 - 괜찮으세요? - 아니, 뭔가 수상해 50 00:06:08,120 --> 00:06:09,120 [고마워요, 갈게요] 51 00:06:09,200 --> 00:06:11,000 [안녕히 가세요] 52 00:06:15,880 --> 00:06:17,040 [출발하죠] 53 00:06:18,520 --> 00:06:20,040 볼일은 끝났어요 54 00:06:35,360 --> 00:06:37,760 그 남자한테 전화해서 돈은 냈다고 하세요 55 00:06:37,840 --> 00:06:39,280 문자 보낼게 56 00:06:44,520 --> 00:06:47,840 왜 갈리네 가기 싫어해? 에얄 때문이야? 57 00:06:47,920 --> 00:06:49,320 아버지, 그만하세요 설명하기 복잡해요 58 00:06:49,400 --> 00:06:51,960 - 그냥 잊어버리세요 - 알았다 59 00:06:53,080 --> 00:06:54,000 무슨 일이지? 60 00:06:59,000 --> 00:07:00,080 젠장! 61 00:07:00,560 --> 00:07:01,800 엎드려요! 62 00:07:12,480 --> 00:07:14,120 - 어떻게 된 거야? - 저 위요! 63 00:07:18,560 --> 00:07:19,960 - 엄호해 주세요 - 가라! 64 00:07:37,360 --> 00:07:39,400 - 실탄이 떨어졌어요 - 나도! 65 00:07:56,560 --> 00:07:58,440 [자비로우신 알라의 이름으로] 66 00:07:58,520 --> 00:08:01,000 [점령군 병사 5명을 사망하게 한] 67 00:08:01,080 --> 00:08:04,960 [오라니트 거주지의 영웅적인 공격은] 68 00:08:05,040 --> 00:08:08,080 [이즈 아드딘 알카삼 여단] 69 00:08:08,160 --> 00:08:10,080 [즉, 이슬람 저항세력인 하마스의 군사조직이] 70 00:08:10,160 --> 00:08:13,800 [주도한 것이라고 하마스가 발표했습니다] 71 00:08:14,480 --> 00:08:15,960 [앞 유리는 깨끗해요] 72 00:08:18,760 --> 00:08:22,160 [닦을 필요 없다고요 내 말 안 들려요?] 73 00:08:23,600 --> 00:08:24,480 [진정해] 74 00:08:25,120 --> 00:08:27,360 [- 당신들 뭐야?] [- 운전해] 75 00:08:27,440 --> 00:08:29,560 [운전하라고] 76 00:08:52,920 --> 00:08:54,240 [문 열어] 77 00:08:57,360 --> 00:08:59,160 [왜 이러는 거예요?] 78 00:08:59,520 --> 00:09:01,720 [조용히 하고 앉아] 79 00:09:31,760 --> 00:09:33,680 [절 납치한 거예요?] 80 00:09:33,760 --> 00:09:35,800 [제정신이세요?] 81 00:09:35,880 --> 00:09:38,480 [무슨 권리로 이래요?] 82 00:09:38,560 --> 00:09:39,480 [내가 한 게 아니야] 83 00:09:40,720 --> 00:09:42,480 [우리는 친구잖아?] 84 00:09:43,720 --> 00:09:45,200 [그 일에 대해서는 전혀 몰라요] 85 00:09:45,280 --> 00:09:47,120 [거기서 아이들이 죽었어] 86 00:09:48,240 --> 00:09:50,200 [전혀 모른다니까요] 87 00:09:50,280 --> 00:09:52,720 [누가 했는지는 알고 있지?] 88 00:09:52,800 --> 00:09:55,560 [테러 공격을 한 샤히드죠] 89 00:09:55,640 --> 00:09:58,080 [아니, 그 녀석을 말하는 게 아니야] 90 00:09:58,160 --> 00:10:00,920 [그자를 하마스로 끌어들이고] 91 00:10:01,000 --> 00:10:03,440 [공격을 승인한 게 누구야?] 92 00:10:04,200 --> 00:10:06,760 [- 아부 사마라야?] [- 지금 상황이 엉망이에요] 93 00:10:06,840 --> 00:10:10,040 [- 엉망진창이라고요] [- 진정해, 친구] 94 00:10:12,520 --> 00:10:13,760 [마셔] 95 00:10:14,120 --> 00:10:15,680 [오렌지 주스야] 96 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 [소문이 돌고 있어요] 97 00:10:22,720 --> 00:10:24,280 [소문 좋지] 98 00:10:27,440 --> 00:10:30,640 [제가 듣기로는 시리아에서 온 남자래요] 99 00:10:31,920 --> 00:10:35,800 [ISIS에서 훈련받은 폭발물 전문가라더군요] 100 00:10:35,880 --> 00:10:37,920 [별명은 ‘알마크다시’예요] 101 00:10:39,720 --> 00:10:40,600 [그게 누군데?] 102 00:10:41,600 --> 00:10:43,600 [말했잖아요 난 전혀 모른다고요] 103 00:10:46,080 --> 00:10:48,080 진정해라 좀 긁힌 것뿐이야 104 00:10:48,160 --> 00:10:50,520 왜 공격받은 거예요? 경찰은 뭐래요? 105 00:10:50,600 --> 00:10:53,840 경찰은 개입할 엄두도 못 내 우리 쪽 사람들한테 알아볼게 106 00:10:53,920 --> 00:10:56,080 그 사람들이 무슨 상관이죠? 누가 노린 거예요? 107 00:10:56,160 --> 00:10:58,920 내가 아직 갚지 않은 빚 때문일지도 몰라 108 00:10:59,000 --> 00:11:01,480 - 빚이 있다고요? - 조금 있어 109 00:11:01,560 --> 00:11:04,640 조금이라니요? 아버지를 없애려 했는데! 110 00:11:05,800 --> 00:11:07,880 셰이크한테 전화해서 왜 그랬는지 물어봐요 111 00:11:07,960 --> 00:11:11,040 전화로 할 말은 아니야 내가 직접 만나볼게 112 00:11:11,120 --> 00:11:14,880 아버지는 가만히 계세요 제가 내일 아침에 만날게요 113 00:11:14,960 --> 00:11:17,040 넌 그들을 모르잖아 혼자 갈 생각 마라 114 00:11:17,120 --> 00:11:18,760 - 진정하세요 - 진정하고 있어 115 00:11:18,840 --> 00:11:21,720 혼자서 가지 마라 도론, 내 말 들어! 116 00:11:21,800 --> 00:11:24,040 부탁이니까 내 말 들어! 117 00:11:48,520 --> 00:11:52,000 [혹시 무슨 일 생기면 내 안전 번호로 연락해] 118 00:11:52,080 --> 00:11:53,720 [알겠습니다] 119 00:12:25,240 --> 00:12:26,240 [뭐야?] 120 00:12:27,960 --> 00:12:30,920 [뭐가 웃겨? 널 죽일 뻔했잖아] 121 00:12:31,800 --> 00:12:33,680 [그 쟁반으로 말이야?] 122 00:12:46,680 --> 00:12:48,160 [여긴 왜 왔어?] 123 00:12:48,840 --> 00:12:50,760 [유대인들이 집을 계속 감시하고 있어] 124 00:12:50,840 --> 00:12:53,800 [신경 안 써 누나를 만나고 싶었어] 125 00:13:01,040 --> 00:13:01,880 [안 돼] 126 00:13:06,440 --> 00:13:08,040 [오늘은 안 돼] 127 00:13:09,080 --> 00:13:10,560 [샤워하고 와] 128 00:13:10,880 --> 00:13:12,960 [먹을 걸 만들어줄게] 129 00:13:13,280 --> 00:13:14,880 [프렌치토스트 먹을래?] 130 00:13:15,640 --> 00:13:16,680 [난 누나를 원해] 131 00:13:35,200 --> 00:13:36,560 [아주 맛있어] 132 00:13:36,800 --> 00:13:38,600 [네 친구 것도 만들까?] 133 00:13:38,680 --> 00:13:41,200 [그럴 필요 없어 이리 와서 앉아봐] 134 00:13:44,960 --> 00:13:48,560 [- 내 어머니랑 얘기했어?] [- 응, 널 보고 싶으시대] 135 00:13:48,640 --> 00:13:51,320 [- 누나 어머니는 어떠셔?] [- 괜찮으셔] 136 00:13:51,720 --> 00:13:54,360 [여러모로 고맙다고 인사 전해달라고 하셨어] 137 00:13:57,480 --> 00:14:00,120 [여기 나타나면 안 돼 그러다 잡힐 거야] 138 00:14:00,200 --> 00:14:01,960 [걱정하지 마] 139 00:14:02,040 --> 00:14:05,120 [놈들의 수법은 익숙해 근처에 오면 알 수 있어] 140 00:14:05,200 --> 00:14:07,080 [- 그들은 늘 주변에 있어] [- 걱정 마] 141 00:14:07,160 --> 00:14:09,560 [- 괜히 목숨 걸지 마] [- 걱정 말라고] 142 00:14:11,320 --> 00:14:12,480 [알았어] 143 00:14:12,920 --> 00:14:14,560 [더 필요한 거 있어?] 144 00:14:15,320 --> 00:14:16,160 [사내아이] 145 00:14:18,600 --> 00:14:19,720 [딸도 괜찮아] 146 00:14:19,800 --> 00:14:20,760 [쌍둥이도 좋고] 147 00:14:21,480 --> 00:14:23,160 [곧 생기겠지] 148 00:15:00,600 --> 00:15:02,720 [- 이리 오세요] [- 어디 가는데?] 149 00:15:03,440 --> 00:15:04,560 [따라오세요] 150 00:15:18,200 --> 00:15:19,640 [빨리 오세요] 151 00:15:25,000 --> 00:15:26,400 [서두르세요, 아저씨] 152 00:15:39,520 --> 00:15:40,840 [평화가 함께하기를] 153 00:15:40,920 --> 00:15:43,800 [알라의 평화와 자비와 축복이 그대와 함께하기를] 154 00:15:46,440 --> 00:15:49,640 [- 아버지는 어떠신가?] [- 괜찮으실 겁니다] 155 00:15:49,720 --> 00:15:53,400 [- 심한 부상은 아니에요] [- 빨리 쾌차하시길 비네] 156 00:15:53,480 --> 00:15:55,440 [- 고맙습니다] [- 따라오게] 157 00:15:57,200 --> 00:16:00,560 [아부 알라 씨 저희 아버지가 진 빚은] 158 00:16:00,640 --> 00:16:03,800 [잘 해결할 수 있어요 전쟁을 할 필요는 없죠] 159 00:16:03,880 --> 00:16:05,880 [필요한 건 저한테 말씀하세요] 160 00:16:06,640 --> 00:16:08,400 [그런 문제가 아니야] 161 00:16:08,480 --> 00:16:10,520 [자네한테 보여줄 게 있네] 162 00:16:18,600 --> 00:16:19,680 [이리 오게] 163 00:16:29,520 --> 00:16:30,600 [말해] 164 00:16:31,240 --> 00:16:34,960 [죄송합니다, 셰이크 약 때문에...] 165 00:16:35,040 --> 00:16:35,960 [그만!] 166 00:16:37,560 --> 00:16:39,200 [아까 한 말을 말씀드려] 167 00:16:41,120 --> 00:16:43,120 [누가 총을 쏜 건지 말해] 168 00:16:48,680 --> 00:16:49,720 [알 마크다시] 169 00:16:52,200 --> 00:16:53,640 [알 마크다시가 누구지?] 170 00:16:56,720 --> 00:16:57,600 [말해] 171 00:16:58,080 --> 00:17:01,280 [알 마크다시예요 다들 그렇게 불러요] 172 00:17:02,800 --> 00:17:04,920 [알 마크다시는 누구야?] 173 00:17:06,840 --> 00:17:07,920 [말해!] 174 00:17:08,560 --> 00:17:10,240 [하마스와 연관된 사람인데] 175 00:17:11,160 --> 00:17:13,200 [당신을 찾고 있죠] 176 00:17:13,280 --> 00:17:15,600 [직접 없애려고 당신 사진도 구했어요] 177 00:17:15,680 --> 00:17:17,200 [그를 보낸 사람은?] 178 00:17:17,280 --> 00:17:19,040 [없어요] 179 00:17:19,120 --> 00:17:20,760 [어디서 온 자야?] 180 00:17:21,360 --> 00:17:22,200 [말해!] 181 00:17:23,480 --> 00:17:26,000 [셰이크 아우달라의 아들이래요] 182 00:17:27,400 --> 00:17:29,480 [그리고 당신이...] 183 00:17:29,560 --> 00:17:31,080 [셰이크를 죽였다던데요] 184 00:17:31,160 --> 00:17:33,320 [폭발물 벨트를 그에게 채워서요] 185 00:17:46,480 --> 00:17:47,400 [평화가 함께하기를] 186 00:17:48,040 --> 00:17:50,280 [알라의 평화와 자비와 축복이 그대와 함께하기를] 187 00:17:50,360 --> 00:17:52,280 [꾸물대지 말고 어서 타] 188 00:18:03,880 --> 00:18:06,760 [- 잘 지냈어?] [- 그럼, 너는?] 189 00:18:06,840 --> 00:18:07,680 [잘 지냈지] 190 00:18:08,480 --> 00:18:09,720 [가자] 191 00:18:11,280 --> 00:18:13,920 [잠깐 들를 데가 있어] 192 00:18:14,000 --> 00:18:15,360 [어디?] 193 00:18:15,440 --> 00:18:16,960 [곧 알게 될 거야] 194 00:18:18,840 --> 00:18:19,680 [알았어] 195 00:18:52,680 --> 00:18:54,640 [위치가 정확히 어디야?] 196 00:18:56,880 --> 00:18:59,200 [니달, 여기서 나가자 너무 탁 트인 곳이야] 197 00:18:59,280 --> 00:19:00,720 [왈리드, 난 알고 싶어] 198 00:19:04,280 --> 00:19:06,040 [그때 여기 있었지?] 199 00:19:06,120 --> 00:19:08,040 [니달, 지금 그런 건...] 200 00:19:08,120 --> 00:19:10,840 [- 어디 서 계셨어?] [- 아부 아마드의 명령이라] 201 00:19:10,920 --> 00:19:13,160 [- 나도 어쩔 수 없었어] [- 널 원망하는 게 아니야] 202 00:19:15,840 --> 00:19:17,120 [저기야] 203 00:19:44,680 --> 00:19:46,600 [넌 어떤 부분을 묻었어?] 204 00:19:47,120 --> 00:19:48,800 [니달...] 205 00:19:50,920 --> 00:19:52,080 [머리?] 206 00:19:52,160 --> 00:19:54,120 [니달, 부탁이야 여기서 벗어나자] 207 00:19:54,200 --> 00:19:55,360 [왈리드, 말해줘] 208 00:19:58,520 --> 00:20:01,680 [머리랑 수습이 가능한 부분 전부 다] 209 00:20:02,840 --> 00:20:04,320 [여길 샅샅이 뒤졌어] 210 00:20:05,600 --> 00:20:07,200 [제대로 예도 표했고] 211 00:20:08,840 --> 00:20:12,000 [아부 니달은 우리에게 아버지 같은 존재였어] 212 00:20:14,200 --> 00:20:16,080 [알라의 자비가 그와 함께하기를] 213 00:20:16,720 --> 00:20:18,080 [고마워] 214 00:20:33,000 --> 00:20:35,360 [알라가 악령으로부터 저를 지켜주시기를] 215 00:20:36,480 --> 00:20:38,840 [한없이 자비로운 신의 이름으로] 216 00:20:38,920 --> 00:20:40,240 [온 세상의 주인이시자] 217 00:20:40,320 --> 00:20:44,520 [심판의 날을 관장하실 자비롭고 자애로운 신이여] 218 00:20:44,600 --> 00:20:46,800 [우리를 옳은 길로 인도하소서] 219 00:20:46,880 --> 00:20:48,360 [노여움을 산 자들이나] 220 00:20:48,440 --> 00:20:51,320 [타락하여 헤매는 자들이 아닌] 221 00:20:51,400 --> 00:20:56,240 [당신의 은혜를 받는 자들의 길로 인도하소서 아멘] 222 00:21:04,440 --> 00:21:06,280 [알라를 믿고 따르자] 223 00:21:09,200 --> 00:21:11,080 [알라를 믿고 따르자] 224 00:21:21,400 --> 00:21:24,960 잘 들어 알 마크다시는 우리의 최우선 목표야 225 00:21:25,040 --> 00:21:26,960 나도 자네만큼 놈을 없애고 싶다고 226 00:21:27,040 --> 00:21:30,880 제발 바보 같은 짓 하지 마 몸 사리고 있으라고 227 00:21:30,960 --> 00:21:33,520 놈들이 저를 쐈어요 228 00:21:33,600 --> 00:21:36,120 놈이 활개 치고 다니는데 우물거리고만 있잖아요 229 00:21:36,200 --> 00:21:38,280 도론, 진정해 셰이크의 집도 수색했고 230 00:21:38,360 --> 00:21:40,240 정보력을 총동원하고 있어 231 00:21:40,320 --> 00:21:42,240 그런데도 찾기가 어려운 걸 어쩌라고? 232 00:21:42,320 --> 00:21:45,840 작전을 세우든 기습을 하든 절 이용하시라고요! 233 00:21:46,680 --> 00:21:48,480 이런 짓에 진력나지도 않나? 234 00:21:55,000 --> 00:21:56,960 노가, 칫솔은 챙겼니? 235 00:21:57,040 --> 00:21:58,120 - 네 - 그래 236 00:22:04,560 --> 00:22:06,040 - 아빠 - 안녕 237 00:22:06,760 --> 00:22:08,800 - 잘 지냈니? - 네 238 00:22:08,880 --> 00:22:10,480 - 그거 제 거예요? - 아니, 내 거야 239 00:22:10,560 --> 00:22:12,360 - 아빠 - 잘 있었어? 240 00:22:12,440 --> 00:22:13,640 - 별일 없지? - 네 241 00:22:14,520 --> 00:22:15,520 도론, 잘 있었어? 242 00:22:15,600 --> 00:22:18,280 - 에얄, 별일 없지? - 그럼 243 00:22:18,880 --> 00:22:20,640 갈리, 얘기 좀 해 244 00:22:20,720 --> 00:22:22,600 잠깐 엄마랑 있게 해줘 245 00:22:25,560 --> 00:22:27,480 오늘 애들이랑 여기 있어도 돼? 246 00:22:28,360 --> 00:22:29,200 무슨 일 있어? 247 00:22:31,080 --> 00:22:32,120 지금은 없어 248 00:22:36,400 --> 00:22:39,360 잠잘 곳은 찾아봐 여기 묵을 수는 없어 249 00:22:39,440 --> 00:22:40,680 물론이야 250 00:22:41,320 --> 00:22:43,560 그럼 여기 있어도 괜찮아 251 00:22:43,640 --> 00:22:45,120 고마워 252 00:22:47,400 --> 00:22:49,440 - 얘들아, 시금치 사 왔다 - 아빠! 253 00:22:49,520 --> 00:22:51,960 - 장난이고, 아이스크림이야 - 만세! 254 00:23:48,080 --> 00:23:49,520 [알라는 위대하시다] 255 00:23:49,600 --> 00:23:50,720 [반가워] 256 00:23:53,800 --> 00:23:55,320 [정신 나갔군] 257 00:23:55,400 --> 00:23:59,520 [- 오늘 유대인들이 왔었어] [- 알지만 볼일이 있어] 258 00:24:03,320 --> 00:24:05,080 [미안해] 259 00:24:05,400 --> 00:24:09,280 [방해할 생각은 없었어 뭐 좀 가지러 온 거야] 260 00:24:09,960 --> 00:24:11,880 [아니야, 니달 신경 쓰지 마] 261 00:24:29,320 --> 00:24:32,280 [- 우리가 나가길 바라나봐] [- 너는?] 262 00:24:33,200 --> 00:24:35,080 [어머니를 혼자 둘 순 없지] 263 00:24:36,040 --> 00:24:37,840 [어디 있는 거지?] 264 00:24:37,920 --> 00:24:40,840 [한밤중인데 어디 가게?] 265 00:24:41,240 --> 00:24:44,360 [모두가 날 주시하고 있어 시간이 많지 않아] 266 00:24:44,440 --> 00:24:47,200 [- 알라의 도움이 있기를] [- 내 가방 못 봤어?] 267 00:24:52,720 --> 00:24:54,000 [여기 있어] 268 00:25:04,120 --> 00:25:06,200 [어머니의 손에 신의 축복이 있기를] 269 00:25:09,280 --> 00:25:10,960 [네가 걱정이야] 270 00:25:13,600 --> 00:25:15,600 [저는 어머니가 걱정이에요] 271 00:25:17,680 --> 00:25:19,440 [사미르, 자러 가렴] 272 00:25:20,080 --> 00:25:22,640 [그래, 사미르 가서 자] 273 00:25:26,880 --> 00:25:28,600 [알라에게 믿음을] 274 00:25:28,680 --> 00:25:30,360 [몸조심해] 275 00:25:30,440 --> 00:25:33,560 [필요한 게 있다면 언제든지 말해] 276 00:25:33,640 --> 00:25:34,640 [잘 자라] 277 00:25:36,520 --> 00:25:38,880 [- 이만 갈게] [- 잘 자] 278 00:25:42,120 --> 00:25:46,080 [니달, 기다려 가기 전에 할 말이 있어] 279 00:25:46,160 --> 00:25:47,440 [좋아요] 280 00:26:00,040 --> 00:26:02,000 [네가 왜 돌아왔는지 알아] 281 00:26:04,160 --> 00:26:07,080 [네 아버지 일로 난 멀쩡할 것 같니?] 282 00:26:09,120 --> 00:26:10,200 [오늘 현장에 가 봤어요] 283 00:26:11,520 --> 00:26:12,560 [뭐 하러?] 284 00:26:13,640 --> 00:26:15,960 [제 눈으로 봐야 했어요] 285 00:26:18,360 --> 00:26:19,520 [넌 하마스의 아들이다] 286 00:26:20,880 --> 00:26:23,120 [네 아버지처럼 저항을 이끌어야 해] 287 00:26:23,200 --> 00:26:26,960 [복수는 도움이 안 돼 중요한 건 그게 아니야] 288 00:26:27,040 --> 00:26:28,360 [저한텐 중요해요] 289 00:26:30,280 --> 00:26:32,520 [그 유대인 개는] 290 00:26:32,600 --> 00:26:33,880 [죽을 거야] 291 00:26:34,600 --> 00:26:37,520 [그건 확실하니까 네 시간을 낭비하지 마] 292 00:26:38,200 --> 00:26:40,560 [앞으로의 일이 더 중요해] 293 00:26:42,120 --> 00:26:43,760 [죽은 사람은 잊어야지] 294 00:26:48,760 --> 00:26:49,840 [어머니 말씀이 옳아요] 295 00:26:51,360 --> 00:26:52,480 [그래] 296 00:27:11,080 --> 00:27:14,480 “아유브: 자넬 이용하랬지? 나한테 생각이 있어” 297 00:27:20,680 --> 00:27:24,440 “나블루스, 즈나이드인근” 298 00:27:32,400 --> 00:27:33,560 [니달] 299 00:27:34,080 --> 00:27:37,840 [이자트가 알리의 사용자명으로 메시지를 남겼어요] 300 00:27:38,520 --> 00:27:39,920 [대화를 하자는데요] 301 00:27:42,040 --> 00:27:44,520 [그래, 고마워] 302 00:27:45,160 --> 00:27:46,120 [네] 303 00:27:48,800 --> 00:27:51,080 [- 다 됐습니다] [- 고마워, 아부 나임] 304 00:27:51,160 --> 00:27:53,040 [- 천만에요] [- 신의 축복이 있기를] 305 00:27:53,120 --> 00:27:54,280 [감사합니다] 306 00:27:55,160 --> 00:27:56,600 [들어갈게] 307 00:28:18,440 --> 00:28:19,800 여보세요? 308 00:28:19,880 --> 00:28:21,960 [무슨 얘기를 하자고?] 309 00:28:22,680 --> 00:28:24,880 [셰이크가 저보고 도론과 만나래요] 310 00:28:24,960 --> 00:28:26,280 [왜?] 311 00:28:27,520 --> 00:28:30,920 [놈이 날 의심하고 있어요 당신에 대한 걸 묻겠죠] 312 00:28:31,000 --> 00:28:33,360 [하지만 헤브론으로 도망쳤으니까 괜찮아요] 313 00:28:33,440 --> 00:28:35,000 [녀석과 만나지 마] 314 00:28:35,640 --> 00:28:37,120 [무슨 문제가 있나?] 315 00:28:37,560 --> 00:28:41,120 [그자와 만나지 않으면 셰이크가 절 죽일 거예요] 316 00:28:41,200 --> 00:28:42,120 위치 추적 불가 317 00:28:42,200 --> 00:28:45,240 [알라가 함께하기를] 318 00:28:45,640 --> 00:28:47,880 [일단 보고를 드리고 싶었어요] 319 00:28:49,400 --> 00:28:51,160 [어디서 만날 거지?] 320 00:28:51,240 --> 00:28:54,040 [몰라요, 셰이크가 예루살렘이라고만 했어요] 321 00:28:54,640 --> 00:28:55,880 끊어 322 00:28:55,960 --> 00:28:57,640 [- 이만 끊을게요] [- 잠깐만] 323 00:29:04,800 --> 00:29:06,360 [나블루스로 가라고 해] 324 00:29:06,840 --> 00:29:07,880 [혼자서] 325 00:29:08,680 --> 00:29:09,760 [말해도 안 들을걸요] 326 00:29:10,480 --> 00:29:13,440 [놈을 죽이려 한 자가 누군지 안다고 말해] 327 00:29:13,520 --> 00:29:15,120 [분명히 올 거야] 328 00:29:15,480 --> 00:29:17,920 [나블루스 대사원 근처에 카페가 하나 있어] 329 00:29:18,000 --> 00:29:20,360 [금요일, 기도 전이야] 330 00:29:23,160 --> 00:29:24,960 - 어때? - 위치 추적이 안 돼요 331 00:29:25,040 --> 00:29:26,720 비화기를 썼을지도 모르죠 332 00:29:40,320 --> 00:29:42,560 내일 다시 연락하라고 해 333 00:29:42,640 --> 00:29:46,240 - 하와라에서 만나자고 말이야 - 아뇨, 나블루스로 해요 334 00:29:46,320 --> 00:29:48,920 그건 곤란해 사원 옆에서 만나는 건 335 00:29:49,000 --> 00:29:51,560 - 차원이 다른 문제야 - 놈은 안 나타날 겁니다 336 00:29:51,640 --> 00:29:53,600 왠지 꺼림칙해 337 00:29:53,680 --> 00:29:55,080 얼른 끝내 버리죠 338 00:29:55,160 --> 00:29:58,760 놈의 요구대로 해요 절 믿으세요 339 00:30:00,320 --> 00:30:03,560 - 모레노한테 연락할게요 - 믿기는 뭘 믿어 340 00:30:18,000 --> 00:30:20,720 멍청아, 주위를 잘 보고 다녀 341 00:30:21,720 --> 00:30:22,560 미안하군 342 00:30:23,200 --> 00:30:24,440 미안해? 343 00:30:24,520 --> 00:30:26,040 여기가 어딘지는 알아? 344 00:30:26,400 --> 00:30:28,440 아니, 어딘데? 비밀 장소라도 돼? 345 00:30:28,520 --> 00:30:30,120 됐으니까 얼른 꺼져 346 00:30:31,920 --> 00:30:33,280 문 열어 347 00:30:34,000 --> 00:30:37,320 가볍게 조깅하러 간다고 하지 않았어? 348 00:30:37,400 --> 00:30:39,240 가벼운 조깅이었어 349 00:30:40,480 --> 00:30:42,920 - 도론, 여긴 웬일이야? - 가까이 오지 마 350 00:30:43,000 --> 00:30:44,800 그래, 건드리지도 않을게 351 00:30:44,880 --> 00:30:46,720 - 만지지 마 - 안 만져 352 00:30:46,800 --> 00:30:48,080 징그러워 죽겠어 353 00:30:48,160 --> 00:30:49,760 - 그동안 잘 지냈어? - 그럼 354 00:30:51,200 --> 00:30:53,160 당신이 도론이로군 355 00:30:53,240 --> 00:30:54,440 얘기는 많이 들었어 356 00:30:54,520 --> 00:30:56,480 그래? 잘됐네 357 00:30:59,440 --> 00:31:02,480 - 저 귀염둥이는 누구야? - 사기야, 곧 익숙해지겠지 358 00:31:10,760 --> 00:31:12,960 셰이크의 아들이란 말이지? 359 00:31:14,040 --> 00:31:16,680 도론, 자네 정말 끈질기군 360 00:31:18,160 --> 00:31:20,480 무모한 계획인 건 알지만 361 00:31:20,560 --> 00:31:22,640 내가 있어야 놈을 끌어낼 수 있어 362 00:31:22,720 --> 00:31:24,640 미끼가 되겠다고? 제정신이야? 363 00:31:24,720 --> 00:31:26,840 놈은 날 직접 봐야 모습을 드러낼 거야 364 00:31:26,920 --> 00:31:30,400 가비가 그렇게 말해? 그런 말은 들을 필요 없어 365 00:31:30,480 --> 00:31:34,360 반장님이 아니라 내 생각이야 평범한 테러범이 아니야 366 00:31:34,440 --> 00:31:39,120 아버지를 죽이려 했고 내 아이들도 위험할 수 있어 367 00:31:42,480 --> 00:31:43,880 솔직히 말하면 368 00:31:44,840 --> 00:31:46,600 난 별로 내키지 않아 369 00:31:46,680 --> 00:31:49,600 작전이 허술해서 370 00:31:49,680 --> 00:31:53,680 무슨 문제가 생길지 모르고 자네가 위험해질 수도 있어 371 00:31:54,000 --> 00:31:56,200 하지만 자네 부탁이라면 들어줘야겠지 372 00:31:57,960 --> 00:31:59,120 고마워 373 00:32:07,360 --> 00:32:08,240 - 누구냐? - 누구? 374 00:32:08,960 --> 00:32:12,520 뭐야, 고기를 떨어뜨릴 뻔했잖아 375 00:32:12,600 --> 00:32:15,160 - 잘 있었어? - 그럭저럭 376 00:32:16,760 --> 00:32:18,120 [평화가 함께하기를] 377 00:32:19,040 --> 00:32:20,600 누가 들여보내준 거야? 378 00:32:21,640 --> 00:32:23,480 - 모레노와 얘기하고 왔어 - 그런데? 379 00:32:23,560 --> 00:32:25,880 작전에 같이 참여하게 됐어 380 00:32:25,960 --> 00:32:27,240 제정신이야? 자네가 돌아온다고? 381 00:32:27,320 --> 00:32:30,760 그런 건 아니야 이번 작전에만 참여해 382 00:32:30,840 --> 00:32:33,160 솔직히 양 키우기에 질렸지? 이번 한 번만 좋아하네 383 00:32:33,240 --> 00:32:36,680 멍청아, 비켜 바비큐란 건 이렇게 하는 거야 384 00:32:37,880 --> 00:32:38,840 망할 385 00:32:41,680 --> 00:32:44,440 - 무슨 일이죠? - 고장 나서 악취가 나 386 00:32:44,520 --> 00:32:47,160 - 도론 말이에요 - 우리도 어쩔 수 없어 387 00:32:47,240 --> 00:32:48,880 그래서 도론을 쓴다고요? 388 00:32:49,920 --> 00:32:50,800 몇 시간만 주세요 389 00:32:51,560 --> 00:32:55,280 내가 불러들인 줄 알아? 나도 신뢰가 안 가는 놈이야 390 00:32:55,360 --> 00:32:59,560 카스피와 아유브가 정한 거라 우리도 어쩔 수 없어 391 00:32:59,920 --> 00:33:02,480 도론이 개입하면 끝이 다 안 좋아요 392 00:33:03,160 --> 00:33:06,200 - 걱정 마, 명령에 따르겠지 - 어련하겠어요 393 00:33:06,280 --> 00:33:08,160 도론을 데려온다고 미리 말했어야지 394 00:33:08,240 --> 00:33:11,280 - 제 발로 온 거야 - 그렇군 395 00:33:11,680 --> 00:33:13,960 자네들은 불만일지 몰라도 396 00:33:14,040 --> 00:33:17,040 알 마크다시를 빨리 처리하려면 이게 최선이야 397 00:33:17,120 --> 00:33:18,680 벌써 5명이 죽었다고 398 00:33:18,760 --> 00:33:20,840 - 네 후임은 나잖아 - 그게 무슨 상관이지? 399 00:33:20,920 --> 00:33:23,160 - 놈이 마음에 안 들어 - 나도 마찬가지야 400 00:33:26,600 --> 00:33:29,280 어서 가 봐 할 일이 많잖아? 401 00:33:34,800 --> 00:33:36,840 괜찮을 테니까 걱정 마 402 00:33:37,640 --> 00:33:39,040 약속할게 403 00:33:44,280 --> 00:33:46,520 소개해줄 사람이 있어 404 00:33:46,600 --> 00:33:49,200 - 빌어먹을 - 귀여운 녀석이라고 405 00:33:49,280 --> 00:33:50,560 다들 주목해 406 00:33:50,640 --> 00:33:52,960 - 집중 좀 하라고 - 내 말부터 들어 407 00:33:53,040 --> 00:33:55,080 - 스티브, 주목해 - 멍청한 놈이라니까 408 00:33:55,160 --> 00:33:57,440 - 소개팅이라도 시켜준대? - 응 409 00:33:57,520 --> 00:33:58,960 - 그럴 때도 됐지 - 다들 잘 들어 410 00:33:59,040 --> 00:34:02,640 사기, 도론과 인사해 이번 작전에 참여할 거야 411 00:34:02,720 --> 00:34:07,520 도론은 열혈 팀원이었다가 올리브를 기르겠다며 나갔어 412 00:34:07,600 --> 00:34:09,560 - 포도 - 포도 413 00:34:09,640 --> 00:34:11,440 지금은 염소를 치고 있지 414 00:34:11,520 --> 00:34:13,400 - 양치기 - 양치기 415 00:34:14,640 --> 00:34:17,920 이쪽은 사기야 유닛 2735에서 데려왔지 416 00:34:18,000 --> 00:34:19,160 아까 만났어요 417 00:34:20,600 --> 00:34:22,760 참으로 감동적인 환영이군 418 00:34:23,400 --> 00:34:26,720 그래, 접선 장소를 항공 사진으로 찍었어 419 00:34:26,800 --> 00:34:28,520 이번 일은 알 마크다시가 420 00:34:28,600 --> 00:34:31,240 도론을 제거하려는 시도로 보인다 421 00:34:31,320 --> 00:34:32,520 장소 자체만 봐도 422 00:34:32,600 --> 00:34:35,640 이게 함정이라는 걸 추측할 수 있어 423 00:34:35,720 --> 00:34:38,640 - 작전은 있나요? - 작전 없이 간다 424 00:34:38,720 --> 00:34:39,640 왜죠? 425 00:34:39,720 --> 00:34:42,680 우리는 너희 유닛과 전혀 다르거든 426 00:34:43,520 --> 00:34:47,440 그래, 생각 없이 들어가서 누가 납치당해도 재미있겠지 427 00:34:47,520 --> 00:34:49,880 사기, 진정해 428 00:34:53,800 --> 00:34:55,360 조직적인 작전이다 429 00:34:55,440 --> 00:34:57,560 나랑 카스피가 현장 지휘를 맡고 430 00:34:57,640 --> 00:34:59,120 드론 2대를 띄울 거야 431 00:35:00,200 --> 00:35:03,000 오늘 놈을 확실히 제거한다 432 00:35:04,360 --> 00:35:05,240 질문 있나? 433 00:35:08,560 --> 00:35:10,400 그럼 출발하자 멋대로 굴지 말도록 434 00:35:29,600 --> 00:35:30,720 도론 435 00:35:35,240 --> 00:35:37,600 와줘서 고마워 자네가 없어서 아쉬웠어 436 00:35:37,680 --> 00:35:41,320 - 난 아쉽지 않았어? - 자네는 당연히 있어야지 437 00:35:43,560 --> 00:35:45,520 - 괜찮아? - 그럼 438 00:35:45,600 --> 00:35:47,000 검은색이 잘 어울리는군 439 00:35:47,440 --> 00:35:48,840 날씬해 보여 440 00:35:49,800 --> 00:35:52,360 웃어, 도론 안 죽을 테니 걱정 마 441 00:36:06,040 --> 00:36:10,560 “나블루스, 카스바” 442 00:36:28,840 --> 00:36:30,080 300, 제 위치에 와 있다 443 00:36:34,800 --> 00:36:36,280 [준비 완료] 444 00:36:54,160 --> 00:36:55,960 [준비 완료 현장 상황 이상 무] 445 00:36:58,600 --> 00:37:00,120 도론, 이동을 허가한다 446 00:37:21,120 --> 00:37:22,480 [평화가 함께하기를] 447 00:37:22,560 --> 00:37:25,720 [- 어때, 별일 없지?] [- 덕분에요] 448 00:37:29,240 --> 00:37:30,440 [긴장하지 마] 449 00:37:30,520 --> 00:37:33,080 [다 괜찮을 테니까 진정해] 450 00:37:33,760 --> 00:37:35,200 [물 마셔] 451 00:37:40,800 --> 00:37:42,800 [한 대 맞아야 정신 차리겠군] 452 00:37:43,440 --> 00:37:46,240 [커피 두 잔이요 설탕은 필요 없어요] 453 00:37:47,000 --> 00:37:50,040 [무슨 소리가 들리면 의자 밑으로 숨어] 454 00:37:51,240 --> 00:37:53,320 [보내주세요 전 필요 없잖아요] 455 00:37:55,640 --> 00:37:56,880 [고마워요] 456 00:37:58,680 --> 00:38:00,320 [나한테는 네가 필요해] 457 00:38:00,400 --> 00:38:02,080 [우린 지금 회의 중이야] 458 00:38:02,600 --> 00:38:04,360 [괜찮을 테니까 걱정 마] 459 00:38:04,440 --> 00:38:06,360 [당신들 때문에 정말 곤란해졌어요] 460 00:38:06,440 --> 00:38:09,840 [지금 천국에 있지 않은 걸 감사하게 여기라고] 461 00:38:17,080 --> 00:38:18,520 무장한 사람은 보이나? 462 00:38:21,360 --> 00:38:22,960 여기는 300 안 보인다 463 00:38:26,200 --> 00:38:27,320 없습니다 464 00:38:33,040 --> 00:38:35,480 [너무 노출돼서 긴장되는군] 465 00:38:39,040 --> 00:38:40,000 괜찮을 거야 466 00:38:41,000 --> 00:38:41,840 스티브 467 00:38:43,200 --> 00:38:44,800 [조용해 보이는걸] 468 00:38:46,960 --> 00:38:48,360 사기, 왼쪽이다 469 00:38:50,560 --> 00:38:53,440 11시 방향에 자루를 든 남자가 있어요 470 00:38:55,480 --> 00:38:58,200 - 누가 제일 가깝지? - 나빌이요 471 00:38:58,280 --> 00:39:01,000 나오르, 그 자루에 뭐가 들었는지 확인해 472 00:39:14,840 --> 00:39:15,840 이상 없다 473 00:39:20,160 --> 00:39:21,920 젠장, 도론이 완전히 노출돼 있어 474 00:39:22,000 --> 00:39:25,440 - 더 기다려 봐 - 10분 뒤 작전 중지합니다 475 00:39:25,520 --> 00:39:28,040 이자트 때문에 위장이 들통날 거예요 476 00:39:44,200 --> 00:39:45,720 [- 그 남자가 보이나?] [- 보인다] 477 00:39:54,080 --> 00:39:55,160 가방을 내려놨다 478 00:39:55,240 --> 00:39:58,000 [스티브, 가방 안에 뭐가 있는지 봐] 479 00:40:06,600 --> 00:40:07,800 돌아오고 있다 480 00:40:11,960 --> 00:40:13,760 [가방을 가지러 다시 돌아왔다] 481 00:40:14,960 --> 00:40:17,160 이걸로 끝내자 2단계로 넘어간다 482 00:40:17,240 --> 00:40:18,400 [조금만 더 기다려] 483 00:40:18,480 --> 00:40:20,200 이자트가 다 망칠 거야 484 00:40:20,280 --> 00:40:22,320 [조금만 더 기다려] 485 00:40:26,960 --> 00:40:28,400 [왜 그래?] 486 00:40:29,720 --> 00:40:30,840 [왜 그래?] 487 00:40:31,920 --> 00:40:33,080 [왜 그래?] 488 00:40:33,720 --> 00:40:34,600 [도망칩니다] 489 00:40:34,680 --> 00:40:37,200 다들 자리를 지키도록 490 00:40:40,480 --> 00:40:42,400 동쪽에서 오토바이 접근 중 491 00:40:49,000 --> 00:40:50,760 - 어떻게 됐어? - 죽었어요 492 00:40:52,520 --> 00:40:54,000 거봐, 성공했잖아 493 00:40:59,160 --> 00:41:01,640 - 젠장, 놈이 아니야 - 다른 사람이다! 494 00:41:02,120 --> 00:41:05,560 당장 원위치로! 대형을 이루도록! 495 00:41:07,960 --> 00:41:09,240 놈이 여기 있어 496 00:41:10,120 --> 00:41:11,280 RPG다! 497 00:41:16,880 --> 00:41:18,200 카페를 직격했다 498 00:41:18,280 --> 00:41:20,800 발사 위치를 확인한 사람 있나? 499 00:41:27,880 --> 00:41:29,280 알 마크다시가 건물에 있다 500 00:41:29,360 --> 00:41:32,440 300, 한 층 아래다 당장 추격하라 501 00:41:32,520 --> 00:41:34,120 망할 자식들! 502 00:41:45,760 --> 00:41:46,800 젠장 503 00:41:50,240 --> 00:41:52,080 놓쳤다 놈이 오토바이를 탔다 504 00:41:52,160 --> 00:41:54,600 - 어디 보자 - 반대편으로 가고 있군 505 00:41:54,680 --> 00:41:56,240 도론, 여기예요! 506 00:42:02,400 --> 00:42:03,240 코앞에 있어요 507 00:42:03,320 --> 00:42:06,200 반대쪽에서 접근하자 더 빨리 달려 508 00:42:08,480 --> 00:42:09,960 드론으로 제거해 버려 509 00:42:10,040 --> 00:42:12,800 민간인이 너무 많아요 트인 곳으로 가게 놔두죠 510 00:42:12,880 --> 00:42:14,560 드론이 놓치면 안 되는데 511 00:42:14,640 --> 00:42:18,520 - 지금 놈은 어디 있어? - 도로를 타고 동쪽으로 간다 512 00:42:18,600 --> 00:42:20,000 거의 따라잡았어 513 00:42:22,560 --> 00:42:24,000 저기 있어 514 00:42:29,160 --> 00:42:30,240 누리트, 더 밟아! 515 00:42:32,600 --> 00:42:33,440 망할! 516 00:42:33,520 --> 00:42:35,440 - 달아나고 있어 - 저도 알아요 517 00:42:37,200 --> 00:42:38,920 서쪽에 있는 길이에요 518 00:42:39,400 --> 00:42:41,480 왜 돌아오는 거지? 빌어먹을 519 00:42:50,280 --> 00:42:51,840 - 젠장, 누구 지프야? - 제 거요 520 00:42:51,920 --> 00:42:53,800 - 가자 - 뭐 하는 거야? 521 00:42:53,880 --> 00:42:55,440 카스피, 위치 전달해줘 522 00:42:55,680 --> 00:42:56,880 위치 말이야! 523 00:43:06,880 --> 00:43:09,320 모레노, 북쪽으로 가 놈이 골목에 있어 524 00:43:09,400 --> 00:43:11,800 더 밟아 도론, 북서쪽에서 놈을 추격 중이다 525 00:43:11,880 --> 00:43:14,320 북서쪽에서 추격 중이다 내 쪽으로 몰아줘 526 00:43:17,800 --> 00:43:19,240 - 도론! - 멈춰 527 00:43:20,000 --> 00:43:21,680 후진해 528 00:43:22,160 --> 00:43:23,640 모레노, 놈이 그쪽으로 가요 529 00:43:24,680 --> 00:43:27,280 - 서쪽으로 갑니다 - 좌회전해, 모레노! 530 00:43:27,360 --> 00:43:29,520 잡았어, 절대 놓치지 마! 531 00:43:32,200 --> 00:43:33,800 곧 도시를 빠져나가요 532 00:43:33,880 --> 00:43:35,560 계속 밀어붙여 도시를 벗어나고 나면 533 00:43:35,640 --> 00:43:37,280 드론으로 제거하겠다 534 00:43:37,360 --> 00:43:38,360 우회전해 535 00:43:39,440 --> 00:43:42,680 반장님, 거의 따라잡았어요 제가 마무리할게요 536 00:44:00,160 --> 00:44:03,160 지휘관이 당했다 당장 헬기가 필요하다 537 00:44:17,360 --> 00:44:19,320 젠장! 538 00:44:23,880 --> 00:44:25,960 모레노예요, 도론 539 00:44:26,040 --> 00:44:27,920 도론, 모레노라고요! 540 00:44:28,000 --> 00:44:30,800 모레노란 말이에요! 541 00:44:38,840 --> 00:44:40,880 지휘관, 내 말 들리나? 542 00:44:44,800 --> 00:44:46,880 모레노, 들리는가? 543 00:44:52,800 --> 00:44:55,880 바젤레트가 유럽에 전한다 2명이 폭발물에 당했다 544 00:44:55,960 --> 00:44:59,640 사망했을 확률이 높다 현장에 헬기를 급파하도록 545 00:45:12,320 --> 00:45:15,640 당장 현장으로 향하기 바란다 546 00:45:29,880 --> 00:45:34,000 아탈레프가 바젤레트에 전한다 헬기 급파는 취소하도록 547 00:45:37,800 --> 00:45:39,800 자막:Seung-Hee Kim